BRESCIANI Materiali ed Attrezzature per il Restauro e la Conservazione Materials and Equipment for the Restoration and Conservation

Size: px
Start display at page:

Download "BRESCIANI Materiali ed Attrezzature per il Restauro e la Conservazione Materials and Equipment for the Restoration and Conservation"

Transcription

1 P r o g r a m m a f o r n i t u r e m u s e a l i e m o s t r e t e m p o r a n e e Program supplies and museum exhibitions Vetrine- Showcases Vetrine su misura struttura MDF e cristallo sicurezza illuminazione luce LED esente UV Showcases build tailor, structure made MDF, security glass and lighting LED (without UV) Vetrine su misura a teca in cristallo sicurezza predisposte per controllo microclima. Showcases build tailor, security glass arranged to microclimate control. Vetrine su misura in cristallo sicurezza apertura ad anta supporto in metallo centrale tutto vetro o con profili sagomati alluminio. Showcases build tailor, opening to door, central metal support, all glass or shaped aluminium frame info@brescianisrl.it Pag.1/14

2 Vetrine su misura in cristallo sicurezza a tavolo con apertura ad anta, struttura in profili sagomati alluminio, illuminazione a LED esente UV Table showcases build tailor, opening to door, shaped aluminium frame, lighting LED (without UV) Vetrine su misura con struttura alluminio anodizzato o verniciato polveri epossidiche, vetro temperato di sicurezza, accesso vano espositivo con apertura frontale. Showcases build tailor, opening to door, shaped aluminium frame anodized or epoxy dust painted. Vetrine su misura in acrilico sistema ASC Showcases build tailor, ASC system (Acrylic Showcase System) Vetrine speciali su disegno Special showcases on design Design Prof. Luigi De Vito Studio Vitruvio info@brescianisrl.it Pag.2/14

3 Accessori espositivi - Accessories exhibition Cavalletti per dipinti Metallo, legno Paint easels Metal, Wood Espositori per dipinti e sculture Supports for paint and sculpture Segnaletica ed espositori Metallo, Acrilico, legno Sign & Display Metal, Acrylic, Wood info@brescianisrl.it Pag.3/14

4 Servizi per il visitatore Visitor service Colonnine divisorie con cordone Columns dividing with cord Colonnine divisorie con nastro Columns dividing with tape Linea posacenere e gettarifiuti resistenti al fuoco e gettarifiuti per la raccolta differenziata Line of ashtrays and wastepaper baskets fire resistent and waste paper baskets for the separate collection Espositori per bookshop Bookshop display info@brescianisrl.it Pag.4/14

5 Sistemi per deposito ed archiviazione Storage and archivial systems ROLLEXPO Sistema deposito dipinti ad estrazione laterale System storage ROLLEXPO paintings extraction side ROLLEXPO Sistema deposito dipinti su binario tipo compattabile System storage ROLLEXPO paintings on compact binary Archiviazione disegni e stampe Archival prints and drawings Linea armadi sicurezza ignifughi per documenti in carta e supporti magnetici Safety cabinets line fire-resistent for storage of paper and magnetic documents info@brescianisrl.it Pag.5/14

6 Illuminazione vetrine - Showcase lighting Generatori e fibre ottiche in vetro ed accessori Generators and fiber-optic glass and accessories Illuminazione a tecnologia LED Lighting to LED technology Faretti LED 5W Spotlights LED 5W Faretti da incasso con lenti orientabili a tecnologia LED Spotlights mounted with slow-aligning LED technology info@brescianisrl.it Pag.6/14

7 Illuminazione museale - Museum Lighting Tecnologia: fibre ottiche, led, fluorescenti speciali Technology: fiber optics, Led, special fluorescent info@brescianisrl.it Pag.7/14

8 Esposizione - Exposure ArtFlex sistema aggancio Con movimentazione rapida ArtFlex system hanging by moving rapidly info@brescianisrl.it Pag.8/14

