Capturing translation processes: a multi-method approach

Size: px
Start display at page:

Download "Capturing translation processes: a multi-method approach"

Transcription

1 Zurich University of Applied Sciences School of Applied Linguistics Capturing translation processes: a multi-method approach Maureen Ehrensberger-Dow Institute of Translation and Interpreting (IUED) Daniel Perrin Institute of Applied Media Studies (IAM) AAAL, Denver CO, March 2009 Zürcher Fachhochschule 1 Methodology of our research Multi-method approach: linguistic and educational background information participant observation keystroke logging and progression graphs computer screenshot recordings and eye-tracking replays of screenshot recordings to elicit verbalizations (cue-based retrospective verbal protocols: RVPs) intermediate versions and final text products Long-term monitoring of translation processes: students at three points in their translation careers professionals with different levels of experience different language combinations (G-E, E-G, F-G, G-F, I-G, G-I) translation into L1 or L2 2 1

2 Translation competence models: PACTE (2008) Bilingual Extra-linguistic Strategic Instrumental Translationknowledge Psycho-physiological components 3 Transfer in the translation process - transfer can be positive or negative (Odlin 1989; Selinker 1969) - the greater the similarity between languages, the greater the amount of both positive and negative transfer (Herdina & Jessner 2002) - perceived similarity between languages can result in positive transfer, assumed similarity can result in negative transfer (Ringbom 2007) - cross-linguistic influence can be bidirectional (Cook 2003; Gass & Selinker 2001; Jarvis & Pavlenko 2008) It is thus reasonable to assume, even without conclusive evidence, that transfer occurs in translation because translation involves a contact between two languages and is a form of bilingual processing. (Mauranen 2004: 67) 4 2

3 Transfer in the translation process Potential transfer of a lexical item: eventuell eventually? possibly? Potential transfer of a temporal metaphor: vanish from the page of history spatial metaphor? temporal non-metaphor? 5 Professional s translation process link 6 3

4 Professional s cue-based RVP I just read each sentence, sentence by sentence, and then it was just Order a of case revisions of writing what was there. Sentence 1 Position in text Sentence 2 Title So I just had to go 80to the internet to check the exact EU terminology 100 in English. 120 Typical German back-to-front 140 sentence Thinking how to start it off Pro09DE in English, so that it reads naturally 7 Beginner s translation process link 8 4

5 Beginner s cue-based RVP The first sentence is hard because I didn t know how to get into Order the of text and this uhm aus dem revisions so I had to think about it Verkehr gezogen was really strange Ahh, 50if I could find a 0 good synonym because I knew I Sentence 1 10 couldn t take taken out of the traffic Position in text 20 Sentence At the beginning, the time adverbial and then like I had to get this UE0516DE lady in too. So, then, I did decide to put her first because it s kind of normal in English 9 Potential transfer (D-E): sentence 1 Source text Potential transfer In EU-Staaten müssen immer mehr gefährliche Spielzeuge und Elektrogeräte aus China aus dem Verkehr gezogen werden. Professional: In EU states, more and more dangerous toys and electrical devices are having to be recalled. In EU states, more and more dangerous toys and electrical devices from China are having to be recalled. Beginner: More and more toys and electric appliances produced in China are being removed from More and more toys and electric appliances produced in China are being removed from taken off the shelves due to the risks they pose More and more toys and electric appliances produced in China are being taken off the shelves in the European Union due to the risks they pose. 10 5

6 Potential transfer (D-E): sentence 2 Source text Potential transfer Im vergangenen Jahr verbannten die EU-Behörden rund ein Drittel mehr Alltagswaren aus den Geschäften als 2005, wie EU-Verbraucherkommissarin Meglena Kuneva am Donnerstag in Brüssel mitteilte. Professional: Last year, the EU authorities banned around a third more general appliance Last year, the EU authorities banned around a third more general everyday appliances Last year, the EU authorities banned around a third more general everyday appliances from stores than in 2005 Last year, the EU authorities banned around a third more general everyday appliances from stores than in 2005, as the EU Consumer Commissioner Last year, the EU authorities banned around a third more general everyday appliances from stores than in 2005, as the EU Consumer Commissioner for Consumer Protection, Meglena Kuneva, declared on Thursday in Brussels. 11 Potential transfer (D-E): sentence 2 Source text Potential transfer Im vergangenen Jahr verbannten die EU-Behörden rund ein Drittel mehr Alltagswaren aus den Geschäften als 2005, wie EU-Verbraucherkommissarin Meglena Kuneva am Donnerstag in Brüssel mitteilte. Beginner: EU authorities banned more than 30% a third more daily objects EU authorities banned removed a third 30% more daily objects goods from stores In the past year, EU authorities removed 30% more goods from stores than they did in 2005 According to EU commissioner for ConsumersIn the past year, Meglena Kuneva, EU authorities removed 30% more goods from stores than they did in According to a report made by EU commissioner for Consumers, Meglena Kuneva, in Brussels on Thursday, EU authorities removed 30% more goods from stores in the past year than they did in

7 Development of translation competence Optimization of transfer is one aspect of strategic competence: exploitation of positive transfer recognition of potential translation problems avoidance of negative transfer Others include: metalinguistic awareness (ability to reflect upon and manipulate languages) compensation for the limitations of internal resources (knowledge about which external resources to access and when) Co-investigators: Alexander Künzli, Gary Massey 13 Zurich University of Applied Sciences School of Applied Linguistics Capturing translation processes: a multi-method approach Maureen Ehrensberger-Dow & Daniel Perrin Thank you for your interest and attention! Zürcher Fachhochschule 14 7

