Architectural Lighting

Size: px
Start display at page:

Download "Architectural Lighting"

Transcription

1 Architectural Lighting Light&Design

2 Light & Project - Archtectural Lighting - Light & Design Light&Project Alphabetical index Aco Blò-ic Blò-pl Book Borg Box Com Fila Flat Ginger In Ita Jek K1 Kim Kioto Kirk Kles Mac micro Box Moki Nil Out Ox Piko Quadro Rabat Rall Saba Salo Sky line Sky up Sky walk Sophie 16 Sophie 30 Tag Tai Tai Zu Tango Teco Tum deco Tum malevic Tum spot Tum tech Zip pag. 109 pag. 116 pag. 118 pag. 98 pag. 26 pag. 20 pag. 63 pag. 72 pag. 60 pag. 136 pag. 114 pag. 100 pag. 91 pag. 35 pag. 103 pag. 130 pag. 102 pag. 104 pag. 70 pag. 19 pag. 74 pag. 120 pag. 112 pag. 80 pag. 48 pag. 46 pag. 140 pag. 82 pag. 107 pag. 106 pag. 50 pag. 58 pag. 56 pag. 124 pag. 128 pag. 68 pag. 44 pag. 40 pag. 24 pag. 76 pag. 10 pag. 16 pag. 12 pag. 04 pag. 78

3 Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta e diffusa (metacrilato centrale). Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2: nero opaco Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: bianco Codice 8: colore ruggine Codice 9: acciaio lucido Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes und diffuses Licht (Zentraldiffuser aus Metakryl). Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2: schwarz lackiert Code 4: Stahl gebürstet Code 6: weiss lackiert Code 8: rostfarbig lackiert Code 9: Stahl poliert 40 7,2 15 3/4 2 4/5 Applique et plafonnier carré, système modulable, lumière directe et indirecte (partie centrale en méthacrylate). Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions : Code 2: métal laqué noir Code 4: acier brossé Code 6: métal laqué blanc Code 8: métal laqué couleur rouille Code 9: acier pol / ,8 1 1/2 IP 40 T E IP 40 2Gx13 22W ED E-ES E-L /8 59,5 23 2/ /4 7,2 2 4/5 3,8 1 1/2 2Gx13 40W Light&Project E ED E-ES E-L Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect and diffused light (central methacrylate). One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the front decorative plate is available in the following versions: Code 2: black painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta y difusa (metacrilato central). Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2: negro Código 4: acero cepillado Código 6: blanco Código 8: color óxido Código 9: acero pulido E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O Electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O Ballast électronique dimmable O Ballast electrónico dimmable ES = Con unità emergenza O With integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O Avec système de secours O Con unidad de emergencia L =Led 04

4 Light&Project Sulla parete nera, coppia di Tum40-T in colore bianco, illuminano la scrivania. On the black wall a couple of white Tum40-T light the desk. Zwei Wandleuchte Tum40-T auf einer schwarzen Wand beleuchten einen Schreibtisch. Deux Tum40-T blanc montés sur un mur noir, éclairent le bureau. En la pared negra, pareja de Tum40-T en color blanco iluminando el escritorio. 06 Ufficio direzionale illuminato da tre Tum60-T in colore bianco a plafone. Headquarters lit with three white ceiling Tum60-T. Büroräume beleuchtet von drei Deckenleuchten Tum60-T in weiss lackiert. Bureaux de direction éclairé de trois Tum60-T plafonnier blanc. Oficinas de dirección iluminadas por tres Tum60-T en color blanco a plafón.

5 Alimentata da un unico punto luce, tre Tum60-T in colore ruggine in composizione orizzontale. Three rust-coloured TUM60-T form a horizontal composition lit with one source of light. Wandleuchte Tum60-T, horizontal montiert, rostfarbig lackiert, mit Versorgung aus einem einzigen Stromanschluss. Composition horizontale composée de trois Tum60-T, avec une source lumineuse, fronts laquées rouille. Alimentada por un único punto de luz, tres Tum60-T en color óxido en composición horizontal. Illuminazione di un corridoio tramite TUM60-T con schermo frontale in acciaio lucido. Corridor lit with TUM60-T with polished steel front plate. Beleuchtung eines Flures durch die Wandleuchte TUM60-T mit Reflektor aus Stahl poliert. Eclairage d un couloir avec Tum 60-T front en acier pol. Iluminación de un pasillo con Tum60-T con pantalla frontal en acero pulido. 09 Variante Tum Tech con luce notturna a 4 led posizionati sul retro della piastra strutturale. Optional Tum Tech with night light created by four leds placed behind the main white plate. Als Variante von Tum Tech bieten wir eine Wand-Deckenleuchte an, die während der Nacht nicht so stark beleuchtet, sie ist mit 4 Led versehen, fixiert hinter der weiss lackierten Struktur. Variante de Tum Tech, une lumière nocturne est crée par 4 led placés derrière le panneau principal. Variante Tum Tech con luz nocturna de 4 led colocados en la parte trasera della plancha estructural. Light&Project Code 350mA W IP L LED+2Gx13 4x1, Code 350mA W IP LED+2Gx13 4x1,

