Sistemi Fumari per Caldaie Tradizionali
|
|
|
- Brian Stanley
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 1 Sistemi Fumari per Caldaie Tradizionali Listino Aprile 2011 Flue Systems for Conventional Boilers Price List April 2011
2 2 Certificato UNI ISO 9001:2008 Il Sistema Qualità della ditta ATI di Mariani & C. s.n.c è certificato secondo la norma UNI ISO 9001:2008. UNI ISO 9001:2008 Certificate ATI di Mariani s Quality System is certified according to UNI ISO 9001:2008. Certificato CE UNI EN 1856/1 Camini - Requisiti per camini metallici Parte 1: prodotti per sistemi di camini UNI EN 1856/1 Certificate Chimneys - Requirements for metal chimneys Part 1: system chimney products Certificato CE UNI EN 1856/2 Camini - Requisiti per camini metallici Parte 2: rivestimenti in metallo e canali da fumo UNI EN 1856/2 Certificate Chimneys - Requirements for metal chimneys Part 2: metal liners and connecting flue pipes
3 Indice Index 3 Sistemi Fumari per Caldaie Tradizionali Flue Systems for Conventional Boilers Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 pag. 4 Mono-Parete in alluminio bianco ghiaccio Single Wall - Ice-white Aluminium pag. 14 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel pag. 18 Coibentato in alluminio bianco RAL 9003 Insulated system - White Aluminium RAL 9003 pag. 26 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-rame Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper pag. 28 Coibentato Ø 100/130 inox AISI 316L-rame Ø 100/130 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper pag. 30 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-alluminio marrone Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Brown Aluminium pag. 32 Coassiale Ø 60/100 in alluminio bianco RAL 9003 Ø 60/100 ALU-ALU Concentric - white RAL 9003 pag. 34 I diametri nominali sono relativi alla misura esterna del maschio. Il codice a barre del prodotto è presente sulla scatola e su ogni componente. The nominal diameter has to be intended as the outside measure of the male side. A bar code identifying the product is present on both the packaging and the product itself.
4 4 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 Tubo M/F Male/Female Pipe 1-26AB 1-56AB 1-106AB 1-206AB 1-28AB 1-58AB 1-108AB 1-158AB 1-208AB 1-308AB Ø 60 - L. 250 mm Ø 60 - L. 500 mm Ø 60 - L mm Ø 60 - L mm Ø 80 - L. 250 mm Ø 80 - L. 500 mm Ø 80 - L mm Ø 80 - L mm Ø 80 - L mm Ø 80 - L mm 9 6,24 9 8, , ,35 9 6,62 9 9, , , , , Ø 80 - L. 250 mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm 1-58 Ø 80 - L. 500 mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm 9 7, , , , MF Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm 6 39,58
5 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL AB 1-510AB AB AB 1-213AB 1-513AB AB Ø L. 250 mm Ø L. 500 mm Ø L mm Ø L mm Ø L. 250 mm Ø L. 500 mm Ø L mm 9 8, , , , , , ,20 Tubo M/M Male/Male Pipe 1-308A Ø 80 - L mm 6 33,74 Manicotto F/F Female/Female sleeve 1-146AB 1-148ABB AB AB Ø 60 - L. 150 mm Ø 80 - L. 200 mm Ø L. 200 mm Ø L. 200 mm 6 8,65 6 9, , ,79
6 6 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 Curva Elbow 2-46PMF Ø M/F 12 12, PMF Ø M/F 12 12, PFF Ø F/F 12 14, PMF Ø M/F 12 8, PFF Ø F/F 12 10, SMF 2-98SFF 2-98PMF 2-98PFF 16-98PMF Ø M/F spigolo narrow radius Ø F/F spigolo narrow radius Ø M/F largo raggio wide radius Ø F/F largo raggio wide radius Ø M/F con prelievo fumi with measuring point 12 8, , , , , PMF Ø M/F 12 15, PMF Ø M/F 12 19, PMF 2-413PFF 2-913PMF 2-913PFF Ø M/F inox verniciato bianco white painted Stainless Steel Ø F/F inox verniciato bianco white painted Stainless Steel Ø M/F inox verniciato bianco - a settori white painted S.Steel - segment elbow Ø F/F inox verniciato bianco - a settori white painted S.Steel - segment elbow 6 26, , , ,87
7 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL Raccordo a T T Element 13-80TAB Ø , SC Ø 80 con scarico condensa with condensation drain 13-80SCF Ø 80 con scarico condensa - 2 femmine with condensation drain - 2 Female sides XMF Ø 100 inox verniciato bianco white painted Stainless Steel XMF Ø 100 inox verniciato bianco - ridotto Ø 80 white painted S.Steel - reduced to Ø , , , ,46 Manicotto Sleeve MF Ø 80 raccogli condensa inox con tappo da 3/8 S.Steel condensation collector with 3/8 plug 6 20, SMF Ø 80 regolatore aria con presa di prelievo air governor with measuring point 6 15, MF 16-80SMF Maggiorazione Adapter 8-86 Ø 80 F / Ø 60 F fascetta e manicotto in silicone clamp and silicone sleeve Ø 100 F / Ø 60 F fascetta e manicotto in silicone clamp and silicone sleeve Ø 100 F / Ø 80 F fascetta e manicotto in silicone clamp and silicone sleeve 10 9, , ,26
8 8 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 Maggiorazione M/F Male/Female Adapter 8-86AB Ø 60 M / Ø 80 F 10 10, AB Ø 80 M / Ø 100 F 10 10, AB Ø 100 M / Ø 80 F 10 10, AB Ø 120 M / Ø 130 F 10 12, Ø 130 M / Ø 140 M 10 4,54 Scarico condensa con fascetta e manicotto Condensation drain with clamp and sleeve 16-80SC Ø 80 scarico condensa da 1/2 1/2 condensation drain SC Ø 100 scarico condensa da 1/2 1/2 condensation drain 10 9, , A Condotto separato Ø 80/80 adattabile a: Ø 80/80 twin wall adapter suitable for: 3-88A Biasi-Euroterm-Farel-Finterm-Hermann Radiant-Savio-Sime-Unical-Lamborghini 1 24, I 3-88I Immergas 1 27, O Baxi 1 26, O 3-88M Ariston-Chaffoteaux 1 18, F Ferroli 1 5, M 3-88F