8 References Brewer, J. & A. Hunter, 1989, Multimethod Research. A Synthesis of Styles. Newbury Park: Sage. Cook, V., 2003, The Effects of the Second Language on the First. Clevedon: Multilingual Matters. Ehrensberger-Dow, M. & Gary Massey, 2008, Exploring translation competence by triangulating empirical data, Norwich Papers 16:1-20. Ehrensberger-Dow, M, & D. Perrin, 2009/in press, Capturing translation processes to access metalinguistic awareness, Across Language and Cultures (Special issue), 2. Englund Dimitrova, B., 2005, Expertise and Explicitation in the Translation Process. Amsterdam: John Benjamins. Gass, S. & L. Selinker, 2001, Second language acquisition: An introductory course. Mahwah, NJ: Erlbaum. Göpferich, S., 2008, Translationsprozessforschung. Stand - Methoden - Perspektiven. Tübingen: Narr. Hansen, G., 2003, Controlling the process. Theoretical and methodological reflections on research into translation processes, in Alves, F. (ed), Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research, Amsterdam: John Benjamins. Hansen, G. 2006, Erfolgreich Übersetzen. Entdecken und Beheben von Störquellen. Tübingen: Narr. Herdina, P. & U. Jessner, 2002, A Dynamic Model of Multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. Jarvis, S. & A. Pavlenko, 2008, Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. New York: Routledge. Jekat, S. & M. Ehrensberger-Dow, 2008, Language separation in translators and interpreters, trans-kom Journal of Translation and Technical Communication Research, 1 (1), Leijten, M. & L. Van Waes, 2006, Inputlog: New perspectives on the logging of on-line writing, in Sullivan, K.P.H. & E. Lindgren (eds.), Computer Key-Stroke Logging and Writing: Methods and Applications, Oxford: Elsevier. Mauranen, A., 2004, Corpora, interference and translation, in Mauranen, A. & P. Kujamäki, Translation Universals. Do the exist?, Amsterdam: John Benjamins. Odlin, T., 1989, Language Transfer: Cross-linguistic influence in language learning. New York: Cambridge University Press. 15 References (cont d) PACTE, 2003, Building a translation competence model, in Alves, F. (ed), Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research, Amsterdam: John Benjamins. PACTE 2008, First Results of a Translation Competence Experiment: 'Knowledge of Translation' and 'Efficacy of the Translation Process', in Kearns, J. (ed.), Translator and Interpreter Training: Issues, Methods and Debates, London: Continuum. Perrin, D., 2003, Progression analysis (PA): Investigating writing strategies at the workplace, Journal of Pragmatics 35: Perrin, D., 2006, Progression analysis: An ethnographic, computer-based multi-method approach to investigate natural writing processes, in Van Waes, L., M. Leijten, & D. Neuwirth (eds.), Writing and Digital Media, Oxford: Elsevier. Perrin, D. & M. Ehrensberger-Dow, 2008, Progression analysis: tracing journalistic language awareness, in Burger, M. (ed.), L analyse linguistique des discours des médias: théories, méthodes en enjeux. Entre sciences du langage et sciences de la communication et des medias, Québec: Nota Bene. Selinker, L, 1969, Language transfer. General Linguistics, 9, Sullivan, K. & E. Lindgren, 2006, Digital tools for the recording, the logging and the analysis of writing processes, in Van Waes, L. et al. (eds.), Writing and Digital Media, Oxford: Elsevier. Toury, G., 1986, Monitoring Discourse Transfer: A Test-Case for a Developmental Model of Translation, in House, J. & S. Blum-Kulka (eds.), Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies, Tübingen: Gunter Narr. Van Waes & M. Leijten, 2006, Logging writing processes with Inputlog, in Van Waes, L., et al. (eds.), Writing and Digital Media, Oxford: Elsevier. 16 8

Investigating demands on language professionals: methodological challenges in exploring translation competence

Investigating demands on language professionals: methodological challenges in exploring translation competence Investigating demands on language professionals: methodological challenges in exploring translation competence Gary MASSEY & Maureen EHRENSBERGER-DOW 1 Zurich University of Applied Sciences (ZHAW), Institute

More information

INPUTLOG 6.0 a research tool for logging and analyzing writing process data. Linguistic analysis. Linguistic analysis

INPUTLOG 6.0 a research tool for logging and analyzing writing process data. Linguistic analysis. Linguistic analysis INPUTLOG 6.0 a research tool for logging and analyzing writing process data Linguistic analysis From character level analyses to word level analyses Linguistic analysis 2 Linguistic Analyses The concept

More information

Translog-II: A Program for Recording User Activity Data for Empirical Translation Process Research

Translog-II: A Program for Recording User Activity Data for Empirical Translation Process Research IJCLA VOL. 3, NO. 1, JAN-JUN 2012, PP. 153 162 RECEIVED 25/10/11 ACCEPTED 09/12/11 FINAL 25/06/12 Translog-II: A Program for Recording User Activity Data for Empirical Translation Process Research Copenhagen

More information

IBC PhD programme: Professional Intercultural Communication

IBC PhD programme: Professional Intercultural Communication March 2014 IBC PhD programme: Professional Intercultural Communication The PhD programme in Professional Intercultural Communication (PINC) is hosted by the Department of International Business Communication

More information

Do Intermediate Monolinguals and Bilinguals Use Different Learning Strategies?