6 10 Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta. Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2 : nero opaco Codice6 :bianco Codice 8 : colore ruggine Inserto in vetro pressato disponibile nelle forme: Codice 10 : SASSO Codice 20 : PRISMA Codice 30 : GOCCIA (solo plafone) nei seguenti colori: Codice RO: rosso Codice VA : verde acido Codice CT : cristallo trasparente Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect light. One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the decorative plate is available in the following versions: Code 2 : black painted metal Code 6 : white painted metal Code 8 : rust painted metal Glass article inserted in the front decorative plate which is available in the following designs: Code 10 : SASSO (stone) Code 20 : PRISMA (prism) Code 30 : GOCCIA (drop, only ceiling) and in the following colours: Code RO: red Code VA : acid green Code CT : extra clear glass Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes Licht. Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2 : schwarz lackiert Code 6 : weiss lackiert Code 8 : rostfarbig lackiert Einsatz aus gepresstem Glas im Reflektor in den Versionen: Code 10 : SASSO (Kieselsteinförmig) Code 20 : PRISMA (prismatisch) Code 30 : GOCCIA (tropfenförmig nur für Deckenleuchte). Die oben genannten Versionen sind: Code RO: rot Code VA : giftgrün Code CT : Kristall transparent verfügbar Applique et plafonnier carré, système modulable, lumière directe. Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions : Code 2 : laqué noir Code 6 : laqué blanc Code 8 : laqué couleur rouille La partie en verre insérée dans le front décoratif est disponible dans les versions: Code 10 : SASSO (pierre) Code 20 : PRISMA (prisme) Code 30 : GOCCIA (goutte, plafond) et dans les couleurs: Code RO: rouge Code VA : vert O Code CT: transparent T Desig co Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta. Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2 : negro Código 6 : blanco Código 8 : color óxido Inserción frontal en cristal prensado: Código 10 : SASSO (piedra) Código 20 : PRISMA Código 30 : GOCCIA (gota, solo plafón) en las versionenes: Código RO: rojo Código VA : verde ácido Código CT : cristallo trasparente; 40 7,2 15 3/4 2 4/ / /5 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia 59,5 23 2/ /4 3,8 1 1/2 7,2 2 4/5 3,8 1 1/2 IP IP IP IP IP IP GOCCIA / Light&Project /5

7 ot Design: Harbour design 2007 Lampada ad incasso a luce diretta per cartongesso (TUM-S) e laterizio (Tum-S-Z / Tum-S-M). Struttura di colore bianco, inserto frontale in vetro disponibile nelle forme: Codice 10 : SASSO Codice 20 : PRISMA Codice 30 : GOCCIA (solo plafone) nei seguenti colori: Codice RO : rosso Codice VA : verde acido Codice CT : cristallo trasparente Recessed lamp with direct light for plasterboard (TUM-S) and concrete (Tum-S-Z / Tum-S-M). Structure in white colour, glass article inserted in the front decorative plate which is available in the following designs: Code 10 : STONE Code 20 : PRISM Code 30 : DROP (only ceiling) and in the following colours Code RO : red Code VA : acid green Code CT : crystal CT Ø19 Ø 7 1/2 5 2 Einbauleuchte für direktes Licht, geeignet für Rigips (TUM-S) und Ziegelstein (TUM-S / TUM-S-M). Struktur weiss lackiert, Einsatz aus gepresstem Glas im Reflektor in den Versionen: Code 10 : SASSO (Kieselsteinförmig) Code 20 : PRISMA (prismatisch) Code 30 : GOCCIA (tropfenförmig nur für Deckenleuchte). Die oben genannten Versionen sind: Code RO : rot Code VA : giftgrün Code CT : Kristall transparent verfügbar Lampe avec lumière directe, à encastrée dans du gyproc (TUM-S) ou béton (TUM-S / TUM-S-M). La structure de base est toujours laquée blanc, la partie en verre insérée dans le front décoratif est disponible dans les versions: Code 10 : SASSO (pierre) Code 20 : PRISMA (prisme) Code 30 : GOCCIA (goutte, plafond) et dans les couleurs: Code RO : rouge Code VA : vert Code CT : transparent Lámpara empotrable de luz directa para escayola (TUM-S) y ladrillo (Tum-S-Z / Tum-S-M). Estructura pintada en color blanco, inserción frontal en cristal disponible en las formas: Código 10 : SASSO Código 20 : PRISMA Código 30 : GOCCIA (sólo plafón) en colores: Código RO : rojo Código VA : verde ácido Código CT : cristal transparente Ø 18,1 Ø 7 1/ /6 Code 350 ma/w IP SASSO LED 1,2 20 x Z SASSO LED 1,2 20 TUM-Z Code: TUM-Z O Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Beton Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón *Incasso solo per cartongesso O Only for plasterboard Nur für eingezogene Decke Seulement pour gyproc O Empotrable sólo para falso techo Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo: Ø cm (7 ) Light&Project 6,6 2 3/5

8 Ø 16.5 Ø 6 1/2 Ø 15.1 Ø6 Ø 9.9 Ø3 7/8 Ø 15,5 Ø 6 1/8 6,6 2 3/ Code 350 ma/w IP GOCCIA LED 1,2 20 TUM- M Ø 16.5 Ø6 1/ / Code 350 ma/w IP PRISMA LED 1,2 20 x PRISMA LED 1,2 20 TUM- M 1 * Lampada ad incasso solo per cartongesso O Only for plasterboard Version nur für eingezogene Decke O Seulement pour plafond gyproc Empotrable sólo para falso techo Code: TUM-M O Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Beton Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo: Ø cm (6 )

9 Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta. Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2: nero opaco O Codice 6: bianco O Codice 8: colore ruggine Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect. One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the front decorative plate is available in the following versions: Code 2: black painted O Code 6: white painted O Code 8: rust painted Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes Licht. Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2: schwarz O Code 6: weiss O Code 8: rostfarbig lackiert Applique et plafonnier carré, système modulable, lumière directe. Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions : Code 2: laqué noir O Code 6: laqué blanc O Code 8: laqué rouille Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta. Conunúnicopuntodeluzesposibleiluminarenhorizontaly/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2: negro O Código 6: blanco O Código 8: color óxido /4 7,2 2 4/ / IP 40 M 2Gx13 22W E ED E-ES 3,8 1 1/2 59,5 23 2/5 7,2 2 4/ / /4 IP 40 2Gx13 40W E ED E-ES 3,8 1 1/2 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable ES = ConunitàemergenzaO with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia

10 Light & Project - Archtectural Lighting - Light & Design micro BOX Design: Eugenio, Andrea e Simone Pamio 2003 Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido Wall lamp is available in the following versions: Code 3: aluminium painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: Rust Painted metal Code 9: Polished Steel Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert Applique disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: Laque rouille Code 9: Acier pol Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3: Metal pintado aluminio Código 4: Acero cepillado Código 6: Metal pintado blanco Código 8: Metal pintado óxido Código 9: Acero pulido / / / / / /4 GU10 1x50 20 GU10 2x

11 rea e Simone Pamio 2003 Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3 : metallo verniciato alluminio Codice 4 : acciaio spazzolato Codice 6 : metallo verniciato bianco Codice 8 : metallo verniciato ruggine Codice 9 : acciaio lucido Codice FO: foglia oro Wall lamp is available in the following versions: Code 3 : aluminium painted metal Code 4 : brushed steel Code 6 : white painted metal Code 8 : rust Painted metal Code 9 : polished Steel Code FO: gold leaf Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3 : Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4 : Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6 : Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8 : Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9 : Struktur aus Stahl poliert Code FO: Struktur aus Folie gold Applique disponibles dans les versions: Code 3 : metal verni aluminium Code 4 : acier brossé Code 6 : metal laqué blanc Code 8 : laqué rouille Code 9 : acier pol Code FO: feuille dorée Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3 : metal pintado aluminio Código 4 : acero cepillado Código 6 : metal pintado blanco Código 8 : metal pintado óxido Código 9 : acero pulido Código FO: pan de oro AL M E ED ES = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung avec système de secours O con unidad de emergencia 20 L P H Code L H P x Posizionare l articolo solo in orizzontale O Use in horizontal position only Leuchte darf nur horizontal montiert werden O Placer l article seulement en position horizontale Posicionar el articulo solo en horizontal

12 BOX Nell ampio soggiorno (foto a sinistra), Box120 e Box 63 in versione foglia oro. Nell immagine in basso, Box in finitura acciaio lucido, illuminano un corridoio. In the large living-room (picture on the left), Box120 and Box63, in gold leaf version. In the picture below, Box lamps in polished steel finish light a corridor. In dem grossen Wohnzimmer hängen die Wandleuchten Box120 und Box63, Version Folie gold (Foto links) Box in Stahl poliert beleuchten einen Flur (Foto unten). Dans le grand salon (photo à gauche), Box120 et Box63 en version feuille dorée Dans la photo du bas, des lampes box version acier poli éclairent un couloir. En el amplio comedor (foto de la izquierda), Box 120 y Box 63 en versión pan de oro. En la imagen de abajo, Box en acabado acero pulido, iluminan un pasillo. 22 Light&Project Code: BOX 50 E-ES

13 - S dark light Lampada disponibile nelle versioni: Codice 2 : metallo verniciato nero Codice 3 : metallo verniciato alluminio Codice 4 : acciaio spazzolato Codice 6 : metallo verniciato bianco Codice 8 : metallo verniciato ruggine Codice 9 : acciaio lucido Codice FO: foglia oro Lamp available in: Code 2 : black painted metal Code 3 : aluminium painted metal Code 4 : brushed steel Code 6 : white painted metal Code 8 : Rust Painted metal Code 9 : Polished Steel Code FO : gold leaf Deckenleuchte in den Versionen: Code 2 : Struktur aus Metall schwarz lackiert Code 3 : Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4 : Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6 : Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8 : Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9 : Struktur aus Stahl poliert Code FO : Struktur aus Folie gold Modèle livrable en: Code 2 : metal laqué noir Code 3 : metal verni aluminium Code 4 : acier brossé Code 6 : metal laqué blanc Code 8 : metal laqué rouille Code 9 : acier pol Code FO : feuille dorée Lámpara disponible en las versiones: Código 2 : Metal pintado negro Código 3 : Metal pintado aluminio Código 4 : Acero cepillado Código 6 : Metal pintado blanco Código 8 : Metal pintado óxido Código 9 : Acero pulido Código FO : Pan de oro / /7 max 200 max 78 3/ /5 TANGO 80 S E G5 1x80 20 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica

14 Lampada con diffusore in cristallo trasparente e sabbiato al suo interno. Struttura in acciaio lucido /8 1 1/ /3 Lamp with sanded and transparent glass diffuser on its inside. Steel polished structure. Wand-, Decken-, Hänge-, Tischleuchte mit Diffusor aus Kristall transparent, innen sandgestrahlt. Struktur aus Stahl, poliert. Lampe avec un diffuseur en verre extérieur transparent et verre intérieur sable. Structure en acier poli. Lámpara con difusor en vidrio transparente y matizado en su interior. Estructura en acero pulido / /8 G9 1x60 20 RSx / /8 26 G9 2x60 20 RSx / /8 S G9 3x60 20 RSx3

15 BORG -S 29 LxL H Code RS: Rosone O Canopy O Baldachin O Rosace O Rosetón L H Ø 32 3,5 80 4, ,2 29,7x29,7 2,8 -- 2,8 80 F G9 18x60 20 RSx /8 1 1/3 31 1/2 1 5/8 45 5/8 1 5/8 11 2/3x11 2/3 1 1/ /8 31 1/2 G BORG- S G9 4x60 20 RSx4

