Nachrüstsatz-Hochleistungsmotor 60944



Similar documents
motori asincroni trifase autofrenanti hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones CH...M

Maschinenbau Machine construction Construction méchanique

APPENDIX / ANHANG / ANNEXE ALPHA ALTERNATOR DIMENSIONS, INSTALLATION DRAWINGS AND CHARACTERISTICS

APPENDIX / ANHANG / ANNEXE

Installing Cisco IP Phone 7960G/7940G Hardware on the Desktop or Wall

GRAFFITI DOUBLE SEALING NATURAL WINE SPORTE IN CARTA ECO LUX PAPER BAGS ECO LUX PAPIER TRAGETASCHEN ECO LUX SACS CABAS EN PAPIER ECO LUX

TABLECLOTHS TEMPLATES

G O L D C O L L E C T I O N

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALIMENTAÇÃOS NETZGERÄT SERIE 903 SERIES

Änderungen Klemmenbezeichnung KLM-L Seite 2. Modification du repérage des bornes. Wijzigingen klemmenaanduiding

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. SuperMax 250/300 Serie no. 170-xxx

INTERNATIONAL WARRANTY PROCEDURE. AUTOCLIMA S.p.A. PG-01-05

EasyNote E series. Disassembly Manual

Packard Bell EasyNote SW / W Series (Dragon, assorted platforms) Disassembly Manual

Skovbrugsmaskiner Sikkerhedskrav til og prøvning af motordrevne stangsave til beskæring Del 2: Maskiner med rygbåret energikilde

UPDOWN -03/-04 UPDOWN -03 dim /-04 dim

Informationsteknologi Serviceledelse Del 3: Vejledning i definition af emne og brug af ISO/IEC

Quick Installation Guide

Direct AC Wiring Option Installation Guide

geodyna 980 L Hofmann Werkstatt-Technik Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées

1/ xxx xxx

VIREMENTS BANCAIRES INTERNATIONAUX

E Instrucciones de montaje GB Assembly instructions F Instructions de montage

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

LOGOBOOK GUIDELINES & RULES

Phone : Fax: info@der-schweighofer.at

Spare parts and accessories for the bathroom. Reservdelar och extra tillbehör för badrummet. Ersatzteile und Zubehör für das Badezimmer.

SERIES. How to Order. Range chart. Nitrided Superfi nished. Black oxide. Uncontrolled Speed. Over. Pressure. Active Safety. Stroke.

How To Install A Wireless Scale From Withings.Com/Ws30

BROILER PARTS: DRIVE MOTOR AND ELECTRICAL COMPONENTS


Utbytesbatterier för UPS:er 300VA VA

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

BIG POWER! Large FEC-50 FTARH 50. Grande puissance - Grosser Leistung SLIM LINE POWER. Spindle Extention. Spindle Speeder


How To Write An Electronic Nvis

Dutchi Motors. Series DMA2. Power is our commodity, the world is our market! ATEX 100A Ex II3D, ATEX 100A Ex II3G,

Sun Management Center Change Manager Release Notes

MADE IN ITALY 200 max

D7 Evaluation of Austrian Efficiency Checks in Sawmills

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart Anleitung

ENTWURF ÖVE/ÖNORM EN

Packard Bell EasyNote L Disassembly Manual

Information og dokumentation Ledelsessystem for dokumentstyring Krav

VoIP Gateway Routers. SmartNode 4520 and 4110 Series. Quick Start Guide

Packard Bell. EasyNote V Series (Sable) Disassembly Manual

VIREMENTS BANCAIRES INTERNATIONAUX

10.1. Kennedylaan AA Veghel The Netherlands

PLAYBUS GW V~ GW V~ 2VA Max

Sur 1 Bit bit n 4 bit n 3 bit n 2 bit n 1 bit n 4 bit n 3 bit n 2 bit n 1 bit n 4 bit n 3 bit n 2 bit n 1


USB VoIP Phone 2 Piece

Personnalisez votre intérieur avec les revêtements imprimés ALYOS design

1) In the selection table find the motor speed suitable for your application.

(M08 x 16) See drawing _S1. See drawing _S4. Prinzen B.V. Released

Document Number TD- 002 Reviewed By Technical Director Drafted By. National Technical Commissioner V Immediate

Instruction de montage de voûte ISOLHIS petite portée

TRENDnetVIEW Pro. TRENDnetVIEW Pro Quick Installation Guide (1)

Réponse à une question de Roger Bastide Document 40

Sun Enterprise Optional Power Sequencer Installation Guide

General Motors Volkswagen. Ford. Uncontrolled Speed Active Safety. Force color code. Cu Initial force

The LIFE hook range is ideal for bathrooms, kitchens and halls. Modern design that adds that little bit of extra flair to a room.