Do Intermediate Monolinguals and Bilinguals Use Different Learning Strategies? Do Intermediate Monolinguals and Bilinguals Use Different Learning Strategies? Asieh Seifi Department of English, Golestan Payam Noor University, Iran E-mail: seifi_a61@yahoo.com Seyed Jalal Abdolmanafi

More information

The Emotive Component in English-Russian Translation of Specialized Texts

The Emotive Component in English-Russian Translation of Specialized Texts US-China Foreign Language, ISSN 1539-8080 March 2014, Vol. 12, No. 3, 226-231 D DAVID PUBLISHING The Emotive Component in English-Russian Translation of Specialized Texts Natalia Sigareva The Herzen State

More information

Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words:

Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words: Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words: Lexical field academic proficiency syntactic repertoire context lexical categories

More information

Challenges in Internalisation

Challenges in Internalisation Challenges in Internalisation University of Warsaw/ British Council 26 marca 2014 Challenges of implementing CLIL methodology at the tertiary level Ewa Guz University College of Language Teacher Education

More information

On Language and Intercultural Careers in Multilingual Service Settings. Beating Babel in a Super-diverse Society

On Language and Intercultural Careers in Multilingual Service Settings. Beating Babel in a Super-diverse Society 1 On Language and Intercultural Careers in Multilingual Service Settings Beating Babel in a Super-diverse Society 2 1 Introductory remarks on the European Network for Public Service Interpreting and Translation

More information

DEPARTMENT OF EDUCATION FULL-TIME MA PROGRAMMES MODULES HANDBOOK 2015-16. Department of Education Modules handbook August 2015 Page 4

DEPARTMENT OF EDUCATION FULL-TIME MA PROGRAMMES MODULES HANDBOOK 2015-16. Department of Education Modules handbook August 2015 Page 4 DEPARTMENT OF EDUCATION FULL-TIME MA PROGRAMMES MODULES HANDBOOK 2015-16 August 2015 Page 4 Contents A note about option modules for MA in Education 2015-16... 4 Bilingualism... 5 Citizenship Education...

More information

Effects of Gender and Word Choice on Qualitative Inference During Reading

Effects of Gender and Word Choice on Qualitative Inference During Reading Effects of Gender and Word Choice on Qualitative Inference During Reading ROYA TAGHEHCHIAN TAMIKA MILES-PITTMAN SAN JOSE STATE UNIVERSITY Research Problem Do Gender and Word Choice affect qualitative inference

More information

B. Questions and answers 74. Youthpass in practice. Youthpass in Training Courses. 1 What is Youthpass in Training Courses?

B. Questions and answers 74. Youthpass in practice. Youthpass in Training Courses. 1 What is Youthpass in Training Courses? B. Questions and answers 74 B4 Youthpass in practice Mark Taylor 1 What is? The simple answer is that is a Certificate which describes the activity itself and confirms the participation of a youth worker/youth

More information

Using translation in ESL classrooms: An Asian perspective

Using translation in ESL classrooms: An Asian perspective Using translation in ESL classrooms: An Asian perspective Yiyu Zhao Chengdu Institute Sichuan International Studies University, China ABSTRACT Due to the acceleration of globalization, Asian people are

More information

Mahesh Srinivasan. Assistant Professor of Psychology and Cognitive Science University of California, Berkeley

Mahesh Srinivasan. Assistant Professor of Psychology and Cognitive Science University of California, Berkeley Department of Psychology University of California, Berkeley Tolman Hall, Rm. 3315 Berkeley, CA 94720 Phone: (650) 823-9488; Email: srinivasan@berkeley.edu http://ladlab.ucsd.edu/srinivasan.html Education

More information

L2 EXPERIENCE MODULATES LEARNERS USE OF CUES IN THE PERCEPTION OF L3 TONES

L2 EXPERIENCE MODULATES LEARNERS USE OF CUES IN THE PERCEPTION OF L3 TONES L2 EXPERIENCE MODULATES LEARNERS USE OF CUES IN THE PERCEPTION OF L3 TONES Zhen Qin, Allard Jongman Department of Linguistics, University of Kansas, United States qinzhenquentin2@ku.edu, ajongman@ku.edu

More information

INTERLINGUAL ERRORS CAUSED BY ENGLISH-HUNGARIAN LEXICAL CONTRASTS AND THEIR ANALYSIS. PhD Theses. Written by: Biró Anett. Consultant: Dr.

