CatalogoCommerciale. Short-form Catalogue Italian Design. since 1904

Size: px
Start display at page:

Download "CatalogoCommerciale. Short-form Catalogue 2006. Italian Design. since 1904"

Transcription

1 CatalogoCommerciale Short-form Catalogue 2006 Italian Design since 1904

2 AVE S.p.A. Via Mazzini, REZZATO (Bs)

3 Italian Design since 1904 L unico sicuro Elettricità Evoluta dal 1904 Contro i getti d acqua improvvisi AVE SEAL I nuovi contenitori stagni IP66 garantito anche a spina inserita! Primi in Italia. COD. 45ST02K La Guida Blu di TuttoNormel sui CANTIERI EDILI afferma che, in tali luoghi, per dare la possibilità agli artigiani di utilizzare strumenti portatili, "possono essere utilizzate PRESE a SPINA per USO DOMESTICO E SIMILARE, purché siano protette dagli urti e dalle proiezioni d'acqua." Per questo tipo di ambienti e molti altri con le stesse esigenze, AVE propone i nuovi CONTENITORI AVE SEAL in cui è possibile installare le prese e garantire un GRADO DI PROTEZIONE IP66 A SPINA INSERITA. AVE S.p.A. Via Mazzini, REZZATO (Brescia) - Italy Tel Fax [email protected]

4 Elettricità Evoluta dal 1904 Novità AF948: LA CENTRALE ESPANDIBILE CHE CRESCE CON LE ESIGENZE DEL CLIENTE Espansione 4 ingressi Espansione 8 ingressi Chiave elettrica Tastiere Sirena AF948EXP è una centrale interamente programmabile ed espandibile da 4 a 8 ingressi mediante collegamento della scheda di espansione AFEX4I, fino a 16 ingressi con un modulo remoto di espansione AFEX8I-RE e fino a 32 ingressi collegando il ricevitore radio AF907RR. Gli ingressi possono essere raggruppati in 3 aree singolarmente programmabili per gestire uscite, codici d accesso, tastiere e inseritori ad esse abbinati. L apparecchiatura dispone di tre uscite programmabili, abbinabili alle tre aree, oppure attivabili ad orari prestabiliti. Con gli appositi dispositivi la centrale può essere programmata, attivata e gestita da remoto; con la scheda di sintesi vocale AF899SV4 si possono trasmettere gli allarmi anche in forma vocale. 4 ingressi base STANDARD 3 uscite programmabili Impianto idraulico Elettricità Riscaldamento DOMOTICA Collegamento PC o Modem AVE S.p.A. Via Mazzini, REZZATO (Brescia) - Italy Tel Fax [email protected]

5 Italian Design since 1904 L unica con le Orecchie Scatole da incasso per pareti in cartongesso e tramezze leggere 253CG scatola rettangolare da incasso 3 moduli BL08CG BL18CG Scatola portafrutto con orecchie per migliorare la tenuta sul cartongesso BL07CG Ganci metallici antistrappo per un fissaggio sicuro del supporto porta apparecchi BL05CG Alette metalliche per un eccellente ancoraggio al cartongesso 254CG 251CG 256CG

6 Catalogo Commerciale - Short-form Catalogue 2006 Indice - Index Serie Civili - Wiring Accessories Noir... 8 Banquise Blanc Ral Accessori comuni alle serie - Common accessories for System VIP System Placche - Front Plates Armature - Frames Contenitori - Enclosures Grattacielo British standard Standard Svizzero Divisione sicurezza - Safety and Security Division Antifurto - Safety and Security Allarmi Tecnici - Technical alarms Sistemi di Rivelazione Incendio - Fire Detection System Sistema AVEbus - A VE bus system Sistemi per Controllo Accessi e Gestione Alberghiera Access Control and Hotel Rooms Management System Lampade Anti Black-out e di emergenza Anti Black-out and Emergency light Quadri e Centralini per Emergenza - Emergency Enclusures KIT Apparecchi Modulari - Modular Devices Magnetotermici - MCBs Blocchi Differenziali - RCD ADD-ON BLOCKS Differenziali Magnetotermici - RCBOs Differenziali Puri - RCCBs Ausiliari Elettrici - Auxiliares Accessori Modulari - Accessories Sezionatori - Switch Disconnectors

7 Italian Design since 1904 Indice - Index Interruttori Magnetotermici Salvamotori - Motor Starters Portafusibili Sezionabili - Fuse Holders Relè Passo-Passo - Latching Relay Scaricatori di Sovratensione - Surge Protection Devices Pulsanti e Segnalatori Luminosi - Indicators & Push Buttons Contattori Accessoriabili - Contactors Filtri Bidirezionali - Bi-Directional Filters Prese a Spina - Socket outlets Trasformatori - Transformers Temporizzatori Luci Scale - Time Lag Switches Interruttori Orari - Programmable Time Switches Consumometro - Energy Management Strumenti di Misura - Measuring Instruments Scatole Contenitori e Centralini - Boxes and Enclosures Scatole da Incasso - Flush Mounted Boxes Scatole da Incasso per Pareti Cave - Hollow Walls Boxes Scatole da Incasso per Pareti in Gasbeton Aerated Concrete Walls Boxes Scatole di Derivazione da Incasso per Pareti Cave Hollow Walls Junction Boxes Scatole di Derivazione da Incasso Complete di Paramalta Junction Boxes with Mortar Proof Cover Coperchi per Scatole di Derivazione IP40 IP55 Lids for IP40 IP55 Junction Boxes Coperchi per Centralini da incasso IP40 Covers for IP40 Flush Mounted Consumer Units Contenitori e Quadri da Parete - W all Mounted Enclosures Quadri metallici da parete - Metal dist boards Accessori di cablaggio - Cabling Accessories Fisblock Indice Alfanumerico - Alphanumerical index

8 Serie NOIR AX Interruttori 250V 1 WAY SWITCHES 250V Code Description Info R 45301G 45301SL L Interruttore 1P 16AX ➁ AX 1 way single pole switch 45301G Interruttore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 1 way single pole switch with neon (optional) 45301R Interruttore 1P 16A - mezzo modulo A 1 way single pole switch - Half module 45301SL Interruttore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 1 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism Interruttore bipolare 2P 16AX ➁ AX 1 way double pole switch 45310L Interruttore bipolare 2P 16AX luminoso ➁ AX 1 way double pole switch with neon Interruttore 1P 20AX - 2 moduli C AX 1 way single pole switch - 2 module Interruttore bipolare 2P 16AX - 2 moduli C AX 1 way double pole switch - 2 module Interruttore bipolare 2P 16A con chiave A 1 way double pole key switch Deviatori 250V 2 WAY SWITCHES 250V Code Description Info SL 45302R G Deviatore 1P 16AX ➁ AX 2 way single pole switch 45302G Deviatore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 2 way single pole switch with neon (optional) 45302R Deviatore 1P 16A - mezzo modulo A 2 way single pole switch - Half module 45302SL Deviatore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 2 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism Deviatore 1P 20AX - 2 moduli C AX 2 way single pole switch - 2 module Deviatore 1P 16A con chiave A 2 way double pole key switch Invertitori 250V INTERMEDIATE SWITCHES 250V Code Description Info Invertitore 16AX ➁ AX intermediate switch Invertitore 20AX - 2 moduli C AX intermediate switch - 2 module C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

9 Pulsanti 250V Italian Design since 1904 PUSH BUTTONS 250V Code Description Info R 45305G K 45305L 45305S S Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive - With interchangeable cover and soft mechanism 45305G Pulsante 1P 10A NA con gemma illuminabile - con tasto intercambiabile ➁ e meccanismo soft 10A single pole push to make retractive with neon (optional) With interchangeable cover and soft mechanism 45305K Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ Simbolo chiave 10A single pole push to make retractive - Key symbol With interchangeable cover and soft mechanism 45305L Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ Simbolo lampada 10A single pole push to make retractive - Light symbol With interchangeable cover and soft mechanism 45305R Pulsante 1P 16A NA - mezzo modulo A single pole push to make retractive - Half module 45305S Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft - Simbolo suoneria ➁ A single pole push to make retractive - Bell symbol With interchangeable cover and soft mechanism Pulsante a tirante NA 1P 10A ➁ A single pole cord switch pull to make Pulsante 1P 10A con contatti NC+NA ➁ A single pole push to make + break retractive 45325G Pulsante 1P 20A con contatti NC+NA con gemma illuminabile E➁ A single pole push to make + break retractive with neon (optional) Pulsante 1P 16A NA con piastrina neutra A single pole push to make retractive with blank cover Pulsante 1P 10A NA - 2 moduli C A single pole push to make retractive - 2 module Doppio pulsante 1P 16A NA 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive Doppio pulsante 1P 16A NA con frecce direzionali 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive with arrow symbols Pulsante 1P 16A NA con chiave 1 10 Twin 16A single pole turn to make key switch Pulsante con targhetta portanome 1P 16A illuminabile (lampada 24V 3W max) A single pole push to retractive make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - SELV 45388S Pulsante con targhetta 1P 10A illuminabile anche per scatola tonda 1 6 (lampada 24V 3W max) 10A single pole push to make with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - round box -SELV Commutatori 250V 2 WAY AND OFF SWITCHES 250V Code Description Info Commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole switch with arrows (non retractive) Commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole switch with arrows (non retractive) Pulsante commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole push button with arrows (retractive) Pulsante commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole push button with arrows (retractive) ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 9

10 Serie NOIR AX Copriforo BLANK INSERTS Code Description Info R Uscita Cord outlet Tappo copriforo 1 modulo module blank insert Tappo copriforo 3 moduli module blank insert 45313R Tappo copriforo 1/2 modulo /2 module blank insert Armatura cieca 3 moduli module blank insert with frame Comandi speciali SPECIAL CONTROLS Code Description Info 45364QK 45364R 45364QK Interruttore 2P 45A illuminabile completo di armatura per C 2 2 scatola quadrata British standard - utilizza placca 45PK02..M 2P 45A switch with neon (optional) complete with frame for British standard squared boxes - to be used with 45PK02..M front plates 45364R Interruttore 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura C # 1 1 per scatola rettangolare British standard - utilizza placche 45PK P 45A switch with neon (optional) + 1 blank module - complete with frame for British standard rectangular boxes - to be used with 45PK04... front plates 45366QSA Interruttore 2P 50A illuminabile - completo di armatura per scatola C 6 6 quadrata 4 x 4 - utilizza placche codice 45P43SA 2P 45A switch with neon (optional) - complete with frame for american 4 x 4 square box to be used with 45P43SA front plate Rivelatori di presenza OCCUPANCY SENSORS Code Description Info LUCE AMICA - rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V W 1 10 ritardo spegnimento da 20s a 5min - sensibilità regolabile LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V W Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity LUCE AMICA -rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V max 500W 1 1 ritardo spegnimento da 4s a 5min - sensibilità regolabile uscita con contatto in scambio 8A (5A induttivi) LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V max 200W Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity- 8A (5A inductive) NO+NC output 10 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

11 Prese di corrente standard italiano Italian Design since 1904 ITALIAN STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info 45306TS 45306/15TS 45315TS 45306TS Presa 2x10A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10A + E - 250V - shuttered 45306/15TS Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered 45315TS Presa 2x16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x16A + E - 250V - shuttered 45390TS Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45390/15TS Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Combined schuko + Italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V shuttered - 2 module 45390TS 45390/15TS Prese di corrente per usi speciali SOCKET OUTLETS FOR SPECIAL USES Code Description Info Presa mini irreversibile 2P 10A 48V A 48V Double pole mini irreversible socket Presa mini reversibile 2P 10A 48V A 48V Double pole mini reversible socket Prese di corrente standard esteri VARIOUS STANDARDS SOCKET OUTLETS Code Description Info S 45390S 45333TD 45333TDS 45397TS 45398T Presa Euroamericana 2P 16A 250V C ➁ Euroamerican socket outllet 2P 16A 250V 45333S Presa Euroamericana 2P 16A 250V - alveoli schermati ➁ Euroamerican socket outlet 2P 16A 250V - shuttered 45333TD Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V 45333TDS Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered 45390S Presa standard tedesco 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 German standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45392S Presa standard francese 2P 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli C 5 50 French standard socket outlet 2P 16A 250V - shuttered - 2 module 45392TS Presa standard francese 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 French standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45397TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - shuttered - 2 module 45398T Presa polarizzata standard americano 2P+T 15A 127V - 250V C U.S. standard socket outlet 2P+E 15A 127V - 250V 45392S 45392TS ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 11

12 Serie NOIR AX Presa rasoio SHAVER SOCKET Code Description Info 45333RS Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola 2503MG 1 1 Shaver socket 240/115V complete with frame for 2503MG box 45333RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola rettangolare # 1 1 British standard. Da utilizzare con placche 45PK03.. Shaver socket 240/115V complete with frame for British standards rectangular box. To be used with 45PK03.. front plates 45333RS Prese di corrente combinate SWITCHED SOCKET OUTLETS Code Description Info 45399TS 45399TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli schermati - 3 moduli 3 30 Shuttered switched British standard socket outlet BS546 2P+E 15A 250V - 3 module 45SS2N Doppia presa standard BS1363 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli schermati completa di armatura per placche 45P14BPM Shuttered twin switched British standard socket outlet BS1363 2P+E 15A 250V - complete with frame to be used with 45P14BPM front plates 45SS2N Prese TV TELEVISION COAXIAL OUTLETS Code Description Info Presa diretta 1 10 Direct socket outlet Presa resistiva passante 1 10 Through line Tv socket Presa resistiva terminale 1 10 End of line Tv socket Nota: prese utilizzabili solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union Prese TV Satellitare - Ø 9,5 mm TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45396N 45396MN 45396MN-DB MN-DB MN-DB N Presa diretta con porta utente IEC femmina - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet female connector - It allows the current passage 45396MN Presa diretta con porta utente IEC maschio - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet male connector - It allows the current passage 45396MN-DB6 Presa passante attenuazione 6dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 6dB - male connector 45396MN-DB10 Presa passante attenuazione 10dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 10dB - male connector 45396MN-DB14 Presa passante attenuazione 14dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 14dB - male connector 12 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

13 Prese TV Satellitare con CAP - Ø 9,5 mm - Accessori Italian Design since 1904 TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45396F 45396IM 45396IF CAP TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB F Presa coassiale con porta utente femmina tipo F per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso e in uscita mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz female F-type connector coaxial outlet. Incoming and outgoing connection with male F-type connector. Supplied with moulded connector for coax cable connection 45396IM Presa coassiale con porta utente IEC maschio per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC male coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45396IF Presa coassiale con porta utente IEC femmina per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC female coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection CAP Connettore plastico per cavi coassiali - consente una connessione rapida ed economica - da utilizzare con prese 45396F, 45396IM, 45396IF Moulded connector for coaxial cables to be used with 45396F, 45396IM and 45396IF sockets TVDER-DB6 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa IM, 45396IF, 45396F. Attenuazione di derivazione 7dB TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45396IF, 45396F. Attenuation 7dB TVDER-DB10 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa IM, 45396IF, 45396F. Attenuazione di derivazione 10dB TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45396IF, 45396F. Attenuation 10dB TVDER-DB14 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa IM, 45396IF, 45396F. Attenuazione di derivazione 14dB TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45396IF, 45396F. Attenuation 14dB Nota: TVDER-DB permettono la trasformazione delle prese 45396IM, 45396IF, 45396F da dirette a passanti Note: TVDER-DB they allow to change the sockets 45396IM, 45396IF, 45396F from direct to through line. Prese TV/SAT SPECIALI (2 e 3 porte utente) SPECIAL TV SOCKETS Code Description Info 45396TRN 45396TRN-DB TRN-DB TRN-DB TRN TRN Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45396TRN-DB10 Presa TV-FM-SAT Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 10dB Mhz 10dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45396TRN-DB15 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 15dB Mhz 15dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45396TRN-DB20 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 20dB Mhz 20dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45396TRN3 Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 3 porte utente con connettore TV maschio, 1 6 SAT e radio femmina. Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT triplex outlet with TV male connector and FM and SAT female connectors ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 13

14 Serie NOIR AX Accessori per prese TV ACCESSORIES FOR TV COAXIAL OUTLETS Code Description Info 45396RT TVGC TVSPIM TVSPIF 45396RT Resistenza terminale per prese TV e prese TV/SAT - 75 Ohm End of line resistore 75 Ohm TVGC Connettore di giunzione cavi schermato per frequenze fino a 2400MHz - connettori F femmina-f femmina - fornito con n 2 connettori plastici (CAP) per la connessione Screened junction connector for cables for frequencies until 2400MHz. F female-f female connectors - supplied with n. 2 plastic connectors (CAP) TVSPIM Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Male IEC connector -supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPIF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC femmina - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Female IEC connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore F maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. F male connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVFST Fascetta universale per fissaggio cavi/tubi 0,5 32mm Universal band for 0,5 32mm cables/tubes fixing TVSP Spela cavi coassiali universale - consente anche il taglio (doppio) trasversale 1 10 della guaina del cavo - utilizzabile per cavi coassiali di dimensione massima 9 mm Universal coaxial cables peeler- it allows the (double) cross cutting of the cable sheath to be used for coaxial cables with maximum dimension mm 9 TVPZ Pinza per operazioni fissaggio CAP - permette una notevole semplificazione delle 1 10 operazioni di estrazione e inserimento del CAP sui connettori F femmina Pliers for CAP fixing operations it simplifies the operations of the CAP inserting and pulling out on F female connectors TVSPF TVFST TVSP TVPZ 14 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

15 Prese telefoniche/dati Italian Design since 1904 TELEPHONE AND DATA OUTLETS Code Description Info CR CR 45328C C5E 45329C5ES 45329C C6S 45328F Presa telefonica RJ11 4 pin - morsetti a vite 4 24 RJ11 Telephone socket outlet 4 pin - screw terminals Presa telefonica RJ12 6 pin - morsetti a vite 1 10 RJ12 Telephone socket outlet 6 pin - screw terminals 45326CR Presa telefonica RJ12 6 pin - morsetti a crimpare - fumé 1 10 RJ12 Telephone socket outlet 6 pin - crimping terminals - Tinted 45328CR Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin schermata - fumé 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin shielded connector for T568B wiring - screwless terminals -Tinted 45328C5 Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé AMP RJ45 CAT5 Enanched 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals -Tinted 45328F Presa Standard Francese con morsetti a vite 8 pin C 1 10 French Standard telephone outlet with screw terminals 45329C5E Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted 45329C5ES Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced schermata 8+1 pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals - Tinted 45329C6 Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT68pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted 45329C6S Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin schermata C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted Adattatori prese dati DATA-OUTLET ADAPTORS Code Description Info 45330SC 45331SC 45329SC 45332SC 45329SC Adattatore per connettori RJ45 3M Italia telecomunicazioni - fumé Adaptor for 3M RJ45 outlets - tinted 45330SC Adattatore per connettori RJ45 A M P,AT&T, QUBIX, CLIPSAL - fumé Adaptor for AMP, SYSTIMAX (AT&T), QUBIX and CLIPSAL RJ45 outlets - tinted 45331SC Adattatore per connettori RJ45 PANDUIT - fumé Adaptor for PANDUIT RJ45 outlets - tinted 45332SC Adattatore per connettori RJ45 Infra+ Schneider electric - fumé Adaptor for Infra+ Schneider electric RJ45 outlets - tinted Supporti per prese EDP vari standard DATA OUTLETS AND CONNECTORS Code Description Info 45328AMP AMP Supporto schermato per moduli prese AMP CO - 2 moduli E 1 1 AMP socket modules shielded support Supporto con diverse prefratture posteriori per connettori BNC/TNC/TWINAX E 1 10 e per prese TV ruotate di 90-2 moduli Support for BNC/TMC/TWINAX connectors and right angled TV outlets - 2 module Supporto per connettore a saldare SUB D 9 poli - 2 moduli E 1 10 Support for 9 pole SUB D connector - 2 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 15

16 Serie NOIR AX Interruttori magnetotermici MCBs Code Description Info 45311NX NX NX NX NX NX NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A E P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45311NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 1500A E P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45311NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 1500A E P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45352NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A - 1 module To be used with and frames only 45352NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only 45352NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only Interruttori differenziali RCDs Code Description Info 45322X X X NX NX NX X16 Interruttore differenziale puro 2P 16A I n=10 ma - 2 moduli E 1 6 2P 16A RCCB I n 10mA - 2 module 45322X6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 6A RCBO -I n 10mA- Breaking capacity 1500A - 2 module 45322X10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A 1 6 I n=10ma p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45322X16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A 1 6 I n=10ma p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45362NX6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli Si monta solo su armature o P+N 6A RCBO - I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 45362NX10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli Si monta solo su armature o P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 45362NX16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli Si monta solo su armature o P+N 16A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 16 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

17 Protezioni Italian Design since 1904 PROTECTIONS Code Description Info PROTECTOR - limitatore di sovratensione con lampada spia - 250V 4,5kA 75J 1 10 PROTECTOR - surge arrester 250V 4,5kA 75J with pilot lamp Filtro antidisturbo monofase 250V 3,5A C 1 1 RFI filter 3,5A 250V Portafusibile a cartuccia 16A 250V - per fusibili 8,5x31,5mm e 9x36mm A 250V fuse holder for IEC 8,5x31,5 mm and 9x36 mm fuses Portafusibile per fusibili in miniatura 1P 16A 250V - per fusibili Ø 5x20 mm - ➁ 1 10 fornito senza fusibile 16A single pole 250V fuse holder for Ø 5x20mm miniature fuses - fuse not included Segnalazioni ottiche OPTICAL SIGNALS Code Description Info RS VE TR Piastrina di segnalazione neutra per o E 5 5 Blank insert for and Piastrina di segnalazione simbolo campanello per o E 5 5 Bell symbol diffuser for and RS Piastrina di segnalazione rossa per Red insert lens for TR Piastrina di segnalazione trasparente per Transparent insert lens for VE Piastrina di segnalazione verde per Green insert lens for Lampade segnapasso/segnagradino STAIR RISER LIGHT Code Description Info LD LDW Lampada segnapasso Vca a fascio di luce orientabile 1 6 Lampadina non in dotazione - 2 moduli Stair riser light Vac - 2 module Lamp to be purchased separately (0220SL) LD Lampada segnagradino a LED colore blu ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency Blue LED stair riser light Vac - 1 module LDW Lampada segnagradino a LED colore bianco ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency White LED stair riser light Vac - 1 module Lampada estraibile portatile REMOVABLE LAMP Code Description Info LUCE SICURA, lampada anti black-out estraibile portatile 1 6 con batterie ricaricabili e sostituibili - lampada: LED bianco (6 candele) ad alta efficienza - 230V - 2 mod. Removable anti-black out lamp with rechargeable and replaceable batteries - 230V - 2 mod B Batteria (4x1,2)V - 70mAh, di ricambio per Replacement battery for 45786BB (4x1,2)V - 70mAh ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 17

18 Serie NOIR AX Segnalazioni acustiche ACOUSTIC SIGNALS Code Description Info Suoneria squillante 12Vca 8VA 1 10 Ringing bell 12Vac 8VA Suoneria squillante 220Vca 1 10 Ringing bell 220Vac Ronzatore 12Vca 8VA 1 10 Buzzer 12Vac 8VA Ronzatore 220Vca 1 10 Buzzer 220Vac Segnalatore ausiliario d allarme con possibilità di memorizzazione 1 10 allarme per Vca/cc - regolazione frontale intensità sonora - pressione acustica 85dB a 1 m - LED frontale di segnalazione Auxiliary alarm bell with memory for 5 plus signal LED - supply 10-28Vac/dc - frontal sound regulation - acoustic pressure 85dB at 1 mt - frontal signalling LED Suoneria tritonale 12Vca/cc - 1,8VA - 2 moduli 1 6 Three tone electronic bell - 12Vac/dc supply - 1,8VA - 2 module Diffusione sonora SOUND SYSTEM Code Description Info Regolatore di volume per altoparlante VS001 - max 2W 1 10 Loudspeaker volume control for VS001 - max 2W Doppia presa punto-linea per altoparlanti 1 10 Double loudspeaker outlet Commutatore bipolare per diffusione sonora 1 10 Double pole 2 way and off switch for sound system VS001 Altoparlante 45 Ohm 6W - protetto da sovraccarico - 1 maxi modulo 1 1 Loudspeaker 45 Ohm 6W - protected against over load - 1 maxi module VS C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

19 Variatori Italian Design since 1904 DIMMERS Code Description Info L 45348AA D 45348K 45349L Gestione della temperatura Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W. 2 2 Non dotato di filtro EMC Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W The EMC filter is not included Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W Noiseless technology 45348D Regolatore di luminosità con deviatore incorporato 230V Hz 1 6 per carichi resistivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W with built-in 2 way switch Noiseless technology 45348L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz per carichi resistivi 1 10 e induttivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W Noiseless technology 45348K Regolatore di luminosità con comando a pulsante tasto largo 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi da W - profondità ridotta - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W -reduced depth - 2 modules. Noiseless technology L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi (anche trasformatori elettronici) da W - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads (electrical transformers also) W - 2 modules. Noiseless technology AA Variatore per agitatori d aria (3 velocità + spegnimento) con comando a pulsante W 230V.Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer for air ventilators (3 speeds+switch off) 55 80W 230V. Noiseless technology. Nota: utilizzabile solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. TEMPERATURE CONTROL Code Description Info SW 453CRONO Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C- 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C to 30 Cchangeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 45385SW Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C - commutazione estate/inverno uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C 30 C - winter/summer selection - changeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 453CRT Cronotermostato elettronico 230V - range da 6 C a 38 C - commutazione 1 1 estate/inverno - programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (0,5A induttivi) - 3 moduli Electronic Chronothermostat 230V - range 6 C 38 C - winter/summer selection - daily/weekly programming - changeover relay output NC+NO 5A (0,5A inductive) - 3 module 453CRONO Cronotermostato elettronico 230Vca con programmazione facilitata range regolazione temperatura su 3 livelli da +6 C a +30 C - programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatto in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - comando manuale di forzatura permanente - forzatura temporizzata regolabile da 1 ora a 300 giorni - ingresso che consente di forzare la temperatura antigelo tramite contatto esterno proveniente da un ricevitore per attivazione carichi (cod. AVE AF981CE) comandato telefonicamente - 3 moduli Easy programming electronic thermostat 230Vac - 24 hours/7 day - 5A NC+NO changeover relay contact (2A inductive) - Manual permanent override control - Time override from 1 to 300 days - dedicated input to override anti-freezing temperature by means of an external contact on board of a telephone dialler (Ave Ref. AF981CE) - 3 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 19

20 Serie NOIR AX Comfort COMFORT Code Description Info 45323GSR GA53 453GA GSR Programmatore giornaliero/settimanale 230V 1 1 uscita a relè in scambio 8A (2A induttivi) - 2 moduli 24 hours/7 day programmable time switch 230V relay with changeover output 8A (2A inductive) - 2 module Regolatore di luminosità per ballast Philips o similari - contatto 4A/250Vca 1 6 regolazione 1 10Vcc Dimmer for Philips ballast - 4A/250Vca contact 1 10 Vdc adjustment 453GA53 Selettore elettronico di velocità per FAN-COIL - da utilizzare con regolatore 53GA Fan-coil speed selector to be used with 53GA52 53GA52 Regolatore elettronico di velocità per fan-coil velocità + OFF - 12Vca/cc - 4 moduli DIN Electronic fan-coil speed selector 3 speeds + OFF - 12Vac/dc - 4 DIN module 453GA54 Selettore manuale di velocità a slitta per fan-coil - 1P 8A 1 1 8A single pole manual fan-coil speed selector 53GA52 Relé RELAYS Code Description Info Relè monostabile elettromeccanico 12Vca/cc 40mA 1 10 contatti NC+NA 16A 250V - LED di stato Monostable electromechanical relay 12Vac/dc NO+NC 16A 250V - status LED Relè elettronico bistabile 230Vac W - LED di stato 1 10 Static bistable relay 230Vac W - status LED Relè elettronico bistabile 230Vac W - LED di stato C pulsante incorporato - 2 moduli Static bistable relay 230Vac W - status LED - built in pushbutton - 2 module Sistema di chiamata INTERCOM SYSTEM Code Description Info 45387C Relè per impianti di chiamata 12Vca/cc 1 10 Inter com system relay 12Vac/dc 45387C 20 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

21 Richiesta di udienza Italian Design since 1904 ACCESS REQUEST SYSTEM Code Description Info 45RC12GN 45RC12GN Modulo di chiamata e ricezione (posto esterno) con scritte 1 1 AVANTI - ATTENDERE -OCCUPATO e segnalazione acustica - 12Vca/cc - colore fumè External access request panel with acoustic signal and Enter-Wait-Enganged display - 12Vac/dc - Tinted 45RC13GN Modulo di ricezione e risposta (posto interno) completo di tre pulsanti 1 1 perattivarelescritteavanti - ATTENDERE -OCCUPATO sul posto esterno led luminosi e segnalazione acustica - 12Vca/cc Internal access request panel with 3 push button for Enter-Wait-Engaged - 12Vac/dc 45RC13GN Antifurto ANTI-BURGLAR SYSTEM Code Description Info AF45342 AF45341 AF45360 AF45362 AF45339 AF45339 Chiave elettronica codificabile 1 1 Electronic key AF45342 Lettore di chiave elettronica AF45339 per inserimento impianto d allarme 1 10 Reader for AF45339 electronic key AF45360 Rivelatore di presenza ad infrarossi 12Vcc per sistemi d allarme - assorbimento ridotto 1 6 IR detector for alarm system - 12V dc - low current consumption AF45362 Rivelatore IR-P da incasso - alimentazione 12Vcc - assorbimento 7 ma portata 10m - memoria d allarme - contaimpulsi IR detector - 12Vdc 7mA current consumption 10 meters coverage impulse counter AF45MX99 Sirena supplementare da incasso 12Vcc - 106dB a 1m - 1 maxi modulo 1 1 Auxiliary indoor siren - 12Vdc - 106dB 1m - 1 maxi module AF45341 Lettore per chiave elettronica AF Permette, in abbinamento al decodificatore DF, di comandare un elettroserratura o di attivare una centrale antifurto con ingresso ON/OFF standard Reader for AF45339 electronic key. It can be combined with the 45378DF decoder to control an electric lock or to activate an anti-burglar control unit with standard ON/OFF input AF45MX99 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 21

22 Serie NOIR AX Sistemi di rivelazione DETECTION SYSTEMS Code Description Info 45184/G Rivelatore GPL - 12Vca/cc - 2 moduli 1 1 LPG gas detector 12Vac/dc - 2 module 45184/M Rivelatore gas metano - 12Vca/cc - 2 moduli 1 1 Methan gas detector 12Vac/dc - 2 module 45184/G 45184/M EVG12 EVG G Relè statico per comando elettrovalvola EVG da utilizzare con rivelatori 45184/M e 45184/G EVG12 Electrovalve static relay to be used with 45184/M and 45184/G gas detectors 45382G Trasformatore 230/12V 2VA 1 6 Transformer 230/12V 2VA Relè elettromeccanico per comando elettrovalvola EVG da utilizzare con rivelatori 45184/M 45184/G - IP66 EVG220 Electrovalve electormechanical relay to be used with 45184/M 45184/G gas detectors - IP66 EVG12 Elettrovalvola 12Vca - 3/4-8,5W 1 1 Electrovalve 12Vac - 3/4-8,5W EVG220 Elettrovalvola 230Vca - 3/4-14VA 1 1 Electrovalve 230Vac - 3/4-14VA 453RA Rivelatore di acqua 1 1 W ater leak detector AR105 Sensore acqua a filo pavimento 1 1 Floor level water sensor device 453RA AR105 Sistema AVEbus AVEbus-SYSTEM Code Description 453ABT1 453ABIN 453ABTA 453ABT2 453ABR1 453ABT1 Trasmettitore a 1 canale Channel transmitter 453ABT2 Trasmettitore a 2 canali Channel transmitter 453ABIN Inter faccia contatti Channel contact interface 453ABTA Trasmettitore per segnali di allarme Channel transmitter for alarm signals 453ABR1 Ricevitore a 1 canale Channel receiver 453ABR2 Ricevitore a 2 canali Channel receiver 453ABRT Ricevitore per comando motore tapparelle. Dispone di due relè con contatti 1 1 interbloccati per comandare la salita e la discesa del motore tapparella Receiver for roll-up shutter motor control. It has two relays with interloked contact to control the up/down motion of the motor 22 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

23 Italian Design since ABR2 453ABRT 453ABDI ELA01 ELA02 ELA03 ELA04 Code Description 453ABRT01 Ricevitore per comando motore tapparelle con comando locale incorporato a bordo. 1 1 Dispone di due relè con contatti interbloccati per comandare la salita e la discesa del motore tapparella. Il comando locale agisce sui relè di uscita. Receiver for shutter motor control with local control on board. It has two relays with interblocked contact to control the up/down motion of the roll-up shutter motors. The local control acts directly on the output relays 453ABDI Attuatore Dimmer. Attua i comandi di tipo "Dimmer" ricevuti dai trasmettitori. 1 1 E' in grado di pilotare un regolatore di luce basato sullo standard 1-10V Dimmer actuator.to actuate "dimmer" commands received by transmetters. It can controls any light regulator based on 1-10V standard ELA01 Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, doppio modulo 5 30 Enabling device for transmetters.twin-module 1-function. ELA02 Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, due moduli 5 30 Enabling device for transmetters.twin-module 2-functions. ELA03 Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, un modulo 5 50 Enabling device for transmetters.single-module 1-function. ELA04 Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, un modulo 5 50 Enabling device for transmetters.single-module 2-functions. 53ABR4 Ricevitore a 4 canali indipendenti. Contenitore 4 moduli DIN Channel receiver. 4 DIN Modules box PRAB01 Programmatore dispositivi AVEbus 1 1 Programmer for AVEbus devices 53BSA Alimentatore stabilizzato per sistemi con protocollo AVEbus. Ingresso 230Vca 50Hz, 1 1 uscita 13,8Vcc 150mA. Possibilità di collegamento in parallelo con un altro 53BSA AveBUS stabilized power supply unit input 230V ac 50Hz- output 13,8 V dc 150mA Possible parallel connection with another 53BSA. BSA232 Inter faccia AVE bus/rs AVEbus/RS32 interface 53GAT Gateway per domotica 1 1 Gateway for domotic systems PRAB01 53BSA BSA232 Nota: Accessori comuni a tutte le serie pag. 62 Note: System 45 common accessories pag. 62 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 23

24 Serie BANQUISE Interruttori 250V 1 WAY SWITCHES 250V Code Description Info 45B01 45B01SL 45B01G 45B201 45B01R 45B10L 45B10 45B73 45B210 45B01 Interruttore 1P 16AX ➁ AX 1 way single pole switch 45B01-10 Interruttore 1P 10AX ➁ AX 1 way single pole switch 45B01G Interruttore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 1 way single pole switch with neon (optional) 45B01R Interruttore 1P 16A - mezzo modulo A 1 way single pole switch - half module 45B01SL Interruttore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 1 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism 45B10 Interruttore bipolare 2P 16AX ➁ AX 1 way double pole switch 45B10L Interruttore bipolare 2P 16AX luminoso ➁ AX 1 way double pole switch with neon 45B201 Interruttore 1P 20AX - 2 moduli AX 1 way single pole switch - 2 module 45B210 Interruttore bipolare 2P 16AX - 2 moduli AX 1 way double pole switch - 2 module 45B73 Interruttore bipolare 2P 16A con chiave A 1 way double pole key switch Deviatori 250V 2 WAY SWITCHES 250V Code Description Info 45B02 45B02SL 45B202 45B02R 45B02G 45B72 45B02 Deviatore 1P 16AX ➁ AX 2 way single pole switch 45B02-10 Deviatore 1P 10AX ➁ AX 2 way single pole switch 45B02G Deviatore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 2 way single pole switch with neon (optional) 45B02R Deviatore 1P 16A - mezzo modulo A 2 way single pole switch - half module 45B02SL Deviatore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 2 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism 45B202 Deviatore 1P 20AX - 2 moduli AX 2 way single pole switch - 2 module 45B72 Deviatore 1P 16A con chiave A 2 way double pole key switch Invertitori 250V INTERMEDIATE SWITCHES 250V Code Description Info 45B04 Invertitore 16AX ➁ AX intermediate switch 45B204 Invertitore 20AX - 2 moduli AX intermediate switch - 2 module 45B04 45B C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

25 Pulsanti 250V Italian Design since 1904 PUSH BUTTONS 250V Code Description Info 45B05 45B05R 45B05G 45B25 45B05K 45B05L 45B05S 45B205 45B55 45B56 45B50 45B71 45B88 45B17 45B05 Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive With interchangeable cover and soft mechanism 45B05K Pulsante 1P 10A NA - Simbolo chiave - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive - Key symbol With interchangeable cover and soft mechanism 45B05L Pulsante 1P 10A NA - Simbolo lampada - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive - Light symbol With interchangeable cover and soft mechanism 45B05S Pulsante 1P 10A NA - Simbolo suoneria - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive - Bell symbol With interchangeable cover and soft mechanism 45B05G Pulsante 1P 10A NA con gemma illuminabile - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive with neon (optional) With interchangeable cover and soft mechanism 45B05R Pulsante 1P 16A NA - mezzo modulo C A single pole push to make retractive - Half module 45B17 Pulsante a tirante NA 1P 10A ➁ A single pole cord switch pull to make 45B25 Pulsante 1P 10A con contatti NC+NA ➁ A single pole push to make + break retractive 45B205 Pulsante 1P 10A NA - 2 moduli A single pole push to make retractive - 2 module 45B50 Pulsante 1P 16A NA con piastrina neutra A single pole push to make retractive with blank cover 45B55 Doppio pulsante 1P 16A NA 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive 45B56 Doppio pulsante 1P 16A NA con frecce direzionali 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive with arrow symbols 45B71 Pulsante 1P 16A NA con chiave 1 10 Twin 16A single pole turn to make key switch 45B88 Pulsante con targhetta portanome 1P 16A illuminabile (lampada 24V 3W max) A single pole push to make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - SELV 45B88S Pulsante con targhetta portanome 1P 10A illuminabile 1 6 anche per scatola tonda (lampada 24V 3W max) 10A single pole push to make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - round box - SELV 45B88S Commutatori 250V 2 WAY AND OFF SWITCHES 250V Code Description Info 45B51 45B52 45B53 45B54 45B51 Commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole switch with arrows (non retractive) 45B52 Commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole switch with arrows (non retractive) 45B53 Pulsante commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole push button with arrows (retractive) 45B54 Pulsante commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole push button with arrows (retractive) ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 25

26 Serie BANQUISE Copriforo BLANK INSERTS Code Description Info 45B08 45B13 45B13R 45B08 Uscita Cord outlet 45B13 Tappo copriforo 1 modulo Blank insert 1 module 45B13R Tappo copriforo 1/2 modulo 8 48 Blank insert 1/2 module 45B14 Armatura cieca 3 moduli module blank insert with frame Comandi speciali SPECIAL CONTROLS Code Description Info 45B64QK 45B64QK Interruttore 2P 45A illuminabile C 2 2 completo di armatura per scatola quadrata British standard - utilizza placca 45PK02..M 2P 45A switch with neon (optional) complete with frame for British standard squared box to be used with 45PK02..M front plate 45B64R Interruttore 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura per C # 1 1 scatola rettangolare British standard - utilizza placche standard 4 moduli Sistema 45 2P 45A switch with neon (optional) + 1 blank module - complete with frame for British standard rectangular box - to be used with 45PK04.. front plates 45B66QSA Interruttore 2P 50A illuminabile - completo di armatura per scatola C 6 6 quadrata 4 x 4 - utilizza placche codice 45P43SA 2P 50A switch with neon (optional) - complete with frame for american 4 x 4 square box to be used with 45P43SA front plate 45B64R 45B66QSA Rivelatori di presenza OCCUPANCY SENSORS Code Description Info 45B68 45B B68 LUCE AMICA - rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci V W - ritardo spegnimento da 2s a 5min - sensibilità regolabile LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control 230V max W - Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity 45B LUCE AMICA - rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V max 500W 1 1 ritardo spegnimento da 2s a 5min - sensibilità regolabile uscita con contatto in scambio 8A (5A induttivi) LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V max 200W Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity 8A (5A inductive) NO+NC output 26 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

27 Prese di corrente standard italiano Italian Design since 1904 ITALIAN STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info 45B06TS 45B06/15TS 45B15TS 45B06TS Presa 2x10A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10A + E - 250V - shuttered 45B06/15TS Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered 45B15TS Presa 2x16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x16A + E - 250V - shuttered 45B90TS Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45B90/15TS Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Combined schuko + Italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V shuttered - 2 module 45B90TS 45B90/15TS Prese di corrente per usi speciali SOCKET OUTLETS FOR SPECIAL USES Code Description Info 45B41 Presa mini irreversibile 2P 10A 48V A 48V double pole mini irreversible socket 45B93 Presa mini reversibile 2P 10A 48V A 48V Double pole mini reversible socket 45B41 45B93 Prese di corrente standard esteri VARIOUS STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info 45B33 45B33S 45B92TS 45B33TD 45B90S 45B92S 45B33 Presa Euroamericana 2P 16A 250V C ➁ Euroamerican socket outllet 2P 16A 250V 45B33S Presa Euroamericana 2P 16A 250V - alveoli schermati C ➁ Euroamerican socket outlet 2P 16A 250V - shuttered 45B33TD Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale C ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - central and side earthing 45B33TDS Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - central and side earthing - shuttered 45B90S Presa standard tedesco 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 German standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45B92S Presa standard francese 2P 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli C 5 50 French standard socket outlet 2P 16A 250V - shuttered - 2 module 45B92TS Presa standard francese 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli C 5 50 French standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45B97TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - shuttered - 2 module 45B98T Presa polarizzata standard americano 2P+T 15A 127V - 250V U.S. standard socket outlet 2P+E 15A 127V - 250V 45B97TS 45B98T ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 27

28 Serie BANQUISE Presa rasoio SHAVER SOCKET Code Description Info 45B33RS Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola 2503MG 1 1 Shaver socket 240/115V complete with frame for 2503MG box 45B33RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola rettangolare # 1 1 British standards. Da utilizzare con placche 45PK03.. Shaver socket 240/115V complete with frame for British standards rectangular box. To be used with 45PK03.. front plates 45B33RS 45B33RSK Prese di corrente combinate SWITCHED SOCKET OUTLETS Code Description Info 45B99TS 45B99TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli schermati - 3 moduli 3 30 Shuttered switched British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - 3 module 45SS2BB Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli schermati - # 2 2 completa di armatura per placche 45P14BPM Shuttered twin switched British standard socket outlet BS1363 2P+E 15A 250V - complete with frame to be used with 45P14BPM front plates 45SS2BB Prese TV TELEVISION COAXIAL OUTLETS Code Description Info 45B91 45B94 45B95 45B91 Presa diretta 1 10 Direct socket outlet 45B94 Presa resistiva passante 1 10 Through line Tv socket 45B95 Presa resistiva terminale 1 10 End of line Tv socket Nota: prese utilizzabili solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. 28 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

29 Prese TV Satellitare - Ø 9,5 mm Italian Design since 1904 TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45B96N 45B96MN 45B96MN-DB6 45B96MN-DB10 45B96MN-DB14 45B96N Presa diretta con porta utente IEC femmina - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet female connector - It allows the current passage 45B96MN Presa diretta con porta utente IEC maschio - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet male connector - It allows the current passage 45B96MN-DB6 Presa passante attenuazione 6dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 6dB - male connector 45B96MN-DB10 Presa passante attenuazione 10dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 10dB - male connector 45B96MN-DB14 Presa passante attenuazione 14dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 14dB - male connector Prese TV Satellitare con CAP - Ø 9,5 mm - Accessori TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45B96F 45B96IM 45B96IF CAP TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB14 45B96F Presa coassiale con porta utente femmina tipo F per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso e in uscita mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz female F-type coaxial socket. Incoming and outgoing connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45B96IM Presa coassiale con porta utente IEC maschio per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC male coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45B96IF Presa coassiale con porta utente IEC femmina per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC female coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection CAP Connettore plastico per cavi coassiali - consente una connessione rapida ed economica da utilizzare con prese 45B96F, 45B96IM, 45B96IF Moulded connector for coaxial cables to be used with 45B96F, 45B96IM and 45B96IF sockets TVDER-DB6 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuazione di derivazione 7dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket. 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuation 7dB TVDER-DB10 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuazione di derivazione 10dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket. 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuation 10dB TVDER-DB14 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuazione di derivazione 14dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket. 45B96IM, 45B96IF, 45B96F. Attenuation 14dB Nota: TVDER-DB permettono la trasformazione delle prese 45B96IM, 45B96IF, 45B96F da dirette a passanti Note: TVDER-DB they allow to change the sockets 45B96IM, 45B96IF, 45B96F from direct to through line. ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 29

