STEPS IN LANGUAGE DOCUMENTATION AND REVITALIZATION JACK MARTIN NICK THIEBERGER

Similar documents
CoLang 2014 Data Management and Archiving Course. Session 2. Nick Thieberger University of Melbourne

Documentary linguistics workshop focusing on working with speaker-linguists and resource development

Archiving and the work flow of field work

How to use and archive data at the Archive of the Indigenous Languages in Latin America (AILLA): A workshop-presentation

The Rise of Documentary Linguistics and a New Kind of Corpus

The Language Archive at the Max Planck Institute for Psycholinguistics. Alexander König (with thanks to J. Ringersma)

Annotation in Language Documentation

Using ELAN for transcription and annotation

Technology in language documentation

Using an external agency or individual to transcribe your qualitative data

Phone.com. Communicate Better

Longman English Interactive

Adding Audio to a Presenter File

LEXUS: a web based lexicon tool

Integrated Skills in English (ISE) Guide for Students ISE II (B2) Reading & Writing Speaking & Listening

Toolbox 1! Susan Gehr!! Cell/text (707) !

Conferencing User Guide

To download the script for the listening go to:

Language Documentation and Description

DATA MANAGEMENT FOR QUALITATIVE DATA USING NVIVO9

DAM-LR at the INL Archive Formation and Local INL. Remco van Veenendaal 01/03/2007 DAM-LR

Overview The Corpus Nederlandse Gebarentaal (NGT; Sign Language of the Netherlands)

Modern foreign languages

Digital Story Telling with Windows Movie Maker Step by step

Dates count as one word. For example, December 2, 1935 would all count as one word.

PRELIMINARY MEETING PREPARATION For the best quality and experience during your WebEx Meeting, you should have the following:

Tools & Resources for Visualising Conversational-Speech Interaction

Multilingual, Multiperson, Multimedia: Linking Audio-Visual with Text Material in Language Documentation.

GESE Initial steps. Guide for teachers, Grades 1 3. GESE Grade 1 Introduction

How to Place a Video Conference Call

Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast

Transcribing and annotating audio and video: Jeff Good MPI EVA and the Rosetta Project

Lync 2013 Quick Reference Lync Meetings. Join a Lync Meeting. Schedule a Lync Meeting. Do I need a PIN, work number or extension? Set meeting options

Multi-Environment Trials: Data Quality Guide

DISCOVERING DIVERSITY USERS MANUAL

Zoom Cloud Meetings: Leader Guide

Welcome to the Quick Start Guide for TrialPad 2.0, the leading trial presentation and legal file management app for the ipad!

To Access Signature Manager/ScanDocs from Patient Screen

USING THE LUMI SHOW EVENT APP SAMRA 2014

Words In The News. Teacher s pack Lesson plan and student worksheets with answers

Unit One: Create and Format PowerPoint Lesson 1- Create/Prepare

Qualification Specification

METHODS 2: PHOTOGRAPHS, VIDEO, AUDIO. INF5220 September 12 th, 2012 Sisse Finken, Design group

After creating your powerpoint, use Camtasia to enhance the presentation.

Heritage Voice: Program. Lenape Language Education Program of the Lenape Nation of Pennsylvania and Swarthmore College

TERMS AND CONDITIONS OF REGISTRATION

Elan. Complex annotations of video and audio resources Multiple annotation tiers, hierarchically structured Search multiple coded files

Ribby with Wrea Endowed C.E. Primary School. Modern Foreign Languages Policy

Short Film Editing in Windows Movie Maker

Google Apps and Maps for Use in Blended and Online Courses. Lee Ann Gillen Senior Instructional Designer & Cleo Magnuson Instructional Designer

This Document Contains:

Integrated Skills in English (ISE) Guide for Students ISE II (B2) Reading & Writing Speaking & Listening

assessment report ... Academic & Social English for ELL Students: Assessing Both with the Stanford English Language Proficiency Test

Danaos Platform Conferencing Quick Users Guide

A Short Introduction to Transcribing with ELAN. Ingrid Rosenfelder Linguistics Lab University of Pennsylvania

Preliminary Speaking Part 3 teacher s notes

WIRED VIDEO STEP GUIDE TO COMMISSIONING VIDEO CONTENT.