Softwareudvikling Retningslinjer for anvendelse af ISO 9001:2008 til computersoftware

DODGE CALIBER - DODGE JOURNEY JEEP COMPASS - JEEP PATROIT

INSTALLATION INSTRUCTIONS. Bathtub. Instructions d installation Instrucciones de montaje

645 Vocal Element for KombiSIGN 71

Backup Battery Kit Install Guide: Intel Storage Controller AXXSCM3S

RELEASE NOTES. Trimble TerraSync Software. Introduction 简 介

E (01) (01) (01) (01) (02) (01) (01) (01)

Informationsteknologi Serviceledelse Del 4: Procesreferencemodel

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installation Instructions VLT MCD 100 Soft Starter the single speed drive

ALIMENTADORES, AMPLIFICADOR Y MULPLEXOR ACTIVO POWER SUPPLIES, AMPLIFIER AND ACTIVE MULTIPLEXER ALIMENTATIONS, AMPLIFICATEUR ET MULTIPLEXEUR ACTIF

Software- og systemudvikling Softwaretest Del 1: Begreber og definitioner

INSTALLATION GUIDE TH STREET SACRAMENTO, CA U.S.A TOLL FREE PHONE

How To Learn More About Openstack From A Computer Science Course

RAPPORT FINANCIER ANNUEL PORTANT SUR LES COMPTES 2014

Product overview - Produkt Übersicht

SBM 55S NW. Parti di ricambio Equilibratrici. en Spare parts list Wheel Balancer machine

Sun StorEdge RAID Manager Release Notes

INFORMATIONAL NOTICE

Softwareudvikling Kvalitetskrav til og evaluering af softwareprodukter (SQuaRE) Fælles industriformat (CIF) til brugbare testrapporter

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION

Rail Kit Install Guide: Intel Modular Server System MFSYS25 A Guide for Technically Qualified Assemblers of Intel Identified Subassemblies/ Products

Solaris 10 Documentation README

Kitchen Classic Lines

HT 230 A 24. Motorspindel Motor Spindle Broche à moteur. Technische Spezifikation. Technical Specification Spécification technique OUT.

CBC (EUROPE) Srl NOTA APPLICATIVA

Cliquez sur le résultat que vous avez obtenu au test de classement linguistique Click on the result you obtained following the language test

I PELUCHES DIE PLЬSCHTIERE PELUCHES

B A S I C S C I E N C E S

Centre for English and Additional Languages (CEAL) FRE201/1201 French (Post-Beginner Level)

1508 INTEGRATED TIP NOZZLE

design guide nightlife flair

Transcription:

Nachrüstsatz-Hochleistungsmotor 60944

Motor vorbereiten Motorbürsten, Motorschild, Anker und Feldspule entfernen. Hinweis: Alle Entstörelemete des alten Motors mit entfernen. Der Motor darf auch über Entstörelemente keine Verbindung zur Masse (Chassis) haben. Preparing the Motor Remove motor brushes, brush plate, armature and field. Note: Remove all old interference suppression elementes! There can be no ground connsction from the motor through interference suppression elementes to the locomotive s frame! Motor voorbereiden Borstelloze motor, motorschild, anker en veldspool verwijderen. Opmerking: Alle ontstoorcomponenten op de oude motor verwijderen! De motor mag ook via ontstoorcomponenten geen verbinding meer hebben met de massa (chassis)! Préparer le moteur Enlever moteur des brosses, plaque moteur, induit et bobine unductrice. Remarque : Enlever tous les člčments d antiparasitage sur le moteur! Le moteur ne puet en outre avoir aucune liaison avec la masse (châssis) via les člčments d antiparasitage.

Preparar el motor Desmontar las escobillas del motor, la tapa del motor, el inducido y la bobina de excitación. Nota: desmontar también todos los componentes antiparasitarios del motor antiguo. El motor tampoco debe presentar ninguna conexión a masa (chasis) a través de componentes antiparasitarios. Preparativi del motore Rimuovere le spazzole del motore, la carcassa del motore, il rotore e la bobina statorica. Avvertenza: rimuovere insieme tutti gli elementi antidisturbi del vecchio motore. Il motore non deve avere alcun collegamento con la massa (telaio) anche attraverso gli elementi antidisturbi. Förberedelse av motorn Avlägsna kolborstar, motorsköld, ankare och fältspole. Observera: Alla komponenter för avstörning av den gamla motorn måste avlägsnas. Motorn får inte heller ha någon som helst jordkontakt via en avstörningskomponent (eller via chassit) Forbered motor Fjern motorbørster, motorskjold, anker og feltspole. Bemærk: Fjern også alle den gamle motors støjdæmpningselementer. Motoren må heller ikke via støjdæmpningselementer have nogen som helst forbindelse til massen (chassis).