30 Serie BANQUISE Prese TV/SAT SPECIALI (2 e 3 porte utente) SPECIAL TV SOCKETS Code Description Info 45B96TRN 45B96TRN-DB10 45B96TRN-DB15 45B96TRN-DB20 45B96TRN Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45B96TRN-DB10 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 10dB Mhz 10dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45B96TRN-DB15 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 15dB Mhz 15dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45B96TRN-DB20 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 20dB Mhz 20dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45B96TRN3 Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 3 porte utente con connettore TV maschio, 1 6 SAT e radio femmina. Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT triplex outlet with TV male connector and FM and SAT female connectors 45B96TRN3 Accessori per prese TV ACCESSORIES FOR TV COAXIAL OUTLETS Code Description Info 45396RT TVGC TVSPIM TVSPIF TVSPF 45396RT Resistenza terminale per prese TV e prese TV/SAT - 75 Ohm End of line resistore 75 Ohm TVGC Connettore di giunzione cavi schermato per frequenze fino a 2400MHz - connettori F femmina-f femmina - fornito con n 2 connettori plastici (CAP) per la connessione Screened junction connector for cables for frequencies until 2400MHz. F female-f female connectors - supplied with n. 2 plastic connectors (CAP) TVSPIM Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Male IEC connector -supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPIF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC femmina - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Female IEC connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore F maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. F male connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVFST Fascetta universale per fissaggio cavi/tubi 0,5 32mm Universal band for 0,5 32mm cables/tubes fixing TVSP Spela cavi coassiali universale - consente anche il taglio (doppio) trasversale 1 10 della guaina del cavo - utilizzabile per cavi coassiali di dimensione massima 9 mm Universal coaxial cables peeler- it allows the (double) cross cutting of the cable sheath to be used for coaxial cables with maximum dimension mm 9 TVPZ Pinza per operazioni fissaggio CAP - permette una notevole semplificazione delle 1 10 operazioni di estrazione e inserimento del CAP sui connettori F femmina Pliers for CAP fixing operations it simplifies the operations of the CAP inserting and pulling out on F female connectors TVPZ TVSP TVFST 30 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

31 Prese telefoniche/dati Italian Design since 1904 TELEPHONE AND DATA OUTLETS Code Description Info 45B24 45B26 45B29C5E 45B29C5ES 45B29C6 45B29C6S 45B28C5 45B24 Presa telefonica RJ11 4 pin - morsetti a vite 4 24 RJ11 Telephone socket outlet 4 pin - screw terminals 45B26 Presa telefonica RJ12 6 pin - morsetti a vite 1 10 RJ12 Telephone socket outlet 6 pin - screw terminals 45B28C5 Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B RJ45 CAT5 8 pin connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals 45B29C5E Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B 1 10 QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals 45B29C5ES Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced schermata 8+1 pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals 45B29C6 Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT68pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals 45B29C6S Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin schermata C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring screwless terminals Adattatori prese dati DATA-OUTLET ADAPTORS Code Description Info 45B29SC 45B30SC 45B31SC 45332SC 45B29SC Adattatore per connettori RJ45 3M Italia telecomunicazioni Adaptor for 3M RJ45 outlets 45B30SC Adattatore per connettori RJ45 AMP,AT&T, QUBIX, CLIPSAL Adaptors for AMP, SYSTIMAX (AT&T), QUBIX and CLIPSAL RJ45 outlets - tinted black 45B31SC Adattatore per connettori RJ45 PANDUIT Adaptors for PANDUIT RJ45 outlets - tinted black 45332SC Adattatore per connettori RJ45 Infra+ Schneider electric - fumé Adaptor for Infra+ Schneider electric RJ45 outlets - tinted black Supporti per prese EDP vari standard DATA OUTLETS AND CONNECTORS Code Description Info 45B38 Supporto con diverse prefratture posteriori per connettori BNC/TNC/TWINAX E 1 10 e per prese TV ruotate di 90-2 moduli Support for BNC/TMC/TWINAX connectors and right angled TV outlets - 2 module 45B38 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 31

32 Serie BANQUISE Interruttori magnetotermici MCBs Code Description Info 45B11NX6 45B11NX10 45B11NX16 45B52NX6 45B52NX10 45B52NX16 45B11NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A E P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45B11NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 1500A E P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45B11NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 1500A E P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45B52NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A - 1 module To be used with and frames only 45B52NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only 45B52NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only Interruttori differenziali RCDs Code Description Info 45B22X6 45B22X10 45B22X16 45B62NX6 45B62NX10 45B62NX16 45B22X6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 6A RCBO -I n 10mA- Breaking capacity 1500A - 2 module 45B22X10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A 1 6 I n=10ma p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45B22X16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli 1P+N 16A RCBO - I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45B62NX6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli - Si monta solo su armature o P+N 6A RCBO - I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module To be used with and frames only 45B62NX10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli - Si monta solo su armature o P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 45B62NX16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli - Si monta solo su armature o P+N 16A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 32 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

33 Protezioni Italian Design since 1904 PROTECTIONS Code Description Info 45B44 45B77 45B07 45B07 Portafusibile per fusibili in miniatura 1P 16A 250V - per fusibili Ø 5x20 mm - ➁ 1 10 fornito senza fusibile 16A single pole 250V fuse holder for Ø 5x20mm miniature fuses - fuse not included 45B44 PROTECTOR - limitatore di sovratensione con lampada spia - 250V 4,5kA 75J 1 10 PROTECTOR - surge arrester 250V 4,5kA 75J with pilot lamp 45B77 Portafusibile a cartuccia 16A 250V - per fusibili 8,5x31,5mm e 9x36mm Fuse holder 16A 250V for fuses IEC 8,5x31,5mm and 9x36mm Lampade segnapasso/segnagradino OPTICAL SIGNALS Code Description Info 45B70 45B70-1LD 45B70-1LDW 45B70 Lampada segnapasso Vac a fascio di luce orientabile 1 6 Lampadina non in dotazione - 2 moduli Stair riser light Vac - 2 module Lamp to be purchased separately (0220SL) 45B70-1LD Lampada segnagradino a LED colore blu ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency Blue LED stair riser light Vac - 1 module 45B70-1LDW Lampada segnagradino a LED colore bianco ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency white LED stair riser light Vac - 1 modules Lampada estraibile portatile REMOVABLE LAMP Code Description Info 45786BB 45786BB LUCE SICURA, lampada anti black-out estraibile portatile 1 6 con batterie ricaricabili e sostituibili - lampada: LED bianco (6 candele) ad alta efficienza - 230V - 2 mod. Removable anti-black out lamp with rechargeable and replaceable batteries - 230V - 2 module 45786B Batteria (4x1,2)V - 70mAh, di ricambio per 45786BB 1 1 Replacement battery for 45786BB (4x1,2)V - 70mAh Segnalazioni acustiche ACOUSTIC SIGNALS Code Description Info 45B28 45B29 45B30 45B31 45B81 45B83 45B28 Suoneria squillante 12Vca 8VA 1 10 Ringing bell 12Vac 8VA 45B29 Suoneria squillante 220Vca 1 10 Ringing bell 220Vac 45B30 Ronzatore 12Vca 8VA 1 10 Buzzer 12Vac 8VA 45B31 Ronzatore 220Vca 1 10 Buzzer 220Vac 45B81 Segnalatore ausiliario d allarme con possibilità di memorizzazione allarme per 5 C Vca/cc - regolazione frontale intensità sonora - pressione acustica 85dB a 1 m - LED frontale di segnalazione Auxiliary alarm bell with memory for 5 plus signal LED - supply 10-28Vac/dc frontal sound regulation - acoustic pressure 85dB at 1 mt - frontal signalling LED 45B83 Suoneria tritonale 12Vca/cc - 1,8VA - 2 moduli C 1 6 Three tone electronic bell - 12Vca/dc supply - 1,8VA - 2 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 33

34 Serie BANQUISE Diffusione sonora SOUND SYSTEM Code Description Info 45B40 45B B58 45B40 Regolatore di volume per altoparlante VS001 - max 2W 1 10 Loudspeaker volume control for VS001 - max 2W 45B42-2 Doppia presa punto-linea per altoparlanti 1 10 Double Loudspeaker outlet 45B58 Commutatore bipolare per diffusione sonora 1 10 Double pole 2 way and off changeover switch for sound system VSB01 Altoparlante 45 Ohm 6W - protetto da sovraccarico - 1 maxi modulo 1 1 Loudspeaker 45 Ohm 6W - protected against overload - 1 maxi module VSB01 Gestione della temperatura TEMPERATURE CONTROL Code Description Info 45B85 45B85SW 45BCRT 45B85 Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C to 30 C changeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 45B85SW Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C - commutazione estate/inverno 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C to 30 C - winter/summer selection changeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 45BCRT Cronotermostato elettronico 230V - range da 6 C a 38 C 1 1 commutazione estate/inverno - programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (0,5A induttivi) - 3 moduli Electronic Chronothermostat 230V - range 6 C to 38 C winter/summer selection - daily/weekly programming changeover relay output NC+NO 5A (0,5A inductive) - 3 module 45BCRONO Cronotermostato elettronico 230Vca con programmazione facilitata range regolazione temperatura su 3 livelli da +6 C a +30 C - programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatto in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - comando manuale di forzatura permanente - forzatura temporizzata regolabile da 1 ora a 300 giorni - ingresso che consente di forzare la temperatura antigelo tramite contatto esterno proveniente da un ricevitore per attivazione carichi (cod. AVE AF981CE) comandato telefonicamente - 3 moduli Easy programming electronic thermostat 230Vac - 24 hours/7 day - 5A NC+NO changeover relay contact (2A inductive) - Manual permanent override control - Time override from 1 to 300 days - dedicated input to override anti-freezing temperature by means of an external contact on board of a telephone dialler (Ave Ref. AF981CE) - 3 module 45BCRONO 34 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

35 Comfort Italian Design since 1904 COMFORT Code Description Info 45B23GSR 45BGA53 45BGA54 45B23GSR Programmatore giornaliero/settimanale 230V 1 1 uscita a relè in scambio 8A (2A induttivi) - 2 moduli 24 hours/7 day programmable time switch 230V relay with changeover output 8A (2A inductive) - 2 module 45BGA53 SelettoreelettronicodivelocitàperFAN-COIL - da utilizzare con regolatore 53GA Fan-coil speed selector to be used with 53GA52 53GA52 Regolatore elettronico di velocità per FAN-COIL velocità + OFF - 12Vca/cc - 4 moduli DIN Electronic fan-coil speed selector 3 speeds + OFF - 12Vac/dc - 4 DIN module 45BGA54 Selettore manuale di velocità a slitta per fan-coil - 1P 8A 1 1 8A single pole manual fan-coil speed selector 53GA52 Variatori DIMMERS Code Description Info 45B18 45B48L 45B48AA 45B48 45B49K 45B49L 45B48D 45B18 Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W. 2 2 Non dotato di filtro EMC Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W. The EMC filter is not included 45B48 Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W. Noiseless technology 45B48D Regolatore di luminosità con deviatore incorporato 230V Hz 1 6 per carichi resistivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W with built-in 2 way switch. Noiseless technology 45B48L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz per carichi resistivi e induttivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità 1 10 Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W. Noiseless technology 45B48K Regolatore di luminosità con comando a pulsante tasto largo 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi da W - profondità ridotta - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W -reduced depth 2 modules. Noiseless technology. 45B49L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi (anche trasformatori elettronici) da W - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads (electrical transformers also) W 2 modules. Noiseless technology. 45B48AA Variatore per agitatori d aria (3 velocità + spegnimento) con comando a pulsante W 230V.Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer for air ventilators (3 speeds+switch off) 55 80W 230V. Noiseless technology. Nota: 45B18 utilizzabile solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: 45B18 can be used only in Countries non members of European Union. ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 35

36 Serie BANQUISE Relé e Trasformatori RELAYS AND TRANSFORMERS Code Description Info 45B89 45B69 45B69 Relè monostabile elettromeccanico 12Vca/cc 40mA 1 10 contatti NC+NA 16A 250V - LED di stato Monostable electromechanical relay 12Vac/dc - NO+NC 16A 250V - status LED 45B74 Relè elettronico bistabile 230Vac W - LED di stato 1 10 Static bistable relay 230Vac W - status LED 45B75 Relè elettronico bistabile 230Vac W C 1 6 LED di stato - pulsante incorporato - 2 moduli Static bistable relay 230Vac W - status LED - built in pushbutton - 2 module 45B82G Trasformatore 220/12Vca 2VA 1 10 Transformer 220/12Vac 2VA 45B74 45B75 Sistema di chiamata INTERCOM SYSTEM Code Description Info 45B87C Relè per impianti di chiamata 12Vca/cc 1 10 Intercom system relay 12Vac/dc 45B87C Richiesta di udienza ACCESS REQUEST SYSTEM Code Description Info 45RC12BB 45RC12BB Modulo di chiamata e ricezione (posto esterno) con scritte 1 1 AVANTI - ATTENDERE -OCCUPATO e segnalazione acustica - 12Vca/cc External access request panel with acoustic signal and Enter-Wait-Enganged display - 12Vac/dc 45RC13BB Modulo di ricezione e risposta (posto interno) completo di tre pulsanti 1 1 perattivarelescritteavanti - ATTENDERE -OCCUPATO sul posto esterno led luminosi e segnalazione acustica - 12Vca/cc Internal access request panel with 3 push button for Enter-Wait-Engaged - 12Vac/dc 45RC13BB Antifurto ANTY-BURGLAR SYSTEM Code Description Info AF45B60 AF45B62 AF45B60 Rivelatore di presenza ad infrarossi 12Vcc per sistemi d allarme - assorbimento ridotto 1 6 IR detector for alarm system - 12V dc - low current consumption AF45B62 Rivelatore IRP da incasso - alimentazione 12Vcc - assorbimento 7 ma portata 10m - memoria d allarme - contaimpulsi IR detector - 12Vdc - 7mA current consumption - 10 meters coverage - impulse counter 36 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

37 Sistema AVEbus Italian Design since 1904 AVEbus-SYSTEM Code Description Info 453ABT1 ELA03BB 53BSA BSA ABT2 453ABT1 Trasmettitore a 1 canale Channel transmitter 453ABT2 Trasmettitore a 2 canali Channel transmitter 45BABIN Inter faccia contatti Channel contact interface 45BABTA Trasmettitore per segnali di allarme Channel transmitter for alarm signals 45BABR1 Ricevitore a 1 canale Channel receiver 45BABR2 Ricevitore a 2 canali Channel receiver 45BABRT Ricevitore per comando motore tapparelle. Dispone di due relè con contatti 1 1 interbloccati per comandare la salita e la discesa del motore tapparella Receiver for roll-up shutter motor control. It has two relays with interloked contact to control the up/down motion of the motor 453ABRT01 Ricevitore per comando motore tapparelle con comando locale incorporato a bordo. Dispone di due relè con contatti interbloccati per comandare la salita e la discesa 1 1 del motore tapparella. Il comando locale agisce sui relè di uscita. Receiver for shutter motor control with local control on board. It has two relays with interblocked contact to control the up/down motion of the roll-up shutter motors. The local control acts directly on the output relays 45BABDI Attuatore Dimmer. Attua i comandi di tipo "Dimmer" ricevuti dai trasmettitori. 1 1 E' in grado di pilotare un regolatore di luce basato sullo standard 1-10V Dimmer actuator.to actuate "dimmer" commands received by transmetters. It can controls any light regulator based on 1-10V standard ELA01BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, doppio modulo 5 30 Enabling device for transmetters.twin-module 1-function. ELA02BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, due moduli 5 30 Enabling device for transmetters.twin-module 2-functions. ELA03BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, un modulo 5 50 Enabling device for transmetters.single-module 1-function. ELA04BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, un modulo 5 50 Enabling device for transmetters.single-module 2-functions. 53ABR4 Ricevitore a 4 canali indipendenti. Contenitore 4 moduli DIN Channel receiver. 4 DIN Modules box PRAB01 Programmatore dispositivi AVEbus 1 1 Programmer for AVEbus devices 53BSA Alimentatore stabilizzato per sistemi con protocollo AVEbus. Ingresso 230Vca 50Hz, 1 1 uscita 13,8Vcc 150mA. Possibilità di collegamento in parallelo con un altro 53BSA AveBUS stabilized power supply unit input 230V ac 50Hz- output 13,8 V dc 150mA Possible parallel connection with another 53BSA. BSA232 Inter faccia AVE bus/rs AVEbus/RS32 interface 53GAT Gateway per domotica 1 1 Gateway for domotic systems Nota: Accessori comuni a tutte le serie pag. 62 Note: System 45 Common accessories pag. 62 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 37

38 Serie BLANC Interruttori 250V 1 WAY SWITCHES 250V Code Description Info R 45901F 45901SL G 45910L Interruttore 1P 16AX ➁ AX 1 way single pole switch Interruttore 1P 10AX ➁ AX 1 way single pole switch 45901F Interruttore 1P 20AX fotoluminescente ➁ AX 1 way single pole phosphorescent switch 45901G Interruttore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 1 way single pole switch with neon (optional) 45901R Interruttore 1P 16A - mezzo modulo A 1 way single pole switch - half module 45901SL Interruttore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 1 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism Interruttore bipolare 2P 16AX ➁ AX 1 way double pole switch 45910F Interruttore 2P 16AX fotoluminescente ➁ AX 1 way double pole phosphorescent switch 45910L Interruttore bipolare 2P 16AX luminoso ➁ AX 1 way double pole switch with neon Interruttore 1P 20AX - 2 moduli AX 1 way single pole switch - 2 module Interruttore bipolare 2P 16AX - 2 moduli AX 1 way double pole switch - 2 module Interruttore bipolare 2P 16A con chiave A 1 way double pole key switch Deviatori 250V 2 WAY SWITCHES 250V Code Description Info R 45902F 45902SL 45902G Deviatore 1P 16AX ➁ AX 2 way single pole switch Deviatore 1P 10AX ➁ AX 2 way single pole switch 45902F Deviatore 1P 20AX fotoluminescente ➁ AX 2 way single pole phosphorescent switch 45902G Deviatore 1P 20AX con gemma illuminabile ➁ AX 2 way single pole switch with neon (optional) 45902R Deviatore 1P 16A - mezzo modulo A 2 way single pole switch - half module 45902SL Deviatore 1P 16AX - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ AX 2 way single pole switch - With interchangeable cover and soft mechanism Deviatore 1P 20AX 2 moduli AX 2 way single pole switch - 2 module Deviatore 1P 16A con chiave A 2 way double pole key switch C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

39 Invertitori 250V Italian Design since 1904 INTERMEDIATE SWITCHES 250V Code Description Info Invertitore 16AX ➁ AX intermediate switch 45904F Invertitore 20AX fotoluminescente ➁ AX intermediate phosphorescent switch Invertitore 20AX - 2 moduli AX intermediate switch - 2 module Pulsanti 250V PUSH BUTTONS 250V Code Description Info R 45905G S Pulsante 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive With interchangeable cover and soft mechanism 45905F Pulsante fluorescente 1P 10A NA - con tasto intercambiabile e meccanismo soft ➁ A single pole push to make retractive with phosphorescent insert With interchangeable cover and soft mechanism 45905G Pulsante 1P 10A NA con gemma illuminabile ➁ con tasto intercambiabile e meccanismo soft 10A single pole push to make retractive with neon (optional) With interchangeable cover and soft mechanism 45905R Pulsante 1P 16A NA - mezzo modulo A single pole push to make retractive - Half module Pulsante a tirante NA 1P 10A ➁ A single pole cord switch pull to make Pulsante 1P 10A con contatti NC+NA ➁ A single pole push to make + break retractive 45925F Pulsante 1P 10A NA+NC illuminabile fotoluminescente ➁ A single pole push to make or break retractive with phosphorescent insert and neon (optional) Pulsante 1P 10A NA - 2 moduli A single pole push to make retractive - 2 module Pulsante 1P 16A NA con piastrina neutra A single pole push to make retractive with blank cover Doppio pulsante 1P 16A NA 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive Doppio pulsante 1P 16A NA con frecce direzionali 1 10 Twin 16A single pole push to make retractive with arrow symbols Pulsante 1P 16A NA con chiave 1 10 Twin 16A single pole turn to make key switch Pulsante con targhetta portanome 1P 16A illuminabile (lampada 24V 3W max) A single pole push to make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - SELV 45988S Pulsante con targhetta portanome 1P 10A illuminabile anche per scatola tonda 1 6 (lampada 24V 3W max) 10A single pole push to make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - round box - SELV ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 39

40 Serie BLANC Commutatori 250V 2 WAY AND OFF SWITCHES 250V Code Description Info Commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole switch with arrows (non retractive) Commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off duoble pole switch with arrows (non retractive) Pulsante commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole push button with arrows (non retractive) Pulsante commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off duoble pole push button with arrows (non retractive) Copriforo BLANK INSERTS Code Description Info R Uscita Cord outlet Tappo copriforo 1 modulo Blank insert 1 module 45913R Tappo copriforo 1/2 modulo 8 8 Blank insert 1/2 module Armatura cieca 3 moduli 8 8 Blank insert 3 module with frame Comandi speciali SPECIAL CONTROLS Code Description Info 45964QK 45964QK Interruttore 2P 45A illuminabile completo di armatura per C 2 2 scatola quadrata British standard - utilizza placca 45PK02..M 2P 45A switch with neon (optional) complete with frame for British standard squared boxes - to be used with 45PK02..M front plates 45964R Interruttore 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura C # 1 1 per scatola rettangolare British standard - utilizza placche 45PK P 45A switch with neon (optional) + 1 blank module - complete with frame for British standard rectangular boxes - to be used with 45PK04... front plates 45966QSA Interruttore 2P 50A illuminabile - completo di armatura per scatola C 6 6 quadrata 4 x 4 - utilizza placche codice 45P43SA 2P 45A switch with neon (optional) - complete with frame for american 4 x 4 square box to be used with 45P43SA front plate 45964R 45966QSA 40 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

41 Rivelatori di presenza Italian Design since 1904 OCCUPANCY SENSORS Code Description Info LUCE AMICA -rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V W 1 10 ritardo spegnimento da 20s a 5min - sensibilità regolabile LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V W Adjustable off delay from 20s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity LUCE AMICA -rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V max 500W 1 1 ritardo spegnimento da 4s a 5min - sensibilità regolabile uscita con contatto in scambio 8A (5A induttivi) LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V max 200W Adjustable off delay from 4s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity 8A (5A inductive) - NO+NC output Prese di corrente standard italiano ITALIAN STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info 45906TS 45906/15TS 45915TS 45906TS Presa 2x10A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10A + E - 250V - shuttered 45906/15TS Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered 45915TS Presa 2x16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x16A + E - 250V - shuttered 45990TS Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45990/15TS Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Combined schuko + Italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V with shuttered - 2 module 45990TS 45990/15TS Prese di corrente standard esteri VARIOUS STANDARDS SOCKET OUTLETS Code Description Info S 45992TS 45933TD 45933TDS 45990S 45992S Presa Euroamericana 2P 16A 250V C ➁ Euroamerican socket outllet 2P 16A 250V 45933S Presa Euroamericana 2P 16A 250V - alveoli schermati C ➁ Euroamerican socket outlet 2P 16A 250V - shuttered 45933TD Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - central and side earthing 45933TDS Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V -contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - central and side earthing - shuttered 45990S Presa standard tedesco 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 German standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45992S Presa standard francese 2P 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 French standard socket outlet 2P 16A 250V - shuttered - 2 module 45992TS Presa standard francese 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 French standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45997TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - shuttered - 2 module 45998T Presa polarizzata standard americano 2P+T 15A 127V 250V U.S. standard socket outlet 2P+E 15A 127V - 250V 45997TS 45998T ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 41

42 Serie BLANC Prese di corrente per usi speciali SOCKET OUTLETS FOR SPECIAL USE Code Description Info Presa mini irreversibile 2P 10A 48V A 48V double pole mini irreversible socket Presa mini reversibile 2P 10A 48V A 48V double pole mini reversible socket Presa rasoio SHAVER SOCKET Code Description Info 45933RS Presa per rasoio 240/115V - completa di armatura - per scatole 2503MG 1 1 Shaver socket 240/115V - complete with frame for 2503MG box 45933RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola rettangolare # 1 1 British standards. Da utilizzare con placche 45PK03.. Shaver socket 240/115V complete with frame for British standards rectangular box. To be used with 45PK03.. front plates 45933RS Prese di corrente combinate SWITCHED SOCKET OUTLETS Code Description Info 45997TK 45997TK Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45P12K02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45P12K02...M front plates 45999TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli schermati - 3 moduli 3 30 Shuttered switched British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - 3 module 45SS2B Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli schermati - # 2 2 completa di armatura per placche 45P14BPM Shuttered twin switched British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - complete with frame to be used with 45P14BPM front plates 45999TS Prese TV 45SS2B TELEVISION COAXIAL OUTLETS Code Description Info Presa diretta Direct socket outlet Presa resistiva passante 1 10 Through line Tv socket Presa resistiva terminale 1 10 End of line Tv socket Nota: prese utilizzabili solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. 42 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

43 Prese TV Satellitare - Ø 9,5 mm Italian Design since 1904 TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45996N 45996MN 45996MN-DB MN-DB MN-DB N Presa diretta con porta utente IEC femmina - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet female connector - It allows the current passage 45996MN Presa diretta con porta utente IEC maschio - permette il passaggio di corrente 1 6 Direct socket outlet male connector - It allows the current passage 45996MN-DB6 Presa passante attenuazione 6dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 6dB - male connector 45996MN-DB10 Presa passante attenuazione 10dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 10dB - male connector 45996MN-DB14 Presa passante attenuazione 14dB - con porta utente IEC maschio 1 6 Through line 14dB - male connector Prese TV Satellitare con CAP - Ø 9,5 mm TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45996F 45996IM 45996IF CAP TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB F Presa coassiale con porta utente femmina tipo F per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso e in uscita mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz female F-type coaxial socket. Incoming and outgoing connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45996IM Presa coassiale con porta utente IEC maschio per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC male coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45996IF Presa coassiale con porta utente IEC femmina per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC female coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection CAP Connettore plastico per cavi coassiali - consente una connessione rapida ed economica - da utilizzare con prese 45996F, 45996IM, 45996IF Moulded connector for coax cables to be used with 45996F, 45996IM and 45996IF sockets TVDER-DB6 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45996IM, 45996IF, 45996F. Attenuazione di derivazione 7dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45996IF, 45996F. Attenuation 7dB TVDER-DB10 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45996IM, 45996IF, 45996F. Attenuazione di derivazione 10dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45996IF, 45996F. Attenuation 10dB TVDER-DB14 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45996IM, 45996IF, 45996F. Attenuazione di derivazione 14dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45996IF, 45996F. Attenuation 14dB Nota: TVDER-DB permettono la trasformazione delle prese 45996IM, 45996IF, 45996F da dirette a passanti Note: TVDER-DB they allow to change the sockets 45996IM, 45996IF, 45996F from direct to through line. ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 43

44 Serie BLANC Prese TV/SAT SPECIALI (2 e 3 porte utente) SPECIAL TV SOCKETS Code Description Info 45996TRN 45996TRN-DB TRN-DB TRN-DB TRN Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45996TRN-DB10 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 10dB Mhz 10dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45996TRN-DB15 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 15dB Mhz 15dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45996TRN-DB20 Presa TV-FM-SAT passante Mhz, 2 porte utente con connettori maschio 1 6 e femmina IEC Attenuazione di derivazione 20dB Mhz 20dB TV-FM-SAT duplex outlet with IEC male/female connectors 45996TRN3 Presa TV-FM-SAT diretta Mhz, 3 porte utente con connettore TV maschio, 1 6 SAT e radio femmina. Permette il passaggio di corrente Mhz direct TV-FM-SAT triplex outlet with TV male connector and FM and SAT female connectors 45996TRN3 Accessori per prese TV ACCESSORIES FOR TV COAXIAL OUTLETS Code Description Info 45396RT TVGC TVSPIM TVSPIF TVSPF 45396RT Resistenza terminale per prese TV e prese TV/SAT - 75 Ohm End of line resistore 75 Ohm TVGC Connettore di giunzione cavi schermato per frequenze fino a 2400MHz - connettori F femmina-f femmina - fornito con n 2 connettori plastici (CAP) per la connessione Screened junction connector for cables for frequencies until 2400MHz. F female-f female connectors - supplied with n. 2 plastic connectors (CAP) TVSPIM Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Male IEC connector -supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPIF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC femmina - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Female IEC connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore F maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. F male connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVFST Fascetta universale per fissaggio cavi/tubi 0,5 32mm Universal band for 0,5 32mm cables/tubes fixing TVSP Spela cavi coassiali universale - consente anche il taglio (doppio) trasversale 1 10 della guaina del cavo - utilizzabile per cavi coassiali di dimensione massima 9 mm Universal coaxial cables peeler- it allows the (double) cross cutting of the cable sheath to be used for coaxial cables with maximum dimension mm 9 TVPZ Pinza per operazioni fissaggio CAP - permette una notevole semplificazione delle 1 10 operazioni di estrazione e inserimento del CAP sui connettori F femmina Pliers for CAP fixing operations it simplifies the operations of the CAP inserting and pulling out on F female connectors TVPZ TVSP TVFST 44 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

45 Prese telefoniche/dati Italian Design since 1904 TELEPHONE AND DATA SOCKET OUTLETS Code Description Info C5E 45929C5ES 45929C C6S 45928C Presa telefonica RJ11 4 pin - morsetti a vite 4 24 RJ11 Telephone socket outlet 4 pin - screw terminals Presa telefonica RJ12 6 pin - morsetti a vite 1 10 RJ12 Telephone socket outlet 6 pin - screw terminals 45928C5 Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B AMP RJ45 CAT5 Enhanched 8 pins connector for T568A or T568B wiring screwless terminals 45929C5E Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B 1 10 QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pins connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals 45929C5ES Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced schermata 8+1 pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pins shielded connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals 45929C6 Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT68pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8 pins connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals 45929C6S Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin schermata C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pins shielded connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals Adattatori prese dati DATA-OUTLET ADAPTORS Code Description Info 45929SC 45930SC 45931SC 45332SC 45929SC Adattatore per connettori RJ45 3M Italia telecomunicazioni Adaptor for 3M RJ45 outlets 45930SC Adattatore per connettori RJ45 AMP, SYSTIM (AXAT&T), QUBIX, CLIPSAL Adaptor for AMP, SYSTIM (AXAT&T), QUBIX and CLIPSAL RJ45 outlets 45931SC Adattatore per connettori RJ45 PANDUIT Adaptor for PANDUIT RJ45 outlets 45332SC Adattatore per connettori RJ45 Infra+ Schneider electric - fumé Adaptor for Infra+ Schneider electric RJ45 outlets - tinted black Supporti per prese EDP vari standard DATA OUTLETS AND CONNECTORS Code Description Info AMP Supporto per connettori IBM Cabling system tipo IBM moduli E 1 6 IBM Cabling System Connector - 2 module Supporto con diverse prefratture posteriori per connettori BNC/TNC/TWINAX E 1 10 e per prese TV ruotate di 90-2 moduli Support for BNC/TMC/TWINAX connectors and right angled TV outlets - 2 module Supporto per connettore a saldare SUB D 15 poli - 2 moduli E 1 10 Support for 15 pole SUB D connector - 2 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 45

46 Serie BLANC Interruttori magnetotermici MCBs Code Description Info 45911NX NX NX NX NX NX NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A E P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45911NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 1500A E P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45911NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 1500A E P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45952NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A - 1 module To be used with and frames only 45952NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only 45952NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only Interruttori differenziali RCDs Code Description Info 45922X X X NX NX NX X6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A - I n=10ma - p.i. 1500A moduli 1P+N 6A RCBO -I n 10mA- Breaking capacity 1500A - 2 module 45922X10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A - I n=10ma p.i. 1500A moduli 1P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45922X16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A - I n=10ma - p.i. 1500A moduli 1P+N 16A RCBO - I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module 45962NX6 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 6A 1 6 I n=10ma - p.i. 1500A - 2 moduli -si monta solo su armature o P+N 6A RCBO - I n 10mA - Breaking capacity 1500A - 2 module To be used with and frames only 45962NX10 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 10A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli -si monta solo su armature o P+N 10A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 45962NX16 Interruttore automatico magnetotermico differenziale 1P+N 16A 1 6 I n=10ma p.i. 3000A - 2 moduli -si monta solo su armature o P+N 16A RCBO -I n 10mA - Breaking capacity 3000A - 2 module To be used with and frames only 46 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

47 Protezioni Italian Design since 1904 PROTECTIONS Code Description Info PROTECTOR - limitatore di sovratensione con lampada spia - 250V 4,5kA 75J 1 10 PROTECTOR - surge arrester 250V 4,5kA 75J with pilot lamp Filtro antidisturbo monofase 250V 3,5A C 1 1 RFI filter 3,5A 250V Portafusibile a cartuccia 16A 250V - per fusibili 8,5x31,5mm e 9x36mm Fuse holder 16A 250V for fuses IEC 8,5x31,5mm and 9x36mm Portafusibile per fusibili in miniatura 1P 16A 250V - per fusibili Ø 5x20 mm - ➁ 1 10 fornito senza fusibile 16A single pole 250V fuse holder for Ø 5x20mm miniature fuses - fuse not included Segnalazioni ottiche OPTICAL SIGNALS Code Description Info 45900/ / / / / / /0 Piastrina copriforo neutra per o E 5 5 Blank insert for and /1 Piastrina di segnalazione simbolo campanello per o C 5 5 Bell symbol diffuser for and /2 Piastrina di segnalazione simbolo chiave per o C 5 5 Key symbol diffuser for and /3 Piastrina di segnalazione simbolo lampada per o C 5 5 Lamp symbol diffuser for and /5 Piastrina di segnalazione simbolo cameriere per o E 5 5 W aiter symbol diffuser for and /7 Piastrina di segnalazione simbolo infermiera per o E 5 5 Nurse symbol diffuser for and /8 Piastrina di segnalazione simbolo antifurto per o E 5 5 Burglar alarm symbol diffuser for and /TR Piastrina di segnalazione trasparente per o E 5 5 Transparent insert lens for and Lampade segnapasso/segnagradino OPTICAL SIGNALS Code Description Info LD LDW Lampada segnapasso Vac a fascio di luce orientabile 1 6 lampadina non in dotazione - 2 moduli Stair riser light Vac - 2 module Lamp to be purchased separately (0220SL) LD Lampada segnagradino a led colore blu ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency Blue LED stair riser light Vac - 1 module LDW Lampada segnagradino a led colore bianco ad alta efficienza alimentazione 12-24Vcc/ca o 230Vca - 1 modulo High efficiency white LED stair riser light Vac - 1 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 47

48 Serie BLANC Lampada estraibile portatile REMOVABLE LAMP Code Description Info 45786BP 45786BP LUCE SICURA, lampada anti black-out estraibile portatile 1 6 con batterie ricaricabili e sostituibili - lampada: led bianco (6 candele) ad alta efficienza - 230V - 2 moduli Removable anti-black out lamp with rechargeable and replaceable batteries - 230V - 2 module 45786B Batteria (4x1,2)V - 70mAh, di ricambio per 45786BP 1 1 Replacement battery for 45786BB (4x1,2)V - 70mAh Segnalazioni acustiche ACOUSTIC SIGNALS Code Description Info Suoneria squillante 12Vca 8VA 1 10 Ringing bell 12Vac 8VA Suoneria squillante 220Vca 1 10 Ringing bell 220Vac Ronzatore 12Vca 8VA 1 10 Buzzer 12Vac 8VA Ronzatore 220Vca 1 10 Buzzer 220Vac Segnalatore ausiliario d allarme con possibilità di memorizzazione allarme per Vca/cc - regolazione frontale intensità sonora - pressione acustica 85dB a 1 m - LED frontale di segnalazione Auxiliary alarm bell with memory for 5 plus signal LED - supply: 10-28Vac/dc frontal sound regulation - acoustic pressure 85dB at 1 mt - frontal signalling LED Suoneria tritonale 12Vac/cc - 1,8VA - 2 moduli 1 6 Three tone electronic bell - 12Vac/dc supply - 1,8VA - 2 modules Comfort COMFORT Code Description Info 45923GSR Programmatore giornaliero/settimanale 230V 1 1 uscita a relè in scambio 8A (2A induttivi) - 2 moduli 24 hours/7 day programmable time switch 230V relay with changeover output 8A (2A inductive) - 2 module 459GA53 Selettore elettronico di velocità per FAN-COIL - da utilizzare con regolatore 53GA GSR 459GA53 459GA54 Fan-coil speed selector to be used with 53GA52 53GA52 Regolatore elettronico di velocità per FAN-COIL velocità + OFF - 12Vca/cc - 4 moduli DIN Electronic fan-coil speed selector 3 speeds + OFF - 12Vac/dc - 4 DIN module 459GA54 Selettore manuale di velocità a slitta per fan-coil - 1P 8A 1 1 8A single pole manual fan-coil speed selector 53GA52 48 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

49 Variatori Italian Design since 1904 DIMMERS Code Description Info L 45948AA D 45948K 45949L Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W 2 2 Non dotato di filtro EMC Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W - The EMC filter is not included Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W. Noiseless technology 45948D Regolatore di luminosità con deviatore incorporato 230V Hz 1 6 per carichi resistivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W with built-in 2 way switch. Noiseless technology 45948L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz per carichi resistivi 1 10 e induttivi da W.Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W - leading edge dimmer. Noiseless technology 45948K Regolatore di luminosità con comando a pulsante tasto largo 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi da W - profondità ridotta - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads W -reduced depth 2 modules. Noiseless technology L Regolatore di luminosità con comando a pulsante 230V Hz 1 6 per carichi resistivi e induttivi (anche trasformatori elettronici) da W - 2 moduli. Tecnologia che garantisce la silenziosità Push button dimmer 230V 50-60Hz for resistive and inductive loads (electrical transformers also) W - 2 modules. Noiseless technology AA Variatore per agitatori d aria (3 velocità + spegnimento) con comando a pulsante 55 80W 230V.Tecnologia che garantisce la silenziosità 1 10 Push button dimmer for air ventilators (3 speeds+switch off) with built-in 2 way switch 55 80W 230V. Noiseless technology. Nota: utilizzabile solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. Gestione della temperatura TEMPERATURE CONTROL Code Description Info SW 459CRONO Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C- 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C 30 Cchangeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 45985SW Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C - commutazione estate/inverno 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C 30 C - winter/summer selection changeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module 459CRT Cronotermostato elettronico 230V - range da 6 C a 38 C - commutazione estate/inverno 1 1 programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (0,5A induttivi) - 3 moduli Electronic Chronothermostat 230V - range 6 C 38 C - winter/summer selection daily/weekly programming - changeover relay output NC+NO 5A (0,5A inductive) - 3 module 459CRONO Cronotermostato elettronico 230Vca con programmazione facilitata range regolazione temperatura su 3 livelli da +6 C a +30 C - programmazione giornaliera/settimanale - uscita con contatto in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - comando manuale di forzatura permanente - forzatura temporizzata regolabile da 1 ora a 300 giorni - ingresso che consente di forzare la temperatura antigelo tramite contatto esterno proveniente da un ricevitore per attivazione carichi (cod. AVE AF981CE) comandato telefonicamente - 3 moduli Easy programming electronic thermostat 230Vac - 24 hours/7 day - 5A NC+NO changeover realy contact (2A inductive) - Manual permanant override control - Time override from 1 to 300 days - dedicated input to override anti-freezing temperature by means of an external contact on board of a telephone dialler (Ave Ref. AF981CE) - 3 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 49

50 Serie BLANC Diffusione sonora SOUND SYSTEM Code Description Info Regolatore di volume per altoparlante VS001 - max 2W 1 10 Loudspeaker volume control for VS001 - max 2W Doppia presa punto-linea per altoparlanti 1 10 Double loudspeaker outlet Commutatore bipolare per diffusione sonora 1 10 Double poles 2 way and off switch for sound system Antifurto ANTY-BURGLAR SYSTEM Code Description Info AF45960 AF45962 AF45960 Rivelatore di presenza ad infrarossi 12Vcc per sistemi d allarme - assorbimento ridotto 1 6 IR detector for alarm system - 12V dc - low current consumption AF45962 Rivelatore IRP da incasso - alimentazione 12Vcc - assorbimento 7 ma portata 10m - memoria d allarme - contaimpulsi IR detector - 12Vdc 7mA current consumption 10 meters coverage inpulse counter Relé e Trasformatori RELAYS AND TRANSFORMERS Code Description Info Relè monostabile elettromeccanico 12Vca/cc 40mA 1 10 contatti NC+NA 16A 250V - LED di stato Monostable electromechanical relay 12Vac/dc - NO+NC 16A 250V - status LED Relè elettronico bistabile 230Vac W - LED di stato 1 10 Static bistable relay 230Vac W - status LED 45982G Trasformatore 220/12Vca 2VA 1 6 Transformer 220/12Vac 2VA Sistema di chiamata INTECOM SYSTEM Code Description Info 45987C Relè per impianti di chiamata 12Vca/cc 1 10 Inter com system relay 12Vac/dc 45987C 50 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

51 Richiesta di udienza Italian Design since 1904 ACCESS REQUEST SYSTEM Code Description Info 45RC12BP 45RC12BP Modulo di chiamata e ricezione (posto esterno) con scritte 1 1 AVANTI - ATTENDERE -OCCUPATO e segnalazione acustica - 12Vca/cc External access request panel with acoustic signal and Enter-Wait-Enganged display - 12Vac/dc 45RC13BP Modulo di ricezione e risposta (posto interno) completo di tre pulsanti 1 1 per attivare le indicazioni di AVANTI - ATTENDERE -OCCUPATO sul posto esterno led luminosi e segnalazione acustica - 12Vca/cc Internal access request panel with 3 push button for Enter-Wait-Engaged - 12Vac/dc 45RC13BP Rivelatore fughe di acqua WATER LEAKAGE DETECTORS Code Description Info 459RA Rivelatore di acqua 1 1 W ater leak detector AR105 Sensore acqua a filo pavimento 1 1 Floor level water sensor device 459RA AR105 Nota: Accessori comuni a tutte le serie pag. 62 Note: System 45 common accessories pag. 62 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 51

52 Serie RAL Interruttori 250V 1 WAY SWITCHES 250V Code Description Info R G 45510L Interruttore 1P 16AX ➁ AX 1 way single pole switch Interruttore 1P 10AX ➁ AX 1 way single pole switch 45501R Interruttore 1P 16A - mezzo modulo A 1 way single pole switch - half module 45501G Interruttore 1P 16AX con gemma illuminabile ➁ AX 1 way single pole switch with neon (optional) Interruttore bipolare 2P 16AX ➁ AX 1 way double pole switch 45510L Interruttore bipolare 2P 16AX luminoso ➁ AX 1 way double pole switch with neon Interruttore 1P 16AX - 2 moduli AX 1 way single pole switch - 2 module Interruttore 2P 16AX - 2 moduli AX 1 way double pole switch - 2 module Interruttore bipolare 2P 16A con chiave A 1 way double pole key switch Deviatori 250V 2 WAY SWITCHES 250V Code Description Info R G Deviatore 1P 16AX ➁ AX 2 way single pole switch Deviatore 1P 10AX ➁ AX 2 way single pole switch 45502R Deviatore 1P 16A - mezzo modulo A 2 way single pole switch - half module 45502G Deviatore 1P 16AX con gemma illuminabile ➁ AX 2 way single pole switch with neon (optional) Deviatore 16AX 2 moduli AX 2 way single pole switch - 2 module Deviatore 1P 16A con chiave A 2 way double pole key switch Invertitori 250V INTERMEDIATE SWITCHES 250V Code Description Info Invertitore 16AX ➁ AX intermediate switch Invertitore 16AX - 2 moduli AX intermediate switch - 2 module C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

53 Pulsanti 250V Italian Design since 1904 PUSH BUTTONS 250V Code Description Info R 45505G Pulsante 1P 20A NA ➁ A single pole push to make retractive Pulsante 1P 10A NA ➁ A single pole push to make retractive 45505G Pulsante 1P 10A NA con gemma illuminabile ➁ A single pole push to make retractive with neon (optional) 45505R Pulsante 1P 16A NA - mezzo modulo C A single pole push to make retractive - Half module Pulsante 1P 10A NA - doppio modulo A single pole push to make retractive - 2 module Pulsante a tirante NA 1P 10A ➁ A single pole cord switch pull to make 45525G Pulsante 1P 10A con contatti NA+NC con gemma illuminabile ➁ A single pole push to make or break retractive with neon (optional) Pulsante con targhetta portanome 1P 10A illuminabile anche per scatola tonda 1 6 (lampada 24V 3W max) 10A single pole push to make retractive with neon (optional, use 24V 3W lamps max) and window to take label - SELV Commutatori 250V 2 WAY AND OFF SWITCHES 250V Code Description Info Commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off single pole switch with arrows (non retractive) Commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole switch with arrows (non retractive) Pulsante commutatore 1P 10A con frecce e posizione OFF centrale A single pole 2 way and center off single pole push button with arrows (retractive) Pulsante commutatore 2P 10A con frecce e posizione OFF centrale A 2 way and center off double pole push button with arrows (retractive) Copriforo BLANK INSERTS Code Description Info R Uscita Cord outlet Tappo copriforo 1 modulo Blank insert 1 module 45513R Tappo copriforo 1/2 modulo 8 48 Blank insert 1/2 module ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 53