16 / / /5 G9 1x / / / /5 G9 2x

17 BORG -PL / / /8 G9 1x / / /8 G9 1x40 20

18 Light & Project - Archtectural Lighting - Light & Design K1 Design: Harbour design 2005 Lampada con diffusore in cristallo trasparente e sabbiato al suo interno. Struttura in acciaio lucido. Lamp with sanded and transparent glass diffuser on its inside. Steel polished structure. Wand, Decken, Hänge mit Diffusor aus Kristall transparent, innen sandgestrahlt. Struktur aus Stahl, poliert. Lampe avec un diffuseur en verre extérieur transparent et verre intérieur sable. Structure en acier poli / /5 5 1/2 G Lámpara con difusor en vidrio transparente y matizado en su interior. Estructura en acero pulido. 35

19 Light&Project /5 K /5 5 1/2 Code 350mA/W K IP 0 LED 3, LED 3,

20 K -S Design: Harbour design /5 max 250 max 98 3/ /5 IP 40 G9 max 8x60 W IP 40 27,2 10 3/4 S G9 max 4x60 W / /5 IP 40 G9 max 2x60 W

21 Mensola luminosa con piani d appoggio da 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) e 120,0 cm (TaiZu-120). Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infiniti ripiani. Portata massima per singolo modulo: 30,0 cm (5 kg.) 44,7 cm (8 kg.) - 120,0 cm (12 kg.) Mensola in metacrilato satinato bianco. Struttura disponibile nelle finiture: Codice 2 : nero opaco Codice 6 : bianco Codice 8 : colore ruggine Codice FA : foglia d argento Codice FO: foglia d oro Lighting shelves in the following dimensions: 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) and 120,0 cm (TaiZu-120). A single light spot horizontally and/or vertically lights several shelves. Maximum load for each shelf: 30,0cm (5 kg) 44,7cm (8 kg) 120,0cm (12 kg) White satin methacrylate shelf. Frame available with the following finishes: Code 2 : black painted metal Code 6 : white painted metal Code 8 : russet colour painted Code FA : silver leaf Code FO : gold leaf 40 9, /4 3 1/ ,3 15 3/ /5 54, ,7 17 3/5 Code 24V W IP L LED 1, L LED 3,84 40 L LED 9, ,5 51 1/5 119,5 47 1/5 23,8 13,5 9 1/3 5 1/3 40 Leuchtende Wandeinbauleuchten als Ablage in der Breite 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7cm (TaiZu-45) und 120,0 cm (TaiZu-120). Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einem Stromanschluss, beliebig viele Einheiten, vertikal und / oder horizontal, zu beleuchten. Max. Tragfähigkeit pro Einheit: Breite 30,0 cm: 5 Kg. Breite 44,7 cm: 8 Kg. und bei der Breite 120,0 cm:12 Kg. Aus Metakryl, weiss satiniert, Struktur in den Ausführungen: Code 2 : schwarz lackiert Code 6 : weiss lackiert Code 8 : rostfarben lackiert Code FA : Folie Silber Code FO : Folie gold Étagères lumineuses disponibles dans les dimensions, 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) et 120,0 cm (TaiZu-120). Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. Poids maximum pour chaque étagères: 30,0cm (5 kg) - 44,7 (8 kg) - 120,0cm (12 kg). Etagère couleur satin blanc. Dos disponible dans les finitions : Code 2 : métal laqué noir Code 6 : métal laqué blanc Code 8 : métal laqué rouille Code FA : feuille d argent Code FO : feuille dorée Mueble modular luminoso con planos de apoyo de 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7cm(TaiZu-45) y 120,0 cm (TaiZu-120). Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitos planos. Peso maximo soportado por cada módulo: 30,0 cm (5 kg) - 44,7 cm (8 kg) 120,0 cm (12 kg) Estante en metacrilato satinado blanco. Estructura disponible en los acabados: Código 2 : Metal pintado negro Código 6 : Metal pintado blanco Código 8 : Metal pintado óxido Código FA : Pan de plata, Código FO: Pan de oro Light&Project

22 Esempio di composizione verticale a quattro moduli TaiZu-45 con mensole in posizione inferiore. Vertical composition composed of four TaiZu-45 modules, with inferior shelves. Komposition mit vertikal montierten Wandleuchten mit 4 Einheiten TaiZu-45, versehen mit einem oberen und unterem Wandbrett. Composition verticale composée de quatre TaiZu-45 avec des étagères inférieures. Ejemplo de composición vertical con cuatro módunos TaiZu-45 con estantes en posición inferior. Light&Project 13,5 5 1/3 23,8 9 1/3 47,6 18 3/ /3 13,5 5 1/3 23,8 9 1/3 37,3 14 2/3 13,5 5 1/3 23,8 9 1/3 Esempio di composizione orizzontale con due moduli TaiZu-30 esterni, due TaiZu-45, ed una TaiZu-120 centrale. Horizontal composition composed of two external TaiZu-30 modules, two TaiZu-45 modules, and a central TaiZu-120 module. Beispiel einer Komposition mit horizontalen Wandleuchten, bestehend aus zwei seitlich hängenden TaiZu-30, zwei TaiZu-45 und einer in der Mitte hängenden TaiZu-120. Composition horizontale composée de deux TaiZu-30, deux TaiZu-45, et un TaiZu-120 central. Ejemplo de composición horizontal con dos módulos TaiZu-30 exteriores, dos TaiZu-45, y un TaiZu-120 central. 43 Esempio di composizione verticale a quattro moduli TaiZu 45 con mensole in posizione alternata superiore/inferiore. Vertical composition composed of four TaiZu-45 modules, with alternated superior/inferior shelves. Komposition mit vertikal montierten Wandleuchten mit 4 Einheiten TaiZu-45, versehen mit einem oberen und unterem Wandbrett, alternativ einsetzbar. Composition verticale composée de quatre TaiZu-45, avec des étagères en alternance. Ejemplo de composición vertical con cuatro módulos TaiZu-45 con estantes en posición alterna superior/inferior.