9 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL Sdoppiatore Ø 80/80 con presa prelievo fumi Ø 80/80 Connection with measuring point 3-88C Biasi-Euroterm-Finterm-Unical-Hermann 1 25, L Lamborghini 1 28, R Ecoflam-Rhoss 1 37, SD Saunier Duval 1 37,17 Fascetta con guarnizione Clamp with seal Ø 60 - H. 40 mm acciaio steel Ø 60 - H. 75 mm acciaio steel Ø 80 - H. 40 mm acciaio steel Ø 80 - H. 75 mm acciaio steel Ø H. 40 mm acciaio steel Ø H. 75 mm acciaio steel Ø H. 75 mm acciaio steel 20 3, , , , , , ,56
10 10 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 Rosone coprimuro in acciaio Steel wall cover 9-6 Øi , Øi , Øi , Øi ,34 Rosone coprimuro in gomma Rubber wall cover 9-66 Øi , Øi , Øi ,79 Collare di fissaggio Wall Bracket Ø 60 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor Ø 80 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor Ø 100 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor Ø 130 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor 10 4, , , ,88
11 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL Tappo ispezione Inspection door 12-80S Ø 80 con guarnizione di tenuta with tightening seal S Ø 100 con guarnizione di tenuta with tightening seal 10 9, ,23 Griglia orizzontale per aspirazione aria Horizontal grating for air inlet 11-6AX Ø 60 inox stainless steel 11-8AX Ø 80 inox stainless steel 10-8 Ø 80 nylon nylon 11-10AX Ø 100 inox stainless steel 10 4, , , ,26 Inox Stainless Steel Nylon Nylon Terminale orizzontale per aspirazione aria Horizontal terminal for air inlet 10-8AX Ø 80 inox stainless steel 10-8A Ø 80 nylon nylon 10 6, ,75 Inox Stainless Steel Nylon Nylon
12 12 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL 9003 Terminale orizzontale per scarico fumi Horizontal terminal for flue outlet Inox Stainless Steel Nylon Nylon 10-6SX Ø 60 inox - femmina Stainless Steel - Female connection 10-8SMX Ø 80 inox - maschio Stainless Steel - Male connection 10-8SX Ø 80 inox - femmina Stainless Steel - Female connection 10-8S Ø 80 nylon - femmina nylon - Female connection 10-10SX Ø 100 inox - femmina Stainless Steel- Female connection Ø 100 nylon - maschio nylon - Male connection 10 5, , , , , ,64 Terminale verticale per scarico fumi Vertical terminal for flue outlet Femmina Female Ø 60 Ø 80 Ø VX Ø 60 inox - femmina Stainless Steel - Female connection 10-8VX Ø 80 inox - femmina Stainless Steel- Female connection 10-10VX Ø 100 inox - femmina Stainless Steel - Female connection Ø 130 inox - maschio Stainless Steel- Male connection 10 18, , , ,64 Maschio Male Ø 130
13 Mono-Parete in alluminio bianco RAL 9003 Single Wall - White Aluminium RAL Raccordo prelievo fumi in ottone Brass flue sampling 67-10P Ø 12 tappo per monoparete plug for single wall 67-38P raccordo 3/8 con tappo 1/4 per monoparete 3/8 fitting with 1/4 plug for single wall 20 2, , P raccordo 3/8 con tappo 1/4 per coassiale 3/8 fitting with 1/4 plug for concentric 10 5,47 O-ring in silicone Silicone O-ring OR-60 Ø ,61 Guarnizione in silicone Silicone seal Ø 60 triplo labbro triple lip Ø 80 triplo labbro triple lip Ø 100 triplo labbro triple lip Ø 130 triplo labbro triple lip 10 0, , , ,97
14 14 Mono-Parete in alluminio bianco ghiaccio Single Wall - Ice-white Aluminium Tubo M/F Male/Female Pipe G1-28AB G1-58AB G1-108AB G1-208AB G1-308AB Ø 80 - L. 250 mm Ø 80 - L. 500 mm Ø 80 - L mm Ø 80 - L mm Ø 80 - L mm 9 6,62 9 9, , , ,41 G1-28 Ø 80 - L. 250 mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm G1-58 Ø 80 - L. 500 mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm G1-108 Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm G1-208 Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm 9 7, , , ,43 G1-308MF Ø 80 - L mm spessore 1,5 mm thickness 1,5 mm 6 39,58 Manicotto F/F Female/Female sleeve G1-148ABB Ø 80 - L. 200 mm 6 9,21
15 Mono-Parete in alluminio bianco ghiaccio Single Wall - Ice-white Aluminium 15 Curva Elbow G2-98SMF G2-98SFF G2-98PMF G2-98PFF Ø M/F spigolo narrow radius Ø F/F spigolo narrow radius Ø M/F largo raggio wide radius Ø F/F largo raggio wide radius 12 8, , , ,23 G2-48PMF Ø M/F 12 8,55 G2-48PFF Ø F/F 12 10,22 Raccordo a T T Element G13-80TAB Ø 80 senza scarico condensa - 1 femmina without condensation drain - 1 Female side G13-80SC Ø 80 con scarico condensa - 1 femmina with condensation drain - 1 Female side 4 17, ,75 Scarico condensa con fascetta e manicotto Condensation drain with clamp and sleeve G16-80SC Ø 80 scarico condensa da 1/2 1/2 condensation drain 10 9,12 Raccogli condensa Vertical joint with condensation drain G16-540MF Ø 80 raccogli condensa con tappo da 3/8 condensation collector with 3/8 plug 6 20,05
16 16 Mono-Parete in alluminio bianco ghiaccio Single Wall - Ice-white Aluminium Fascetta con guarnizione Clamp with seal G67-48 Ø 80 - H. 40 mm acciaio steel G67-78 Ø 80 - H. 75 mm acciaio steel 20 4, ,96 Rosone coprimuro in gomma Rubber wall cover 9-86 Øi ,78 Collare di fissaggio Wall Bracket G14-80 Ø 80 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor 10 5,84
17 17
18 18 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel Tubo M/F Male/Female Pipe 1-26X Ø 60 - L. 250 mm 1-56X Ø 60 - L. 500 mm 1-106X Ø 60 - L mm 1-206X Ø 60 - L mm 1-28X Ø 80 - L. 250 mm 1-58X Ø 80 - L. 500 mm 1-108X Ø 80 - L mm 1-208X Ø 80 - L mm 1-308X Ø 80 - L mm 1-210X Ø L. 250 mm 1-510X Ø L. 500 mm X Ø L mm X Ø L mm X Ø L mm 9 9, , , , , , , , , , , , , ,72