54 Serie RAL Comandi industriali INDUSTRIAL CONTROLS Code Description Info 45401LR-GR 45405L-GR 45405LV-GR 45401C-GR 45400NC 45405FK GR 45405LR-GR 45401K2-GR 45405K2-GR 45400NA 45401C-GR Commutatore rotativo P 10A A single pole rotative changeover switch K2-GR Interruttore P 10A con chiave C A single pole key switch LR-GR Interruttore 0-1 1P 10A illuminabile rosso C A single pole red switch 0-1 with neon (optional) GR Pulsante a fungo con due contatti (1NA+1NC) 2 2 Dispositivo di blocco ripristinabile a rotazione 10A single pole emergency stop NO+NC pushbutton rotar y reset - 2 mod 45405FK Pulsante a fungo con due contatti (1NA+1NC) E 2 2 dispositivo di blocco ripristinabile a chiave - mostrina colore giallo 10A single pole emergency stop NO+NC pushbutton - key reset - yellow cover 45405K1-GR Pulsante 0-1 1P 10A con chiave A single pole push to make key switch K2-GR Pulsante P 10A con chiave E A single pole 2 position push to make key switch 45405L-GR Pulsante a fungo rosso 1P 10A NA+NC illuminabile A single pole emergency stop NC+NO pushbutton with neon (optional) 45405LR-GR Pulsante 1P 10A NA illuminabile rosso C A single pole red NO pushbutton with neon (optional) 45405LV-GR Pulsante 1P 10A NA illuminabile verde C A single pole green NO pushbutton with neon (optional) 45400NA Contatto NA 1P 10A per sostituzione o aggiunta A single pole NO replacement contact 45400NC Contatto NC 1P 10A per sostituzione o aggiunta A single pole NC replacement contact 45400PL Portalampada attacco BA9S per lampada 12/24V max 2,5W C BA9S Lampholder for 12/24V max 2,5W lamps Nota: a richiesta, per quantitativi minimi di 50 pz., possono essere forniti con mostrina NOIR Note: made to order for Noir cover, minimum order 50 pcs PL Prese di corrente standard italiano ITALIAN STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info 45506TS 45506/15TS 45515TS 45506TS Presa 2x10A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10A + E - 250V - shuttered 45506/15TS Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered 45515TS Presa 2x16A+T - 250V - alveoli schermati ➁ x16A + E - 250V - shuttered 45590TS Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45590/15TS Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Combined schuko + Italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V with shuttered - 2 module 45590TS 45590/15TS 54 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

55 Prese di corrente standard esteri Italian Design since 1904 VARIOUS STANDARD SOCKET OUTLETS Code Description Info TD 45533S 45533TDS 45592TS 45592S Presa Euroamericana 2P 16A 250V ➁ Euroamerican socket outllet 2P 16A 250V 45533S Presa Euroamericana 2P 16A 250V - alveoli schermati ➁ Euroamerican socket outlet 2P 16A 250V - shuttered 45533TD Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V - contatto di terra laterale e centrale ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V 45533TDS Presa Euroamericana 2P+T 16A 250V - contatto di terra laterale e centrale C ➁ Euroamerican socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered 45592TS Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - 2 module 45592S Presa standard francese 2P 16A 250V - alveoli schermati - 2 moduli C 5 50 French standard socket outlet 2P 16A 250V - shuttered - 2 module 45597TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli schermati - 2 moduli 5 50 British standard socket outlet BS1363 2P+E 13A 250V - shuttered - 2 module 45598T Presa polarizzata standard americano 2P+T 15A 127V - 250V U.S. standard socket outlet 2P+E 15A 127V - 250V 45597TS 45598T Prese di corrente per usi speciali SOCKET OUTLETS FOR SPECIAL USES Code Description Info Presa mini reversibile 2P 10A 48V C A 48V double pole mini reversible socket Prese di corrente combinate SWITCHED SOCKET OUTLETS Code Description Info 45599TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli schermati - 3 moduli C 3 30 Switched British standard socket outlet BS546 2P+E 15A 250V - shuttered - 3 module 45599TS Prese TV TELEVISION COAXIAL OUTLETS Code Description Info Presa diretta Direct socket outlet Presa resistiva passante 1 10 Through line Tv socket Presa resistiva terminale 1 10 End of line Tv socket Nota: prese utilizzabili solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 55

56 Serie RAL Prese TV Satellitare - Ø 9,5 mm TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45596N 45596MN 45596MN-DB MN-DB MN-DB N Presa diretta con porta utente IEC femmina - permette il passaggio di corrente E 1 6 Direct socket outlet female connector - It allows the current passage 45596MN Presa diretta con porta utente IEC maschio - permette il passaggio di corrente E 1 6 Direct socket outlet male connector - It allows the current passage 45596MN-DB6 Presa passante attenuazione 6dB - con porta utente IEC maschio E 1 6 Through line 6dB - male connector 45596MN-DB10 Presa passante attenuazione 10dB - con porta utente IEC maschio E 1 6 Through line 10dB - male connector 45596MN-DB14 Presa passante attenuazione 14dB - con porta utente IEC maschio E 1 6 Through line 14dB - male connector Prese TV Satellitare con CAP - Ø 9,5 mm TV / SAT COAXIAL OUTLETS - Ø 9,5 mm Code Description Info 45596F 45596IM 45596IF CAP TVDER-DB6 TVDER-DB10 TVDER-DB F Presa coassiale con porta utente femmina tipo F per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso e in uscita mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz female F-type coaxial socket. Incoming and outgoing connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45596IM Presa coassiale con porta utente IEC maschio per frequenze fino a 2400 MHz. Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F 1 10 Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC male coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection 45596IF Presa coassiale con porta utente IEC femmina per frequenze fino a 2400 MHz Collegamento in ingresso mediante connettore maschio tipo F Fornita con connettore plastico (CAP) per la connessione 2400 MHz IEC female coaxial socket. Incoming connection with male F-type connector Supplied with moulded connector for coax cable connection CAP Connettore plastico per cavi coassiali - consente una connessione rapida ed economica - da utilizzare con prese 45596F, 45596IM, 45596IF Moulded connector for coax cables to be used with 45596F, 45596IM and 45596IF sockets TVDER-DB6 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa IM, 45596IF, 45596F. Attenuazione di derivazione 7dB TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45596IF, 45596F. Attenuation 7dB TVDER-DB10 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa 45596IM, 45596IF, 45596F. Attenuazione di derivazione 10dB 1 10 TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45596IF, 45596F. Attenuation 10dB TVDER-DB14 Derivatore induttivo TV/SAT ad innesto su presa IM, 45596IF, 45596F. Attenuazione di derivazione 14dB TV/SAT inductive shunt to be connected to a socket IM, 45596IF, 45596F. Attenuation 14dB Nota: TVDER-DB permettono la trasformazione delle prese 45596IM, 45596IF, 45596F da dirette a passanti Note: TVDER-DB they allow to change the sockets 45596IM, 45596IF, 45596F from direct to through line. 56 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

57 Accessori per prese TV Italian Design since 1904 ACCESSORIES FOR TV COAXIAL OUTLETS Code Description Info 45396RT TVGC TVSPIM TVSPIF 45396RT Resistenza terminale per prese TV e prese TV/SAT - 75 Ohm End of line resistore 75 Ohm TVGC Connettore di giunzione cavi schermato per frequenze fino a 2400MHz - connettori F femmina-f femmina - fornito con n 2 connettori plastici (CAP) per la connessione Screened junction connector for cables for frequencies until 2400MHz. F female-f female connectors - supplied with n. 2 plastic connectors (CAP) TVSPIM Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Male IEC connector -supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPIF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore IEC femmina - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. Female IEC connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVSPF Spina volante TV/SAT schermata per frequenze fino a 2400MHz connettore F maschio - fornita con n 1 connettore plastico (CAP) per la connessione Screened TV/SAT movable socket for frequencies until 2400MHz. F male connector - supplied with n. 1 plastic connectors (CAP) TVFST Fascetta universale per fissaggio cavi/tubi 0,5 32mm Universal band for 0,5 32mm cables/tubes fixing TVSP Spela cavi coassiali universale - consente anche il taglio (doppio) trasversale 1 10 della guaina del cavo - utilizzabile per cavi coassiali di dimensione massima 9 mm Universal coaxial cables peeler- it allows the (double) cross cutting of the cable sheath to be used for coaxial cables with maximum dimension mm 9 TVPZ Pinza per operazioni fissaggio CAP - permette una notevole semplificazione delle 1 10 operazioni di estrazione e inserimento del CAP sui connettori F femmina Pliers for CAP fixing operations it simplifies the operations of the CAP inserting and pulling out on F female connectors TVSPF TVFST TVSP TVPZ ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 57

58 Serie RAL Prese telefoniche/dati TELEPHONE AND DATA SOCKET OUTLETS Code Description Info CR 45328C CR 45329C5E 45329C5ES 45329C C6S Presa telefonica RJ11 4 pin - morsetti a vite 4 24 RJ11 Telephone socket outlet 4 pin - screw terminals 45326CR Presa telefonica RJ12 6 pin - morsetti a crimpare 1 10 RJ12 Telephone socket outlet 6 pin - crimping terminals 45328CR Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin schermata - fumé 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8+1 pin shielded connector for T568B wiring screwless terminals -Tinted 45328C5 Presa di connettore AMP RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumé AMP RJ45 CAT5 Enanched 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals -Tinted 45329C5E Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced 8 pin 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumè QUANTE 8CQ RJ45 CAT5 Enanched 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted 45329C5ES Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT5 Enhanced schermata 8+1 pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumè QUANTE 8CQ RJ45 CAT5 Enanched 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring - screwless terminals - Tinted 45329C6 Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT68pin C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumè QUANTE 8CQ RJ45 CAT6 8 pin connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted 45329C6S Presa di connettore QUANTE SCQ RJ45 CAT6 8+1 pin schermata C 1 10 con morsetti ad incisione di isolante per connessioni tipo T568A o T568B - fumè QUANTE 8CQ RJ45 CAT6 8+1 pin shielded connector for T568A or T568B wiring screwless terminals - Tinted Adattatori prese dati DATA-OUTLET ADAPTORS Code Description Info 45329SC 45330SC 45331SC 45332SC 45329SC Adattatore per connettori RJ45 3M Italia telecomunicazioni - fumé Adaptor for 3M RJ45 outlets - Tinted 45330SC Adattatore per connettori RJ45 A M P,AT&T, QUBIX, CLIPSAL - fumé Adaptors for AMP, SYSTIMAX (AT&T), QUBIX and CLIPSAL RJ45 outlets - Tinted 45331SC Adattatore per connettori RJ45 PANDUIT - fumé Adaptors for PANDUIT RJ45 outlets - Tinted 45332SC Adattatore per connettori RJ45 Infra+ Schneider electric - fumé Adaptor for Infra+ Schneider electric RJ45 outlets - Tinted 58 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

59 Interruttori magnetotermici Italian Design since 1904 MCBs Code Description Info 45511NX NX NX NX NX NX NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A E P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45511NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 1500A E P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45511NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 1500A E P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A 45552NX6 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 6A p.i. 1500A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 6A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 1500A - 1 module To be used with and frames only 45552NX10 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 10A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 10A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only 45552NX16 Interruttore automatico magnetotermico 1P+N 16A p.i. 3000A - 1 modulo 1 10 Si monta solo su armature o P+N 16A Miniature Circuit Breaker - Breaking capacity 3000A - 1 module To be used with and frames only Interruttori differenziali RCDs Code Description Info 45512X16 Interruttore differenziale puro 2P 16A I n=10 ma - 2 moduli C 1 6 2P 16A RCCB I n=10ma Breaking capacity module 45512X16 Protezioni Protections Code Description Info Portafusibile a cartuccia 16A 250V - per fusibili 8,5x31,5mm e 9x36mm Fuse holder 16A 250V for fuses IEC 8,5x31,5mm and 9x36mm Portafusibile per fusibili in miniatura 1P 16A 250V - per fusibili Ø 5x20 mm - ➁ 1 10 fornito senza fusibile 16A single pole 250V fuse holder for Ø 5x20mm miniature fuses - fuse not included ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 59

60 Serie RAL Lampada estraibile portatile REMOVABLE LAMP Code Description Info LUCE SICURA, lampada anti black-out estraibile portatile 1 6 con batterie ricaricabili e sostituibili - lampada: LED bianco (6 candele) ad alta efficienza - 230V - 2 mod. Removable anti-black out lamp with rechargeable and replaceable batteries - 230V - 2 mod B Batteria (4x1,2)V - 70mAh, di ricambio per Replacement battery for 45786BB (4x1,2)V - 70mAh Segnalazioni acustiche ACOUSTIC SIGNALS Code Description Info Suoneria squillante 12Vca 8VA 1 10 Ringing bell 12Vac 8VA Suoneria squillante220vca 1 10 Ringing bell 220Vac Ronzatore 12Vca 8VA 1 10 Buzzer 12Vac 8VA Ronzatore 220Vca 1 10 Buzzer 220Vac Gestione della temperatura TEMPERATURE CONTROL Code Description Info Termostato elettronico 230V - range da 5 C a 30 C- 1 1 uscita con contatti in scambio NC+NA 5A (2A induttivi) - 3 moduli Electronic Thermostat 230V - range 5 C 30 Cchangeover relay output NC+NO 5A (2A inductive) - 3 module Relé RELAYS AND TRANSFORMER Code Description Info Relè elettronico bistabile 230Vac W - LED di stato C 1 10 Static bistable relay 230Vac W - status LED C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

61 Variatori Italian Design since 1904 DIMMERS Code Description Info D Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W 2 2 Non dotato di filtro EMC Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W - The EMC filter is not included Regolatore di luminosità 230V Hz per carichi resistivi da W 1 10 Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W - Noiseless technology 45548D Regolatore di luminosità con deviatore incorporato 230V Hz 1 6 per carichi resistivi da W - Tecnologia che garantisce la silenziosità Dimmer 230V 50-60Hz for resistive loads W with built-in 2 way switch Noiseless technology Nota: utilizzabile solo in paesi non membri dell Unione Europea. Note: can be used only in Countries non members of European Union. Nota: Accessori comuni a tutte le serie pag. 62 Note: System 45 common accessories pag. 62 ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 61

62 Accessori comuni a tutte le serie System 45 com Accessori comuni a tutte le serie ACCESSORIES Code Description Info 45Q20ER 45405ER 45Q20N 45105R 45Q20N Quadretto con chiavistello e vetro frangibile per comando di emergenza 1 6 capacità 2 mod. Sistema 45 - RAL 7035 Emergency control panel with door latch and breakable glass capacity 2 mod System 45 - RAL Q20ER Come sopra. Color rosso 1 6 See above - Red colour Q021 Serratura metallica con chiave per 45Q20ER e 45Q20N 1 1 Metal lock with key for 45Q20ER and 45Q20N 45405ER Quadretto con chiavistello e vetro frangibile per comando di emergenza 1 4 completo di pulsante illuminabile NA+NC Emergency control panel with door latch and breakable glass complete with NO+NC pushbutton with neon (optional) 45105R Pulsante di emergenza rosso 1P 10A NA+NC - 2 moduli 1 6 1P 10A emergency pushbutton NO+NC - red - 2 module 45322R Doppio deviatore di emergenza rosso 1P 10AX 2(NA+NC) ➁ 1 10 Double 10A single pole 2 way switch (NO+NC) - red VL0923 Vite lunga per armature - lunghezza 48mm Long screw for frames - lenght 48mm Q R Prese di corrente per linee dedicate SOCKET OUTLETS FOR DEDICATED CIRCUITS Code Description Info 45199TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - C 3 30 alveoli schermati - rossa - 3 moduli Shuttered switched British standard socket outlet BS546 2P+E 15A 250V - red - 3 module 45B06/15TSR Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati - rossa - 1 modulo ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered - red - 1 module 45199TS 45B06/15TSA 45B90TSR 45B06/15TSV 45B06/15TSR 45B06/15TSA Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati - arancio - 1 modulo C ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered - orange - 1 module 45B06/15TSV Presa 2x10/16A+T - 250V - alveoli schermati - verde - 1 modulo ➁ x10/16A + E - 250V - shuttered - green - 1 module 45B90TSR Presa UNEL 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - rossa - 2 moduli C 5 50 Schuko socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - red - 2 module 45B90/15TSR Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - rossa - 2 moduli 5 50 Combined schuko + italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V shuttered - red - 2 module 45B90/15TSA Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - arancio - 2 moduli 5 50 Combined schuko + italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V shuttered - orange - 2 module 45B90/15TSV Presa UNEL bipasso 2P+T 10/16A 250V - alveoli schermati - verde - 2 moduli 5 50 Combined schuko + italian standard socket outlet 2P+E 10/16A 250V shuttered - green - 2 module 45B92TSR Presa standard francese 2P+T 16A 250V - alveoli schermati - rossa - 2 moduli 5 50 French standard socket outlet 2P+E 16A 250V - shuttered - red - 2 module 45B92TSR 45B90/15TSR 45B90/15TSA 45B90/15TSV 62 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

63 mon accessories for Lampada di emergenza Italian Design since 1904 EMERGENCY LIGHTING Code Description Info LUCE SICURA PLUS 1 1 Lampada di emergenza con batteria ricaricabile e sostituibile da 6V - 0,6Ah - completa di lampada fluorescente FD4G5 (4W) - LED frontale a 3 colori - tempo di ricarica 24 ore - autonomia 1 ora - 230Vca - completa di armatura 6 moduli LUCE SICURA PLUS Emergency light with rechargeable and replaceable battery (6V - 0,6Ah) with fluorescent lamp FD4G5(4W) front 3 colours LED - 12 hours charge time - 1 hour batterylife- 230Vac - supplied with 6 gang frame 45787B Batteria di ricambio per Spare batery for L Lampada di ricambio per e Spare lamp for and Lampada di illuminazione LIGHTING Code Description Info Lampada di illuminazione completa di lampada fluorescente FD4G5(4W) Vca - completa di armatura 6 moduli Light with fluorescent lamp FD4G5(4W) - 230Vca - supplied with 6 gang frame 45787L Lampada di ricambio per e Spare lamp for and Lampade anti black-out e di emergenza ANTI BLACK-OUT AND EMERGENCY LIGHTS Code Description Info LE PY020BB LE02 Lampada emergenza incasso 6W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "non mantained", 1 h rated duration LE03 Lampada emergenza incasso 6W SE 3 ore autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "non mantained", 3 h rated duration LE05 Lampada emergenza incasso 6W SA 1 ora autonomia, 1 1 con funzione "modo riposo". Flush mounting emergency light. 6W, "mantained", 1 h rated duration, rest mode function LE06 Lampada emergenza incasso 6W SA 3 ore autonomia, 1 1 con funzione "modo riposo". Flush mounting emergency light. 6W, "mantained", 3 h rated duration, rest mode function LE07 Lampada emergenza incasso 11W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 11W, non mantained", 1 h rated duration LE08 Lampada emergenza incasso 11W SA 1 ora autonomia, 1 1 con funzione "modo riposo". Flush mounting emergency light. 11W, "mantained", 3 h rated duration, rest mode function LE09 Lampada emergenza incasso 18W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 18W, "non mantained", 1 h rated duration LE10 Lampada emergenza incasso 18W SE 3 ore autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 18W, "non mantained", 3 h rated duration LE11 Lampada emergenza incasso 18W SA 1 ora autonomia, 1 1 con funzione "modo riposo". Flush mounting emergency light. 18W, "mantained", 1 h rated duration, rest mode function ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 63

64 Accessori comuni a tutte le serie System 45 com Segnalazioni ottiche OPTICAL SIGNALLING Code Description Info 45337TR 45337VE 45337RS LDB 0230LDW 0230LDR 45337RS Spia di segnalazione rossa per lampade Lampholder for lamps colour red 45337TR Spia di segnalazione trasparente per lampade Lampholder for lamps transparent 45337VE Spia di segnalazione verde per lampade Lampholder for lamps colour green Doppia spia di segnalazione per lampade Twin lampholder for lamps green/red colours Spia di segnalazione fuori porta rossa per lampade Lampholder with pyramidal lens for lamps colour red 0212 Lampada ad incandescenza 6/12Vca long life - colore bianco Long life incandescent lamp 6/12Vac - colour white 0220 Lampada al neon 230Vca long life - colore rosso Long life neon lamp 230Vac - colour red 0220SL Lampada a siluro per 45x70-220V - colore bianco Lamp to be installed into the 45x70-220V - colour white 0224 Lampada ad incandescenza 12/24Vca long life - colore bianco Long life incandescent lamp12/24vac - colour white 0230 Lampada fluorescente 230/380Vca long life - colore verde Long life neon lamp 230/380Vac - colour green 0230LDB Lampada a led 230Vca - colore blu Long life led lamp 230Vac - colour blue 0230LDW Lampada a led 230Vca - colore bianco Long life led lamp 230Vac - colour white 0230LDR Lampada a led 230Vca - colore rosso Long life led lamp 230Vac - colour red B0220 Inserto illuminabile per placche Banquise in pressofusione - 230Vca B0220HI Lighting insert for Banquise front plates Inserto illuminabile ad alta intensità luminosa per placche BANQUISE in pressofusione - 230Vca High intensity LED insert for BANQUISE front plates - 230Vac B0220 B0220HI 64 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Export product Prodotto per Export 2-gang product for round box also Prodotto 2 moduli adatto anche per scatola tonda # Product for British standard rectangular box Prodotto per scatola rettangolare inglese Product for squared box Prodotto per scatola quadrata

65 mon accessories for VIP System Italian Design since 1904 VIP System Code Description Info 45PL1 45PS1 45PL1 Piastrina cieca 3 moduli in ottone lucido 1 1 Blank plaque - 3 gang - polished brass 45PS1 Piastrina cieca 3 moduli in ottone satinato 1 1 Blank plaque - 3 gang - satin brass 45P05C Piastrina 3 moduli in ottone lucido con pulsante campanello centrale 1 1 Alimentazione pulsante a 12/24/48V (trasformatore di sicurezza) Polished brass plaque - 3 gang - with bell push-button 12/24/48V SELV 45P05L Piastrina 3 moduli in ottone lucido con pulsante campanello laterale 1 1 Alimentazione pulsante a 12/24/48V (trasformatore di sicurezza) Polished brass plaque - 3 gang - off center bell push-button 12/24/48V SELV 45B63 Armatura 3 moduli per scatola 2503MG gang frame for 2503MG boxes 45B66 Armatura 3+3 moduli per scatola BL02P gang frame for BL02P boxes B0220 Inserto illuminabile per placche Banquise in pressofusione - 230Vca Lighting insert for Banquise front plates B0220HI Inserto illuminabile ad alta intensità luminosa per placche BANQUISE in pressofusione - 230Vca High intensity LED insert for BANQUISE front plates - 230Vac 45P05C 45P05L Esempio di installazione Installation example 1 Sede del microinterruttore (KIE tipo EKPT-11058) per impianti anti-intrusione. Rimuovendo la placca, una volta predispo- 2 sto l impianto anti-intrusione, entra in funzione il sistema di allarme; questa soluzione semplifica di molto la situazione attuale che utilizza meccanismi di varia complessità legati alla asportazione del singolo frutto. Microswitch compartment (KIE type EKPT-11058) for anti-intrusion systems. Once the anti-intrusion system has been set up, removing the plate activates the alarm system; this solution greatly simplifies the current situation that uses complex mechanisms based on the removal of the single device. Sistema di illuminazione intelligente. Realizzato mediante circuito stampato, con LED ad alta efficienza e lunga durata; consente l illuminabilità di una zona visibile della placca e permette la facile individuazione del punto luce, in situazioni di scarsa visibilità. Intelligent lighting system, including a printed circuit with high-efficiency long life LED; it allows to light a visible portion of the front plate and facilitate the location of the pushbutton when visibility is poor. Sequenza di installazione Installation sequence BL02P Scatola da incasso 3+3 moduli Flush-mounted box 3+3 gang 45B66 Armatura multifunzione 3+3 moduli Multifunctional frame 6 gang (3+3) Fori per installazione a pannello Holes for panel mounting 45B63 Armatura multifunzione 3 moduli Multifunctional frame, 3 gang Fori per installazione a pannello Holes for panel mounting 2503MG Scatola da incasso 3 moduli Flush-mounted box, 3 gang Fori di autocentraggio placche Plate self-centring holes Microinterruttore Microswitch 1 2 B0220 o B0220HI Inserto illuminabile Lightable insert 45PB Placca 3+3 moduli 3+3 gang front plate Foro di autocentraggio placche Front plate centring holes Microinterruttore Microswitch 1 2 B0220 o B0220HI Inserto illuminabile B0220 or B0220HI insert 45PB93... Placca 3 moduli 3 gang front plate ➁ 1-gang product for round box to be installed with another 1-gang product Prodotto 1 modulo installabile in scatola tonda con altro prodotto 1 modulo Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 65

66 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche Vera in vetro per scatola quadrata VERA GLASS FRONT PLATES FOR SQUARED BOX - 1 GANG / 1 MOD. Code Description Plate Support Info 1 modulo 1 / 2 mod. 6, PV21GL Grigio argentato finitura lucida - taglio hard Grigio Noir - -- Clear silver grey - Angle Noir grey 45PV21GO Grigio argentato finitura opaca - taglio hard Grigio Noir - -- Frosted silver grey - Angle Noir grey 45PV21VL Verde acqua finitura lucida - taglio hard Bianco Banquise - -- Clear water green - Angle Banquise white 45PV21VO Verde acqua finitura opaca - taglio hard Bianco Banquise - -- Frosted water green - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 2 MOD. / 2 GANG Code Description Plate Support Info 2 moduli Placche Vera in vetro per scatola rettangolare 45PV22GL Grigio argentato finitura lucida - taglio hard Grigio Noir - -- Clear silver grey - Angle VERA GLASS FRONT PLATES FOR RECTANGULAR BOX - 3 GANG / 3 MOD. Code Description Plate Support Info Noir grey 45PV22GO Grigio argentato finitura opaca - taglio hard Grigio Noir - -- Frosted silver grey - Angle Noir grey 45PV22VL Verde acqua finitura lucida - taglio hard Bianco Banquise - -- Clear water green - Angle Banquise white 45PV22VO Verde acqua finitura opaca - taglio hard Bianco Banquise - -- Frosted water green - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 45PV3GL 45PV3GO 45PV3GL Grigio argentato finitura lucida - taglio hard Grigio Noir 1 1 Clear silver grey - Angle Noir grey 45PV3GO Grigio argentato finitura opaca - taglio hard Grigio Noir 1 1 Frosted silver grey - Angle Noir grey 45PV3VL Verde acqua finitura lucida - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Clear water green - Angle Banquise white 45PV3VO Verde acqua finitura opaca - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Frosted water green - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 45PV3VL 45PV3VO 98 6,

67 Enclosures Italian Design since MOD. / 4 GANG Code Description Plate Support Info 4 moduli 98 45PV4GL Grigio argentato finitura lucida - taglio hard Grigio Noir 1 1 Clear silver grey - Angle Noir grey 45PV4GO Grigio argentato finitura opaca - taglio hard Grigio Noir 1 1 Frosted silver grey - Angle Noir grey 45PV4VL Verde acqua finitura lucida - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Clear water green - Angle Banquise white 45PV4VO Verde acqua finitura opaca - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Frosted water green - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 6, (3+3) MOD. / 6 (3+3) GANG Code Description Plate Support Info 3+3 moduli 45PV33GL Grigio argentato finitura lucida - taglio hard Grigio Noir 1 1 Clear silver grey - Angle Noir grey 45PV33GO Grigio argentato finitura opaca - taglio hard Grigio Noir 1 1 Frosted silver grey - Angle Noir grey 45PV33VL Verde acqua finitura lucida - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Clear water green - Angle Banquise white 45PV33VO Verde acqua finitura opaca - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Frosted water green - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 146,5 6,4 120 Sequenza di assemblaggio Installation Scatola da incasso 2503MG 2503MG flush mounted box Armatura speciale Dedicated frame Placca Vera Vera front plate Viti di fissaggio a scatole Fixing screws Frutti standard sistema 45 System 45 modules C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 67

68 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche Vera in legno massello VERA WOOD FRONT PLATES FOR RECTANGULAR BOX - 3 GANG / 3 MOD. Code Description Plate Support Info 45PL3CL 45PL3CT 45PL3CL Ciliegio - taglio soft Bianco Blanc 1 1 Cherrywood - Radius Blanc white 45PL3CT Kotibè - taglio soft Grigio Noir 1 1 Cotibe tree wood - Radius Noir grey 45PL3PL Palissandro - taglio soft Grigio Noir 1 1 Rosewood - Radius Noir grey 45PL3PR Pero taglio soft Grigio Noir 1 1 Pear tree wood - Radius Noir grey 45PL3RM Rovere moro - taglio hard Grigio Noir 1 1 Dark oak - Angle Noir grey 45PL3RS Rovere sbiancato - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Whitened oak - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 45PL3PL 45PL3PR Taglio soft - Radius Taglio hard - Angle PL3RM 45PL3RS 6, , MOD. / 4 GANG Code Description Plate Support Info 4 moduli 94 Taglio soft - Radius 45PL4CL Ciliegio - taglio soft Bianco Blanc 1 1 Cherrywood - Radius Blanc white 45PL4CT Kotibè - taglio soft Grigio Noir 1 1 Cotibe tree wood - Radius Noir grey 45PL4PL Palissandro - taglio soft Grigio Noir 1 1 Rosewood - Radius Noir grey 45PL4PR Pero - taglio soft Grigio Noir 1 1 Pear tree wood - Radius Noir grey 45PL4RM Rovere moro - taglio hard Grigio Noir 1 1 Dark oak - Angle Noir grey 45PL4RS Rovere sbiancato - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Whitened oak - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 6,4 141 Taglio hard - Angle 98 6,

69 Enclosures Italian Design since (3+3) MOD. / 6 (3+3) GANG Code Description Plate Support Info 3+3 moduli Taglio soft - Radius 45PL33CL Ciliegio - taglio soft Bianco Blanc 1 1 Cherrywood - Radius Blanc white 45PL33CT Kotibè - taglio soft Grigio Noir 1 1 Cotibe tree wood - Radius Noir grey 45PL33PL Palissandro - taglio soft Grigio Noir 1 1 Rosewood - Radius Noir grey 45PL33PR Pero - taglio soft Grigio Noir 1 1 Pear tree wood - Radius Noir grey 45PL33RM Rovere moro - taglio hard Grigio Noir 1 1 Dark oak - Angle Noir grey 45PL33RS Rovere sbiancato - taglio hard Bianco Banquise 1 1 Whitened oak - Angle Banquise white Nota: installabili solo con armatura speciale (non utilizzabili con armature standard S45) Note: to be installed only with special frame (not to be used with S45 standard frames) 142,5 6,4 116 Taglio hard - Angle 146,5 6,4 120 Sequenza di assemblaggio Installation Scatola da incasso 2503MG 2503MG flush mounted box Armatura speciale Dedicated frame Placca Vera Vera front plate Viti di fissaggio a scatole Fixing screws Frutti standard sistema 45 System 45 modules C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 69

70 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse Banquise con inserto illuminabile per scatola quadrata interasse 60 mm BANQUISE DIE CAST FRONT PLATES WITH LENS - 1 GANG / 1 MOD.Code Description Info 1 mod. 84, Armatura da utilizzare To be used with Solo per scatola quadrata Only for square box 45PB91BB Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45PB91BMC Bianco Banquise micalizzato 1 15 Mica-finished Banquise white 45PB91CMC Champagne micalizzato 1 15 Mica-finished champagne 45PB91CR Cromo 1 15 Chrome 45PB91GF Grafite 1 15 Graphite 45PB91GSM Grigio scuro metalizzato 1 15 Metallic dark grey 45PB91NL Nero lucido 1 15 Polished black 45PB91NO Nero soft 1 15 Matt black 45PB91OT Ottone 1 15 Brass 45PB91RD Radica 1 15 Briar wood 45PB91VMC Verde brillante micalizzato 1 15 Mica-finished bright green N 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 mod. 84, Armatura da utilizzare To be used with Solo per scatola quadrata Only for square box 45PB92BB Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45PB92BMC Bianco Banquise micalizzato 1 15 Mica-finished Banquise white 45PB92CMC Champagne micalizzato 1 15 Mica-finished champagne 45PB92CR Cromo 1 15 Chrome 45PB92GF Grafite 1 15 Graphite 45PB92GSM Grigio scuro metalizzato 1 15 Metallic dark grey 45PB92NL Nero lucido 1 15 Polished black 45PB92NO Nero soft 1 15 Matt black 45PB92OT Ottone 1 15 Brass 45PB92RD Radica 1 15 Briar wood 45PB92VMC Verde brillante micalizzato 1 15 Mica-finished bright green N 70

71 Enclosures Italian Design since 1904 Placche pressofuse Banquise con inserto illuminabile per scatole rettangolari BANQUISE DIE CAST FRONT PLATES WITH LENS - 3 GANG / 3 MOD.Code Description Info 45PB93AO 45PB93BMC 45PB93NO 45PB93BP 45PB93GSM 45PB93BZ 45PB93BB 45PB93CR 45PB93CMC 45PB93GF 45PB93AZM 45PB93RD 45PB93AO Argento opaco 1 15 Matt silver 45PB93AZM Azzurro pastello micalizzato 1 15 Mica-finished pastel sky-blue 45PB93BB Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45PB93BMC Bianco Banquise micalizzato 1 15 Mica-finished Banquise white 45PB93BP Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45PB93BZ Bronzo metallizzato 1 15 Metallic bronze 45PB93CMC Champagne micalizzato 1 15 Mica-finished champagne 45PB93CR Cromo 1 15 Chrome 45PB93GF Grafite 1 15 Graphite 45PB93GSM Grigio scuro metallizzato 1 15 Metallic dark grey 45PB93NC Nichel 1 15 Nikel 45PB93NCS Nichel spazzolato 1 15 Brushed nikel 45PB93NO Nero soft 1 15 Matt black 45PB93OT Ottone 1 15 Brass 45PB93RD Radica 1 15 Briar wood 45PB93TI Titanio 1 15 Titanium 45PB93VEM Verde pastello micalizzato 1 15 Mica-finished pastel green 45PB93VMC Verde brillante micalizzato 1 15 Mica-finished bright green Fori per installazione a pannello Fixing holes for panel mounting Foro di autocentraggio placche Centering hole 45PB93NC 45PB93OT 85 Inserto illuminabile B0220 o B0220HI B0220 or B0220HI insert PB93VMC 45PB93NCS Armatura da utilizzare To be used with 45PB93VEM 45PB93TI 45B63 Predisposizione per microinterruttore antintrusione Provision for anti-tamper microswitch Placca Front plate C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 71

72 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse Banquise con inserto illuminabile per scatole rettangolari BANQUISE DIE CAST FRONT PLATES WITH LENS - 4 GANG / 4 MOD.Code Description Info 4 mod Armatura da utilizzare To be used with PB94AO Argento opaco 1 14 Matt silver 45PB94AZM Azzurro pastello micalizzato 1 14 Mica-finished pastel sky-blue 45PB94BB Bianco Banquise 1 14 Banquise white 45PB94BMC Bianco Banquise micalizzato 1 14 Mica-finished Banquise white 45PB94BP Bianco Blanc 1 14 Blanc white 45PB94BZ Bronzo metallizzato 1 14 Metallic bronze 45PB94CMC Champagne micalizzato 1 14 Mica-finished champagne 45PB94CR Cromo 1 14 Chrome 45PB94GF Grafite 1 14 Graphite 45PB94GSM Grigio scuro metallizzato 1 14 Metallic dark grey 45PB94NC Nichel 1 14 Nikel 45PB94NCS Nichel spazzolato 1 14 Brushed nikel 45PB94NO Nero soft 1 14 Matt black 45PB94OT Ottone 1 14 Brass 45PB94RD Radica 1 14 Briar wood 45PB94TI Titanio 1 14 Titanium 45PB94VEM Verde pastello micalizzato 1 14 Mica-finished pastel green 45PB94VMC Verde brillante micalizzato 1 14 Mica-finished bright green 72

73 Enclosures Italian Design since MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod Armatura da utilizzare To be used with PB96AO Argento opaco 1 10 Matt silver 45PB96AZM Azzurro pastello micalizzato 1 10 Mica-finished pastel sky-blue 45PB96BB Bianco banquise 1 10 Banquise white 45PB96BMC Bianco Banquise micalizzato 1 10 Mica-finished Banquise white 45PB96BP Bianco Blanc 1 10 Blanc white 45PB96BZ Bronzo metallizzato 1 10 Metallic bronze 45PB96CMC Champagne micalizzato 1 10 Mica-finished champagne 45PB96CR Cromo 1 10 Chrome 45PB96GF Grafite 1 10 Graphite 45PB96GSM Grigio scuro metallizzato 1 10 Metallic dark grey 45PB96NC Nichel 1 10 Nikel 45PB96NCS Nichel spazzolato 1 10 Brushed nikel 45PB96NO Nero soft 1 10 Matt black 45PB96OT Ottone 1 10 Brass 45PB96RD Radica 1 10 Briar wood 45PB96TI Titanio 1 10 Titanium 45PB96VEM Verde pastello micalizzato 1 10 Mica-finished pastel green 45PB96VMC Verde brillante micalizzato 1 10 Mica-finished bright green C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 73

74 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse Banquise con inserto illuminabile per scatole rettangolari BANQUISE DIE CAST FRONT PLATES WITH LENS GANG / 3+3 MOD. Code Description Info 3+3 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45B66 45PB933AO Argento opaco 1 1 Matt silver 45PB933AZM Azzurro pastello micalizzato 1 1 Mica-finished pastel sky-blue 45PB933BB Bianco banquise 1 1 Banquise white 45PB933BMC Bianco Banquise micalizzato 1 1 Mica-finished Banquise white 45PB933BP Bianco Blanc 1 1 Blanc white 45PB933BZ Bronzo metallizzato 1 1 Metallic bronze 45PB933CMC Champagne micalizzato 1 1 Mica-finished champagn 45PB933CR Cromo 1 1 Chrome 45PB933GF Grafite 1 1 Graphite 45PB933GSM Grigio scuro metallizzato 1 1 Metallic dark grey 45PB933NC Nichel 1 1 Nikel 45PB933NCS Nichel spazzolato 1 1 Brushed nikel 45PB933NO Nero soft 1 1 Matt black 45PB933OT Ottone 1 1 Brass 45PB933RD Radica 1 1 Briar wood 45PB933TI Titanio 1 1 Titanium 45PB933VEM Verde pastello micalizzato 1 1 Mica-finished pastel green 45PB933VMC Verdebrillantemicalizzato C 1 1 Mica-finished bright green 74

75 Enclosures Placche in tecnopolimero Banquise Italian Design since 1904 BANQUISE MOULDED FRONT PLATES 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 45PB03BB 45PB03BP 45PB03BMC 45PB03NL 45PB03BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PB03BMC Bianco Banquise micalizzato 1 25 Mica-finished Banquise white 45PB03BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PB03GM Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 45PB03GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PB03LAC Acero 1 25 Ash-leaved 45PB03LNC Noce 1 25 W alnut 45PB03NL Nero lucido 1 25 Polished black 45PB03GM 45PB03GSM 2/3 mod. Armatura da utilizzare To be used with 85 45PB03LAC 45PB03LNC B63 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 mod. affiancati Armatura da utilizzare To be used with PB02BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PB02BMC Bianco Banquise micalizzato 1 25 Mica-finished Banquise white 45PB02BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PB02GM Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 45PB02GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PB02LAC Acero 1 25 Ash-leaved 45PB02LNC Noce 1 25 W alnut 45PB02NL Nero lucido 1 25 Polished black C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 75

76 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero Banquise BANQUISE MOULDED FRONT PLATES 4 GANG / 4 MOD. Code Description Info 4 mod PB04BB Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PB04BMC Bianco Banquise micalizzato 1 20 Mica-finished Banquise white 45PB04BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45PB04GM Grigio metallizzato 1 20 Metallic grey 45PB04GSM Grigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey 45PB04LAC Acero 1 20 Ash-leaved 45PB04LNC Noce 1 20 W alnut 45PB04NL Nero lucido 1 20 Polished black Armatura da utilizzare To be used with MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod PB06BB Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45PB06BMC Bianco Banquise micalizzato 1 15 Mica-finished Banquise white 45PB06BP Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45PB06GM Grigio metallizzato 1 15 Metallic grey 45PB06GSM Grigio scuro metallizzato 1 15 Metallic dark grey 45PB06LAC Acero 1 15 Ash-leaved 45PB06LNC Noce 1 15 W alnut 45PB06NL Nero lucido 1 15 Polished black Armatura da utilizzare To be used with

77 Enclosures Placche pressofuse Zama 45 Italian Design since 1904 ZAMA 45 DIE CAST PLATES 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 45P93AM 45P93CMC 45P93NO 45P93BP 45P93GSM 45P93BZ 45P93NC 45P93TT 45P93R 45P93BG 45P93CR 45P93BMC 45P93GF 45P93AZM 45P93RD 45P93BM 45P93VEM 45P93TI 45P93AM Argento metallizzato P93AZM Metallic silver Azzurro pastello micalizzato Mica-finished pastel sky-blue P93BG Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45P93BM Blu marine P93BMC Navy blue Bianco Banquise micalizzato - 3 mod. Mica-finished Banquise white - 3 mod P93BP Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45P93BX Bordeaux 1 15 Bordeaux 45P93BZ Bronzo metallizzato P93CMC Metallic bronze Champagne micalizzato Mica-finished champagne P93CR Cromo 1 15 Chrome 45P93GA Grigio ardesia P93GF Slate grey Grafite Graphite P93GN Grigio noir 1 15 Noir grey 45P93GSM Grigio scuro metallizzato 1 15 Metallic dark grey 45P93NC Nichel P93NCS Nichel Nichel spazzolato Brushed nichel P93NL Nero lucido 1 15 Polished black 45P93NO Nero soft 1 15 Soft black 45P93R Grigio Ral Ral 7035 Grey 45P93RD Radica 1 15 Briar wood 45P93TI Titanio Titanium P93TT Ottone 1 15 Brass 45P93VEM Verde pastello micalizzato Mica-finished pastel green P93VI Verde inglese 1 15 British racing green 45B63 Armatura da utilizzare To be used with 45P93BX 45P93NCS 45P93GA 45P93NL 45P93VI 45P93GN C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 77

78 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse Zama 45 ZAMA 45 DIE CAST PLATES 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 3 mod. 45P93AZ Azzurro C 1 15 Sky blue 45P93GC Grigio chiaro C 1 15 Light grey 45P93GI Giallo C 1 15 Yellow 45P93GM Grigio metallizzato 1 15 Metallic grey 45P93GO Giallo ocra C 1 15 Ocher yellow 45P93GV Grigio velluto C 1 15 Velvet grey 45P93RF Rosso Ferrari C 1 15 Ferrari red 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 mod. 2 mod. Armatura da utilizzare To be used with P92AZ Azzurro E 1 15 Sky blue 45P92BM Blu marine E 1 15 Navy blue 45P92BX Bordeaux E 1 15 Bordeaux 45P92BZ Bronzo metallizzato E 1 15 Metallic bronze 45P92CR Cromo E 1 15 Chrome 45P92GA Grigio ardesia E 1 15 Slate grey 45P92GC Grigio chiaro E 1 15 Light grey 45P92GI Giallo E 1 15 Yellow 45P92GN Grigio noir E 1 15 Noir grey 45P92GO Giallo ocra E 1 15 Ocher yellow 45P92GSM Grigio scuro metallizzato E 1 15 Metallic dark grey 45P92GV Grigio velluto E 1 15 Velvet grey 45P92NC Nichel E 1 15 Nickel 45P92NL Nero lucido E 1 15 Polished black 45P92NO Nero soft E 1 15 Soft black 45P92R Ral 7035 E 1 15 Ral P92RD Radica E 1 15 Briar wood 45P92TT Ottone E 1 15 Brass 45P92VA Verde acqua E 1 15 Sea green 45P92VI Verde inglese E 1 15 British racing green 78

79 Enclosures Italian Design since 1904 ZAMA 45 DIE CAST PLATES - 4 GANG / 4 MOD. Code Description Info 4 mod. Armatura da utilizzare To be used with P94AM Argento metallizzato 1 14 Metallic silver 45P94AZM Azzurro pastello micalizzato 1 14 Mica-finished pastel sky-blue 45P94BG Bianco Banquise 1 14 Banquise white 45P94BM Blu marine 1 14 Navy blue 45P94BMC Bianco Banquise micalizzato - 3 mod Mica-finished Banquise white - 3 mod. 45P94BP Bianco Blanc 1 14 Blanc white 45P94BX Bordeaux 1 14 Bordeaux 45P94BZ Bronzo metallizzato 1 14 Metallic bronze 45P94CMC Champagne micalizzato 1 14 Mica-finished champagne 45P94CR Cromo 1 14 Chrome 45P94GA Grigio ardesia 1 14 Slate grey 45P94GF Grafite 1 14 Graphite 45P94GN Grigio noir 1 14 Noir grey 45P94GSM Grigio scuro metallizzato 1 14 Metallic dark grey 45P94NC Nichel 1 14 Nichel 45P94NCS Nichel spazzolato 1 14 Brushed nichel 45P94NL Nero lucido 1 14 Polished black 45P94NO Nero soft 1 14 Soft black 45P94R Grigio Ral Ral 7035 Grey 45P94RD Radica 1 14 Briar wood 45P94TI Titanio 1 14 Titanium 45P94TT Ottone 1 14 Brass 45P94VEM Verde pastello micalizzato 1 14 Mica-finished pastel green 45P94VI Verde inglese 1 14 British racing green 45P94AZ Azzurro C 1 14 Sky blue 45P94GC Grigio chiaro C 1 14 Light grey 45P94GI Giallo C 1 14 Yellow C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 79

80 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse Zama 45 ZAMA 45 DIE CAST PLATES 4 GANG / 4 MOD. Code Description Info Placche pressofuse Zama 45 45P94GM Grigio metallizzato C 1 14 Metallic grey 45P94GO Giallo ocra C 1 14 Ocher yellow 45P94GV Grigio velluto C 1 14 Velvet grey 45P94RF Rosso Ferrari C 1 14 Ferrari red 45P94VA Verde acqua E 1 14 Sea green 6 MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod. Armatura da utilizzare To be used with P96AM Argento metallizzato 1 10 Metallic silver 45P96AZM Azzurro pastello micalizzato 1 10 Mica-finished pastel sky-blue 45P96BG Bianco Banquise 1 10 Banquise white 45P96BM Blu marine 1 10 Navy blue 45P96BMC Bianco Banquise micalizzato - 3 mod Mica-finished Banquise white - 3 mod. 45P96BP Bianco Blanc 1 10 Blanc white 45P96BX Bordeaux C 1 10 Bordeaux 45P96BZ Bronzo metallizzato 1 10 Metallic bronze 45P96CMC Champagne micalizzato 1 10 Mica-finished champagne 45P96CR Cromo 1 10 Chrome 45P96GA Grigio ardesia 1 10 Slate grey 45P96GF Grafite 1 10 Graphite 45P96GN Grigio noir 1 10 Noir grey 45P96GSM Grigio scuro metallizzato 1 10 Metallic dark grey 45P96NC Nichel 1 10 Nichel 45P96NCS Nichel spazzolato 1 10 Brushed nichel 45P96NL Nero lucido 1 10 Polished black 45P96NO Nero soft 1 10 Soft black 45P96R Grigio Ral 7035 C 1 10 Ral 7035 Grey 80

