CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE

Size: px
Start display at page:

Download "CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE"

Transcription

1 CATALOGO PRODOTTI PRODUCTS CATALOGUE

2

3 INDICE TABLE OF CONTENTS 2 Presentazione 3 Presentation 4 Qualità 5 Quality 6 Servizio 7 Service 8 Prodotti 9 Products 10 Nastri in alluminio per le 10 Aluminium shielding tapes schermature 10.1 Al-Pet 10.1 Al-Pet 10.2 Al-Pet-Al 10.2 Al-Pet-Al 10.3 Al-Pet-Copoly 10.3 Al-Pet-Copoly 10.4 Copolymer coated aluminium 10.4 Nastro in alluminio copolimero tapes 10.5 Alluminio-PVC 10.5 Aluminium-PVC 11 Nastri in rame per le schermature 11 Copper shielding tapes 11.1 Cu-Pet 11.1 Cu-Pet 11.2 Nastro di rame copolimero 11.2 Copolymer coated copper tape 12 Nastri isolanti per la riunitura e la 12 Insulating, binding and separazione separating tapes 12.1 Pet poliestere 12.1 Pet polyester 12.2 Tessuto non tessuto 12.2 Non woven tape 12.3 Nastro di polipropilene espanso 12.3 Foamed polypropylene tape 12.4 Carta crespa 12.4 Creepe paper 12.5 Nastro in carta 12.5 Kraft paper 12.6 Nastri numerati 12.6 Numbered tapes 12.7 Nastro semiconduttivo 12.7 Semiconductive tape 12.8 Nastro water blocking 12.8 Water blocking tape 13 Nastri per armature 13 Armouring tapes 13.1 Nastro di acciaio copolimero 13.1 Copolymer coated steel tape 14 Nastri resistenti al fuoco 14 Fire resistant tape 14.1 Nastro di mica 14.1 Mica tape 14.2 Nastro in filati di vetro 14.2 Glass fabric woven tape 15 Filati 15 Yarns 15.1 Filati in fibra di vetro 15.1 Glass fiber yarns 16 Copperflex 16 Copperflex 16.1 Copperflex 16.1 Copperflex 17 Contatti 17 Contacts

4 PRESENTAZIONE Presente sul mercato italiano dal 2002 sia nel settore dei cavi che delle energie rinnovabili, Coppermann ha subìto importanti cambiamenti nell ultimo anno passando da Srl a Srl a socio unico e specializzandosi prevalentemente nella fornitura di materie prime impiegate principalmente nella produzione di cavi elettrici operando da ponte di collegamento tra produttore e cliente finale. Le ormai consolidate collaborazioni con fornitori qualificati e selezionati in Italia ed Europa e la continua ricerca di nuovi partner, hanno permesso e permettono a Coppermann di fornire una vasta gamma di prodotti di alta qualità non solo ai piccoli produttori ma anche ad aziende di più importanti dimensioni. Ben inserita sul mercato italiano dove fornisce aziende tra le più grandi e conosciute del territorio, Coppermann ha ora l obiettivo di proporsi e inserirsi anche sul mercato europeo e mondiale. 2

5 INTRODUCTION Operating on the Italian market since 2002 both in the cables sectors and in the renewable energies, Coppermann went through important changes during last year passing from an Srl to an Srl with only owner, specializing itself in the supply of raw materials mainly used for the cables production and operating as a bridge between the manufacturer and the final customer. The strong and lasting cooperation with qualified and selected suppliers in Italy and Europe, allowed and keep allowing Coppermann to supply high quality products not only to small manufacturers but also to big companies. Especially introduced in the Italian market where supplies some of the most important and biggest local companies, Coppermann has the aim to enlarge is Customers portfolio even in Europe and all around the world. 3

6 QUALITÀ Ciò che ci contraddistingue da sempre è il continuo impegno nel miglioramento dei processi aziendali e nella ricerca della massima soddisfazione del cliente. Ogni fase del nostro operato è contraddistinta dalla continua ricerca della qualità, sia dei materiale forniti che della gestione delle offerte, degli ordini e dei contratti. Facciamo una rigidissima selezione dei nostri fornitori, prevalentemente certificati ISO, in modo da offrire e garantire alta qualità, innovazione, ampia gamma di prodotti, serietà e professionalità. 4

7 QUALITY What has always distinguished us is the constant search of improvement of our work and of our Customer satisfaction. Every step of our work is characterized by a continuous search for quality, both of our goods and our commercial management of offers, orders and contracts. We strictly select our suppliers, usually ISO certificated, in order to offer and grant good quality, innovation, wide range of materials, seriousness and competence. 5

8 SERVIZIO Grazie alla lunga esperienza del nostro staff nel settore industriale e in particolare nei cavi, siamo in grado di offrire insieme ai nostri prodotti anche il nostro know-how e di aiutare i nostri clienti a scegliere i materiali più adatti e innovativi per le loro applicazioni. Consapevoli che il mercato attuale è in continua e veloce evoluzione abbiamo deciso di allestire un nostro magazzino in modo da far fronte alle urgenze dei nostri clienti e poter consegnare il materiale in massimo 2-3 giorni. 6

9 SERVICE Thanks to the long experience of our staff in the industrial and cables sectors we can offer along with our goods also our know-how and help our customers to choose the most suitable and most innovative materials, depending on the applications they have to do. Aware that the current market is constantly and quickly developing and changing, we decided to have our own warehouse in order to keep material at stock and face the numerous urgencies of our customers. 7

10 PRODOTTI Grazie alla nostra collaborazione con diversi fornitori, siamo in grado di offrire una vasta gamma di prodotti, impiegati prevalentemente nell industria dei cavi: - nastri in alluminio e in rame - nastri in poliestere - pellicole conduttive e semiconduttive - nastri isolanti riunitivi e separatori - nastri di tessuto non tessuto - nastri resistenti al fuoco - filati - copertura plastica flessibile per le bobine I nostri prodotti possono essere forniti sia su rocche che su pizze. ATTENZIONE: Le misure indicate nelle tabelle dei singoli prodotti sono quelle standard, altre misure possono essere disponibili su richiesta. 8