23 44 Lampada ad incasso a luce diffusa per cartongesso e laterizio, disponibile nelle versioni: parete/plafone o mensola. Diffusore in metacrilato bianco lungo la superficie superiore ed inferiore, trasparente lungo lo spessore (2,5 cm). Struttura disponibile nella versione: Codice 6MT: Colore bianco Codice 9MT: Acciaio lucido Recessed light for plasterboard and concrete diffuser, available as wall/ceiling lights, or shelf lights. Diffuser in acrylic material with long white shelves, transparent on the thickness (2,5 cm). Structure available in the versions: Code 6MT: White color Code 9MT: Polished Steel Einbauleuchte für diffuses Licht, lieferbar in den Versionen Decken- und Wandleuchte (als Wandregal). Diffusor aus Metakryl (2,5 cm): seitlich transparent, Oberfläche weiss. Struktur: Code 6MT: Struktur aus Metall, weiss lackiert Code 9MT: Struktur aus Stahl poliert Lampe à encastrer pour plafonds, murs et étagères à lumière diffuse. Diffuseur en metacrylate blanc transparant sur les côtés (2,5 cm). Structure disponible dans les versions: Code 6MT: Metal laqué blanc Code 9MT: Acier poli Lámpara de empotrar de luz difusa, disponible en las versiones: pared/plafón o ménsula. Difusor en metacrilato blanco en la superficie, transparente en el canto (2,5 cm). Estructura disponible en las versiones: Código 6MT: Metal pintado blanco Código 9MT: Acero pulido Y P H1 P H2 X TAI120P-PL E G5 1X54 40 E = L Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica L G5 1X54 40 X Y L P H1 H2 124,8 12,0 120,6 8,2 10,7 124,8 12,0 120,6 8,2 31,0 49 1/8 4 3/4 47 1/2 3 1/4 4 1/4 49 1/8 4 3/4 47 1/2 3 1/4 12 1/4 Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo A B Code A B 120,8 8,6 120,8 8,6 47 1/2 3 2/5 47 1/2 3 2/5

24 QUADRO collections Lampada da parete con struttura in ferro verniciato bianco. Metacrilato satinato trasparente a protezione dei 2 lati verticali. Diffusore bianco satinato di spessore 10 mm. Wall lamp light with white painted iron structure. Transparent satin methalcrylate to protect the 2 vertical sides. White satin diffuser of 10 millimeter thickness. Wandleuchte aus Metall, weiss lackiert. Seiten aus Metakrylat, satiniert, transparent. Diffusor 10 mm dick, weiss satiniert. Applique avec structure en métal laqué blanc. Méthacrylate transparent satiné en protection des 2 cotés verticales. Diffuseur verre blanc satiné, épaisseur 10 millimètres. Aplique de pared con estructura metálica pintada en blanco. Metacrilato satinado transparente de protección de los dos lados verticales. Difusor blanco satinado de 10 mm. de espesor. Title: Lovers code: 6A Limited edition 500 unit for Title / Title: Mask code: 6D /8 QUADRO E G5 8x14 40 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica

25 7.7 3 Lampada a parete con struttura in metallo verniciato bianco. Supporti appendiabito, cromati. Fascia decorativa in metacrilato, spessore 6 mm nei colori: Codice 6MB : Bianco satinato Codice 6MN: Nero satinato Codice 6SP : Vetro specchiato / / / / / / Wall light lamp with white painted iron structure. Chrome plated supports. Methalcrylate decorative wrap of 6 mm in three different colours: Code 6MB : Satin White Code 6MN: Satin Black Code 6SP : Glass mirror W IP G9 1x75 20 W IP 2G11 2x G11 2x G11 2x36 40 W IP GU10 + 2G11 3x GU10 + 2G11 3x Wandleuchte mit Struktur aus Metall, weiss lackiert. Haken fuer Garderobe, verchromt. Dekoratives Band aus Metakrylat 6 mm dick in den Farben: Code 6MB : Weiss satiniert Code 6MN: Schwarz satiniert Code 6SP : Spiegelchrom 48 Applique avec structure en métal laqué blanc et supports chromés. Abat-jour décoratif en Méthacrylate de 6 millimètres disponible en 3 couleurs: Code 6MB : Satiné blanc Code 6MN: Satiné noir Code 6SP : Verre miroir Aplique de pared con estructura metálica pintada en blanco. Elementos de sujeción cromados. Banda decorativa en metacrilato de 6 mm. de espesor. Código 6MB : Blanco satinado Código 6MN: Negro satinado Código 6SP : Vidrio espejado M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia

26 /5 Light&Project Lampada modulare ad incasso a luce diretta per cartongesso e laterizio. Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Lunghezze disponibili: 33,3cm (Sky L33E) O 60cm (Sky L60E) 90cm (Sky L90E) O120cm (Sky L120E) 150cm (Sky L 150E). L Modular recessed lamp with direct light for plasterboard and concrete. 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame. Dimensions available: 33,3cm (Sky L33E) O 60cm (Sky L60E) 90cm (Sky L90E) O120cm (Sky L120E) 150cm (Sky L 150E) /5 50 Einbauleuchte, modulartig, für direktes Licht, geeignet für Ziegelstein und Rigips. Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, 5 mm überstehend zur kompletten Abdeckung der Struktur. Sie ist lieferbar in den Abmessungen: 33,3cm (Sky L33E) O 60cm (Sky L60E) 90cm (Sky L90E) O120cm (Sky L120E) 150cm (Sky L 150E). Lampe modulaire à encastrer dans le béton ou gyproc. Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Disponible dans les dimensions: 33,3cm (Sky L33E) O 60cm (Sky L60E) 90cm (Sky L90E) O120cm (Sky L120E) 150cm (Sky L 150E). Lámpara empotrable modular de luz directa para escayola o ladrillo. Difusor en metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura. Disponible en las medidas: 33,3cm (Sky L33E) O 60cm (Sky L60E) 90cm (Sky L90E) O120cm (Sky L120E) 150cm (Sky L 150E). C L G5 IP 33,3 1x8W 40 60,0 1x14W 40 90,0 1x21W ,0 1x28W ,0 1x35W 40 o O electronic ballast O EVG e O reactancia electrónica Metacrilato - Acrylic - Metakryl - Metacrylate C C A A A C CC = Chiuso/Chiuso - Closed/Closed - Geschlossen/Geschlossen Fermé/Fermé - Cerrado/Cerrado AA = Aperto/Aperto - Open/Open - Offen/Offen Ouvert/ Ouvert - Abierto/Abierto AC = Aperto/Chiuso - Open/Closed - Offen/Geschlossen Ouvert/Fermé - Abierto/Cerrado