81 Enclosures Italian Design since MOD. / 6 GANG Code Description Info Placche pressofuse antivandalo 45P96RD Radica P96TI Briar wood Titanio Titanium P96TT Ottone P96VEM Brass Verde pastello micalizzato Mica-finished pastel green P96VI Verde inglese C 1 10 British racing green 45P96AZ Azzurro C 1 10 Sky blue 45P96GC Grigio chiaro C 1 10 Light grey 45P96GI Giallo C 1 10 Yellow 45P96GM Grigio metallizzato 1 10 Metallic grey 45P96GO Giallo ocra C 1 10 Ocher yellow 45P96GV Grigio velluto C 1 10 Velvet grey 45P96RF Rosso Ferrari C 1 10 Ferrari red 45P96VA Verde acqua E 1 10 Sea green ANTIVANDAL FRONT PLATE Code Description Info 45P93NCSAV 45P94NCSAV Scatola da incasso 2503MG 2503MG flush mounted box 45P93NCSAV Placca antivandalo 3 moduli - fissaggio all'armatura con viti speciali C 1 1 che non permettono il distacco della placca se non con l'utilizzo di un apposito attrezzo - color nichel spazzolato Antivandal front plate 3 module - particular fixing system to the frame with special screws that do not allow to remove the plate except by an appropriate tool - brushed nichel colour 45P94NCSAV Placca antivandalo 4 moduli - fissaggio all'armatura con viti speciali C 1 1 che non permettono il distacco della placca se non con l'utilizzo di un apposito attrezzo - color nichel spazzolato Antivandal front plate 4 module - particular fixing system to the frame with special screws that do not allow to remove the plate except by an appropriate tool - brushed nichel colour Nota: fornite con armatura speciale Note: supplied with special frame Fori per fissaggio a pannello Fixing holes for panel mounting Placca antivandalo Antivandal front plate VitiTorx TX10 (Antimanomissione) Anti-vandal Torx TX10 screws Sede viti Torx antimanomissione Seat for anti-vandal Torx screws Armatura speciale in dotazione con la placca Dedicated frame supplied with front plate C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 81

82 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse MAXIMODULO Zama 45 ZAMA 45 MAXI MODULE DIE CAST FRONT PLATES Code Description Info 45P PMX Armatura da utilizzare To be used with 45760/10 Armatura da utilizzare To be used with 45P910BG 10 moduli bianco Banquise gang Banquise white 45P910BP 10 moduli bianco Blanc gang Blanc white 45P910GSM 10 moduli grigio scuro metallizzato gang metallic dark grey 45P915BG 15 moduli bianco Banquise gang Banquise white 45P915BP 15 moduli bianco Blanc gang Blanc white 45P915GSM 15 moduli grigio scuro metallizzato gang metallic dark grey 45PMXBG 1 maxi modulo bianco Banquise maxi module Banquise white 45PMXBP 1 maxi modulo bianco Blanc maxi module Blanc white 45PMXGSM 1 maxi modulo grigio scuro metallizzato maxi module metallic dark grey 45P5MXBG maxi modulo bianco Banquise E maxi module Banquise white 45P5MXBP maxi modulo bianco Blanc E maxi module Blanc white 45P5MXGSM maxi modulo grigo scuro metallizzato E maxi module metallic dark grey 45P /15 Armatura da utilizzare To be used with 45P5MX 45760/5MX 82

83 Enclosures Italian Design since P10MX Armatura da utilizzare To be used with Code Description Info 45P10MXBG maxi modulo bianco Banquise E maxi gang Banquise white 45P10MXBP maxi modulo bianco Blanc E maxi gang blanc white 45P10MXGSM maxi modulo grigio scuro metallizzato E maxi gang metal dark grey 45PMX2BG 2 maxi moduli bianco Banquise E maxi gang Banquise white 45PMX2BP 2 maxi moduli bianco Blanc E maxi gang Blanc white 45PMX2GSM 2 maxi moduli grigio scuro metallizzato E maxi gang metal dark grey 45P920BG 20 moduli bianco Banquise gang Banquise white 45P920BP 20 moduli bianco Blanc gang Blanc white 45P920GSM 20 moduli grigio scuro metallizzato modules metallic dark grey 45760/20 45P PMX... 45P P5MX... 45P P10MX... 45P920 Placche in tecnopolimero maximodulo MOULDES MAXI MODULE FRONT PLATES - 10 GANG / 10 MOD. Code Description Info 45P010R Armatura da utilizzare To be used with 45P010BG Bianco Banquise 1 5 Banquise white 45P010BP Bianco Blanc 1 5 Blanc white 45P010GM Grigio metallizzato 1 5 Metallic grey 45P010R Grigio RAL 1 5 RAL grey 45760/10 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 83

84 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero per scatola rettangolare Yes 45 YES SERIES MOULDED FRONT PLATES - RECTANGULAR BOX - 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 45PY03AO 45PY03BB 45PY03AC Acero 1 25 Maple wood 45PY03AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PY03AS Argento satinato 1 25 Satin silver 45PY03AZB Azzurro brillante 1 25 Bright sky-blue 45PY03AZS Azzurro soft 1 25 Soft sky-blue 45PY03BB Bianco Banquise PY03CHO 45PY03CR Banquise white 45PY03BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PY03CHO Champagne opaco PY03OT Champagne 45PY03CL Ciliegio PY03GN Cherry wood 45PY03CR Cromo 1 25 Chorme 45PY03CRS Creta soft 1 25 Soft clay 45PY03GN Grigio Noir PY03MEB 45PY03AZB Noir grey 45PY03GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PY03GSS Grigio scuro satinato 1 25 Satin dark grey 45PY03MEB Menta brillante PY03BP 45PY03GSM Bright mint 45PY03MES Menta soft 1 25 Satinati - Satin Soft mint 45PY03OT Ottone 1 25 Brass 45PY03RD Radica 1 25 Briar wood 45PY03AS 45PY03GSS W enge Soft (soffici al tatto) - Soft 45PY03WG W engè PY03AZS 45PY03MES Color Legno - Wood colour 45PY03CRS 9, mod. Armatura da utilizzare To be used with 45PY03AC 45PY03RD 45PY03CL 45PY03WG 45B63 84

85 Enclosures Italian Design since MOD. / 1 GANG Code Description Info 1 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45B63 2 MOD. (1+1) / 2 GANG (1+1) Code Description Info 1+1 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45B63 45PY01AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PY01BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PY01BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PY01CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PY01CR Cromo 1 25 Chorme 45PY01GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45PY01GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PY01OT Ottone 1 25 Brass 45PY01RD Radica 1 25 Briar wood 45PY002AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PY002BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PY002BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PY002CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PY002CR Cromo 1 25 Chorme 45PY002GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45PY002GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PY002OT Ottone 1 25 Brass 45PY002RD Radica 1 25 Briar wood 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 mod. Armatura da utilizzare To be used with PY02AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PY02BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PY02BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PY02CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PY02CR Cromo 1 25 Chorme 45PY02GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45PY02GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PY02OT Ottone 1 25 Brass 45PY02RD Radica 1 25 Briar wood C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 85

86 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero per scatola rettangolare Yes 45 YES SERIES MOULDED FRONT PLATES - RECTANGULAR BOX - 4 GANG / 4 MOD. Code Description Info 4 mod Armatura da utilizzare To be used with 45PY04AC Acero 1 20 Maple wood 45PY04AO Argento opaco 1 20 Matt silver 45PY04AS Argento satinato 1 20 Satin silver 45PY04AZB Azzurro brillante 1 20 Bright sky-blue 45PY04AZS Azzurro soft 1 20 Soft sky-blue 45PY04BB Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PY04BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45PY04CHO Champagne opaco 1 20 Champagne 45PY04CL Ciliegio 1 20 Cherry wood 45PY04CR Cromo 1 20 Chorme 45PY04CRS Creta soft 1 20 Soft clay 45PY04GN Grigio Noir 1 20 Noir grey 45PY04GSM Grigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey 45PY04GSS Grigio scuro satinato 1 20 Satin dark grey 45PY04MEB Menta brillante 1 20 Bright mint 45PY04MES Menta soft 1 20 Soft mint 45PY04OT Ottone 1 20 Brass 45PY04RD Radica 1 20 Briar wood 45PY04WG W engè 1 20 W enge 86

87 Enclosures Italian Design since MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod Armatura da utilizzare To be used with 45PY06AC Acero 1 15 Maple wood 45PY06AO Argento opaco 1 15 Matt silver 45PY06AS Argento satinato 1 15 Satin silver 45PY06AZB Azzurro brillante 1 15 Bright sky-blue 45PY06AZS Azzurro soft 1 15 Soft sky-blue 45PY06BB Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45PY06BP Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45PY06CHO Champagne opaco 1 15 Champagne 45PY06CL Ciliegio 1 15 Cherry wood 45PY06CR Cromo 1 15 Chorme 45PY06CRS Creta soft 1 15 Soft clay 45PY06GN Grigio Noir 1 15 Noir grey 45PY06GSM Grigio scuro metallizzato 1 15 Metallic dark grey 45PY06GSS Grigio scuro satinato 1 15 Satin dark grey 45PY06MEB Menta brillante 1 15 Bright mint 45PY06MES Menta soft 1 15 Soft mint 45PY06OT Ottone 1 15 Brass 45PY06RD Radica 1 15 Briar wood 45PY06WG W engè 1 15 W enge C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 87

88 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero per scatola tonda o quadrata Yes 45 YES SERIES MOULDED PLATES - SQUARED AND ROUND BOX - 2 GANG / 2 MOD. Code Description Adapter frame colour Info 45P22AO 45P22BP 45P22CR 45P22BB 45P22CHO 45P22GN 45P22AO Argento Opaco Bianco Banquise 1 30 Mattsilver Banquise white 45P22BB Bianco banquise Bianco Banquise 1 30 Banquise white Banquise white 45P22BP Bianco blanc Bianco Blanc 1 30 Blanc white Blanc white 45P22CHO Champagne opaco Bianco Banquise 1 30 Champagne Banquise white 45P22CR Cromo Grigio Noir 1 30 Chrome Noir grey 45P22GN Grigio Noir Grigio Noir 1 30 Noir grey Noir grey 45P22GSM Grigio scuro metallizzato Grigio Noir 1 30 Metallic dark grey Noir grey 45P22OT Ottone Grigio Noir 1 30 Brass Noir grey 45P22RD Radica Grigio Noir 1 30 Briarwood Noir grey 45P22GSM 45P22OT Armatura da utilizzare To be used with 1/2 mod. 45P22RD 45362EX 1 MOD. / 1 GANG Code Description Adapter frame colour Info 1 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45362EX 45P21AO Argento Opaco Bianco Banquise 1 30 Mattsilver Banquise white 45P21BB Bianco Banquise Bianco Banquise 1 30 Banquise white Banquise white 45P21BP Bianco Blanc Bianco Blanc 1 30 Blanc white Blanc white 45P21CHO Champagne opaco Bianco Banquise 1 30 Champagne Banquise white 45P21CR Cromo Grigio Noir 1 30 Chrome Noir grey 45P21GN Grigio Noir Grigio Noir 1 30 Noir grey Noir grey 45P21GSM Grigio scuro metallizzato Grigio Noir 1 30 Metallic dark grey Noir grey 45P21OT Ottone Grigio Noir 1 30 Brass Noir grey 45P21RD Radica Grigio Noir 1 30 Briarwood Noir grey 88

89 Enclosures Italian Design since MOD. (2+2) / 4 GANG (2+2) Code Description Adapter frame colour Info 4 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45P24AO Argento Opaco Bianco Banquise 1 15 Mattsilver Banquise white 45P24BB Bianco banquise Bianco Banquise 1 15 Banquise white Banquise white 45P24BP Bianco blanc Bianco Blanc 1 15 Blanc white Blanc white 45P24CHO Champagne opaco Bianco Banquise 1 15 Champagne Banquise white 45P24CR Cromo Grigio Noir 1 15 Chrome Noir grey 45P24GN Grigio Noir Grigio Noir 1 15 Noir grey Noir grey 45P24GSM Grigio scuro metallizzato Grigio Noir 1 15 Metallic dark grey Noir grey 45P24OT Ottone Grigio Noir 1 15 Brass Noir grey 45P24RD Radica Grigio Noir 1 15 Briarwood Noir grey n EX 6 MOD. (2+2+2) / 6 GANG (2+2+2) Code Description Adapter frame colour Info 6 mod. Armatura da utilizzare To be used with n EX 45P26AO Argento Opaco Bianco Banquise 1 30 Silver Banquise white 45P26BB Bianco Banquise Bianco Banquise 1 30 Banquise white Banquise white 45P26BP Bianco Blanc Bianco Blanc 1 30 Blanc white Blanc white 45P26CHO Champagne opaco Bianco Banquise 1 30 Champagne Banquise white 45P26CR Cromo Grigio Noir 1 30 Chrome Noir grey 45P26GN Grigio Noir Grigio Noir 1 30 Noir grey Noir grey 45P26GSM Grigio scuro metallizzato Grigio Noir 1 30 Metallic dark grey Noir grey 45P26OT Ottone Grigio Noir 1 30 Brass Noir grey 45P26RD Radica Grigio Noir 1 30 Briarwood Noir grey C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 89

90 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Accessori placche in tecnopolimero per scatola tonda o quadrata Yes 45 YES SERIES ACCESSORIES - 1 GANG / 1 MOD. Code Description Info 45CR CR1BB Cornice di ricambio 1 mod. color Banquise Banquise white 1 gang spare adapter frame 45CR1BP Cornice di ricambio 1 mod. color Blanc Blanc white 1 gang spare adapter frame 45CR1GN Cornice di ricambio 1 mod. color grigio Noir Noir grey 1 gang spare adapter frame 45CR1GSM Cornice di ricambio 1 mod. color grigio scuro metallizzato Metallic dark grey 1 gang spare adapter frame 45CR1OT Cornice di ricambio 1 mod. color ottone Brass 1 gang spare adapter frame 45CR1RD Cornice di ricambio 1 mod. color Radica Briarwood 1 gang spare adapter frame 45CR1TS Cornice di ricambio 1 mod. fotoluminescente Transparent 1 gang spare adapter frame 2 MOD / 2 GANG Code Description Info 45CR CR2BB Cornice di ricambio 2 mod. color Banquise Banquise white 2 gang spare adapter frame 45CR2BP Cornice di ricambio 2 mod. color Blanc Blanc white 2 gang spare adapter frame 45CR2GN Cornice di ricambio 2 mod. color grigio Noir Noir grey 2 gang spare adapter frame 45CR2GSM Cornice di ricambio 2 mod. color grigio scuro metallizzato Metallic dark grey 2 gang spare adapter frame 45CR2OT Cornice di ricambio 2 mod. color ottone Brass 2 gang spare adapter frame 45CR2RD Cornice di ricambio 2 mod. color Radica Briar wood 2 gang spare adapter frame 45CR2TS Cornice di ricambio 2 mod. fotoluminescente Transparent 2 gang spare adapter frame 90

91 Enclosures Italian Design since 1904 Placche in tecnopolimero per pannelli/profilati Mini 45 MINI 45 MOULDED FRONT PLATES FOR ARCHITRAVE - 1 GANG / 1 MOD. Code Description Info 45PF1AO 45PF1BB 45PF1BP 45PF1CHO 45PF1CR 45PF1GSM 45PF1AO Argento Opaco 1 50 Matt silver 45PF1BB Bianco Banquise 1 50 Banquise white 45PF1BP Bianco Blanc 1 50 Blanc white 45PF1CHO Champagne opaco C 1 50 Champagne 45PF1CR Cromo C 1 50 Chrome 45PF1GSM Grigio scuro metallizzato 1 50 Metallic dark grey 45PF1OT Ottone C 1 50 Brass 45PF1RD Radica C 1 50 Briar wood 45PF1OT 45PF1RD Armatura da utilizzare To be used with 81 45B61 8,2 41,4 2 MOD. (1+1) / 2 GANG (1+1) Code Description Info 1+1 mod. Armatura da utilizzare To be used with n 2 45B ,2 41,4 45PF2AO Argento Opaco 1 30 Matt silver 45PF2BB Bianco Banquise 1 30 Banquise white 45PF2BP Bianco Blanc 1 30 Blanc white 45PF2CHO Champagne opaco C 1 30 Champagne 45PF2CR Cromo C 1 30 Chrome 45PF2GSM Grigio scuro metallizzato 1 30 Metallic dark grey 45PF2OT Ottone C 1 30 Brass 45PF2RD Radica C 1 30 Briar wood C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 91

92 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero multimodulo Maxi Yes 6 MOD. (3+3) / 6 GANG (3+3) Code Description Info 45PY033AO 45PY033BB 45PY033AO Argento opaco 1 10 Matt silver 45PY033BB Bianco Banquise 1 10 Banquise white 45PY033BP Bianco Blanc 1 10 Blanc white 45PY033CHO Champagne opaco 1 10 Champagne 45PY033GSM Grigio scuro metallizzato 1 10 Metallic dark grey 45PY033BP 45PY033CHO Armatura da utilizzare To be used with PY033GSM 121 9,1 45B66 10 MOD. (5+5) / 10 GANG (5+5) Code Description Info 5+5 mod. 45PY010AO Argento opaco 1 10 Matt silver 45PY010BB Bianco Banquise 1 10 Banquise white 45PY010BP Bianco Blanc 1 10 Blanc white 45PY010CHO Champagne opaco 1 10 Champagne 45PY010GSM Grigio scuro metallizzato 1 10 Metallic dark grey Armatura da utilizzare To be used with 154, , /10 92

93 Enclosures Italian Design since MOD. ( ) / 20 GANG ( ) Code Description Info 45PY020AO Argento opaco 1 16 Matt silver 45PY020BB Bianco Banquise 1 16 Banquise white 45PY020BP Bianco Blanc 1 16 Blanc white 45PY020CHO Champagne opaco 1 16 Champagne 45PY020GSM Grigio scuro metallizzato 1 16 Metallic dark grey Armatura da utilizzare To be used with mod , /20 10 MOD. (5+5) + 6 MOD. DIN / 10 GANG (5+5) + 6 DIN MOD. Code Description Info 45PY10DINAO Argento opaco C 1 16 Matt silver 45PY10DINBB Bianco Banquise 1 16 Banquise white 45PY10DINBP Bianco Blanc 1 16 Blanc white 45PY10DINCHO Champagne opaco C 1 16 Champagne 45PY10DINGSMGrigio scuro metallizzato 1 16 Metallic dark grey Armatura da utilizzare To be used with DIN mod , /20 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 93

94 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche autoportanti in tecnopolimero Yesmin 1 GANG YES MIN SERIES MOULDED ACCOMODATION PLATES / 1 MOD. Code Description Info 45PA1BB 45PA1BP 45PA1BB Bianco Banquise - con griffe 1 10 Banquise white - with clips 45PA1BP Bianco Blanc - con griffe 1 10 Blanc white - with clips 45PA1M Marmorizzata - con griffe 1 10 Marble finish - with clips 45PA1M 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 moduli 45PA2BB Bianco Banquise - con griffe 1 10 Banquise white - with clips 45PA2BP Bianco Blanc - con griffe 1 10 Blanc white - with clips 45PA2M Marmorizzata - con griffe 1 10 Marble effect - with clips Accessori placche autoportanti Yesmin ACCESSORIES Code Description Info 45TPBB 45TPBP 45TPBB Tappo coprivite Bianco Banquise Banquise white screw hole plug 45TPBP Tappo coprivite Bianco Blanc Blanc white screw hole plug 45TPM Tappo coprivite Marmorizzato C Marble screw hole plug 45TPM 94

95 Enclosures Placche in tecnopolimero sabbiate Ral 45 Italian Design since 1904 RAL 45 MATT FINISH MOULDED PLATES - 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 45P03BP 45P03R 45P03BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P03GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45P03R Grigio RAL RAL grey Armatura da utilizzare To be used with Mod. 45P03GN 45B63 1 MOD. / 1 GANG Code Description Info 1 mod. 45P01BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P01GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45P01R Grigio RAL RAL grey Armatura da utilizzare To be used with 45B63 2 MOD. (1+1) / 2 GANG (1+1) Code Description Info 1 +1 mod. 45P002BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P002GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45P002R Grigio RAL RAL grey Armatura da utilizzare To be used with 45B63 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 95

96 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero sabbiate Ral 45 RAL 45 MATT FINISH MOULDED PLATES - 2 GANG / 2 MOD Code Description Info 2 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45P02BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P02GN Grigio Noir 1 25 Noir grey 45P02MS Marrone E 1 25 Brown 45P02R Grigio RAL RAL grey MOD. / 4 GANG Code Description Info 4 mod. 45P04BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45P04GN Grigio Noir 1 20 Noir grey 45P04MS Marrone E 1 20 Brown 45P04R Grigio RAL RAL grey Armatura da utilizzare / To be used with MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod. 45P06BP Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45P06GN Grigio Noir 1 15 Noir grey 45P06MS Marrone E 1 15 Brown 45P06R Grigio RAL RAL grey Armatura da utilizzare / To be used with

97 Enclosures Placche in tecnopolimero lucide Ral 45 Italian Design since 1904 RAL 45 GLOSSY MOULDED PLATES - 3 GANG / 3 MOD. Code Description Info 45P03BG 45P03BL 45P03BG Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45P03BL Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P03M Marmorizzata 1 25 Marble finish 45P03NL Nero lucido 1 25 Polished black 45P03VI Verde inglese 1 25 British racing green 45P03M 45P03NL Armatura da utilizzare To be used with 45P03VI Mod. 45B63 1 MOD. / 1 GANG Code Description Info 1 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45P01BG Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45P01BL Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P01BM Blu marine E 1 25 Navy blue 45P01M Marmorizzata 1 25 Marble finish 45P01NL Nero lucido 1 25 Polished black 45P01RF Rosso Ferrari E 1 25 Ferrari red 45P01VI Verde inglese 1 25 British racing green 45B63 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 97

98 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero lucide Ral 45 2 MOD. (1+1) / 2 GANG (1+1) Code Description Info 1 +1 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45P002BG Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45P002BL Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P002BM Blu marine E 1 25 Navy blue 45P002M Marmorizzata 1 25 Marble finish 45P002NL Nero lucido 1 25 Polished black 45P002RF Rosso Ferrari E 1 25 Ferrari red 45P002VI Verde inglese 1 25 British racing green 45B63 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 mod. Armatura da utilizzare To be used with 45P02BG Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45P02BL Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P02BM Blu marine E 1 25 Navy blue 45P02M Marmorizzata 1 25 Marble finish 45P02NL Nero lucido 1 25 Polished black 45P02RF Rosso Ferrari E 1 25 Ferrari red 45P02VI Verde inglese 1 25 British racing green

99 Enclosures Italian Design since MOD. / 4 GANG Code Description Info 4 mod. 45P04BG Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45P04BL Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45P04BM Blu marine E 1 20 Navy blue 45P04M Marmorizzata 1 20 Marble finish 45P04NL Nero lucido 1 20 Polished black 45P04VI Verde inglese 1 20 British racing green Armatura da utilizzare To be used with MOD. / 6 GANG Code Description Info 6 mod. 45P06BG Bianco Banquise 1 15 Banquise white 45P06BL Bianco Blanc 1 15 Blanc white 45P06BM Blu marine E 1 15 Navy blue 45P06M Marmorizzata 1 15 Marble finish 45P06NL Nero lucido 1 15 Polished black 45P06VI Verde inglese 1 15 British racing green Armatura da utilizzare To be used with C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 99

100 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in tecnopolimero Blanc 45 3 MOD. / 3 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P63 Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P73 Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 45P63 45B63 1-1, gang 45P BLANC 45 MOULDED FRONT PLATES Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P16 Modulo cieco bianco Blanc 1 25 Blanc white blank module 45P16 45B63 1 MOD. / 1 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P61 Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P71 Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 45P61 45B63 45P71 100

101 Enclosures Italian Design since ,5 MOD. / 1,5 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P63R Bianco Blanc 1 25 Blanc white 1,5 mod MOD. / 1+1 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P62 Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P72 Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 1+1 mod. 45B63 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P622 Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45P722 Grigio metallizzato 1 25 Metallic grey 2 mod MOD. / 4 GANG Code Description Info 45P64 Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45P74 Grigio metallizzato 1 20 Metallic grey 4 mod. Armatura da utilizzare To be used with 4 gang C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 101

102 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in alluminio anodizzato ANODISED ALUMINIUM FRONT PLATES Code Description Info 45P14 Modulo cieco color visone 1 25 Mink brown blank module 45P14 Armatura da utilizzare To be used with , Mod. 1 MOD. / 1 GANG Code Description Info 45P41 Visone 1 25 Mink brown 45P41 Armatura da utilizzare To be used with ,5 MOD. / 1,5 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P43R Visone E 1 25 Mink brown 1,5 moduli MOD. (1+1) / 2 GANG (1+1) Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P32 Bronzo E 1 25 Bronze 45P42 Visone 1 25 Mink brown moduli

103 Enclosures Italian Design since MOD. Code Description Info 45P322 Bronzo E 1 25 Bronze 45P422 Visone 1 25 Mink brown 2 moduli Armatura da utilizzare To be used with MOD. Code Description Info 45P43 Visone 1 25 Mink brown 3 moduli Armatura da utilizzare To be used with 45B63 4 MOD. Code Description Info 45P44 Visone 1 20 Mink brown 4 moduli Armatura da utilizzare To be used with C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 103

104 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche in alluminio anodizzato ANODISED ALUMINIUM FRONT PLATES 3+3 GANG / 3+3 MOD. Code Description Info 45P46 Visone 1 15 Mink brown moduli Armatura da utilizzare To be used with 45B66 Placche autoportanti in tecnopolimero MOULDED ACCOMODATION PLATES Code Description Info 45700/13 Placchetta di chiusura bianco Blanc - scatola rettangolare E Blanc white blank module - rectangular box 45700/2 Bianco Blanc - scatola rettangolare - 2 moduli E Blanc white rectangular box - 2 gang 45700/3 Bianco Blanc - scatola rettangolare - 3 moduli E Blanc white rectangular box - 3 gang 104

105 Enclosures Placche in tecnopolimero per scatola tonda Italian Design since 1904 MOULDED FRONT PLATES FOR ROUND BOX - 1 GANG / 1 MOD. Code Description Info 45P11BG 45P11GM 45P11NO 45P11BP 45P11NL 45P11R Armatura da utilizzare To be used with 45P11BG Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45P11BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45P11GM Grigio metallizzato 1 20 Metallic grey 45P11MM Marrone metallizzato C 1 20 Metallic brown 45P11MR Marmo E 1 20 Marble finished 45P11NL Nero lucido 1 20 Polished black 45P11NO Nero soft 1 20 Matt black 45P11R Grigio RAL RAL 7035 grey 45P11RF Rosso Ferrari E 1 20 Ferrari red 45P11VM Verde metallizzato E 1 20 Metallic green 45P11MM MOD. / 2 GANG Code Description Info 2 moduli affiancati 45P12BG Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45P12BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45P12GM Grigio metallizzato 1 20 Metallic grey 45P12MM Marrone metallizzato C 1 20 Metallic brown 45P12NL Nero lucido 1 20 Polished black 45P12NO Nero soft 1 20 Matt black 45P12R Grigio RAL RAL 7035 grey 45P12RF Rosso Ferrari E 1 20 Ferrari red Armatura da utilizzare To be used with C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 105

106 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche pressofuse per scatola tonda DIE CAST FRONT PLATES FOR ROUND BOX - 1 GANG / 1 MOD. Code Description Info 45P81RF Rosso Ferrari E 1 20 Ferrari red 45P81RF Armatura da utilizzare To be used with MOD. / 2 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45P82BG Bianco Banquise E 1 20 Banquise white 45P82BP Bianco Blanc E 1 20 Blanc white 45P82RF Rosso Ferrari E 1 5 Ferrari red 2 moduli affiancati

107 Enclosures Armature per pannelli/profilati Italian Design since 1904 FRAMES FOR ARCHITRAVE Code Description Info 45B61 Armatura 1 modulo per pannelli/profilati accoppiabile in verticale - con viti gang frame with fixing screws for architrave installations 45B61 Armature per scatole tonde e quadrate FRAME FOR ROUND & SQUARE BOXES Code Description Info Q 45362EX 45362EX-GL F45363F 45362Q 45362EX-SG N N Armatura 1 modulo per scatola tonda 60mm per placche 45PY01..., 45P P41, 45P61, 45P71 1 gang frame for 60mm round box for plates 45PY01..., 45P P41, 45P61, 45P N Armatura 1 modulo per scatola quadrata - da utilizzare con placche 45PB gang frame for squared box to be used with 45PB91 front plates N Armatura 2 moduli per scatola quadrata - da utilizzare con placche 45PB gang frame for squared box to be used with 45PB92 front plates 45361Q Armatura 1 modulo per scatola quadrata - con viti - da utilizzare con placche 45P module frame for square box - with screws - to be used with front plates code 45P Q Armatura 2 moduli per scatola quadrata - con viti - da utilizzare con placche 45P module frame for square box - with screws - to be used with front plates code 45P Armatura 1,5 moduli per scatola tonda 60mm ,5 gang frame for 60mm round box 45362EX Armatura 1-2 moduli per scatola quadrata o tonda 60mm accoppiabile in orizzontale o verticale - con griffe - serie YES 1-2 gang frame with clips for squared or 60mm round boxes - YES series it can be ganged either vertically or horizontally 45362EX-GL Armatura 1-2 moduli per scatola quadrata o tonda 60mm accoppiabile in orizzontale o verticale - con griffe lunghe - serie YES 1-2 gang frame with extra lung clips for squared or 60mm round boxes - YES series it can be ganged either vertically or horizontally 45362EX-SG Armatura 1-2 moduli per scatola quadrata o tonda 60mm accoppiabile in orizzontale o verticale - senza griffe - serie YES 1-2 gang frame with no clips for squared or 60mm round boxes - YES series it can be ganged either vertically or horizontally Armatura 1-2 moduli per scatola tonda 60mm o quadrata - con griffe da utilizzare con placche 45P11 e 45P gang frame for 60mm round box - with clips to be used with front plates codes 45P11 and 45P12 F45363F Armatura 1-2 moduli per scatola tonda Ø 60mm o quadrata - con griffe lunghe C da utilizzare con placche 45P11 e 45P module frame for round box Ø 60mm or square box - with long claws to be used with front plates codes 45P11 and 45P Armatura 2 moduli affiancati per placche 45P P PB PY P622-45P722-45P322-45P422 2 gang frame to be used with front plates 45P P PB PY P622-45P722-45P322-45P C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 107

108 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Armature per scatole rettangolari FRAMES FOR RECTANGULAR BOXES Code Description Info 45B B63 Armatura 1-3 moduli per scatole 2503MG gang frame for 2503MG boxes Armatura 6 moduli per scatole gang frame for 2506 boxes Armatura 1-3 moduli per scatole da utilizzare con placche in alluminio 1-2 moduli gang frame for 2503 boxes - to be used with 1-2 gang aluminium front plates Armatura 2 moduli affiancati per placche 45P P PB PY P622-45P722-45P322-45P422 2 gang frame to be used with front plates 45P02xx-45P92xx-45PB02xx - 45PY02xx 45P622-45P722-45P322-45P Armatura 4 moduli per scatole gang frame for 2504 boxes 45B66 Armatura 6 moduli (3+3) per scatole BL02P, 45SY6 o 45SY6AO gang frame (3+3) for BL02P, 45SY6 or 45SY6AO boxes 45B Armature speciali SPECIAL FRAMES Code Description Info Armatura 1-3 moduli per l installazione di tutti i prodotti che per ragioni di dimensioni 1 12 non possono essere installati nelle armature standard sistema 45 Avequali: - prese rasoio cod RS - nuovi microautomatici 3KA cod NX6, NX10, NX16 - nuovi magnetotermici differenziali cod NX6, NX10, NX16 3 Gang frame for special installation where a device does not fit onto a standard S45 frame. The products that require this special frame are: - Shaver socket (45..33RS) - 3kA Micro MCBs (45..52NX6, NX10, NX16) - Micro combined MCB/RCDs (45..62NX6, NX10, NX16) Come sopra ma per 1-4 moduli 1 12 As above, for 1-4 modules Nota: permettono inoltre, tramite gli appositi adattatori forniti in dotazione, di alloggiare tutti i frutti standard del sistema 45 Ave (vedi figura sotto riportata) All standard S45 modules can be fitted to these frames by using the dedicated adaptors (see picture below) Esempio di installazione su Armatura 45360: nuovo microinterruttore + presa schuko bipasso del Sistema 45 AVE Apparecchio del Sistema 45 con aggancio standard. System 45 module with standard clippings. Installation example Special Use Frame, micro MCB + System 45 schuko socket I prodotti del Sistema 45 con aggancio standard si montano sulle armature con l utilizzo degli adattatori in dotazione con l armatura. System 45 products with standard clippings are fitted to Ref and with the adaptors provided with the frames B52Nx... Apparecchio del Sistema 45 con aggancio speciale. Fissaggio diretto all armatura. System 45 device with special clippings. It fits directly into the frame. Adattatori in dotazione con l armatura Adaptors supplied with frame 45B90/15TS 108

109 Enclosures Armature per placche Vera Italian Design since 1904 FRAMES FOR VERA PLATES Code Description Info 45V03 45V04 45V33 Armature per moduli multipli MULTI GANG FRAMES Code Description Info 45760/10 Armatura 10 moduli per scatole 53SA05, 53SA05BG, BL05P, BL05CG, 45SY10, 45SY10AO gang frame for 53SA05, 53SA05BG, BL05P, BL05CG, 45SY10, 45SY10AO boxes 45760/15 Armatura 15 moduli per scatole BL06P gang frame for BL06P boxes 45760/20 Armatura 20 moduli per scatole BL07P, BL07CG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY20, 45SY20AO gang frame for BL07P, BL07CG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY20, 45SY20AO boxes 45760/5MX Armatura 5 moduli + maximodulo per scatole BL06P E gang + maximodule frame for BL06P boxes 45V03 Armatura 3 moduli per scatola 2503MG - da utilizzare esclusivamente 8 8 con placche Vera 3 moduli 3 gang frame for 2503MG box - to be used only with 3 gang vera plates 45V04 Armatura 4 moduli per scatola da utilizzare esclusivamente con placche Vera 4 moduli gang frame for 2504 box - to be used with 4 gang vera plates 45V33 Armatura 6 (3+3) moduli per scatola BL02P - da utilizzare esclusivamente con placche Vera 6 (3+3) moduli (3+) gang frame for BL02P box - to be used only with 6 (3+3) gang vera plates 45760/ / / /5MX Accessori ACCESSORIES Code Description Info 45S06 45S06 Setto separatore per armature 45760/10, 45760/15, 45760/20, 45760/5MX installate su scatole di derivazione BL05P, BL06P e BL07P Divider for 45760/10, 45760/15, 45760/20, 45760/5MX frames to be installed with BL05P, BL06P, BL07P boxes C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 109

110 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Armature standard estero INTERNATIONAL STANDARDS FRAMES Code Description Info 45363Q R R 45P14BP 45363Q Armatura 1-2 moduli per scatola quadrata C gang frame for square box 45365P Armatura 4 moduli (2+2 sovrapposti) interasse di fissaggio verticale 71mm, E orizzontale 60mm. Da completare con placche 45P14xx 4 gang frame (2+2) - Vertical screw interax 71mm, horizontal 60mm To be completed with 45P14xx front plates 45760SA Armatura 1-3 moduli standard sudafricano C gang frame South African standard 45763SA Armatura 3 moduli standard sudafricano per scatole 4 x4 C completare con placche 45P43SA 3 gang South African standard frame to be completed with 45P43SA front plates 45766SA Armatura 6 moduli (3+3) standard sudafricano per scatole 4 x4 C completare con placche 45P46SA 6 gang (3+3) South African standard frame for 4X4 boxes to be completed with 45P46SA front plates R Armatura speciale 1 modulo per installazione verticale - NOIR C gang special frame for vertical installation - NOIR R Armatura speciale 1,5 moduli per installazione verticale - NOIR E ,5 gang special frame for vertical installation - NOIR R Armatura speciale 1 modulo per installazione verticale - BLANC C gang special frame for vertical installation - BLANC R Armatura speciale 1,5 moduli per installazione verticale - BLANC E ,5 gang special frame for vertical installation - BLANC 45P14BP Placca bianco blanc per armature e 45365P - 4 (2+2) moduli C 1 10 Blanc white front plate for and 45365P frames 45P14GM Placca grigio metallizzato per armature e 45365P C 1 10 Metallic grey front plate for and 45365P frames 45P43SA Placca in alluminio anodizzato color visone per armature C SA moduli 3 gang anodized alluminium, mink coloured front plate for 45763SA frames 45P46SA Placca in alluminio anodizzato color visone per armature C SA moduli 6 gang (3+3) anodized alluminium, mink coloured front plate for 45763SA frame 45P46SA Accessori ACCESSORIES Code Description Info Supporto 1 modulo per installazione frutti Sistema 45 su barra DIN module adapter frame to install System 45 devices on DIN rail 53.45/2 Supporto 2 moduli per installazione frutti Sistema 45 su barra DIN module adapter frame to install System 45 devices on DIN rail /2 110

111 Enclosures Contenitori IP40 da parete RAL1013 Italian Design since 1904 IP 40 WALL MOUNTED ENCLOSURES - RAL 1013 Code Description Info 45Q01 45Q02 45Q01 1 modulo gang 45Q02 2 moduli gang 45Q03 3 moduli gang 45Q04 4 moduli gang 45Q06 6 (3+3) moduli (3+3) gang 45Q12 12 (6+6) moduli (6+6) gang 45Q99 Scatola di derivazione a parete W all mounted junction box 45Q03 45Q04 45Q06 45Q12 45Q99 Contenitori IP40 da parete RAL7035 IP40 WALL MOUNTED ENCLOSURES - RAL 7035 Code Description Info 45Q01R 45Q03R 45Q02R 45Q01R 1 modulo E gang 45Q02R 2 moduli E gang 45Q03R 3 moduli E gang 45Q04R 4 (2+2) moduli E (2+2) gang 45Q99R Scatola di derivazione a parete W all mounted junction box Nota: le fotografie dei contenitori sono puramente indicative. I prodotti sono forniti vuoti (senza frutti) Note: pictures of the boxes are for representation purposes only. System 45 modules are to be purchased separetely. 45Q04R 45Q99R C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 111

112 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Contenitori industriali IP40 da parete RAL7035 IP40 INDUST. WALL MOUNTED ENCLOSURES - RAL 7035 Code Description Info 45Q41 45Q43 45Q42 45Q41 1 modulo gang 45Q42 2 moduli gang 45Q43 3 moduli gang 45Q44 4 moduli gang 45Q44V 4 (2+2) moduli - installazione verticale (2+2) gang - vertical installation 45Q46 6 moduli gang 45Q (6+6) moduli (6+6) gang 45Q44 45Q46 45Q44V 45Q412 Contenitori industriali IP40 da parete Banquise IP40 INDUST. WALL MOUNT. ENCLOSURES - BANQUISE Code Description Info 45Q41B 45Q42B 45Q41B 1 modulo gang 45Q42B 2 moduli gang 45Q43B 3 moduli gang 45Q44B 4 moduli gang 45Q46B 6 moduli gang 45Q412B 12 (6+6) moduli (6+6) gang 45Q43B 45Q44B 45Q46B 45Q412B 112

113 Enclosures Contenitori IP40 da parete RAL9016 Yesmin Italian Design since 1904 WALL MOUNTED IP40 ENCLOSURES - RAL 9016 Code Description Info 45QY1BB 45QY02BB 45QY01BB 1 modulo - profondità ridotta gang - reduced depth 45QY02BB 2 moduli - profondità ridotta gang - reduced depth 45QY1BB 1 modulo gang 45QY2BB 2 moduli gang Accessori contenitori autoportanti Yesmin ACCESSORIES Code Description Info 45TPBB 45TPBP 45TPBB Tappo coprivite Bianco Banquise Banquise white screw hole plug 45TPBP Tappo coprivite Bianco Blanc Blanc white screw hole plug Scatole portafrutto da parete per placche YES 45 WALL MOUNTED BOXES FOR YES 45 FRONT PLATES Code Description Info 45SY02 45SY2 45SY moduli - profondita ridotta - colore Bianco Banquise gang Banquise white reduced depth box 45SY2 1-2 moduli - colore Bianco Banquise gang Banquise white box 45SY3 3 moduli - colore Bianco Banquise - da utilizzare con armatura standard 3 moduli B63 - da completare con placche codice 45PY01..., 45PY002..., 45PY02..., 45PY Gang banquise white box to be used with 45B63 frames and 45PY01.., 45PY02.., 45PY002.., 45PY03.. front plates 45SY3AO 3 moduli - colore Argento opaco - da utilizzare con armatura standard 3 moduli 45B63 - C 1 24 da completare con placche codice 45PY01..., 45PY002..., 45PY02..., 45PY Gang matt silver box to be used with 45B63 frames and 45PY01.., 45PY02.., 45PY002.., 45PY03.. front plates 45SY3 45SY02 45SY2 45SY ,1 121 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 113

114 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Scatole portafrutto da parete per placche MAXI YES WALL MOUNTED BOXES FOR MAXI YES FRONT PLATES Code Description Info 45SY6AO 45SY10AO 45SY6 6 moduli (3+3) - colore Bianco Banquise - da utilizzara con armatura 45B da completare con placche codice 45PY Gang (3+3) banquise white box to be used with 45B66 frames and 45PY003.. front plates 45SY6AO 6 moduli (3+3) - colore Argento opaco - da utilizzare con armatura 45B66 - C 1 15 da completare con placche codice 45PY Gang (3+3) matt silver box to be used with 45B66 frames and 45PY003.. front plates 45SY10 10 moduli (5+5) - colore Bianco Banquise - da utilizzare con armatura 45760/ da completare con placche codice 45PY Gang (5+5) banquise white box to be used with 45760/10 frames and 45PY010.. front plates 45SY10AO 10 moduli (5+5) - colore Argento opaco - da utilizzare con armatura 45760/10 - C 1 6 da completare con placche codice 45PY Gang (5+5) matt silver box to be used with 45760/10 frames and 45PY010.. front plates 45SY20 10 moduli ( ) - colore Bianco Banquise - da utilizzare con armatura 45760/ da completare con placche codice 45PY020..., 45PY10DIN Gang ( ) banquise white box to be used with 45760/20 frames and 45PY020.., 45PY10DIN front plates 45SY20AO 20 moduli ( ) - colore Argento opaco - da utilizzare con armatura 45760/20 - C 1 5 da completare con placche codice 45PY020..., 45PY10DIN Gang ( ) matt silver box to be used with 45760/20 frames and 45PY020.., 45PY10DIN front plates 45SY20AO 45SY20AO 45SY10AO 45SY6AO , , , ,

115 Enclosures Italian Design since 1904 Scatole portafrutto da parete - da utilizzare con armature sistema 45 WALL MOUNTED BOXES Code Description Info 45SA03 45SA03GN 53SA05 45SA03 Scatola d arredo 3 moduli bianco Banquise - da utilizzare con armature standard 3 moduli Completare con placche codice 45P93xx o 45P03xx 3 gang box white box to be used with System 45 3 gang frames to be completed with 45P93xx or 45P03xx front plates 45SA03GN Scatola d arredo 3 moduli grigio Noir - da utilizzare con armature standard 3 moduli Completare con placche codice 45P93xx o 45P03xx 3 gang Moir grey box to be used with System 45 3 gang frames to be completed with 45P93xx or 45P03xx front plates 53SA05 Scatola RAL da utilizzare con armature 45760/10 moduli 1 8 Completare con placche codice 45P910xx o 45PMXxx 10 gang RAL 7035 box to be used with System /10 frames to be completed with 45P910xx or 45PMXxx front plates 53SA05BG Scatola Bianco Banquise - da utilizzare con armature 45760/10 moduli 1 8 Completare con placche codice 45P910xx o 45PMXxx 10 gang white box to be used with System /10 frames to be completed with 45P910xx or 45PMXxx front plates 53SA12 Scatola RAL da utilizzare con armature 45760/20 moduli 1 5 Completare con placche codice 45P920xx o 45P910MXxx o 45PMX2xx 20 gang RAL 7035 box to be used with System /20 frames to be completed with 45P920xx or 45P910MXxx or 45PMX2xx front plates 53SA12BG Scatola Bianco Banquise - da utilizzare con armature 45760/20 moduli 1 5 Completare con placche codice 45P920xx o 45P910MXxx o 45PMX2xx 20 gang white box to be used with System /20 frames to be completed with 45P920xx or 45P910MXxx or 45PMX2xx front plates 45SI03GN Scatola inclinata 3 moduli grigio NOIR - da utilizzare con armature standard 3 moduli. 1 1 Completare con placche codice 45P93xx o 45P03xx 3 gang NOIR grey angle box to be used with System 45 3 gang frames to be completed with 45P93xx or 45P03xx front plates 45TL3 Contenitore da tavolo 3 moduli RAL completo di armatura e placca in alluminio anodizzato 3 gang RAL 1013 desktop enclosure with frame and alluminium front plate 45CI03 Cornice rialzatrice inclinata 3 moduli Bianco Banquise gang Banquise white angled raiser frame 45CR03 Cornice rialzatrice 3 moduli Bianco Banquise gang Banquise white raiser frame 53SA12 45TL3 45SI03GN 45CI03 45CR03 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 115