19 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel X Ø L. 250 mm 1-512X Ø L. 500 mm X Ø L mm X Ø L mm X Ø L mm 1-213X Ø L. 250 mm 1-513X Ø L. 500 mm X Ø L mm X Ø L mm X Ø L mm 4 16, , , , , , , , , ,87 Manicotto F/F Female/Female sleeve 1-146X Ø 60 - L. 200 mm 1-148X Ø 80 - L. 200 mm X Ø L. 200 mm X Ø L. 200 mm X Ø L. 200 mm 6 12, , , , ,57
20 20 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel Curva M/F Male/Female elbow 2-96XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-46XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-98XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-48XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-910XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-410XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-912XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-412XP Ø spessore 0,8 mm - piegata da tubo thickness 0,8 mm - bended from pipe 2-913X Ø due parti saldate - two parts welded 2-413X Ø due parti saldate - two parts welded 4 21, , , , , , , , , ,69
21 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel 21 Raccordo a T T Element 3-6TX Ø TX Ø TX Ø TX Ø ridotto Ø 80 - reduced to Ø TX Ø TX Ø ridotto Ø 80 - reduced to Ø TX Ø TX Ø ridotto Ø 80 - reduced to Ø , , , , , , , ,70 Modulo ispezione Inspection element 10-8X Ø 80 - con tappo Ø 80 - with Ø 80 plug 10-10X Ø con tappo Ø with Ø 100 plug 10-12X Ø con tappo Ø with Ø 120 plug 10-13X Ø con portina 130 x 90 mm - with 130 x 90 mm door 1 44, , , ,63
22 22 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel Scarico condensa M/F Male/Female condensation drain 4-6SCX Ø ,78 4-8SX Ø , SX Ø , SX Ø , SX Ø ,79 Raccogli condensa inox Ø 80 Stainless Steel vertical joint with condensation drain X tappo da 3/8 3/8 plug 10 19,10 Riduzione F/F - fascetta con manicotto in silicone Female/Female adapter - Clamp and silicone sleeve 8-86X Ø 80 F / Ø 60 F 10 13, X Ø 100 F / Ø 80 F 1 13,93
23 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel 23 Riduzione-Maggiorazione M/F Male/Female Adapter to reduce or increase diameters 8-68XB 8-86XB 8-108XB Ø 80 M / Ø 60 F riduzione reducing adapter Ø 60 M / Ø 80 F maggiorazione increasing adapter Ø 80 M / Ø 100 F maggiorazione increasing adapter 1 24, , , X Ø 80 M / Ø 120 F maggiorazione increasing adapter 8-138X Ø 80 M / Ø 130 F maggiorazione increasing adapter X Ø 100 M / Ø 120 F maggiorazione increasing adapter X Ø 100 M / Ø 130 F maggiorazione increasing adapter X Ø 120 M / Ø 130 F maggiorazione increasing adapter 1 33, , , , ,55 Collare di fissaggio Wall Bracket 5-6X Ø 60 in acciaio AISI 304 con perno e tassello in AISI 304 S.Steel with screw and anchor 5-8X Ø 80 in acciaio AISI 304 con perno e tassello in AISI 304 S.Steel with screw and anchor 5-10X Ø 100 in acciaio AISI 304 con perno e tassello in AISI 304 S.Steel with screw and anchor 5-12X Ø 120 in acciaio AISI 304 con perno e tassello in AISI 304 S.Steel with screw and anchor 5-13X Ø 130 in acciaio AISI 304 con perno e tassello in AISI 304 S.Steel with screw and anchor 10 5, , , , ,39
24 24 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel Anello di serraggio Fastening ring 9-6FX Ø 60 inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel 9-8FX Ø 80 inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel 9-10FX Ø 100 inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel 9-12FX Ø 120 inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel 9-13FX Ø 130 inox AISI 304 AISI 304 Stainless Steel 10 4, , , , ,70 Guarnizione in silicone Silicone seal Ø 60 triplo labbro triple lip Ø 80 triplo labbro triple lip Ø 100 triplo labbro triple lip Ø 120 triplo labbro triple lip Ø 130 triplo labbro triple lip 10 0, , , , ,97
25 Mono-Parete in acciaio inox AISI 316L/BA Single Wall - AISI 316L/BA Stainless Steel 25 Terminale verticale Vertical terminal 6-6CX Ø 60 innesto maschio male connection 6-8CX Ø 80 innesto maschio male connection 6-10CX Ø 100 innesto maschio male connection 6-12CX Ø 120 innesto maschio male connection 6-13CX Ø 130 innesto maschio male connection 5 21, , , , ,34 Terminale verticale Vertical terminal 10-6VX Ø 60 innesto femmina female connection 10-8VX Ø 80 innesto femmina female connection 10-10VX Ø 100 innesto femmina female connection 10-12VX Ø 120 innesto femmina female connection 10-13VX Ø 130 innesto femmina female connection 10 18, , , , ,35
26 26 Coibentato in alluminio bianco RAL 9003 Insulated system - White Aluminium RAL 9003 Tubo coibentato Ø 80/100 Ø 80/100 insulated pipe AB L mm isolamento in polietilene sp. 10 mm insulated in 10 mm thick polyethylene 1 40,49 Curva coibentata Ø 80/100 Ø 80/100 insulated elbow 7-10AB 7-11AB 90 - M/F isolamento in polietilene sp. 10 mm insulated in 10 mm thick polyethylene 45 - M/F isolamento in polietilene sp. 10 mm insulated in 10 mm thick polyethylene 1 29, ,76 Tubo Ø 80 M/F Ø 80 Insulated pipe L. 250 mm isolamento in polietilene sp. 3 mm insulated in 3 mm thick polyethylene L. 500 mm isolamento in polietilene sp. 3 mm insulated in 3 mm thick polyethylene L mm isolamento in polietilene sp. 3 mm insulated in 3 mm thick polyethylene L mm isolamento in polietilene sp. 3 mm insulated in 3 mm thick polyethylene 9 9, , , ,08 Aspirazione aria per installazioni interne Air inlet for indoor installations