INTERLINGUAL ERRORS CAUSED BY ENGLISH-HUNGARIAN LEXICAL CONTRASTS AND THEIR ANALYSIS. PhD Theses. Written by: Biró Anett. Consultant: Dr. INTERLINGUAL ERRORS CAUSED BY ENGLISH-HUNGARIAN LEXICAL CONTRASTS AND THEIR ANALYSIS PhD Theses Written by: Biró Anett Consultant: Dr. Budai László Pannon University Interdisciplinary Doctoral School Veszprém

More information

Methods in writing process research

Methods in writing process research Carmen Heine, Dagmar Knorr and Jan Engberg Methods in writing process research Introduction and overview 1 Introduction Research methods are at the core of assumptions, hypotheses, research questions,

More information

CURRICULUM VITAE SILKE BRANDT

CURRICULUM VITAE SILKE BRANDT CURRICULUM VITAE SILKE BRANDT CONTACT Silke Brandt, PhD English Department Nadelberg 6 CH-4051 Basel Switzerland silke.brandt@unibas.ch POSITIONS 2011-present Postdoctoral researcher English Department

More information

BA seminar 2015/2016. learning

BA seminar 2015/2016. learning Lecturer: Malgorzata Jedynak, PhD BA seminar 2015/2016 Main theme: Predictors of success in foreign language learning The course has an insight into intricacies of individual variation in second language

More information

TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN BUSINESS CLASSES

TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN BUSINESS CLASSES 22 TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN BUSINESS CLASSES Roxana CIOLĂNEANU Abstract Teaching a foreign language goes beyond teaching the language itself. Language is rooted in culture; it

More information

References. Axia, G. (1996). How to persuade mum to buy a toy. First Language, 16, 301-317.

References. Axia, G. (1996). How to persuade mum to buy a toy. First Language, 16, 301-317. References Axia, G. (1996). How to persuade mum to buy a toy. First Language, 16, 301-317. Axia, G., & Baroni, M. R. (1985). Linguistic politeness at different age levels. Child Development, 56, 918-927.

More information

Competence-based approach to the formation of information competence of future translators

Competence-based approach to the formation of information competence of future translators Svitlana AMELINA, Rostyslav TARASENKO National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine Competence-based approach to the formation of information competence of future translators

More information

MEBS01 Sociolingüística y Pragmática

MEBS01 Sociolingüística y Pragmática MEBS01 Sociolingüística y Pragmática Asignatura: MEBS01 Sociolingüística y Pragmática Carácter: Obligatorio Idioma: inglés Modalidad: semipresencial Créditos: 4 Curso: 2015-2016 Semestre: 1º Grupo: MEB

More information

User oriented communication of risks in online help systems

User oriented communication of risks in online help systems User oriented communication of risks in online help systems Claudia Villiger University of Applied Sciences Hanover Encompassing the Instructive Text Aarhus School of Business Thursday 18 May 2006 User

More information

How to Write a Research Proposal

How to Write a Research Proposal http://www.ic.daad.de/accra Information Center Accra How to Write a Research Proposal Please note: The following recommendations are only suggestions. They do not guarantee a successful research application.

More information

TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION

TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION GRADUATE SCHOOL TRANSLATION, INTERPRETING, AND INTERCULTURAL COMMUNICATION POSTGRADUATE: MASTERS PROGRAMMES 2015 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION

More information

TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES

TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION MA COURSES 2013 SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TRANSLATION, INTERPRETING AND

More information

INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP) TEAM DECISION-MAKING GUIDELINES REGARDING STUDENT PARTICIPATION IN STATEWIDE ASSESSMENTS

INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP) TEAM DECISION-MAKING GUIDELINES REGARDING STUDENT PARTICIPATION IN STATEWIDE ASSESSMENTS INDIVIDUALIZED EDUCATION PROGRAM (IEP) TEAM DECISION-MAKING GUIDELINES REGARDING STUDENT PARTICIPATION IN STATEWIDE ASSESSMENTS The Individualized Education Program (IEP) team makes many important decisions

More information

BIBLIOGRAFÍA Y REFERENCIAS

BIBLIOGRAFÍA Y REFERENCIAS BIBLIOGRAFÍA Y REFERENCIAS Akmajian, A. et al. (2001). An introduction to Language and Communication. Cambridge: The MIT Press. Ard, J. & Homburg, T. (1993). Verification of language transfer. In Language

More information

School of Humanities and Languages. LING 5022, Cross-Cultural Pragmatics Semester 1, 2014

School of Humanities and Languages. LING 5022, Cross-Cultural Pragmatics Semester 1, 2014 School of Humanities and Languages LING 5022, Cross-Cultural Pragmatics Semester 1, 2014 1. Course Staff and Contact Details 2. Course Details 3. Learning and Teaching Rationale 4. Teaching Strategies

More information

The place of translation in Language Teaching. Radmila Popovic

The place of translation in Language Teaching. Radmila Popovic The place of translation in Language Teaching Radmila Popovic For a long time the pivotal point of foreign language teaching, translation has been banned from the language classroom for quite a while.

More information

Semiotics of culture and communication

Semiotics of culture and communication Semiotics of culture and communication PETER STOCKINGER Maison des Sciences de l Homme (MSH) Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) Signs, culture and communication European

More information

Why major in linguistics (and what does a linguist do)?