116 45SPQ01 45SPQ01BB 45SPQ02 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Placche stagne (IP44) con sportello rigido IP44 FRONT PLATES WHIT RIGID FLAP Code Description Info 45SPQ01 Placca 1 modulo con sportello rigido - autoportante 1 8 (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con viti su scatola quadrata con interasse 60mm o tonda Ø 60mm - RAL 7035 IP44 1 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by screws on square box interax 60mm or round box Ø 60mm - RAL SPQ01BB Placca 1 modulo con sportello rigido - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con viti su scatola 1 8 quadrata con interasse 60mm o tonda Ø 60mm - bianco Banaquise IP44 1 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by screws on square box interax 60mm or round box Ø 60mm - Banquise white 45SPQ02 Placca 2 moduli con sportello rigido - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con viti su scatola 1 8 quadrata con interasse 60mm - RAL 7035 IP44 2 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by screws on square box interax 60mm - RAL SPQ02BB Placca 2 moduli con sportello rigido - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con viti su scatola 1 8 quadrata con interasse 60mm - bianco Banaquise IP44 2 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by screws on square box interax 60mm - Banquise white 45SPT01 Placca 1 modulo con sportello rigido - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con griffe su scatola 6 6 tonda Ø 60mm - RAL 7035 IP44 1 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by claws on round box Ø 60mm - RAL SPT01BB Placca 1 modulo con sportello rigido - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - fissaggio con griffe su scatola 6 6 tonda Ø 60mm - bianco Banaquise IP44 1 module front plate with rigid flap - self-supporting (no frame is required). To be fixed by claws on round box Ø 60mm - Banquise white 45SPQ02BB 116

117 Enclosures Placche stagne (IP55) con sportello con membrana cedibile Italian Design since 1904 IP55 FRONT PLATES Code Description Info 45SP43N 45SP43BN 45SP43BPN 45SP43N Placca 3 moduli stagna con membrana autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - grigio RAL 7035 IP55 splashproof 3 module front plate with soft membrane cover - self-supporting (no frame is required) - RAL 7035 grey 45SP43BN Placca 3 moduli stagna con membrana - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - bianco Banquise 6 6 IP55 splashproof 3 module front plate with soft membrane cover - self-supporting (no frame is required) - Banquise white 45SP43BPN Placca 3 moduli stagna con membrana - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - bianco Blanc 6 6 IP55 splashproof 3 module front plate with soft membrane cover - self-supporting (no frame is required) - Blanc white 45SP43GM Placca 3 moduli stagna con membrana - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - grigio metallizzato 6 6 IP55 splashproof 3 module front plate with soft membrane cover - self-supporting (no frame is required) - Metallic grey 45SP44 Placca 4 moduli stagna con membrana - non necessita di armatura - grigio RAL gang splash proof front plate - no frame required - RAL 7035 grey 45SP44B Placca 4 moduli stagna con membrana - non necessita di armatura - Bianco Banquise gang splash proof front plate - no frame required - Banquise white 45SP44BP Placca 4 moduli stagna con membrana - non necessita di armatura - Bianco Blanc gang splash proof front plate - no frame required - Blanc white 45SP44GM Placca 4 moduli stagna con membrana - autoportante (non necessita di armatura portafrutti) - grigio metallizzato 6 6 IP55 splashproof 4 module front plate with soft membrane cover - self-supporting (no frame is required) - Metallic grey Nota: le fotografie delle placche 4 moduli sono puramente indicative. I prodotti sono forniti vuoti (senza frutti) Note: pictures of the 4 module plate are for representation purposes only. System 45 modules are to be purchased separetely. 45SP43BPN 45SP44 45SP44B 45SP44BP C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 117

118 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Contenitori stagni (IP44) da parete autoportanti con sportello rigido IP44 WALL MOUNTED BOXES Code Description Info 45ST41 45ST41BB 45ST42 45ST42BB 45ST modulo - colore RAL gang - colour RAL ST42 2 moduli - colore RAL gang - colour RAL ST43 3 moduli - colore RAL gang - colour RAL ST41BB 1 modulo - colore Bianco Banquise gang - colour Banquise white 45ST42BB 2 moduli - colore Bianco Banquise gang - colour Banquise white 45ST43BB 3 moduli - colore Bianco Banquise gang - colour Banquise white 45PR3P Presa IP44 protetta da parete 3P+T 16A 380V E 1 24 IP44 wall mounted 3P+E 16A 380V socket outlet Contenitori stagni (IP55) da parete autoportanti con sportello con membrana cedibile IP55 WALL MOUNTED BOXES Code Description Info 45ST01 45ST01 Contenitore da parete 1 modulo - colore Ral gang wall mounted enclosure - colour RAL ST02 Contenitore da parete 2 moduli - colore Ral gang wall mounted enclosure - colour RAL ST03 Contenitore da parete 3 moduli - colore Ral gang wall mounted enclosure - colour RAL ST04 Contenitore da parete 4 moduli - colore Ral gang wall mounted enclosure - colour RAL ST99 Scatola di derivazione a parete - colore Ral W all mounted junction box - colour RAL ST02 45ST03 45ST04 45ST99 118

119 Enclosures Contenitori stagni (IP55) da parete completi di frutti Italian Design since 1904 IP55 SWITCHES AND SOCKET OUTLETS Code Description Info 45ST01-501G 45ST01-502G 45ST01-505G 45ST ST02-501G 45ST02-502G 45ST01-501G Interruttore 1P 20AX con gemma illuminabile Gang 20AX 1 way single pole switch with neon (optional) 45ST01-502G Deviatore 1P 20AX con gemma illuminabile Gang 20AX 2 way single pole switch with neon (optional) 45ST01-505G Pulsante 1P 20A NA con gemma illuminabile Gang 20A single pole push to make retractive with neon (optional) 45ST Interruttore 2P 20AX Gang 20AX 1 way double pole switch 45ST02-501G N 2 interruttori 1P 20AX con gemma illuminabile Gang 20AX 1 way single pole switch with neon (optional) 45ST02-502G N 2 deviatori 1P 20AX con gemma illuminabile Gang 20AX 2 way single pole switch with neon (optional) 45ST02-597TSPresa standard BS P+T 13A 250V A single unswitched socket Outlet 2P+E 250V 45ST03-SS1 Presa standard BS P+T 13A 250V + interruttore 1P 20AX con gemma illuminabile A single switched socket outlet 2P+E 250V with neon (optional) 45ST03-502G N 3 deviatori 1P 20AX con gemma illuminabile Gang 20AX 2 way single pole switch with neon (optional) Accessori per contenitori da parete IP40 e IP55 ACCESSORIES FOR WALL MOUNTED ENCLOSURES Code Description Info 45PC00 45RD02 45MM03 45PRC01 45PRT20 45RD03 45RD02 Raccordo di giunzione per scatole 45Q4x e 45ST0x - da applicare a sfondabili Ø 24 mm Box coupler for 45Q4x and 45ST0x boxes - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45PC00 Passacavo universale filettato - da appllicare a sfondabili Ø 24 mm Universal conduit entry - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45MM03 Morsetto di terra per scatole 45Q4x e 45ST0x Earth terminal for 45Q4x and 45ST0x boxes 45PRC01 Pressacavo per cavi Ø 10/14mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Cable gland for cables Ø 10/14mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45PRT20 Pressatubo per tubi Ø 20mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Tube gland for tubes Ø 20mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45RD03 Raccordo di giunzione scatole per passaggio cavi - da applicare a sfondabili Ø 24mm Box coupler for cables passage - to be fixed on breakable holes Ø 24mm C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 119

120 Placche Armature e Contenitori Front Plates Frames and Contenitori e Accessori IP55/IP66 da giardino IP55/IP66 GARDEN ENCLOSURES Code Description Info 45SP42K 45SP43K BG155 BG BG101AP BG255 BG166 45SP42K Coperchio 2 moduli IP66 con sportello apribile a cerniera SP43K abbinabile a BG166, BG266, BG155-66, 45STPK 2 module IP66 cover with opening lid with hinge to be coupled with BG166, BG266, BG155-66, 45STPK Coperchio 3 moduli IP55 con sportello con membrana cedibile abbinabile a BG155-66, BG155, BG module IP55 cover with soft membrane lid to be coupled with BG155-66, BG155, BG255 BG101AP Accessorio aggancio palo per contenitore IP66 - installabile su pali con diametro 55/60mm e con diametro 35/40mm a mezzo fascette standard non fornite in 1 10 dotazione - da completare con n 1 45ST02K accessor y to fix the IP66 enclosure at the pole to be installed on poles with diameter 55/60mm and on poles with diameter 35/40 by standard bands that are not supplied - to be completed with n. 1 45ST02K BG155 Box testa-palo a 1 fronte IP55 - installabile su palo BG100 da completare con n 1 45SP43K 1 1 Box on pole top with 1 IP55 front - to be installed on pole BG100 to be completed with n. 1 45SP43K BG255 Box testa-palo a 2 fronti IP55 - installabile su palo BG100 da completare con n 2 45SP43K 1 1 Box on pole top with 2 IP55 fronts - to be installed on pole BG100 to be completed with n. 2 45SP43K BG Box testa-palo a 2 fronti IP66 + IP55 - installabile su palo BG100 da completare con n 1 45SP42K + n 1 45SP43K 1 1 Box on pole top with 2 IP66 + IP55 fronts - to be installed on pole BG100 to be completed with n. 1 45SP42K BG166 Box testa-palo a 1 fronte IP66 - installabile su palo BG100 da completare con n 1 45SP42K 1 1 Box on pole top with 1 IP66 front - to be installed on pole BG100 to be completed with n. 1 45SP42K BG266 Box testa-palo a 2 fronti IP66 - installabile su palo BG100 da completare con n 2 45SP42K 1 1 Box on pole top with 2 IP66 fronts - to be installed on pole BG100 to be completed with n. 2 45SP42K BG100 Palo isolante per box testa palo - 1m 1 1 Insulating pole for garden enclosures - 1m BG023N Contenitore RAL7035, 1 fronte completo di portello, passavavo e gancio metallico E 1 1 capacità 3 moduli 3 gang single sided RAL7035 enclosure with transparent easy lift lid - equipped with counduit entry and metal hook BG026N Contenitore RAL7035, 2 fronti completo di portello, passavavo e gancio metallico E 1 1 capacità 6 moduli 6 gang (3+3) double sided RAL7035 enclosure with transparent easy lift lid - equipped with conduit entry and metal hook BG266 BG

121 Enclosures Contenitori stagni (IP66) da parete Italian Design since 1904 IP66 WALL MOUNTED BOXES Code Description Info 45ST02K 45STSS1 45ST02K Contenitore 2 moduli stagno con sportello apribile a cerniera 1 2 IP66 splashproof 2 module enclosure with opening lid 45STSS1 Contenitore stagno con sportello apribile a cerniera 1 1 completo di presa inglese singola 13A con interruttore IP66 splashproof enclosures with opening lid + 13 A British standard single socket-outlet with switch 45ST04K Contenitore 4 moduli stagno con sportello apribile a cerniera IP66 splashproof 4 module enclosure with opening lid 45STSS2 Contenitore stagno con sportello apribile a cerniera completo di presa inglese doppia 13A con interruttore IP66 splashproof enclosures with opening lid + 13 A British standard double socket-outlet with switch Accessori per contenitori stagni (IP66) da parete ACCESSORIES FOR WALL MOUNTED ENCLOSURES Code Description Info 45PRC01 45PRT16 45PRT20 45G01 45STPK 45RD03 45PR01 Torrette da campeggio IP55 45PRC01 Pressacavo per cavi Ø 10/14mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Cable gland for cables Ø 10/14mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45PRT16 Pressatubo per tubi Ø 16mm - da applicare a sfondabili Ø 20mm Tube gland for tubes Ø 16mm - to be fixed on breakable holes Ø 20mm 45PRT20 Pressatubo per tubi Ø 20mm - da applicare a sfondabili Ø 24mm Tube gland for tubes Ø 20mm - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45PR01 Passacavo per cavi fino a 13mm - da applicare a sfondabili Ø 20mm Cable gland for cables until 13mm - to be fixed on breakable holes Ø 20mm 45RD03 Raccordo di giunzione scatole per passaggio cavi - da applicare a sfondabili Ø 24mm Box coupler for cables passage - to be fixed on breakable holes Ø 24mm 45G01 Guarnizione di ricambio per tenuta cavo Gasket for spare conduit 45STPK Piastra adattatrice coperchio IP66 2 moduli a scatola 3 moduli rettangolare 1 15 da completare con n 1 45SP42K Adapter for IP66 2 gangs cover on 3 gangs rectangular box to be completed with n. 1 45SP42K IP55 DISTRIBUTION BOXES FOR CAMPINGS Code Description Info BC501 BC501 Torretta IP55 da campeggi 1 fronte con portello trasparente 1 1 capacità 9 mod DIN + 3 prese stagne IP55 single sided camping distribution box with transparent easy lift lid capacity 9 DIN mod. + 3 splash proof BC502 Torretta IP55 da campeggi 2 fronti con portello trasparente 1 1 capacità 18 mod DIN + 6 prese stagne IP55 double sided camping distribution box with transparent easy lift lid capacity 18 DIN mod. + 6 splash proof BC510 Palo di sostegno antiurto per torretta - 1m 1 1 Impact resistant PVC pole - 1 m BC511 Piastra in acciaio zincato per fissaggio a pavimento 1 1 Zinc coated steel base for floor installation BC511 BC510 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 121

122 Serie GRATTACIELO Comandi 250V 250V CONTROLS Code Description Info 0702N 0705N 0710N 0704N 0717N 0701N Interruttore 1P 10A A single pole 1 way switch 0710N Interruttore bipolare 2P 10A A 2 pole 1 way switch 0710Nx16 Interruttore bipolare 2P 16A Two pole switch 2P 16A 0702N Deviatore 1P 10A A single pole 2 way switch 0704N Invertitore 10A A Intermediate switch 0705N Pulsante 1P 10A NA - simbolo suoneria A single pole push to make - bell symbol 0716N Pulsante 1P 10A NA - simbolo lampada A single pole push to make - bulb symbol 0717N Pulsante a tirante NA 1P 10A A single pole pull cord push to make 0752 Pulsante 1P 10A NA luminoso A single pole push to make with neon 0753 Pulsante 1P 10A NA A single pole push to make Copriforo BLANK INSERTS Code Description Info 0708N Uscita Outlet 0713N Tappo copriforo 1 modulo module Blank insert 0708N 0713N Prese di corrente SOCKET-OUTLETS Code Description Info 0706TSN 0706/15TS 0706TSN Presa SICURAVE 2P+T 10A 250V - alveoli protetti P+E 10A 250V - shuttered 0706/15TS Presa POLISICUR 2P+T 10/16A 250V - alveoli protetti P+E 10/16A 250V - shuttered 0715TS Presa SICURAVE 2P+T 16A 250V - alveoli protetti P+T 10/16A 250V - shuttered 122

123 Prese TV Italian Design since 1904 COAXIAL TELEVISION OUTLETS Code Description Info Presa diretta Direct socket outlet 0794 Presa resistiva passante Through line Tv socket 0795 Presa resistiva terminale E End of line Tv socket Segnalazioni SIGNALS Code Description Info N Suoneria squillante 12Vca 8VA Ringing bell 12Vac 8VA 0729 Suoneria squillante 230Vca Ringing bell 230Vac 0731N Ronzatore 230Vca Buzzer 230Vac Accessori ACCESSORIES Code Description Info PM01 PM01 Mostrina adattatrice per 1 modulo serie Grattacielo - consente, con armature 6 6 codd. 0700/Z e 0760N, l installazione delle placche del Sistema 45 1 gang Grattacielo series adaptor for the installation of system 45 front plates with 0700/Z and 0760N frames PM02 Come sopra - 2 moduli serie Grattacielo 6 6 See above - 2 gang Grattacielo series PM03 Come sopra - 3 moduli serie Grattacielo 6 6 See above - 3 gang Grattacielo series PM04 Come sopra - 4 moduli serie Grattacielo 6 6 See above - 4 gang Grattacielo series PM04 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 123

124 Serie GRATTACIELO Placche in alluminio per scatola rettangolare ALUMINIUM PLATES FOR RECTANGULAR BOX Code Description Info P41SC P32SC P31SC Color bronzo - 1 modulo Bronze - 1 gang P32SC Color bronzo - 2 moduli Bronze - 2 gang P33SC Color bronzo - 3 moduli Bronze - 3 gang P34SC Color bronzo - 4 moduli Bronze - 4 gang P41SC Color alluminio naturale - 1 modulo Natural alluminium - 1 gang P42SC Color alluminio naturale - 2 moduli Natural alluminium - 2 gang P43SC Color alluminio naturale - 3 moduli Natural alluminium - 3 gang P44SC Color alluminio naturale - 4 moduli E Natural alluminium - 4 gang Placche in alluminio per scatola tonda ALUMINIUM PLATES FOR ROUND BOX Code Description Info P338SC P338SC Color bronzo - 1 modulo Bronze - 1 gang P339SC Color bronzo - 2 moduli Bronze - 2 gang P348SC Color alluminio naturale - 1 modulo Natural alluminium - 1 gang P349SC Color alluminio naturale - 2 moduli Natural alluminium - 2 gang Armatura per scatola rettangolare FRAME FOR RECTANGULAR BOX Code Description Info 0760N In tecnopolimero moduli Tecnopolymer frame gang 0760N Armature per scatola tonda FRAMES FOR ROUND BOX Code Description Info 0360N In tecnopolimero moduli Tecnopolymer frame gang 0300/Z In metallo moduli Metal frame gang 0360N 0300/Z 124

125 British standard Elettricità Evoluta dal 1904 Acknowledged as a leading manufacturer of wiring accessories, circuit protection and security devices, AVE s product range is known around the world for its outstanding quality and design. With nearly 100 year s experience, AVE now enters directly British Standard markets offering its own solution for electrical accessories. The main concept of the whole system is flexibility. Using a modular approach, different combinations can be achieved by using simple components, such as frames, plates and accessory modules. A full range of BS sockets, switched and unswitched, along with 45A DP switches all fit into the system, offering symmetry through out the installation. This approach, allows many combinations. Accessories are assembled on-site to satisfy the requirements of most installations, avoiding the inconvenience and cost of having specials manufactured. Along with the development of dedicated frames to fit the single and twin British Standard wall mounted boxes Ave has produced a full range of plates. These are available in several different finishes including white, mirror chrome, satin chrome, satin brass, polished brass. This wide choice ensures the right finish to match most decors. As you would expect from a company with Ave s pedigree our products have been tested to the strictest standards in order to prove the quality, reliability and performance that is demanded in today s market place. SO we have now answered the overwhelming question: can AVE supply products for B.S. markets YES With our new YES System Installation into 2 gang BS box Shallow module only 20mm deep 30% more room inside the box to make cabling easier. Installation into 4 gang BS box C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 125

126 British standard Serie NOIR AX For the complete range of Noir modules see page 8 to 23 NOIR AX SERIES Code Description Info 45333RSK 45397TS 45397TK + 45LG 453SS1K + 45LG 45397TS RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola BS UA /115V Shaver socket to be used with BS UA2 boxes - supplied with frame 45397TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS1363 2P+E 13A 250V shuttered socket outlet 2 module 45397TS5 Presa standard BS546 2P+T 5A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS546 2P+E 5A 250V shuttered socket outlet 2 module 45397TK Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore 1P e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) 1P switch - supplied with frame for 45PK02..M front plates 45399TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli protetti - 3 moduli 3 30 BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters 3 module 45399TK Presa singola BS546 2P+T 15A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 453SS1K Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore 2P e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) 2P switch - supplied with frame for 45PK02..M front plates 45SS2N Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli protetti completa di armatura per placche 45PK04...M BS1363 2P+E 13A 250V twin switched socket outlet with shutters supplied with frame for 45PK04..M front plates 45LG Spia luminosa per prese 45397TK e 45399TK con vetrino rosso C Pilot lamp for TK, 453SS1K and TK socket outlet with red window lens 453TCSBT Presa telefonica BT secondary BT secondary telephone socket 45399TS 45399TK 45SS2N 453TCSBT 45364QK 45364QK Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile C 2 2 completo di armatura per scatola quadrata BS UA1 - utilizza placca 45PK02...M 45A double pole switch with neon (optional) Supplied with frame for 45PK02..M front plates To be used with BS UA1 boxes 45364R Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura C 1 1 per scatola rettangolare BS UA2 - utilizza placche 45PK A double pole switch with neon (optional) + 1 blank module Supplied with frame for 45PK04..M front plates To be used with BS UA2 boxes 45307x13 Portafusibile 13A 250V per cartuccia BS1362 fusibile incluso A 250V fuse carrier for BS1362 fuses Supplied with fuse 45307x R 126

127 Italian Design since 1904 Serie BANQUISE For the complete range of Banquise modules see from page 24 to page 37 BANQUISE AX SERIES Code Description Info 45B33RSK 45B97TS 45B97TK + 45LG 45BSS1K + 45LG 45B97TS5 45B33RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola BS UA /115V Shaver socket to be used with BS UA2 boxes - supplied with frame 45B97TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS1363 2P+E 13A 250V shuttered socket outlet 2 module 45B97TS5 Presa standard BS546 2P+T 5A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS546 2P+E 5A 250V shuttered socket outlet 2 module 45B97TK Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 45B99TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli protetti - 3 moduli 3 30 BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters 3 module 45B99TK Presa singola BS546 2P+T 15A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 45BSS1K Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore 2P e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) 2P switch - supplied with frame for 45PK02..M front plates 45SS2BB Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli protetti completa di armatura per placche 45PK04...M BS1363 2P+E 13A 250V twin switched socket outlet with shutters supplied with frame for 45PK04..M front plates 45LG Spia luminosa per prese 45397TK e 45399TK con vetrino rosso C Pilot lamp for TK 45BSS1K and TK socket outlet with red window lens 45BTCSBT Presa telefonica BT secondary BT secondary telephone socket 45B99TS 45B99TK 45SS2BB 45BTCSBT 45B64QK 45B64QK Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile C 2 2 completo di armatura per scatola quadrata BS UA1 - utilizza placca 45PK02...M 45A double pole switch with neon (optional) Supplied with frame for 45PK02..M front plates To be used with BS UA1 boxes 45B64R Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura C 1 1 per scatola rettangolare BS UA2 - utilizza placche 45PK A double pole switch with neon (optional) + 1 blank module Supplied with frame for 45PK04..M front plates To be used with BS UA2 boxes 45B07x13 Portafusibile 13A 250V per cartuccia BS1362 fusibile incluso A 250V fuse carrier for BS1362 fuses Supplied with fuse 45B07x13 45B64R C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 127

128 British standard Serie BLANC For the complete range of Blanc modules see page 38 to 51 BLANC SERIES Code Description Info 45333RSK 45997TS 45997TK + 45LG 459SS1K 45997TS RSK Presa per rasoio 240/115V completa di armatura per scatola BS UA /115V Shaver socket to be used with BS UA2 boxes - supplied with frame 45997TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS1363 2P+E 13A 250V shuttered socket outlet 2 module 45997TS5 Presa standard BS546 2P+T 5A 250V - alveoli protetti - 2 moduli 5 50 BS546 2P+E 5A 250V shuttered socket outlet 2 module 45997TK Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 45999TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli protetti - 3 moduli 3 30 BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters 3 module 45999TK Presa singola BS546 2P+T 15A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 459SS1K Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore 2P e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) 2P switch - supplied with frame for 45PK02..M front plates 45SS2B Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli protetti completa di armatura per placche 45PK04...M BS1363 2P+E 13A 250V twin switched socket outlet with shutters supplied with frame for 45PK04..M front plates 45LG Spia luminosa per prese 45397TK e 45399TK con vetrino rosso C Pilot lamp for TK and TK socket outlet with red window lens 459TCSBT Presa telefonica BT secondary BT secondary telephone socket 45999TS 45999TK 45SS2B 459TCSBT 45964QK 45964QK Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile C 2 2 completo di armatura per scatola quadrata BS UA1 - utilizza placca 45PK02...M 45A double pole switch with neon (optional) Supplied with frame for 45PK02..M front plates - To be used with BS UA1 boxes 45964R Interruttore bipolare 2P 45A illuminabile + 1 modulo cieco - completo di armatura C 1 1 per scatola rettangolare BS UA2 - utilizza placche 45PK A double pole switch with neon (optional) + 1 blank module Supplied with frame for 45PK04..M front plates To be used with BS UA2 boxes 45907x13 Portafusibile 13A 250V per cartuccia BS1362 fusibile incluso A 250V fuse carrier for BS1362 fuses Supplied with fuse 45907x R 128

129 Italian Design since 1904 Serie RAL For the complete range of RAL modules see page 52 to 59 RAL SERIES Code Description Info 45597TS 45597TK + 45LG 45599TS 45597TS5 455TCSBT 45597TS Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V - alveoli protetti - 2 moduli C 5 50 BS1363 2P+E 13A 250V shuttered socket outlet 2 module 45597TS5 Presa standard BS546 2P+T 5A 250V - alveoli protetti - 2 moduli C 5 50 BS546 2P+E 5A 250V shuttered socket outlet 2 module 45597TK Presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore e spia luminosa alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS1363 2P+E 13A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 45599TS Presa standard BS546 2P+T 15A 250V con interruttore - alveoli protetti - 3 moduli C 3 30 BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters 3 module 45599TK Presa singola BS546 2P+T 15A 250V con interruttore e spia luminosa C alveoli protetti - completa di armatura per placche 45PK02...M BS546 2P+E 15A 250V switched socket outlet with shutters and neon (optional) supplied with frame for 45PK02..M front plates 45SS2R Doppia presa standard BS1363 2P+T 13A 250V con interruttore - alveoli protetti completa di armatura per placche 45PK04...M TBS1363 2P+E 13A 250V twin switched socket outlet with shutters supplied with frame for 45PK04..M front plates 45LG Spia luminosa per prese 45397TK e 45399TK con vetrino rosso C Pilot lamp for TK and TK socket outlet with red window lens 455TCSBT Presa telefonica BT secondary C BT secondary telephone socket 45599TK 45SS2R 45507x13 Portafusibile 13A 250V per cartuccia BS1362 fusibile incluso C A 250V fuse carrier for BS1362 fuses Supplied with fuse 45507x13 Armature FRAMES Code Description Info 45361K 45361K Armatura 1 modulo gang frame 45362K Armatura 2 moduli gang frame 45363K Armatura 3 moduli gang frame Armatura 4 moduli gang frame Armatura 4 moduli per applicazioni speciali gang frame for special applications contact us please 45362K C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 129

130 British standard Placche in tecnopolimero MOULDED FRONT PLATES - 2 MOD. / 2 GANG Code Description Info 45PK02AO 45PK02BP 45PK02BB 45PK02CHO 45PK02AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PK02BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PK02BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PK02CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK02CR Cromo 1 25 Chrome 45PK02GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PK02OT Ottone 1 25 Brass Armatura da utilizzare To be used with 45PK02CR 45PK02GSM 45PK02OT 45362K 1 MOD./1 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45361K 45PK01AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PK01BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PK01BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PK01CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK01CR Cromo 1 25 Chrome 45PK01GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PK01OT Ottone 1 25 Brass 3 MOD. / 3 GANG Code Description Info 45363K Armatura da utilizzare To be used with 45PK03AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PK03BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PK03BP Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PK03CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK03CR Cromo 1 25 Chrome 45PK03GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PK03OT Ottone 1 25 Brass 130

131 Italian Design since MOD. / 4 GANG Code Description Info Armatura da utilizzare To be used with 45PK04AO Argento opaco 1 20 Matt silver 45PK04BB Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PK04BP Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45PK04CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK04CR Cromo 1 20 Chrome 45PK04GSM Grigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey Placche in tecnopolimero per presa singola 45PK04OT Ottone 1 20 Brass MOULDED SINGLE SWITCHED SOCKET FRONT PLATES Code Description Info 45PK02AOM Argento opaco 1 25 Matt silver 45PK02BBM Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PK02BPM Bianco Blanc 1 25 Blanc white 45PK02CHOM Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK02CRM Cromo 1 25 Chrome 45PK02GSMMGrigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PK02OTM Ottone 1 25 Brass Placche in tecnopolimero per presa doppia MOULDED TWIN SWITCHED SOCKET FRONT PLATES Code Description Info 45PK04AOM Argento opaco 1 20 Matt silver 45PK04BBM Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PK04BPM Bianco Blanc 1 20 Blanc white 45PK04CHOM Champagne opaco 1 20 Champagne 45PK04CRM Cromo 1 20 Chrome 45PK04GSMMGrigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey 45PK04OTM Ottone 1 20 Brass C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 131

132 Standard Svizzero La flessibilità degli apparecchi del Sistema 45 AVE viene applicata allo Standard Svizzero. Grazie ad una nuova gamma di armature e placche dedicate, le serie civili Ave possono essere istallate anche nelle scatole che vengono solitamente usate in Svizzera. A completamento della gamma del Sistema 45 Noir AX e Banquise, Ave offre le prese Standard Svizzero, conformi alle norme SEV. Flexibility of System 45 modular devices applied to the Suiss Standards in force for electric systems. Thanks to a range of dedicated frames and plates, the AVE wiring accessories can be installed in the boxes usually used in Switzerland. To complete the System 45 module range, AVE offer Swiss Standard socket outlets according to SEV standards. 132

133 Italian Design since 1904 Prese di corrente Per la gamma completa dei prodotti Noir AX e Banquise vedere da pag. 8 a pag. 37 SOCKET OUTLETS Code Description Info 453CH12TS 45BCH12TS 453CH13TS 45BCH13TS 453CH12TS Presa standard svizzero tipo 12 2P+T 10A 250V~ - alveoli schermati - 1 modulo - serie Noir Swiss standard type-12 socket outlet. 2P + E - 10A/250V~ - shuttered - 1 module - Noir series 453CH13TS Presa standard svizzero tipo 13 con pozzetto 2P+T 10A 250V~ alveoli non schermati - 1 modulo - serie Noir Swiss standard type-13 socket outlet. - 2P + E - 10A/250V~ -unshuttered - 1 module - Noir series 45BCH12TS Presa standard svizzero tipo 12 2P+T 10A 250V~ - alveoli schermati modulo - serie Banquise Swiss standard type-12 socket outlet. 2P + E - 10A/250V~ - shuttered - 1 modulo - Banquise series 45BCH13TS Presa standard svizzero tipo 13 con pozzetto 2P+T 10A 250V~ alveoli non schermati - 1 modulo - serie Banquise Swiss standard type-13 socket outlet. - 2P + E - 10A/250V~ -Unshuttered - 1 modulo - Banquise series 45BCH13TSA Presa standard svizzero tipo 13 con pozzetto 2P+T 10A 250V~ C alveoli non schermati - 1 modulo - arancio Swiss standard type-13 socket outlet. - 2P + E - 10A/250V~ - unshuttered - 1 modulo - orange 45BCH13TSA Prese rasoio Per la gamma completa dei prodotti Noir AX e Banquise vedere da pag. 8 a pag. 37 SHAVER SOCKET Code Description Info 45333RSCH 45333RSCH Presa per rasoio 240/115V completa di armatura, 1 1 scatola 2503MG e placca 45PY03BB - serie Noir Euroamerican shaver socket with insulation transformer. 240/115V - To be installed on frame supplied with the device or on frame (4 modules) - Noir series 45B33RSCH Presa per rasoio 240/115V completa di armatura, 1 1 scatola 2503MG e placca 45PY03BB - serie Banquise Euroamerican shaver socket with insulation transformer. 240/115V - To be installed on frame supplied with the device or on frame (4 modules) - Banquise series 45B33RSCH C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 133

134 Standard Svizzero Armature FRAMES Code Description 45362CH 45362CH Armatura 1-2 moduli con asole metalliche per fisaggio a scatole standard Svizzero Fornita senza viti. Da utilizzare con placche 45PK01.. e 45PK02.. Frame with metal slots to install. 1-2 module. Swiss standard boxes. Supplied without screws. To be used with front plates 45PK01.. and 45PK CH Armatura 4 (2+2) moduli con asole metalliche per fisaggio a scatole standard Svizzero Fornita senza viti. Da utilizzare con placche 45PK24.. Frame with metal slots to install. 4 (2+2) module. Swiss standard boxes. Supplied without screws. To be used with front plates 45PK CH Armatura 6 (2+2+2) moduli con asole metalliche per fisaggio a scatole standard Svizzero. 8 8 Fornita senza viti. Da utilizzare con placche 45PK26.. Frame with metal slots to install. 4 (2+2+2) module. Swiss standard boxes. Supplied without screws. To be used with front plates 45PK CH Armatura 4 moduli con asole metalliche per fisaggio a scatole standard Svizzero Fornita senza viti. Da utilizzare con placche 45PK04.. Frame with metal slots to install. 4 module. Swiss standard boxes. Supplied without screws. To be used with front plates 45PK04.. Nota: CH, 45764CH e CH sono compatibili con la maggior parte delle scatole svizzere. Per ulteriori informazioni contattare il ServizioClientiAve Note: CH, 45764CH and CH are compatible with most of Swiss boxes. For further information apply to AVE after-sales service CH CH 45764CH Placche in tecnopolimero MOULDED FRONT PLATES - 2 MOD. / 2 GANG Code Description 45PK02AO 45PK02BB 45PK02AO Argento opaco 1 25 Matt silver 45PK02BB Bianco Banquise 1 25 Banquise white 45PK02CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK02CR Cromo 1 25 Chrome 45PK02GSM Grigio scuro metallizzato 1 25 Metallic dark grey 45PK02OT Ottone 1 25 Brass 45PK02CHO 45PK02CR Armatura da utilizzare To be used with 45PK02GSM 45PK02OT 45362CH 134

135 Italian Design since MOD. / 2 GANG Code Description Armatura da utilizzare To be used with 45PK04AO Argento opaco 1 20 Matt silver 45PK04BB Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PK04CHO Champagne opaco 1 25 Champagne 45PK04CR Cromo 1 20 Chrome 45PK04GSM Grigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey 45PK04OT Ottone 1 20 Brass 45764CH 4 (2+2) MOD. / 4 (2+2) GANG Code Description Armatura da utilizzare To be used with 45PK24AO Argento opaco 1 20 Matt silver 45PK24BB Bianco Banquise 1 20 Banquise white 45PK24CHO Champagne opaco 1 20 Champagne 45PK24CR Cromo 1 20 Chrome 45PK24GSM Grigio scuro metallizzato 1 20 Metallic dark grey 45PK24OT Ottone 1 20 Brass CH 6 (2+2+2) MOD. / 6 (2+2+2) GANG Code Description Armatura da utilizzare To be used with 45PK26AO Argento opaco 1 30 Matt silver 45PK26BB Bianco Banquise 1 30 Banquise white 45PK26CHO Champagne opaco 1 30 Champagne 45PK26CR Cromo 1 30 Chrome 45PK26GSM Grigio scuro metallizzato 1 30 Metallic dark grey 45PK26OT Ottone 1 30 Brass CH C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 135

136 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Centrali per impianti via filo da incasso/parete FLUSH/WALL MOUNTED HARD WIRED CONTROL UNITS Code Description AF53904 AF53904 Centrale antifurto 4 zone - alimentazione 230V - 1linea ritardabile - 3 linee istantanee linea 24h - da completare con 2 batterie cod. AF910 - utilizza inseritore AF mod. DIN 4 zones burglar alarm control unit - 230V power supply - 1 delayed line - 3 undelayed lines 1 24h line - to be completed with 2 AF910 batteries - may be used in combination with AF45342 external activation point - 12 DIN module AF53907 Centrale antifurto 7 zone - alimentazione 230V - 1linea ritardabile - 6 linee istantanee linea 24h - da completare con 2 batterie cod. AF910 - utilizza inseritore AF mod. DIN 7 zones burglar alarm control unit - 230V power supply - 1 delayed line - 6 undelayed lines 1 24h line - to be completed with 2 AF910 batteries - may be used in combination with AF45342 external activation point - 12 DIN module AF53907 Centrali per impianti via filo da parete WALL MOUNTED HARD WIRED CONTROL UNITS Code Description AF994 AF994 Centrale antifurto 4 zone - alimentazione 230V - 1linea ritardabile - 3 linee istantanee linea 24h - da completare con 1 batteria cod. AF912 - utilizza inseritore AF45342 dim. (300x225x90) mm 4 zones burglar alarm control unit - 230V power supply - 1 delayed line - 3 undelayed lines 1 24h line - to be completed with 1 AF 912 battery - may be used in combination with AF45342 external activation point - dim. (300x225x90) mm AF997 Centrale antifurto 7 zone - alimentazione 230V - 1linea ritardabile - 6 linee istantanee linea 24h - da completare con 1 batteria cod. AF912 - utilizza inseritore AF45342 dim. (300x225x90) mm 7 zones burglar alarm control unit - 230V power supply - 1 delayed line - 6 undelayed lines 1 24h line - to be completed with 1 AF912 battery - may be used in combination with AF45342 external activation point - dim. (300x225x90) mm Centrali per impianti via radio da parete WALL MOUNTED WIRELESS CONTROL UNITS Code Description AF922RF AF923RS AF910RS Centrale antifurto a 96 canali radio - 96 rivelatori singolarmente identificabili 1 1 tramite display a 2 digit - fornita con n. 1 telecomando AF940R - completa di batteria al Litio - dim. (300x225x90) mm 96 radio channel burglar alarm control unit - 96 detectors singular identified by a 2 digit display - supplied with n. 1 AF940R remote control and lithium battery - dim. (300x225x90) mm AF920RF Centrale antifurto a 96 canali radio/filo - 96 rivelatori singolarmente identificabili 1 1 tramite display a 2 digit - 3 zone via filo - fornita con n. 1 telecomando AF940R - da completare con batteria AF912 - dim. (300x225x90)mm 96 radio channel burglar alarm controlunit - 96deterctorssingularlyidentifiedbya2 digit display - 3 wired activation zones - supplied with n. 1 AF940R remote control to be completed with N. 1 AF912 battery - dim. (300x225x90) mm AF922RF Centrale antifurto radio e filo. Alimentazione 230Vca canali radio - 99 rivelatori singolarmente identificabili tramite display LCD. 6 ingressi filari. Dual band. Da completare con batteria AF912 Radio and wired burglar alarm control panel. 230Vca power supply. 99 radio channels. 99 detectors singly identified by LCD display. 6 wired inputs. Dual band. To be completed with n. 1 AF912 battery. AF923RS Centrale antifurto radio. Alimentazione tramite batteria al litio fornita di serie canali radio - 99 rivelatori singolarmente identificabili tramite display LCD. Dual band. Radio burglar alarm control panel. Supplied by built-in lithium battery. 99 radio channels. 99 detectors singularly identified by LCD display. Dual band. 136

137 Italian Design since 1904 Code Description AF921 Centrale radio e filo con combinatore telefonico bidirezionale incorporato canali radio - 99 rivelatori singolarmente identificabili tramite display LCD. Possibilità di associare la trasmissione di messaggi vocali e / o SMS ad eventi della sezione centrale. Dual band. Da completare con batteria AF912. Radio and wired control unit with built-in two way telephone dialler. 99 radio channels - 99 detectors that can be individually identified through LCD display. Possibility of combining the transmission of voice messages and/or SMS to any event of the control unit. Dual band. To be completed with AF912 battery. AF921 Sistema antintrusione e domotica HOME AUTOMATED ANTI-INTRUSION SYSTEM Code Description AF948 AF948-C AF998EXP AF983 AF45380 AF948 Centrale antifurto via filo 4 ingressi espandibili a 16 con tastiera e display a bordo. 1 1 Da completare con batteria AF912 4 input hardwired control unit expandable to 16, with keyboard and display on board. To be completed with AF912 battery AF948-C Centrale antifurto via filo 4 ingressi espandibili a Da completare con batteria AF912 e almeno una tastiera AF983 4 input hardwired control unit expandable to 16. To be completed with AF912 battery and AF983 Keyboard AF998EXP Centrale antifurto via filo a 8 ingressi programmabile ed espandibile fino a uscite programmabili di base - da completare con batteria AF912 e almeno una tastiera AF983 - dim (290x360x85) Hard wired burglar alarm control unit with 8 inputs and programmable and expandable up to 32 inputs - to be conpleted with n. 1 AF912 battery and at least one AF983 key pad - dim. (290x360x85) mm AF983 Tastiera LCD per centrale AF998EXP alloggiata in modulo AVE (102x125) 1 1 per installazioni da incasso o da parete LCD Keypad, for AF998EXP control unit, housed in an AVE module (102x125) for flush or wall mounted installations AF45380 Tastiera per AF948, AF948-C, AF998EXP, in 3 moduli S Keyboard for AF948, AF948-C, AF998EXP control units. 3 modules system 45 AFEX4I Scheda di espansione a 4 ingressi in centrale per AF948 e AF948-C 1 1 Expansion module with 4 inputs for AF948 and AF948-C control units AFEX8I Modulo espansione ad 8 ingressi per centrale AF998EXP 1 1 Expansion module with 8 inputs for AF998EXP control unit AFEX8I-RE Modulo espansione remoto ad 8 ingressi per AF948, AF948-C, AF998EXP 1 1 Remote expansion module with 8 inputs for AF948, AF948-C, AF998EXP AFEX8U Modulo espansione remoto ad 8 uscite. Collegato alla centrale AF998EXP permette 1 1 l espansione delle uscite. Il sistema permette il collegamento di max 3 moduli Remote expansion module with 8 inputs. When connected to the AF998EXP control unit, it allows the expansion of the inputs. A maximum of 3 modules can be connected to the system AFBOX01 Armadio metallico con protezione tamper in grado di alloggiare due moduli remoti 1 1 di espansione AFEX8I-RE o AFEX8U Metal cabinet with tampering device capable of housing two AFEX81-RE or AFEX8U remote expansion modules AF342 Scheda di interfaccia per chiave elettronica. Collegata nella centrale AF998EXP, 1 1 permette l inserimento, il disinserimento e la parzializzazione dell impianto tramite la chiave elettronica AF45339 e il lettore AF45341 Interface board for electronic key. Connected to the AF998EXP control unit it allows the system activation, zoning and deactivation with the AF45339 electronic key and the AF45341 reader AFEX8U AFEX8I Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 137

138 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Sistema antintrusione e domotica HOME AUTOMATED ANTI-INTRUSION SYSTEM Code Description AF339 AFGSM01 AFGSM02 AFPC01 AF45343 AF339 Chiave elettronica di prossimità per AF948, AF948-C, AF998EXP. 1 1 Funziona con decodificatore AF45343 Electronic proximity key for AF948, AF948-C, AF998EXP control units. It dialogues with AF45343 decoder AF45343 Decodificatore per chiave elettronica di prossimità AF Decoder for electronic proximity key AF339 AF899B Combinatore telefonico per per AF948, AF948-C, AF998EXP 1 1 Telephone dialler for AF948, AF948-C, AF998EXP control units AF899SV4 Scheda sintesi vocale per AF899B. 1 1 Permette la trasmissione degli allarmi in forma vocale Voice synthesizer board for AF998B telephone dialler. It enables alarm transmission in voice mode AFGSM01 Modulo GSM per combinatore telefonico AF899B. 1 1 Collegato alla scheda AF899B, permette la trasmissione degli allarmi delle centrali AF948, AF948-C sulla linea GSM. Fornito con apposita antenna adesiva da installarsi all interno del contenitore plastico delle centrali AF948 e AF948-C. GSM module for AF899B telephone dialler. Connected to the AF899B board it allows to transmit through the GSM network the alarm coming from AF948 and AF948-C control panels. It is supplied with its own adhesive antenna to be installed inside the plastic housing of the AF948 and AF948-C control panel AFGSM02 Modulo GSM per combinatore telefonico AF899B. 1 1 Collegato alla scheda AF899B, permette la trasmissione degli allarmi delle centrale AF998EXP sulla linea GSM. Fornito con apposita antenna a stilo da installarsi all esterno del contenitore metallico della centrale AF998EXP. GSM module for AF899B telephone dialler. Connected to the AF899B board it allows to transmit through the GSM network the alarm coming from AF998EXP control panels. It is supplied with its own antenna to be installed outside the metallic housing of the AF9998EXP control panel AFPC01 Cavo per il collegamento della centrale AF998EXP ad un PC per effettuare, tramite 1 1 il programma AF998SW le operazioni di programmazione a livello locale Cable for connecting the AF998EXP control unit to a PC for local programming operations with the AF998SW program AF998SW Software per la programmazione e la teleassistenza della centrale AF998EXP 1 1 AF998EXP control unit programming and remote maintenance software Inseritori EXTERNAL ACTIVATION POINTS Code Description AF940R AF940R Telecomando a 4 pulsanti per centrali radio AVE - dialoga con ricevitori AF905RR e AF906RR push button remote control for radio systems. To be used with AF905RR and AF906RR receivers AF942R Indicatore di stato impianto per centrali radio AVE alimentazione 8/24Vcc/ca 18mA 1 1 Radio remote status ndicator for AVE wireless control unit power supply 8/24Vac/dc 18mA AF978R Inseritore a tastiera per centrali radio ave 1 1 Keypad for radio control units AF978R AF942R 138

139 Italian Design since 1904 Code Description AF980 AF45339 AF DF AF980 Tastiera per centrali antintrusione e per sistema controllo accessi. 1 1 Abbinabile alle centrali AF994 - AF997 - AF AF53907 e al decodificatore 45378DF per comando elettroserratura. Keypad for burglar alarm and access control systems control units. To be used with AF994, AF997, AF53904, AF53907 control units and the 45378DF decoder for electric lock control AF45339 Chiave elettronica codificabile 1 1 Programmable electronic key AF45341 Inseritore per chiave elettronica 1 10 Electronic key reader AF45941 Come sopra - serie Blanc 1 10 See above - Blanc serie AF45342 Lettore di chiave elettronica AF45339 per inserimento impianto d allarme 1 10 Electronic key reader for DF Decodificatore - 12Vca/cc - Contatto in scambio C NA NC 1 1 Decoder - 12Vca/cc - NO+NC contact DR4559 Mostrina Blanc per AF Blanc front cover for AF45342 DR5445 Mostrina Banquise per AF Banquise front cover for AF45B42 AF45342 DR4559 DR5445 Rivelatori da incasso FLUSH MOUNTED DETECTORS Code Description AF45360 AF45960 AF45B60 AF45362 AF45962 AF45B62 AF45360 Rivelatore di presenza ad infrarossi 12Vcc per sistemi d allarme - assorbimento ridotto 1 6 Serie Noir. IR detector for alarm system - 12Vdc - low current consumption - Noir series AF45960 Come sopra - Serie Blanc 1 6 See above - Blanc series AF45B60 Come sopra - Serie Banquise 1 6 See above - Banquise series AF45362 Rivelatore IRP da incasso - alimentazione 12Vcc - assorbimento 7 ma portata 10m - memoria d allarme - contaimpulsi - serie Noir IR detector - 12Vdc 7mA current consumption 10 meters coverage impulse counter AF45962 Come sopra - Serie Blanc 1 1 See above - Blanc series AF45B62 Come sopra - Serie Banquise 1 1 See above - Banquise series DR5192 Mostrina rivelatore AF AF Front cover for AF AF45362 DR5193 Mostrina rivelatore AF AF Front cover for AF AF45962 DR5194 Mostrina rivelatore AF45B60 - AF45B Front cover for AF45B60 - AF45B62 DR5192 DR5193 DR5194 Prezzo in Euro per 100 pezzi Imballo Minimo pcs Imballo Standard pcs * 139 Price in Euro for 100 piece-quantities Min. Packaging pcs Std. Packaging pcs

140 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Rivelatori da parete WALL MOUNTED DETECTORS Code Description AF960 AF962 AF963 AF968R AF968R-DB AF960 Rivelatore a infrarossi - portata 15m - memoria di allarme e contaimpulsi - 12Vcc 0,1mA 1 1 Infrared detector - 15m range - impulse-counter and alarm memory - 12Vdc 0,1mA AF961 Snodo per rivelatori a parete AF960, AF962 e AF968R 1 10 Adjustable joint for detectors AF960, AF962 and AF968R AF962 Rivelatore IR-P da parete - alimentazione 12Vcc - assorbimento 7mA portata 15m - contaimpulsi IR detector - 12Vdc 7mA current consumption 15m range impulse counter AF963 Rivelatore a doppia tecnologia - portata 12m - assorbimento 25mA 1 1 Double technology detector - 12m range AFLT2 Lente ad effetto tenda per AF960, AF962 e AF968R - portata 15m 1 1 piano di rilevazione unico verticale Curtain effect lens for AF968R, AF960 and AF962-15m range AF968R Rivelatore IR-P via radio - portata 12m 1 1 PIR radio detector - 12m range AF968R-DB Rivelatore IR-P via radio per esterni. 1 1 Copertura a tenda : 6mx100. Protezione antiaccecamento. Trasmissione in doppia frequenza, Dual Band. Outdoor PIR radio detector. Curtain covering area: 6mx100. Blind protection. Dual band transmission. Rivelatori di presenza OCCUPANCY DETECTORS Code Description LUCE AMICA - rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V max 200W 1 10 ritardo spegnimento da 20s a 5min - sensibilità regolabile LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V max 200W Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity Come sopra - Serie Blanc 1 10 See above - Blanc series 45B68 Come sopra - Serie Banquise 1 10 See above - Banquise series LUCE AMICA - rivelatore a raggi infrarossi per accensione luci - 230V max 500W 1 1 ritardo spegnimento da 4s a 5min - sensibilità regolabile uscita con contatto in scambio 8A (5A induttivi) LUCE AMICA - Infrared detector for lighting control - 230V max 200W Adjustable off delay from 2s to 5 min approx. - adjustable light sensitivity- NO+NC output 8A (5A inductive) Come sopra - Serie Blanc 1 1 See above - Blanc series 45B Come sopra - Serie Banquise 1 1 See above - Banquise series 45B68 45B

141 Rivelatori perimetrali Italian Design since 1904 DOOR-WINDOW OPENING DETECTORS Code Description AF902 AF903 AF930 AF931 AF932 AF933 AF901 Contatto magnetico antiasportazione 1 1 Antitampering reed contact AF902 Contatto magnetico a sigaretta Flushed reed contact AF903 Contatto magnetico da superficie Surface reed contact AF930 Contatto magnetico in ottone da incasso per porte blindate 2 2 Flush mounting brass magnetic contact for security doors AF931 Contatto magnetico di potenza in alluminio, da superficieper infissiinmetallo 2 2 Aluminium wall mounting magnetic contact for metal sourfaces AF932 Contatto magnetico in alluminio, da superficie di colore marrone Aluminium wall mounting magnetic contact brown colour AF933 Contatto magnetico in alluminio per porte basculanti 1 1 Aluminium magnetic contact for access ways AFRTP1 Rivelatore movimento tapparelle - utilzzare con rivelatore AF913R o con AFIP1 1 1 Roll-up shutters detector - to be used with AF913R or AFIP1 AFIP1 Scheda contaimpulsi per AFRTP1. Utilizzabile per il collegamento del rivelatore 1 1 AFRTP1 all ingresso di centrali via filo. Impulse counter board for AFRTP1. It can be used to connect the AFRTP1 detector to the control unit. AFIN1 Rivelatore inerziale di vibrazione in materiale termoplastico. Adatto alla protezione di porte, finestre, vetrate o dovunque si 5 5 voglia rilevare un urto. Deve essere interfacciato alla scheda contaimpulsi AFIP2 che permette di regolarne la sensibilità. Thermoplastic inertial vibration detector. It is suitable for the protection of doors, windows, glasses, and wherever it is requested to detect a vibration. To be connected to the pulse counter board AFIP2 in order to adjust sensitivity. AFIP2 Scheda contaimpulsi per AFIN Utilizzabile per il collegamento del rivelatore AFIN1 all ingresso di centrali via filo. Pulse counter board for AFIN1. It can be used to connect the AFIN1 detector to the control unit. AF913R Rivelatore perimetrale via radio 1 1 Perimetrical radio detector AF913R-DB Rivelatore perimetrale via radio. Trasmissione in doppia frequenza, Dual Band. 1 1 Perimetrical radio detector. Dual band transmission. AF913R-M Rivelatore perimetrale via radio - marrone 1 1 Perimetrical radio detector - brown AF913R-MDB Rivelatore perimetrale via radio - marrone. Trasmissione in doppia frequenza, Dual Band. 1 1 Perimetrical radio detector - brown. Dual band transmission. AFRTP1 AFIN1 AFIP2 AF913R AF913R-DB AF913R-M AF913R-MDB Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 141

142 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Rivelatori perimetrali da esterno via radio OUTDOOR RADIO PERIMETRICAL DETECTORS Code Description AF969R AF969R-DB AF969R Rivelatore IR-P via radio per esterni - copertura a tenda : 6mx protezione antiaccecamento Outdoor PIR radio detector Curtain cover: 6mx100 AF969R-CV Cover di protezione per AF969R 1 1 Protection cover for AF969R AF969R-DB Rivelatore IR-P via radio per esterni. 1 1 Copertura a tenda : 6mx100. Protezione antiaccecamento. Trasmissione in doppia frequenza, Dual Band. Completo di batteria. Outdoor PIR radio detector. Curtain covering area: 6mx100. Blind protection. Dual band transmission. AF970R Batteria IR via radio per porte e finestre LASERBEAM. 1 1 Laser beam radio IR barrier for doors and windows AF969R-CV AF970R Accessori ACCESSORIES Code Description AF904RR AF905RR AF906RR AF904RR Ricevitore universale ad 1 canale 1 1 Universal single channel receiver AF905RR Ricevitore per comandi carichi. Alimentazione 12/24Vcc 1 1 Radio receiver for electric load control 12/24Vdc AF906RR Ricevitore per comandi carichi. Alimentazione tramite pila al Litio fornita di serie 1 1 Radio receiver for electric load control. Supplied with Lithium battery AF907RR Ricevitore radio. Permette di collegare i rivelatori della gamma radio 1 1 alle centrali per AF948, AF948-C, AF998EXP Radio receiver. It allows to connect all the radio detectors to the AF948, AF948-C, AF998EXP control units AFVV01 Unità viva voce da collegare agli art. AF981CE e AF982R-CE. Modulo AVE 102x Hands free unit for AF981CE and AF982R-CE. AVE module 102x125 AFTRA01 Transponder - Ripetitore di segnale radio 1 1 Transponder - Repeater for radio segnal AF907RR 142

143 Combinatori telefonici Italian Design since 1904 TELEPHONE DIALLERS Code Description AF53898 AF53902R AF53898 Combinatore telefonico 2 canali - 12/24V 1 1 da completare con batteria cod. AF910-6 mod DIN 2 channels telephone dialler - 12/24V to be completed with AF910 battery - 6 DIN module AF53902R Combinatore telefonico con comando radio - completo di batteria al litio - 6 mod DIN 1 1 Radio controlled telephone dialler - completed with Lithium battery - 6 DIN module AF984CE Combinatore telefonico via filo bidirezionale con modulo GSM incorporato Canali vocali, 10 canali SMS. Da completare con batteria AF910 Hardwired two-way telephone dialler with GSM module on board. 4 channels with vocal messages, 10 channels with SMS. To be completed with AF910 battery AF985R-CE Combinatore telefonico via radio/filo bidirezionale con modulo GSM incorporato Canali vocali, 10 canali SMS. Da completare con batteria AF910 Hardwired/radio two-way telephone dialler with GSM module on board. 4 channels with vocal messages, 10 channels with SMS. To be completed with AF910 battery AF984CE AF985R-CE Sirene da esterno EXTERNAL SIRENS Code Description AF53900 Sirena 12Vcc - 123dB - IP34 da completare con batteria cod. AF Siren 12Vdc - 123dB - IP34 - to be completed with cod. AF911 battery AF53901R Sirena a comando radio completa di batteria al litio - 115dB - IP non necessita di alimentazione esterna Radio controlled siren 115dB - IP34 - complete with Lithium battery AF53900V Sirena senza componenti interni per l utilizzo come deterrente 1 1 Siren with no internal components to be used as a deterrant AF53900 AF53901R AF53900V Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 143

144 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Sirene da interno INTERNAL SIRENS Code Description AF45MX99 Sirena supplementare da incasso 12Vcc - 106dB a 1m - 1 maxi modulo 1 1 Auxiliary indoor siren - 12Vdc - 106dB 1m - 1 maxi module AF999 Sirena a parete 12Vcc - 103dB 1 1 W all mounted siren 12Vdc - 103dB AF45MX99 AF999 Alimentatori Trasformatori - Batterie POWER SUPPLY - TRANSFORMERS - BATTERIES Code Description AF53899 Alimentatore switching - alimentazione 230Vac - uscita 12Vcc 2,2A - 6 mod. DIN 1 1 Switching power supply - 230Vac - Output 12Vdc 2,2A - 6 DIN module AF53897 Batteria controllata - controllore carica di batteria per 2 batterie 6V 1,2 Ah - 6 mod. DIN 1 1 Battery Charge controller for 2 batteries 6V 1,2Ah - 6 DIN module 45382G Trasformatore 230/12V 2VA per rivelatori di gas - Serie Noir 1 6 Transformer 230/12V 2VA for gas detectors - Noir series 45982G Trasformatore 230/12V 2VA per rivelatori di gas - Serie Blanc 1 6 AF G G AF53897 Transformer 230/12V 2VA for gas detectors - Blanc series 45B82G Trasformatore 230/12V 2VA per rivelatori di gas - Serie Banquise 1 10 Transformer 230/12V 2VA for gas detectors - Banquise series 5347 Trasformatore 230/12-24V 15VA - 2 mod DIN 1 1 Transformer 230/12-24V 15VA - 2 DIN module AF910 Batteria ricaricabile 6V 1,2 Ah 1 1 Rechargeable battery 6V 1,2 Ah AF911 Batteria ricaricabile 12V 1,8 Ah 1 1 Rechargeable battery 12V 1,8 Ah AF912 Batteria ricaricabile 12V 6,5 Ah 1 1 Rechargeable battery 12V 6,5Ah AF914 Batteria al litio 7,2V 5Ah per AF53902R 1 1 Lithium battery 7,2V 5Ah for AF53902R AF915 Batteria al litio 7,2V 13Ah per AF53901R, AF909RS e AF910RS 1 1 Lithium battery 7,2V 13Ah for AF53901R, AF909RS and AF910RS AF916 Batteria al litio 3,6V 2,2Ah per AF978R, AF906RR, AF969R, AF970R 1 1 Lithium battery 3,6V 2,2Ah for AF978R, AF906RR, AF969R, AF970R 144

145 Rivelatori di fughe di gas da parete Italian Design since 1904 WALL MOUNTED GAS DETECTORS Code Description RG1-G RG1-M RG1-G Rivelatore GPL da parete. Alimentazione 230Vca. Uscita con contatto in scambio 1 1 C NA NC. Funzione di autodiagnosi attivabile da pulsante frontale. Ingombro: (156x95x42) mm W all mounted LPG gas detector. Supply 230Vac with changeover contact NO+NC. Dimensions (156x95x42) mm RG1-M Rivelatore di gas metano da parete. Caratteristiche come RG1-G 1 1 W all mounted methane gas detector.technical data see RG1-G RG3-M Rivelatore di gas metano da parete. Alimentazione 230Vca. Uscita con contatto 1 1 in scambio C NA NC. Ingombro: (156x95x42) mm W all mounted methane gas detector. Supply 230Vac with changeover contact NO+NC. Dimensions (156x95x42) mm RCO1 Rivelatore di ossido di carbonio da parete. Alimentazione 230Vca. Uscita con 1 1 contatto in scambio C NA NC. Funzione di autodiagnosi attivabile da pulsante frontale. Ingombro: (156x95x42) mm W all mounted carbon oxide detector. Supply 230Vac with changeover contact NO+NC. Dimensions (156x95x42) mm RCO1 Rivelatori di fughe di gas da incasso FLUSH MOUNTED GAS DETECTORS Code Description M/G /G Rivelatore GPL - 12Vca/cc - 2 moduli 1 1 LPG gas detector 12Vac/dc - 2 module 45184/M Rivelatore gas metano - 12Vca/cc - 2 moduli 1 1 Methan gas detector 12Vac/dc - 2 module Relè statico per comando elettrovalvola EVG12 da utilizzare con rivelatori 45184/M e 45184/G 1 10 EVG12 Electrovalve static relay to be used with 45184/M and 45184/G gas detectors Relè elettromeccanico per comando elettrovalvola EVG da utilizzare con rivelatori 45184/M 45184/G - IP66 EVG220 Electrovalve electormechanical relay to be used with 45184/M 45184/G gas detectors - IP66 Elettrovalvole ELECTROVALVES Code Description EVG12 Elettrovalvola 12Vca - 3/4-8,5W 1 1 Electrovalve 12Vac - 3/4-8,5W EVG220 Elettrovalvola 230Vca - 3/4-14VA 1 1 Electrovalve 230Vac - 3/4-14VA EVG12 EVG220 Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 145

146 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Rivelatori di fughe di acqua WATER LEAKAGE DETECTORS Code Description AR RA Rivelatore di acqua - serie Noir 1 1 W ater leak detector - Noir version 459RA Rivelatore di acqua - serie Banc 1 1 W ater leak detector - Blanc version 45BRA Rivelatore di acqua - serie Banquise 1 1 W ater leak detector - Banquise version AR105 Sensore acqua a filo pavimento 1 1 Floor level water sensor device 453RA 459RA 45BRA Sistemi di rivelazione incendio FIRE DETECTION SYSTEM Code Description AC996 Centrale di rivelazione a 6 zone. Ingressi a linee bilanciate. 1 1 Da completare con 2 batterie cod. AF912 6-zone control panel. Balanced input. To be completed with 2 batteries cod. AF912 AC902LP Centrale analogica a microprocessore a 20 zone; possibilità di collegare fino a dispositivi (SF7, SF8) - da completare con 2 batterie cod. AF zone microprocessor control panel. Up to 128 controlled devices (SF7, SF8) To be completed with 2 batteries cod. AF912 ACRL2 Scheda a 20 relè per centrali AC902LP relay output pc-board for AC902LP AC996 AC902LP 146

147 Rivelatori Italian Design since 1904 DETECTORS Code Description SF7+SF9 SF10+SF13 SF11+SF13 SF8+SF9 SF7 Rivelatore ottico di fumo per centrale AC902LP- 15/30Vcc 1 1 da completare con base SF9 Optical smoke detector for AC902LP - 15/30Vdc - to be completed with base SF9 SF8 Rivelatore termico di fumo per centrale AC902LP- 15/30Vcc 1 1 da completare con base SF9 Heat detector for AC902LP - 15/30Vdc - to be completed with base SF9 SF9 Base per rivelatori SF7 e SF8 1 1 Base for detectors SF7 and SF8 SF10 Rivelatore ottico di fumo convenzionale 12-24Vcc 1 1 Conventional optical smoke detector Vdc SF11 Rivelatore termico convenzionale 12-24Vcc 1 1 Conventional heat detector Vdc SF12 Base standard per SF10 e SF11 - da utilizzarsi per il collegamento di SF10 e SF alla centrale AC912 Base for SF10 and SF11 To be used for connecting SF10 and SF11 detectors to the AC912 control unit SF13 Base con resistenza da 470 Ohm - da utilizzarsi per il collegamento di SF10 e SF alla centrale AC996 Base with resistance 470 Ohm To be used for connecting SF10 and SF11 detectors to the AC996 control unit Accessori per centrale AC902LP ACCESSORIES FOR AC902LP Code Description PE06I PE06I Pulsante a rottura vetro per centrali AC902LP - 15/30Vcc 1 1 Tecnopolymer emergency pushbutton with breakable window for AC902LP - 15/30Vdc PE93 Vetrino di ricambio per PE06I 1 1 Spare glass for PE06I ACMI01 Modulo di ingresso per interfaccia con centrale AC902LP - 15/30Vcc 1 1 Input interface module for AC902LP - 15/30Vdc AC997I Sirena per centrale AC902LP - 15/30Vcc 1 1 Siren for AC902LP - 15/30Vdc AC998 Base per sirena AC997I 1 1 Base for siren AC997I ACMI01 AC997I+AC998 Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 147

148 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Sistemi di rivelazione incendio FIRE DETECTION SYSTEMS Code Description PE01 PE06 PE07 PE91 PE90 PE92 PE01 Pulsante a rottura vetro - alluminio pressofuso. 1 1 Contatto in scambio 3A 250Vca Break glass call point - die cast aluminium. Changeover contact 3A 250Vac PE06 Pulsante a rottura vetro. Contatto in scambio 3A 250Vca 1 1 Break glass call point. Changeover contact 3A 250Vac PE07 Pulsante a rottura vetro. Doppio contatto in scambio 3A 250Vca e Led di segnalazione. 1 1 Break glass call point. Double changeover contact 3A 250Vac and Led of signalisation. PE90 Martelletto a catena per PE03 e PE Hammer with chain for PE03 and PE04 PE91 Vetrino di sostituzione per PE Spare glass for PE01 PE94 Vetrino di sostituzione per PE06, PE Spare glass for PE06, PE07 AC999 Sirena da interno per installazione a parete 24Vcc 103dB 1 1 W all mounted indoor siren 24Vdc 103dB AC999BD Campana per allarme antincendio 24V 93dB 1 1 Fire bell 24V 93dB AC9RP1 Indicatore ottico fuoriporta per SF3 e SF4 1 1 Optical signal repeater for SF3 and SF4 AC9IL1 Avvisatore ottico acustico per segnalazione di allarme incendio 1 1 (365x180x50) mm - alimentazione 12/24Vcc Fire Alarm optical and acoustical device - (365x180x50) mm - power supply 12/24Vdc ACMAG01 Elettromagnete per porta tagliafuoco - forza di ritenuta 50Kg - pulsante di sblocco 1 1 Electromagnet for fire doors retention 50kg - release button AC999 AC999BD AC9RP1 AC9IL1 ACMAG01 148

149 Centrali indirizzate da 1 a 4 loop AC921 AC922 Italian Design since LOOP ADDRESSED CONTROL UNIT Code Description AC921 Centrale rivelazione incendio ad 1 loop con capacità di 99 rivelatori 1 1 (SF9IO, SF9IOT, SF9IT) e 99 moduli I/O 1 loop fire detection control unit having the possibility of connecting 99 detectors (SF9IO, SF9IOT, SF9IT) and 99 I/O modules AC922 Centrale rivelazione incendio a 2 loop con capacità di 198 rivelatori (SF9IO, SF9IOT, SF9IT) e 198 moduli I/O loop fire detection control unit having the possibility of connecting 198 detectors SF9IO, SF9IOT, SF9IT) and 198 I/O modules AC924 Centrale rivelazione incendio a 4 loop con capacità di 396 rivelatori (SF9IO, SF9IOT, SF9IT) e 396 moduli I/O loop fire detection control unit having the possibility of connecting 396 detectors SF9IO, SF9IOT, SF9IT) and 396 I/O modules ACPR900A Pannello remoto attivo, per AC921, AC922, AC Remote control and display panel for AC921, AC922, AC924 SF9IO Rivelatore ottico di fumo indirizzato, per centrali AC921, AC922, AC Addressable optical smoke detector for AC921, AC922, AC924 control units SF9IOT Rivelatore ottico/ termico indirizzato, per centrali AC921, AC922, AC Addressable optical/thermal detector for AC921, AC922, AC924 control units SF9IT Rivelatore termovelocimetrico indirizzato, per centrali AC921, AC922, AC Addressable rate of rise heat detector for AC921, AC922, AC924 control units SF9B Base per rivelatori SF9IO, SF9IOT, SF9IT 1 1 Base for SF9IO, SF9IOT, SF9IT detectors AC9ISO Modulo isolatore per centrali AC921, AC922, AC Isolation module for AC921, AC922, AC924 control units AC9M1 Modulo ad un ingresso per centrali AC921, AC922, AC One input addressable module for AC921, AC922, AC924 control units AC9C1 Modulo ad un 'uscita per centrali AC921, AC922, AC One output addressable module for AC921, AC922, AC924 control units AC9MC1 Modulo ad un ingresso ed un'uscita per centrali AC921, AC922, AC One output and one input addressable module for AC921, AC922, AC924 control units AC9MC2 Modulo a due ingressi e due uscite, per centrali AC921, AC922, AC Two output and two input addressable module for AC921, AC922, AC924 control units SF9IO SF9IOT SF9IT AC924 AC9M1 AC9C1 ACPR900A AC9MC1 AC9MC2 Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 149

150 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Sistema AVEbus AVEbus-SYSTEM Code Description 453ABT1 453ABIN 453ABTA 453ABR2 453ABDI ELA02 ELA03 453ABT2 453ABR1 453ABRT ELA01 ELA04 453ABT1 Trasmettitore a 1 canale Channel transmetter 453ABT2 Trasmettitore a 2 canale Channel transmetter 453ABIN Inter faccia contatti - Serie Noir Channel contact interface -Noir version 45BABIN Interfaccia contatti - Serie Banquise Channel contact interface -Banquise version 453ABTA Trasmettitore per segnali di allarme - Serie Noir Channel transmetter for alarm signals - Noir version 45BABTA Trasmettitore per segnali di allarme - Serie Banquise Channel transmetter for alarm signals - Banquise version 453ABR1 Ricevitore a 1 canale - Serie Noir Channel receiver - Noir version 45BABR1 Ricevitore a 1 canale - Serie Banquise Channel receiver - Banquise version 453ABR2 Ricevitore a 2 canali - Serie Noir Channel receiver - Noir version 45BABR2 Ricevitore a 2 canali - Serie Banquise Channel receiver - Banquise version 453ABRT Ricevitore per comando motore tapparelle. Dispone di due relè con contatti 1 1 interbloccati per comandare la salita e la discesa del motore tapparella - Serie Noir Receiver for roll-up shutter motor control. It has two relays with interloked contact to control the up/down motion of the motor - Noir version 45BABRT Ricevitore per comando motore tapparelle. Caratteristiche come 453ABRT- Serie Banquise 1 1 Receiver for roll-up shutter motor control. Same features as 453ABRT - Banquise version 453ABRT01 Ricevitore per comando motore tapparelle con comando locale incorporato a bordo. 1 1 Dispone di due relè con contatti interbloccati per comandare la salita e la discesa del motore tapparella. Il comando locale agisce sui relè di uscita. Receiver for shutter motor control with local control on board. It has two relays with interblocked contact to control the up/down motion of the roll-up shutter motors. The local control acts directly on the output relays 453ABDI Attuatore Dimmer. Attua i comandi di tipo "Dimmer" ricevuti dai trasmettitori. 1 1 E' in grado di pilotare un regolatore di luce basato sullo standar 1-10V - Serie Noir Dimmer actuator.t o actuate "dimmer" commands received by transmetters. It can controls any light regulator based on 1-10V standard - Noir version 45BABDI Attuatore Dimmer. Caratteristiche come 453ABDI - Serie Banquise 1 1 Dimmer actuator. Same features as 453ABDI - Banquise version ELA01 Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, doppio modulo - Serie Noir 5 30 Enabiling device for transmetters.twin-module 1-function. Noir version ELA01BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, doppio modulo - Serie Banquise 5 30 Enabiling device for transmetters.twin-module 1-function. Banquise version ELA02 Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, due moduli - Serie Noir Enabiling device for transmetters.twin-module 2-functions. Noir version ELA02BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, due moduli - Serie Banquise 5 30 Enabiling device for transmetters.twin-module 2-functions. Banquise version ELA03 Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, un modulo - Serie Noir 5 50 Enabiling device for transmetters.single-module 1-function. Noir version ELA03BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Una funzione, un modulo - Serie Banquise 5 50 Enabiling device for transmetters.single-module 1-function. Banquise version ELA04 Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, un modulo - Serie Noir 5 50 Enabiling device for transmetters.single-module 2-functions. Noir version ELA04BB Elemento di attivazione per trasmettitori. Due funzioni, un modulo - Serie Banquise 5 50 Enabiling device for transmetters.single-module 2-functions. Banqiuse version 150

151 Italian Design since 1904 Code Description PRAB01 Programmatore dispositivi AVEbus 1 1 Programmer for AVEbus devices 53BSA Alimentatore stabilizzato per sistemi con protocollo AVEbus. Ingresso 230Vca 50Hz, 1 1 uscita 13,8Vcc 150mA. Possibilità di collegamento in parallelo con un altro 53BSA AveBUS stabilized power supply unit input 230V ac 50Hz- output 13,8 V dc 150mA Possible parallel connection with another 53BSA. BSA232 Inter faccia AVE bus/rs AVEbus/RS32 interface 53GAT Gateway per domotica 1 1 Gateway for domotic systems PRAB01 53BSA BSA232 Prezzo in Euro per 100 pezzi Imballo Minimo pcs Imballo Standard pcs * 151 Price in Euro for 100 piece-quantities Min. Packaging pcs Std. Packaging pcs

152 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Gestione Alberghiera stand alone HOTEL ROOMS MANAGEMENT SYSTEM Code Description 453GA01 453GA30 453GA31 453GA32 453GA33 453GA50 453GA51 453GA01 Lettore/programmatore esterno di chip card - utilizzabile con card CHM e 45339CHU - 12Vca/cc - 3 moduli External chip card reader/programmer to be used with 45339CHM and 45339CHU cards 12Vac/dc 3 module 459GA01 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA01 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA30 Lettore/programmatore interno di chip card - utilizzabile con card CHM e 45339CHU - 12Vca/cc - 3 moduli Internal chip card reader/programmer to be used with 45339CHM and 45339CHU cards 12Vac/dc 3 module 459GA30 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA30 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA31 Tasca porta badge. Contatto NC 30Vcc/100mA. Utilizzabile con card CHU o 45339AC - 12Vca/cc - 3 moduli Key card holder 30Vcc/100mA NC contact to be used with 45339CHU and 45339CHM cards 12Vac/dc 3 module 459GA31 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA31 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA33 Interruttore a badge universale ritardato - contatto in scambio 8A/250Vca 1 1 temporizzato da 0 a 3 minuti - utilizzabile con card 45339CHU o 45339AC - 3 moduli Time delayed key card switch - 8A/250Vac time delayed (0 to 3 minutes) changeover contact - to be used with 45339CHU and 45339CHM cards - 12Vac/dc - 3 module 459GA33 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA33 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA50 Termostato elettronico - 12Vca/cc - 3 moduli 1 1 Electronic Thermostat 12 Vac/dc 3 module 459GA50 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA50 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA51 Termostato elettronico da abbinare alla centralina di controllo 53GA Electronic thermostat to be used with 53GA70 control unit 459GA51 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA51 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 152

153 Gestione Alberghiera stand alone Italian Design since 1904 HOTEL ROOMS MANAGEMENT SYSTEM Code Description 53GA70 53GA71 53GA52 453GA53 53GA70 Centralina di controllo e programmazione per termostato 453GA51 e 1 1 lettore di chip card 453GA01-230Vca - 4 mod. DIN System control and programming unit for 453GA51 thermostat and 453GA01 chip card reader 230Vac 4 DIN module 53GA71 Modulo di comando per 453GA01-230Vca - uscita relè per comando 1 1 apertura porta - 2 mod. DIN Intelligent control module for 453GA01 230Vca relay for electric lock 2 DIN module 53GA52 Regolatore elettronico di velocità. In abbinamento al selettore digitale GA53 permette il controllo delle velocità del fan-coil 230Vca - 4 mod. DIN Electronic speed selector. Used with the 453GA53 speed selector,itallows to set the fan coil speed 230Vac 4 DIN module 453GA53 Selettore elettronico di velocità per regolatore 53GA52 e 53GA Electronic speed selector for 53GA52 and 53GA70 459GA53 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA53 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA54 Selettore manuale di velocità per fan-coil - in abbinamento al termostato GA50 - permette di regolare manualmente, su tre livelli, la velocità del fan-coil Manual speed selector. Used with 453GA50 thermostat, it allows to manually control the speed of a fan coil 459GA54 Come sopra - serie Blanc - disponibile a commessa 1 1 As above Blanc series Made to order 45BGA54 Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 45339CHM Chip card master - utilizzabile per la programmazione del sistema 1 1 Master chip card to be used to program the system 45339CHU Chip card utente - utilizzabile per le previste funzioni di accesso 1 1 User chip card to be used for accessing the room 45339AC Scheda presenza in camera - da utilizzarsi con 453GA31, 453GA32, 453GA Room presence card to be used with 453GA31, 453GA32, 453GA PRG Card-flat per la connessione di un PC ai lettori 453GA01, 453GA02 e 453GA Flat-card for connecting a PC to 453GA01, 453GA02 and 453GA30 card readers SFW-ALB02 Software per la programmazione ed il controllo del sistema di gestione alberghiera stand alone 1 1 Software for programming and controlling Stand alone hotel rooms management system SCR-ALB02 Programmatore di chip card 1 1 Chip card writer 53GA90 Sonda di temperatura tipo NTC per termostati 45..GA50e45..GA Temperature feeler type NTC for 45..GA50 and 45..GA51 thermostats 45339CHM 45339CHU 45339AC 45339PRG Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 153

154 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Gestione Alberghiera stand alone a transponder HOTEL SYSTEM WITH TRANSPONDER TECNOLOGY Code Description 453GA01-T 453GA30-T Gestione Alberghiera in rete 453GA01-T Lettore/programmatore esterno a transponder - serie Noir 1 1 External transponder reader/programmer 459GA01-T Come sopra - serie Blanc 1 1 As above Blanc series 45BGA01-T Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA30-T Lettore/programmatore interno a transponder - serie Noir 1 1 Internal transponder reader/programmer 459GA30-T Come sopra - serie Blanc 1 1 As above Blanc series 45BGA30-T Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA51-T Termostato elettronico per sistema gestine alberghiera a transponder 1 1 Electronic thermostat for hotel rooms management system with transponder technology 459GA51-T Come sopra - serie Blanc 1 1 As above Blanc series 45BGA51-T Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 453GA52-T Termostato elettronico con comando velocità fan coil incorporato 1 1 per sistema gestine alberghiera a transponder Electronic thermostat for hotel rooms management system with transponder technology and built in fan coil speed control 459GA52-T Come sopra - serie Blanc 1 1 As above Blanc series 45BGA52-T Come sopra - serie Banquise 1 1 As above Banquise series 53GA71-T Centralina di controllo per sistema gestine alberghiera a transponder 1 1 Control unit for rooms management system with transponder technology 45339CHM-T Card transponder tipo master 1 1 Transponder card - Master 45339CHU-T Card transponder tipo utente 1 1 Transponder card - User ON LINE HOTEL MANAGEMENT SYSTEM Code Description 45378ES 45378IN 45378ES Lettore di chip-card esterno, per il controllo dell accesso alla camera d albergo moduli. Outdoor chip-card reader to control the access to the hotel room. 3 module 45378IN Lettore di chip-card interno, per l abilitazione dei servizi della camera d albergo moduli. Indoor chip-card reader to enable services in hotel rooms. 3 module 45339ALB Chip card per la gestione camera Room management chip-card 45385FT Termostato ambiente elettronico di tipo proporzionale, 1 1 adatto per controll fancoil. 3 moduli. Proportional-type electronic room thermostat to control fan-coils. 3 module 5359 Centralina nodo di camera per il controllo e la gestione della camera. 1 1 Occupa 6 moduli Din Room control unit to control and manage the room. 6 Din module SCR-ALB01 Scrittore di chip card dedicato 1 1 Dedicated chip card writer

155 Lampade anti black-out e di emergenza Italian Design since 1904 ANTI BLACK-OUT AND EMERGENCY LIGHTS Code Description BB LUCE SICURA, lampada anti black-out estraibile portatile 1 6 con batterie ricaricabili e sostituibili - 230V - 2 mod. Removable anti-black out lamp with rechargeable and replaceable batteries 230V - 2 mod BB Come sopra versione Banquise 1 6 As above Banquise series 45786BP Come sopra versione Blanc 1 6 As above Blanc series 45786B Batteria di ricambio per Spare battery for Lampada di emergenza - lampada fluorescente da 4W 1 1 batteria sostituibile da 6V-0,6Ah - 6 moduli Emergency light - fluorescent lamp 4W replaceable battery 6V-0,6Ah - 6 module 45787L Lampada di ricambio per Spare lamp for B Batteria di ricambio per Spare battery for BP Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 155

156 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Lampade anti black-out e di emergenza ANTI BLACK-OUT AND EMERGENCY LIGHTS Code Description LE PY020BB LESP PIT01 PIT02 PIT03 LE02 Lampada emergenza incasso 6W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "non mantained", 1 h rated duration LE03 Lampada emergenza incasso 6W SE 3 ore autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "non mantained", 3 h rated duration LE05 Lampada emergenza incasso 6W SA 1 ora autonomia, con funzione "modo riposo". 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "mantained", 1 h rated duration, rest mode function LE06 Lampada emergenza incasso 6W SA 3 ore autonomia, con funzione "modo riposo". 1 1 Flush mounting emergency light. 6W, "mantained", 3 h rated duration, rest mode function LE07 Lampada emergenza incasso 11W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 11W, non mantained", 1 h rated duration LE08 Lampada emergenza incasso 11W SA 1 ora autonomia, con funzione "modo riposo". 1 1 Flush mounting emergency light. 11W, "mantained", 3 h rated duration, rest mode function LE09 Lampada emergenza incasso 18W SE 1 ora autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 18W, "non mantained", 1 h rated duration LE10 Lampada emergenza incasso 18W SE 3 ore autonomia 1 1 Flush mounting emergency light. 18W, "non mantained", 3 h rated duration LE11 Lampada emergenza incasso 18W SA 1 ora autonomia, con funzione "modo riposo". 1 1 Flush mounting emergency light. 18W, "mantained", 1 h rated duration, rest mode function LESP Scatola per installazione da parete lampade di emergenza LE02-LE W all-mounting box for installation of lamps LE02-LE11 PIT01 Pittogramma per lampade di emergenza LE02-LE Pictogram for emergency lamps LE02-LE11 PIT02 Pittogramma per lampade di emergenza LE02-LE Pictogram for emergency lamps LE02-LE11 PIT03 Pittogramma per lampade di emergenza LE02-LE Pictogram for emergency lamps LE02-LE11 INV18SA Inverter illuminazione emergenza, 18W-SE/SA 1 ora autonomia 1 1 Emergency light inverter, 18W, maintaned/non maintaned, 1h rated duration INV36SA Inverter illuminazione emergenza, 36W-SE/SA 1 ora autonomia 1 1 Emergency light inverter, 36W, maintaned/non maintaned, 1h rated duration INV58SA Inverter illuminazione emergenza, 58W-SE/SA 1 ora autonomia 1 1 Emergency light inverter, 58W, maintaned/non maintaned, 1h rated duration LERM01 Dispositivo di controllo modo riposo. Permette di inviare alle lampade 1 1 predisposte il comando centralizzato di inibizione. Device managing the rest mode operation. It allows to send to the emergency lamps, with rest mode function, the switch-off command BR01 Batteria di ricambio Ni-Cd 6V-1,3Ah 1 1 Spare battery Ni-Cd 6V-1,3Ah BR02 Batteria di ricambio Ni-Cd 6V-1,8Ah 1 1 Spare battery Ni-Cd 6V-1,8Ah BR03 Batteria di ricambio Ni-MH 6V-2,4Ah 1 1 Spare battery Ni-MH 6V-2,4Ah BR04 Batteria di ricambio Ni-MH 6V-3,0Ah 1 1 Spare battery Ni-MH 6V-3,0Ah INV18SA INV36SA INV58SA LERM01 156

157 Coperchi per centralini d emergenza da incasso IP55 Italian Design since 1904 IP55 FLUSH MOUNTED EMERGENCY PANELS Code Description 53ST08ER+BL06P 53ST05ER Coperchio 5 moduli - rosso 1 30 Red front panel 5 module 53ST05E Coperchio 5 moduli - RAL RAL 7035 front panel 5 module 53ST08ER Coperchio 8 moduli - rosso 1 20 Red front panel 8 module 53ST08E Coperchio 8 moduli - RAL RAL 7035 front panel 8 module 53ST08E+BL06P Centralini d emergenza da parete IP55 IP55 WALL MOUNTED EMERGENCY ENCLOSURES Code Description Q5505ER Q5505E Q5505ER Centralino 5 moduli - rosso 1 15 Red enclosure 5 module Q5505E Centralino 5 moduli - RAL RAL 7035 enclosure 5 module Q5508ER Centralino 8 moduli - rosso 1 10 Red enclosure 8 module Q5508E Centralino 8 moduli - RAL RAL 7035 enclosure 8 module Coperchi per centralini d emergenza da incasso IP40 IP40 FLUSH MOUNTED EMERGENCY PANELS Code Description 53Q20ER Coperchio 4 moduli - rosso 1 2 Red cover 4 module 53Q20N Coperchio 4 moduli - RAL RAL 7035 cover 4 module 53Q20ER+BL03P 53Q20N+BL03P Accessori per centralini d emergenza ACCESSORIES FOR EMERGENCY ENCLOSURES Code Description Q021 Q021 Serratura con chiave metallica per quadri 53Q20-53Q20N - 53Q20ER 1 1 Key lock for 53Q20N - 53Q20ER Q20 Q025 Serratura con chiave metallica per quadri Q5505 e Q Lock with metal key for Q5505 and Q5508 enclosures Prezzo in Euro per 100 pezzi Imballo Minimo pcs Imballo Standard pcs * 157 Price in Euro for 100 piece-quantities Min. Packaging pcs Std. Packaging pcs

158 Divisione Sicurezza Safety and Security Division Quadretti e centralini per emergenza EMERGENCY ENCLOSURE Code Description 45405ER 45405ER Quadretto con chiavistello e vetro frangibile per comando di emergenza 1 4 completo di pulsante illuminabile NA+NC Emergency control panel with door latch and breakable glass complete with NO+NC light up pushbutton 45Q20N Quadretto con chiavistello e vetro frangibile per comando di emergenza 1 6 capacità 2 mod. Sistema 45 - RAL 7035 Emergency control panel with door latch and breakable glass capacity 2 mod System 45 - RAL Q20ER Come sopra. Color rosso 1 6 See above - Red colour 45Q20N 45Q20ER Componenti ed accessori per quadretti di emergenza Code Description 45322R GR 45405FK 45105R 45405L-GR 45400NA 45322R Doppio deviatore di emergenza rosso 1P 10AX 2(NA+NC) 1 10 Double 10A 2 way single pole switch (NO+NC) red GR Pulsante a fungo 1P 10A NA+NC - 2 mod A single pole emergency stop NO+NC pushbutton 2 mod L-GR Pulsante a fungo 1P 10A NA+NC illuminabile - 2 mod A single pole emergency stop NO+NC pushbutton with neon (optional) 2 mod R Pulsante di emergenza rosso 1P 20AX NA+NC - 2 mod AX 1 way single pole emergency pushbutton red 2 mod FK Pulsante a fungo con due contatti (1NA+1NC) 2 2 dispositivo di blocco ripristinabile a chiave - 2 mod. 10A single pole emergency stop NO+NC pushbutton key reset 2 mod NA Contatto NA 1P 10A per sostituzione NO replacement contact 1P 10A 45400NC Contatto NC 1P 10A per sostituzione NC replacement contact 1P 10A 45400PL Portalampada attacco BA9S per lampada 12/24V max 2,5W BA9S Lampholder for 12/24V max 2,5W lamps 45Q42 Contenitore industriale IP40 a parete - RAL moduli Industrial wall-mounted enclosures IP40 - RAL module 45Q44V Contenitore industriale IP40 a parete - RAL moduli - installazione verticale Industrial wall-mounted enclosures IP40 - RAL module - vertical installation 45400NC 45400PL 45Q44V GR L-GR 45Q R 158

159 Kit Italian Design since 1904 KIT Code Description KITCHIAMATA1 KITCHIAMATA2 KITCHIAMATA3 KITCHIAMATA1 Kit base per sistema di chiamata d emergenza - serie NOIR. 1 1 La confezione contiene: n C relè per impianti di chiamata 12Vca/cc; n segnalatore ausiliario d allarme 85dB 10 28Vca/cc; n G trasformatore 230/12V~ 2VA n portalampada sporgente; n lampada di segnalazione con fili 6/12V~; n pulsante 1P 16A NA con scritta RESET sulla piastrina neutra; n pulsante 1P 10A NA a tirante; n 3 45B63 armature con viti per scatole rettangolari 3 moduli Basic kit base for emergency intercom system - NOIR series. The packet contains: n C intercom system relay 12Vac/dc; n auxiliary alarm bell 85dB 10 28Vac/dc; n G transformer 230/12V~ 2VA; n protruding lamp holder; n signalling lamp with wires 6/12V~; n switch push to make retractive with RESET written on the blank cover; n cord switch pull to make retractive 1P 10A NO; n. 3 45B63 frames with screws for 3 modules rectangular boxes KITCHIAMATA2 Kit base per sistema di chiamata d emergenza - serie BANQUISE. 1 1 La confezione contiene: n 1 45B87C relè per impianti di chiamata 12Vca/cc; n 1 45B81 segnalatore ausiliario d allarme 85dB 10 28Vca/cc; n 1 45B82G trasformatore 230/12V~ 2VA; n portalampada sporgente; n lampada di segnalazione con fili 6/12V~; n 1 45B50 pulsante 1P 16A NA con scritta RESET sulla piastrina neutra; n 1 45B17 pulsante 1P 10A NA a tirante; n 3 45B63 armature con viti per scatole rettangolari 3 moduli Basic kit base for emergency intercom system - BANQUISE series. The packet contains: n. 1 45B87C intercom system relay 12Vac/dc; n. 1 45B81 auxiliary alarm bell 85dB 10 28Vac/dc; n. 1 45B82G transformer 230/12V~ 2VA; n protruding lamp holder; n signalling lamp with wires 6/12V~; n. 1 45B50 switch push to make retractive with RESET written on the blank cover; n. 1 45B17 cord switch pull to make retractive 1P 10A NO; n. 3 45B63 frames with screws for 3 modules rectangular boxes KITCHIAMATA3 Kit base per sistema di chiamata d emergenza - serie BLANC. 1 1 La confezione contiene: n C relè per impianti di chiamata 12Vca/cc; n segnalatore ausiliario d allarme 85dB 10 28Vca/cc; n G trasformatore 230/12V~ 2VA; n portalampada sporgente; n lampada di segnalazione con fili 6/12V~; n pulsante 1P 16A NA con scritta RESET sulla piastrina neutra; n pulsante 1P 10A NA a tirante; n 3 45B63 armature con viti per scatole rettangolari 3 moduli Basic kit base for emergency intercom system - BLANC series. The packet contains: n C intercom system relay 12Vac/dc; n auxiliary alarm bell 85dB 10 28Vac/dc; n G transformer 230/12V~ 2VA; n protruding lamp holder; n signalling lamp with wires 6/12V~; n switch push to make retractive with RESET written on the blank cover; n cord switch pull to make retractive 1P 10A NO; n. 3 45B63 frames with screws for 3 modules rectangular boxes Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 159

160 Kit KIT Code Description AFKIT01 AFKIT01 Basic kit antifurto. Kit per impianto antifurto base via filo. La confezione contiene: 1 1 N. 1 AF997 centrale 7 zone filo; N. 1 AF45342 punto di attivazione; N. 1 AF45339 chiave elettronica; N. 3 AF962 rivelatori IRP; N. 1 AF53900 sirena da esterno. Basic kit antifurto. Kit for a basic hard wired burglar alarm system. The packaging contains: N. 1 AF997 7-zone hard wired control panel; N. 1 AF45342 activation point; N. 1 AF45339 electronic key; N. 3 AF962 PIR detectors; N. 1 AF53900 outdoor siren. AFKIT02 Professional kit antifurto. Kit per impianto antifurto professionale via filo. La confezione contiene: 1 1 N. 1 AF948 centrale 4 ingressi; N. 1 AF45343 decodificatore; N. 1 AF339 Chiave elettronica di prossimità; N. 2 AF962 Rivelatori IRP; N. 1 AF53900 Sirena da esterno. Professional kit antifurto. Kit for a professional hard wired burglar alarm system. The packaging contains: N. 1 AF948 4-input control panel; N. 1 AF45343 decoder; N. 1 AF339 electronic proximity key; N. 2 AF962 PIR detector; N. 1 AF53900 outdoor siren. AFKIT03 Basic radio kit antifurto. Kit per impianto antifurto base via radio. La confezione contiene: 1 1 N. 1 AF922RF centrale radio/filo; N. 1 AF940R telecomando; N. 2 AF968R Rivelatori IRP via radio; N. 1 AF913R rivelatore perimetrale. Basic radio kit antifurto. Kit for a basic radio burglar alarm system. The packaging contains: N. 1 AF922RF radio and wired control panel; N. 1 AF940R remote control; N. 2 AF968R PIR radio detector; N. 1 AF913R perimetrical detector. AFKIT04 Professional radio kit antifurto. Kit per impianto professionale via radio. La confezione contiene: 1 1 N. 1 AF921 centrale antifurto radio/filo con combinatore GSM; N. 1 AF940R telecomando; N. 2 AF968R Rivelatori IRP via radio; N. 1 AF913R rivelatore di apertura. Professional radio kit antifurto. Kit for a professional radio burglar alarm system. The packaging contains: N. 1 AF921 radio and wired control panel with GSM telephone dialler; N. 1 AF940R remote control; N. 2 AF968R PIR radio detector; N. 1 AF913R perimetrical detector. AFKIT05 School kit antifurto. Kit per impianto antifurto didattico di tipo professionale via filo. 1 1 La confezione contiene: N. 1 AF948 centrale 4 ingressi; N. 1 AF45343 decodificatore; N. 1 AF339 Chiave elettronica di prossimità; N. 2 AF962 Rivelatori IRP; N. 1 AF999 sirena da interno; N. 1 AF899B combinatore telefonico; N. 1 AF899SV4 scheda sintesi vocale; N. 1 AFGSM01 modulo GSM; N. 1 AFPC01 cavo collegamento PC School kit antifurto. Kit for a professional hard wired teaching system. The packaging contains: N. 1 AF948 4-input control panel; N. 1 AF45343 decoder; N. 1 AF339 electronic proximity key; N. 2 AF962 PIR detector; N. 1 AF999 indoor siren; N. 1 AF899B telephone dialler; N. 1 AF899SV4 voice synthesizer; N. 1 AFGSM01 GSM module; N. 1 AFPC01 PC connection cable. 160

161 Kit Italian Design since 1904 KIT Code Description AVEBUSKIT01 TVKIT AVEBUSKIT1 Automation kit domotica. Kit per impianto di automazione AVEbus per il controllo di 1 1 n. 5 motori tenda o tapparella. La confezione contiene: N ABRT01 ricevitore per motore tapparella con comando locale; N ABT1 trasmettitore a 1 canale; N. 1 53BSA alimentatore AVEbus; N. 10 ELA02 elementi attivatori noir; N. 10 ELA02BB elementi attivatori banquise Automation kit domotica. Kit for an home automation system to control by AVEbus n. 5 shutter or curtain motors. The packaging contains: N ABRT01 Receivers for shutter motor control with local control; N ABT1 1-channel transmitter; N. 1 53BSA power supply; N. 10 ELA02 enabling devices noir; N. 10 ELA02BB enabling devices banquise. AVEBUSKIT2 Light kit domotica. Kit per impianto AVEbus di controllo di n. 10 punti luce. La confezione contiene: 1 1 N ABT1 trasmettitore a 1 canale; N ABR1 ricevitori a 1 canale; N. 1 53BSA alimentatore AVEbus; N. 10 ELA01 elementi attivatori noir; N. 10 ELA01BB elementi attivatori Banquise. Light kit domotica. Kit for home an automation system to control by AVEbus n. 10 lights; The packaging contains: N ABT1 1-channel transmitter; N ABR1 1-channel receivers; N. 1 53BSA power supply; N. 10 ELA01 enabling devices noir; N. 10 ELA01BB enabling devices Banquise. AVEBUSKIT3 School kit domotica. Kit per impianto AVEbus didattico per il controllo di N. 3 motori tapparella 1 1 o tenda e di N. 3 punti luce. La confezione contiene: N ABRT01 ricevitori per motore tapparella con comando locale; N ABT2 trasmettitori a 2 canali; N ABR1 ricevitore a 1 canale; N ABR2 ricevitore a 2 canali; N ABT1 trasmettitore a 1 canale; N. 1 53BSA alimentatore AVEbus; N. 5 ELA02 elementi attivatori noir; N. 5 ELA04 elementi attivatori noir; N. 5 ELA03 elementi attivatori noir; N. 5 ELA01 elementi attivatori noir; N. 1 BSA232 intefaccia AVEbus/RS232 School kit domotica. Kit for a teaching home automation system to control by AVEbus n. 3 shutter or curtain motors and N. 3 lights. The packaging contains: N ABRT01 Receivers for shutter motor control with local control; N ABT2 2-channel transmitters; N ABR1 1 channel transmitter; N ABR2 2-channel receiver; N ABT1 1-channel transmitter; N. 1 53BSA power supply; N. 5 ELA02 enabling devices noir; N. 5 ELA04 enabling devices noir; N. 5 ELA03 enabling devices noir; N. 5 ELA01 enabling devices noir; N. 1 BSA232 AVEbus/RS232 interface. SALVAGAS Confezione KIT composta da rivelatore di GAS metano ed elettrovalvola 1 1 Kit methane gas detector + electrovalve TVKIT Kit completo di accessori per impianti TV/SAT. 1 1 La confezione contiene: n 110 CAP connettori plastici per cavi coassiali; n 15 TVGC connettori schermati di giunzione cavi; n 15 TVSPIM spine volanti TV/SAT schermate IEC maschio; n 15 TVSPIF spine volanti TV/SAT schermate IEC femmina; n 15 TVSPF spine volanti TV/SAT schermate F maschio; n 1 TVSP spela cavi coassiali universale; n 1 TVPZ pinza per operazioni fissaggio CAP Complete kit with accessories for TV/SATinstallations. The packet contains: n. 110 CAP plastic connectors for coaxial cables; n. 15 TVGC screened junction connectors for cables; n. 15 TVSPIM screened TV/SAT movable sockets male IEC; n. 15 TVSPIF screened TV/SAT movable sockets female IEC; n. 15 TVSPF screened TV/SAT movable sockets male F; n. 1 TVSP universal coaxial cables peeler; n. 1 TVPZ pliers for CAP fixing operations Prezzo in Euro per 100 pezzi Imballo Minimo pcs Imballo Standard pcs * 161 Price in Euro for 100 piece-quantities Min. Packaging pcs Std. Packaging pcs

162 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori automatici magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 4,5kA - curva C, Accessoriabili DIN 2058 MCBs - 4,5KA - TYPE C Code Description Info 5331NX NX6 Interruttore magnetotermico 1P+N In 6A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 6A 230V - 1 DIN mod. 5331NX10 Interruttore magnetotermico 1P+N In 10A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 10A 230V - 1 DIN mod. 5331NX16 Interruttore magnetotermico 1P+N In 16A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 16A 230V - 1 DIN mod. 5331NX20 Interruttore magnetotermico 1P+N In 20A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 20A 230V - 1 DIN mod. 5331NX25 Interruttore magnetotermico 1P+N In 25A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 25A 230V - 1 DIN mod. 5331NX32 Interruttore magnetotermico 1P+N In 32A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 32A 230V - 1 DIN mod. 5331NX40 Interruttore magnetotermico 1P+N In 40A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 40A 230V - 1 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top 5321NCX CX NCX6 Interruttore magnetotermico 1P+N In 6A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 6A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX10 Interruttore magnetotermico 1P+N In 10A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 10A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX16 Interruttore magnetotermico 1P+N In 16A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 16A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX20 Interruttore magnetotermico 1P+N In 20A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 20A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX25 Interruttore magnetotermico 1P+N In 25A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 25A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX32 Interruttore magnetotermico 1P+N In 32A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 32A 230V - 2 DIN mod. 5321NCX40 Interruttore magnetotermico 1P+N In 40A 230V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 1P+N In 40A 230V - 2 DIN mod. 5332CX6 Interruttore magnetotermico 2P In 6A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 6A 400V - 2 DIN mod. 5332CX10 Interruttore magnetotermico 2P In 10A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 10A 400V - 2 DIN mod. 5332CX16 Interruttore magnetotermico 2P In 16A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 16A 400V - 2 DIN mod. 5332CX20 Interruttore magnetotermico 2P In 20A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 20A 400V - 2 DIN mod. 5332CX25 Interruttore magnetotermico 2P In 25A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 25A 400V - 2 DIN mod. 5332CX32 Interruttore magnetotermico 2P In 32A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 32A 400V - 2 DIN mod. 5332CX40 Interruttore magnetotermico 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 40A 400V - 2 DIN mod. 162

163 Italian Design since NCX CX... Code Description Info 53451NCx6 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 6A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 6A 230V - 2 DIN mod NCx10 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 10A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 10A 230V - 2 DIN mod NCx16 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 16A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 16A 230V - 2 DIN mod NCx20 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 20A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 20A 230V - 2 DIN mod NCx25 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 25A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 25A 230V - 2 DIN mod NCx32 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 32A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 32A 230V - 2 DIN mod NCx40 Interruttore Magnetotermico 1P+N In 40A 230V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 1P+N In 40A 230V - 2 DIN mod Cx6 Interruttore Magnetotermico 2P In 6A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 6A 400V - 2 DIN mod Cx10 Interruttore Magnetotermico 2P In 10A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 10A 400V - 2 DIN mod Cx16 Interruttore Magnetotermico 2P In 16A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 16A 400V - 2 DIN mod Cx20 Interruttore Magnetotermico 2P In 20A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 20A 400V - 2 DIN mod Cx25 Interruttore Magnetotermico 2P In 25A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 25A 400V - 2 DIN mod Cx32 Interruttore Magnetotermico 2P In 32A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 32A 400V - 2 DIN mod Cx40 Interruttore Magnetotermico 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN 2 2 MCB 2P In 40A 400V - 2 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top Vetrino porta cartellino Label holder Accessori elettrici applicabili a scatto sul lato sinistro senza richiedere l utilizzo di attrezzi Electrical accessories can be snapped on the left side with no tools C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 163

164 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori automatici magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 6kA - curva B, Accessoriabili DIN 2058 MCBs - 6KA - TYPE B Code Description Info 5361NBX NBX6 Interruttore magnetotermico 1P+N In 6A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 6A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX10 Interruttore magnetotermico 1P+N In 10A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 10A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX16 Interruttore magnetotermico 1P+N In 16A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 16A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX20 Interruttore magnetotermico 1P+N In 20A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 20A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX25 Interruttore magnetotermico 1P+N In 25A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 25A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX32 Interruttore magnetotermico 1P+N In 32A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 32A 230V - 1 DIN mod. 5361NBX40 Interruttore magnetotermico 1P+N In 40A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 40A 230V - 1 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top 5361BX BX BX6 Interruttore magnetotermico 1P In 6A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 6A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX10 Interruttore magnetotermico 1P In 10A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 10A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX16 Interruttore magnetotermico 1P In 16A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 16A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX20 Interruttore magnetotermico 1P In 20A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 20A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX25 Interruttore magnetotermico 1P In 25A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 25A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX32 Interruttore magnetotermico 1P In 32A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 32A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX40 Interruttore magnetotermico 1P In 40A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 40A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX50 Interruttore magnetotermico 1P In 50A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 50A 230/400V - 1 DIN mod. 5361BX63 Interruttore magnetotermico 1P In 63A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 63A 230/400V - 1 DIN mod. 5362BX6 Interruttore magnetotermico 2P In 6A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 6A 400V - 2 DIN mod. 5362BX10 Interruttore magnetotermico 2P In 10A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 10A 400V - 2 DIN mod. 5362BX16 Interruttore magnetotermico 2P In 16A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 16A 400V - 2 DIN mod. 5362BX20 Interruttore magnetotermico 2P In 20A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 20A 400V - 2 DIN mod. 5362BX25 Interruttore magnetotermico 2P In 25A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 25A 400V - 2 DIN mod. 5362BX32 Interruttore magnetotermico 2P In 32A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 32A 400V - 2 DIN mod. 5362BX40 Interruttore magnetotermico 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 40A 400V - 2 DIN mod. 5362BX50 Interruttore magnetotermico 2P In 50A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 50A 400V - 2 DIN mod. 5362BX63 Interruttore magnetotermico 2P In 63A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 63A 400V - 2 DIN mod. 164

165 Italian Design since 1904 Code Description Info 5363BX BX BX6 Interruttore magnetotermico 3P In 6A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 6A 400V - 3 DIN mod. 5363BX10 Interruttore magnetotermico 3P In 10A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 10A 400V - 3 DIN mod. 5363BX16 Interruttore magnetotermico 3P In 16A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 16A 400V - 3 DIN mod. 5363BX20 Interruttore magnetotermico 3P In 20A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 20A 400V - 3 DIN mod. 5363BX25 Interruttore magnetotermico 3P In 25A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 25A 400V - 3 DIN mod. 5363BX32 Interruttore magnetotermico 3P In 32A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 32A 400V - 3 DIN mod. 5363BX40 Interruttore magnetotermico 3P In 40A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 40A 400V - 3 DIN mod. 5363BX50 Interruttore magnetotermico 3P In 50A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 50A 400V - 3 DIN mod. 5363BX63 Interruttore magnetotermico 3P In 63A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 63A 400V - 3 DIN mod. 5364BX6 Interruttore magnetotermico 4P In 6A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 6A 400V - 4 DIN mod. 5364BX10 Interruttore magnetotermico 4P In 10A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 10A 400V - 4 DIN mod. 5364BX16 Interruttore magnetotermico 4P In 16A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 16A 400V - 4 DIN mod. 5364BX20 Interruttore magnetotermico 4P In 20A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 20A 400V - 4 DIN mod. 5364BX25 Interruttore magnetotermico 4P In 25A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 25A 400V - 4 DIN mod. 5364BX32 Interruttore magnetotermico 4P In 32A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 32A 400V - 4 DIN mod. 5364BX40 Interruttore magnetotermico 4P In 40A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 40A 400V - 4 DIN mod. 5364BX50 Interruttore magnetotermico 4P In 50A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 50A 400V - 4 DIN mod. 5364BX63 Interruttore magnetotermico 4P In 63A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 63A 400V - 4 DIN mod. C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 165

166 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori automatici magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 6kA - curva C, Accessoriabili DIN 2058 MCBs - 6KA - TYPE C Code Description Info 5361NX NX6 Interruttore magnetotermico 1P+N In 6A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 6A 230V - 1 DIN mod. 5361NX10 Interruttore magnetotermico 1P+N In 10A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 10A 230V - 1 DIN mod. 5361NX16 Interruttore magnetotermico 1P+N In 16A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 16A 230V - 1 DIN mod. 5361NX20 Interruttore magnetotermico 1P+N In 20A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 20A 230V - 1 DIN mod. 5361NX25 Interruttore magnetotermico 1P+N In 25A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 25A 230V - 1 DIN mod. 5361NX32 Interruttore magnetotermico 1P+N In 32A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 32A 230V - 1 DIN mod. 5361NX40 Interruttore magnetotermico 1P+N In 40A 230V - 1 mod. DIN 2 10 MCB 1P+N In 40A 230V - 1 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top 5361CX 5362CX CX6 Interruttore magnetotermico 1P In 6A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 6A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX10 Interruttore magnetotermico 1P In 10A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 10A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX16 Interruttore magnetotermico 1P In 16A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 16A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX20 Interruttore magnetotermico 1P In 20A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 20A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX25 Interruttore magnetotermico 1P In 25A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 25A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX32 Interruttore magnetotermico 1P In 32A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 32A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX40 Interruttore magnetotermico 1P In 40A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 40A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX50 Interruttore magnetotermico 1P In 50A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 50A 230/400V - 1 DIN mod. 5361CX63 Interruttore magnetotermico 1P In 63A 230/400V - 1 mod. DIN 2 2 MCB 1P In 63A 230/400V - 1 DIN mod. 5362CX6 Interruttore magnetotermico 2P In 6A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 6A 400V - 2 DIN mod. 5362CX10 Interruttore magnetotermico 2P In 10A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 10A 400V - 2 DIN mod. 5362CX16 Interruttore magnetotermico 2P In 16A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 16A 400V - 2 DIN mod. 5362CX20 Interruttore magnetotermico 2P In 20A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 20A 400V - 2 DIN mod. 5362CX25 Interruttore magnetotermico 2P In 25A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 25A 400V - 2 DIN mod. 5362CX32 Interruttore magnetotermico 2P In 32A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 32A 400V - 2 DIN mod. 5362CX40 Interruttore magnetotermico 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 40A 400V - 2 DIN mod. 5362CX50 Interruttore magnetotermico 2P In 50A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 50A 400V - 2 DIN mod. 5362CX63 Interruttore magnetotermico 2P In 63A 400V - 2 mod. DIN 1 1 MCB 2P In 63A 400V - 2 DIN mod. 166

167 Italian Design since 1904 Code Description Info 5363CX CX CX6 Interruttore magnetotermico 3P In 6A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 6A 400V - 3 DIN mod. 5363CX10 Interruttore magnetotermico 3P In 10A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 10A 400V - 3 DIN mod. 5363CX16 Interruttore magnetotermico 3P In 16A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 16A 400V - 3 DIN mod. 5363CX20 Interruttore magnetotermico 3P In 20A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 20A 400V - 3 DIN mod. 5363CX25 Interruttore magnetotermico 3P In 25A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 25A 400V - 3 DIN mod. 5363CX32 Interruttore magnetotermico 3P In 32A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 32A 400V - 3 DIN mod. 5363CX40 Interruttore magnetotermico 3P In 40A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 40A 400V - 3 DIN mod. 5363CX50 Interruttore magnetotermico 3P In 50A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 50A 400V - 3 DIN mod. 5363CX63 Interruttore magnetotermico 3P In 63A 400V - 3 mod. DIN 1 1 MCB 3P In 63A 400V - 3 DIN mod. 5364CX6 Interruttore magnetotermico 4P In 6A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 6A 400V - 4 DIN mod. 5364CX10 Interruttore magnetotermico 4P In 10A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 10A 400V - 4 DIN mod. 5364CX16 Interruttore magnetotermico 4P In 16A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 16A 400V - 4 DIN mod. 5364CX20 Interruttore magnetotermico 4P In 20A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 20A 400V - 4 DIN mod. 5364CX25 Interruttore magnetotermico 4P In 25A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 25A 400V - 4 DIN mod. 5364CX32 Interruttore magnetotermico 4P In 32A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 32A 400V - 4 DIN mod. 5364CX40 Interruttore magnetotermico 4P In 40A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 40A 400V - 4 DIN mod. 5364CX50 Interruttore magnetotermico 4P In 50A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 50A 400V - 4 DIN mod. 5364CX63 Interruttore magnetotermico 4P In 63A 400V - 4 mod. DIN 1 1 MCB 4P In 63A 400V - 4 DIN mod. C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 167

168 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori automatici magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 6kA - curva D, Accessoriabili DIN 2058 MCBs - 6KA - TYPE D Code Description Info 5361DX DX DX DX6 Interruttore magnetotermico 1P In 6A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 6A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX10 Interruttore magnetotermico 1P In 10A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 10A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX16 Interruttore magnetotermico 1P In 16A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 16A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX20 Interruttore magnetotermico 1P In 20A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 20A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX25 Interruttore magnetotermico 1P In 25A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 25A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX32 Interruttore magnetotermico 1P In 32A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 32A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX40 Interruttore magnetotermico 1P In 40A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 40A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX50 Interruttore magnetotermico 1P In 50A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 50A 230/400V - 1 DIN mod. 5361DX63 Interruttore magnetotermico 1P In 63A 230/400V - 1 mod. DIN C 2 2 MCB 1P In 63A 230/400V - 1 DIN mod. 5362DX6 Interruttore magnetotermico 2P In 6A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 6A 400V - 2 DIN mod. 5362DX10 Interruttore magnetotermico 2P In 10A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 10A 400V - 2 DIN mod. 5362DX16 Interruttore magnetotermico 2P In 16A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 16A 400V - 2 DIN mod. 5362DX20 Interruttore magnetotermico 2P In 20A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 20A 400V - 2 DIN mod. 5362DX25 Interruttore magnetotermico 2P In 25A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 25A 400V - 2 DIN mod. 5362DX32 Interruttore magnetotermico 2P In 32A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 32A 400V - 2 DIN mod. 5362DX40 Interruttore magnetotermico 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 40A 400V - 2 DIN mod. 5362DX50 Interruttore magnetotermico 2P In 50A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 50A 400V - 2 DIN mod. 5362DX63 Interruttore magnetotermico 2P In 63A 400V - 2 mod. DIN C 1 1 MCB 2P In 63A 400V - 2 DIN mod. 5363DX6 Interruttore magnetotermico 3P In 6A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 6A 400V - 3 DIN mod. 5363DX10 Interruttore magnetotermico 3P In 10A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 10A 400V - 3 DIN mod. 5363DX16 Interruttore magnetotermico 3P In 16A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 16A 400V - 3 DIN mod. 5363DX20 Interruttore magnetotermico 3P In 20A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 20A 400V - 3 DIN mod. 5363DX25 Interruttore magnetotermico 3P In 25A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 25A 400V - 3 DIN mod. 5363DX32 Interruttore magnetotermico 3P In 32A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 32A 400V - 3 DIN mod. 5363DX40 Interruttore magnetotermico 3P In 40A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 40A 400V - 3 DIN mod. 5363DX50 Interruttore magnetotermico 3P In 50A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 50A 400V - 3 DIN mod. 5363DX63 Interruttore magnetotermico 3P In 63A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 MCB 3P In 63A 400V - 3 DIN mod. 168

169 Italian Design since 1904 Code Description Info 5362DX DX6 Interruttore magnetotermico 4P In 6A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 6A 400V - 4 DIN mod. 5364DX10 Interruttore magnetotermico 4P In 10A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 10A 400V - 4 DIN mod. 5364DX16 Interruttore magnetotermico 4P In 16A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 16A 400V - 4 DIN mod. 5364DX20 Interruttore magnetotermico 4P In 20A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 20A 400V - 4 DIN mod. 5364DX25 Interruttore magnetotermico 4P In 25A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 25A 400V - 4 DIN mod. 5364DX32 Interruttore magnetotermico 4P In 32A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 32A 400V - 4 DIN mod. 5364DX40 Interruttore magnetotermico 4P In 40A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 40A 400V - 4 DIN mod. 5364DX50 Interruttore magnetotermico 4P In 50A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 50A 400V - 4 DIN mod. 5364DX63 Interruttore magnetotermico 4P In 63A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 MCB 4P In 63A 400V - 4 DIN mod. Blocchi differenziali associabili per automatici 4,5-6kA serie DIN 2058 RCD ADD-ON BLOCKS Code Description Info 53BDX...AC /N T 53BDX25AC Blocco diff. tipo AC 2P In 25A I n 0,03A 230/400V 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 25A I n 0,03A 230/400V 2 DIN mod. 53BDX63AC Blocco diff. tipo AC 2P In 63A I n 0,03A 230/400V 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 63A I n 0,03A 230/400V 2 DIN mod. 53BD-03X25AC Blocco diff. tipo AC 2P In 25A I n 0,3A 230/400V 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 25A I n 0,3A 230/400V 2 DIN mod. 53BD-03X63AC Blocco diff. tipo AC 2P In 63A I n 0,3A 230/400V 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 63A I n 0,3A 230/400V 2 DIN mod. 53BD-05X25AC Blocco diff. tipo AC 2P In 25A I n 0,5A 230/400V 2 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 25A I n 0,5A 230/400V 2 DIN mod. 53BD-05X63AC Blocco diff. tipo AC 2P In 63A I n 0,5A 230/400V 2 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block AC type 2P In 63A I n 0,5A 230/400V 2 DIN mod. 53BD4X...AC T 53BD4X25AC Blocco diff. tipo AC 4P In 25A I n 0,03A 400V 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 25A I n 0,03A 400V 3 DIN mod. 53BD4X63AC Blocco diff. tipo AC 4P In 63A I n 0,03A 400V 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 63A I n 0,03A 400V 3 DIN mod. 53BD4-03X25AC Blocco diff. tipo AC 4P In 25A I n 0,3A 400V 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 25A I n 0,3A 400V 3 DIN mod. 53BD4-03X63AC Blocco diff. tipo AC 4P In 63A I n 0,3A 400V 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 63A I n 0,3A 400V 3 DIN mod. 53BD4-05X25AC Blocco diff. tipo AC 4P In 25A I n 0,5A 400V 3 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 25A I n 0,5A 400V 3 DIN mod. 53BD4-05X63AC Blocco diff. tipo AC 4P In 63A I n 0,5A 400V 3 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block AC type 4P in 63A I n 0,5A 400V 3 DIN mod /N C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 169

170 Apparecchi Modulari Modular Devices Blocchi differenziali associabili per automatici 4,5-6kA serie DIN 2058 RCD ADD-ON BLOCKS Code Description Info 1 3 T 53BDX25-A Blocco Diff. Tipo A 2P In 25A I n 0,03A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 2P In 25A I n 0,03A 230/400V - 2 DIN mod. 53BDX63-A Blocco Diff. Tipo A 2P In 63A I n 0,03A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 2P In 63A I n 0,03A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD-03X25-A Blocco Diff. Tipo A 2P In 25A I n 0,3A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 2P In 25A I n 0,3A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD-03X63-A Blocco Diff. Tipo A 2P In 63A I n 0,3A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 2P In 63A I n 0,3A 230/400V - 2 DIN mod. 53BDx25-A 2 4/N 53BD4X25-A Blocco Diff. Tipo A 4P In 25A I n 0,03A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 4P In 25A I n 0,03A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD4X63-A Blocco Diff. Tipo A 4P In 63A I n 0,03A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 4P In 63A I n 0,03A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD4-03X25-A Blocco Diff. Tipo A 4P In 25A I n 0,3A 230/400V - 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 4P In 25A I n 0,3A 230/400V - 3 DIN mod. 53BD4-03X63-A Blocco Diff. Tipo A 4P In 63A I n 0,3A 230/400V - 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A Type 4P In 63A I n 0,3A 230/400V - 3 DIN mod. 53BD4x25-A T 246 8/N 1 3 T 53BD-03X25S Blocco Diff. Tipo A-S 2P In 25A I n 0,3A 230/400V - 2 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block A-S Type 2P In 25A I n 0,3A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD-03X63S Blocco Diff. Tipo A-S 2P In 63A I n 0,3A 230/400V - 2 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A-S Type 2P In 63A I n 0,3A 230/400V - 2 DIN mod. 53BD-1X25S Blocco Diff. Tipo A-S 2P In 25A I n 1A 230/400V - 3 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block A-S Type 2P In 25A I n 1A 230/400V - 3 DIN mod. 53BD-1X63S Blocco Diff. Tipo A-S 2P In 63A I n 1A 230/400V - 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A-S Type 2P In 63A I n 1A 230/400V - 3 DIN mod. 53BD-03x25S 2 4/N 53BD4-03X25S Blocco Diff. Tipo A-S 4P In 25A I n 0,3A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block A-S Type 4P In 25A I n 0,3A 400V - 3 DIN mod. 53BD4-03X63S Blocco Diff. Tipo A-S 4P In 63A I n 0,3A 400V - 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A-S Type 4P In 63A I n 0,3A 400V - 3 DIN mod. 53BD4-1X25S Blocco Diff. Tipo A-S 4P In 25A I n 1A 400V - 3 mod. DIN C 1 1 RCD add-on block A-S Type 4P In 25A I n 1A 400V - 3 DIN mod. 53BD4-1X63S Blocco Diff. Tipo A-S 4P In 63A I n 1A 400V - 3 mod. DIN 1 1 RCD add-on block A-S Type 4P In 63A I n 1A 400V - 3 DIN mod. 53BD4-03x25S T 246 8/N 170

171 Interruttori differenziali magnetotermici serie DIN 2058 Italian Design since 1904 Icn=Ics 4,5kA - curva C - Accessoriabili DIN 2058 RCBOs - 4,5kA - TYPE C Code Description Info X X... T X10 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 10A 230Vca I n 0,01A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 10A 230VacI n 0,01A - 2 DIN mod X16 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 16A 230Vca I n 0,01A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 16A 230VacI n 0,01A - 2 DIN mod X6 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 6A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 6A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X10 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 10A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 10A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X16 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 16A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 16A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X20 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 20A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 20A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X25 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 25A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 25A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X32 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 32A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 32A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod X40 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 40A 230Vca I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 40A 230VacI n 0,03A - 2 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top Interruttori differenziali magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 6kA - curva C - Accessoriabili DIN 2058 RCBOs - 6kA - TYPE C Code Description Info X X... T 53262X6 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 6A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 6A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X10 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 10A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 10A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X16 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 16A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 16A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X20 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 20A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 20A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X25 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 25A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 25A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X32 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 32A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 32A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X40 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 40A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 40A 230V I n 0,03A - 2 DIN mod X6 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 6A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 6A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X10 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 10A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 10A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X16 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 16A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 16A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X20 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 20A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 20A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X25 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 25A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 25A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X32 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 32A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 32A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X40 Differenziale magnetotermico Tipo AC 1P+N In 40A 230V I n 0,3A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO AC Type 1P+N In 40A 230V I n 0,3A - 2 DIN mod X6-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 6A 230V I n 0,03A - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 6A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 171

172 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori differenziali magnetotermici serie DIN 2058 Interruttori differenziali magnetotermici serie DIN 2058 Icn=Ics 6kA - curva C - Accessoriabili DIN 2058 RCBOs - 6KA - TYPE C Code Description Info 53262x..-A x..-A T T 53262X10-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 10A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 10A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X16-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 16A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 16A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X20-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 20A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 20A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X25-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 25A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 25A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X32-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 32A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 32A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X40-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 40A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCBO A Type 1P+N In 40A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod x6-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 6A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 6A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x10-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 10A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 10A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x16-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 16A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 16A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x20-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 20A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 20A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x25-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 25A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 25A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x32-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 32A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 32A I n 0,3A 230V 2 DIN mod x40-A Differenziale magnetotermico Tipo A 1P+N In 40A I n 0,3A 230V 2 mod. DIN C 1 5 RCBO A Type 1P+N In 40A I n 0,3A 230V 2 DIN mod. Alimentazione lato superiore - Supply on the top Icn=Ics 6kA - curva C DIN 2058 RCBOs - 6KA - TYPE C Code Description Info 53263Nx N-03x.. N N T 53263Nx6 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 6A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 6A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx10 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 10A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 10A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx16 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 16A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 16A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx20 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 20A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 20A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx25 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 25A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 25A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx32 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 32A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 32A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod N-03X6 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 6A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 6A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X10 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 10A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 10A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X16 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 16A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 16A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X20 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 20A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 20A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X25 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 25A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 25A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X32 Differenziale Magnetotermico Tipo AC 3P+N In 32A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN E 1 1 RCBO AC Type 3P+N In 32A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod. 172

173 Italian Design since 1904 DIN 2058 RCBOs - 6KA - TYPE C Code Description Info 53263Nx..-A 53263N-03x..-A N N T 53263Nx6-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 6A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 6A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx10-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 10A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 10A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx16-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 16A I n 0,03A 400V 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 16A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx20-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 20A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 20A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx25-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 25A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 25A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod Nx32-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 32A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 32A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod N-03X6-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 6A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 6A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X10-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 10A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 10A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X16-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 16A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 16A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X20-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 20A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 20A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X25-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 25A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 25A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod N-03X32-A Differenziale Magnetotermico Tipo A 3P+N In 32A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCBO A Type 3P+N In 32A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod. Interruttori differenziali puri bipolari serie DIN accessoriabili DIN P RCCBs CAN BE ACCESSORIZED Code Description Info 53152X... T X16 Differenziale puro Tipo AC 2P In 16A I n 0,01A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 16A I n 0,01A 230V - 2 DIN mod X25 Differenziale puro Tipo AC 2P In 25A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 25A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X40 Differenziale puro Tipo AC 2P In 40A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 40A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X63 Differenziale puro Tipo AC 2P In 63A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 63A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X80 Differenziale puro Tipo AC 2P In 80A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB AC Type 2P In 80A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X25 Differenziale puro Tipo AC 2P In 25A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 25A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X40 Differenziale puro Tipo AC 2P In 40A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 40A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X63 Differenziale puro Tipo AC 2P In 63A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 63A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X80 Differenziale puro Tipo AC 2P In 80A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB AC Type 2P In 80A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X25 Differenziale puro Tipo AC 2P In 25A I n 0,5A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB AC Type 2P In 25A I n 0,5A 230V - 2 DIN mod X40 Differenziale puro Tipo AC 2P In 40A I n 0,5A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB AC Type 2P In 40A I n 0,5A 230V - 2 DIN mod X63 Differenziale puro Tipo AC 2P In 63A I n 0,5A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB AC Type 2P In 63A I n 0,5A 230V - 2 DIN mod X80 Differenziale puro Tipo AC 2P In 80A I n 0,5A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB AC Type 2P In 80A I n 0,5A 230V - 2 DIN mod. C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 173

174 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori differenziali puri bipolari serie DIN accessoriabili DIN P RCCBs CAN BE ACCESSORIZED Code Description Info 53162x x.. T 53162X25 Differenziale puro Tipo A 2P In 25A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 25A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X40 Differenziale puro Tipo A 2P In 40A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 40A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X63 Differenziale puro Tipo A 2P In 63A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 63A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X80 Differenziale puro Tipo A 2P In 80A I n 0,03A 230V - 2 mod. DIN C 1 5 RCCB A Type 2P In 80A I n 0,03A 230V - 2 DIN mod X25 Differenziale puro Tipo A 2P In 25A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 25A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X40 Differenziale puro Tipo A 2P In 40A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 40A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X63 Differenziale puro Tipo A 2P In 63A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 63A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod X80 Differenziale puro Tipo A 2P In 80A I n 0,3A 230V - 2 mod. DIN 1 5 RCCB A Type 2P In 80A I n 0,3A 230V - 2 DIN mod. Interruttori differenziali puri quadripolari serie DIN 2058 DIN P RCCBs Code Description Info 53154X25 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 25A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 25A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X40 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 40A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 40A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X63 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 63A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 63A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X25 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 25A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 25A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod x x x x x.. N N N N T T X40 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 40A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 40A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod X63 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB AC Type 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod X25 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 25A I n 0,5A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 RCCB AC Type 4P In 25A I n 0,5A 400V - 4 DIN mod X40 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 40A I n 0,5A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 RCCB AC Type 4P In 40A I n 0,5A 400V - 4 DIN mod X63 Differenziale Puro Tipo AC 4P In 63A I n 0,5A 400V - 4 mod. DIN C 1 1 RCCB AC Type 4P In 63A I n 0,5A 400V - 4 DIN mod X25 Differenziale Puro Tipo A 4P In 25A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 25A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X40 Differenziale Puro Tipo A 4P In 40A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 40A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X63 Differenziale Puro Tipo A 4P In 63A I n 0,03A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 63A I n 0,03A 400V - 4 DIN mod X25 Differenziale Puro Tipo A 4P In 25A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 25A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod X40 Differenziale Puro Tipo A 4P In 40A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 40A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod X63 Differenziale Puro Tipo A 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A Type 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod. 174

175 Italian Design since 1904 Code Description Info X63S Differenziale Puro Tipo A-S 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 mod. DIN 1 1 RCCB A-S Type 4P In 63A I n 0,3A 400V - 4 DIN mod. N T N x63S Ausiliari elettrici serie DIN 2058 DIN 2058 AUXILIARIES Code Description Info 5331BA/1 5331BA/2 5331BA/1 Bobina di sgancio 110V-415V + contatto di segnalazione a distanza - 1 mod. DIN 1 5 Shunt trip 110V-415V - remote signalisation contact - 1 DIN mod. 5331BA/2 Bobina di sgancio 12V-48V + contatto di segnalazione a distanza - 1 mod. DIN 1 5 Shunt trip 12V-48V - remote signalisation contact - 1 DIN mod. 53BA48 Bobina di sgancio 12-48Vca-cc - 1 mod. DIN 1 1 Shunt trip 12-48Vac-dc - 1 DIN mod. 53BA415 Bobina di sgancio Vca Vcc - 1 mod. DIN 1 1 Shunt trip Vac Vdc - 1 DIN mod. 53BM24 Bobina di minima tensione 24Vca-cc - 1 mod. DIN 1 1 Under voltage release 24Vac-dc - 1 DIN mod. 53BM48 Bobina di minima tensione 48Vca-cc - 1 mod. DIN 1 1 Under voltage release 48Vac-dc - 1 DIN mod. 53BM230 Bobina di minima tensione 230Vca-cc - 1 mod. DIN 1 1 Under voltage release 230Vac-dc - 1 DIN mod. 53CA/SG Contatto ausiliario e di segnalazione - 1 mod. DIN 1 1 Interfaceauxiliary - 1 DIN mod. NOTA: Non è possibile utilizzare le bobine di sgancio a lancio di corrente codici 5331BA/1 e 5331BA/2 abbinate con ulteriori ausiliari quali: - contatto di segnalazione/guasto cod. 53CA/SG - e bobine di minima tensione codici 53BM24, 53BM48 e 53BM230. Se si vuole utilizzare una configurazione con più ausiliari, collegati allo stesso interruttore, si devono utilizzare le bobine di sgancio a lancio di corrente aventi i seguenti codici: - 53BA415 e 53BA48. NOTE: It is not possible to use these shunt trip releases, code 5331BA/1 e 5331BA/2, together with other auxiliaries devices, such as: - auxiliary contacts, code 53CA/SG - under voltage releases, codes 53BM24, 53BM48 and 53BM230. To realize a configuration with more than one auxiliary, connected to the same switch, they must be used the following shunt trip releases: - 53BA415 and 53BA48 C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 175

176 Apparecchi Modulari Modular Devices Accessori DIN 2058 ACCESSORIES Code Description Info CF DR 5300 Mostrina coprimodulo ritagliabile - 2 mod. DIN DIN mod. Blank insert 045 Striscia copriforo h45mm - l 500mm 1 1 Blank strip h45mm - l 500mm 53CF1 Copriforo 1 mod. DIN Blank insert - 1 DIN mod. 004 Morsettiera di terra o neutro a 4 derivazioni pole earth or neutral terminal bar 012DR Morsettiera di terra o neutro isolata 12 poli per scatole di derivazione a partire da BL05P pole earth or neutral terminal bar for BLO5P and above junction boxes 0353 Profilato rialzatore per installazione apparecchi a moduli DIN a fianco prese CEE Adapter to install DIN DIN mod.ules and CEE 17 sockets side by side Armatura 1 modulo per installazione frutti Sistema 45 su barra DIN DIN module adapter frame to install System 45 devices on DIN rail 53.45/2 Armatura 2 moduli per installazione frutti Sistema 45 su barra DIN DIN modules adapter frame to install System 45 devices on DIN rail /2 Barre di connessione CONNECTION BUS BAR Code Description Info 0101 Barra di cablaggio per 12 interruttori unipolari - lunghezza 210mm - sezione 10mm Da utilizzare con: x.. 12 DIN module busbar - 1 pole devices - length 210mm - section 10mm 2 To be used with: x Barra di cablaggio per 6 interruttori bipolari - lunghezza 210mm - sezione 10mm Da utilizzare con: 5321NCx Cx x x x x.. 6 DIN module busbar - 2 pole devices - length 210mm - section 10mm 2 To be used with: 5321NCx Cx x x x x Barra di cablaggio per 4 interruttori tripolari - lunghezza 210mm - sezione 10mm Da utilizzare con: x.. 4 DIN module busbar - 3 pole devices - length 210mm - section 10mm 2 To be used with: x Barra di cablaggio per 3 interruttori quadripolari - lunghezza 210mm - sezione 10mm Da utilizzare con: x.. 3 DIN module busbar - 4 pole devices - length 210mm - section 10mm 2 To be used with: x Barra di cablaggio per 13 interruttori 1P lunghezza 227,5 mm sezione 10mm Da utilizzare con: 5331Nx.. / 5361NBx.. / x.. 13 DIN module busbar 1 pole devices Lenght 227,5 mm Section 10mm 2 To be used with: 5331Nx.. / 5361NBx.. / x Barra di cablaggio per 6 interruttori 2P lunghezza 210 mm sezione 10mm Da utilizzare con: 53451Ncx.. / 5321NCx.. / 53452Cx.. / 5332Cx.. / x x.. / 53262x.. / 53152x.. / 53012x.. 6 DIN module busbar 2 pole devices Lenght 210 mm Section 10mm 2 To be used with: 53451NCx.. / 5321NCx.. / 53452Cx.. / 5332Cx.. / x x.. / 53262x.. / 53152x.. / 53012x Barra di cablaggio per 4 interruttori 3P lunghezza 210 mm sezione 10mm Da utilizzare con: x.. / 53013x.. 4 DIN module busbar 3 pole devices Lenght 210 mm Section 10mm 2 To be used with: x.. / 53013x Barra di cablaggio per 3 interruttori 4P lunghezza 210 mm sezione 16mm Da utilizzare con: x.. / 53014x.. 3 DIN module busbar 4 pole devices Lenght 210 mm Section 16mm 2 To be used with: x.. / 53014x.. 176

177 Sezionatori accessoriabili Italian Design since 1904 SWITCH DISCONNECTORS CAN BE ACCESSORIZED Code Description Info 53012x x x40 Interruttore di manovra sezionatore 2P In 40A 400V - 2 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 2P In 40A 400V - 2 DIN mod x63 Interruttore di manovra sezionatore 2P In 63A 400V - 2 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 2P In 63A 400V - 2 DIN mod x100 Interruttore di manovra sezionatore 2P In 100A 240/415V - 2 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 2P In 100A 240/415V - 2 DIN mod x40 Interruttore di manovra sezionatore 3P In 40A 400V - 3 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 3P In 40A 400V - 3 DIN mod x63 Interruttore di manovra sezionatore 3P In 63A 400V - 3 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 3P In 63A 400V - 3 DIN mod x100 Interruttore di manovra sezionatore 3P In 100A 240/415V - 3 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 3P In 100A 240/415V - 3 DIN mod x40 Interruttore di manovra sezionatore 4P In 40A 400V - 4 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 4P In 40A 400V - 4 DIN mod x63 Interruttore di manovra sezionatore 4P In 63A 400V - 4 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 4P In 63A 400V - 4 DIN mod x80 Interruttore di manovra sezionatore 4P In 80A 240/415V - 4 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 4P In 80A 240/415V - 4 DIN mod x100 Interruttore di manovra sezionatore 4P In 100A 240/415V - 4 mod. DIN 1 1 Switch disconnector 4P In 100A 240/415V - 4 DIN mod x... Interruttori Non automatici MODULAR SWITCHES Code Description Info 53013X x X16 Interruttore Non automatico 1P In 16A 250V - 1 mod. DIN 2 2 Switch disconnector 1P In 16A 250V - 1 DIN mod X16 Interruttore Non automatico 2P In 16A 250V - 1 mod. DIN 2 2 Switch disconnector 2P In 16A 250V - 1 DIN mod X16 Interruttore Non automatico 3P In 16A 250V - 1 mod. DIN 2 2 Switch disconnector 3P In 16A 250V - 1 DIN mod X16 Interruttore Non automatico 4P In 16A 250V - 1 mod. DIN 2 2 Switch disconnector 4P In 16A 250V - 1 DIN mod. 5311X32 Interruttore Non automatico 1P In 32A 250V - 1 mod. DIN E 6 6 Switch disconnector 1P In 32A 250V - 1 DIN mod X20 Deviatore 1P In 20A 250V 1NA/NC - 1 mod. DIN way switch 1P In 20A 250V 1NO/NC - 1 DIN mod X20 Deviatore 2P In 20A 250V 2 NA/NC - 1 mod. DIN way switch 2P In 20A 250V 2 NO/NC - 1 DIN mod X20 Commutatori 1P In 20A 250V 1NA (a zero centrale) - 1 mod. DIN 2 2 Change over switch 1P In 20A 250V 1NO (1-0-2) - 1 DIN mod X20 Commutatori 2P In 20A 250V 2NA (a zero centrale) - 1 mod. DIN 2 2 Change over switch 2P In 20A 250V 2NO (1-0-2) - 1 DIN mod. C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 177

178 Apparecchi Modulari Modular Devices Interruttori magnetotermici salvamotori - regolabili MOTOR STARTERS Code Description Info 53323X X0,16 In=0,16A - Regolazione termica 0,1 0,16A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=0,16A - Current setting 0,1 0,16A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X0,25 In=0,25A - Regolazione termica 0,16 0,25A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=0,25A - Current setting 0,16 0,25A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X0,4 In=0,4A - Regolazione termica 0,25 0,4A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=0,4A - Current setting 0,25 0,4A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X0,63 In=0,63A - Regolazione termica 0,4 0,63A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=0,63A - Current setting 0,4 0,63A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X1 In=1A - Regolazione termica 0,63 1A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=1A - Current setting 0,63 1A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X1,6 In=1,6A - Regolazione termica 1 1,6A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=1,6A - Current setting 1 1,6A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X2,5 In=2,5A - Regolazione termica 1,6 2,5A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=2,5A - Current setting 1,6 2,5A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X4 In=4A - Regolazione termica 2,5 4A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=4A - Current setting 2,5 4A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X6,3 In=6,3A - Regolazione termica 4 6,3A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=6,3A - Current setting 4 6,3A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X10 In=10A - Regolazione termica 6,3 10A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=10A - Current setting 6,3 10A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X16 In=16A - Regolazione termica 10 16A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=16A - Current setting 10 16A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X20 In=20A - Regolazione termica 16 20A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=20A - Current setting 16 20A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod X25 In=25A - Regolazione termica 20 25A - Vn=690 Vca - 3P - 2,5 mod. DIN C 1 1 In=25A - Current setting 20 25A - Vn=690 Vac - 3P - 2,5 DIN mod. Accessori per salvamotori MOTOR STARTER ACCESSORIES Code Description Info 53323CA 53323/PG 53323/BA 53323/SV 53323/BA Bobina a lancio di corrente Vn=24V 50HZ C 1 1 Tripping coil Vn=24V-50HZ 53323/BM2 Relè di minima tensione Vn=230V 50HZ C 1 1 Under voltage relay Vn=230V-50HZ 53323/BM4 Relè di minima tensione Vn=400V 50HZ C 1 1 Under voltage relay Vn=400V-50HZ 53323/CA Contatto ausiliario 1NA+1NC 6A 500V - 1/2 mod C NO+NC auxiliary contact 6A 500V - 1/2 mod 53323/TF Tasto a fungo monostabile C 1 1 Emergency stop pushbutton 53323/PG Pressacavo per quadro a parete 53323/Q55 C 1 1 Cable clamp for 53323/Q55 dist. board 53323/SV Lampada di segnalazione verde 230V 50HZ C 1 1 Green indicator lamp 230V-50HZ 53323/Q55 Quadro da parete IP55 con membrana trasparente C 1 1 IP55 wall mounted dist. board with glazed door 178

179 Portafusibili sezionabili Italian Design since 1904 FUSE HOLDERS Code Description Info 53501X N x20 1P In 20A per fusibili 8,5x31,5 mm - 1 mod. DIN 6 6 1P In 20A for fuses 8,5x31,5 mm - 1 DIN mod x32 1P In 32A per fusibili 10,3x38 mm - 1 mod. DIN 6 6 1P In 32A for fuses 10,3x38 mm - 1 DIN mod N In 32A neutro sezionabile - 1 mod. DIN 6 6 In 32A breakable neutral - 1 DIN mod Kit di accoppiamento per realizzare portafusibili 2P o 1P+N Handle link pin for switches handles 2P or 1P+N Kit di accoppiamento per realizzare portafusibili 3P Handle link pin for switches handles 3P Kit di accoppiamento per realizzare portafusibili 4P o 3P+N Handle link pin for switches handles 4P or 3P+N Relé passo-passo LATCHING RELAY Code Description Info Bobina 230Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 1NA - 1 mod. DIN 1 1 Coil 230Vac In 16A power circuit 250Vac 1NO - 1 DIN mod Bobina 24Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 1NA - 1 mod. DIN E 1 1 Coil 24Vac In 16A power circuit 250Vac 1NO - 1 DIN mod Bobina 12Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 1NA - 1 mod. DIN 1 1 Coil 12Vac In 16A power circuit 250Vac 1NO - 1 DIN mod Bobina 230Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 2NA - 1 mod. DIN 1 1 Coil 230Vac In 16A power circuit 250Vac 2NO - 1 DIN mod Bobina 24Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 2NA - 1 mod. DIN 1 1 Coil 24Vac In 16A power circuit 250Vac 2NO - 1 DIN mod Bobina 12Vca In 16A circuito di potenza 250Vca 2NA - 1 mod. DIN 1 1 Coil 12Vac In 16A power circuit 250Vac 2NO - 1 DIN mod ST Statico passo-passo Vn 250V 500W - 1 mod. DIN 2 2 Static latching relay Vn 250V 500W - 1 DIN mod. Scaricatori di sovratensione SURGE PROTECTION DEVICES Code Description Info Scaricatore monofase 1P+N Imax 10kA - 1 mod. DIN 2 2 Monophase SPD 1P+N Imax 10kA - 1 DIN mod Scaricatore 1P+N Imax 40kA - 2 mod. DIN 1 1 1P+N SPD Imax 40kA - 2 DIN mod CF Cartuccia estraibile di ricambio di fase esaurita per cod Phase replacement cartridge ref CN Cartuccia estraibile di ricambio di neutro esaurita per cod Neutral replacement cartridge ref CF CN C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 179

180 Apparecchi Modulari Modular Devices Pulsanti e segnalatori luminosi INDICATORS & PUSH BUTTONS Code Description Info 53111A 53107TR 53122AC 53107RV 53111A Pulsante In 20A 250V 1NA - 1 mod. DIN 2 2 Push button In 20A 250V 1NA - 1 DIN mod C Pulsante In 20A 250V 1NC - 1 mod. DIN 2 2 Push button In 20A 250V 1NC - 1 DIN mod A Pulsante In 20A 250V 2NA - 1 mod. DIN 2 2 Push button In 20A 250V 2NA - 1 DIN mod AC Pulsante In 20A 250V 1NA+NC - 1 mod. DIN 2 2 Push button In 20A 250V 1NA+NC - 1 DIN mod R Segnalatore luminoso rosso 230V P 1,2W - 1 mod. DIN 2 2 Red indicator light 230V P 1,2W - 1 DIN mod V Segnalatore luminoso verde 230V P 1,2W - 1 mod. DIN 2 2 Green indicator light 230V P 1,2W - 1 DIN mod TR Segnalatore luminoso trasparente 230V P 1,2W - 1 mod. DIN 2 2 Transparent indicator light 230V P 1,2W - 1 DIN mod RV Segnalatore luminoso doppio rosso / verde 230V P 1,2W - 1 mod. DIN 2 2 Twin red / green indicator light 230V P 1,2W - 1 DIN mod A Pulsante + segnalatore luminoso verde In 20A 250V P 1,2W 1NA - 1 mod. DIN 2 2 Push button + green indicator light In 20A 250V P 1,2W 1NA - 1 DIN mod C Pulsante + segnalatore luminoso rosso In 20A 250V P 1,2W 1NC - 1 mod. DIN 2 2 Push button + red indicator light In 20A 250V P 1,2W 1NC - 1 DIN mod A Contattori accessoriabili CONTACTORS Code Description Info NA NANC 2P 25A 250Vca 1NA+1NC - bobina 230Vca - 1 mod. DIN 1 1 2P 25A 250Vac 1NO+1NC - 230Vac coil - 1 DIN mod P 25A 250Vca 2NA - bobina 230Vca - 1 mod. DIN 1 1 2P 25A 250Vac 2NO - 230Vac coil - 1 DIN mod P 40A 250Vca 2NA - bobina 230Vca - 2 mod. DIN 1 1 2P 40A 250Vac 2NO - 230Vac coil - 2 DIN mod P 25A 400Vca 3NA - bobina 230Vca - 2 mod. DIN 1 1 3P 25A 400Vac 3NO - 230Vac coil - 2 DIN mod P 25A 400Vca 4NA - bobina 230Vca - 2 mod. DIN 1 1 4P 25A 400Vac 4NO - 230Vac coil - 2 DIN mod P 25A 400Vca 4NA - bobina 24Vca - 2 mod. DIN 1 1 4P 25A 400Vac 4NO - 24Vac coil - 2 DIN mod P 40A 400Vca 4NA - bobina 230Vca - 3 mod. DIN 1 1 4P 40A 400Vac 4NO - 230Vac coil - 3 DIN mod P 63A 400Vca 4NA - bobina 230Vca - 3 mod. DIN 1 1 4P 63A 400Vac 4NO - 230Vac coil - 3 DIN mod. 533CA Contatto ausiliario 5A Vca 1NA+1NC - bobina 230V - 1/2 mod. DIN 1 1 Auxiliary Contact 5A Vac 1NO+1NC - 230Vac coil - 1/2 DIN mod. 180

181 Filtri bidirezionali Italian Design since 1904 BI-DIRECTIONAL FILTERS Code Description Info Filtro monofase 25A 250V - 2 mod. DIN 2 2 Single-phase filter 25A 250V - 2 DIN mod Filtro trifase 40A 400V - 4 mod. DIN 1 1 Three-phase filter 40A 400V - 4 DIN mod Prese a spina SOCKET OUTLETS Code Description Info 5390TS 5390TS Presa SCHUKO P30 2P+T 16A 250V - alveoli protetti - 2,5 mod. DIN 2 2 UNEL socket outlet 2X10/16A 250V - with shutters - 2,5 DIN mod Presa industriale IEC309 3P+T 16A 400Vca 4 4 Industrial socket IEC309 3P+E 16A 400Vac Presa industriale IEC309 2P+T 16A 230Vca 4 4 Industrial socket IEC309 2P+E 16A 230Vac Attrezzo per installazione prese tipo IEC309 E 1 1 Tool for IEC309 socket installation Trasformatori TRANSFORMERS Code Description Info 5344G 5345G G Trasformatore a prova di guasto 230/12Vca 10VA - 2 mod. DIN 1 1 Failure-proof transformer 230/12Vac 10VA - 2 DIN mod. 5345G Trasformatore a prova di guasto 230/12Vca 15VA - 2 mod. DIN 1 1 Failure-proof transformer 230/12Vac 15VA - 2 DIN mod Trasformatore 230/12-24Vca 10VA - 2 mod. DIN 1 1 Transformer 230/12-24Vac 10VA - 2 DIN mod Trasformatore 230/12-24Vca 15VA - 2 mod. DIN 1 1 Transformer 230/12-24Vac 15VA - 2 DIN mod Trasformatore 230/12-24Vca 30VA - 4 mod. DIN 1 1 Transformer 230/12-24Vac 30VA - 4 DIN mod Trasformatore 230/12-24Vca 40VA - 4 mod. DIN 1 1 Transformer 230/12-24Vac 40VA - 4 DIN mod. C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 181

182 Apparecchi Modulari Modular Devices Suonerie e ronzatori con trasformatore BELLS AND BUZZER WITH TRANSFORMER Code Description Info 5360 Suoneria con trasformatore 230/12Vca - 2 mod. DIN 1 5 Bell with built-in trasformer 230/12Vac - 2 DIN mod Suoneria e ronzatore con trasformatore 230/12Vca - 2 mod. DIN 1 5 Bell and buzzer with built-in trasformer 230/12Vac - 2 DIN mod Temporizzatori luci scale TIME LAG SWITCHES Code Description Info 5321 Temporizzatore In 16A 230V regolabile da 20s/10min - 1 mod. DIN 2 2 Time switch In 16A 230V adjustable 20s/10min - 1 DIN mod. 5321MF Temporizzatore/relè passo-passo In 16A 230V regolabile da 20s/10min - 1 mod. DIN 2 2 Time switch/latching relay In 16A 230V adjustable 20s/10min - 1 DIN mod.0vac 16A adjustable 20s/10min - 1mod MF Interruttori orari elettromeccanici ed elettronici PROGRAMMABLE TIME SWITCHES Code Description Info 5324GSR 5324GSR Interruttore giornaliero/settimanale 2 canali In 16A 230V - 3 mod. DIN hours/7 days switch 2 channel In 16A 230V - 3 DIN mod. 5312GR Interruttore giornaliero 1 canale In 16A 230V contatto: 1NA - 1 mod. DIN channel 24 hours switch In16A 230V contact 1NO - 1 DIN mod. 5313GR Interruttore giornaliero 1 canale In 16A 230V contatto: 1 in scambio - 3 mod. DIN channel 24 hours switch In 16A 230V contact NO/NC - 3 DIN mod. 5313SR Interruttore settimanale 1 canale In 16A 230V contatto: 1 in scambio - 3 mod. DIN channel 7 days switch In 16A 230V contact NO/NC - 3 DIN mod. 5312GR 5313GR 5313SR 182

183 Consumometro Italian Design since 1904 ENERGY MANAGEMENT Code Description Info 53886x X16 Relè di massimo consumo (soglia regolabile 1-4kW ± 25%) In 16A Vn 230V - 2 mod. DIN 1 1 Energy management (with adjustable threshold from 1 to 4kW ± 25%) In 16A Vn 230V - 2 DIN mod. 5330BA/1 Interruttore di manovra 1P con sganciatore di apertura incorporato - Vn=230V In=32A 1 5 Bobina Vn= Vca / Vcc - 1 mod. DIN Switch with built in shunt trip - Vn=230V In=32A Shunt trip Vn= Vac / Vdc - 1 DIN mod. 5330BA/2 Interruttore di manovra 1P con sganciatore di apertura incorporato - Vn=230V In=32A 1 5 Bobina Vn=12 48Vca/cc - 1 mod. DIN Switch with built in shunt trip - Vn=230V In=32A Shunt trip Vn=12 48Vac/dc - 1 DIN mod. È possibile predisporre il circuito in modo che al superamento della soglia impostata (selezionabile da 1 a 4 Kw) un carico venga disinserito automaticamente tramite i cod. 5330BA/1 e 5330BA/2 associati all'interruttore magnetotermico. It is possible to set the circuit so that, when the preset threshold (selectable from 1 to 4Kw) is exceeded, a load is automatically disabled through codes 5330BA/1 and 5330BA/2 associates to the MCB. Strumenti di misura MEASURING INSTRUMENTS Code Description Info 53851A 53851V 53851A Amperometro con inserzione diretta fino a 5A 115/230V - 3 mod. DIN 1 1 Digital ammeter with direct insertion until 5A 115/230V - 3 DIN mod V Voltmetro digitale con inserzione diretta 115/230V - 3 mod. DIN 1 1 Digital voltmeter with direct insertion 115/230V - 3 DIN mod FAV Multimetro digitale multifunzione: Tensione (V) - Corrente (A) - Frequenza (Hz) - 3 mod. DIN 1 1 Digital multifunction multimeter: Voltage (V) - Current (A) - Frequency (Hz) - 3 DIN mod. AF53855FAV Nota: Si raccomanda di effettuare una protezione, a monte del multimetro, con un fusibile o con un apparecchio similare adeguato. AF53855FAV Note: It is recommended to protect, on the supply side, the Multi-Function Digital Meter by fuse or by adequate similar protective device FAV C Prodotto a commessa Upon work order E Disponibile fino ad esaurimento Product available until sell-off Prezzo in Euro per 100 pezzi * Price in Euro for 100 piece-quantities Imballo Minimo pcs Min. Packaging pcs Imballo Standard pcs Std. Packaging pcs 183

Divisione Sicurezza Safety and Security Division

Divisione Sicurezza Safety and Security Division Centrali per impianti via filo da incasso/parete FLUSH/WALL MOUNTED HARD WIRED CONTROL UNITS Code Description AF53904 AF53904 Centrale antifurto 4 zone - alimentazione 230V - 1linea ritardabile - 3 linee

More information

2 3 4 Placca Personal 44 per scatola rettangolare Personal 44 front plate for rectangular box Placca Tecnopolimero 44 per scatola tonda 44 Moulded front plate for round box 5 6 Placca Zama 44 per scatola

More information

Divisione Sicurezza e Domotica. Safety-security Division and Domotics

Divisione Sicurezza e Domotica. Safety-security Division and Domotics 140 Divisione Sicurezza e Domotica Safety-security Division and Domotics Italian Design since 1904 Antintrusione Anti-intrusion Pag. 142 Allarmi tecnici Technical alarms Pag. 150 Sistemi di rivelazione

More information

MODULAR SYSTEMS MODULAR SYSTEMS 2009-2010. Master Srl Divisione Elettrica. www.master-de.com

MODULAR SYSTEMS MODULAR SYSTEMS 2009-2010. Master Srl Divisione Elettrica. www.master-de.com Via Mario Tognato 16 35042 ESTE (Padova), Italia Tel. +39 0429 602777 Fax +39 0429 601247 E-mail: [email protected] www.master-de.com Code: CATALOGO009-I 2009 ed. MODULAR SYSTEMS 2009-2010 Master Srl

More information

Apparecchi modulari Modular devices APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES ECL4000 TEC ECL4003 TEC ECL4006 TEC ECL4009 TEC ECL4021 TEC Int

Apparecchi modulari Modular devices APPARECCHI DI COMANDO BASE BASIC SWITCHING DEVICES ECL4000 TEC ECL4003 TEC ECL4006 TEC ECL4009 TEC ECL4021 TEC Int Finitura TEC Dall evoluzione della serie MYLIFE nasce la serie di apparecchi modulari MYLIFE TEC. Sviluppata da un team di specialisti, sempre attento ad intercettare ed assecondare le richieste del mercato,

More information

ALIMENTATORI LED DRIVER LED

ALIMENTATORI LED DRIVER LED ALIMENTATORI LED DRIVER LED BDF6 Super slim LED Driver in corrente costante 350mA classe II, morsetti a vite Super-slim 350mA constant current LED driver, class II, screw terminal I POWER Input Input H

More information

Bouton Poussoir à Voyant 250V / 16A X Push Button With Light 250V / 16A X. Voyant Lumineux Indicator Lamp

Bouton Poussoir à Voyant 250V / 16A X Push Button With Light 250V / 16A X. Voyant Lumineux Indicator Lamp Bouton Poussoir à Voyant 250V / 16A X Push Button With Light 250V / 16A X 45B05L 45905L 45305L 45B05L 45905L 45305L Bouton Poussoir à Voyant 1 module Blanc Push Button With Light 1 module White Bouton

More information

attiva le tue emozioni connect your emotions made in Italy www.elettrocanali.com Il gruppo ELETTROCANALI è una realtà produttiva autonoma ed indipendente, costituita in provincia di Bergamo alla fine degli

More information

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY

ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY Sommario / TOC CONNETTORI PER BATTERIA... 230 BATTERY CONNECTORS CONTROLLI CARICA BATTERIA... 236 BATTERY CHARGE CONTROLS CONVERTITORI DI TENSIONE... 236 DC-DC CONVERTERS INTERRUTTORI

More information

B12 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD B12

B12 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD B12 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI PUSH-PULL STANDARD SERIE SERIES B12 INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES PUSH-PULL STANDARD INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI CON ELETTRONICA PUSH-PULL STANDARD INDUCTIVE

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

SFIORA UN EMOZIONE NUOVE SERIE CIVILI TOUCH AN EMOTION. www.ave.it +39 030 24981 www.avetouch.it. sta169-mag11-ie. Vedi Avvertenze See Note

SFIORA UN EMOZIONE NUOVE SERIE CIVILI TOUCH AN EMOTION. www.ave.it +39 030 24981 www.avetouch.it. sta169-mag11-ie. Vedi Avvertenze See Note NUOVE SERIE CIVILI NEW WIRING S Y S T E M ACCESSORIES44 sta169-mag11-ie SFIORA UN EMOZIONE TOUCH AN EMOTION Vedi Avvertenze See Note www.ave.it +39 030 24981 www.avetouch.it International Trademark registration

More information

c-pro nano RACK & c-pro micro RACK

c-pro nano RACK & c-pro micro RACK c-pro nano RACK & c-pro micro RACK Controllers for compressor racks Controllori per centrali frigorifere c-pro nano RACK and c-pro micro RACK are a range of controllers for the management of compressor

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01

S-M series, connectors with modular inserts Serie S-M, connettori con inserti modulari 12.01 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari.0 S- series, connectors with modular inserts Serie S-, connettori con inserti modulari Contents - Sommario Pages-Pagine

More information

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data

INDICE MINI-CONTATTORI / CONTENTS MINI-CONTACTORS. Criteri di scelta pag. 1-48 Product selection. Caratteristiche tecniche pag. 1-51 Tecnical data Indice Contents CONTROLLO MOTORE MOTOR CONTROL INDICE MINICONTTTORI / CONTENTS MINICONTCTORS Criteri di scelta pag. 8 Product selection Caratteristiche tecniche pag. Tecnical data 77 Criteri di scelta

More information

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DESCRIZIONE DESCRIPTION LO BELVEDERE CEILING ANTONIO CITTERIO WITH TOAN NGUYEN DIMENSIONI DIMENSIONS 81 mm DESCRIZIONE DESCRIPTION PAR 16 GZ10 max 50W LED PAR 16 GZ10 4W 194 mm Apparecchio di illuminazione a tensione di rete

More information

McSmart 160C. McSmart 160C INDICE / INDEX SCHEMA ELETTRICO CON VARIATORE DI VELOCITA' VENTILATORI / FAN SPEED MODULATION WIRING DIAGRAM

McSmart 160C. McSmart 160C INDICE / INDEX SCHEMA ELETTRICO CON VARIATORE DI VELOCITA' VENTILATORI / FAN SPEED MODULATION WIRING DIAGRAM 2 3 McSmart 16C INDICE / INDEX SCHEMA ELETTRICO CHILLER / CHILLER CIRCUIT WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO CON VARIATORE DI VELOCITA' VENTILATORI / FAN SPEED MODULATION WIRING DIAGRAM McSmart 16C 18275

More information

Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N tavola RAV4300 - RAV4300DC - RAV4350 Table no.

Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N tavola RAV4300 - RAV4300DC - RAV4350 Table no. Denominazione tavola - Table definition Valida per i modelli - Apply to models N tavola RAV4300 - RAV4300DC - RAV4350 Table no. RAV4350A - RAV4350DC - RAV4351 (MONOFASE 50-60 Hz) RAV4351T - RAV4352 - RAV4355

More information

C01 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA SERIE SERIES

C01 INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA SERIE SERIES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI A DUE FILI IN CORRENTE ALTERNATA SERIE SERIES INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES AMPLIFIED TWO WIRES ALTERNATE CURRENT INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI AMPLIFICATI

More information

Girofari e lampeggianti

Girofari e lampeggianti I4 Girofari e lampeggianti Revolving Warning Beacons CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE SERIE ONE CRIPTO ONE GIROFARI ARANCIO COMPLETI DI LAMPADA REVOLVING WARNING-LAMP SUPER WITH BULB Omologato secondo

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

Components occasions. Pag. 006. Pag. 002 Pag. 004. Pag. 011. Pag. 016. Pag. 018. Pag. 020. Pag. 027

Components occasions. Pag. 006. Pag. 002 Pag. 004. Pag. 011. Pag. 016. Pag. 018. Pag. 020. Pag. 027 Components occasions Alimentatori per lampade fluorescenti Ballasts for fluorescent lamps Alimentatori per lampade HID Control gears for HID lamps Pag. 002 Pag. 004 Apparecchi elettrici per utilizzo domestico

More information

CATALOGO LED / LED CATALOGUE

CATALOGO LED / LED CATALOGUE ALED A Alimentatori elettronici per led IP. Uscita in corrente costante 350mA e 700mA. Classe II di isolamento contro scariche elettriche per contatto diretto ed indiretto. Protezione contro il cortocircuito,

More information

ISOpro T1+T2. Linea PROTECTION

ISOpro T1+T2. Linea PROTECTION ISOpro T1+T Scaricatori di corrente da fulmine e sovratensione ad alta prestazione da installare nella parte iniziale di distribuzioni a bassa tensione, per prevenire gli effetti derivanti da fenomeni

More information

4 IN 5 OUT MATRIX SWITCHER YUV & Stereo Audio

4 IN 5 OUT MATRIX SWITCHER YUV & Stereo Audio MX44B3 4 IN 5 OUT MATRIX SWITCHER YUV & Stereo Audio FRONT PANEL (MOD. MX44B3ABSLR) CARATTERISTICHE GENERALI - Pannello di controllo professionale a pulsanti diretti I/O di commutazione - LCD per una visione

More information

serie FX3 e FX4 - FX3 and FX4 series

serie FX3 e FX4 - FX3 and FX4 series serie FX3 e FX 26-0-200 10:08 Pagina 1 SOMMARIO - INDEX AMPLIFICATORE PER FIBRA OTTICA DA GUIDA DIN SERIE FX3 E FX FIBER-OPTIC AMPLIFIER FOR DIN RAILS FX3 AND FX SERIES Elenco delle caratteristiche funzionali

More information

HERZ-Thermal Actuators

HERZ-Thermal Actuators HERZ-Thermal Actuators Data Sheet 7708-7990, Issue 1011 Dimensions in mm 1 7710 00 1 7710 01 1 7711 18 1 7710 80 1 7710 81 1 7711 80 1 7711 81 1 7990 00 1 7980 00 1 7708 11 1 7708 10 1 7708 23 1 7709 01

More information

How To Use A Iphone With A Color Capoi

How To Use A Iphone With A Color Capoi CD16 SIGNAL AND CONTROL COMPONENTS GENERAL INFORMATIONS INFORMAZIONI GENERALI R 0,8 max 1,7 17,9 24 ø 16 ø 16 24 23 SIGNAL AND CONTROL COMPONENTS CD16 PUSHBUTTONS AND PILOT LIGHTS PULSANTI E SEGNALATORI

More information

P.C. Produzioni s.r.l.

P.C. Produzioni s.r.l. AERIAL PLATFORM Telescopic Range GT 128 Dati Tecnici Technical features GT 128 Altezza massima di lavoro Max. working height m 12,80 Sbraccio massimo di lavoro Max. working outreach m 07,40 (200kg) Rotazione

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

CATALOGO APPARECCHIATURE / DEVICES LIST Ver. / Release 07/09

CATALOGO APPARECCHIATURE / DEVICES LIST Ver. / Release 07/09 GM SISTEMI via dell' Artigianato 29-37056 Salizzole(VR) ITALY, P.IVA 03433220237 Tel. & Fax 0039-045-6900919 [email protected] RIVELAZIONE SCINTILLE : SENSORI / SPARK DETECTION : SENSORS RILEVATORE

More information

GELMI RANGE ROUND SHAPE

GELMI RANGE ROUND SHAPE COMPANY Round bulkhead lamp made in shockproof resin material, UV-rays stabilized, rust and corrosion-free. Ring, eyelid and grid cover versions available. Suitable for wall and ceiling installation. Insulation

More information

16 ZONE WIRELESS SISTEMA DI SICUREZZA CASA ALLARME AUTO-DIALER

16 ZONE WIRELESS SISTEMA DI SICUREZZA CASA ALLARME AUTO-DIALER Luciano Milani 079 680 82 72 securlucio.altervista.org 16 ZONE WIRELESS SISTEMA DI SICUREZZA CASA ALLARME AUTO-DIALER Un sistema d allarme di casa di composizione automatica 16 zone senza fili. Ogni zona

More information

Anelli Rings (1) (1) (2) (2) (3) TIPI - TYPES CARATTERISTICHE FEATURES. 1mm 3 24Vdc 10 30Vdc 10 30Vdc 10% 10% 200 ma.

Anelli Rings (1) (1) (2) (2) (3) TIPI - TYPES CARATTERISTICHE FEATURES. 1mm 3 24Vdc 10 30Vdc 10 30Vdc 10% 10% 200 ma. Interruttori di prossimità induttivi D NELLO Negli interruttori di prossimità ad anello il rilevamento avviene all interno dell anello stesso. Il campo di azione è regolabile mediante vite potenziometrica.

More information

Mureva Assembly surface mounted wiring devices

Mureva Assembly surface mounted wiring devices 1.0 Waterproof Assembly surface Switches P124543 P124547 External dimensions : 72 x 72 x 47 mm.. Assembly surface rockers become illuminated using bulbs and indicators in option. They can carry a label

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

How To Build A Powerboat

How To Build A Powerboat Serie A / A series Caratteristiche principali / ain features Dimensioni ridotte Compact size fino a 3(4)A up to 3(4)A Colori e marcature personalizzabili Colours and marking customizable Cappuccio antispruzzo

More information

RGG WAVE. Alarm. Fault. Signalling Led di LEDs segnalazione. control RGM WAVE. Alarm. Fault. segnalazione. elettrovalvola

RGG WAVE. Alarm. Fault. Signalling Led di LEDs segnalazione. control RGM WAVE. Alarm. Fault. segnalazione. elettrovalvola GAS SAFETY GAS SAFETY Gas detectors LPG gas detectors - RGG Wave page 74 Methane gas detectors - RGM Wave page 74 Solenoid valves for gas Normally open solenoid valves page 78 Normally closed solenoid

More information

VOLKSWAGEN. Mascherine per Autoradio Radio Mounting Plate M 571989 M 572239 M 572239-TT M 985144 2 ISO

VOLKSWAGEN. Mascherine per Autoradio Radio Mounting Plate M 571989 M 572239 M 572239-TT M 985144 2 ISO Mascherine per Autoradio Radio Mounting Plate BEETLE 1998 M 571989 M 572239 CADDY 04 - EOS 06 - POLO 09 - TIGUAN 07 - TOURAN 03 - TRANSPORTER/T5 STARLINE 2010 - GOLF V - GOLF VI - GOLF PLUS 2 ISO M 572239-TT

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE

More information

SERIE FX3 e FX4 - FX3 and FX4 SERIES

SERIE FX3 e FX4 - FX3 and FX4 SERIES SERIE FX3 e FX - FX3 and FX SERIES SERIE FX3 e FX - FX3 AND FX SERIES SOMMARIO - INDEX AMPLIFICATORE PER FIBRA OTTICA DA GUIDA DIN SERIE FX3 E FX FIBER-OPTIC AMPLIFIER FOR DIN RAILS FX3 AND FX SERIES Elenco

More information

TERMINAL TACTIL A COLOR CON PLC INTEGRADO Pag 2. TERMINAL TACTIL MONOCROMO CON PLC INTEGRADO Pag 4. PANEL OPERADOR CON PLC INTEGRADO Pag 9

TERMINAL TACTIL A COLOR CON PLC INTEGRADO Pag 2. TERMINAL TACTIL MONOCROMO CON PLC INTEGRADO Pag 4. PANEL OPERADOR CON PLC INTEGRADO Pag 9 TERMINAL TACTIL A COLOR CON PLC INTEGRADO Pag 2 TERMINAL TACTIL MONOCROMO CON PLC INTEGRADO Pag 4 PANEL GRAFICO CON PLC INTEGRADO Pag 6 PANEL OPERADOR CON PLC INTEGRADO Pag 9 PLC FONDO PANEL CON DISPLAY

More information

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N0 ELECTRIC

More information

Interruttori di manovra sezionatori 16 125 A 11SD. Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori 16 125 A 11SD. Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori 16 125 A 11SD Switch disconnectors 11 Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD GENERALITA Gli interruttori-sezionatori modulari della serie SD, consentono

More information

Slimline Plus. Catalogue No. R6

Slimline Plus. Catalogue No. R6 Slimline Plus Catalogue No. R6 slimline plus Stylish Robust Ease of installation Affordable For over 55 years, MK Electric has been a household name throughout the Asia Pacific region, trusted and respected,

More information

Soluzioni AVE Touch AVE Touch Solutions

Soluzioni AVE Touch AVE Touch Solutions 12 Soluzioni AVE Touch AVE Touch Solutions I colori delle placche Ave Touch Ave Touch front plate colours Alluminio Aluminium NEW WIRING S Y S T E M ACCESSORIES44 Design: B. Dall Eco ALS Alluminio naturale

More information

CBC (EUROPE) Srl NOTA APPLICATIVA

CBC (EUROPE) Srl NOTA APPLICATIVA Connessioni tra VideoJet10, VIP10, ZN-T8000 e dispositivi supportati da CBCController, ZNController, DEVController Cabling between VideoJet10,VIP10, ZN-T8000 and devices allowed by CBCController, ZN-Controller,

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

Catalogo Programma Doccia Shower Catalogue

Catalogo Programma Doccia Shower Catalogue Catalogo Programma Doccia Shower Catalogue Docce con sistema Silicon clean. Comfort e design, ma anche facili da pulire. Shower with silicon clean system. Comfort and design, but besides easy to clean.

More information

EVX 800 series is a range of controllers for the management of blast chillers.

EVX 800 series is a range of controllers for the management of blast chillers. EVX 800 series Compatibile con Controllers for blast chillers, in compact and split version and which can be integrated into the unit Controllori per abbattitori di temperatura, in versione compatta e

More information

PRO Price List Gennaio 2015

PRO Price List Gennaio 2015 PRO Price List Gennaio 2015 Model/Articolo Picture/Foto SAP Code/Codice SAP Res./Ris. Family/Famiglia Type/Tipo Tec Note Description/Descrizione Notes/Note Disp. Price List/Listino Prezzi DS-7204HGHI-SH/A

More information

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type Serie Series FF ELETTRONICA DUE Sensori a fibre ottiche Optical fiber sensor * Alta velocità di risposta ms ON High speed response time mson * Fibre ottiche a taglio libero Free cut fiber cable * Montaggio

More information

Solid as a rock Soliroc

Solid as a rock Soliroc Solid as a rock Soliroc SOLUTIONS FOR EXPOSED OR UNSUPERVISED ENVIRONMENTS Think Soliroc for strength and design in exposed areas at the mercy of vandals and other abuse. The IK 10 Soliroc TM guarantees

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

MINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS

MINI CONTATTORI / MINI CONTACTORS Informazioni generali / General information pag. 54 Caratteristiche tecniche / Technical datas pag. 57 Codici di ordinazione / Ordering product codes pag. 60 53 CONTTTORI TRIPOLRI CIRCUITO DI COMNDO C..

More information

2011/2012 Edition. Mylos Integrated System

2011/2012 Edition. Mylos Integrated System 2011/2012 Edition Mylos Integrated System Contents 01 02 03 Main features Pure and functional lines, quality materials and maximum aesthetic customisation. The appeal of beauty, touch and ease of installation.

More information

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors

Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors Interruttori di manovra sezionatori Switch disconnectors SD generalità generalities codici per l ordinazione order references dati tecnici technical data dimensionali dimensions accessori accessories I

More information

valvole ISO 5599/1 taglia 1

valvole ISO 5599/1 taglia 1 valvole ISO 5599/1 taglia 1 ISO 5599/1 valves - size 1 Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves Montaggio su basi modulari o a posti fissi Installation on manifolds or multiple sub-bases Azionatore manuale

More information

R.C.C.B. s two-pole LEXIC

R.C.C.B. s two-pole LEXIC 87045 LIMOGES Cedex Telephone : (+33) 05 55 06 87 87 Fax : (+ 33) 05 55 06 88 88 R.C.C.B. s two-pole LEXIC 089 06/09/10/11/12/15/16/17/18/ 27/28/29/30/35, CONTENTS PAGES 1. Electrical and mechanical characteristics...

More information

Programmatori a spina Plug programmer. Prese multiple mobili Multiple mobile sockets

Programmatori a spina Plug programmer. Prese multiple mobili Multiple mobile sockets Programmatori a spina Plug programmer since 1967 Prese multiple mobili Multiple mobile sockets 10280 Adattatore semplice di interposizione con timer giornaliero con interruttore - Alimentazione: 250V~

More information

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI IN MINIATURA INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES MINIATURE SERIES

INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI IN MINIATURA INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES MINIATURE SERIES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI IN MINIATURA SERIE SERIES MA INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES MINIATURE SERIES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA INDUTTIVI IN MINIATURA INDUCTIVE PROXIMITY SWITCHES MINIATURE

More information

Decorative Metal Wiring Accessories in Assorted Plate Finishes

Decorative Metal Wiring Accessories in Assorted Plate Finishes Decorative Metal Wiring Accessories in Assorted Plate Finishes Switches Power Socket Outlets 13A Fused Connection Units Control Switches TV Telephone Data Sockets Deco unique product codes Decorative Metal

More information

Product and functional description

Product and functional description Product and functional description The KNX / DALI gateway N 141/02 is a 4 MU wide, DINrail mounted KNX device with one DALI interface to which up to 64 DALI actuators (e.g. DALI ballasts) can be connected

More information

ALARM ANNUNCIATOR ME - 3010 INSTRUCTION MANUAL

ALARM ANNUNCIATOR ME - 3010 INSTRUCTION MANUAL ALARM ANNUNCIATOR ME - 3010 INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION... 2.. TECHNICAL DATA... 3 ACCESSORIES... 5. INSTALLATION... 7 OPERATION... 12. TECHNICAL INFORMATION... 13 MAINTENANCE... 14. CONFIGURATIONS...

More information

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*) LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

Wiring diagrams for luminous 1P 1-way switches with 110 V~ or 250 V~ signalling units

Wiring diagrams for luminous 1P 1-way switches with 110 V~ or 250 V~ signalling units Devices Switches - TECHICA CHARACTERISTICS Scope Switching on and off of ohm-inductive loads: lighting circuits: - lighting fittings (luminaires) for use incandescent lamps - lighting fittings (luminaires)

More information

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 55 Series - General purpose relays 7-10 A Features 55.12 55.13 55.14 Printed circuit mount, general purpose 2, 3 & 4 Pole relays 55.12-2 Pole 10 A 55.13-3 Pole 10 A 55.14-4 Pole 7 A AC coils & DC coils

More information

Il vano lampada è accessibile tramite gli elementi di chiusura senza l uso di alcun attrezzo.

Il vano lampada è accessibile tramite gli elementi di chiusura senza l uso di alcun attrezzo. UP&DOWN UP&DOWN MINI UP&DOWN MINI Apparecchio per illuminazione di effetto a parete in singola/doppia emissione con lampade Alogene dicroiche e Led di potenza Wall lighting effects system for single/dual

More information

How To Power A 220V Car

How To Power A 220V Car 30193 POWER 75W Power inverter 75w 12v Convertitore di corrente 75w 12v Convertidor de corriente 75w 12v MASTER: 24 INNER: 6 75W INPUT / OUTPUT 220V PER UTILIZZARE IN AUTO UTENSILI ELETTRICI FUNZIONANTI

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

NX 16 SR / X A N - A 0 00

NX 16 SR / X A N - A 0 00 Sensori di area a media risoluzione senza contenitore Medium resolution area sensors without housing Caratteristiche principali Main features > Totalmente protetti contro danneggiamenti di tipo elettrico

More information

A 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram

A 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram A 906 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema elettrico Includes: - Exploded view with spare parts list - Electric diagram Ed. 06/2001 2 PARTI DI

More information

BIBUS VOP. large blocks of flats with switchboard and mixed mainly audio systems. Ideal for door phone systems with up to 250 users.

BIBUS VOP. large blocks of flats with switchboard and mixed mainly audio systems. Ideal for door phone systems with up to 250 users. BIBUS VOP Advice for use: large blocks of flats with switchboard and mixed mainly audio systems Ideal for door phone systems with up to 250 users VOP technology Easy creation of mixed audio and video door

More information

Masterseal Plus TM. ingress protected wiring devices. technical hotline +44 (0) 1268 563720. www.mkelectric.com IP66. Improved catch.

Masterseal Plus TM. ingress protected wiring devices. technical hotline +44 (0) 1268 563720. www.mkelectric.com IP66. Improved catch. Masterseal Plus TM technical hotline +44 (0) 268 63720 Improved catch Rear drill holes Available in grey, white and black Fixed gasket speds installation gasket Now has all the features and logic plus

More information

KNX Panasonic Air Conditioners

KNX Panasonic Air Conditioners IntesisBox KNX Panasonic Air Conditioners Gateway for Panasonic ECOi and PACi system integration into KNX networks Up to 30 Outdoor units Up to 64 Indoor units PA-AC-KNX-64/128 EIA485 U1U2 line U1U2 line

More information

2010-2011. Shortform Catalogue. Solutions for appliance & electronic applications. rocker switches. lever. switches. push. switches.

2010-2011. Shortform Catalogue. Solutions for appliance & electronic applications. rocker switches. lever. switches. push. switches. 2010-2011 Solutions for appliance & electronic applications Shortform Catalogue rocker lever push vandal resistant slide door snap-action & safety rotary IEC sockets fuseholders indicators A trading name

More information

How To Use A Radio On A Cell Phone

How To Use A Radio On A Cell Phone SISTEMI CONFIGURAZIONI SUBMETERING SYSTEMS SUBMETERING CONFIGURATIONS 4-02- 2015 1 EN 13757/4 CONTATORI DIVISIONALI SUB- METERING 1. Calorimetro microclima radio microclima Heat meter with radio interface

More information

Sensori induttivi conformi alle norme DIN 19234 CENELEC EN 50014-EN 50020 NAMUR (3) CARATTERISTICHE FEATURES. 2mm 3 24 Vdc 10%

Sensori induttivi conformi alle norme DIN 19234 CENELEC EN 50014-EN 50020 NAMUR (3) CARATTERISTICHE FEATURES. 2mm 3 24 Vdc 10% Interruttori di prossimità induttivi NON MPLIFICTI NMUR Sensori induttivi conformi alle norme DIN 34 TIPI - TYPES Ø 6,5 Ø 6,5 Ø 6,5 Ø8 Ø8 Ø6,5 Ø6,5 Ø6,5 M8x1 M8x1 NMUR SW13 SW13 CRTTERISTICHE FETURES Schermato

More information

LISTA RICAMBI / PART LIST

LISTA RICAMBI / PART LIST MOTORE ENGINE IS 3.8-4.5 FIG. 1 / 1 1 90826 m.0,45 Tubo superflex D 45 MT.0,45 Superfiex tube D 45 2 90825 m.0,57 Tubo superflex D 45 MT.0,57 Superfiex tube D 45 3 97517 1 Valvola termostato Thermostat

More information

Monitors. Platea Monitor

Monitors. Platea Monitor Monitors Platea Monitor The common features of Platea monitors are: Casing manufactured in ABS RAL9003 white colour. 4" b/w flat tube screen or color TFT LCD of 'A Grade' quality. Brightness and contrast

More information

Transmitter Actuator 230V wave UP 560. Operation

Transmitter Actuator 230V wave UP 560. Operation Transmitter ctuator 230V wave UP 560 5WG3 560-201 Product- and pplication Description Diagram The transmitter actuator 230V wave UP 560 (Diagram ) is a flush-mounted device with radio communication for

More information

7 - Modules and sistems for PLC

7 - Modules and sistems for PLC 7 - Moduli e sistemi di cablaggio per PLC 7 - Modules and sistems for PLC Connessioni PLC per moduli a 32 ingressi PLC Connections to 32 input modules Connessioni PLC per moduli a 32 uscite PLC Connections

More information

Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8".

Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8. Miscelatore monocomando lavabo con piletta da 1" 1/4, flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Single hole mixer with 1" 1/4 waste and 3/8" flexible connections. 34801 031 Cromo 330,20 Miscelatore

More information

PRESE con placca a scivolamento Socket outlets with sliding plates

PRESE con placca a scivolamento Socket outlets with sliding plates 2013 EDITION PRESE con placca a scivolamento Socket outlets with sliding plates Un innovativo sistema a scivolamento copre le prese di corrente e garantisce un design esclusivo e maggiore sicurezza (brevetto

More information

DALI DIM/CONVERTER CONTROL (DC NV) 1 10V (0-10 V) analog DALI Converter with (Multi-) Sensor-control and 1 and 2-Switch dim functions

DALI DIM/CONVERTER CONTROL (DC NV) 1 10V (0-10 V) analog DALI Converter with (Multi-) Sensor-control and 1 and 2-Switch dim functions DAI DIM/COVERTER COTRO (DC V) 1 10V (0-10 V) analog DAI Converter with (Multi-) Sensor-control and 1 and 2-Switch dim functions Dim-and Switch Functions: The DAI Dim/Converter Control DC V is suitable

More information

Zlinx Wireless I/O. Peer-to-Peer and Modbus I/O B&B ELECTRONICS PRODUCT INFORMATION

Zlinx Wireless I/O. Peer-to-Peer and Modbus I/O B&B ELECTRONICS PRODUCT INFORMATION Modular, Customizable Wire Replacement 128 / 256 Bit AES Encryption Software Selectable RF Transmit Power Software Selectable Over-the-air Data Rate Modbus ASCII /RTU Compatible Wide Operating Temperature

More information

JNIOR. Overview. Get Connected. Get Results. JNIOR Model 310. JNIOR Model 312. JNIOR Model 314. JNIOR Model 410

JNIOR. Overview. Get Connected. Get Results. JNIOR Model 310. JNIOR Model 312. JNIOR Model 314. JNIOR Model 410 The INTEG is an Ethernet I/O (digital, analog) device that monitors and controls a small set of process signals. functions as both basic I/O for integration with another application or system AND as a

More information

E-STOP relays, safety gate monitors

E-STOP relays, safety gate monitors Unit features Safety features Gertebild ][Bildunterschrift_NOT_Sch.tuer_Licht Safety relay for monitoring E-STOP pushbuttons, safety gates and light beam devices Approvals Gertemerkmale Positive-guided

More information

5-port / 8-port 10/100BaseTX Industrial Ethernet Switch User Manual

5-port / 8-port 10/100BaseTX Industrial Ethernet Switch User Manual 5-port / 8-port 10/100BaseTX Industrial Ethernet Switch User Manual Content Overview... 1 Introduction... 1 Features... 3 Packing List... 4 Safety Precaution... 4 Hardware Description... 5 Front Panel...

More information

Quick. Manuale d uso User guide

Quick. Manuale d uso User guide Quick Manuale d uso User guide Indice Tetto e fondo 4 Porta cieca e porta a vetro IP55 6 Pannelli a cerniera 8 Piastra di cablaggio 10 ModularDIN profondità 125 12 ModularDIN profondità 218 14 Morsettiera

More information

THYRISTORS T1-1PH from 850A to 2700A Specifications Universal 1 Phase Thyristor Unit 55-77-03-62, March 2012

THYRISTORS T1-1PH from 850A to 2700A Specifications Universal 1 Phase Thyristor Unit 55-77-03-62, March 2012 Technical Information THYRISTORS T1-1PH from 850A to 2700A Specifications Universal 1 Phase Thyristor Unit 55-77-03-62, March 2012 GENERAL DESCRIPTION THYRISTORS T1-1PH is a full digital and universal

More information