27 Coibentato in alluminio bianco RAL 9003 Insulated system - White Aluminium RAL Tubo coibentato Ø 80/100 Ø 80/100 Insulated pipe AB AB L. 500 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 34, ,64 Curva coibentata Ø 80/100 Ø 80/100 Insulated elbow 7-12AB 7-13AB 90 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 45 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 50, ,47 Collare di fissaggio Wall Bracket Ø 100 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor 10 6,96 Scarico fumi per installazioni interne Flue outlet for indoor installations
28 28 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-rame Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper RB Uscita a tetto Through the roof terminal RB H. 125 mm 1 42, RB H mm 1 133,81 5-TA 5-100R Ø 100 calotta superiore e inferiore - nylon upper and lower support - nylon 1 21,42 5-TA 500x500 mm tegola in alluminio modellabile mouldable aluminium tile 1 28, RB 5-100R Tubo Pipe 6-80RB 6-850RB 6-810RB 6-820RB L. 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L. 500 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 36, , , ,90 Curva Elbow 7-810RB 7-410RB 90 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 45 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 71, ,60
29 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-rame Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper 29 Anello di serraggio Copper fastening ring 9-10FR Ø 100 in rame con serraggio a vite copper - fastening with screw 10 7,59 Raccordo a T T Element RB H. 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 126,93 Scarico condensa Condensation drain RB Ø 80 scarico da 1/2 e anello di serraggio 1/2 condensation drain and fastening ring 1 38,54 Supporto a muro con scarico condensa Support bracket with condensation drain RB 140 x 180 H. 200 mm scarico da 1/2 1/2 condensation drain 1 98,45 Collare di fissaggio Wall Bracket R Ø 100 in rame con perno e tassello copper - with screw and anchor 10 8,13
30 30 Coibentato Ø 100/130 inox AISI 316L-rame Ø 100/130 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper Uscita a tetto Through the roof terminal RB H. 140 mm 1 53, RB 5-130R Ø 130 calotta superiore e inferiore - nylon upper and lower support - nylon 1 21,42 5-TA 5-130R 5-TA 500x500 mm tegola in alluminio modellabile mouldable aluminium tile 1 28,12 Tubo Pipe 6-103RB RB RB RB L. 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool L. 500 mm isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool 1 53, , , ,80 Curva Elbow RB 45 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool 1 93,30 Anello di serraggio Fastening ring 9-13FR Ø130 in rame con serraggio a vite copper - fastening with screw 10 7,96
31 Coibentato Ø 100/130 inox AISI 316L-rame Ø 100/130 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Copper 31 Raccordo a T T Element RB RB H. 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 15 mm insulated in 15 mm thick glass wool H. 250 mm ridotto Ø 80 - lana di vetro sp. 15 mm reduced Ø mm thick glass wool 1 166, ,55 Scarico condensa Condensation drain RB Ø 100 scarico da 1/2 e anello di serraggio 1/2 condensation drain and fastening ring 1 47,73 Supporto a muro con scarico condensa Support bracket with condensation drain RB 140 x 180 H. 200 mm scarico condensa da 1/2 1/2 condensation drain 1 99,29 Collare di fissaggio Wall Bracket R Ø 130 in rame con perno e tassello copper - with screw and anchor 10 9,45
32 32 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-alluminio marrone Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Brown Aluminium Uscita a tetto Through the roof terminal M45-100XAB M45-100XAB H. 125 mm 1 36,79 5-TA M45-810XAB H. 750 mm Ø 80: inox - esterno in all. marrone Ø 80: S.Steel - outside in brown painted Alu 5-100R Ø 100 calotta superiore e inferiore - nylon upper and lower support - nylon 1 90, ,42 M45-810XAB 5-100R 5-TA 500x500 mm tegola in alluminio modellabile mouldable aluminium tile 1 28,12 Tubo Pipe M6-80XAB M6-850XAB M6-810XAB M6-820XAB L. 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L. 500 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool L mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 27, , , ,96 Curva Elbow M7-410XAB 45 - M/F isolamento in lana di vetro sp. 7 mm insulated in 7 mm thick glass wool 1 53,73 Anello di serraggio Steel fastening ring M9-10F Ø100 in acciaio con serraggio a vite in steel - fastening with screw 10 5,79
33 Coibentato Ø 80/100 inox AISI 316L-alluminio marrone Ø 80/100 Double Wall AISI 316L Stainless Steel-Brown Aluminium 33 Raccordo a T T Element M13-810XAB H 250 mm isolamento in lana di vetro sp. 7 mm 7 mm thick glass wool insultation 1 84,15 Scarico condensa Condensation drain M16-80SC Ø 80 scarico da 3/8 e anello di serraggio 3/8 condensation drain and fastening ring 1 30,94 Supporto a muro Support bracket M15-810XAB 140 x 180 H. 200 mm 1 73,75 Collare di fissaggio Wall Bracket M Ø 100 in acciaio con perno e tassello in steel with screw and anchor 10 7,48 I nostri tubi per esterno in colore marrone, dopo una leggera carteggiatura, possono essere verniciati del colore desiderato, utilizzando una vernice acrilica. Our outdoor brown pipes, after a quick sanding, can be painted of the desired colour, using an acrylic paint.