Closed Captioning and Educational Video Accessibility

WeSay, A Tool for Collaborating on Dictionaries with Non-Linguists

Skype for Business for Android

PS: Presentation software

Asset registers, financial reporting, maintenance. Planned, project & corrective maintenance management. Service provider & staff OH&S certification

My Family FREE SAMPLE. This unit focuses on sequencing. These extension

Timescapes Methods Guides Series 2012 Guide No. 17

Speech Recognition Software Review

Using sentence fragments

Organizational Development Qualtrics Online Surveys for Program Evaluation

Making a budget: lesson plan

Green Hosting Welcome Pack

Cube Creator. Suggested teaching strategies

All instructional materials are online; there are no videos or workbooks to purchase.

Room 337 Technology Documentation

Managing and Sharing research Data

SLDTC: The Sign Language Documentation Training Center

Office of History. Using Code ZH Document Management System

Computerized Language Analysis (CLAN) from The CHILDES Project

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY. research site and participants. Data collection and data analysis techniques are

Genesys Meeting Center User Guide v4.11

Blackboard Collaborate Session

The Impact of Using Technology in Teaching English as a Second Language

CAMBRIDGE FIRST CERTIFICATE Listening and Speaking NEW EDITION. Sue O Connell with Louise Hashemi

Sustainable Solutions for Endangered Languages Data: The Language Archive

Scandinavian Dialect Syntax Transnational collaboration, data collection, and resource development

Factors to Consider in Digital Photography - Formats and Tools

Creating Interactive Video Content for the MyndPlay Platform

What is My Teamwork? What s new in this release? MY TEAMWORK 5.0 QUICK START GUIDE

Course: German 1 Designated Six Weeks: Weeks 1 and 2. Assessment Vocabulary Instructional Strategies

How to take an ITI Course

Using Lync on a Mac. Before you start. Which version of Lync? Using Lync for impromptu calls. Starting Lync 2011

Communicating with Skype for Business

Genesys Meeting Center User Guide

EDIT202 PowerPoint Lab Assignment Guidelines

Note: you will need speakers or headphones in order to hear the narration, but there is a Closed Captioning option.

Using Blackboard Collaborate WithOUT Blackboard

Integrated Skills in English (ISE) Guide for Students ISE I (B1) Reading & Writing Speaking & Listening

Overview of MT techniques. Malek Boualem (FT)

Finding aid MCKAY_G01. Sound recordings collected by Graham McKay,

ACT Consortium Manual for Qualitative Data Analysis

The Computing Curriculum at Coston Primary

Introduction The Co-Motion Data Management Plan draws upon guidance from the Centre for Housing Policy s Data

Transcription:

STEPS IN LANGUAGE DOCUMENTATION AND REVITALIZATION JACK MARTIN NICK THIEBERGER

Steps in Documentation Steps in Community Relations

STEPS IN LANGUAGE DOCUMENTATION Ideally: as rich as possible a set of recordings of as many people as possible, from a range of ages and both women and men Text, audio, video, photographs Useful records Accessible records

QUIZ How many languages are there in the world? How much is recorded for each of them?

Size of icon 0-20 points 1-5 points for each of four categories: Grammar; Lexicon; Texts; Media corpus white = 0; red = 1-5; purple = 6-10; yellow = 11-15; green =16-20 http://bit.ly/docindex

WE WANT To create as rich a record as possible for as many languages as possible How do we get there?

LINGUISTS AND SPEAKERS Linguists will be creating the most detailed records for most languages Have a responsibility to use the best possible methods Have changed a lot in the past generation Speakers create records and need help to make records last

METHODS AND TOOLS New ways of: Recording easier and cheaper than before Transcribing linked to media Tracking what we have done metadata tools Crowdsourcing new records, annotating old ones

Tiawi itraus traus traus traus, natrauswen ga itaos nlag. Itrausi pan kaipa. Me komam uta laap kin uto mau, a? Malen umat, inom. The old man can talk and talk and talk, his story is like the wind. He tells it and it is gone. But there aren't many of us left. When we die, it will be finished. Kalfapũn Mailei, 1998, Erakor Village, Efate, Vanuatu (NT1-98009-A, 1932.36 1942.16)

BEFORE FIELDWORK Funding for your fieldwork (course on grant writing) Write consent forms and translate them into a relevant language Planning what to take, how to use equipment, test it before you leave (course on audio 1 & 2; video 1 & 2) Plan backup for records made in the field (course on data management and archiving) Learn what software will help with fieldwork (many courses at CoLang) Talk to an archive about how they want records to be delivered (course on data management and archiving)

COMPUTERS Software tools for organising field materials Databases for keeping track of what you have recorded and what files contain (database course) Transcription (Elan course) Annotation of transcriptions (Fieldworks course) Creation of a lexical database (Fieldworks course)

Playable media, produced in Elan Text, interlinearised in Fieldworks

QUALITY OF RECORDS YOU CREATE OF CONTENT AND OF FORM Content culturally relevant, range of genres, old and young speakers, men and women. Elicitation, using various stimuli. Form recordings are clear and useful and have descriptions that allow others to identify what is in the recordings. Text is structured.

CONTENT OF RECORDS Record narratives, songs, conversations, greetings etc. Observations, fieldnotes Elicitation, using various stimuli Relevant word lists (course: Lexicography; Introduction to Rapid Word Collection) Plant and animal identification books (course: ethnobotany; ethnobiology) Astronomical charts, software Stimulus videos (http://fieldmanuals.mpi.nl/) Recording song and performance (course: song documentation) etc

TOO MANY TOPICS FOR A LINGUIST TO DEAL WITH ON THEIR OWN Star Trails showing Polaris at the center. (photo courtesy of Jerry Schad)

FORM OF RECORDS Learn how to use your equipment Pay attention to, e.g. background noise for recordings and bright or dim light for photography Know how to use your microphone Use a tripod to keep video steady Keep track of your recordings in fieldnotes Use most suitable software (courses in audio, video, transcription, Elan, Miromaa, )

PREPARATION Getting to know speakers Establish ground rules for your work, shared understanding of your goals and those of the speakers signed consent forms that allow you to use the material recorded (and to archive it for others to use) (Community Language Archives course) Developing a spelling system that is elegant and acceptable to the speakers (orthography course)

ORGANISING YOUR RECORDS Keeping track of your files Using metadata entry tools SayMore (http://saymore.palaso.org/) Arbil (tla.mpi.nl/tools/tla-tools/arbil/) ExSite9 (http://www.intersect.org.au/exsite9) Spreadsheets or databases

ORGANISING YOUR RECORDS Know how to convert text from the output of one tool to the input format of another tool \id 061:005 \aud NT1-98002-A 316.43 320.317 \tx Preg nafkal skot namẽr \mr preg nafkal skot namẽr nig Emlakul. nig Emlakul \mg make war with people of p.name \fg To fight the people of Malakula.

ORGANISING YOUR RECORDS \id 061:005 \aud NT1-98002-A 316.43 320.317 \tx Preg nafkal skot namẽr \mr preg nafkal skot namẽr nig Emlakul. nig Emlakul \mg make war with people of p.name \fg To fight the people of Malakula.

ORGANISING HISTORICAL RECORDS In 1904, 500 copies of a blank wordlist questionnaire for Aboriginal languages of Western Australia Around 220 filled out 1647 word prompts 193 sentence prompts Data management and archiving course

IMAGE= 51-038T-XII2D17 ID= 0392

REGULAR EXPRESSIONS Convert large files of text globally (course on data management and archiving) Convert lexical files into formats required for online dictionaries or phone apps

CONVERT FROM THIS TO THIS Somali dictionary, 26,000 entries

CREATE IN FORMATS THAT CAN BE REUSED Lexical files can be used in: online dictionaries books (dictionaries for children, language learners, special domains) lots of dictionary apps for mobile devices

MA IWAIDJA!

MOBILE APPS FOR RECORDING Aikuma System to record stories and then to record a translation

MOBILE APPS FOR RECORDING Aikuma http://lp20.org/aikuma/pilot_project.html

Me, selwan ag kupi emãe, tiawi itraus traus traus traus, natrauswen ga itaos nlag. Itrausi pan kaipa. Me komam uta laap kin uto mau, a? Malen umat, inom. But when you are far away the old man can talk and talk and talk, his story is like the wind. He tells it and it is gone. But there aren't many of us left. When we die, it will be finished. Recording made Recording in the field. Named Kalfapũn archived with Mailei, 1998, Erakor Village, and described Efate, in Vanuatu persistent fieldnotes. Transcribed identification by hand in the field. (NT1-98009-A, 1932.36 1942.16) Playable media, Transcribed in Elan. Timecodes Included in texts glossed in Fieldworks

GET ADVICE http://www.nflrc.hawaii.edu/ldc/

GET ADVICE http://rnld.org

LOTS OF EXCITING OPPORTUNITIES Assessing tools for their usefulness in doing what we want to do Creating better records Putting them in digital archives Building ways of finding, viewing and working with them Learning about new methods Enjoy CoLang!