9 Dispositivi ausiliari all esposizione - Auxiliaries exposure Vetro ed acrilico "invisibile" polarizzato con ulteriore trattamento superficiale per il filtraggio dei raggi UV Invisibile and polarized glass and acrylic with further surface treatment for the filtering of UV rays Cartoni conservazione a ph neutro per passepartout e taglierine per passepartout Conservation board acid-free for passepartout and passepartout cutters Scatole a ph neutro per libri, documenti, tessuti, fotografie e piccoli oggetti Ph neutral boxes for books, documents, textiles, photographs and small objects Leggio in acrilico trasparente anche su misura Transparent acrylic lectern also tailor Nastri carta e poliestere Paper and polyester tape info@brescianisrl.it Pag.9/14

10 Controllo microclima - Microclimate control Controllo telemetrico del microclima via radio Radio telemetry microclimate control Strumentazione per verifica parametri espositivi: Luce, UV, Umidità, Temperatura Instrumentations for check parameters exhibition: Light, UV, humidity, temperature Dispositivi controllo microclima vetrine Museum Climate Control System showcase ART SORB Controllo passivo microclima vetrine Passive microclimate control for showcases info@brescianisrl.it Pag.10/14

11 Dispositivi per il mantenimento del microclima nelle sale museali e nei depositi Device for maintaining the microclimate in the museal rooms and in the warehouses Umidificatori per musei e depositi Humidifiers for museums and deposits Deumidificatori per musei e depositi Dehumidifiers for museums and deposits info@brescianisrl.it Pag.11/14

12 TRANSPORT TRACKERS BRESCIANI Trasporti ed imballagi opere d arte Transport and packaging artwork Data logger for tranportation monitoring Valigie stagne antiurto per trasporto opere d arte Resistant watertight suitcases for transporting works of art Imballaggi speciali Ethafoam/Plastazote Profili in schiuma antiurto Shockproof foam profiles Nastro sicurezza vetri per trasporti Tape Transport Safety Glass Carta velina in bobina a ph neutro Tissue paper roll in a ph neutral info@brescianisrl.it Pag.12/14

13 Movimentazione e manutenzione - Handling and maintenance Carrello porta dipinti Trolley painted Dispositivi elevatori per manutenzioni museali Lift devices for maintenance museum Trabatelli alluminio speciali Heavy duty aluminium scaffolds Scale di sicurezza professionali Security heavy duty ladders info@brescianisrl.it Pag.13/14

14 Pulizia, disinfestazione e monitoraggio degli insetti Cleaning, eradication and monitorino of insect pests Aspirapolveri museali filtraggio HEPA (High Efficiency Particulate Air) Museum Vacuum cleaners HEPA filtering (High Efficiency Particulate Air) NITREX Sistemi per il trattamento atossico e chimico Insect pest anoxia and chemical treatment system Monitor e trappole: attrattivi luminosi e chimici Monitor and traps: bright and chemical attractive info@brescianisrl.it Pag.14/14

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue

Index. Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue REstyle 2014 Index Archimede Conico Contessa Cromo Flexa Fluida Isotta Juta Kikao Mikado Nichel Pareo Pop Quasimodo Xdue 22 24 12 20 26 04 08 34 24 32 18 38 14 30 36 Fuida wood CL 832 L 41 P 25,5 H 168

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind

More information

Industrial shelves and ladders/ Environment, ecology and safety Everything s in order and safe

Industrial shelves and ladders/ Environment, ecology and safety Everything s in order and safe 54 SCAFFALATURE E SCALE INDUSTRIALI/ Tutto a posto e al sicuro Industrial shelves and ladders/ Environment, ecology and safety Everything s in order and safe Anche gli accessori all apparenza più banali,

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025 97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered

More information

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

G B N. e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers.