34 34 Coassiale Ø 60/100 in alluminio bianco RAL 9003 Ø 60/100 ALU-ALU Concentric - white RAL 9003 Uscita a tetto Through the roof terminal R H mm Ø 60: alluminio - esterno in rame Ø 60: Aluminium - outside in copper M H mm Ø 60: inox - esterno in all. marrone Ø 60: S.Steel - outside in brown painted Alu 1 99, , R M 5-TA 5-TA 500x500 mm tegola in alluminio modellabile mouldable aluminium tile 1 28,12 Condotto coassiale con rosoni in EPDM Horizontal flue terminal with EPDM wall covers KXCC050 KXCC100 KKCC050 KKCC100 L. 500 mm terminale inox Stainless Steel terminal L mm terminale inox Stainless Steel terminal L. 500 mm terminale nylon nylon terminal L mm terminale nylon nylon terminal 1 31, , , ,87 Prolunga coassiale M/F Male/Female extension pipe KKPC050 L. 500 mm 1 17,12 KKPC100 L mm 1 23,68 KKPC200 L mm 1 42,10
35 Coassiale Ø 60/100 in alluminio bianco RAL 9003 Ø 60/100 ALU-ALU Concentric - white RAL Curva coassiale per cambio direzione Concentric elbow - Direction changing PMF PMF 45 - MF pressofuso die-casted 90 - M/F pressofuso die-casted 1 23, ,68 Partenza verticale senza flangia adattabile a: Vertical joint without flange suitable for: KP31 Ariston-Chaffoteaux-Mts-Vaillant 1 20,96 KP34 Bosch-Junkers 1 20,96 KP36 Baxi-Berretta-Riello-Sylber 1 20,96 Partenza verticale con flangia adattabile a: Vertical joint with flange suitable for: KP32 Cosmogas-Starclima 1 20,96 KP35 Saunier Duval 1 20,96 KP37 Baltur-Biasi-Euroterm-Farel-Finterm-Hermann-Lamborghini-Radiant-Savio-S. Andrea- Unical-Fondital 1 20,96 KP38 Ecoflam-Rhoss 1 20,96 KP44 Immergas 1 20,96 Fascetta in acciaio Ø 95/100 con manicotto Steel clamp with Ø 95/100 sleeve H. 40 mm 1 6,20
36 36 Coassiale Ø 60/100 in alluminio bianco RAL 9003 Ø 60/100 ALU-ALU Concentric - white RAL 9003 Curva pressofusa a 90 adattabile a: 90 Die-casted elbow suitable for: KK01PMF Ariston-Chaffoteaux-Mts-Vaillant 1 20,20 KP01PMF Ariston-Chaffoteaux-Mts-Vaillant con prelievo fumi with measuring point 1 31,23 KK04PMF Bosch-Junkers 1 20,20 KK06PMF Riello-Berretta-Sylber 1 20,20 con prelievo fumi with measuring point KP06PMF Riello-Berretta-Sylber con prelievo fumi with measuring point 1 31,23 KK09PMF Baxi 1 20,20 KP09PMF Baxi con prelievo fumi with measuring point 1 31,23 Curva pressofusa a 90 con flangia Ø128 adattabile a: 90 Die-casted elbow with Ø128 flange suitable for: KK02PFL Cosmogas-Starclima 1 22,16 KP02PFL KK07PFL KP07PFL * Cosmogas-Starclima con prelievo fumi with measuring point Baltur-Biasi-Euroterm-Farel-Finterm-Hermann-Lamborghini-Radiant-Savio-S. Andrea- Unical-Fondital Baltur-Biasi-Euroterm-Farel-Finterm-Hermann-Lamborghini-Radiant-Savio-S. Andrea- Unical-Fondital 1 33, , ,69 con prelievo fumi with measuring point KK08PFL Ecoflam-Rhoss 1 21,52 KP08PFL Ecoflam-Rhoss con prelievo fumi with measuring point 1 33,69 * con prelievo fumi * with measuring point
37 Coassiale Ø 60/100 in alluminio bianco RAL 9003 Ø 60/100 ALU-ALU Concentric - white RAL Curva a 90 con flangia adattabile a: 90 Elbow with flange suitable for: KK14 Immergas 1 24,94 KK22 Ferroli - Fer 1 21,90 Curva a 90 con flangia adattabile a: 90 Elbow suitable for: KP01 KP06 KP09 Ariston-Chaffoteaux-Mts-Vaillant con prelievo fumi with measuring point Riello-Berretta-Sylber con prelievo fumi with measuring point Baxi con prelievo fumi with measuring point 1 24, , ,53 Curva a 90 con flangia adattabile a: 90 Elbow with flange suitable for: KP02 KP05 KP07* KP08 Cosmogas-Starclima con prelievo fumi with measuring point Saunier Duval con prelievo fumi with measuring point Baltur-Biasi-Euroterm-Farel-Finterm-Hermann-Lamborghini-Radiant-Savio-S. Andrea- Unical-Fondital Ecoflam-Rhoss con prelievo fumi with measuring point 1 26, , , ,46 * con prelievo fumi * with measuring point
38 38 Curva Coassiale Alluminio Bianco Ø 60/100 Adattabile a: Ø 60/100 Concentric White Aluminium Elbow Suitable for: ARISTON - CHAFFOTEAUX - MTS - VAILLANT Cod - Ref Descrizione - Description Pz - Pcs /Pz KK01PMF Ø 60/ ,20 RIELLO - BERETTA - SYLBER Cod - Ref Descrizione - Description Pz - Pcs /Pz KK06PMF Ø 60/ ,20
39 Curva Coassiale Alluminio Bianco Ø 60/100 Adattabile a: Ø 60/100 Concentric White Aluminium Elbow Suitable for: 39 BALTUR - BIASI - EUROTERM - FAREL - FINTERM - HERMANN LAMBORGHINI - RADIANT - SAVIO - S. ANDREA - UNICAL - FONDITAL Cod - Ref Descrizione - Description Pz - Pcs /Pz KK07PFL Ø 60/ ,52 BAXI Cod - Ref Descrizione - Description Pz - Pcs /Pz KK09PMF Ø 60/ ,20
40 40 Note Notes
41 Note Notes 41
42 42 Condizioni Generali di Fornitura General Terms of Sales Le seguenti condizioni di vendita e di consegna s intendono integralmente accettate senza riserva con il conferimento dell ordinazione e annullano tutte le precedenti: 1. I dati esposti in catalogo, le illustrazioni ed i disegni sono indicativi e non impegnano la ditta costruttrice ad una fedele esecuzione dei dettagli. E riservata inoltre la facoltà di apportare ai modelli quelle modifiche che l esperienza ed i progressi tecnici suggeriscono. 2. Non si accordano variazioni o modifiche nel caso in cui sia già stata intrapresa la lavorazione. 3. Tutte le ordinazioni s intendono conferite con la clausola salvo approvazione della Casa e le nostre offerte s intendono senza impegno e salvo il venduto. 4. I nostri prezzi sono soggetti a variazioni senza preavviso e non sono impegnativi senza conferma. 5. I reclami per vizi apparenti del materiale acquistato, naturalmente non dipendenti dal trasporto, o per non conformità all ordinazione trasmessa, devono essere fatti entro otto giorni dal ricevimento della merce a mezzo lettera raccomandata; dopo questo termine non saranno più ammessi. I materiali ritenuti difettosi dovranno, previa nostra autorizzazione, essere ritornati ai nostri magazzini in porto franco. 6. In caso di danni o mancanze è dovere dell acquirente inoltrare al vettore, al momento della consegna, le opportune riserve sulla stessa bolla di consegna. 7. La merce s intende sempre resa franco nostro magazzino. Qualora per speciali accordi la consegna sia stabilita franco destino, s intende in ogni caso resa su autocarro non scaricata, perciò restano a carico del committente oneri e rischi relativi al discarico. La merce anche se venduta franco destino, viaggia sempre per conto e rischio del committente. 