11 PRODUCTS Thanks to our cooperation with several manufacturers, we are able to supply a wide range of products, mainly used in the cables production: - aluminum and copper tapes - polyester tapes - conductive and semiconductive films - insulating, binding and separating tapes - non woven tapes - fire resistant tapes - yarns - plastic flexible cover for drums Our products can be delivered on spools and pads. ATTENTION: Sizes indicated in the tables of every single product are the standard ones, further sizes are available on request. 9

12

13 NASTRI IN ALLUMINIO PER LE SCHERMATURE ALUMINIUM SHIELDING TAPES Bay Bridge, San Francisco, USA 10

14 Al-Pet alluminio-poliestere Al-Pet aluminium-polyester Viene usato nella schermatura per proteggere dalle interferenze elettromagnetiche esterne. Il film di poliestere funge da isolamento elettrico e assicura un alta forza meccanica. Disponibile: - in rocche e in pizze - in forma lubrificata - nei colori: naturale, blu, rosso, rame, verde, giallo - in versione stampigliata It Is used for shielding in order to protect cables against external electromagnetic interference. Polyester film both provides electrical insulation and high mechanical strength. Available: - on pads and spools - lubricated type - in colors: natural, blue, red, copper, green, yellow - in printed form Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Alu9 PET12 24 mic 44 22,7 Alu9 PET15 27 mic 48 20,8 Alu9 PET19 31 mic 54 18,5 Alu9 PET23 35 mic 60 16,7 Alu12 PET12 27 mic 53 18,9 Alu12 PET15 30 mic 57 17,5 Alu12 PET19 34 mic 62 16,1 Alu12 PET23 38 mic 68 14,7 Alu12 PET36 51 mic 88 11,4 Alu15 PET19 37 mic 70 14,3 Alu25 PET12 40 mic 88 11,4 Alu25 PET23 51 mic 103 9,7 Alu40 PET12 55 mic 128 7,8 Alu40 PET15 58 mic 132 7,6 Alu40 PET23 66 mic 144 6,9 Alu40 PET36 79 mic 162 6,2 Alu50 PET12 65 mic 155 6,5 Alu50 PET15 68 mic 160 6,3 Alu50 PET23 76 mic 171 5,8 Alu50 PET36 89 mic 189 5,3 10.1

15 Al-Pet-Al alluminio-poliesterealluminio Al-Pet-Al aluminiumpolyester-aluminium Viene usato nella schermatura per proteggere dalle interferenze elettromagnetiche esterne. Il film di poliestere funge da isolamento elettrico e assicura un alta forza meccanica. Disponibile: - in rocche e in pizze - in forma lubrificata - nei colori: naturale, blu - in versione stampigliata It is used for shielding in order to protect cables from external electromagnetic interference. Polyester film both provides electrical insulation and high mechanical strength. Available: - on pads and spools - lubricated type - in colors: natural, blue - in printed form Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Alu9 PET12 Alu9 35 mic 70 14,3 Alu9 PET15 Alu9 38 mic 75 13,3 Alu9 PET19 Alu9 42 mic 80 12,5 Alu9 PET23 Alu9 46 mic 86 11,6 Alu12 PET15 Alu12 44 mic 91 11,0 Alu12 PET23 Alu12 52 mic 102 9,8 Alu20 PET12 Alu20 57 mic 130 8,0 Alu20 PET12 Alu25 67 mic 157 6,0 10.2

16 Al-Pet-Copoly alluminio-poliesterecopolimero Al-Pet-Copoly aluminiumpolyester-copolymer Grazie all aggiunta di un copolimero, il foglio acquisisce un adesione permanente al PE e a se stesso, durante la fase di estrusione, anche in condizioni di basse temperature. Disponibile: - su rocche e pizze - nei colori: naturale, blu, rosso, rame, verde, giallo Thanks to the addition of a copolymer, the foil acquires a permanent adhesion to PE core and itself even under low processing temperature. Available: - on pads and spools - in colors: natural, blue, red, copper, green, yellow Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Alu9 Pet12 SY25 51 mic 70 14,3 Alu9 PP 25 SY25 54 mic 75 13,5 Alu9 PP 25 SY25 67 mic 114 8,8 Alu9 PP 25 SY25 72 mic 117 8,5 Alu9 PP 25 SY25 95 mic 183 5,5 10.3

17 Nastro di alluminio copolimero Copolymer coated aluminium tapes Nastro di alluminio ricoperto uniformemente con una pellicola di copolimero su uno o entrambi i lati. Viene usato per separare gruppi di conduttori nei cavi telefonici, per prevenire interferenze e disturbi. Il copolimero favorisce un eccellente adesione all alluminio, possiede le stesse caratteristiche del polietilene bassa densità e permette un eccellente forza di adesione a tutti i tipi di polietilene. Disponibile: - in rocche e pizze. Aluminium foil uniformly coated with a copolymer film on one or both sides and used to separate groups of conductors in telephone cables in order to prevent interferences and cross-talks. The copolymer assures an excellent adhesion to the aluminium substrate, has the same general characteristics of low-density polyethylene and provides an excellent cohesion to all types of polyethylene. Available: - on pods and spools. Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) DOUBLE SIDED SINGLE SIDED Copoly 0,05 mm / Alu 0,150 mm / Copoly 0,05 mm Copoly 0,05 mm / Alu 0,185 mm / Copoly 0,05 mm Copoly 0,05 mm / Alu 0,200 mm / Copoly 0,05 m 250 mic 499 2,0 285 mic 593 1,7 300 mic 634 1,6 Copoly 0,04 mm / Alu 0,080 mm 120 mic 254 3,9 Copoly 0,05 mm / Alu 0,100 mm 150 mic 316 3,2 Copoly 0,05 mm / Alu 0,150 mm 200 mic 453 2,2 Copoly 0,05 mm / Alu 0,185 mm 235 mic 574 1,8 Copoly 0,05 mm / Alu 0,200 mm 250 mic 588 1,7 Copoly 0,05 mm / Alu 0,300 mm 350 mic 859 1,2 Copoly 0,05 mm / Alu 0,500 mm 550 mic ,7 10.4

