Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames

Size: px
Start display at page:

Download "Zargenprofile. Zargenprofile profili per casseporte profile for steel door frames"

Transcription

1 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profile for steel door frames / allgemeine Information informazione generale generally information model SPEED : profil profil R 5.1- profil R profil profil R profil R profil profil R profil R profil profil profil profil R profil R profil profil R profil R profil profil profil profil profil profil profil profil model CORNER : profil profil R profil profil R model SOLID : profil profil R profil profil R profil profil profil R profil R profil profil profil profil profil profil profil profil R profil profil R profil profil profil R profil R profil profil profil profil profil profil model TELESCOP : profil profil R profil R profil profil R 5.1- profil R profil profil R profil R profil profil R profil R profil profil R profil R profil profil R profil R profil R profil R profil model S 2 : profil S profil R S profil R25 S profil S profil R S profil R25 S profil S profil R S profil R25 S profil S profil R S profil S profil R S profil S profil R S profil S profil R S profil R25 S profil S profil R S profil S profil R S profil S profil R S profil R25 S2 model F-LINE : profil F S profil F model THZ : profil T model G-LINE : auf Anfrage 5.1

2 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profile for steel door frames Die Fertigung von Profilen aller Art ist unsere Stärke. Ob profiliert oder gekantet, wir bieten fast unbegrenzte Möglichkeiten. Für Sonderwünsche bitten wir Sie uns zu kontaktieren La produzione di profili é una della nostre forze piú importanti. Profilati a freddo o pressopiegati, le possibilitá sono quasi infinite. Per richieste speciali Vi preghiamo di contattare il ns. servizio vendite. Making profiles is one of the powerful activities of us. Cold rolled or bended profiles, our range of solutions is nearly unlimited. For special solutions please contact us

3 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profile for steel door frames Sonderprofile auf Anfrage produciamo anche profili su richiesta special profils on request =variable = Wandstärke / Maulweite = Spessore parete = Wall thickness Spiegel Falzseite Mostrina lato battuta Face rebate side Spiegel Falzgegenseite Mostrina lato opposto battuta Face sleeve side variable variable Falzbreite larghezza battuta Rebate width

4 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profile for steel door frames Sonderprofile auf Anfrage produciamo anche profili su richiesta special profils on request R = Radius R R R20 R25 variable variable Sickenkante Ripiega mostrina Wall return Sickenkante Ripiega mostrina Wall return variable Falztiefe profonditá battuta Rebate depth 5.1-3

5 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

6 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 45 R

7 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 45 R

8 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

9 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 55 R

10 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 55 R

11 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

12 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 5 R

13 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 5 R

14 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

15 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

16 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush

17 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush R

18 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush R

19 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush

20 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush R

21 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush R

22 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush

23 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush

24 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses

25 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses

26 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses 45 Pendeltürzargen casseporte per porta a vento frames for double acting doors

27 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses 55 Pendeltürzargen casseporte per porta a vento frames for double acting doors

28 Tel.: +43 (0) profili per casseporte Durchgangszargen telai di passaggio trespassing frames 0 Stahlzargen für Schiebetüren casseporte per porte scorrevoli steel frames for sliding doors ,

29 Tel.: +43 (0) profili per casseporte Durchgangszargen telai di passaggio trespassing frames 70 Stahlzargen für Schiebetüren casseporte per porte scorrevoli steel frames for sliding doors ,

30 Tel.: +43 (0) profili per casseporte WS

31 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 45 WS 100 R

32 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 45 WS

33 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 45 WS 105 R

34 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,5 12,

35 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 30 12,5 12,5 R

36 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,5 12,

37 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 30 12,5 12,5 R

38 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,5 12,

39 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 30 12,5 12,

40 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 30 12,5 12,5 R

41 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 30 12,5 12,5 R

42 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 30 12,5 12,

43 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,5 12,5 doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses

44 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses 30 Pendeltürzargen casseporte per porta a vento frames for double acting doors 12,5 12,

45 Tel.: +43 (0) profili per casseporte Durchgangszargen telai di passaggio trespassing frames Stahlzargen für Schiebetüren casseporte per porte scorrevoli steel frames for sliding doors 30 12,5 12,

46 Thomas Müllner Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,5 12,

47 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 30 12, ,

48 Tel.: +43 (0) profili per casseporte , ,4 WS 11,4 12,4 11,4 PAM 0,

49 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R 0, ,4 12,4 11,4 WS PAM R 0,5 12,

50 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,4 0,5 WS PAM 12,4 11,4 12,4 0,

51 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R ,4 0,5 WS PAM R 12,4 11,4 12,4 0,

52 Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,4 0,5 WS PAM 12,4 11,4 12,4 0,

53 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 0, ,4 WS 11,4 12,4 11,4 PAM 0,

54 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 0, ,4 WS 11,4 12,4 11,4 PAM R 0,

55 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 0, ,4 WS 11,4 12,4 11,4 PAM R 25 0,

56 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 0, ,4 WS 11,4 12,4 11,4 PAM 0,

57 Tel.: +43 (0) profili per casseporte , ,4 WS PAM doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses 12,4 11,4 12,4 0,

58 Thomas Müllner Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt verglastes Fenster finestra con doppia vetrata window with 2 glasses 0, Pendeltürzargen casseporte per porta a vento frames for double acting doors 12,4 WS 0,5 11,4 11,4 40 PAM 12,

59 Tel.: +43 (0) profili per casseporte Durchgangszargen telai di passaggio trespassing frames Stahlzargen für Schiebetüren casseporte per porte scorrevoli steel frames for sliding doors ,4 11,4 WS 11,4 0,5 0,5 PAM 12,

60 Thomas Müllner Tel.: +43 (0) profili per casseporte ,4 11,4 0,5 11, ,4 0,

61 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 0, stumpf porta a filo con battuta flush 12,4 11,4 1 11, ,4 0,

62 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

63 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

64 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

65 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

66 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

67 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

68 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

69 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

70 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R

71 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush

72 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush R

73 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double 45 stumpf porta a filo con battuta flush R

74 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush

75 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush R

76 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush R

77 Tel.: +43 (0) profili per casseporte doppelt porta a doppia battuta double 5 stumpf porta a filo con battuta flush

78 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 5 stumpf porta a filo con battuta flush R

79 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R25 doppelt porta a doppia battuta double 5 stumpf porta a filo con battuta flush R

80 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R R R R

81 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R R doppelt porta a doppia battuta double 55 stumpf porta a filo con battuta flush 20 R R R

82 Tel.: +43 (0) profili per casseporte

83 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S

84 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R S R S2 45 R

85 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R25 S R25 S2 45 R

86 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S

87 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R S R S2 55 R

88 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R25 S R25 S2 55 R

89 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S

90 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R S R S2 5 R

91 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R25 S R25 S2 5 R

92 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes S S ,5 12,

93 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes R S R S ,5 12,5 R

94 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S ,5 12,

95 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes R S R S ,5 12,5 R

96 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes S S ,5 12,

97 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes R S R S ,5 12,5 R

98 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S2 doppelt porta a doppia battuta double 30 stumpf porta a filo con battuta flush 12,5 12,

99 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R S R S2 doppelt porta a doppia battuta double 30 stumpf porta a filo con battuta flush 12,5 12,5 R

100 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R25 S R25 S2 doppelt porta a doppia battuta double 30 stumpf porta a filo con battuta flush 12,5 12,5 R

101 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes S S2 0, WS 11,4 PAM 12,4 0,5 11,4 12,

102 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes R S R S2 0, WS 11,4 12,4 11,4 PAM 0,5 12,4 R

103 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S2 0, WS 11,4 12,4 11,4 PAM 12,4 0,

104 Tel.: +43 (0) profili per casseporte profiles for steel doorframes R S R S2 0, ,4 WS 12,4 PAM 11,4 12,4 R 0,

105 Tel.: +43 (0) profili per casseporte S S2 doppelt porta a doppia battuta double 0, stumpf porta a filo con battuta flush WS 11,4 12,4 11,4 PAM 12,4 0,

106 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R S R S2 doppelt porta a doppia battuta double 0, stumpf porta a filo con battuta flush WS 11,4 12,4 11,4 PAM 12,4 R 0,

107 Tel.: +43 (0) profili per casseporte R25 S R25 S2 doppelt porta a doppia battuta double 0, stumpf porta a filo con battuta flush WS 11,4 12,4 11,4 PAM 12,4 R 25 0,

108 R 1 Thomas Müllner Tel.: +43 (0) profili per casseporte F S2 F S WS 25 R

109 R 1 Thomas Müllner Tel.: +43 (0) profili per casseporte F F WS R 21,

110 Tel.: +43 (0) profili per casseporte T T doppelt porta a doppia battuta double stumpf porta a filo con battuta flush 0, ,4 11,4 WS PAM 12,4 11,4 0,

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige

More information

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.

More information

Universal systems for frameless doors

Universal systems for frameless doors EN Universal systems for frameless doors Xinnix Door Systems designs, creates and manufactures systems for internal doors. With our construction elements, it is possible to obtain easily an elegant and

More information

SEZIONE VERTICALE Vertical section

SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET UN BATTENTE Single leaf Secret profile technical diagram SEZIONE ORIZZONTALE SEZIONE VERTICALE Vertical section SCHEMA TECNICO PROFILO SECRET DOPPIO BATTENTE Double leaf Secret

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

olodoccia battente pivot

olodoccia battente pivot S olodoccia battente pivot Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass Vetro

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

I N T R E C C I O R O M B I

I N T R E C C I O R O M B I INTRECCIO ROMBI Legno intrecciato sulle testiere dei letti e frontali comodini. Woven wood motif on bed and drawer fronts. INTRECCIO Impiallacciatura intrecciata in noce nazionale verniciato a poro aperto.

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it.

VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it. copppp 26-02-2004 10:24 Pagina 2 VIA CORNARA 17 35010 MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL. 049-5720066 FAX 049-5720293 http://www.boscaarredi.it e-mail: info@boscaarredi.it exit & entry impaginato 26-02-2004 9:52

More information

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg.

E01-060 Ø mm 10 L. 3000 mm. 1,85 kg. 4,76 kg. E01-061 Ø mm 10 L. 6000 mm. 3,70 kg. 9,53 kg. E01-070 Ø mm 12 L. 3000 mm. 2,66 kg. 6,08 kg. E01 12.1 Tubi e tondini Tubes Da definire and round On bar costruction DIMENSIONI / PESO / weight E01-001 E01-002 E01-010 E01-011 E01-015 E01-016 Ø 33,7 x 2,00. 00 Ø 33,7 x 2,00. Ø 42,4 x 2,00. 00 Ø 42,4

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58 Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11

More information

Eurohansia. working in partnership

Eurohansia. working in partnership Eurohansia working in partnership Catalogue Corporate items 2010 Herzliche Grüße! Arbeiten in Partnerschaft. Greetings! Working in partnership. Mehr als eine Aussage, ist diese die Verpflichtung von EUROHANSIA

More information

CATALOGO RICAMBI PORTE DOORS SPARE PARTS CATALOGUE 2AT - 2AO victory doors SIMBOLOGIA / SYMBOLOGY 2 AT > 2 ANTE TELESCOPICA / 2 DOORS PANEL - TELESCOPIC 2 AO > 2 ANTE CENTRALE / 2 DOORS PANEL - CENTRAL

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind

More information

Plaisance 50. Windows and doors. Sapa Building System

Plaisance 50. Windows and doors. Sapa Building System Plaisance 50 Windows and doors Sapa Building System Plaisance 50 is a non-thermally broken system for aluminium windows and doors with a building depth. The system offers a wide range of inward and outward

More information

Energy renovation of the window opening

Energy renovation of the window opening Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources

More information

METROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie

METROPOLIS DESIGN. serie DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS METROPOLIS DESIGN. serie 30 31 DESIGN AND QUALITY IN DISPLAY UNITS MD 101-10 34 MD 101-20 35 MD 102-11 36 MD 102-22 37 MD 103-20 38 MD 104-10 39 MD 105-9 40 MD 105-18 41 MD 107-10 42 MD 107-10 E.G 43 MD 106-10 44 MD 111-BOX 45

More information

Manual on Door and Window Details for Residential Buildings. Volume-1. Govt. of India Central Public Works Department

Manual on Door and Window Details for Residential Buildings. Volume-1. Govt. of India Central Public Works Department Manual on Door and Window Details for Residential Buildings Volume-1 Govt. of India Central Public Works Department 2006, Central Public Works Department No part of this publication can be reproduced in

More information

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES Materiale: Cromall Material: Cromall Spessore porta da 40 a 5mm Door thickness from 40 to 5mm Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold ENTER Design: Luca Colombo

More information

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush l LEGEND LEGEND Dimensione cassonetto assette size Prodotto su misura ustom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso uilt-in

More information

Gap interpreta il ruolo di punto di equilibrio ideale tra design minimalista e funzionalità. Si caratterizza per il lavabo a filo piano e per la forma pulita e lineare dei suoi moduli ad anta e cassetto.

More information

SUPPORTI PER VETRO SUPPORT FOR GLASS. ACCESSORI PARAPETTI / Supporti per vetro FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD. COD.

SUPPORTI PER VETRO SUPPORT FOR GLASS. ACCESSORI PARAPETTI / Supporti per vetro FITTINGS FOR RAILINGS / Support for glass COD. COD. COD. EX260 DA SPESSORE 6 mm A 8 mm Ø 42,4 - INOX AISI 304 SUPPORT for 6-8 mm glass x 42,4 mm dia. - STAINLESS STEEL AISI 304 SATIN FINISH EX260F DA SPESSORE 6 mm A 8 mm - INOX AISI 304 SUPPORT for 6-8 mm glass

More information

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*) LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group

More information

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon

PRISMA 90 tnv-pf. Prisma 90 TNV-PF +4/+10 430x385x885 93 n 2 - mm. 320x350 261 75 AUT 230v/1/50Hz R134a 32 - Neon di serie Standard neon PRISMA 90 tnv-pf Standard neon Termometro meccanico interno Mechanical internal thermometer Termostato meccanico esterno Mechanical external thermostat Colori standard Standard colors Colori optional Optional

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon Joy piatto doccia in orian olore glacier White Shower tray in orian Glacier White olour INSTLLZIONE PITTO OI SHOWER TRY INSTLLTION INSSO/SEMI-INSSO EmbEddEd/SEmI-EmbEddEd d ppoggio ON LOOR Joy 90 x 70

More information

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change

ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS.... per chi ha voglia di cambiare... to go change ACCESSORI IN FILO METALLICO - WIRE PRODUCTS... per chi ha voglia di cambiare... to go change plus Indice Index Art 002+ pag 06 Art 004+ pag 08 Art 007+ pag 10 Art 119+ pag 12 Art 230a+ pag 14 Art 230b+

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema.

Marco Polo. collection night&day. Via Villafontana. Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema. Marco Polo collection night&day MOBIL TEMA SRL Via Villafontana 37050 VILLAFONTANA (VR) Tel. +39 045 6989032 Fax +39 045 6989033 Skipe: mobiltemasrl www.mobiltema.it - info@mobiltema.it Marco Polo, savio

More information

Modulo d ordine- Order module

Modulo d ordine- Order module TECH O AGRATI Modulo d ordine- Order module Telaio alluminio senza guide Aluminium frame without runners Internal cabinet Frame width (depth 520) mm 320-400 mm 304-384 mm 400-480 mm 384-464 mm 480-560

More information

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE

ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE Product Summary 73 ART.24 - THECA ART.23 - TEMPLE ART.12 - LIFT ART.22 - BREEZE cm160x190, incluso testata e librerie laterali Double bed for cm160x190 net, including bookcase bedhead cm160x190, incluso

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

Product Management - Glass ALEXA PRODUCT PRESENTATION. Region SAARC Nitin Lloyd, Product Management. Chennai, FY 2013 / 2014

Product Management - Glass ALEXA PRODUCT PRESENTATION. Region SAARC Nitin Lloyd, Product Management. Chennai, FY 2013 / 2014 Product Management - Glass ALEXA PRODUCT PRESENTATION Region SAARC Nitin Lloyd, Product Management Chennai, FY 2013 / 2014 PRODUCT MANAGEMENT - GLASS Alexa Partitioning Systems DESIGN: Slim Profile system

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti

mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti 120 mensole e angolari corner caddies and shelves serie Tech Design: Studio Carlo Iotti Collezioni TECH, ELITE, BAHAMAS sono linee di angolari e mensole per box doccia pensate con concetti innovativi e

More information

livin in a new light esterni OUTDOOR Brochure

livin in a new light esterni OUTDOOR Brochure livin in a new light esterni OUTDOOR Brochure 100 Adam Faretto segnapasso da incasso In ground side emitting light ø 60 mm 350 ma - 700 ma 1-3 W 60 mm 60 Borg Faretto segnapasso da incasso In ground spotlight

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

WERKZEUGMASCHINEN BENDING TOOLS

WERKZEUGMASCHINEN BENDING TOOLS WRKZUGMASCHINN BNDING TOOLS Press Brakes HT Werkzeugmaschinen GmbH mmendinger Str. 21 D-79331 Teningen Germany Tel. + 49 (0) 76 41 46 09-0 Fax + 49 (0) 76 41 46 09-290 email: info@eht.de Internet: www.eht.de

More information

LOCAL ADVERTISING BOOK 2015

LOCAL ADVERTISING BOOK 2015 LOCAL ADVERTISING BOOK 2015 Questo Book raccoglie una serie di foto selezionate per rendere più efficaci le vostre iniziative pubblicitarie. Il Book contiene una serie di foto, disponibili in formato verticale

More information

Translucent Facades. Express your creativity start planning with Rodeca. Aesthetics Functionality Efficiency

Translucent Facades. Express your creativity start planning with Rodeca. Aesthetics Functionality Efficiency Translucent Facades Express your creativity start planning with Rodeca Aesthetics Functionality Efficiency ade by Rodeca Translucent facades Facades reflect in many ways the function of clothing. They

More information

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar

More information

Complements Collection 2007

Complements Collection 2007 Complements Collection 2007 RIVENDITORE: BIREX s.r.l. Via Chiaradia 11/A - 33074 Fontanafredda (PN) Italy Tel. +39 0434 565751 - Fax +39 0434 99151 e-mail: birex@birex.it www.birex.it Complements Collection

More information

Banchi Bar bar counters

Banchi Bar bar counters Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.

More information

Refurbishment Rifacimenti Porte

Refurbishment Rifacimenti Porte 2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design

More information

ipratico POS Quick Start Guide v. 1.0

ipratico POS Quick Start Guide v. 1.0 ipratico POS Quick Start Guide v. 1.0 Version History Version Pages Comment Date Author 1.0 First Release 5/Marzo/2012 Luigi Riva 2 SUMMARY 1 GETTING STARTED 4 1.1 What do you need? 4 1.2 ipad 5 1.3 Antenna

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX

Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA

More information

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Prodotti - Products Rotatori / Rotators IVR 3 / IVR 3 FS IVR 4 / 4FS / 4 FG IVR 5 / IVR 5FS IVR 6 IVR 6F IGR 12. 2F IGR 16 - Per piccole gru forestali e

More information

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE 1515111 D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO CATALOGUE PREZZI PRICE LIST 1 1 1 Il meno è più less is more (Ludwig Mies van der Rohe) 2 D E S I G N A P R I M A V I S T A 3 ZONA1 80X210 A SPINGERE

More information

VERSO. VERSO 140 piatto doccia shower tray duschwanne cod. 80140FP. technical sheet

VERSO. VERSO 140 piatto doccia shower tray duschwanne cod. 80140FP. technical sheet 140 VERSO 140 cod. 80140FP technical sheet 140 1400 VERSO 140 cod. 80140FP Piatto Doccia rettangolare 140 x 80 cm, per soli 6 cm di spessore, installabile ad appoggio o a filo pavimento, smaltato su tre

More information

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market. V A L S E C C H I G R O U P C O M P A N Y P R O F I L E Since 1918 In 1918 Giacomo Valsecchi, the grandaddy of present owners, starts activity in Calolziocorte (Lc) with the enrollment in the Chamber of

More information

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com made in Italy 0 SIGNAGE SYSTEM Signage Collections 0 Modern 0 Classic Modelli/Models 06 Curved 07 Squared 08 Hermitage 09 Tube 00 Empire 0 Palace 0 Art 0 Little Totem 0 Modern 06 examples Fondi/Backgrounds

More information

Spa finns att få i polerat och borstat rostfritt stål. Förmedlar en interiör av av - spändhet som skänker badrum -

Spa finns att få i polerat och borstat rostfritt stål. Förmedlar en interiör av av - spändhet som skänker badrum - Spa is available in polished and brushed stainless steel. Spa finns att få i polerat och borstat rostfritt stål. Spa ist in poliertem und mattem Edelstahl erhältlich. The range creates an impression of

More information

LEARNING FROM HISTORY

LEARNING FROM HISTORY LEARNING FROM HISTORY DOCET / LEARNING FROM HISTORY DESIGN: CERAMICA DEL CONCA Dalle atmosfere della città eterna nasce Docet. La superficie in gres porcellanato che reinterpreta con grande personalità

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass

Ultralight. Parete Monovetro centrale: Single Glazed, Central: 12 mm di Vetro Laminato 12 mm of laminated glass pareti divisorie partition walls Indice Index Caratterisitiche Specifications o Parete Monovetro, vetro al centro Single Glazed, Central 03 Parete divisoria alta dal pavimento al soffitto Floor to ceiling

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

DE Frame with C Series Sidelight

DE Frame with C Series Sidelight TOOLS REQUIRED Tape measure 6' magnetic level 3' magnetic level Screw gun with clutch adjusted #2 phillips tip #3 phillips tip Screwdriver (used to adjust frame on will using oval slots) Pry Bar Powder

More information

Installation Manuals Version n. 01 of 14/06/2013

Installation Manuals Version n. 01 of 14/06/2013 Technical Manuals Installation Manuals Version n. 01 of 14/06/2013 pag. 2 Index Index... 2 Introduction and general hints... 3 Curving Profile... 3 DESCRIPTION... 3 MATERIAL... 3 CERTIFICATE... 3 SIZES...

More information

motori asincroni trifase autofrenanti hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés

motori asincroni trifase autofrenanti hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés AUTOFRENANTE motori autofrenanti a richiesta con sbloccaggio manuale asynchronous three hand release may be added on request moteurs-frein asynchrones triphasés sur demande avec déblocage manuel dreiphasige

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available

More information

FRAME PROFILE MASONRY METAL DOOR FRAME FLUSH MASONRY KD MITER CORNER JOINT. #8 Screw (MS002485) Required on all fire rated KD frames. Bend Tabs.

FRAME PROFILE MASONRY METAL DOOR FRAME FLUSH MASONRY KD MITER CORNER JOINT. #8 Screw (MS002485) Required on all fire rated KD frames. Bend Tabs. FRAME PROFILE MASONRY FLUSH MASONRY KD MITER CORNER JOINT Bend Tabs Head #8 Screw (MS002485) Required on all fire rated KD frames Corner Assembly 2" (50.8) Head Jamb Head Break Away Corner Clip Spot Welds

More information

MULTI-PURPOSE TEMPORARY BUILDINGS

MULTI-PURPOSE TEMPORARY BUILDINGS Accommodation Structures Clear Span Structures Emergency Shelters Emergency Storage Solutions Industrial Storage Solutions Modular Buildings Prefabricated Buildings Relocatable Structures / Buildings Temporary

More information

Exercise 2 Dialogue(Dialogo)

Exercise 2 Dialogue(Dialogo) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Al duty-free Exercise 1 Vocabulary and Expressions (Vocabolario ed

More information

Sommer. Sommer 6. by barwick

Sommer. Sommer 6. by barwick Sommer 6 Quadrant - Single Door Page 43 Quadrant - Double Door Page 47 Offset Quadrant - Double Door Page 51 Pivot Page 55 Slider Page 59 Bi-Fold Page 63 Handle Page 64 Side Panel Page 67 Lifetime guarantee

More information

Aluminium systems profile selection

Aluminium systems profile selection Aluminium systems profile selection The purpose of this document is to summarise the way that aluminium profile selection should be made, based on the strength requirements for each application. Curtain

More information

VWM-Basic. Quick install video wall Installation system. Audipack

VWM-Basic. Quick install video wall Installation system. Audipack VWM-Basic Quick install video wall Installation system For a proper installation the below mentioned tools are needed. To configure a Video Wall system see the below items: VWM-BPH, wall mounting plates

More information

Tel: 0800 975 4933 Sales: sales@avantauk.com STORAGE CABINETS. PREMIERSHIELD anti-bacterial powder coating system. quality products made in the UK

Tel: 0800 975 4933 Sales: sales@avantauk.com STORAGE CABINETS. PREMIERSHIELD anti-bacterial powder coating system. quality products made in the UK Tel: 0800 975 4933 Sales: sales@avantauk.com STORAGE PREMIERSHIELD anti-bacterial powder coating system quality products made in the UK MEDIUM DUTY : 88 SERIES PREMIER BDU DESK UNITS: 88 SERIES Of welded

More information

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE

BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE BLACKLIGHT BLACKLIGHT RADIANT HEATER BLACKLIGHT TECNOLOGIA RADIANTE A new experience in heating A new sensation of a soft & expanded warming A pleasant heating all day long A discreet presence, without

More information

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS

More information

TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series

TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series TECHNICAL DATA E-PRO COLD UNITS Refrigerated glass display units, CDDL, CDD and CDDH series The range of E-Pro cold units includes various types of refrigerated units and worktops. Thanks to the flexible

More information

ROMO Guide For Students - Italy

ROMO Guide For Students - Italy SU ICHIESTA ivestimenti per pareti interne dei furgoni disponibili in lamiera preverniciata, in alluminio e in alluminio bugnato. a pannellatura comprende il lato sinistro, il lato destro e le porte posteriori

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

Griglie tagliafuoco. Dimensioni

Griglie tagliafuoco. Dimensioni tion...... doors in order to prevent the propagation of fire. The rectangular fire s (polystyrene in light aluminium colour (RAL 0 filled with intumescent s a fire resistance up to 0'. n EN - ve floor,

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti

angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti 134 angolari corner caddies serie Bahamas Design: Studio Carlo Iotti Realizzata in ottone cromato perciò di sicura durata, la collezione di mensole ed angolari doccia Bahamas ha un design classico ed essenziale

More information