Brush Plate 1 Plaque Moteur 1 Tapa de motor 1 Carcassa del motore 1 Motorsköld 1 Motorskjold 1! Anker 7 Zähne Armature 7 teeth Induit 7 dents Anker 7 tanden Inducido 7 dientes Rotore con 7 denti Ankare 7 kuggar Anker 7 tænder Brush Plate 2 Plaque Moteur 2 Tapa de motor 2 Motorsköld 2 Motorskjold 2! Anker 8 Zähne Armature 8 teeth Induit 8 dents Anker 8 tanden Inducido 8 dientes Rotore con 8 denti Ankare 8 kuggar Anker 8 tænder

No. N Nš N. Bezeichnung Description Désignation Omschrijving Designación Denominazione Beteckning Betegnelse Brush Plate 1 Plaque Moteur 1 Tapa de motor 1 Motorsköld 1 Motorskjold 1 Brush Plate 2 Plaque Moteur 2 Tapa de motor 2 Motorsköld 2 Motorskjold 2 Anker (7 Zähne) Anker (7 teeth) Anker (7 dents) Anker (7 tanden) Inducido 7 dientes Rotore con 7 denti Ankare 7 kuggar Anker 7 tænder Anker (8 Zähne) Anker (8 teeth) Anker (8 dents) Anker (8 tanden) Inducido 8 dientes Rotore con 8 denti Ankare 8 kuggar Anker 8 tænder 3004 BR 80 3007 BR 06 3009, 3027, 3047, 3108 BR 44 3011 E 44 3012, 3013 10000 (SNCF) 1100 (NS) 3014 Re 4/4 SBB 3021, 3081, 3184, 3921 3022, 3052, 3159, 3300, 3322 V 200 E 94 3023, 3024 E 18

No. N Nš N. Bezeichnung Description Désignation Omschrijving Designación Denominazione Beteckning Betegnelse Brush Plate 1 Plaque Moteur 1 Tapa de motor 1 Motorsköld 1 Motorskjold 1 Brush Plate 2 Plaque Moteur 2 Tapa de motor 2 Motorsköld 2 Motorskjold 2 Anker (7 Zähne) Anker (7 teeth) Anker (7 dents) Anker (7 tanden) Inducido 7 dientes Rotore con 7 denti Ankare 7 kuggar Anker 7 tænder Anker (8 Zähne) Anker (8 teeth) Anker (8 dents) Anker (8 tanden) Inducido 8 dientes Rotore con 8 denti Ankare 8 kuggar Anker 8 tænder 3045 N (DSB) 3046 150 (SNCF) 3050, 3350 Ae 6/6 (SBB) 3051, 3055 3161, 3168 1200 (NS) 3053, 3054 E 03, BR 103 3063, 3066, 3067, 3068 1600 (CFL) 204 (SNCB) etc. 3072, 3147 V100 3073 Warship Class (BR) 3096, 3112,3113 BR 86

Motor zusammenbauen. Die beiliegenden Entstördrosseln gemäß Decoder-Einbauanleitung einbauen. Assemble the motor. Install the chokes for preventing interference with TV and radio reception according to the decoder installation instructions. Assembler le moteur. Insérer les selfs d antiparasitage conformément ā la notice du décodeur. Motor in elkaar zetten. Ontstoorspoelen volgens de decoder-inbouwaanwijzing plaatsen. 1 Ensamblar el motor. Montar las reactancias antiparasitarias adjuntas conforme a las instrucciones de montaje del decodificador. 2 Assemblare il motore. Installare le accluse impedenze antidisturbi conformemente alle istruzioni di installazione del Decoder. 3 5 Sätt samman motorn. Montera de bifogade elkomponenterna enligt dekoderns bifogade inbyggnadsinstruktion. Saml motoren. Indbyg de vedlagte støjdæmpningsspoler ifølge decoder-montagevejledningen. 4 5 6 4 6

Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55-57 73033 Göppingen Deutschland www.maerklin.com 179259/0312/Ha2Ef Änderungen vorbehalten Đ Gebr. Märklin & Cie. GmbH