27 Light&Project Esempio di componibilità orizzontale Sky line. Horizontal Sky line composition. Horizontal Lichtobjekt Sky line zusammengestellt. Composition Sky line horizontal. Ejemplo de componibilidad horizontal Sky line. 52 Esempio di segna-passi verticali Sky line AC, in diverse misure, con il lato aperto a pavimento. Vertical Sky line AC light markers of different dimensions with the open side on the floor. Sky line AC, vertikal, in verschiedenen Massen, an der unteren Seite offen, als Wegmarkierung. Composition de différent Sky line AC de plusieurs taille ouvert du coté du sol. Ejemplo de luz de balizamiento vertical Sky Line AC, en diversas medidas con el lado abierto al suelo.

28 Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo L H P Code H L P 3,5 31,6 7,0 3,5 33,3 7,0 3,5 32,4 7,0 3,5 58,3 7,0 3,5 60,0 7,0 3,5 59,1 7,0 3,5 88,3 7,0 3,5 90,0 7,0 3,5 89,1 7,0 3,5 118,3 7,0 3,5 120,0 7,0 3,5 119,1 7,0 3,5 148,3 7,0 3,5 150,0 7,0 3,5 149,1 7,0 55 Cassaforma per calcestruzzo O Housing for concrete Gehäuse für Ziegelstein O Boîte à encastré pour béton Cajetin para hormigón H L P Code H L P 4,0 33,3 6,5 4,0 60,0 6,5 4,0 90,0 6,5 4,0 120,0 6,5 4,0 150,0 6,5

29 Light&Project 56 Lampada quadrato ad incasso a luce diretta per cartongesso e laterizio, disponibile nelle misure: 5x5 cm codice: Sky-W5 17x17 cm codice: Sky-W17 Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Square recessed lamp with direct light for plasterboard and concrete, available in the following dimensions: 5x5 cm code : Sky-W5 17x17 cm code: Sky-W17 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame. Quadratisch Einbauleuchte, für direktes Licht, geeignet für Ziegelstein und Rigips. Sie ist lieferbar in den Abmessungen: 5x5 cm code: Sky-W5 17x17 cm code: Sky-W17 Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, 5 mm überstehend zur kompletten Abdeckung der Struktur. Lampe à encastrer carré avec lumière direct pour béton et gyproc, disponible dans les dimensions: 5x5 cm code: Sky-W5 17x17 cm code: Sky-W17 Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Lámpara cuadrada de empotrar de luz directa para escayola o ladrillo, disponible en las medidas: 5x5 cm código: Sky-W5 17x17 cm código: Sky-W17 Difusor en metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura. Code cm 350mA/W K IP E = L = /2 Ø3.7 Ø1 1/ /4 5x5 1, x5 1, / / Code cm W IP 17x17 2G10 1x18 40 Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica Led Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo /8 Code cm inch Ø 3.8 Ø 1 1/2 15.3x15,3 6 x 6 Cassaforma per calcestruzzo O Housing for concrete O Gehäuse für Ziegelstein O Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón /2 Ø 4,2 Ø 1 2/ / / Code G G

30 Light&Project Lampada ad incasso per solo cartongesso a luce diretta disponibile nella sola versione a plafone. Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Disponibile con luce fluorescente 2x18W, o con luce fluorescente 2x18W più luce Led in RGB da 2,4W. Recessed lamp with direct light only for plasterboard available in the ceiling version. 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame. It is available with fluorescent 2x18W bulb, or with fluorescent 2x18W bulb plus RGB 2,4W Led / / / /8 Gx24q-2 2x18 40 Einbauleuchte nur für Rigips, direktes Licht, lieferbar nur in der Version Deckenleuchte. Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, überstehend 5 mm zur kompletten Abdeckung der Struktur, lieferbar mit Leuchtstofflampe 2x18W oder mit Leuchtstofflampe 2x18W + LED RGB 2,4W / / /7 Lampe à encastrer avec une lumière directe, disponible dans une version plafond gyproc. Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Disponible dans des versions 2x18W, ou fluorisante 2x18W avec RGB 2,4 led /7 Code 24V W IP LED+Gx24q-2 2,4+2x18 40 Lámpara empotrable sólo para escayola de luz directa disponible sólo en versión plafón. Difusor de metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura. Diponible con luz fluorescente 2x18W, o con luz fluorescente 2x18W más led RGB de 2,4W. 59 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica RGB =Led2,4W Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo Code cm inch 15,1x15,1 6 x 6 15,1x15,1 6 x 6