G B N. e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers. Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 2 vaschette laterali e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers. Struttura in lamiera

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm

Pagina 01. Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500mm H. 1600mm. Base 520x320mm. Iron exhibitor with n 10 supports Width 500mm height 1600mm Pagina 01 500 1600 150 Espositore in ferro con N 10 ganci Largh. 500 H. 1600 520x Iron exhibitor with n 10 supports Width 500 height 1600 520x 520 590 1510 151 Espositore in ferro con N 12 box trasparenti

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 118 CORNICI I982 I947 I945 I946 I945 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 18X41 I947 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it & Sedie 2014 TAVOLO TABLE 881 - SAN1 (L80 x P80 x H75 cm) 882 - SAN2 (L90 x P180 x H75 cm) Struttura in acciaio inox, piano in vetro temperato Stainless steel frame, tempered glass top POLTRONCINA ARMCHAIR

More information

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in

More information

LAMINAR FLOW CABINETS

LAMINAR FLOW CABINETS LAMINAR FLOW CABINETS Vertical Laminar Flow Cabinets VLF 550 VLF650 VLF1000 VLF1200 VLF 1500 VLF1800 Monmouth Scientific's brand new range of Vertical laminar Flow (VLF) cabinets is available in six different

More information

olodoccia battente pivot

olodoccia battente pivot S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche 1.5 KW Caratteristiche tecniche Curva di potenza WS 1,5 KW Produzione annuale 1,5 KW Power (W) / Potenza (W) 18 16 14 12 1 8 6 4 2 5 1 15 2 25 3 (m/s) Annual Energy Output (Kwh) Energia prodotta annualmente

More information

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud 16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin

More information

CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA

CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA CRV87 CORNICE 87 REFRIGERATA VENTILATA Vetrina refrigerata per l esposizione di snack, antipasti e dolci per bar e ristorazione tradizionale. Refrigerated showcase to display snacks, appetizers, and desserts

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.

More information

6 W : 4 LED x 1,5 W 3700K LED life 80.000 hours

6 W : 4 LED x 1,5 W 3700K LED life 80.000 hours UN PO 75 frame incasso singolo - Carlotta de evilacqua η lamping Lm/W** 6 W : 4 LED x W 37K LED life hours % Patent Pending N MI5 IP,35 Kg COLOU LENS CODE frame version DD4I9DF9 DD4I9DF9 DD4I9D3F9,7,7

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE

PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottle Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 LATI

More information

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design 49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato

More information

CARING FOR WATER DAMAGED PAINTINGS

CARING FOR WATER DAMAGED PAINTINGS CARING FOR WATER DAMAGED PAINTINGS A GUIDE FOR ARTISTS Rustin Levenson Art Conservation As the creators of works of art, artists have the discretion to revise or rework their pieces in their possession.

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper. REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi

More information

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES COLLEZIONE COLLECTION INDICE INDEX APPARECCHI DA INTERNO da pag. a pag. 47 INDOOR APPLIANCES APPARECCHI DA ESTERNO da pag. 48 a pag. 54 OUTDOOR APPLIANCES ALIMENTATORI pag. 55 POWER SUPPLIES SERIE M Apparecchio

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete. Project Eugenio Ferrante LINEA SEI LINEA SEI Tecnologia e design si fondono in questo sistema di arredo minimale e di grande personalità. Tecnologia e design Adatto si per fondono eleganti insieme soluzioni

More information

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO 182_ TAVOLI _ TABLES HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM _183 LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica

More information

Such as prints, drawings on paper, paintings, photographs, and textiles

Such as prints, drawings on paper, paintings, photographs, and textiles Framed Items Such as prints, drawings on paper, paintings, photographs, and textiles Identification and General Information This discussion includes framed items that are flat and in a frame of some sort.

More information

Specification. State Archives POD Storage. Public Record Office Victoria PROS 11/01 Storage. Version Number: 1.0. Issue Date: 25/01/2011

Specification. State Archives POD Storage. Public Record Office Victoria PROS 11/01 Storage. Version Number: 1.0. Issue Date: 25/01/2011 Public Record Office Victoria PROS 11/01 Storage Specification 2 State Archives POD Storage Version Number: 1.0 Issue Date: 25/01/2011 Expiry Date: 25/01/2016 State of Victoria 2011 Version 1.0 Table of

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

ATI FOOD LIGHTING SOLUTIONS

ATI FOOD LIGHTING SOLUTIONS ATI Advanced Technology in Led FOOD LIGHTING SOLUTIONS Banco Carni servite e Gastronomia Served refrigerated meat cabinet and gastronomy Prodotti: Clay incasso e Arial Products: Recessed Clay and Arial