8. Se il termine di consegna non dovesse essere rispettato per qualsiasi motivo indipendente dalla volontà di ATI di Mariani & C. snc, il Cliente non avrà diritto ad esigere alcun indennizzo, annullamento o modifiche all ordine conferito. 9. Costi di trasporto Abruzzo Emilia Romagna Friuli Venezia Giulia Lazio Liguria Lombardia Marche Piemonte Toscana Trentino Alto Adige Umbria Valle D Aosta Veneto Basilicata Calabria Campania Molise Puglia Sardegna Sicilia Fino a 600,00 fisso 21,00 Da 600,01 a 2.700,00 3% Oltre 2.700,00.FRANCO Fino a 600,00.fisso 30,00 Da 600,01 a 4.500,00 5% Oltre 4.500,00.FRANCO Fino a 600,00.fisso 40,00 Da 600,01 a 5.000,00...7% Oltre 5.000,00.FRANCO P.S. Isole minori: solo a preventivo P.S. Supplemento per consegna con sponda idraulica: 35, In caso d inosservanza da parte del committente di una qualsiasi delle suddette condizioni e, in particolare, in ogni caso di ritardo o mancato pagamento totale o parziale delle somme dovute, la venditrice, si riserva azione legale e potrà ritenere decaduto di pieno diritto il contratto di vendita con completo esonero d ogni altra fornitura in corso. Eventuali contestazioni non conferiscono al committente alcun diritto di differire i pagamenti. 11. La merce resa, solo in casi eccezionali e previa nostra specifica autorizzazione, dovrà pervenire in porto franco, senza essere stata utilizzata ed in perfetto stato, sarà accreditata per l intero suo importo, dedotto il 10% per spese generali. 12. in caso di vendita fuori dal territorio italiano, la legge applicabile al contratto è quella italiana. 13. Per qualunque contestazione legale è espressamente convenuta la competenza esclusiva del foro di FORLI. Attenzione: cosa fare prima di firmare il documento di trasporto 1. Controllare il numero dei colli ricevuti: deve essere uguale a quello segnato sul documento di trasporto (o bollettino di consegna del corriere). 2. Controllare le etichette apposte sui colli: devono riportare l indirizzo corretto. 3. Controllare lo stato esteriore dei colli: non devono presentare nessun danno né essere stati manomessi. 4. Nel caso in cui si riscontri un anomalia, firmare il documento di trasporto (bolla o bollettino di consegna del corriere) apponendo RISERVA e specificando il tipo di anomalia riscontrata (es. riserva per colli mancanti, riserva per collo con cartone bucato, etc.) N.B. Apporre riserva è un diritto sancito dal codice civile (art. 1698). Si ricorda che non hanno più alcun riconoscimento giuridico le riserve generiche (es. si accetta con riserva di controllo, etc.); è quindi indispensabile fare un analisi, come sopra descritto, in presenza del corriere e giustificare l eventuale riserva. The following terms of sale and delivery are totally accepted without reserve at the placing of the order and they cancel any other previous terms. 1. All specifications contained in the catalogue, the pictures and drawings shall be deemed to be merely approximative and they do not commit the manufacturer to a faithful execution of all details. The manufacturer reserves the right to make any changes in the products that the experience and the technical developments may suggest. 2. No changes to the order are allowed once the production cycle has begun. 3. All orders are subject to the house approval and all our quotations are not binding and sale excepted. 4. Our prices are subject to changes at any time, with no obligation to give prior notice, on the ground of increases in the cost of raw materials, labour or anything else involved in the production cycle of the goods and in any case they are not binding unless confirmed by ATI s.n.c.. 5. All claims for obvious defect of the products, which are not related to transport, or for non conformity to the order placed, shall be made in writing and sent by registered letter within eight days from the date of the receipt of the goods. After this term no claim will be accepted. The goods considered to be defective shall be returned to our warehouse, upon our authorisation, free of all transport costs. 6. In the event of damage or shortages, the purchaser shall issue due reservations to the carrier on the delivery note at the time of delivery. 7. The goods shall always be delivered ex our factory. If, because of special agreements, the delivery is carriage free, the goods shall in any case be considered as delivered on lorry but not unloaded: therefore, all costs and risks deriving from the unloading are at the purchaser s charge. The goods always travel at the purchaser s risk, even if sold ex destination. 8. In the event of delay in the delivery for reasons that are independent from ATI s will, the purchaser shall be entitled neither to demand compensations of any kind, nor to cancel or change the order. 9. In the event any of the above terms is not fulfilled by the purchaser and, in particular, in case of delay in payments or failure to pay one or more instalments, the vendor shall be entitled to take legal action and to terminate the agreement with no obligation to any other supply in process. Any possible claim does not entitle the purchaser to delay payments. 10. The goods shall be returned to us, only in special cases and when authorised by us, always free of all transport costs provided that they have not been used and are in perfect conditions. The said goods will be totally refunded, less the rate of 10% for general expenses. 11. In the event of sales outside Italy, this agreement will be governed by the Italian law. 12. If any dispute should arise between the parties, the Forlì Court shall have the sole jurisdiction thereover. Attention: things to be done before signing the delivery note 1. Check the quantity of parcels received: it has to correspond to the quantity stated on the delivery note. 2. Check the labels on the parcels: they have to state the correct delivery address. 3. Check the condition of the parcels: they have to be neither damaged, nor tampered. 4. If something anomalous is found, sign the delivery note with RESERVATION and specify the faultiness (i.e. reservation for missing parcel, for damaged box, etc.) N.B. Making the reservation is a right enacted by the Civil Code (art. 1698). Generic reservations have no legal recognition (i.e. we reserve the right to check the parcels, etc.); therefore making the reservation in front of the courier, specifying the exact faultiness, is essential.