31 Light&Project Lampada parete/plafone. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusori laterali in metacrilato con luce su quattro lati. Diffusore in vetro bianco con due bordi opposti trasparenti. Ceiling or wall light. White painted body. Acrylic diffusers transmit light on four sides. White glass diffuser with two transparent borders. Wand- Deckenleuchte. Struktur aus Metall, weiss lackiert. Seitliche Diffusoren aus Metakryl. Licht auf allen 4 Seiten. Diffusor aus Glas weiss mit 2 gegenüberliegenden Rändern aus Glas, transparent. Applique/plafonnier. Structure en métal verni blanc. Diffuseurs latéraux en méthacrylate avec un double éclairage. Diffuseur en verre blanc avec deux bords opposés transparents / / / /4 IP 20 IP 20-2G11 4x36 W 2G11 4x55 W M E ED M-ES E-ES E ED E-ES Lámpara de pared/plafón. Estructura en metal pintado blanco. Difusores laterales en metacrilado con iluminación en los cuatro lados. Difusor en vidrio blanco con dos bordes opuestos trasparentes / / / /4 IP 20 2G11 2x36 W M E ED M-ES E-ES /8 IP 20 2G11 2x55 W E ED E-ES / /4 M-ES /3 E-ES M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia

32 Light & Project - Archtectural Lighting - Light & Design COM 500 Design: Harbour design 2005 Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido Wall lamp is available in the following versions: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel Applique disponibles dans les versions: Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier pol Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert / / / /8 6 GU10+2G11 3x C GU10+2G11 3x G11 2x G11 2x G11 2x M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia

33 0 Lampada disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido max 250 max 98 3/8 Lamp available in: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel Deckenleuchte in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert Modèle livrable en: Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier poli /8 Lámpara disponible en las versiones: Código 4: acero cepillad Código 6: metal pintado blancoo Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido 19,5 7 2/ / / /2 3 GU10+2G11 2x GU10+2G11 2x /8 E GU10+2G11 6x C S GU10+2G11 6x max 250 max 98 3/8 GU10 3x50 20 E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia

34 00 Light&Project Lampada a plafone disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido Ceiling lamp is available in the following versions: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel Deckenleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert Plaffonier disponibles dans les versions : Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier pol Lámpara de plafón disponible en las siguientes versiones: Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido /2 39 3/ /2 2 7/8 GU10+2G11 2x C GU10+2G11 2x GU10 1x / , / /2 7 2/3 E GU10+2G11 6x GU10+2G11 6x GU10 3x50 20 E ES = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung avec système de secours con unidad de emergencia

35 TAG Design: Andrea e Simone Pamio 2003 Light&Project Lampada ad incasso per solo cartongesso. Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 6: metallo verniciato bianco Recessed light only for plasterboard. Code 3: aluminum painted metal Code 6: white metal Einbauleuchte nur für gipskarton. Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert. Lampe à encastré seulement pour Gyproc. Code 3: metal verni aluminium Code 6: metal laqué blanc Empotrable sólo para falso techo. Código 3: metal pintado aluminio Código 6: metal pintado blanco Foro per cartongesso Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc Perforación para falso techo 69 A Code A B C B Code A B cm TAG 25 23,0 8,2 TAG 53 50,5 8,2 TAG 65 62,5 8,2 TAG ,5 8,2 inch TAG /4 TAG /8 3 1/4 TAG /8 3 1/4 TAG /2 3 1/4 A B C cm TAG 25 25,0 10,1 8,8 TAG 53 52,6 10,1 8,8 TAG 65 64,6 10,1 8,8 TAG ,4 10,1 8,8 inch TAG /8 4 1/8 3 1/2 TAG /4 4 1/8 3 1/2 TAG /2 4 1/8 3 1/2 TAG /4 4 1/8 3 1/2 AL = AlogenaO halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia TAG 25 AL R7S 78 mm. 1x TAG 25 M G24d-3 1x26 40 TAG 25 E 1x18 G24q-2 1x18 40 TAG 25 E 1x26 G24q-3 1x26 40 TAG 25 E-ES G24q-3 1x26 40 TAG 53 AL R7S 78 mm. 2x TAG 53 M 2x26 G24d-3 2x26 40 TAG 53 M 1x36 2G11 1x36 40 TAG 53 E 2G11 1x36 40 TAG 53 ED 2G11 1x36 40 TAG 53 E-ES 2G11 1x36 40 TAG 65 AL R7S 78 mm. 2x TAG 65 E 2G11 1x55 40 TAG 65 ED 2G11 1x55 40 TAG 65 E-ES 2G11 1x55 40 TAG 120 E G5 1x54 40 TAG 120 ED G5 1x54 40 TAG 120 E-ES G5 1x54 40

36 MAC Design: Andrea e Simone Pamio Lampada a plafone disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Vetro satinato nelle misure cm. Metacrilato satinato nella misura 120 cm. Ceiling lamp is available in the following: Code 3: aluminum painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white metal Code 8: rust painted metal Satin glass in sizes cm. Satin acrylic in 120 cm size. Deckenleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert. Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Diffusor: aus Glas, satiniert, in der Größe cm Und aus Metakryl, satiniert, in der Grosse 120 cm. Plaffonier disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Verre satiné dans les dimensions cm. Methacrylate satiné dans la dimension 120 cm. Lámpara de plafón disponible en las siguientes versiones: Código 3: metal pintado aluminio Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Vidrio satinado en las medidas cm. Metacrilado satinado en la medida 120 cm. L H P Code L H P cm MAC 23 23,0 9,7 8,0 MAC 63 62,2 9,7 8,0 MAC ,4 9,7 8,0 inch MAC /8 3 1/8 MAC /2 3 7/8 3 1/8 MAC /4 3 7/8 3 1/8 MAC 23 AL R7S 78 mm. 1x MAC 23 M G24d-3 1x26 40 MAC 23 E G24q-2 1x18 40 MAC 63 AL R7S 78 mm. 2x MAC 63 M 2G11 1x36 40 MAC 63 E 2G11 1x55 40 MAC 63 ED 2G11 1x55 40 MAC 120 E G5 1x54 40 MAC 120 ED G5 1x54 40 MAC 120 E-ES G5 1x54 40 AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia Light&Project