18 Alluminio-PVC Aluminium-PVC Foglio di alluminio ricoperto da pellicole di PVC (pellicole di PVC, di PET ricoperto di PVDC o di PET sigillato a caldo). Utilizzato prevalentemente per i cavi automazione e per i cavi strumentazione schermati e isolati in PVC. Disponibile: - in rocche e pizze. Aluminium foil coated with PVC bondable films (PVC films; PVDC coated PET films or heatsealable PET films). It is especially used for automotive cables and for shielded instrumentation cables with PVC insulation. Available: - on pods and spools. Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Alu12 PVC25 40 mic 70 14,3 Alu25 PVC25 53 mic 106 9,4 Alu9 PET12 PVC25 53 mic 85 11,8 Alu25 PET12 PVC25 70 mic 128 7,8 Alu25 PET+PVDC (12+3) 42 mic 90 11,1 Alu40 PET+PVDC (12+3) 59 mic 134 7,4 Alu150 PVC mic 485 2,0 Alu200 PVC mic 618 1,6 10.5

19 NASTRI IN RAME PER LE SCHERMATURE COPPER SHIELDING TAPES Storebaelt Bridge, Danimarca 11

20 Cu-Pet rame-poliestere Cu-Pet copper-polyester Il nastro di rame da un maggior grado di schermatura e offre una protezione contro le interferenze elettromagnetiche esterne. Il nastro di poliestere fornisce un buon isolamento elettrico e assicura un alta resistenza meccanica. Disponibile: - in rocche e pizze. Copper foil provides a higher degree of shielding and protects against external electromagnetic interference. Polyester tape provides good electrical insulation and assures a high mechanical resistance Available: - on pods and spools. Structure Thickness Weight (gr/m2) Yield (m2/kg) Cu20 PET23 46 mic 213 4,7 Cu18 PET23 44 mic 195 5,1 Cu18 PET12 33 mic 180 5,6 Cu15 PET23 41 mic 169 5,9 Cu18 PET23 SY25 72 mic 221 4,5 11.1

21 Nastro di rame copolimero Copolymer coated copper tape Nastro di rame elettrolitico rivestito con una pellicola di copolimero su uno o entrambi i lati. La pellicola di copolimero permette un eccellente adesione alla guaina di polietilene durante il processo di estrusione. Il nastro di rame copolimero viene utilizzato prevalentemente per la schermatura dei cavi potenza media e alta tensione. Disponibile: - in rocche e pizze. ETP copper tape coated with a copolymer film on one or both sides. Copolymer film provides an excellent adhesion to polyethylene sheath during extrusion process. Copolymer coated copper tape is used for shielding in medium and high voltage power cables. Available: - on pods and spools. Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) Structure Thickness Weight (gr/m 2 ) Yield (m 2 /kg) DOUBLE SIDED SINGLE SIDED Copoly 0,05 mm / Cu 0,150 mm / Copoly 0,05 mm Copoly 0,05 mm / Cu 0,100 mm / Copoly 0,05 mm 250 mic ,7 200 mic 986 1,0 Copoly 0,05 mm / Cu 0,150 mm 200 mic ,7 Copoly 0,05 mm / Cu 0,100 mm 150 mic 940 1,1 Copoly 0,03 mm / Cu 0,050 mm 80 mic 475 2,1 11.2

22

23 NASTRI ISOLANTI PER LA RIUNITURA E LA SEPARAZIONE INSULATING, BINDING AND SEPARATING TAPES Golden Gate Bridge, San Francisco, USA 12

24 Pet poliestere Pet polyester Presenta elevate caratteristiche di robustezza e durata nel tempo. Grazie all ottima resistenza all abrasione e all urto, agli agenti chimici e atmosferici, trova ampio utilizzo nell isolamento dei cavi per segnalamento, comando, elettronica, oppure nell avvolgimento dei motori. Disponibile: - in rocche e pizze. It s flexible, strong and durable. Thanks to its high resistance against abrasion and impacts, it is mainly used as insulation in signal, control, electronic cables and for electrical engines wrapping. Available: - on pods and spools. Property 12 mic 15 mic 19 mic 23 mic 36 mic 50 mic 75 mic 100 mic 125 mic Unit Weight (gr/m2) 16,8 21,0 26,6 32,2 50,4 70,0 105,0 140,0 175,0 Yield (m2 per kg) 59,5 47,6 37,6 31,1 19,8 14,3 9,5 7,1 5,7 Tensile strength (Mpa) M > 190 > 190 > 190 > 190 > 190 > 190 > 190 > 190 > 190 Elongation (%) M > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 > 100 Shrinkage (%) 150º C 30 min. M < 2 < 2 < 2 < 2 < 2 < 2 < 2 < 2 < 2 Shrinkage (%) 150º C 30 min. T <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 Min. dielectric strength (kv)

25 Tessuto non tessuto Non woven tape Il nastro di tessuto non tessuto viene utilizzato nei cavi dove è richiesta una separazione non conduttiva e quando è necessario uno strato di protezione dal calore. Disponibile: - in rocche e pizze. Polyester base non-woven tape is used as nonconductive separator or when protection against heat is required. Available: - on pods and spools. Type 25 HF 30 HF 38 HF 40 HF 50 HF Unit Weight 25 gr/m 2 30 gr/m 2 38 gr/m 2 40 gr/m 2 50 gr/m 2 Tensile Strenght > 22 N/cm > 14 N/cm > 19 N/cm > 33 N/cm > 27 N/cm Elongation > 12% > 20% > 28% > 12% > 28% 12.2

26 Nastro di polipropilene espanso Foamed polypropylene tape Il nastro di polipropilene espanso viene utilizzato per avvolgere e isolare i cavi per telecomunicazioni, trasmissione dati e nei cavi bus. Per la costante dielettrica bassa, viene utilizzato nei cavi dove è richiesta una bassa capacità ma con alta trasmissione del segnale. Il polipropilene è un nastro estruso mono orientato con densità ridotta di gas espanso e di colore bianco. Disponibile: - in rocche e pizze. Polypropylene (PP) foamed tape is used for wrapping and insulating telecommunication, data and bus cables. Thanks to its low dielectric, it is used in cables where a low capacity and a high signal transmission is required. PP foam tape is an extruded mono-oriented tape with low gas density and white color. Available: - on pods and spools. Thickness Density Unit Weight 0,125 mm 0.52 gr/cc 65 gr/sqm Tensile Strenght Min 100 N/mm 2 Elongation Min 20% Other sizes available on request 12.3

27 Carta crespa Crepe paper L isolamento in carta crespa è uno dei più importanti isolamenti solidi per cavi. La carta di base ha una formazione molto uniforme e un solfato composto di pasta di legno di conifera non sbiancato al 100%. Disponibile: - in rocche e pizze. Crepe paper insulation is one of the most important solid insulation for cables. The base paper has a uniform formation and 100% unbleached sulphate conifer wood pulp. Available: - on pods and spools. Base paper thickness 0,12 mm Base paper 90 gr/m 2 Creped thickness 0,36 mm Grammage creped 120 gr/m 2 Moisture Max 8% Other sizes available on request 12.4

28 Nastro in carta Kraft paper Utilizzato per prevenire l adesione di gruppi di conduttori isolati alla guaina nei cavi di potenza in PVC, PE e XLPE. Ha sostituito il comune talco in questo processo eliminandone la polvere e permettendo una sguainatura pulita e nitida dei cavi. Disponibile: - in rocche e pizze Misure: - 40 gr/m 2-80 gr/m 2 Altre misure sono disponibili su richiesta. Kraft paper is used to prevent adhesion of insulated cores groups to cable sheath in PVC, PE, XLPE insulated power cable. It replaced the common talc/calcite, eliminating the dust in the process and providing a clean, neat peeling of cables. Available: - on pods and spools Sizez: - 40 gr/m 2-80 gr/m 2 Other sizes are available on request. 12.5

29 Nastri numerati Numbered tapes Nastri di PET o PP larghe 5 mm o 8 mm. Stampigliate con inchiostro nero su sfondo bianco o giallo. Utilizzato per identificare le coppie, o i gruppi di conduttori nei cavi telecomunicazione e strumentazione. Disponibile: - in rocche e pizze. 5 mm or 8 mm wide PET or PP films. It is printed in black on a white or yellow background. It is used to identify pairs, or groups of conductors in telecommunication and instrumentation cables. Available: - on pods and spools. 12.6

30 Nastro semiconduttivo Semiconductive tape Il nastro semiconduttivo viene prodotto da un tessuto non tessuto a base poliestere e trattato con materiale conduttivo. Viene utilizzato soprattutto nei cavi potenza, interposto tra il conduttore e l isolamento e tra la superficie esterna dell isolante e gli strati sovrapposti. Disponibile: - in rocche e pizze. Semiconductive tape is manufactured from polyester based non-woven fabric treated with a conductive material. It is mainly used in power cables between conductors and insulation and between insulation and above layers. Available: - on pods and spools. Mass per unit area 40 gr/sqm (+/- 10%) ISO Thickness 0,16 mm (+/- 10%) ISO Tensile strength Min 25 N/cm ( MD ) ISO Elongation Min 12% ( MD) ISO Volume resistance Max 1000 Ωcm DIN Max processing temperature 230 C IEC 216 Long term stability 145 C IEC gr/sqm (+/- 10%) ISO ,18 mm (+/- 10%) ISO Min 27 N/cm (MD) ISO Min 28% ( MD) ISO Max 1000 Ω cm DIN C IEC C IEC

31 Nastro water blocking Water blocking tape Viene utilizzato per prevenire le infiltrazioni di acqua nei cavi in fibra ottica, nei cavi telecomunicazione e potenza. I polimeri super assorbenti rendono il nastro performante non appena entrano in contatto con l acqua. Viene utilizzato per sostituire il comune riempitivo in gel nei cavi ottici. Disponibile: - in rocche e pizze. It is used to prevent water penetration into fibre optic, copper data/telecom and power cables. Super absorbent polymers gives this tape the best performance when it gets in contact with water. Water blocking tape replaces the common filling gels in fiber optic cables. Available: - on pods and spools. Mass per unit area 80 gr/sqm (+/- 10 gr) ISO Thickness 0,20 mm (+/- 0,03 mm) ISO Tensile strength Min 25 N/cm (MD) ISO Elongation Min 12% (MD) ISO Swelling Speed Swelling Height Min 8 mm/min Min 10 mm/3 min Max processing temperature 230 C IEC 216 Long term stability 90 C IEC

32

33 NASTRI PER ARMATURE ARMOURING TAPES Hangzhou Bay Bridge, Shanghai, Cina 13

34 Nastro di acciaio copolimero Copolymer coated steel tape Nastro in acciaio cromato rivestito da una pellicola di copolimero su entrambi i lati. Viene usato per le armature corrugate dei cavi ottici. Il copolimero favorisce un eccellente adesione all acciaio, possiede le stesse caratteristiche del polietilene bassa densità e permette un eccellente forza di adesione a tutti i tipi di polietilene. Disponibile: - in rocche e pizze. Chrome steel coated with copolymer film on both sides. It is used for corrugated armoures in fiber optic cables. The copolymer provides excellent adhesion to the steel, has the same chemical resistance and general characteristics of lowdensity polyethylene and gives excellent bond strength to all types of polyethylene. Available: - on pods and spools. Structure (Double Sided) Thickness Weight (gr/m2) Yield (m2/kg) Copoly 0,055 mm /Steel 0,155 mm/copoly 0,055 mm 265 mic ,

35 NASTRI RESISTENTI AL FUOCO FIRE RESISTANT TAPES Forth Bridge, Scozia 14

36 Nastro di mica Mica tape Preparato con materiale di micanite naturale o sintetica e con nastro in fibra di vetro assemblati tramite colla speciale al silicone. Utilizzato per fasciare il conduttore dei cavi elettrici, resiste a temperature fino a 1100 C. Disponibile: - in rocche e pizze. Manufactured from a neutral or synthetic Micanite material assembled with a glass fiber tape with a special silicon glue. It is used for wrapping the conductor in electrical cables and resists up to 1100 C. Available: - on pods and spools. Code BSL-MV BSL-PH BSL-SN Type Muscovite Glass backed Phlogopite Glass backed Synthetic Glass backed Normal thickness 0,14 mm 0,125 mm 0,11 mm Total substance 181 gr/sqm 172 gr/sqm 148 gr/sqm Mica Content 120 gr/sqm 120 gr/sqm 100 gr/sqm Glass content 32 gr/sqm 32 gr/sqm 32 gr/sqm Bond content 29 gr/sqm 20 gr/sqm 16 gr/sqm Dielectric Strenght > 1.6 kv/layer > 1.2 kv/layer > 1.2 kv/layer Tensile strenght > 120 N/cm > 120 N/cm > 120 N/cm Temp resistance 950 C 950 C 1100 C 14.1

37 Nastro in filati di vetro Glass fabric woven tape Utilizzato principalmente come barriera nei cavi alte temperature. Le caratteristiche principali sono la bassa conducibilità elettrica e la resistenza alle alte temperature. Disponibile: - in rocche e pizze. It is used as a barrier in high temperature cables; its main characteristics are low electric conductivity and high temperatures resistence. Available: - on pods and spools. Unit Weight 160 gr/sqm Alkali metals oxid content < 0.5% Soakage content < 2.2% Tensile strenght (MD) LOI Thickness > 300 N/cm > 55% (GB5454) 0,13 mm 14.2

38

39 FILATI YARNS Harbour Bridge, Sydney, Australia 15

40 Filati in fibra di vetro Glass fiber yarns Hanno un elevata forza di trazione, buon isolamento elettrico, resistenza al calore e agli agenti chimici. Vengono utilizzati soprattutto nei cavi resistenti al fuoco in silicone. Disponibile: - spolette. Glass fiber yarn has high tensile strength, good electrical insulation, heat and chemical resistance. They are used in fire resistant silicon cables. Available: - bobbins. 15.1

41 COPPERFLEX Samuel Beckett Bridge, Dublino, Irlanda 16

42 Copperflex COPPER-FLEX è una copertura flessibile per le bobine dei cavi utilizzata in sostituzione alla tradizionale dogatura in legno, permette di trarre vantaggi sia in termini economici che di tempo; formata da una base di poliestere nero resistente ai raggi UV sopra cui viene applicato un foglio in poliestere laminato blu resistente ai raggi UV. COPPER-FLEX deve essere avvolto intorno alla bobina e deve essere fissato applicando un nastro intorno alla bobina (preferibilmente reggia). Il lato blu deve essere rivolto all esterno mentre quello nero all interno della bobina. - Realizzato al 100% con poliestere totalmente riciclabile - Resistente agli urti - Resistente agli agenti esterni (umidità, acqua, pioggia e neve) - Resistente ai raggi UV - Anti termite - Personalizzabile con il logo del cliente COPPER-FLEX is a flexible cable drum cover; composed by a black UV resistant polyester layer above which is put a blue laminated UV resistant polyester layer. COPPER-FLEX has to be wrapped around the drum and needs to be fixed by applying a plastic or metal strap around the drum. Blue side of the cover looks outside while black-side looks inside the drum. - It s made of 100% PE and, fully recyclable - Impact proof against falling objects; forklift touches and compression from wooden drums - Moisture-proof and weather-proof against rain and snow - UV-proof against sunlight - Termite proof - Personalization with company logos available 16.1

43 * Le misure indicate per ogni prodotto sono standard, molte altre sono disponibili su richiesta. I valori indicati sono nominali e non possono essere considerati come specifiche tecniche. * Indicated misures for every product are the standard ones, many others are available on request. Indicated values are nominal and cannot be considered as technical specification.

44 COPPERMANN Srl a socio unico Via J. F. Kennedy 5, Bonate Sopra, BG, Italia Tel +39 (0) Fax +39 (0) info@coppermann.it Sito web coppermann.it P. IVA Indirizzo magazzino: via Enrico Fermi, 25, 24040, Suisio, BG, Italia COPPERMANN Srl with only owner Via J. F. Kennedy 5, Bonate Sopra, BG, Italy Tel +39 (0) Fax +39 (0) info@coppermann.it Web site coppermann.it P. IVA Warehouse address: via Enrico Fermi, 25, 24040, Suisio, BG, Italy 17

45

46 Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Per ogni impresa di successo, c è qualcuno, che in passato, ha preso una decisione coraggiosa. [Peter Drucker]

47

48

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE

PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE 57 RIVESTIMENTI / FABRICS EXECUTIVEAREA OFFICECHAIRS PUBLICSEATING CHAIRSOFFICE WAITINGAREA OFFICECHAIRS TASKEXECUTIVE OFFICECHAIRS TASKEXECUTIVE OFFICETASK WAITINGAREA PUBLICSEATING www.olivoegroppo.it

More information

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red

Bare copper complying with CEI EN 60228 (CEI 20-29) class 1. Foam PE with HDPE skin. Core colours: green and red SPECIAL CABLES xed installation BUS 0F Conduttore Conductor Isolamento ed cazione anime Insulation and core cation Rame rosso secondo CEI EN 08 (CEI 0-) classe PE espanso con skin in HDPE. Anime colorate

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple

Bianco Neutro / Neutral White. (colore disponibile su richiesta / colour available on demand) Verde Mela / Green Apple Bestellsortiment Steinemann AG Lieferfrist: ca. 3-4 Wochen TABELLA COLORI LINEA LUCE / COLOURS 33 Bianco Neutro / Neutral White 34 Arancio / Orange (colore disponibile su richiesta / colour available on

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE

PETRA P219 COLOUR MATERIAL. 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato PC SIZE SEATS MODEL PETRA P219 COLOUR Grigio scuro - Dark grey Grigio chiaro - Light grey RAL 7037 RAL 7038 Blu - Blue RAL 5015 6415046 Nylon PA 651504C Policarbonato PC MATERIAL 6515041 Nylon PA 651504A Policarbonato

More information

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596 UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.

More information

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation

BUS 1010F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, 2-wire) INTERBUS cable for fixed installation SPECIAL CABLES BUS 00F Cavo per posa fissa (INTERBUS Remote Bus, -wire) INTERBUS cable for fixed installation UNIKA BUS 00F c us AWM style 79 80 C 000V FT- Conduttore Conductor Isolamento ed identificazione

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

Alimentatori LED LED drivers

Alimentatori LED LED drivers Alimentatori LED LED drivers ALimentatori LED LED drivers Alimentatori disponibili in diverse potenze e dimensioni con caratteristiche tecniche specifiche per settore di utilizzo Alimentatori per applicazioni

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS 5 PROVETTE CONICHE DA 50 ML 50 ML CONICAL TEST TUBES In polipropilene, graduate, con tappo a vite che ne garantisce la perfetta tenuta. Ø 30 x 115 mm - RCF=5.000 g. Autoclavabili. provette con tappo a

More information

Posa su longheroni in alluminio con accessori in acciaio inox Installation on aluminium connectors with stainless steel accessories.

Posa su longheroni in alluminio con accessori in acciaio inox Installation on aluminium connectors with stainless steel accessories. Fire rating GR DECK Legno composito (farina di legno e plastica poliolefinica ecologica), lame Composite wood (wood flour and eco-friendly plastic component), plank L.162 x 22cm 27,00Kg/m 2 SCIVOLOSITA

More information

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013 marzo 2013 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS XENA Security ha iniziato la propria attività nei primi anni 90, quando un gruppo di ingegneri inglesi appassionati di moto hanno

More information

Prodotti per lucidatura / Polishing products DISCHI IN COTONE GAMMA PRODOTTI COTTON DISCS PRODUCT RANGE K TRAPUNTATO STITCHED

Prodotti per lucidatura / Polishing products DISCHI IN COTONE GAMMA PRODOTTI COTTON DISCS PRODUCT RANGE K TRAPUNTATO STITCHED T TRANCIATO SHEARED DISCS DISCHI IN COTONE GAMMA PRODOTTI COTTON DISCS PRODUCT RANGE K TRAPUNTATO STITCHED H VENTILATO VENTILATED W ONDULATO CORRUGATED V PLISSETTATO VENTILATO VENTILATED PLEATED L PLISSETTATO

More information

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP30 6000/6500 K 580 Lumens / m HS6-60-12 STRIP LED FLESSIBILE 30W 12V - FLEXIBLE LED STRIP 30W 12V 5000 mm. 8 mm. 50 mm. 16,67 mm. Tagliare in corrispondenza dell apposita linea Cut only along the printed line VANTAGGI: 1 - Strip LED

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN MISSION Il marchio AeT è sinonimo di qualità, design e innovazione. Una scelta che ci ha permesso, in pochi anni di attività, di crescere costantemente, con una presenza diffusa in tutto il mondo. Una

More information

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio.

Linea Hotel Classic Classic Hotel line. Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. Linea Hotel Classic Classic Hotel line Una vasta gamma di carrelli di linea classica, solidi e molto eleganti per alberghi di prestigio. A wide range of stylish chambermaid trolleys of classic line and

More information

FOOD & PHARMACEUTICAL

FOOD & PHARMACEUTICAL FOOD & PHARMACEUTICAL As Aseptic Seals Tenute asettiche per l industria alimentare e farmaceutica conforme (FDA) Food Compliant Materials (NSF/ANSI) Il nostro ufficio tecnico mette a disposizione specifiche

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

L Lungezza Lenght. Resistenza Fase-fase. Coppia nominale Rated torque. Coppia Picco Peak torque. Velocità nominale Rated speed

L Lungezza Lenght. Resistenza Fase-fase. Coppia nominale Rated torque. Coppia Picco Peak torque. Velocità nominale Rated speed Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series Dimensioni Dimensions Specifiche elettriche Modello Model # poli poles # fasi phases Tensione voltage Velocità speed

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

packaging for special idea

packaging for special idea packaging for special idea Geobox è la nuova soluzione di packaging alimentare, esclusivo per piatti pronti nel campo della ristorazione e GDO. La nuova linea di packaging è stata realizzata per proteggere

More information

Blood collection system 2013

Blood collection system 2013 Blood collection system 2013 IL MODO MIGLIORE PER PREVEDERE IL FUTURO è INVENTARLO Trent anni di innovazione, trent anni di sviluppo della nostra azienda attraverso le idee ed i prodotti innovativi. è

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type

ELETTRONICA DUE FOTEK. T i p o a t a st e g g i o / Reflex type. T i p o a b a r r i e r a / Thru beam type Serie Series FF ELETTRONICA DUE Sensori a fibre ottiche Optical fiber sensor * Alta velocità di risposta ms ON High speed response time mson * Fibre ottiche a taglio libero Free cut fiber cable * Montaggio

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market. V A L S E C C H I G R O U P C O M P A N Y P R O F I L E Since 1918 In 1918 Giacomo Valsecchi, the grandaddy of present owners, starts activity in Calolziocorte (Lc) with the enrollment in the Chamber of

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING

DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING t HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT / A / 50 / 006 / IE DISTRIBUTORI ROTANTI ELETTRICI E ELETTRO-IDRAULICI ELECTRO-HYDRAULIC ROTARY COUPLING INDICE - INDEX DISTRIBUTORI

More information

BUSTE ALUMINIUM ALLUMINIO BAGS

BUSTE ALUMINIUM ALLUMINIO BAGS BUSTE ALUMINIUM ALLUMINIO BAGS La qualità di sempre nel nuovo e pratico. L'esigenza di uno smaltimento degli imballaggi efficace e senza spese ulteriori ha promosso il dei prodotti CANNONE nelle pratiche

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

design Roberto Garbugli

design Roberto Garbugli AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza

More information

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS

SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVOMOTORS SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO P R O L I N E SERVOMOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - PRESTAZIONI E SPECIFICHE PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Tipo - Type

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP

D-SUB CONNECTORS ISO 9001. n 9110.COMP R D-SUB CONNECTORS ISO 9001 n 9110.COMP R CONNETTORI D-SUB D-SUB CONNECTORS INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION COME ORDINARE A COMPEL HOW TO PLACE AN ORDER WITH COMPEL CARATTERISTICHE: CHARACTERISTICS:

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

TESSUTI PER SCHERMI ANTINSETTO E PROTEZIONE SOLARE - INSECT SCREEN AND SUN PROTECTION FABRICS

TESSUTI PER SCHERMI ANTINSETTO E PROTEZIONE SOLARE - INSECT SCREEN AND SUN PROTECTION FABRICS è il nuovo marchio di Fratelli Mariani S.p.A. interamente dedicato ai tessuti tecnici e decorativi per la protezione solare e alle reti zanzariera is the new Fratelli Mariani s brand entirely devoted to

More information

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896 Following up the great success of the Sanremo 15 line, the best and the most popular wheel on the market, the Evo Corse team, thanks to the experience acquired during these years with the competitions

More information

kids collection new generation

kids collection new generation kids collection new generation ARTIGIANALITA TECNOLOGIA SOSTENIBILITA CRAFTSMANSHIP TECHNOLOGY SUSTAINABILITY 45 anni di tradizione, qualità, design e innovazione tecnologica hanno reso Almax leader internazionale

More information

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz

C Series. 16(5)A at 250V A.C 50Hz. 3A at 30V D.C. L/R=5ms 10 milioni di operazioni a 1 Hz / million operations at 1Hz 1250Vrms at 50Hz C Series Il microinterruttore della serie C é un trasduttore elettromeccanico capace di commutare carichi fino a 20A, è dotato di lunga vita, bassa corsa differenziale, alta ripetibilità e buona resistenza

More information

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Pagina / Page 2 3 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 217 213 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 Pagina / Page 4 5 6 7 8 EN 856 DIN 20023 3SK 214 214 214 218 218

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS 410 411 Forme organiche create come sculture originali, uniche e seducenti. Studiate dai nostri designer e tecnici per ottenere la massima ergonomia, curate in ogni dettaglio e realizzate una ad una in

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

Auerhaan / Palagi energiezuinige verlichting

Auerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW VERLIHTING uerhaan / Palagi energiezuinige verlichting MPER- EN RVNOUW uerhaan Lelystad is een bedrijf met een zeer lange historie; opgericht in 1885, is het bedrijf een bekende en betrouwbare

More information

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione

More information

Urbe. Binder. Esterno. Formato Binder chiuso Larghezza: 210 mm Altezza: 297 mm. Esterno. Interno

Urbe. Binder. Esterno. Formato Binder chiuso Larghezza: 210 mm Altezza: 297 mm. Esterno. Interno MERCHANDISING IVORY rettificato IRON rettificato SAND rettificato Imballaggi packing emballages verpackung Упаковки Formato Pezzi/scatola Mq/scatola Kg/scatola Scatole/pallet Mq/pallet Kg/pallet Scatole/europallet

More information

Catalogo Bicchieri. Glasses Catalogue

Catalogo Bicchieri. Glasses Catalogue Made in Italy Catalogo Bicchieri Glasses Catalogue www.nipco.it Piscine - NEW - Materiale: Policarbonato. trasparente, bianco e Material: Polycarbonate. Capacità al bordo: 48 cl Ø coppa 8,5 Ø base 8,0

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

Specialist packaging o1

Specialist packaging o1 Specialist packaging o1 o2 Specialist packaging Lo Scatolificio Montelliano Cartotecnica opera nel settore da oltre 40 anni, soddisfando un parco clienti vasto e differenziato, nazionale ed estero. L esperienza,

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

coaxial cable coaxial Cable CERTIFIED 100% certified coaxial cable A cable that is marked Televés, no doubt is a certified cable

coaxial cable coaxial Cable CERTIFIED 100% certified coaxial cable A cable that is marked Televés, no doubt is a certified cable COAXIAL CABLE coaxial Cable 100% certified coaxial cable coaxial cable CERTIFIED The step ahead undertaken by Televés to improve its service and technical excellence, is now reflected in this new challenge.

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

KNOW YOUR OPTIONS: 230 KV POWER CABLES

KNOW YOUR OPTIONS: 230 KV POWER CABLES KNOW YOUR OPTIONS: 230 KV POWER CABLES 71 CONDUCTOR MATERIAL AND SIZE Conductor material is a matter of both customer preference and required current carrying capacity At 230 kv, copper is most common

More information

Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18

Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18 Aprile-April 2015 Designers Aprile-April news collection 2015 DISEGNARE PRODOTTI FUNZIONALI, ORIGINALI E IN LINEA CON LE ESIGENZE DEL MERCATO, FIGLI DEL TEMPO E DELLA CULTURA DEL MOMENTO. QUESTO CHIEDE

More information

APPLICATION ORIENTED DESIGN OF CABLES

APPLICATION ORIENTED DESIGN OF CABLES APPLICATION ORIENTED DESIGN OF CABLES Mrs. Rohini Bhattacharyya, Dubai cables Ltd.P. O. Box 11529,Dubai. rohinib@ducab.com Mr. Nawaf Ahmad Al Mohaideb Dubai Cables Ltd. P. O. Box 11529, Dubai. Nawaf@ducab.com

More information

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER

http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http: /www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0 INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDER WWW.SATCARGO.COM http://www.youtube.com/watch?v=i1zmd1g-w-0

More information

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it Back to SCHOOL 2016 Catalogo Scuola School Catalogue TROLLEY Trolley BiZaino Trolley FRIENDLY 4 5 Dal 1998 Tecnoteam opera nel settore dei prodotti per l uffi cio e la scuola. In questi anni Tecnoteam

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES 58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS

SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS tactical knives DESIGN E INNOVAZIONE. NUOVI MATERIALI APPLICATI AI NOSTRI PRODOTTI. SVILUPPATI PER OFFRIRE MASSIMA PERFORMANCE E PROGETTATI APPOSITAMENTE PER FORZE

More information

Communication, Signal & Data Cables

Communication, Signal & Data Cables Communication, Signal & Data Cables Used for indoor installation and interconnection of transmission, telephone, telegraph and electronic equipment as well as media equipments www.alfanar.com Communication

More information

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011 Tubi pvc liscio Conduits smooth PVC www.euro2000-srl.it Guaa tipo GFP Conduit type GFP made Italy monta anello standard AB e anello speciale AG it fits standard rg AB and special rg AG GFP disponibile

More information

Section 5 161 kv Power Cables

Section 5 161 kv Power Cables Know Your Options: 161 kv Power Cable 61 material and size material is a matter of both customer preference and required current carrying capacity Copper conductor common for larger loads When both copper

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Professional INDICATORI

Professional INDICATORI Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

Outside Telephone Cable

Outside Telephone Cable Outside Telephone Cable Filled Core. Moisture Barrier. Description Soft copper wires insulated with high density polyethylene, foam skin or solid. Filled core, conformed by groups of pairs or by unit of

More information

DESCRIPTION DESCRIZIONE

DESCRIPTION DESCRIZIONE ssptl7r- 04/2014 Cassetta con finecorsa trasmettirore di posizione - Limit switch box position transmitter Disponibile - Available 94/9/EC (ATEX) PTL7 è una cassetta interamente realizzata in Alluminio

More information

UGVCL/SP/591/11KV HT AB CABLE

UGVCL/SP/591/11KV HT AB CABLE TECHNICAL SPECIFICATION FOR 11KV AERIAL BUNCHED CABLES FOR OVERHEAD LINES (CROSSED LINKED POLYTHENE DRY GAS CURED) 1. SCOPE This specification covers requirements of XLPE insulated, 11 KV Aerial Bunched

More information

shower program design Studio F.lli Frattini

shower program design Studio F.lli Frattini shower program design Studio F.lli Frattini 154 SHOWER PROGRAM L innovazione della doccia Nuovi soffioni Constellation La Rubinetterie Fratelli Frattini prosegue nella sua filosofia di puntare sul benessere

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail info@dhc-hydraulic.nl

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

KNOW YOUR OPTIONS: 69 KV XLPE POWER CABLE

KNOW YOUR OPTIONS: 69 KV XLPE POWER CABLE Know Your Options: 69 kv XLPE Power Cable 3 material and size material is a matter of both customer preference and required current carrying capacity Copper conductor common for larger loads When both

More information

Cable Guide. Cables, Connectors & Tools for installation of quality networks. TRIAX - your ultimate connection

Cable Guide. Cables, Connectors & Tools for installation of quality networks. TRIAX - your ultimate connection Cable Guide Cables, Connectors & Tools for installation of quality networks TRIAX - your ultimate connection A Selection of the best Triax TX Cable range optimised for digital reception Simplification

More information

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style...

Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... Non v è Arte là dove non v è stile There is no art where there is no style... 2 Nel gennaio 1973 nasceva il marchio Guerrini... Da sempre sinonimo di qualità e competenza nella lavorazione dei metalli

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation

How to renew S&S Video Italian version. 2009 IBM Corporation How to renew S&S Video Italian version A. Renewal Email Lasciate che vi illustri come rinnovare le vostre licenze software IBM con Passport Advantage Online. (Let me show you how to renew your IBM software

More information

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness

Tahiti, un isola di freschezza. Tahiti, an island of freshness Tahiti, un isola di freschezza Tahiti è il conservatore orizzontale a refrigerazione statica per la grande e piccola distribuzione del settore alimentare. Tahiti, an island of freshness Tahiti is the horizontal

More information

FOOTBALL A WORLD OF COLOURS 01 02 03 EXCLUSIVE TEAM UNIFORM REALIZZA LA TUA IMMAGINE ESCLUSIVA IN 3 STEPS Crea la tua divisa (maglia e pantaloncino) personalizzandola completamente nella grafica e nei

More information

L arte della pasta WUDêODWD DO EURQ]R

L arte della pasta WUDêODWD DO EURQ]R L arte della pasta 10-250-001 Tortellini al Prosciutto - Tortellini filled with raw ham Vaschetta - Tray 8 00825477140 2 per per per 16 270 g 4000 g 4320 g TIZZAZIONE S PLT EPAL 80x120 cm 8 6 48 192 Kg

More information

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com

Technologies and systems for business integration. www.xdatanet.com Technologies and systems for business integration www.xdatanet.com X DataNet, X software DataNet, builders software builders We have been We building, have been creating, building, and creating, developing

More information

Made in Italy. Catalogo Bicchieri. Glasses Catalogue

Made in Italy. Catalogo Bicchieri. Glasses Catalogue Made in Italy Catalogo Bicchieri Glasses Catalogue Martini Materiale: Policarbonato. trasparente, bianco e Material: Polycarbonate. Capacità al bordo: 23 cl Ø coppa 11,6 Ø base 8,0 h 16,0 cm Capacity at

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION

DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION DESCRIZIONE DEI MATERIALI MATERIAL INFORMATION Ottima resa elastica, resistenza all usura, al taglio e alla lacerazione, buon allungamento alla rottura. Temperatura di impiego: -40 C +100 C. Durezza 45

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT 1 185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT Our Ref: CA/2916 AUGUST 2015 Principal: Carolyn Apcar BA Hons. MRTPI Kinetic House Theobald Street Borehamwood Hertfordshire

More information