43 Visita... Visit.. 43 Visita il nostro sito all indirizzo! Tra le informazioni disponibili tutte le novità gamme prodotti cataloghi, listini, manuali, certificati e molto altro in PDF! filmati e risorse multimediali ricerca visuale di centri assistenza e di rete vendita Visit our web site at the address! Among the available info news product ranges catalogues, price list, manuals, certificates and more in PDF files movie clip and multimedia resources Ordina online all indirizzo ordini.atimariani.it For online purchases ordini.atimariani.it Visita il nostro stand a MCE 2012 (27-30 Marzo 2012) - Mostra Convegno Expocomfort Visit our stand at next edition of MCE 2012 (27th-30th March 2012) - Mostra Convegno Expoconfort
44 44 Stabilimenti ati 1 (in foto) Uffici e amministrazione Offices and accounts dept. Produzione scaldacqua Water heaters production line Smaltatura conto terzi Enamelling plant ati 2 Produzione fumisteria metallica Metal flue accessories production line ati 3 Magazzino Warehouse ati 4 Produzione fumisteria in PPs PPS flue accessories production line COLORTECNICA Verniciatura Painting A.T.I. di Mariani & C. s.n.c. Via E. Mattei, 461 zona Industriale n 4 Torre del Moro Cesena (FC) - Italia Tel.: Fax: Web: [email protected] Coordinate GPS N E << QRCode per Smartphones! È un codice 2D leggibile anche dagli smartphone che contiene informazioni: in questo caso il link al nostro sito! Per informazioni sui QRCode visita /qrcode.php Il costruttore non assume responsabilità per eventuali errori o inesattezze sul contenuto del presente listino, si riserva il diritto di apportare ai suoi prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, modifiche ritenute opportune per migliorie tecniche o esigenze commerciali, nel costante perseguimento del miglioramento della qualità. Disegni e foto relativi ai prodotti non sono contrattuali. Timbro Rivenditore Copyright 2011 ATI. Realizzato da Luca Gardelli. - [email protected] Aprile 2011
SISTEMA SDOPPIATO LINEA CONDENSAZIONE INDICE INDEX CONDENRING BOILERS LINE SPLITTER SYSTEM. 80 Tubi e Curve. Pag. 87. 80 Accessori
INEA CONDENSAZIONE SISTEMA SDOPPIATO INDICE INDEX CONDENRING BOIERS INE SPITTER SYSTEM 60 Tubi e Curve Pipes and Bends 60 Accessori Accessories 80 Tubi e Curve Pipes and Bends 80 Accessori Accessories
LINEA CONDENSAZIONE SISTEMA COASSIALE
SISTEMA COASSIALE INDICE INDEX CONDENRING BOILERS LINE CONCENTRIC SYSTEM Ø 60/100 Kit Completi Complete Kit Ø 60/100 Curve Bends Ø 60/100 Partenze Verticali Vertical Startings Ø 60/100 Condotti Universali
expanded metal on stock lamiera stirata in stock
expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte
PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS
S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO
PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS... 16 BLISTER BLISTER... 21 RIDUTTORI REDUCER... 22
INDICE - INDEX PISTOLE VARIE SEVERAL GUNS... 5 RICAMBI PISTOLE GUNS SPARE PARTS... 16 BLISTER BLISTER... 21 RIDUTTORI REDUCER... 22 RACCORDERIA VARIA VARIOUS FITTINGS... 23 RUBINETTI A SFERA - CORSOIO
TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp
FEREX LEGNA. Italiano English
FEREX LEGNA Italiano English 2013 FEREX LEGNA LNFETA1S.. LNFETA50S.. LNFETA25S.. Elemento lineare da 1 m acciaio al Elemento lineare da 0,50 m acciaio al Elemento lineare da 0,25 m acciaio Length 1 m
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE
2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE
YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.
Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE
Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings
Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE
Megrendelhető: www.takaritastechnologia.hu webshop: tisztitastechnologia.hu [email protected] Tel: 0630 227 5591 15-2014P
Megrendelhető: www.takaritastechnologia.hu webshop: tisztitastechnologia.hu [email protected] Tel: 0630 227 5591 15-2014P Universzális szívómotorok, oldalcsatornás légsűrítők, ipari porszívók,
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM
RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING
Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard
n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION
INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST
E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi
BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE
BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS
SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA [email protected] www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.
CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432
AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili
How To Test Pressure On A Hydromusic Pump
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail [email protected]
Produktkatalog (GB/IT)
www.abag.de [email protected] 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:
EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES
TUBO E RACCORDI MULTISTRATO UNI 10954-1
TUO E RCCORDI MULTISTRTO MIXL RCCORDI PRESSRE PER TUO MIXL CrIMP FITTINGs FOr MIXL PIPE Raccordo diritto intermedio Intermediate coupling COD. CL /pz VS0130501 RXP1 14x2 H 14x2 H 10 5,13 VS0175003 RMP1
E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.
E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4
QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 [email protected] www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows
595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700
LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to
Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock
.1 Rubinetto per lavatrice Tap for washing-machine 3356.11 rubinetto orizzontale con maniglia ABS 1/2x3/ cromata horizontal tap with chromed ABS handle Rubinetto attacco lavatrice - lavastoviglie CP brass
SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
Street lighting luminaire BABEL. Registered model - Design Massimo Sacconi. NERO e GRIGIO per marchi piccoli. (ha il filo ingrossato)
BABEL Street lighting luminaire Registered model - Design Massimo Sacconi BABEL is the LED technology high power light tower for the illumination of roundabouts, car parks, and large areas. With high performance
STAR TONE. controffitti modulari in fibra minerale mineral fiber tiles. ceilings coverings & beyond. catalogo generale_general CATALOGUE 2013
STAR TONE controffitti modulari in fibra minerale mineral fiber tiles catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Fibra Minerale Star Tone Star Tone Mineral Fiber Tiles FISSURED
Novità Novelties. Pronta Consegna Quick Delivery. Highlights Highlights
Novità Novelties Pronta Consegna Quick Delivery Highlights Highlights Collezione storica Valli&Valli Valli&Valli legacy Collection 4 16 18 20 4 5 H 1055 Serie Words design Franco Poli Novità Novelties
MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS
MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS SERIE STM801 808 SERIES STM801 808 BOLDRIN S.r.l. - Via Pitagora, 27 3030 Rubano PD ITALY Tel. +39.049.89.7.462 ( linee r.a.) Fax +39.049.89.7.474 www.scantor.it
Contenitori Enclosures
- 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data
AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.
TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice
TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.
la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,
AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators
- SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati
design Roberto Garbugli
AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza
Blood collection system 2013
Blood collection system 2013 IL MODO MIGLIORE PER PREVEDERE IL FUTURO è INVENTARLO Trent anni di innovazione, trent anni di sviluppo della nostra azienda attraverso le idee ed i prodotti innovativi. è
Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45
Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications
A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,
PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard
PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade
POMPE ROTOMEC. ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps. IMPIEGO - Application. DESCRIZIONE - Description. DATI ELETTRICI - Electric data
POMPE ROTOMEC ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI Submersible pumps UNI EN ISO 9-8 serie 5 TR.6 H (m) GIRANTE VORTEX - Vortex impeller 96 Giri / - R.P.M. Curve secondo ISO 996 Liv: (P).... 5 5 6 7 5 5 l/sec Q m³/h
CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL
CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale
Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma
14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo
valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica
RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,
ACCESSORI ACCESSORIES
58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1
RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI
6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006
2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. SPECIFICALLY TO BE USED TO INSTALL FLOW & RETURN PIPES FROM SOLAR PANEL TO STORAGE TANK
2 in1 SOL ARTUBE SIMPLE. FLEXIBLE. FAST. Flexible stainless steel pipe Solar UV resistant protective sheath Break joint for easy separation Integrated two-core sensor cable Closed cell elastomeric foam
p r o d u c t c a t a l o g
product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50
Your 2 nd best friend
Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che
CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
colonne doccia Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes:
colonne doccia shower columns Le colonne doccia sono disponibili nelle seguenti finiture: Shower columns are available in the following finishes: CR cromato chrome plated CRX cromato (senza doccia e soffione)
MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3
Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the
catalogo ricambi spare parts catalogue Rev. 0 del 01.01.2009 BR / D
BR / D pag. 104 BR / P BR pag. 105 BR / H pag. 106 BR CON CURVE DI ASPIRAZIONE E MANDATA (BR AVEC COURBES D ASPIRATION ET REFOULEMENT / BR WITH SUCTION AND DELIVERY ELBOWS / BR MIT SAUGEN UND GEISTUNG
Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes
Raccorderia RACF Raccordi per tubi flessibili Fittings for flexible pipes LP RACF V Z.B E 48 MATERIALE / MATERIAL V: O: TRATTAMENTO / TREATMENTS Z: Raccordo zincato / Galvanized fitting K: Nichelatura
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
60 Tubi e Curve Pipes and Bends. 80 Accessori. Accessories. 80 Tubi e Curve Linea TOP Pipes and Bends Top Line
INEA CONVENZIONAE SISTEMA SDOPPIATO INDICE INDEX CONVENTIONA INE SPITTER SYSTEM Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø 60 Tubi e Curve Pipes and Bends 60 Accessori Accessories 80 Tubi e Curve inea TOP Pipes and Bends
Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of
COMPANY PROFILE Metal Working S.r.l. is an innovative company with a clear view. From design to products manufacturing, Metal Working takes care of every aspect of production in its headquarter in Trentino,
PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.
PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI
Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13
Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die
Serie ET / ET Series
Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18
OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia
1 OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph: +39 0308900145 Fax: +39 0308900423 www.omal.it
p i n g u i n o La serie PINGUINO e disponibile nelle seguenti finiture: PINGUINO range is available in the following finishes:
La serie PINGUINO e disponibile nelle seguenti finiture: PINGUINO range is available in the following finishes: cromato chrome plated Solo per artt. 180-181-182-183: Artt. 180-181-182-183 only: CO cromo
Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
Beauty College Cartoon Denim
per saperne di più - read more www.pegperego.com www.pegperego.com Un sito tutto nuovo per essere più vicini alle mamme e ai papà di tutto il mondo. A completely new website to bring us closer to mothers
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi
Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D
Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione
4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione
GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040
Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema.
Marco Polo collection night&day MOBIL TEMA SRL Via Villafontana 37050 VILLAFONTANA (VR) Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - [email protected] Marco Polo, savio
LED & LIGHTING. L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio. Prodotti e servizi
CIMEE ELETTRONICA 20/12/2010 LED & LIGHTING L ILLUMINAZIONE A LED Fusioni in alluminio e acciaio Prodotti e servizi Prodotti a stock Prodotti a richiesta Parti di ricambio Applicazioni realizzate Serie
1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)
LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group
Banchi Bar bar counters
Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept
START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS
Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in
ALIMENTATORI LED DRIVER LED
ALIMENTATORI LED DRIVER LED BDF6 Super slim LED Driver in corrente costante 350mA classe II, morsetti a vite Super-slim 350mA constant current LED driver, class II, screw terminal I POWER Input Input H
Fiscal federalism in Italy at a glance
Fiscal federalism in Italy at a glance Distribution of fiscal revenues (2006) Local Governments 7% Distribution of public expenditure (2006) Local Governments 19% Regions 24% State 53% Source: Region of
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella
OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN
MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una
DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA
DIRECTORS AND OFFICERS PROPOSTA DI POLIZZA La presente proposta deve essere compilata dall`amministratore o dal Sindaco della Societa` proponente dotato di opportuni poteri. La firma della presente proposta
How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation
How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software
HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights
HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione
Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky
Serie Acciaio_Steel Collection s i s t e m i p e r t e n d e frandoli Sky frandoli 33097 Spilimbergo (Pn) Italy Zona industriale Nord, 36/A Tel. +39 0427 50244 Fax +39 0427 50559 [email protected] www.frandoli.com
Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS
60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber
SCHEDA PRODOTTO KAWASAKI Z 750 LINEA SPORT- TERMINALI 2007 >
SCHEDA PRODOTTO KAWASAKI Z 0 00 > LINEA SPORT- TERMINALI KAWASAKI Z 0 00 > SPORT- TERMINALI Kit Allestimento Forma Passaggio Omologato Prezzo (iva esc.) K.0.LS CARBONIO GP,00 K.0.LS TITANIO GP,00 K.0.LC
FILTRI 20x20 PER VINO, LIQUORI, BIRRA A STRATI FILTRANTI FILTERS 20x20 FOR WINE, LIQUEURS, BEER WITH FILTRATION STRATES
FILTRI 20x20 FILTERS 20x20 FOR WINE, LIQUEURS, BEER WITH FILTRATION STRATES FZ8R FZ14R FZ8R INOX FZ14R INOX 1210 FZ 8 VERNICIATO, CON POMPA TIPO R 197,00 FILTER FZ 8 PAINTED VERSION, WITH PUMP TYPE R 1211