37 FILA Design: S.T.O. design 2001 Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Wall lamp is available in the following versions: Code 3: aluminum painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white metal Code 8: rust painted metal Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Applique disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3: metal pintado aluminio Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido H P Code L H P cm FILA 39 39,0 8,5 9,0 FILA 57 57,0 8,5 9,0 FILA 78 78,0 8,5 11,0 FILA ,0 8,5 11,0 inch FILA /4 3 1/3 3 1/2 FILA /8 3 1/3 3 1/2 FILA /3 3 3/4 FILA /3 3 1/3 3 3/4 L FILA 39 AL R7S 78 mm. 1x x FILA 39 M G24d-2 1x18 40 FILA 39 E G24q-2 1x18 40 FILA 57 AL R7S 78 mm. 1x x FILA 57 M G24d-3 1x26 40 FILA 57 E G24q-3 1x26 40 FILA 78 AL R7S 78 mm. 2x x FILA 78 HM RX7S 1x x FILA 78 M 2x26 G24d-3 2x26 40 FILA 78 M 1x36 2G11 1x36 40 FILA 78 E 2G11 1x36 40 FILA 78 ED 2G11 1x36 40 x FILA 78 E-ES GX24q-3 1x32 40 x FILA 100 AL R7S 78 mm. 3x x FILA 100 HM RX7S 1x x FILA 100 E 55 2G11 1x55 40 FILA 100 ED 2G11 1x55 40 x FILA 100 E 80 2G11 1x80 20 x x Posizionare l articolo solo in orizzontale Use in horizontal position only Leuchte darf nur horizontal montiert werden Placer l article seulement en position horizontale Posicionar el articulo solo en horizontal AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena H = Ioduri Metallici O metal halide lamp O halogen Metalldampflampe iodures métalliques O halogenuros metàlicos M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = ConunitàemergenzaO with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia 73

38 MOKI Design: Eugenio e Andrea Pamio 2001 Light&Project Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 4BS: struttura in acciaio spazzolato e diffusore in vetro satinato bianco Codice 6BS: struttura in metallo verniciato bianco e diffusore in vetro satinato bianco Codice 8BS: struttura in metallo verniciato ruggine e diffusore in vetro satinato bianco Wall lamp is available in the following versions: Code 4BS: brushed steel with matte white glass Code 6BS: white metal with matte white glass Code 8BS: rust painted with matte white glass Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4BS: Struktur aus Stahl gebuerstet und Diffusor aus Glas weiss satiniert. Code 6BS: Struktur aus Metall weiss lackiert und Diffusor aus Glas weiss satiniert. Code 8BS: Struktur aus Metall rostfarbig lackiert und Diffusor aus Glas weiss satiniert. Applique disponibles dans les versions: Code 4BS: acier brossé et verre satiné blanc Code 6BS: metal laqué blanc et verre satiné blanc Code 8BS: metal laqué rouille et verre satiné blanc Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 4BS: acero cepillado y cristal satinado blanco Código 6BS: metal pintado blanco y cristal satinado blanco Código 8BS: metal pintado óxido y cristal satinado blanco H 74 P L Code L H P cm MOKI 32,0 40,0 12,0 inch MOKI 12 1/3 15 1/8 4 1/8 MOKI AL R7S 117 mm MOKI HAL M Rx7S MOKI HAL E Rx7S+R7S MOKI E 42 Gx24q MOKI E 57 Gx24q AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena HAL = Ioduri Metallici O metal halide lamp halogen Metalldampflampe iodures métalliques O halogenuros metàlicos M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica

TECH QUADRO PIKO TAI RALL JEK BOOK ITA. micro BOX BOX COM. MAC PLAFONIERA - ceiling fixture - Deckenleuchte - plaffonier - plafón

TECH QUADRO PIKO TAI RALL JEK BOOK ITA. micro BOX BOX COM. MAC PLAFONIERA - ceiling fixture - Deckenleuchte - plaffonier - plafón TECH pag. 06 pag. 20 pag. 24 pag. 32 pag. 38 pag. 44 pag. 58 pag. 72 pag. 76 pag. 82 pag. 84 pag. 90 pag. 102 pag. 106 pag. 110 pag. 114 pag. 118 BORG PARETE - wall bracket - Wandleuchte - applique - lámpara

More information

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti.

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. INCASSO 45 Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. Indoor fixed recessed LED spotlight. Application with springs for

More information

Recommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I

Recommended bulbs Bombillas recomendadas. Linear fluorescent. Fluorescente lineal I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w. Class I REV-04-2014 PENDANT SUSPENSIÓN I SSL I SSL DIM I SSL DIM RC I SSL - 1 x 49 w I SG - 2 x 49 w Dimming 1. Compatible dimming systems for contract: DALI, DSI (Tridonic) /Switch / Sensor control 2. Remote

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED

Basic Deco. Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari. DecoSystems Basis LED Downlights Premium Line Sophisticated requirements Exigencias elevadas Esigenze particolari Combine your own personal lighting system Combine usted mismo su sistema de luz personal Scegliete voi stessi

More information

MADE IN ITALY 200 max

MADE IN ITALY 200 max PLANA 2 PLANA SOSPENSIONE Marco Spada 2012 L55035-01 trasparente transparent 1,9 21 15 2,85 1,5 200 max LED bianco caldo warm white LED 12 LED x 2W (V in 230V) 80 Struttura in metacrilato. