How To Make A Telaio From A Frame Kit
|
|
- Gyles Heath
- 3 years ago
- Views:
Transcription
1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO installation instructions
2 TELAIO REVERSIBILE reversible frame ANTA REVERSIBILE reversible panel Pannello - panel 2 - Montante legno - wooden jamb 3 - Montante legno - wooden jamb n 3 pz. n 6 pz. n 3 pz. n 12 pz. 4x Montante alluminio lato serratura aluminium jamb, lock side 5 - Montante alluminio lato cerniere aluminium jamb, hinges side n 1 pz. n 1 pz. n 12 pz. 3,5x Traverso alluminio - aluminium transom 7 - Traverso legno - wooden transom n 2 pz. 3x20 8/9 - Squadretta fissaggio montante/traverso fastening bracket jamb/transom n 8 pz.
3 KIT MONTAGGIO TELAIO SENZA ANTA frame kit for installation without panel Dopo aver assemblato l telaio in alluminio con il telaio in legno (vedi pagine 4/6) applicare gli angolari nella parte superiore (fig.a/b) after assembling the aluminum frame with the wooden one (see pages 4/6), place the angulars into the upper part (fig.a/b) fig.b fig.a utilizzare queste fresate per soluzione a spingere (fig.b/d) Millings to be used for push opening (fig. B/D) utilizzare queste fresate per soluzione a tirare (fig.a/c) Millings to be used for pull opening (fig. A/C) Kit per montaggio telaio senza anta da utilizzare nel caso in cui non si disponga dell anta durante il montaggio della porta. Kit for frame installation without panel, to be used in case the panel itself is not available during installation phase
4 KIT MONTAGGIO TELAIO SENZA ANTA frame kit for installation without panel Applicare i 2 distanziali in legno al telaio tenendo in considerzione la soluzione di apertura (tirare o spingere fig. C/D) Place 2 wooden spacers to the frame, considering the opening (pulling or push, fig. C/D) fig.d fig.c fig.d fig.c Kit per montaggio telaio senza anta da utilizzare nel caso in cui non si disponga dell anta durante il montaggio della porta. Kit for frame installation without panel, to be used in case the panel itself is not available during installation phase EFFEBIQUATTRO consiglia comunque per una perfetta regolazione, il montaggio del telaio con l anta. Effebiquattro recommend to install the frame with the panel, for a perfect adjustment
5 MONTAGGIO TELAIO APERTURA A TIRARE installing pull opening frame Nel caso di installazione su muratura applicare al telaio in legno una rete per l aggrappaggio dell intonaco. in case of installation on brickwork, place a mesh to the wooden frame for gripping the plaster Nastro a Rete mesh belt Rasatura scraping Angolare paraspigolo angular protection
6 MONTAGGIO TELAIO APERTURA A TIRARE installing pull opening frame (PS) Posizionamento traverso per soluzione a tirare positioning transom for pulling opening solution (1) Assemblare i montanti al traverso utilizzando le squadrette (fig.1) assemble jambs with transom using the fastening brackets (fig.1) PS. fig.2 fig.1 (2) Serrare le viti con chiave a brugola (fig.2) tighten the screws using the allen key (fig.2) fig.3 (3) Accoppiare e fissare il telaio in alluminio con quello in legno con viti (3,5x40) - (fig.3) mach and fix aluminium frame with wooden frame, using the screws (3,5 x40) - (fig.3)
7 MONTAGGIO TELAIO APERTURA A SPINGERE installing push opening frame Nel caso di installazione su muratura applicare al telaio in legno una rete per l aggrappaggio dell intonaco. in case of installation on brickwork, place a mesh to the wooden frame for gripping the plaster Nastro a Rete mesh belt Rasatura scraping Angolare paraspigolo angular protection
8 MONTAGGIO TELAIO APERTURA A SPINGERE installing push opening frame (PS) Posizionamento traverso per soluzione a spingere positioning transon for push opening solution (1) Assemblare i montanti al traverso utilizzando le squadrette (fig.1) assemble jambs with transom using the fastening (fig.1) PS. fig.2 fig.1 (2) Serrare le viti con chiave a brugola (fig.2) tighten the screws using the allen key (fig.2) fig.3 (3) Accoppiare e fissare il telaio in alluminio con quello in legno con viti (3,5x40) - (fig.3) match and fix aluminum frame with wood frame, using the screws (3,5 x40) - (fig.3)
9 MONTAGGIO E REGOLAZIONE CERNIERE hinges installation and adjustment (4) Staccare lo scodellino dalla Fissare la contropiastra con viti (3,5x20) - (fig.4) fix the counterplate using the screws (3,5 x20) - (Fig.4) fig.4 (5) cerniera (fig.8) e fissarlo allo stipite con viti (4x30) - (fig.5) remove the plug from the hinge (fig.8) and fix it to the jamb using the screws (4x30) - (fig.5) (6) Proteggere lo scodellino con la cover - (fig.6) cover the plug - (fig.6) (7) Dopo aver rasato il muro fissare la cerniera al proprio scodellino (fig.7) fix the hinge to its plug after scraping the wall (Fig.7) fig.5 fig.6 fig.7
10 (11) Invito per estrazione e riinserimento spazzolino (fig.11) seat for brushes remove and re-insertion (fig.11) (8) fig.11 Inserire l anta nelle cerniere fissandola con viti (4x30) - (fig.8) insert the panel in the hinges, setting it the screws (4x30) - (fig.8) fig.8 fig.9 (9) Fare la regolazione sui tre assi e serrare le viti - (fig.9) adjuste on three axes and tighten the screws - (fig.9) fig.10 (10) Inserire i coperchi sulle cerniere (fig.10) place the covers on the hinges (fig.10)
SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2
EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors
More informationD E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111
D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO CATALOGUE PREZZI PRICE LIST 1 1 1 Il meno è più less is more (Ludwig Mies van der Rohe) 2 D E S I G N A P R I M A V I S T A 3 ZONA1 80X210 A SPINGERE
More informationSistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors
CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno
More informationMeccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors
Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500
More informationArt. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79
Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*
More informationZenit. sistema porte battenti swing doors system
AluminiumSystem Zenit sistema porte battenti swing doors system ZENIT SISTEMA PORTE BATTENTI SWING DOORS SYSTEM Possibilità di utilizzare sia ante alluminio/vetro che ante legno. Free option to use aluminium/
More informationSAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system
SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al
More informationACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES
ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta
More informationACCESSORI PER MOBILI COMPONIBILI ACCESSORIES FOR MODULAR FURNITURES
vità New 2007 Novità New 2007 Novità New 2007 Novità New 20 Inserto ad incastro in PA6 con filetto M.8 M.8 threaded PA6 dap-fitted fitting PAG.1 2007 171/808 171/812 12 x 12 12 x 12 / S 1 1,2 1000 1000
More informationMeccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.
CAT 14-15 Villes STAMPA_Layout 1 25/02/15 18:21 Page 11 Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors. serie 00 MADE IN
More informationA = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen
Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno
More informationSolaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to
56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione
More information7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com
410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la
More informationSAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES
SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall
More informationPORTA VENERE A CASA TUA
Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90
More informationModel: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025
97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered
More informationcedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile
cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film
More informationT-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)
T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il
More informationmensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti
120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e
More informationSEZIONE VERTICALE Vertical section
SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret
More information6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track
SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include
More informationH = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.
446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:
More informationonline coplanar sliding system MI AL
online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende
More informationangolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti
134 angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti Realizzata in ottone cromato perciò di sicura durata, la collezione di mensole ed angolari doccia Bahamas ha un design classico ed essenziale
More informationn N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01
N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051
More informationFissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing
sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento
More informationModel: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud
16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin
More informationPANNELLI IN STILE RINASCIMENTALE RENAISSANCE-STYLED PANELS
PANNELLI IN STILE RINASCIMENTALE RENAISSANCE-STYLED PANELS mm. 900 [35-7/16"] 9-324/001.P 16x8 [ 5/8"x5/16"] mm. 1800 [70-7/8"] mm. 1980 [77-15/16"] mm. 820 [32-5/16"] 9-324/001.S 16x8 [ 5/8"x5/16"] 324
More informationolodoccia scorrevole sliding
S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass
More informationMagnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX
Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA
More informationL ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole
Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture
More informationParticolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.
Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar
More informationGriglie tagliafuoco. Dimensioni
tion...... doors in order to prevent the propagation of fire. The rectangular fire s (polystyrene in light aluminium colour (RAL 0 filled with intumescent s a fire resistance up to 0'. n EN - ve floor,
More informationACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change
ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS... per chi ha voglia di cambiare... to go change plus Indice Index Art 002+ pag 06 Art 004+ pag 08 Art 007+ pag 10 Art 119+ pag 12 Art 230a+ pag 14 Art 230b+
More informationCERTIFICATION BEARING ISO 9002 14
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATION Catalogo generale 00 / General catalogue 00 I CARRELLI CHE CORREDANO I KIT (LE PORTATE SONO RIFERITE AL SINGOLO CARRELLO) THE CARRIAGES INCLUDED IN THE
More informationLEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio
LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved
More informationSerratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge
6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro
More informationHorizontal Mini Blinds Installation Guide
Horizontal Mini Blinds Installation Guide We make it easy! BTG 468298 EN_ rev0614 For more safety information: 1-866-662-0666 or.www.healthcanada.gc.ca/blindcords Before starting Your new Blinds To Go
More informationStart Up Delay PC Board P/N CM 33580173 By-pass Switch P/N CM 33400046 Metal bracket Warning Label
SP-04.01 FEBR. 04 MV-MVH 50 START UP DELAY PC BOARD RETROFIT KIT For the last version of the MV 50 (from S.N. 1233) it's now available a retrofit kit, to be installed on units in the field, that allows
More informationELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS
SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.
More informationCATALOGO RICAMBI PORTE DOORS SPARE PARTS CATALOGUE 2AT - 2AO victory doors SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY 2 AT > 2 ANTE TELESCOPICA / 2 DOORS PANEL - TELESCOPIC 2 AO > 2 ANTE CENTRALE / 2 DOORS PANEL - CENTRAL
More informationSISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23. 50 kg.
SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS 50 kg 25 kg SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS23 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Avvitare il binario
More informationQuick. Manuale d uso User guide
Quick Manuale d uso User guide Indice Tetto e fondo 4 Porta cieca e porta a vetro IP55 6 Pannelli a cerniera 8 Piastra di cablaggio 10 ModularDIN profondità 125 12 ModularDIN profondità 218 14 Morsettiera
More informationSerrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate
Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300
More informationcedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED
FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface
More informationAlzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes
Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories
More informationCerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors. Porta in luce montaggio angolare / Edge interior door
.3 Cerniere / Hinges Cerniere per porte in cristallo Hinges for glass doors CERNIERE PER PORTE IN CRISTALLO HINGES FOR GLASS DOORS Per ciascuna scatola 0 pezzi destri 0 pezzi sinistri Each box contains:
More informationSERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK
SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.
More informationGRUPPI TRATTAMENTO ARIA FRL GROUPS
5 GRUPPI TRTTMENTO RI FRL GROUPS GRUPPO LFMTIC GRUPPI TRTTMENTO RI serie XR-S FRL GROUPS series XR-S I gruppi trattamento aria onesi Pneumatik sono dispositivi atti alla preparazione dell aria compressa,
More informationSERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare
SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -
More informationRefurbishment Rifacimenti Porte
2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design
More information*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta
DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:
More informationCILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS
Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale
More informationModulo d ordine- Order module
TECH O AGRATI Modulo d ordine- Order module Telaio alluminio senza guide Aluminium frame without runners Internal cabinet Frame width (depth 520) mm 320-400 mm 304-384 mm 400-480 mm 384-464 mm 480-560
More informationAccessori per letti e divani. Via Concordia, 40-23854 Olginate (LC) Italy Tel. +39.341.605030 - Fax +39.341.605362-652021
Accessori per letti e divani 43 45 mm ART. MLA 108 MECCANISMO PER LETTO RIBALTABILE SINGOLO (MLA 108/1) DOPPIO (MLA108/2) RINFORZATO (MLA 108/4) MACHINERY FOR SINGLE (MLA 108/1) OR DOUBLE (MLA108/2) OR
More information> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks
Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more
More informationPROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.
PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI
More informationAprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18
Aprile-April 2015 Designers Aprile-April news collection 2015 DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE
More informationC.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015. 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl
C.S.E. Nodi Tipici Parametrizzati al 15-4-2015 14/04/2015 Copyright (c) 2015 - Castalia srl 1 Avvertenze (1) Ci sono tre sezioni in questo documento: 1. Nodi in tutte le versioni (background azzurro):
More informationref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess
ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi
More informationACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY
ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE
More informationVEGA ESEMPI DI APPLICAZIONI INSTALLATIONS EXAMPLES EXEMPLES D INSTALLATION I GB F
ESEMP D APPLCAZON NSTALLATONS EXAMPLES EXEMPLES D NSTALLATON TALY ax (+39 010) 9768233 SPORGERE Top hinged window Châssis PROJETANT Applicazione con davanzale On windows with windowsill Sur appui sans
More informationSISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin
SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions
More informationProgetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.
la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,
More information595 597-5P 597-5R 598 07 06 596
UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.
More informationProfili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren
Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.
More informationGIADA. ref. 3 Giada 2B+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel
GID ref. 3 Giada 2+F Porta doccia a 2 battenti + fi sso / Hinged doors + fi xed panel ref. 4 Giada G+F Porta doccia a 1 battente + fi sso / Hinged doors + fi xed panel 185 Giada Vetro 6 mm temperato certifi
More informationCorso: Supporting and Troubleshooting Windows 10 Codice PCSNET: MW10-3 Cod. Vendor: 10982 Durata: 5
Corso: Supporting and Troubleshooting Windows 10 Codice PCSNET: MW10-3 Cod. Vendor: 10982 Durata: 5 Obiettivi Al termine del corso i partecipanti saranno in grado di: Descrivere i processi coinvolti nella
More informationPORTABOTTIGLIE & PORTAPANE
SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottle Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4 LATI
More informationPanel Track Installation Guide
Panel Track Installation Guide We make it easy! BTG 493361 EN_0510 Before starting Your new Blinds To Go panel track is custom made to your specifications from the finest materials available. To ensure
More informationSistemi per porte scorrevoli Sliding door systems
04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys
More informationInstallation Instructions
READ BEFORE INSTALLING UNIT For Slider Casement Air Conditioners To avoid risk of personal injury, property damage, or product damage due to the weight of this device and sharp edges that may be exposed:
More informationTIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:
After Sales Bathing & Wellness Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data: Target After Sales use only Comments 18.02.2011 TIPICA "R" QUADRANT Pagina 1 di 5 DRAWING
More informationDETT. B SEZ. A-A. Revision 1: Revisione particolari; revisione distinta - Parts and BOM revision
Revision : Revisione particolari; revisione distinta Parts and BOM revision A DETT. B B A SEZ. AA \\ServerHero\solid\Progetti e Lavori STAN\000 Std STAN\SE\PDM\PDM0\PDM0.000.D.dft D Drawer Disegnatore
More informationVIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.
copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52
More information2001 EFI Harley Davidson Softail Fits all models except the Deuce. (for the Deuce use part #806-311)
Floppy Disc Request Form If you do not have a CD-Rom drive and would like to receive the program and the alternate maps for your model on a 3 1/2 floppy disc, please fax this form to Dynojet at 1-702-399-1431
More informationSERRATURE E ACCESSORI
COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E
More informationAPERTURA ROTOTRASLANTE STONE - GLAMOUR
112 113 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL SHEETS APERTURA ROTOTRASLANTE AD UN Mantegna - Trendy - De Simone - Fashion - Guarini - Alfieri - Ricci - Paladino - Baldi Cairoli - Novelty - Modigliani FUSION - PORTA
More informationR O A D M A S T E R, I N C.
R O A D M A S T E R, I N C. MOUNTING BRACKET KIT 14 8 7 4 13 5 6 ITEM QTY NAME MATERIAL 1...6...1/2" x 2 1/2" BOLT... 350099-00 2...2...1/2" x 1 1/2" BOLT... 350095-00 3...8...1/2" LOCK WASHER... 350309-00
More informationGEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen
GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.
More informationMADRID. Equity is an operative chair with a modern design which perfectly matches to the fitting
LONDON ROMA MADRID 02 ROMA_IT Equity è una sedia operativa dal design moderno che si abbina perfettamente all arredamento di un ufficio contemporaneo. La possibilità di personalizzazione offre una flessibilità
More informationCARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS. Temperatura di impiego Operative temperature. Passaggio nominale Nominal diameter
SERIE SMS 3.3..C4. CODICE DI ORDINAZIONE / DECODING TRE UTILIZZI 3.3..C4.. 040. XX THREE SECTIONS Comando Pneumatico Pneumatic Control SEZIONI/ STAGES CODICE BASE/BASIC CODE POSSIBILI VERSIONI/AVAILABLE
More informationPLEASE READ ALL DIRECTIONS BEFORE STARTING INSTALLATION
PARTS LIST FUEL AND IGNITION 2012-2014 Yamaha T-Max 530 Installation Instructions 1 Power Commander 1 USB Cable 1 Installation Guide 2 Power Commander Decals 2 Dynojet Decals 2 Velcro strips 1 Alcohol
More information149mm. Walk-Thru Assembly Gate. MODEL NO: 1161, 1167 Owner s Manual. www.regalo-baby.com
149mm 210mm Walk-Thru Assembly Gate MODEL NO: 1161, 1167 Owner s Manual READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.regalo-baby.com... Regalo International,
More informationPOWER LOCK KIT GENERAL INSTALLATION -J04427 REV. 2007-12-04. Kit Number. Models. Additional Parts Required. Kit Contents
-J0 REV. 00--0 POWER LOCK KIT GENERAL Kit Number -0, 0-0 Models For model fitment information, please see the P&A Retail Catalog or the Parts and Accessories section of www.harleydavidson.com (English
More informationCATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM
CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM
More informationAggiornamento al catalogo 2011. Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van. Catalog 2011 update
Aggiornamento al catalogo 2011 Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van Catalog 2011 update Integrative pneumatic suspensions for Light Vehicles (LCV) and Van 40853091
More informationAluminiumSystem. Wing. sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors
AluminiumSystem Wing sistema porte scorrevoli ad ante sospese sliding doors system with suspended doors WING SISTEMA PORTE SCORREVOLI AD ANTE SOSPESE SLIDING DOOR SYSTEM WITH SUSPENDED DOORS Modalità
More informationSPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS
266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole
More informationG B N. e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers.
Struttura in lamiera M 90 cm completa di: 2 vaschette laterali e 3 vaschette frontali. Metal frame for 90 cm cabinet door complete with 2 side containers and 3 frontal containers. Struttura in lamiera
More informationTIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.
TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO
More informationp r o d u c t c a t a l o g
product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50
More informationwww.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896
Following up the great success of the Sanremo 15 line, the best and the most popular wheel on the market, the Evo Corse team, thanks to the experience acquired during these years with the competitions
More information3. Loosen 3 x grub screws in the Dec end cap and unscrew the cap and counterweight shaft. NEQ6 Belt Modification Kit.
NEQ6 Belt Modification Kit. Thank you for your purchase. Please read these instructions fully before fitting. Your package should contain 2 off 47 & 2 off 12 tooth aluminium pulleys 2 off belts 6mm wide
More informationvalvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm
valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:
More informationSTEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM
STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized
More informationR O A D M A S T E R, I N C.
R O A D M A S T E R, I N C. ROADMASTER, Inc. 6110 NE 127th Ave. Vancouver, WA 98682 6 13 11 MOUNTING BRACKET KIT Cable Tab 14 12 7 15 9 Cable Tab 360-896-0407 fax 360-735-9300 www.roadmasterinc.com ITEM
More informationInstalling Shutters using Fasteners
Installing Shutters using Fasteners Electric drill, ¼" drill bit, 3 8" drill bit, hammer, and shutter fasteners. (¼" carbide drill bit is required for stucco, hardboard, fiber cement, brick or masonry.)
More informationc-pro nano RACK & c-pro micro RACK
c-pro nano RACK & c-pro micro RACK Controllers for compressor racks Controllori per centrali frigorifere c-pro nano RACK and c-pro micro RACK are a range of controllers for the management of compressor
More informationR O A D M A S T E R, I N C.
R O A D M A S T E R, I N C. ROADMASTER, Inc. 6110 NE 127th Ave. Vancouver, WA 98682 16 6 18 Cable Tab 13 15 8 10 2 Cable Tab 1 11 9 17 14 360-896-0407 fax 360-735-9300 www.roadmasterinc.com ITEM QTY NAME
More information