The Problem of Fragment Answers 1
|
|
|
- Frederica Manning
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 The Problem of Fragment Answers 1 Ana Lúcia Santos [email protected] Universidade de Lisboa Abstract: In this paper, I discuss the status of fragment answers to yes-no questions, based on facts from European Portuguese. I argue, along the lines of argumentation in Merchant (2004), that there is reason to believe that at least some of these fragments are derived through deletion. However, I show that data from EP does not support Merchant s analysis of fragments as constituents moved to the left periphery before deletion. This leaves us with the problem of non-constituent deletion, which I argue is not a problem for a phonological deletion theory of ellipsis. Keywords: fragments, ellipsis, acquisition. Resumen: En este estudio, discutiré el estatus de las respuestas fragmentadas que surgen como respuesta a preguntas si-no, tomando como base datos del Portugués Europeo. Siguiendo las líneas trazadas por Merchant (2004), propongo que hay razones para pensar que al menos algunos de estos fragmentos se derivan a través del proceso de elisión. Sin embargo, muestro que el portugués europeo no corrobora el análisis de Merchant, quien establece que los fragmentos son constituyentes que se mueven a la periferia izquierda de la cláusula con anterioridad a la elisión. Ante tal situación, surge el problema de la elisión de los no constituyentes, el cual argumento que no es un problema para una teoría de la elipsis centrada en la eliminación fonológica. Palabras clave: fragmento, elipsis, adquisición. Resumo: Neste artigo, discuto o estatuto de respostas fragmentárias a interrogativas de sim-não, com base em factos do Português Europeu. Defendo, na linha de argumentação de Merchant (2004), que há razão para acreditar que pelo menos alguns destes fragmentos são derivados através de apagamento. No entanto, demonstro que dados do Português Europeu não sustentam a análise de Merchant dos fragmentos como constituintes deslocados para a periferia esquerda após apagamento. Resta-nos o 1 A preliminary version of this work was presented at the XIV Colóquio de Gramática Generativa, Universidade do Porto and at the 2009 workshop of the project SILC. I thank both audiences for comments and suggestions, and especially Inês Duarte, Ana Isabel Mata, Nélia Alexandre and Gabriela Matos. This research is supported by the project SILC (PTDC/LIN/66202/2006).
2 116 The Problem of Fragment Answers problema do apagamento de não-constituintes, que argumento não constituir um problema para a teoria do apagamento fonológico da elipse. Palavras-chave: fragmento, elipse, aquisição. 1. The Problem of Fragment Answers Dialogues are full of short verbless utterances, made up of only a DP or an adverb or even an adjective, such as in the answers to (1) and (2). (1) Q: O que é que ganhaste? what is that won What have you won? A: Um carro. a car (2) Q: De que cor é o carro? which colour is the car Which colour is your car? A: Amarelo. yellow These kinds of utterances have raised the interest of linguists. First, these verbless utterances seem to count as a sentence in the sense that they are interpreted as a proposition. This fact raises two kinds of discussion: (i) is the propositional content recovered from a pragmatic interpretation of the fragment or does it correspond to a semantic interpretation given to a syntactic structure actually projected (but somehow elided)? (we find this discussion in Stanley 2000 and in Stainton 2004, for example); (ii) if there is more syntactic structure in these fragments than we can hear, which syntactic structure is it and how can we detect it? 1.1. Previous Studies There are two kinds of analysis for fragment utterances: those which sustain that fragments are true fragments and those which assume that fragments are sentential structures that were subject to deletion (these are ellipsis approaches). We can find recent examples of a fragment approach, which Merchant (2004) calls the direct interpretation approach, in Barton (1990), and, more recently, in Stainton (2004), Barton & Progovac (2005), De Cat & Tsoulas (2006). According to this view, the interpretation of the fragment must be partially accounted for by pragmatics, which would explain the fact
3 Ana Lúcia Santos 117 that a non-sentential fragment can get interpreted as a proposition. Ellipsis approaches are represented by Morgan (1973), Hankamer (1979: 238) or, more recently, Merchant (2004) and Ludlow (2005). For a review of ellipsis and direct interpretation approaches to fragments, I refer to Merchant (2004) and to Barton & Progovac (2005). But ellipsis approaches are not homogeneous. Whereas Hankamer (1979) assumes that ellipsis is syntactic deletion, Merchant (2001, 2004) assumes that ellipsis is phonological reduction (deletion). This difference will be relevant for the discussion carried out in this paper. I will assume Merchant s (2001) view of ellipsis. Exploring a hypothesis developed by Tancredi (1992), i.e. contexts of deletion / ellipsis are a subset of deaccenting contexts and deaccented material must be Given, Merchant defines the exact givenness conditions that satisfy the identification requirement of ellipsis 2 and assumes that elided material is phonologically deleted. The instruction to delete the material at the syntaxphonology interface is given by a feature E, instantiated in a particular functional node (this is the licensing requirement of ellipsis), and which licenses the deletion of its complement at the interface in case this complement is e- Given. The presence of a feature E in a particular functional node determines crosslinguistic variation in terms of the availability of different types of ellipsis (e.g. the presence of the feature E in T in EP but not in French justifies the possibility of VP ellipsis in EP but not in the latter language). The other way in which ellipsis approaches may not be homogeneous is in the way they deal with possible non-constituent deletion. If fragment utterances are analyzed as fully projected sentences which were partially deleted, than, contrary to what happens in other known types of ellipsis such as VP ellipsis, sluicing, stripping, what ends up being deleted may not necessarily coincide with a constituent (as in 3 or 2 above). (3) Q: Onde é que o rapaz pôs o livro? where is that the boy put the book Where did the boy put the book? definition). 2 Specifically, elided material must be e-given (see Merchant, 2001 for a
4 118 The Problem of Fragment Answers A: [O rapaz [pôs o livro na mala]]. the boy put the book in+the bag In his bag. In order to avoid non-constituent deletion, Merchant (2004) suggests that the fragment results from movement to the (left) periphery before deletion occurs (Brunetti 2003 also suggests the same type of approach), as exemplified in (4). 3 (4) Q: Who did she see? A: [FP Johni F [TP she saw ti] (Merchant 2004: ) In this paper, I will try to show that there are arguments supporting the view that (at least some) fragments are derived through ellipsis, which I take to be phonological deletion. Merchant s (2004) arguments will be shown to be in agreement with European Portuguese (EP) data and novel arguments in the same sense will be added. I will only consider fragments in answers to questions, a case in which the fragment utterance has a clear discourse antecedent satisfying the requirements of interpretation of ellipsis. But the crucial point I will make in this paper is that the data do not support a movement analysis of all types of fragments. As a consequence, we will need to admit non-constituent deletion, which, I will argue, is not a problem for a true PF deletion account of ellipsis Two Types of Fragments: Type A and Type B Fragments In order to discuss the status of fragments, I will concentrate on answers to questions and, particularly, on two types of fragments, that I will call Type A (5) and Type B (6). (5) Q: O que é que o João comeu? what is that the J. ate What did J. eat? A: O bolo. Type A the cake 3 Hankamer (1979: 238) assumes a similarity between the derivation of fragments and the derivation of stripping and, to some extent, sluicing. This is interesting, since these two ellipsis structures are often analysed as involving movement of a constituent previous to deletion (Merchant 2001, 2003 and Matos 1992 on stripping for EP). Merchant (2004) does in fact assume a similarity between stripping and the derivation of fragments I will return to this question in section
5 Ana Lúcia Santos 119 (6) Q: O que é que o João comeu? what is that the J. ate What did J. eat? A: Foi o bolo. Type B was the cake Type A fragments are verbless fragments with the form [XP]; type B fragments are always introduced by a form of the verb SER to be and thus present the form [SER XP]. Type A fragments raise the classical problems associated with fragments in general: although they do not qualify as a sentence, they are interpreted as a proposition. Type B fragments are introduced by a verb, but this verb is always the verb SER to be and they are generally understood to have an interpretation parallel to the interpretation of a cleft. The same happens with equivalent fragments in other languages, such as French (as in 7) or Italian (see 8). 4 (7) Q: Quia parlé? who has spoken A: C est Jean (qui a parlé). it is Jean (8) Q: Chi ha parlato? who has spoken Who did he speak? A:?? Sono / è io/gianni (che ho / ha parlato) (Belletti, 2005) Am is I Gianni It s me. 4 Belleti (2005) argues that the answer in (8) is grammatically possible in Italian but is not preferred. According to the judgments in Belleti (2005), among answers with a pronounced verb, Italian speakers prefer an answer such as (i) to a question in (8): (i) Ha parlato Gianni. has spoken G. According to Belletti s analysis, this preference is due to the fact that VS is available in Italian and Type B answers (reduced clefts) involve more structure than the inversion structure. EP is also a null subject language allowing for VS answers when the subject is focused. In Santos (2004) I report the results of an elicited production experiment made with 29 adult subjects and trying to elicit VS with both transitive and unaccusative verbs as answers to yes-no questions. Contrary to what we should expect according to Belletti s analysis, the results clearly show that adults prefer Type A or Type B fragment answers to fully pronounced VS answers. In the experiment, no VS answer was produced (although speakers judge it grammatical), all the answers were Type A or Type B fragments.
6 120 The Problem of Fragment Answers Thus, the problem with Type B fragments is not equivalent to the problem of Type A fragments. In the case of Type B fragments, we must decide whether they are partially deleted cleft structures or, since they always present the copula verb, identificational structures with a pro subject (see the structure in 9): (9) [IP proi ser [SC ti [DP o bolo]]] In what follows, I will discuss the syntactic status of these two types of fragments, motivating, in first place, their analysis as the result of ellipsis and secondly, arguing against a unified syntactic analysis of the two types of fragments. 2. Evidence for an Ellipsis Analysis of Fragment Answers As shown in section 1.1., the first level of discussion concerning fragments concerns their elliptic status. Since at least Hankamer (1979) it has been argued that fragment answers are elliptical constituents. Recently, Merchant (2004) has presented an extensive argumentation in favor of the elliptical status of fragments of Type A, which I will recall here, trying to apply it to both Type A and Type B fragments. However, and before reviewing empirical arguments in favor of an ellipsis analysis of fragments, we should recall that there are also strong theoretical arguments against true syntactic fragments, mostly related to the design of syntactic theory. If a fragment were a true syntactic fragment, we would have to posit a very atypical structure for (10), an answer to a multiple wh- question: (10) Q: Quem deu um presente na festa de Natal a quem? who gave a presents at+the party of Christmas to whom Who gave whom a present at the Christmas party? A: O João à Maria. the J. to+the M. As Ludlow (2005: 105) puts it, arguing that very often apparent nonsentential speech cannot be truly non-sentential, merge is not an arbitrary operation that can be applied willy-nilly to any two grammatical elements, something we would need to assume if the apparent fragment in (10) were generated as a true syntactic fragment. In order for the DP and the PP to cooccur in the answer to (10), they must fulfill the argument selection requirements of a predicate - there is no other way to justify an atypical structure such as [DP PP] in this case.
7 Ana Lúcia Santos 121 However, beyond theory internal arguments, there are empirical arguments supporting a sentential analysis of fragment answers. One argument that we find both in Hankamer (1979) and in Merchant (2004) concerns Case marking in fragments: when there is overt Case marking, the XP in the fragment answer exhibits the Case that it would exhibit in the full sentence. In (11) I present Merchant s example; examples in Portuguese are found in (12), for both Type A and Type B fragments. 5 (11) Q: Whose car did you take? A: John s. / *John. (Merchant 2004: 678) (12) Q: A quem é que o João deu o livro? to whom is that the J. gave the book Who did J. give the book? A: a. A mim. / *Eu. - Type A to me I Cf. O João deu-me o livro {a mim. / *a eu.} the J. gave me the book to me to I b. Foi a mim. / *Fui eu. - Type B was to me was I Cf. {Foi a mim / *Foi a eu} que o João deu o livro. was to me was to I that the J. gave the book The other source of evidence for an elliptical analysis of fragments is Binding theory. Merchant (2004) explores several connectivity effects in fragments, which he partially attributes to Morgan (1973), and shows that binding principles are obeyed in Type A fragments, in English as well as in other languages. The same happens in Portuguese. First, there are clear Principle C effects in Type A fragments: (13) Q: Where is hei staying? A: *In Johni s apartment. Cf. *Hei is staying in Johni s apartment. (Merchant 2004: 679) (14) Q: Onde é que elei fica? where is that he stays Where does he stay? 5 In the original presentation that resulted in the published paper by De Cat & Tsoulas (2006), we could find data showing some Case mismatches in fragments and full sentences in Greek and in Korean. However, as far as I understand it, the argument in Greek implies that the constituent in the fragment is moved to a left peripheral position. I will argue against this type of movement in fragments.
8 122 The Problem of Fragment Answers A: *Em casa do Joãoi. - Type A in house of+the J. At João s. Cf. *Elei fica em casa do Joãoi. he stays at house of+the J. If we look at the corresponding Type B fragment, we also see that the result is ungrammatical (see 15). In this case, we can understand the ungrammaticality if we assume that the fragment is derived from a cleft structure (as represented in the example) and if we admit that the clefted constituent has been extracted from an embedded domain. This explains the secondary strong crossover effect that justifies the ungrammaticality. At the same time, this suggests that Type B fragments are derived from cleft structures. (15) Q: Onde é que elei fica? Where is that he stays Where does he stay? A: *É em casa do Joãoi. - Type B is in house of+the J. Cf. *É em casa do Joãoi que elei fica. is at house of+the J. that he stays Merchant (2004) shows that fragments also exhibit Principle C effects to the extent that it is required that an epithet is not co-indexed with a noun which c-commands it. The same happens in Type A and Type B fragments, as shown in (17). (16) Q: What does Johni think? A: *That the bastardi is being spied on. *Johni thinks that the bastardi is being spied on. (Merchant 2004: 679) (17) Q: O que é que o Joãoi acha? what is that the Joãoi thinks What does João think? A: a. Que o palerma*i/k foi acusado. that the idiot was accused Cf. O Joãoi acha que o palerma*i/k foi acusado. the João thinks that the idiot was accused b. É que o palerma*i/k foi acusado. is that the idiot was accused Cf. É que o palerma*i/k foi acusado que o Joãoi acha. is that the idiot was accused that the J. thinks Principle B is also respected in fragments. The only way to exclude a pronoun from the fragment answer in (18) and (19a) is to assume that this
9 Ana Lúcia Santos 123 pronoun is co-indexed with a noun in the same binding domain and this must mean that there is more structure in the fragment than is apparent. The fact that anaphors are grammatical in the same context indicates that Principle A is satisfied, since there is a binding domain in the answer allowing the anaphor to be bound by a noun in the same domain. In (19b), the case of a Type B fragment, the pronoun is excluded from the fragment answer by Principle C, if we assume that the pronoun in the fragment is clefted and therefore extracted to a position where it c-commands the DP o João. (18) Q: Who did Johni try to shave? A: *Himi. *Johni tried to shave himi. (Merchant 2004: 680) (19) Q: Quem é que o Joãoi enganou? who is that the J. cheated Who did J. cheat? A: a.*elei. / *A elei. / A si mesmoi. / A si próprioi. Type A he PREP he PREP himself PREP himself *Him. / Himself. Cf. O Joãoi enganou-se {*elei / *a elei / a si mesmoi / a si próprioi.} the J. cheated CLI he PREP he PREP himself PREP himself Joãoi cheated {*himi / himselfi}. b. *Foi elei. / *Foi a elei. / Foi a si mesmoi. / Foi a si próprioi. Type B was he was PREP he was PREP himself was PREP himself Cf. Foi {*elei / *a elei / a si mesmoi. / a si próprioi.} que o Joãoi enganou was he / PREP he / PREP himself / PREP himself that the J. cheated There are also clear Principle A effects in fragment answers, which justify the exclusion of the fragment answers in (20) and (21). (20) Q: Who does John think Sue will invite? A:??Himself.??John thinks Sue will invite himself. (Merchant 2004: 680) (21) Q: Quem é que o Joãoi acha que a Ana vai convidar? who is that the J. thinks that the Ana will invite Who does João think Ana will invite? A: a. *A si próprioi / *A si mesmoi - Type A PREP himself PREP himself Cf. *O Joãoi acha que a Ana vai convidá-lo a si próprio / a si mesmo. the J. thinks that the Ana will invite him PREP himself PREP himself b. *É a si próprioi / *É a si mesmoi. - Type B is PREP himself is PREP himself
10 124 The Problem of Fragment Answers Cf. *É a si próprioi que o Joãoi acha que a Ana vai convidar. is PREP himself that the J. thinks that the Ana will invite Finally, there is at least another empirically based argument supporting a sentential analysis of fragment answers: only semantically weak prepositions (those that may be inferred from the subcategorization structure of the verb) may be omitted in fragments; strong prepositions cannot be omitted. This is exactly what happens in full sentences. (22) Q: De que é que a Rita gosta? PREP what is that the Rita likes What does Rita like? A: a. (De) frango. PREP chicken b. É (de) frango. is PREP chicken Cf. É (de) frango que a Rita gosta. is PREP chicken that the Rita likes (23) Q: Com quem é que a Rita vai ao cinema? with whom is that the Rita goes to+the cinema A: a. Com o Pedro. / *O Pedro. with the Pedro the Pedro b. É com o Pedro. / *É o Pedro. is with the Pedro is the Pedro Cf. É *(com) o Pedro que a Rita vai ao cinema. is with the Pedro that the Rita goes to+the cinema It is with Pedro that Rita goes to the movies. However, raising this argument also raises another problem concerning the underlying structure of Type A fragments. There is a correlation between preposition omission in fragments and in full sentences (as shown in 22 for Type B fragments), but in the case of Type A fragments this correlation is only possible with a full sentence in which the material in the fragment was left dislocated (24a vs. 24 b). (24) a. A Rita gosta *(de) frango. the Rita likes PREP chicken b. (De) frango, a Rita gosta. PREP chicken the Rita likes This could be used as an argument supporting Merchant s (2004) analysis of (Type A) fragments: fragments are left dislocated material followed by deletion of the lower material. But there is an alternative explanation. The preposition in (24b) must be deleted at PF; it cannot be the case that it is generated as a null preposition, since its omission in its basic position is
11 Ana Lúcia Santos 125 ungrammatical, as shown in (24a). This is the position taken by Alexandre (2000) concerning the optional omission of the same prepositions in relative clauses (25a); the fact that it is not possible to delete the preposition if the PP is in its base position is shown in (25b). (25) a. O casaco (de) que a Maria gosta é muito caro. the coat PREP that the M. likes is very expensive The coat M. likes is very expensive. b. A Maria gosta do / *o casaco. the M. likes PREP+the the coat If these prepositions are deleted at PF, we might be led to believe that the PF deletion of the preposition in a fragment answer such as (22a) is made possible by the ellipsis (PF deletion) context generating the fragment. In the next section, I will argue that Type A fragments are not left dislocated constituents. 3. The Underlying Structure: Problems for a Movement Analysis of All Types of Fragment Answers 3.1. Possible Underlying Structures If we accept that fragment answers have more structure than what is pronounced, we must determine what this structure is. Some approaches are only concerned with Type A fragments this is the case of Merchant (2004). This type of approach, which assumes left dislocation of the material in the fragment followed by deletion of the material inside CP, has at least two advantages. First, as argued by Merchant, this analysis allows several different ellipsis structures to be unified, namely sluicing and stripping, all apparently implying movement to the left periphery and deletion of the lower material (Merchant 2001, 2003, 2004). Second, it prevents us from assuming non-constituent deletion, an explicit goal in Merchant (2004). But there are other possibilities that we should consider. Matos (1992: 373) and Belletti (2005) assume that Type B fragments are reduced clefts and suggest that Type A fragments may be derived from Type B fragments 6 which is equivalent to saying that they are extremely reduced clefts. The advantages 6 Although Belletti (2005) does not assume that Type A fragments must always be derived from (reduced) clefts.