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

HOME COLLECTION GIUGNO 2015

HOME COLLECTION GIUGNO 2015 HOME COLLECTION GIUGNO 2015 L anima de L Oca Nera è uno spirito cosmopolita, sempre attuale ed in continua evoluzione. Interpreta con forme contemporanee oggetti e microarchitetture d arredo che personalizzano

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

CF SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CF CF series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CF SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CF CF series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche plastiche serie CF Plastic optical fibres CF series c > Vasta gamma di modelli: ultrasottili per piccoli oggetti, lunghe distanze, spiralate per movimentazione > Wide range of models: ultra

More information

Schede tecniche Technical drawings

Schede tecniche Technical drawings Schede tecniche Technical drawings > pdf e disegni tecnici dwg scaricabili da www.anaunia.it pdf and dwg technical drawings can be downloaded on www.anaunia.it >Indice / Index Tipologie generali / General

More information

SRC Standard 7. Storage of State Archives retained by State Organizations through an approved Recordkeeping Plan

SRC Standard 7. Storage of State Archives retained by State Organizations through an approved Recordkeeping Plan STATE RECORDS COMMISSION SRC Standard 7 Storage of State Archives retained by State Organizations through an approved Recordkeeping Plan A Recordkeeping Standard for State Organizations State Records Commission

More information

Posa su longheroni in alluminio con accessori in acciaio inox Installation on aluminium connectors with stainless steel accessories.

Posa su longheroni in alluminio con accessori in acciaio inox Installation on aluminium connectors with stainless steel accessories. Fire rating GR DECK Legno composito (farina di legno e plastica poliolefinica ecologica), lame Composite wood (wood flour and eco-friendly plastic component), plank L.162 x 22cm 27,00Kg/m 2 SCIVOLOSITA

More information

130 PENSILINE / CANOPIES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS

130 PENSILINE / CANOPIES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS 130 PENSILINE / CANOPIES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS pen ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. PENSILINE / CANOPIES 131 siline

More information

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 Disponibilità prodotti / Products availability Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 All the products, except for other specifications, will be available

More information

Modulo d ordine- Order module

Modulo d ordine- Order module TECH O AGRATI Modulo d ordine- Order module Telaio alluminio senza guide Aluminium frame without runners Internal cabinet Frame width (depth 520) mm 320-400 mm 304-384 mm 400-480 mm 384-464 mm 480-560

More information

Characterization of hidden defects of an original XVI Century painting on wood by Electronic Speckle Pattern Interferometry

Characterization of hidden defects of an original XVI Century painting on wood by Electronic Speckle Pattern Interferometry Characterization of hidden defects of an original XVI Century painting on wood by Electronic Speckle Pattern Interferometry Giovanni Arena, Pasquale Memmolo, Melania Paturzo, Pietro Ferraro CNR Istituto

More information

CONSERVATION TIPS: Advice for Framing Textiles

CONSERVATION TIPS: Advice for Framing Textiles CONSERVATION TIPS: Advice for Framing Textiles The method used in framing a textile can have a significant effect on its preservation. Several important choices can be made that will affect the textile's

More information

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE

WH-Display. G EPROM d e s i g n > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE G EPROM > ESPOSITORI A PARETE/VETRINA WALL DISPLAY STAND/DISPLAY CASE L espositore è concepito per un cambio rapido del messaggio. È costituito da una tasca piatta in Plexiglas antiurto trasparente, sostenuta

More information

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN

More information

BIOLOGICAL ENVIRONMENTAL MONITORING IN PREVENTIVE CONSERVATION OF PAPER HERITAGE

BIOLOGICAL ENVIRONMENTAL MONITORING IN PREVENTIVE CONSERVATION OF PAPER HERITAGE BIOLOGICAL ENVIRONMENTAL MONITORING IN PREVENTIVE CONSERVATION OF PAPER HERITAGE G. Pasquariello 1, O. Maggi 2, C. Balocco 3 E. Marmonti 3, E. Saccani 4, P.Colaizzi 5, S. Strippoli 6 G. Crupi 6, M. Ugolotti

