Mardi 11/03/2014 ZALTA Maylis L2 Anglais C. Brandenburger Correcteur 4 12 pages Anglais Saying it Aloud Phrasal verbs Tenses Taking a history Plan A. Chapter 4 : Saying it Aloud I. Lesson II. Exercises B. Chapter 8 : Phrasal verbs I. Lesson ( get off, give out, give up, go on ) II. Exercises C. Chapter 6 : Tenses D. Chapter 5 : Taking a history A. Chapter 4 : Saying it Aloud I. Lesson a. 30 Unforgettable When we add the endings -ion or -ian, the stress always moves to the syllable before these endings. Demonstrate (Ooo) devient demonstration (oooo) Educate ( Ooo ) devient education ( oooo ) Music ( Oo ) devient musician ( ooo ) Cela fonctionne aussi avec -ic/-ics/ical/ically. When you add a prefix, it has no incidence on stress. b. 31 Public, Publicity There are many longer words ending where the last letter is -y. In words with this endings, the stress is placed on the syllable two from the end. Public devient publicity Photograph devient photography chemist devient chemistry 1/12
II. Exercises a. 30 Unforgettable 1: unbelievable, believable 2: enjoyable, unenjoyable 3: careless, carelessness, careful, carefully Oo : public, nation, clinic ooo : relation, romantic, discussion oooo : population, pessimistic, scientific ooooo : communication, investigation, pronunciation oooooo : identification ooooooo : telecommunication 2/12
1: introduction oooo 2: basic Oo 3: economic oooo 4: description ooo 5: romantic ooo 6: competition oooo 7: optimistic oooo 8: celebration oooo 9: diplomatic oooo 10 : operation oooo 11 : explanation oooo 12 : decision ooo b. 31 Public, Publicity 1: personality ooooo 2: university ooooo 3: publicity oooo 4: majority oooo 5: nationality ooooo 6: reality oooo 7: humanity oooo 8: electricity ooooo 3/12
1:civilisation 2: biology 3: personality 4:legalisation 5: author B. Chapter 8 : phrasal verbs Dans ce chapitre, il n'a pas éeu de réel cours. Seules les parties meaning et grammar, la traduction et quelques exercices ont été traité. I. Lesson a. To get off Traduction : sortir/descendre d'un transport en commun. Meaning: 1:a 2:a,b,d,e,f Grammar : a,c,e 4/12
b. To give out Traduction : distribuer Meaning : b Grammar : a,b,c,e c. To give up ( renoncer ) Traduction : renoncer/ baisser les bras/ laisser tomber «donner sa langue au chat» Meaning : to stop trying to do something, usually because it is too difficult. Grammar : a,b,c,f d. To give up (mauvaise habitude) Traduction : laisser tomber quelque chose de nocif, ou une mauvaise habitude. 5/12
Meaning : b Grammar : a,b,c,f e. To go on (se produire) Traduction : se produire, se passer, avoir lieu, se tramer. Meaning : to happen Grammar : c,d f. To go on (continuer) Traduction : continuer de faire quelque chose. Synonyme : to carry on, to keep on. 6/12
Meaning : a2,b1 Grammar : a,b,c,d II. Exercises a. To get off 1: a : get off the plane b: I got off c: get off 2:a : Where do I get off the bus? b: lots of people get off or you can ask the driver where to get off b. To give out 7/12
a: gave out invitations b: giving out exam papers c: giving out food d: giving out the leaflets e: give out the handouts f: gave out gifts c. To give up (laisser tomber ) Correction 1: a2, b1, c4, d3 2: a : don't give up b: I gave up c: refuse to give up d. To give up (mauvaise habitude) a: I can't give up b: I have given it up e. To go on (se produire) a3, b5, c4, d2, e1 8/12
f. To go on ( continuer ) a3, b1, c4, d2 C. Chapter 6 : Tenses Exercice Bilan : 0: past simple 1:passive 2: present perfect continuous 3:present perfect 4:gerund 5: conditional 6: past continuous 7:present continious 8:futur perfect 9: present simple 10 : regular futur 11 : present perfect 12 : past perfect 13 : futur continuous 14 : present perfect 15 : past perfect continuous 16 : present simple 17 : imperative 18 : present continuous 19 : phrasal verb 20: modal 9/12
D. Chapter 5 : Taking a history Concernant ce chapitre, la prof est passée assez rapidement. Les exercices n'ont pas été traité en cours et sont à faire et seront probablement corrigés au prochain cours. Quant aux phrases du cours présentes sur l'ent seules celles du ronéo ont été énoncées. To take a history : prendre les antécédents du patient. To find out or to check a patient's occupation, doctors ask : - Do you work? - What do you do for a living? (quelle est votre profession?) - What is your line of work? (dans quelle branche travaillez vous?) Patients may respond : - I am unemployed/ I am out of work (je n'ai pas de travail) - No, I am retired/ I am a pensioner (je suis à la retraire) - Yes, I work for a bank/ I work in a factory To find out or to check a patient's marital status, doctors ask : - Do you have a partner? Patients may respond : - No, I am single (célibataire), separated, divorced. - Yes, I am married. - I live with my partner, spouse (épouse/époux), husband (mari), wife (femme) - No, I am a widow (veuve) / widower (veuf) - My spouse passed away last year To pass away : mourir a. Drug History It is essential to obtain full details of all the drugs and medications taken by the patient. Not infrequently patients forget to mention, or forget the name of drugs they take. Some may be over-the-counter remedies unknown to the general practitioner. The significance of other, such as herbal remedies or laxatives may not be appreciated by the patient. It is necessary to determine the precise identity of the drug, the dose used, the frequency of administration and the patient's compliance or lack of it. It is important to ask about known drug allergies or suspected drug reaction and to record the information on the front of the notes to be obvious to any doctor seeing the patient. Failure to ask the question or to record the answer properly may be lethal. Over-the-counter remedies : médicaments délivrés sans ordonnance Compliance : observance Side effect : effet secondaire To find out about side-effects and allergies : Do you get any side effects? To find out about compliance : Do you always remember to take it? 10/12
b. Family history -What did he die of? : De quoi est-il mort? - Do you know the cause of death? - Do you have any brother or sisters? - Does anyone in your family have a serious illness? c. Asking about the central nervous system Do you suffer from headaches? (maux de tête) Have you ever had a blackout? (malaise) What about fits? (crises d'épilepsie) Have you had any dizziness? (vertiges) Do you get ringing in the ears? (bourdonnements dans les oreilles) Have you ever experienced any numbness (engourdissemen ) or tingling (fourmis) in your hands or feet? Do you have any problems sleeping? To bring on : apparaître To bring up : vomir ou cracher To carry on : poursuivre To come on : commencer To give up : s'arrêter To put on : perdre du poids To turn out : s'avérer To turn up : apparaitre par surprise phlegm : mucus to cough : tousser 11/12
12/12