12 126 The Problem of Fragment Answers would be to unify the analysis of the two types of fragments and once again, depending on the analysis given to the underlying cleft, there would be no need to assume the existence of non-constituent deletion. Assuming Soares (2006) analysis of clefts (see 26), for instance, CP would be deleted. (26) *<*TP pro [T foi [VP [V ti [XP a Maria [X X [CP [C que [TP a Maria leu o livro]]]]]]]]]] was the Maria who read the book (Soares 2006: 192) It is important to notice, however, that, in case Type A fragments are extremely reduced clefts, they are constituents extracted and moved to the periphery of the clause. The third type of approach that one could possibly take implies assuming a divergent analysis for Type A and Type B fragments. Type A fragments may not imply extraction of the constituent in the fragment (Matos 2003 suggests that they are derived from V XP structures); Type B fragments may be reduced clefts (Matos 1992: 373, Belletti 2005, Soares 2003, 2006). As we will see in the next section, this last type of approach is the only one that can account for the data Against a movement analysis of Type A fragments In this section, I will argue that Type A fragments are not correctly analyzed as the result of movement. The arguments come both from adult and child speech and show that Type A fragments (contrary to what happens with Type B fragments) do not show movement effects (namely, are not sensitive to islands) and do not in general have a distribution parallel to left dislocated elements Strong island effects Type A and Type B fragment answers show a different type of behavior in the context of islands. Adapting here the strategy of Merchant (2004), we test the behavior of fragments in the context of answers to wh- in situ questions in which the wh- is inside a strong island. It is shown that Type A fragments do not show island effects, as opposed to Type B fragments. We cannot therefore maintain Merchant s analysis of (Type A) fragments.
13 Ana Lúcia Santos 127 The question-answer pair in (27) is an example of a complex NP island and the one in (29) is a case of an adjunct island. The sentences in (28) and (30) show that all extractions from the island (in the context of wh- question or the context of a cleft) are impossible; the only case in which we obtain a grammatical structure, parallel to the Type A fragments in (27a) and (29a) are the cases in which there is no movement (28d and 30c). (27) Q: Ganhou o Nobel o escritor que escreveu o quê? won the Nobel the writer that wrote what *What did won the Nobel the writer who wrote? A: a. O Memorial do Convento. the Memorial do Convento b. */?? Foi o Memorial do Convento. was the Memorial do Convento (28) (28a) *O que é que ganhou o Nobel o escritor que escreveu? what is that won the Nobel the writer who wrote (28b) *Foi o Memorial do Convento que ganhou o Nobel o escritor que escreveu. was the Memorial do Convento that won the Nobel the writer who wrote (28c)*Foi o Memorial do Convento o que ganhou o Nobel o escritor que escreveu. was the Memorial do Convento what won the Nobel the writer who wrote (28d) Ganhou o Nobel o escritor que escreveu o Memorial do Convento. won the Nobel the writer who wrote the Memorial do Convento (29) Q: O João saiu da festa sem falar com quem? the J. went out of+the party without speaking to whom *To whom João left the party without speaking? A: a. Com a Maria. with the Maria b. *Foi com a Maria. was with the Maria (30) (30a) *Com quem o João saiu da festa sem falar [-]? to whom the J. went out of+the party without talk (30b) *Foi com a Maria que o João saiu da festa sem falar. was to the Maria that the J. went out of+the party without talk (30c) O João saiu da festa sem falar com a Maria. the J. went out of+the party without speak with the M. João left the party without speaking to Maria. Merchant (2004) uses these types of question-answer pairs to detect movement in fragments. However, since it is difficult in English to build wh- questions with a wh- in situ and since a question with a wh- moved from a
14 128 The Problem of Fragment Answers strong island would itself be ungrammatical, Merchant tests fragments in the context of multiple wh- questions. According to the judgments that he presents, these extractions are not possible in English and, therefore, motivate a dislocation analysis of Type A fragments: (31) Q: Which committee member wants to hire someone who speaks which language? A: Abby wants to hire someone who speaks Greek and Ben wants to hire someone who speaks Albanian. *Abby Greek, and Ben Albanian. (Merchant 2003: 689) Corresponding examples are possible in Portuguese, as in (32), even though they are hard to process. (32) Q: Que membros da comissão científica querem contratar pessoas que falem which members of+the committee scientific want to hire persons who speak que línguas? which languages Which committee members want to hire people who speak which languages? A: A Teresa russo e a Isabel japonês. the Teresa Russian and the Isabel Japanese Teresa Russian and Isabel Japanese. Trying to test answers to wh- questions in islands in English, Merchant (2004) also presents another type of test involving islands: answers to implicit wh- questions which consist of yes-no questions with an intonation rise on a particular constituent. (33) Q: Does Abby speak the same Balkan language that Ben speaks? A: *No, Charlie. No, she speaks the same Balkan language that Charlie speaks. (Merchant 2004: 688) However, the context used by Merchant is a typical context of contrastive Focus (it is a context of correction), while Type A fragment answers in EP have typically non-contrastive meaning. 7 A Type A fragment answer must, indeed, 7 Soares (2006: 235-7) compares Type A and Type B fragment answers, according to the criteria in Kiss (1998), and argues that Type A are non exhaustive whereas Type B are exhaustive. She concludes that Type B answers are therefore cases of identificational Focus, which is also often associated to the property of contrastiveness. Here I take exhaustiveness to be independent of contrastiveness, in a more radical way than in kiss (1998).
15 Ana Lúcia Santos 129 be distinguished from its contrastive Focus counterpart : (34) shows that a Type A fragment is possible as an answer with a contrastive meaning, but only in case it receives itself a particular accent, implicating an intonation rise. (34) Q: A Maria fala a mesma língua que O MIGUEL fala? the M. speaks the same language that the M. speaks Does Maria speak the same language as MIGUEL? A: *Não, a Teresa. /?Não, A TERESA. / Não, que A TERESA (fala). no, the Teresa no, the Teresa no, that the Teresa speaks No, Teresa. / No, TERESA. / No, the same language as TERESA. All the data presented in this section suggest that Type A fragments are generated without movement, whereas movement is implied in the derivation of Type B fragments. Particularly, nothing precludes an underlying cleft structure for Type B fragments, but analyses assuming left dislocation or an underlying cleft analysis of Type A fragments are unmotivated. On the other hand, the contrasts shown in (34) may also be understood as an additional argument in favor of Matos (1992) rejection of a stripping ( despojamento ) analysis of Type A fragments. Matos (1992, 1996) assumes that stripping is a Focus structure. It would therefore be, in principle, a candidate for deriving a fragment answer (cf. Hankamer, 1979 or Laka, 1991 apud Matos 1992), a case in which the fragment would have been extracted and moved to a left peripheral position: (35) mas frisou [CP que [FP [ao restaurante] [FP [Fº não] [IP _]] [Matos, 1996: 277] but insisted that to+the restaurant not However, stripping is clearly associated with a contrastive reading, contrary to Type A fragments. Moreover, stripping displays island effects, as opposed to Type A fragments (see 36 and 37). (36) *Ganhou o Nobel o escritor que escreveu o Memorial do Convento mas o won the Nobel the writer who wrote the Memorial do Convento but the Alexandra Alpha não [-]. Alexandra Alpha not (37) *O João saiu da festa sem falar com a Maria mas com a the J. went out of+the party without speak to the Maria but with the Teresa não. Teresa not. There is therefore no reason to think that Type A fragments are underlying stripping structures.
16 130 The Problem of Fragment Answers Other restrictions on movement and left dislocation We have showed that Type A fragments in EP do not display island effects, by looking at strong islands (complex NP island and adjunct island). We can also see that Type A fragments are not sensitive to other constraints on movement subject to crosslinguistic variation, such as subextraction. We will see that not everything that can occur in a fragment can be extracted. In (38), the PP [da Ana] may occur in a Type A fragment, although it cannot be extracted. Such an extraction would create a configuration of subextraction, impossible in EP. 8 (38) Q: A Teresa vive em casa de quem? the Teresa lives at house of whom At whose house does Teresa live? A: A Teresa vive em casa da Ana. the Teresa lives at house of+the Ana At Ana s apartment. Cf. *Da Ana, a Teresa vive em casa. Prep+the Ana the T. lives at house Another type of argument supporting an in-situ analysis of Type A fragments concerns the different restrictions to Type A fragments and left dislocated elements. Duarte (1987: 49) has shown that negative quantifiers such as ninguém nobody cannot be left dislocated in EP (as shown in 39); but the same negative quantifier may occur in a Type A fragment (see 40). 9 8 (Wh-) subextraction is typically characterized as the extraction of a (wh-) determiner without pied-piping the NP. It is possible in some languages, such as French (see i.), but not in EP. The possessor PP in the EP example in (38) may indeed be merged in a position to the left of a Teresa (see Miguel, 2004), and the impossibility of extraction of the PP [da Ana] may be explained as a Left Branch violation / subextraction. See Postma (1997) and references therein on the syntactic analysis of possession. (i) Combien as-tu acheté de livres? how-many have-you bought of books How many books have you bought? 9 Merchant (2004) presented data from English that seems to go in the opposite direction: English any NPIs (e.g. anything) that cannot be left-dislocated cannot appear as fragment answers.
17 Ana Lúcia Santos 131 (39) *Ninguém, a Marisa (não) viu. no one the Marisa NEG saw Marisa saw no one. (40) Q: Quem é que a Marisa viu? who is that the Marisa saw Who did Marisa see? A: Ninguém. no one A Language Acquisition View The last source of evidence that I will use to discuss the nature of fragments is language acquisition. This will also allow me to discuss the nature of fragments in child language. Here I will use Santos (2006 / 2009) corpus (information on the corpus is presented in table 1). The analysis of Type A and Type B fragments will be based in a subcorpus (data from two of the children, Inês and Tomás, who are earlier speakers than Inês M.). I will return later to Inês M. data. Child Age range Number of files MLUw Inês 1;6.6-3; Tomás 1;6.18-2; InêsM. 1;5.9 2; Table 1 Data from Santos (2006) The first type of observation that child language data allow concerns a mismatch between the emergence of Type A and Type B fragments: table 2 presents the number of Type A fragments in the first recording session; table 3 presents the point of emergence of first type B fragments. Inês 1;6.6 Tomás 1; cases 98 cases Table 2 Type A fragments in the first recording session Inês Tomás 1; case 1; cases Table 3 First Type B fragments The mismatch between the emergence of first Type A and Type B fragments suggests that they have different structures and is therefore an argument against the idea that Type A fragments may be underlying Type B fragments (i.e. extremely reduced clefts).
18 132 The Problem of Fragment Answers Note that, in table 3, only Type B fragments allowing a reduced cleft reading (true Type B fragments) were considered; other structures with the format BE XP were excluded. 10 The contrast is illustrated in (41) and (42): while in (41) the verb SER BE does not occur in the question and the answer must be interpreted as a reduced cleft, in (42) it is possible to interpret the answer as a full sentence with a null subject. (41) Type B fragment (42) BE XP *MAE : olha # quem pôs os ursos lá em cima # Tás? look who put the bears there up T. Who put the teddy bears up there? *TOM: foi # papá. was daddy Tomás 1;9.14 (= Foi o papá [/] que pôs os ursos lá em cima was the daddy that put the bears there up = Quem pôs os ursos lá em cima foi o papá. who put the bears there up was the daddy It was daddy who put the bears up there. ) *MAE: isto o que é? this what is What is this? *INI: é o ga(rfo). Inês 1;6.6 is the fork That s the fork. (= Isto é o garfo that is the fork ) Answers with the structure BE XP occur earlier than Type B fragments. We will return to this. Language acquisition data also constitute further relevant evidence to the discussion of the structure of Type A fragments. Merchant (2004) suggests that the material in Type A fragments is left dislocated (deletion of lower material would follow the dislocation). This could make us expect that first Type A fragments emerge at the same time left dislocations do. However, Abalada (2009), who looked at the production of Tomás (table 1), shows that left dislocated elements are absent from children's speech at least in the first three files (1;6.18 to 1;8.16). 11 This contrasts with the child s ability to produce left 10 Repetitions were also excluded. 11 MLUw is > 1 (between 1.3 and 1.4).
19 Ana Lúcia Santos 133 dislocations later in the developmental process, and of course, this also contrasts with the clear availability of Type A fragments in the earlier stages (see table 2). Thus, either early Type A fragments are not derived according to the adult grammar (a case in which we would have a discontinuity between child and adult grammar which is difficult to explain these types of discontinuities always raise learnability problems) or Type A fragments are not left dislocated elements (in adult as well as in child grammar). The mismatch between early left dislocations and early Type A fragments may thus be an additional argument against Merchant s approach to this type of fragments. The same type of reasoning should therefore be used to evaluate the status of early type B fragments as reduced clefts. Table 4 presents the point of emergence of first BE XP structures, first Type B fragments and first clefts. Tomás Inês First BE XP structures 1;6.18 1;6.6 First Type B fragment answers (cleft reading) 1;9.14 1;9.19 First clefts 2;1.7 2;3.8 / 2;5.24 Table 4 First Type B fragments and first clefts The first remark to be made concerns the clear mismatch between the emergence of Type B fragments and clefts. This is unexpected, in case we assume Type B fragments are reduced (partially deleted) clefts in adult grammar. Based on these facts, I have suggested (Santos, 2004) that first Type B fragments may not be adult-like, they could be produced as BE XP structures such as the following, with pro interpretation based on the pragmatic and discourse context: (43) [IP proi ser [SC ti [DP o papá]]] Assuming such a discontinuity between child grammar and adult grammar creates a serious learnability problem though, especially if the structure of a cleft implies extraction of the clefted constituent from a position in the IP to a position in the left periphery (Soares, 2006, Lobo, 2006 for Portuguese) see the representation in (44). 12 (44) *<*TP pro [T foi [VP [V ti [XP a Maria [X X [CP [C que [TP a Maria leu o livro]]]]]]]]]] was the Maria who read the book (Soares 2006: 192) 12 For an analysis of clefts as identificational structures, which I was assuming in Santos (2004), see Costa & Duarte (2001).
20 134 The Problem of Fragment Answers Moreover, the analysis put forward in Santos (2004) implicitly assumes that the first Type B fragments have the same structure as BE XP structures and this would predict no time mismatch in the emergence of BE XP and Type B fragments. However, table 4 shows this type of mismatch. In this case, it would be difficult to explain why Type B fragments with a cleft reading are not produced as early as BE XP structures. 13 We are therefore left with the idea that Type B fragments may actually be reduced clefts in child as well as in adult production, even though their emergence and the emergence of clefts do not co-occur. The same type of mismatch was already identified between first VP ellipsis and first correspondent fully pronounced VPs (Santos 2006 / 2009). In this case, it was suggested that production of an elided structure (if possible in the target grammar) is probably easier for the child immature processing system than the production of the fully pronounced structure. Moreover, in the case of early VP ellipsis as well as in the case of Type B fragments / reduced clefts, we should not assume that the structure projected and not pronounced is necessarily adult-like it does not need to be. In fact, we do find in early data cases of proto-clefts, structures similar to clefs and with an apparent interpretation of clefts but typically without an overt complementizer. The following case is the case of a proto-cleft produced by the third child in Santos (2006) corpus: Inês M. (1;5.9-2;7.24). This child produces this proto-cleft at 1;10 even though her first adult-like cleft structure occurs at 2;3.22. (45) *ALS: Inês # é a Mafalda # que vai papar iogurte? Inês is the Mafalda who goes eat yogurt Inês, is it Mafalda who will eat yogurt? *INM: hã@i [?]. *ALS: é a Mafalda? is the Mafalda Is it Mafalda? *ALS: a Mafalda papa iogurte? the Mafalda eats yogurt Does Mafalda eat yogurt? *INM: não # é a Inê(s) dá [?]. no is the Inês gives It is Inês who gives it to her (lit. It is Inês gives. ) Inês M. 1; In Soares (2006) data, the younger child (Marta, 1;2.0-2;2.17) does not produce Type B fragments until 2;0.26, confirming their late emergence.
21 Ana Lúcia Santos 135 Proto-clefts are also produced by the two other children studied here (Inês and Tomás), even after having started to produce adult-like clefts (see the example in 46). Proto-clefts have also been found in the acquisition of other languages, namely French (De Cat, 2002: 293-4). (46) *INI: eu é so(u) e(m)p(r)egada. Inês 2;7.16 I is am employee I am the employee. Summing up, language acquisition data give us an argument to say that Type A and Type B fragments have different underlying structures. It also gives us arguments against a left dislocation analysis of early Type A fragments. The facts are less clear in the case of Type B fragments, but the mismatch between BE XP structures and early Type B fragments may support the idea that early Type B fragments are reduced (elided) clefts or proto-clefts. 4. Structure and Interpretation: On the Underlying Structure of Fragments Up to this point, we have suggested that (i) Type B fragments are underlying cleft structures and (ii) Type A fragments do not involve leftward movement of the constituent not deleted. This leaves us with new problems concerning the specific structure proposed for fragments: in the case of Type B fragments, it should be determined the type of cleft structure that may be the underlying structure; in the case of Type A fragments, we must determine which is their underlying structure. Previous work on this issue has assumed that Type B fragments are reduced clefts (Beletti 2005, Soares 2006). However, if we take the distinction between information Focus and identificational (quantificational) Focus (Kiss, 1998), Type B fragments occur in a typical context of information Focus (new information is presented in the context of an answer to a question), even though clefts are typical contexts of identificational Focus. I therefore intend to show that not all clefts necessarily have the obligatory contrastive reading Kiss (1998) associates with quantificational Focus and that some of them may indeed occur as answers to yes-no questions. This is shown by the acceptability of the different types of clefts in the context of an answer to the question in (47): clefts and wh- clefts are possible in this context, whereas inverted é que pseudoclefts, basic semi-pseudo-clefts and basic pseudo-clefts are not. (47) Q: O que é que a Teresa comprou? what is that the Teresa bought What did Teresa buy?
22 136 The Problem of Fragment Answers A: a. Foi um vestido que ela comprou.- cleft was a dress that she bought b. Foi um vestido o que ela comprou. wh- cleft was a dress what she bought c. # Um vestido é que ela comprou. Inverted é que pseudo-cleft a dress is that she bought d. # Ela comprou foi um vestido. Basic semi-pseudo-cleft she bought was a dress e. # O que ela comprou foi um vestido. - Basic pseudo-cleft what she bought was a dress On the contrary, the same clefts that cannot be used as answers to wh- questions may occur in contexts of correction, such as the one in (48). (48) Q: A Teresa comprou um vestido? the Teresa bought a dress Did Teresa buy a dress? A: a. Uma saia é que ela comprou. Inverted é que pseudo-cleft b. Ela comprou foi uma saia. Basic semi-pseudo-cleft c. O que ela comprou foi uma saia. Basic pseudo-cleft We can therefore assume that the type of clefts that can answer a Wh- question may be the underlying structure of a Type B fragment. Let us now look at Type A fragments. In previous work (Santos 2004), I have suggested, along the lines of Matos (2003), that Type A fragments are underlying V XP structures. This means that, when a subject is the constituent in a Type A fragment, the underlying structure should be VS. The reasoning was the following: Type A fragments occur in information focus contexts, such as answers to wh- questions, a context of Focus in-situ in EP (see the answers to a yes no-question in 49); therefore, Type A fragments should derive from focus in-situ, which are V XP structures, namely VS structures. (49) Q: Quem é que comprou um vestido? A: a. A Teresa. b. Comprou a Teresa. c. # A Teresa comprou. However, there is a problem with this type of reasoning: the reason why VS structures (and all V XP Focus in-situ structures) are derived is to satisfy the syntax phonology interface. The focused material must be the most prominent
23 Ana Lúcia Santos 137 in phonological terms and this means, if we accept Cinque s 1993 system, for instance, that focused material must be in the most embedded position in the clause. This explains why the subject does not raise when it is focused (see Costa 1998). Now, let us look again at Type A fragments: in this case, only the focused material (the fragment) is phonologically overt, it is the only prominent material, everything else was deleted, precisely because it was Given, if we assume that ellipsis applies to given material 14. Therefore, in the case of fragments such as (49a), there is no reason to assume that a VS structure must be derived prior to deletion: deletion itself solves the syntax / phonology / information structure problem. I will then conclude that it is irrelevant to decide between a SV or a VS structure for a fragment such as (49a). Nevertheless, this discussion raised an important point: if we accept that ellipsis is phonological deletion and that what may be deleted is determined by the Information Structure / Semantics component (it is semantically determined, according to Merchant, 2001), this must have consequences for our view of restrictions on ellipsis. 5. A Final Note on Non-Constituent Ellipsis It is now the moment to come back to the problem defined at the beginning of this paper: the problem of non-constituent ellipsis. By claiming that Type A fragments are derived without leftward movement of the fragment, I have assumed that material that is not a constituent in syntax may be deleted (see the case in 50). (50) Q: A Teresa vive em casa de quem? the Teresa lives at house of whom At whose house does Teresa live? A: A Teresa vive em casa da Ana. the Teresa lives at house of+the Ana At Ana s apartment. The idea of non-constituent ellipsis is in general difficult to accept, as shown by Merchant (2004). One clear motivation to argue for leftward movement of the fragment prior to ellipsis is indeed to avoid non-constituent 14 More precisely, e-given, if we accept Merchant s (2001) system.
24 138 The Problem of Fragment Answers ellipsis. At first sight, non-constituent deletion may seem a problem in a theory such as Merchant s theory, which maintains that ellipsis (all types of ellipsis) are licensed by a feature E in a node c-commanding the elided material this feature instructs phonology to delete the c-commanding material when the identification conditions on ellipsis are met (the c-commanded material must be recoverable from previous discourse in particular semantic conditions). Nevertheless, I would like to suggest here that non-constituent ellipsis is not a true problem for such a theory of ellipsis, which understands ellipsis as phonological reduction / deletion. In fact, non-constituent ellipsis should only be a problem if ellipsis was understood as syntactic deletion (e.g. Hankamer, 1979). If deletion affects syntactic nodes, then we should expect that a syntactic node and everything it contains is deleted. On the contrary, if deletion is phonological deletion, it operates after syntax and it does not need in theory to be restricted to syntactic constituents. 15 Notice however that this does not necessarily mean that ellipsis is syntactically unconstrained. It is well-known that most cases of ellipsis are clearly syntactically constrained. If we take the case of VP ellipsis, for instance, we know that it can only occur if there is V-to-I movement (see the contrast between main verbs and auxiliaries in English, main verbs do not license VP ellipsis whereas auxiliaries do) and also in languages that allow this type of ellipsis (the parametric variation concerning the possibility of VP ellipsis may be seen as the existence of a feature E in T in the language, if we adopt Merchant s 2001 system). Furthermore, the claim I am making here does not mean that the particular type of ellipsis that generates fragments is necessarily syntactically unconstrained, although it seems to be less syntactically constrained than other types of ellipsis. At first sight, we might think that the phonology semantics / information structure interface could account for fragment answers: Given (or, 15 Work on phonology has sufficiently shown that there is no complete isomorphism between syntactic structure and prosodic structure (see Viana, 1987 on EP, for instance).
25 Ana Lúcia Santos 139 better, e-given 16 ) material would end up not being pronounced. However, this hypothesis cannot account for the contrast in (51): (51) Q: O que é que a Amélia comprou na Baixa no sábado? what is that the A. bought in+the B. on+the Saturday What did Amélia buy at Baixa on Saturday? A: a. Acho que uma t-shirt. think that a t-shirt I think she bought a t-shirt. ( = Acho que a Amélia comprou na Baixa no sábado uma t-shirt.) b. *Acho uma t-shirt. think a t-shirt There is no way for phonology or for semantics / information structure to determine that the complementizer cannot be deleted. I therefore suggest that we still need a mechanism licensing fragments in syntax similar to the mechanism suggested by Merchant (2001) for sluicing or also VP ellipsis. We need a feature E in a particular node licensing ellipsis and telling phonology not to pronounce what is e-given in its complement. The fact that the feature does not instruct phonology not to pronounce the (entire) complement but only the e-given material in the complement solves the problem of non-constituent deletion. If this feature occurs in a high node (the root node) in each clause (let us assume it is C) and if the complementizer que fills in C in the embedded clause in (51), we can therefore explain the fact that que is not deleted: only the material in its complement is deleted. We therefore achieve a certain homogeneity of treatment between fragments and other types of ellipsis, such as sluicing: in sluicing, an E feature in C licenses the deletion of the complement of C, leaving the wh- element, in Spec, C, overtly realized. 17 The same type of analysis may account for reduced clefts. If we assume the analysis suggested by Soares (2006), repeated here as (52), we can think that the node hosting the clefted material in its specifier position has the feature E. 16 See Merchant (2001). 17 This does not necessarily mean that children must project C in order to produce Type A fragments. Children may instantiate the feature E licensing this type of fragments in the higher node in their clause.
26 140 The Problem of Fragment Answers We will therefore expect the material in lower nodes to be phonologically deleted. (52) *<*TP pro [T foi [VP [V ti [XP a Maria [X X [CP [C que [TP a Maria leu o livro]]]]]]]]]] was the Maria who read the book 5. Conclusion (Soares 2006: 192) In this paper, I argued that fragment answers may be derived through ellipsis. I also argued that two types of fragments should be distinguished among fragment answers: those that are reduced (partially elided) clefts and show movement effects and those that do not show movement effects. The fact that we derive fragments without extracting the material in the fragment to a left peripheral position prior to deletion creates a problem for a theory of ellipsis: we are forced to accept non-constituent deletion. I argued that non-constituent deletion should not be a problem for a phonological deletion theory of ellipsis, it should only be a problem for syntactic deletion approaches to ellipsis. REFERENCES Abalada, Silvana Aquisição de Deslocações à Esquerda e à Direita em Português Europeu: Evidências da Produção Espontânea. Ms. Universidade de Lisboa. Alexandre, Nélia A Estratégia Resumptiva em Relativas Restritivas do Português Europeu, MA Dissertation. Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa. Barton, Ellen Nonsentential Constituents. Amsterdam: John Benjamins. Barton, Ellen & Ljiljiana Progovac Nonsententials in Minimalism. In R. Elugardo & R.J. Stainton (eds.), Ellipsis and Nonsentential Speech, Springer. Belletti, Adriana Answering with a cleft : the role of the null subject parameter and the VP periphery. In L.Brugè, G.Giusti, N.Munaro, W.Schweikert, G.Turano (eds.), Proceedings of the Thirtieth Incontro di Grammatica Generativa, Cafoscarina, Venezia. Brunetti, Lisa A Unification of Focus. Doctoral dissertation. Università di Firenze. Cinque, Guglielmo A null theory of phrase and compound stress. Linguistic Inquiry. 24(2),
27 Ana Lúcia Santos 141 Costa, João Word order variation. A constraint-based approach. PhD Dissertation. HIL / Leiden University. Costa, João & Inês Duarte Minimizando a Estrutura: uma Análise Unificada das Construções de Clivagem em Português. Actas do XVI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística, Lisboa: APL/Colibri. De Cat, Cécile French Dislocation. PhD. Dissertation. University of York. De Cat, Cécile & George Tsoulas The structure of fragments in (child) French. In A. Belleti et al. (eds.), Language Aqcuisition and Development. Proceedings of GALA 2005., Cambridge: Cambridge Scholar Press. Duarte, Inês A Construção de Topicalização na Gramática do Português. Regência, ligação e condições sobre movimento. Doctoral dissertation. Universidade de Lisboa. Hankamer, Jorge Deletion in Coordinate Structures. New York and London: Garland Publishing. Kiss, Katalin É Identificational focus versus information focus. Language. Journal of the Linguistic Society of America. 74 (2), Lobo, Maria Assimetrias em construções de clivagem do português: movimento vs. geração na base. In F. Oliveira & J. Barbosa (eds.), Textos Seleccionados. XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL. Ludlow, Peter A Note on Alleged Cases of Nonsentential Assertion. In E. Elugardo & R. J. Stainton (eds.) Ellipsis and non-sentential speech. Studies in Linguistics and Philosophy. Vol. 81. Springer. Matos, Gabriela Construções de Elipse do Predicado em Português. SV Nulo e Despojamento. Doctoral dissertation. Universidade de Lisboa. Matos, Gabriela A distribuição de despojamento. In I. Duarte e I. Leiria (eds.) Congresso Internacional sobre o Português: Actas. Lisboa: APL / Edições Colibri. Matos, Gabriela Construções elípticas. In M. H. M. Mateus et al. Gramática da Língua Portuguesa. Lisboa : Editorial Caminho. Merchant, Jason The Syntax of Silence. Sluicing, Islands and the Theory of Ellipsis. Oxford: Oxford University Press. Merchant, Jason Remarks on stripping. Ms. Merchant, Jason Fragments and ellipsis. Linguistics and Philosophy. 27, Miguel, Matilde O Sintagma Nominal em Português Europeu: Posições de sujeito. Doctoral dissertation. Universidade de Lisboa. Morgan, Jerry Sentence Fragments and the Notion sentence. In Braj Kachru, Robert Lees, Yakov Malkiel, Angelina Pietrangeli & Sol Saporta (eds.), Issues in Linguistics, University of Illinois Press, Urbana.
28 142 The Problem of Fragment Answers Postma, Gertjan On the configurational nature of possession. Lingua. 101, Santos, Ana Lúcia Minimal Answers. Ellipsis, syntax and discourse in the acquisition of European Portuguese. Doctoral dissertation. Universidade de Lisboa. [Published John Benjamins] Santos, Ana Lúcia On the status of fragment answers in the acquisition of European Portuguese. Paper presented at Second Lisbon Meeting on Language Acquisition. Universidade de Lisboa. Soares, Carla La Périphérie Gauche dans le Processus de l Acquisition du Portugais Européen. Doctoral Dissertation. Université Paris VIII. Stainton, Robert J In defense of non-sentential assertion In Z. Szabo (ed.), Semantics vs. Pragmatics Oxford: Oxford University Press. Stanley, Jason Context and Logical Form, Linguistics and Philosophy 23, Tancredi, Christopher Deletion, Deaccenting and Presupposition. PhD Dissertation. MIT. Viana, Maria do Céu Para a Síntese da Entoação do Português. Dissertação da Carreira de Investigação, Universidade de Lisboa. Ana Lúcia Santos [email protected] Universidade de Lisboa
Gapping in European Portuguese. Gonçalo Silva
Gapping in European Portuguese Gapping has been classically characterized as an ellipsis. However, recent literature (Johnson 2009) has regarded it as Across-the-Board movement in the English language.
Semantics and Generative Grammar. Quantificational DPs, Part 3: Covert Movement vs. Type Shifting 1
Quantificational DPs, Part 3: Covert Movement vs. Type Shifting 1 1. Introduction Thus far, we ve considered two competing analyses of sentences like those in (1). (1) Sentences Where a Quantificational
Constituency. The basic units of sentence structure
Constituency The basic units of sentence structure Meaning of a sentence is more than the sum of its words. Meaning of a sentence is more than the sum of its words. a. The puppy hit the rock Meaning of
Is there repair by ellipsis?
Is there repair by ellipsis? Craig Sailor University of Groningen [email protected] Carson T. Schütze UCLA [email protected] Draft: December, 2014 Written for The book of syntactic questions 100 ideas
Extended Projections of Adjectives and Comparative Deletion
Julia Bacskai-Atkari 25th Scandinavian Conference University of Potsdam (SFB-632) in Linguistics (SCL-25) [email protected] Reykjavík, 13 15 May 2013 0. Introduction Extended Projections
Double Genitives in English
Karlos Arregui-Urbina Department Linguistics and Philosophy MIT 1. Introduction Double Genitives in English MIT, 29 January 1998 Double genitives are postnominal genitive phrases which are marked with
Movement and Binding
Movement and Binding Gereon Müller Institut für Linguistik Universität Leipzig SoSe 2008 www.uni-leipzig.de/ muellerg Gereon Müller (Institut für Linguistik) Constraints in Syntax 4 SoSe 2008 1 / 35 Principles
Constraints in Phrase Structure Grammar
Constraints in Phrase Structure Grammar Phrase Structure Grammar no movement, no transformations, context-free rules X/Y = X is a category which dominates a missing category Y Let G be the set of basic
Appendix to Chapter 3 Clitics
Appendix to Chapter 3 Clitics 1 Clitics and the EPP The analysis of LOC as a clitic has two advantages: it makes it natural to assume that LOC bears a D-feature (clitics are Ds), and it provides an independent
Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses
Theory and Practice in English Studies 3 (2005): Proceedings from the Eighth Conference of British, American and Canadian Studies. Brno: Masarykova univerzita Syntactic and Semantic Differences between
Curso académico 2015/2016 INFORMACIÓN GENERAL ESTRUCTURA Y CONTENIDOS HABILIDADES: INGLÉS
Curso académico 2015/2016 INFORMACIÓN GENERAL ESTRUCTURA Y CONTENIDOS HABILIDADES: INGLÉS Objetivos de Habilidades: inglés El objetivo de la prueba es comprobar que el alumno ha adquirido un nivel B1 (dentro
Phases and autonomous features: a case of mixed agreement in European Portuguese
Phases and autonomous features: a case of mixed agreement in European Portuguese João Costa & Sandra Pereira Universidade Nova de Lisboa & Centro de Linguística da Universidade de Lisboa This paper studies
CS4025: Pragmatics. Resolving referring Expressions Interpreting intention in dialogue Conversational Implicature
CS4025: Pragmatics Resolving referring Expressions Interpreting intention in dialogue Conversational Implicature For more info: J&M, chap 18,19 in 1 st ed; 21,24 in 2 nd Computing Science, University of
ADVERBS AND THE SYNTAX-SEMANTICS INTERPLAY
ADVERBS AND THE SYNTAX-SEMANTICS INTERPLAY JOÃO COSTA (Universidade Nova de Lisboa) ABSTRACT: Recent literature on the placement and interpretation of adverbs has tried to explain crosslinguistic fixed
UNIVERSITY COLLEGE LONDON EXAMINATION FOR INTERNAL STUDENTS
UNIVERSITY COLLEGE LONDON University of London EXAMINATION FOR INTERNAL STUDENTS For the following qualifications :- B.A. Italian X255: Issues in Italian Syntax COURSE CODE : ITALX255 UNIT VALUE : 0.50
L130: Chapter 5d. Dr. Shannon Bischoff. Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25
L130: Chapter 5d Dr. Shannon Bischoff Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25 Outline 1 Syntax 2 Clauses 3 Constituents Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 2 / 25 Outline Last time... Verbs...
The compositional semantics of same
The compositional semantics of same Mike Solomon Amherst College Abstract Barker (2007) proposes the first strictly compositional semantic analysis of internal same. I show that Barker s analysis fails
Estudios de Asia y Africa Idiomas Modernas I What you should have learnt from Face2Face
Estudios de Asia y Africa Idiomas Modernas I What you should have learnt from Face2Face 1A Question Forms 1.1 Yes-No Questions 1. If the first verb is an auxiliary verb, just move it in front of the Subject:
Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT
Sentence Structure/Sentence Types HANDOUT This handout is designed to give you a very brief (and, of necessity, incomplete) overview of the different types of sentence structure and how the elements of
CINTIL-PropBank. CINTIL-PropBank Sub-corpus id Sentences Tokens Domain Sentences for regression atsts 779 5,654 Test
CINTIL-PropBank I. Basic Information 1.1. Corpus information The CINTIL-PropBank (Branco et al., 2012) is a set of sentences annotated with their constituency structure and semantic role tags, composed
Syntax: Phrases. 1. The phrase
Syntax: Phrases Sentences can be divided into phrases. A phrase is a group of words forming a unit and united around a head, the most important part of the phrase. The head can be a noun NP, a verb VP,
ELLIPSIS AND REPAIR EFFECTS * Seichi Sugawa Nanzan University and Nagoya Gakuin University
ELLIPSIS AND REPAIR EFFECTS * Seichi Sugawa Nanzan University and Nagoya Gakuin University 1. Introduction It has been observed since Ross (1969) that sluicing shows the effects of island repair. More
Syntactic Theory. Background and Transformational Grammar. Dr. Dan Flickinger & PD Dr. Valia Kordoni
Syntactic Theory Background and Transformational Grammar Dr. Dan Flickinger & PD Dr. Valia Kordoni Department of Computational Linguistics Saarland University October 28, 2011 Early work on grammar There
Non-nominal Which-Relatives
Non-nominal Which-Relatives Doug Arnold, Robert D. Borsley University of Essex The properties of non-restrictive relatives All non-restrictive relative clauses include a wh-word. There are no that or zero
The syntactic positions of adverbs and the Second Language Acquisition
September 2010, Volume 7, No.9 (Serial No.81) Sino-US English Teaching, ISSN 1539-8072, USA The syntactic positions of adverbs and the Second Language Acquisition ZHANG Zi-hong (Department of Foreign Language
A Comparative Analysis of Standard American English and British English. with respect to the Auxiliary Verbs
A Comparative Analysis of Standard American English and British English with respect to the Auxiliary Verbs Andrea Muru Texas Tech University 1. Introduction Within any given language variations exist
Ling 201 Syntax 1. Jirka Hana April 10, 2006
Overview of topics What is Syntax? Word Classes What to remember and understand: Ling 201 Syntax 1 Jirka Hana April 10, 2006 Syntax, difference between syntax and semantics, open/closed class words, all
Noam Chomsky: Aspects of the Theory of Syntax notes
Noam Chomsky: Aspects of the Theory of Syntax notes Julia Krysztofiak May 16, 2006 1 Methodological preliminaries 1.1 Generative grammars as theories of linguistic competence The study is concerned with
Pronouns: A case of production-before-comprehension
Faculty of Arts University of Groningen Pronouns: A case of production-before-comprehension A study on the the comprehension and production of pronouns and reflexives in Dutch children Petra Hendriks Jennifer
Do we need Structured Question Meanings? Two Approaches to Questions
Do we need Structured Question Meanings? Manfred Krifka Humboldt-Universität & Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS) Berlin http://amor.rz.hu-berlin.de/~h2816i3x Two Approaches to Questions The
IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC
The Buckingham Journal of Language and Linguistics 2013 Volume 6 pp 15-25 ABSTRACT IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC C. Belkacemi Manchester Metropolitan University The aim of
CAS LX 500 A1 Language Acquisition
CAS LX 500 A1 Language Acquisition Week 4a. Root infinitives, null subjects and the UCC Root infinitives vs. time Here are those Danish graphs again. Ooo. Consistent. Syntax at age two Root infinitives
PortuguesePod101.com Learn Portuguese with FREE Podcasts
Introduction First Impressions: Wow Your Portuguese Friends! Portuguese English Vocabulary Phrase Usage 3 Grammar Points 3 Cultural Insight 4 Portuguese Oi. Meu nome é. Oi. Meu nome é. Prazer em conhecê-la.
Guedes de Oliveira, Pedro Miguel
PERSONAL INFORMATION Guedes de Oliveira, Pedro Miguel Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa (Portugal) +351 912 139 902 +351 217 920 000 [email protected] Sex Male Date of birth 28 June 1982 Nationality
Overview of the TACITUS Project
Overview of the TACITUS Project Jerry R. Hobbs Artificial Intelligence Center SRI International 1 Aims of the Project The specific aim of the TACITUS project is to develop interpretation processes for
I have eaten. The plums that were in the ice box
in the Sentence 2 What is a grammatical category? A word with little meaning, e.g., Determiner, Quantifier, Auxiliary, Cood Coordinator, ato,a and dco Complementizer pe e e What is a lexical category?
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs Students with whom I have studied grammar will remember my frustration at the idea that linking verbs can be intransitive. Nonsense!
COURSE OBJECTIVES SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH LISTENING. SPEAKING/FUNCTIONAl KNOWLEDGE
SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH COURSE OBJECTIVES This Spanish course pays equal attention to developing all four language skills (listening, speaking, reading, and writing), with a special emphasis on
Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3
Yıl/Year: 2012 Cilt/Volume: 1 Sayı/Issue:2 Sayfalar/Pages: 40-47 Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance Abstract Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu
Early Morphological Development
Early Morphological Development Morphology is the aspect of language concerned with the rules governing change in word meaning. Morphological development is analyzed by computing a child s Mean Length
A System for Labeling Self-Repairs in Speech 1
A System for Labeling Self-Repairs in Speech 1 John Bear, John Dowding, Elizabeth Shriberg, Patti Price 1. Introduction This document outlines a system for labeling self-repairs in spontaneous speech.
THERE ARE SEVERAL KINDS OF PRONOUNS:
PRONOUNS WHAT IS A PRONOUN? A Pronoun is a word used in place of a noun or of more than one noun. Example: The high school graduate accepted the diploma proudly. She had worked hard for it. The pronoun
Light verbs features in European Portuguese
Light verbs features in European Portuguese Inês Duarte * Anabela Gonçalves * Matilde Miguel * Amália Mendes * Iris Hendrickx * Fátima Oliveira α Luís Filipe Cunha α Fátima Silva α Purificação Silvano
Paraphrasing controlled English texts
Paraphrasing controlled English texts Kaarel Kaljurand Institute of Computational Linguistics, University of Zurich [email protected] Abstract. We discuss paraphrasing controlled English texts, by defining
English Descriptive Grammar
English Descriptive Grammar 2015/2016 Code: 103410 ECTS Credits: 6 Degree Type Year Semester 2500245 English Studies FB 1 1 2501902 English and Catalan FB 1 1 2501907 English and Classics FB 1 1 2501910
The impact of embedded pronouns on children's relative clause comprehension in Italian
The impact of embedded pronouns on children's relative clause comprehension in Italian Yair Haendler & Flavia Adani University of Potsdam Going Romance 2014 Centro de Linguística da Universidade da Lisboa
UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA SEMINARIO DE GRADO RECASTS AND THEIR USE IN SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT
1 UNIVERSIDAD TECNOLOGICA DE PEREIRA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA SEMINARIO DE GRADO RECASTS AND THEIR USE IN SECOND LANGUAGE DEVELOPMENT ANGELA MARIA PEREZ SANTACOLOMA JAVIER CORDOBA SOTO PEREIRA 2013
COMPARATIVES WITHOUT DEGREES: A NEW APPROACH. FRIEDERIKE MOLTMANN IHPST, Paris [email protected]
COMPARATIVES WITHOUT DEGREES: A NEW APPROACH FRIEDERIKE MOLTMANN IHPST, Paris [email protected] It has become common to analyse comparatives by using degrees, so that John is happier than Mary would
Knowledge. Subject Knowledge Audit - Spanish Meta-linguistic challenges full some none
Knowledge Subject Knowledge Audit - Spanish Meta-linguistic challenges full some none Draw up a list of useful Proper nouns in Spanish eg la Península Ibérica, el Reino Unido, la Comunidad Europea, Don
Electronic offprint from. baltic linguistics. Vol. 3, 2012
Electronic offprint from baltic linguistics Vol. 3, 2012 ISSN 2081-7533 Nɪᴄᴏʟᴇ Nᴀᴜ, A Short Grammar of Latgalian. (Languages of the World/Materials, 482.) München: ʟɪɴᴄᴏᴍ Europa, 2011, 119 pp. ɪѕʙɴ 978-3-86288-055-3.
Negative Concord and the Scope of Negation
CatWPL 7, 1999 175-190 Negative Concord and the Scope of Negation Gabriela Matos Universidade de Lisboa. Departamento de Linguística Alameda da Universidade, 1699 Lisboa. Portugal [email protected] Abstract
Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment
Annotation Guidelines for Dutch-English Word Alignment version 1.0 LT3 Technical Report LT3 10-01 Lieve Macken LT3 Language and Translation Technology Team Faculty of Translation Studies University College
90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1
90 HOURS PROGRAMME LEVEL A1 GENERAL AIMS On completing this course, students should be able to: be familiar with the Spanish alphabet letters and signs and relate them to the corresponding sounds. recognise
Albert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum
Albert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum Introduction The aim of our schools own grammar curriculum is to ensure that all relevant grammar content is introduced within the primary years in
19. Morphosyntax in L2A
Spring 2012, April 5 Missing morphology Variability in acquisition Morphology and functional structure Morphosyntax in acquisition In L1A, we observe that kids don t always provide all the morphology that
1. INTRODUCTION GENDER DIFFERENCES IN RECOUNTS WRITTEN IN ENGLISH BY SPANISH PRE-UNIVERSITY STUDENTS 1
GENDER DIFFERENCES IN RECOUNTS WRITTEN IN ENGLISH BY SPANISH PRE-UNIVERSITY STUDENTS 1 ANA MARTÍN ÚRIZ LAURA HIDALGO SUSANA MURCIA LUIS ORDÓÑEZ KARINA VIDAL RACHEL WHITTAKER Universidad Autónoma de Madrid
learning science through inquiry in primary classroom Overview of workshop
Indicators of teaching and learning science through inquiry in primary classroom Wynne Harlen UK Overview of workshop Part 1: Why IBSE? What do we want to achieve through it? Part 2: Thinking about how
CONTEXT AND LOGICAL FORM
JASON STANLEY CONTEXT AND LOGICAL FORM ABSTRACT. In this paper, I defend the thesis that all effects of extra-linguistic context on the truth-conditions of an assertion are traceable to elements in the
stress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,
Section 9 Foreign Languages I. OVERALL OBJECTIVE To develop students basic communication abilities such as listening, speaking, reading and writing, deepening their understanding of language and culture
Moving to the Edge: The Case of Adjunct Control in Portuguese
1 Lingüística y Ciencia Cognitiva (LyCC) ILLA-CCHS, 28/1/2014 Moving to the Edge: The Case of Adjunct Control in Portuguese Jairo Nunes ([email protected]) Universidade de São Paulo 1. The empirical puzzle:
The New Forest Small School
The New Forest Small School Spanish For Children Aged 11 to 16 OCR GCSE in Spanish J732 AIMS AND OBJECTIVES To provide: A meaningful and enjoyable educational experience Known and achievable but challenging
Meaning and communication, swearing and silence
or pragmatics? Two case studies Meaning and communication, swearing and silence Gary Thoms 2/12/14 or pragmatics? Two case studies Outline communication and linguistic meaning semantics and pragmatics
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE. Fall 2014
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE Fall 2014 EDU 561 (85515) Instructor: Bart Weyand Classroom: Online TEL: (207) 985-7140 E-Mail: [email protected] COURSE DESCRIPTION: This is a practical
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE. CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4. CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7. CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10. CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4 CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7 CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10 CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14 CHARTE NIVEAU C1 Pages 15-17 MAJ, le 11 juin 2014 A1 Skills-based
English Language (first language, first year)
Class contents and exam requirements English Language (first language, first year) Code 30123, Learning Path 1 Head Teacher: Prof. Helen Cecilia TOOKE Objectives pag. 2 Program pag. 2 Set and recommended
ICAME Journal No. 24. Reviews
ICAME Journal No. 24 Reviews Collins COBUILD Grammar Patterns 2: Nouns and Adjectives, edited by Gill Francis, Susan Hunston, andelizabeth Manning, withjohn Sinclair as the founding editor-in-chief of
The structure of the English Sentence
The structure of the English Sentence In this first part of the grammar you are going to review the most common structures in English. In addition, you will study some structures that differ from the normal
Authorship and Writing Style: An Analysis of Syntactic Variable Frequencies in Select Texts of Alejandro Casona
Authorship and Writing Style: An Analysis of Syntactic Variable Frequencies in Select Texts of Alejandro Casona Lisa Barboun Arunava Chatterjee Coastal Carolina University Hyperdigm, Inc. Abstract This
A framing effect is usually said to occur when equivalent descriptions of a
FRAMING EFFECTS A framing effect is usually said to occur when equivalent descriptions of a decision problem lead to systematically different decisions. Framing has been a major topic of research in the
Sentence Blocks. Sentence Focus Activity. Contents
Sentence Focus Activity Sentence Blocks Contents Instructions 2.1 Activity Template (Blank) 2.7 Sentence Blocks Q & A 2.8 Sentence Blocks Six Great Tips for Students 2.9 Designed specifically for the Talk
Presente Continuo con idea de futuro
Tema 10 Presente Continuo con idea de futuro Usaremos el presente continuo con valor de futuro para planes que ya se han organizado o planes fijos. Esto es muy importante para que puedas distinguirlo del
Adult Ed ESL Standards
Adult Ed ESL Standards Correlation to For more information, please contact your local ESL Specialist: Level Two www.cambridge.org/chicagoventures Please note that the Chicago Ventures correlations to the
The Double Lives of Objects: An Essay in the Metaphysics of the Ordinary World
252 The Double Lives of Objects: An Essay in the Metaphysics of the Ordinary World, by Thomas Sattig. Oxford: Oxford University Press, 2015, 288 pages, ISBN 9780199683017 (hbk). In The Double Lives of
Tema 7 GOING TO. Subject+ to be + ( going to ) + (verb) + (object )+ ( place ) + ( time ) Pronoun
Tema 7 GOING TO Going to se usa para expresar planes a futuro. La fórmula para construir oraciones afirmativas usando going to en forma afirmativa es como sigue: Subject+ to be + ( going to ) + (verb)
2. PRINCIPLES IN USING CONJUNCTIONS. Conjunction is a word which is used to link or join words, phrases, or clauses.
2. PRINCIPLES IN USING CONJUNCTIONS 2.1 Definition of Conjunctions Conjunction is a word which is used to link or join words, phrases, or clauses. In a sentence, most of conjunctions are from another parts
EVALUATING A FOREIGN LANGUAGE IN PRIMARY EDUCATION
REVISTTA ELLECTTRÓNI ICA INTTERNACI I IONALL ISSN I 11557766- -77880099 EVALUATING A FOREIGN LANGUAGE IN PRIMARY EDUCATION Plácido Bazo University of La Laguna [email protected] Marcos Peñate University
Degree of highness or lowness of the voice caused by variation in the rate of vibration of the vocal cords.
PITCH Degree of highness or lowness of the voice caused by variation in the rate of vibration of the vocal cords. PITCH RANGE The scale of pitch between its lowest and highest levels. INTONATION The variations
Natural Language Database Interface for the Community Based Monitoring System *
Natural Language Database Interface for the Community Based Monitoring System * Krissanne Kaye Garcia, Ma. Angelica Lumain, Jose Antonio Wong, Jhovee Gerard Yap, Charibeth Cheng De La Salle University
Introduction: Reading and writing; talking and thinking
Introduction: Reading and writing; talking and thinking We begin, not with reading, writing or reasoning, but with talk, which is a more complicated business than most people realize. Of course, being
Natural Language Interfaces to Databases: simple tips towards usability
Natural Language Interfaces to Databases: simple tips towards usability Luísa Coheur, Ana Guimarães, Nuno Mamede L 2 F/INESC-ID Lisboa Rua Alves Redol, 9, 1000-029 Lisboa, Portugal {lcoheur,arog,nuno.mamede}@l2f.inesc-id.pt
SPANISH 3HY. Course Description. Course Goals and Learning Outcomes. Required Materials
SPANISH 3HY UCSB Accelerated Spanish II Spring Quarter 2015 Instructor s information will be available on the GauchoSpace site for the course Course Description Note: Please read this carefully. It is
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY. Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity.
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity. Structural or syntactic ambiguity, occurs when a phrase, clause or sentence
Omar Beas. University of Southern California
Omar Beas Arizona State University School of International Letters and Cultures Tempe, AZ 85287-0202 [email protected] (310) 927-0783 [cell] (480) 727-9131 [office] EDUCATION Graduate University of Southern
Structure of Clauses. March 9, 2004
Structure of Clauses March 9, 2004 Preview Comments on HW 6 Schedule review session Finite and non-finite clauses Constituent structure of clauses Structure of Main Clauses Discuss HW #7 Course Evals Comments
Teacher: Course Name: Spanish I Year. World Language Department Saugus High School Saugus Public Schools
Week 1 Week 2 Capítulo Preliminar 1. Intro to Spanish speaking world/nombres en Espanol 2. Frases útiles/ los cognados 3. El Alfabeto 4. Los Colores 5. Los números (0-30) and 1.3 Students present information,
New words to remember
Finanza Toolbox Materials What is a Bank Loan? Borrowing money from the bank is called a bank loan. People borrow money from the bank for many reasons. One reason to get a bank loan might be to buy a car.
1 Basic concepts. 1.1 What is morphology?
EXTRACT 1 Basic concepts It has become a tradition to begin monographs and textbooks on morphology with a tribute to the German poet Johann Wolfgang von Goethe, who invented the term Morphologie in 1790
Connecting the dots between
Connecting the dots between Research Team: Carla Abreu, Jorge Teixeira, Prof. Eugénio Oliveira Domain: News Research Keywords: Natural Language Processing, Information Extraction, Machine Learning. Objective