More information

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno

More information

SPECIAL SETTINGS AND RENTAL SERVICE FOR EVENTS ALLESTIMENTI E NOLEGGI PER EVENTI

SPECIAL SETTINGS AND RENTAL SERVICE FOR EVENTS ALLESTIMENTI E NOLEGGI PER EVENTI SPECIAL SETTINGS AND RENTAL SERVICE FOR EVENTS ALLESTIMENTI E NOLEGGI PER EVENTI 1 LIGHT CREATES THE ATMOSPHERE, SOUNDS, VIDEOS, SPECIAL DECOR AND FURNITURE MAKE THE EVENT UNIQUE LA LUCE CREA L ATMOSFERA,

More information

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm LIBRERIA SP. cm/bookcase THICKNESS cm Fondo Base SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right 147,2 AIR014SX 14,0 AIR01SX 220, AIR022SX 147,2 AIR014DX 14,0 AIR01DX 220, AIR022DX SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right

More information

MADE IN ITALY 200 max

MADE IN ITALY 200 max PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.

Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail. Tailoring the light «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.» Leonardo da Vinci NEWS 2014 BELLE and BELLE SMALL Design_

More information

ART. 891 DISPENSER SAPONE LIQUIDO A RIEMPIMENTO - LT. 0,55 REFILLING LIQUID SOAP DISPENSER - LT. 0,55 ART. 892

ART. 891 DISPENSER SAPONE LIQUIDO A RIEMPIMENTO - LT. 0,55 REFILLING LIQUID SOAP DISPENSER - LT. 0,55 ART. 892 LINEA ART. 891 DISPENSER SAPONE LIQUIDO A RIEMPIMENTO - LT. 0,55 REFILLING LIQUID SOAP DISPENSER - LT. 0,55 ART. 892 DISPENSER SAPONE LIQUIDO A CARTUCCIA - LT. 0,50 CARTRIDGE LIQUID SOAP DISPENSER - LT.

More information

ATTREZZATURE - EQUIPMENT

ATTREZZATURE - EQUIPMENT Portaconi cilindrico in plexiglas trasparente con antina di chiusura scorrevole. Divisori interni asportabili per facilitare al massimo la pulizia. Dimensioni: Ø315xH600mm Transparent plexiglass cylindrical

More information

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo

More information

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it New horizons open up in the vibratory finishing, thanks to the VIBRODRY process technology (Patent pending - I), obtainable via the new media to finish QF (Patent pending - I); Nuovi orizzonti si aprono

More information

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA Catalogo 2008 serie 252 A01 abbinamenti couplings C VETRO A GOCCIA TAGLIO OBLIQUO SATINATO FILI TRASPARENTI DROP-SHAPED SATINED GLASS WITH OBLIQUE CUT AND TRANSPARENT THREADS AC T GOCCIA CRISTALLO TRASPARENTE

More information

DUE MILA QU IN DICI NEWS

DUE MILA QU IN DICI NEWS DUE MILA QU IN DICI NEWS 2015 GEA LUCE DIVENTA LED LA GEA LUCE, NATA NEL 1991, È SITUATA IN SAN SEVERO, A 150 KM CIRCA DAL PORTO DI BARI. CON UN AREA PRODUTTIVA DI 5.000 MQ È IN GRADO DI ASSICURARE ALLA

More information

legno e pelle wood and leather

legno e pelle wood and leather Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive

More information

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, 31-90126 - Palermo ( Italy)

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, 31-90126 - Palermo ( Italy) 2008 EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, 31-90126 - Palermo ( Italy) www.anticaebanisteria.com - info@anticaebanisteria.com MADE IN ITALY

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

Laminar Flow Cabinets

Laminar Flow Cabinets Laminar Flow Cabinets The World s Most Practical Selection of Benchtop Laminar Flow Cabinets. 24 36 48 Simple, Effective Protection for Samples and Work Processes, Uncompromised Performance, Economical

More information

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS

GRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS 5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,

More information

CREATING A SYMPATHETIC ENVIRONMENT FOR ARCHIVAL MATERIAL MADHU RANI ICKPAC, BANGALORE

CREATING A SYMPATHETIC ENVIRONMENT FOR ARCHIVAL MATERIAL MADHU RANI ICKPAC, BANGALORE CREATING A SYMPATHETIC ENVIRONMENT FOR ARCHIVAL MATERIAL MADHU RANI ICKPAC, BANGALORE An Archive is defined as a collection of historical documents and records. In the modern context, it also includes

More information

Spetec Laminar Flow Systems. Operating Instructions

Spetec Laminar Flow Systems. Operating Instructions Spetec Laminar Flow Systems Operating Instructions 1 Spetec Laminar Flow Systems Operating Instructions Thank you for your trust in the Spetec clean room systems! Your chosen system is ideally suited for

More information

LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION

LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION 1 LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION 3 ALIMENTARE, BEVERAGE, PETFOOD FOOD, BEVERAGES, PET FOOD SCATOLIFICI, VETRERIE CAN AND GLASS MAKING Per pallet vuoti e pieni, per contenitori vuoti e pieni in alluminio,

More information

ROMO Guide For Students - Italy

ROMO Guide For Students - Italy SU ICHIESTA ivestimenti per pareti interne dei furgoni disponibili in lamiera preverniciata, in alluminio e in alluminio bugnato. a pannellatura comprende il lato sinistro, il lato destro e le porte posteriori

More information

Q-Lon foam weatherseal: for PVC, timber and aluminium applications THE WORLDS BEST WEATHERSEAL

Q-Lon foam weatherseal: for PVC, timber and aluminium applications THE WORLDS BEST WEATHERSEAL Q-Lon foam weatherseal: for PVC, timber and aluminium applications THE WORLDS BEST WEATHERSEAL CONTENTS About Schlegel 3 Q-Lon Profiles PVC doors, windows and roller shutters 6 Timber doors and windows

More information

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the

More information

ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...

ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE... ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50 PORTABICCHIERI...52

More information

How To Use A Power Led 24Vdc Power Led (Monocromatico)

How To Use A Power Led 24Vdc Power Led (Monocromatico) PATENT PENDING H I D R A Design by Carla Baratelli Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori professionali compatti per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni ed esterni Applicazione:

More information

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS 176 177 L 6813 Porta salviettine in acciaio inox Tissue dispenser in stainless steel POPPY design studio Decoma mm 260x78x130 L 6151 Contenitore in alluminio anodizzato naturale con ripiani mobili in ABS

More information

CONSERVATION AND LIGHTING

CONSERVATION AND LIGHTING CONSERVATION AND LIGHTING Light is essential for the examination and enjoyment of collection items. But in a museum light also means damage: dyes and pigments fade or change appearance and the materials

More information

I N T R E C C I O R O M B I

I N T R E C C I O R O M B I INTRECCIO ROMBI Legno intrecciato sulle testiere dei letti e frontali comodini. Woven wood motif on bed and drawer fronts. INTRECCIO Impiallacciatura intrecciata in noce nazionale verniciato a poro aperto.

More information

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT

RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT RAPPORTO DI PROVA TEST REPORT Titolo (Title): DEGREES OF PROTECTION PROVIDED BY EMPTY ENCLOSURES (IP55 CODE) on UNIVERSAL RACK UR181110 Richiedente (Customer): - Ente/Società (Dept./Firm): C.E.P.I RACK

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

METROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie

METROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie 30 31 DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS MD 101-10 34 MD 101-20 35 MD 102-11 36 MD 102-22 37 MD 103-20 38 MD 104-10 39 MD 105-9 40 MD 105-18 41 MD 107-10 42 MD 107-10 E.G 43 MD 106-10 44 MD 111-BOX 45

More information

64/S FR Miscelatore da incasso per lavabo, senza scarico. Concealed washbasin mixer, without waste.

64/S FR Miscelatore da incasso per lavabo, senza scarico. Concealed washbasin mixer, without waste. 38/39 Finiture raffinate in corpo minimal. 4ever miscela sapientemente forme squadrate dal taglio essenziale con i preziosismi e l impatto dell esclusivo disegno dorato. Una collezione al passo con le

More information