Why major in linguistics (and what does a linguist do)? Why major in linguistics (and what does a linguist do)? Written by Monica Macaulay and Kristen Syrett What is linguistics? If you are considering a linguistics major, you probably already know at least

More information

Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment

Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment version 1.0 LT3 Technical Report LT3 10-01 Lieve Macken LT3 Language and Translation Technology Team Faculty of Translation Studies University College

More information

Master of Arts. Master

Master of Arts. Master Master of Arts in Translation Master of Arts in Translation (MAT) Master of Arts in Translation (MAT) What makes us unique We offer you comprehensive advanced studies in translation that reflect current

More information

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics Master of Arts in Applied Linguistics is awarded by the Faculty of Graduate Studies at Jordan University of Science and Technology (JUST) upon the fulfillment

More information

International Summer School 2016 Module Outline

International Summer School 2016 Module Outline Section 1 General Information Module Title Intercultural Business Communication Module code Credit Value: 20 UK Academic Year: 2015-2016 Semester: Summer 2016 Section 2 Details of module Description What

More information

1. Learner language studies

1. Learner language studies 1. Learner language studies The establishment of learner language research as a particular area of linguistic investigation can be traced to the late 1940s and early 1950s, when CA and EA started to compare

More information

An Overview of Applied Linguistics

An Overview of Applied Linguistics An Overview of Applied Linguistics Edited by: Norbert Schmitt Abeer Alharbi What is Linguistics? It is a scientific study of a language It s goal is To describe the varieties of languages and explain the

More information

MASTER OF PHILOSOPHY IN ENGLISH AND APPLIED LINGUISTICS

MASTER OF PHILOSOPHY IN ENGLISH AND APPLIED LINGUISTICS University of Cambridge: Programme Specifications Every effort has been made to ensure the accuracy of the information in this programme specification. Programme specifications are produced and then reviewed

More information

Terminological equivalence: Probability and consistency in technical translation

Terminological equivalence: Probability and consistency in technical translation EU-High-Level Scientific Conference Series MuTra 2007 LSP Translation Scenarios: Conference Proceedings (Surrey) Terminological equivalence: Probability and consistency in technical translation Contents

More information

Capacity building in CLIL: Challenge and Opportunity

Capacity building in CLIL: Challenge and Opportunity 7th ISAs Principals Seminar, Calgary 17 May 2011 Capacity building in CLIL: Challenge and Opportunity CLIL / AICLE: A definition CLIL is a dual-focused educational approach in which an additional language

More information

Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION INTERVIEW STUDENTS

Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION INTERVIEW STUDENTS 2011 2014 Project Number N 517575 LLP 1 2011 1 CH ERASMUS EMCR AGREEMENT N 2011 3648 / 001 001 Modularising Multilingual and Multicultural Academic Communication Competence for BA and MA level MAGICC CONSULTATION

More information

Looking at Eyes. Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing. Edited by. Susanne Göpferich Arnt Lykke Jakobsen Inger M.

Looking at Eyes. Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing. Edited by. Susanne Göpferich Arnt Lykke Jakobsen Inger M. Looking at Eyes Looking at Eyes Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing Edited by Susanne Göpferich Arnt Lykke Jakobsen Inger M. Mees Copenhagen Studies in Language 36 Samfundslitteratur

More information

Multilingual and mixed-lingual TTS applications

Multilingual and mixed-lingual TTS applications Multilingual and mixed-lingual TTS applications LangTech 2003 November 24, 2003 Simona Fina, Manager Linguistics Real-life texts need mixed-lingual analysis Agenda Short presentation of SVOX Challenges

More information

Primary school students experiences of intercultural communication

Primary school students experiences of intercultural communication Primary school students experiences of intercultural communication Internationalising Learning and Teaching in Academic Settings Colloquium, November 2009 Ruth Fielding, The University of Sydney r.fielding@usyd.edu.au

More information

Master-Programm Deutsch als Fremdsprache (Master of Arts Program in German as a Foreign Language) an der Ramkhamhaeng Universität/Bangkok

Master-Programm Deutsch als Fremdsprache (Master of Arts Program in German as a Foreign Language) an der Ramkhamhaeng Universität/Bangkok Master-Programm Deutsch als Fremdsprache (Master of Arts Program in German as a Foreign Language) an der Ramkhamhaeng Universität/Bangkok Curriculum 2008 Man kann zwischen zwei Schwerpunkten wählen: Interkulturelle

More information

Swedish for Immigrants

Swedish for Immigrants Swedish for Immigrants Purpose of the education The aim of the Swedish for Immigrants (Sfi) language instruction program is to give adults who lack basic skills in Swedish opportunities to develop an ability

More information

The Facilitating Role of L1 in ESL Classes

The Facilitating Role of L1 in ESL Classes The Facilitating Role of L1 in ESL Classes Çağrı Tuğrul Mart Ishik University, Erbil, Iraq Email: tugrulbey@hotmail.com Abstract It has been widely advocated that insistence on English-only policy and

More information

1 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic Working/Seiten/Startseite

1 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic Working/Seiten/Startseite 1 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic Working/Seiten/Startseite 2 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic Working/Seiten/Abstract 3 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic Working/Seiten/LernBar 4 von 91 RMS WiSe 2014/15/Academic

More information

* Victoria Ghost Chair Order number 23 942 www.topdeq.com

* Victoria Ghost Chair Order number 23 942 www.topdeq.com * TAKKT Share TransPaRency Transparent financial communications meet a number of needs: they are quick, open and easy to understand. This reinforces the company s credibility both internally and externally.

More information

THE ROLE OF BILINGUALISM IN THE USE OF REQUEST ACTS PERIPHERAL MODIFICATION DEVICES

THE ROLE OF BILINGUALISM IN THE USE OF REQUEST ACTS PERIPHERAL MODIFICATION DEVICES ACTAS / PROCEEDINGS II SIMPOSIO INTERNACIONAL BILINGÜISMO THE ROLE OF BILINGUALISM IN THE USE OF REQUEST ACTS PERIPHERAL MODIFICATION DEVICES M. Pilar Safont Jordà 1 Universitat Jaume I, Castelló 1. Introduction

More information

Stefan Engelberg (IDS Mannheim), Workshop Corpora in Lexical Research, Bucharest, Nov. 2008 [Folie 1]

Stefan Engelberg (IDS Mannheim), Workshop Corpora in Lexical Research, Bucharest, Nov. 2008 [Folie 1] Content 1. Empirical linguistics 2. Text corpora and corpus linguistics 3. Concordances 4. Application I: The German progressive 5. Part-of-speech tagging 6. Fequency analysis 7. Application II: Compounds

More information

Master of Arts in Linguistics Syllabus

Master of Arts in Linguistics Syllabus Master of Arts in Linguistics Syllabus Applicants shall hold a Bachelor s degree with Honours of this University or another qualification of equivalent standard from this University or from another university

More information

How To Teach Reading

How To Teach Reading Florida Reading Endorsement Alignment Matrix Competency 1 The * designates which of the reading endorsement competencies are specific to the competencies for English to Speakers of Languages (ESOL). The

More information

Contributions of Tracking User Behavior to SLA Research

Contributions of Tracking User Behavior to SLA Research 256 CONTRIBUTIONS OF USER TRACKING TO SLA RESEARCH Contributions of Tracking User Behavior to SLA Research Dorothy M. Chun University of California, Santa Barbara ABSTRACT This commentary discusses how

More information

Title: Bilingual Students in Early Education and Beyond

Title: Bilingual Students in Early Education and Beyond 1 Title: Bilingual Students in Early Education and Beyond Organiser: NATEDs Track 1 in cooperation with the Department of Education, UIO. Responsible: Professor Vibeke Grøver. Key Lecturers: Professor

More information

Comparing because to want; How connectives affect the processing of causal relations.

Comparing because to want; How connectives affect the processing of causal relations. MAD 2010, Moissac, 17 20 march 2010 Comparing because to want; How connectives affect the processing of causal relations. Anneloes Canestrelli (1), Ted Sanders (2), Pim Mak (3) (1)Uil- OTS, Utrecht University

More information

SignLEF: Sign Languages within the European Framework of Reference for Languages

SignLEF: Sign Languages within the European Framework of Reference for Languages SignLEF: Sign Languages within the European Framework of Reference for Languages Simone Greiner-Ogris, Franz Dotter Centre for Sign Language and Deaf Communication, Alpen Adria Universität Klagenfurt (Austria)

More information

Pragmatic analysis of hotel websites in terms of interpersonal relationships. Theses of the PhD dissertation by. Kovács Péterné Dudás Andrea

Pragmatic analysis of hotel websites in terms of interpersonal relationships. Theses of the PhD dissertation by. Kovács Péterné Dudás Andrea Pragmatic analysis of hotel websites in terms of interpersonal relationships Theses of the PhD dissertation by Kovács Péterné Dudás Andrea Eötvös Loránd University Faculty of Humanities Doctoral School

More information

Introduction wikinomics

Introduction wikinomics Introduction Gaining maximum profit has always been the aim of every form of business activity. Nowadays, in this time of dynamic civilised development and specialist division of labour in tandem with

More information

Teaching linguistics and conducting (applied) linguistic research

Teaching linguistics and conducting (applied) linguistic research Short CV Personal information First name / Surname Nikola Dobrić Address Mozartstrasse 42, 9020 Klagenfurt, Austria Telephone +43(0)6765483905 Homepage http://www.uni-klu.ac.at/iaa/inhalt/2512.htm E-mail

More information

BS Environmental Science (2013-2014)

BS Environmental Science (2013-2014) BS Environmental Science (2013-2014) Program Information Point of Contact Brian M. Morgan (brian.morgan@marshall.edu) Support for University and College Missions Marshall University is a multi-campus public

More information

DIPLOMA IN BUSINESS COMPUTER APPLICATIONS

DIPLOMA IN BUSINESS COMPUTER APPLICATIONS Program Overview This program is designed to provide the student with a broad background in microcomputer theory and hands-on operation. A particular emphasis is placed on current business-application

More information

Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent

Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent The theses of the Dissertation Nominal and Verbal Plurality in Sumerian: A Morphosemantic

More information

Course ID Number: ADC6010 Course Title: Cross Cultural Communication. No. of Credits: 1

Course ID Number: ADC6010 Course Title: Cross Cultural Communication. No. of Credits: 1 Course ID Number: ADC6010 Course Title: Cross Cultural Communication No. of Credits: 1 Graduate School of International Relations International University of Japan Term: Spring 2013 Instructor: Mohammed

More information

Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3

Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3 Yıl/Year: 2012 Cilt/Volume: 1 Sayı/Issue:2 Sayfalar/Pages: 40-47 Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance Abstract Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu

More information

Testing Accommodations For English Learners In New Jersey

Testing Accommodations For English Learners In New Jersey New Jersey Department of Education Partnership for Assessment of Readiness for College and Careers (PARCC) Testing Accommodations for English Learners (EL) Revised December 2014 Overview Accommodations

More information

Examining Washback in Multi exam Preparation Classes in Greece: (A Focus on Teachers Teaching practices)

Examining Washback in Multi exam Preparation Classes in Greece: (A Focus on Teachers Teaching practices) Examining Washback in Multi exam Preparation Classes in Greece: (A Focus on Teachers Teaching practices) Irini Papakammenou EALTA CONFERENCE TURKEY 2013 24 May 2013 Structure of the Presentation Introduction

More information

Blended Learning for institutions

Blended Learning for institutions Hueber German for levels A1 and A2 Schritte international Experience success. Blended Learning for institutions Schritte international + DUO Face-to-face course with the successful Schritte international

More information

Barbara J. Ehren, Ed.D., CCC-SLP Research Associate Libby23@aol.com

Barbara J. Ehren, Ed.D., CCC-SLP Research Associate Libby23@aol.com Nanette Fritschmann Doctoral Fellow nfritsch@ku.edu Irma Brasseur Doctoral Candidate ibrasser@ku.edu Barbara J. Ehren, Ed.D., CCC-SLP Research Associate Libby23@aol.com The University of Kansas Center

More information

ASSOCIATE OF APPLIED BUSINESS IN COMPUTER INFORMATION TECHNOLOGY FOR OFFICE PROFESSIONALS

ASSOCIATE OF APPLIED BUSINESS IN COMPUTER INFORMATION TECHNOLOGY FOR OFFICE PROFESSIONALS ASSOCIATE OF APPLIED BUSINESS IN COMPUTER INFORMATION TECHNOLOGY FOR OFFICE PROFESSIONALS ASSOCIATE OF APPLIED BUSINESS IN COMPUTER INFORMATION TECHNOLOGY FOR OFFICE PROFESSIONALS Program Overview This

More information

Overcoming Language Barriers in Homecare Nursing (OLBiHN)

Overcoming Language Barriers in Homecare Nursing (OLBiHN) Overcoming Language Barriers in Homecare Nursing (OLBiHN) Interdisciplinary research team Applied Linguistics Ulla Kleinberger Maureen Ehrensberger Dow Sandra Hanselmann Igor Matic Nursing Science Lorenz

More information

Research into competency models in arts education

Research into competency models in arts education Research into competency models in arts education Paper presented at the BMBF Workshop International Perspectives of Research in Arts Education, Nov. 4 th and 5 th, 2013. Folkert Haanstra, Amsterdam School

More information

San Jose State University College of Education Department of Special Education. EDSE 102: Speech, Language, Typical and Atypical Development

San Jose State University College of Education Department of Special Education. EDSE 102: Speech, Language, Typical and Atypical Development San Jose State University College of Education Department of Special Education EDSE 102: Speech, Language, Typical and Atypical Development Spring 2015 Instructor: Alicia Henderson, Ph.D., CCC-SLP Class

More information

Leadership Development for Organizational Success

Leadership Development for Organizational Success \ A Hot Topics Paper Prepared by the SIOP Visibility Committee Leadership Development for Organizational Success Aaron J. Kraus and Chantale N. Wilson The University of Akron Prepared by the Visibility

More information

Master of TESOL. Now you re thinking

Master of TESOL. Now you re thinking Master of TESOL Now you re thinking Overview UNE s Master of Teaching English to Speakers of Other Languages (M.TESOL) has been designed to meet the needs of overseas teachers of English who require a

More information

Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging

Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging Paul Dickinson Abstract The benefits of learner Weblogs, or blogs as they are more commonly known, have been reported in various educational

More information

MA APPLIED LINGUISTICS AND TESOL

MA APPLIED LINGUISTICS AND TESOL MA APPLIED LINGUISTICS AND TESOL Programme Specification 2015 Primary Purpose: Course management, monitoring and quality assurance. Secondary Purpose: Detailed information for students, staff and employers.

More information

Master of Arts Program in Linguistics for Communication Department of Linguistics Faculty of Liberal Arts Thammasat University

Master of Arts Program in Linguistics for Communication Department of Linguistics Faculty of Liberal Arts Thammasat University Master of Arts Program in Linguistics for Communication Department of Linguistics Faculty of Liberal Arts Thammasat University 1. Academic Program Master of Arts Program in Linguistics for Communication

More information

Getting Off to a Good Start: Best Practices for Terminology

Getting Off to a Good Start: Best Practices for Terminology Getting Off to a Good Start: Best Practices for Terminology Technologies for term bases, term extraction and term checks Angelika Zerfass, zerfass@zaac.de Tools in the Terminology Life Cycle Extraction

More information

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA SEMINARIO DE GRADO RECASTS AND THEIR USE IN SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT

UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA SEMINARIO DE GRADO RECASTS AND THEIR USE IN SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT 1 UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA SEMINARIO DE GRADO RECASTS AND THEIR USE IN SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT ANGELA MARIA PEREZ SANTACOLOMA JAVIER CORDOBA SOTO PEREIRA 2013

More information

FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA

FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA SPADA, Nina. Foreign Language Teaching: an interview with Nina Spada. ReVEL, vol. 2, n. 2, 2004. ISSN 1678-8931 [www.revel.inf.br/eng]. FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA Nina Spada

More information

How To Teach A Software Engineer

How To Teach A Software Engineer Corporate Technology Social Skills für Experten Erfahrungsbericht vom Siemens Curriculum für Senior Architekten / Architekten Matthias Singer Siemens AG Learning Campus Copyright 2010. All rights reserved.

More information

A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students

A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students 69 A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students Sarathorn Munpru, Srinakharinwirot University, Thailand Pornpol Wuttikrikunlaya, Srinakharinwirot University,

More information

Projektgruppe. Information Extraction An Incomplete Overview

Projektgruppe. Information Extraction An Incomplete Overview Projektgruppe Henning Wachsmuth Information Extraction An Incomplete Overview 12. Mai 2010 1 Einführungsvorträge Verfassen von Seminarvortrag und paper Prof. Dr. Gregor Engels, Donnerstag 15.4., 16h-18h

More information

Voicing barriers. Beppie van den Bogaerde Utrecht University of Applied Sciences. EFSLIT 2010 Keynote

Voicing barriers. Beppie van den Bogaerde Utrecht University of Applied Sciences. EFSLIT 2010 Keynote Voicing barriers Beppie van den Bogaerde Utrecht University of Applied Sciences EFSLIT 2010 Keynote Theme of this seminar Sign to voice interpreting mission impossible? Spoken language to sign language:

More information

Negation and (finite) verb placement in a Polish-German bilingual child. Christine Dimroth, MPI, Nijmegen

Negation and (finite) verb placement in a Polish-German bilingual child. Christine Dimroth, MPI, Nijmegen Negation and (finite) verb placement in a Polish-German bilingual child Christine Dimroth, MPI, Nijmegen Consensus: Bilingual L1A bilingual children develop two separate linguistic systems from early on

More information

Teaching Framework. Framework components

Teaching Framework. Framework components Teaching Framework Framework components CE/3007b/4Y09 UCLES 2014 Framework components Each category and sub-category of the framework is made up of components. The explanations below set out what is meant

More information

Svenja Kranich and Andrea Bicsár (Hamburg)

Svenja Kranich and Andrea Bicsár (Hamburg) "These forecasts may be substantially different from actual results." The use of epistemic modal markers in English and German original letters to shareholders and in English-German translations * Svenja

More information

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology

Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology Intercultural Business Communication and Simulation and Gaming Methodology Victoria Guillén-Nieto, Carmen Marimón-Llorca & Chelo Vargas-Sierra (eds.). Bern: Peter Lang, 2009. 392 pages. ISBN: 978-3-03911-688-1.

More information

Cognitive Load Theory and Instructional Design: Recent Developments

Cognitive Load Theory and Instructional Design: Recent Developments PAAS, RENKL, INTRODUCTION SWELLER EDUCATIONAL PSYCHOLOGIST, 38(1), 1 4 Copyright 2003, Lawrence Erlbaum Associates, Inc. Cognitive Load Theory and Instructional Design: Recent Developments Fred Paas Educational

More information

WADE D. GILBERT KEY PUBLICATIONS

WADE D. GILBERT KEY PUBLICATIONS WADE D. GILBERT KEY PUBLICATIONS Listed by topic and publication date starting with most recent Definining Coaching Effectiveness and Expertise Ferrari, G., Bloom, G. A., Gilbert, W. D., & Caron, J. G.

More information

Culture, Organization and Management (MSc) Vrije Universiteit Amsterdam - Faculteit der Sociale Wetenschappen - M Culture, Organization and

Culture, Organization and Management (MSc) Vrije Universiteit Amsterdam - Faculteit der Sociale Wetenschappen - M Culture, Organization and Culture, Organization and Management (MSc) Vrije Universiteit Amsterdam - - M Culture, Organization and Management - 2011-2012 Vrije Universiteit Amsterdam - - M Culture, Organization and Management -

More information

Behind the Mind Methods, models and results in translation process research

Behind the Mind Methods, models and results in translation process research Behind the Mind Behind the Mind Methods, models and results in translation process research Edited by Susanne Göpferich Arnt Lykke Jakobsen Inger M. Mees Behind the mind Methods, models and results in

More information

THE USE OF MOODLE IN HIGHER EDUCATION FOR IMPROVING ENGLISH SKILLS IN NON-LANGUAGE COURSES*

THE USE OF MOODLE IN HIGHER EDUCATION FOR IMPROVING ENGLISH SKILLS IN NON-LANGUAGE COURSES* THE USE OF MOODLE IN HIGHER EDUCATION FOR IMPROVING ENGLISH SKILLS IN NON-LANGUAGE COURSES* Manuel Cuadrado-García and María-Eugenia Ruiz-Molina Marketing Department, Universitat de València Valencia,

More information

KISS206 MEDICAL DISCOURSES

KISS206 MEDICAL DISCOURSES King s Interdisciplinary Social Science Doctoral Training Centre KISS206 MEDICAL DISCOURSES Dr Gabriella Rundblad Gabriella.Rundblad@kcl.ac.uk Department of Education and Professional Studies 2015/16 Spring

More information

Changes of word class during the translation process

Changes of word class during the translation process Changes of word class during the translation process Insights from a combined analysis of keystroke logging and eye-tracking data Tatiana Serbina, Sven Hintzen, Adjan Hansen-Ampah, Paula Niemietz, Stella

More information

Allocation of cognitive resources in translation

Allocation of cognitive resources in translation copenhagen business school handelshøjskolen solbjerg plads 3 dk-2000 frederiksberg danmark www.cbs.dk Allocation of cognitive resources in translation Allocation of cognitive resources in translation an

More information

The role of parents in early childhood learning

The role of parents in early childhood learning Topic Parenting Skills The role of parents in early childhood learning SUSAN H. LANDRY, PhD Children s Learning Institute; University of Texas Health Science Center, USA (Published online February 14,

More information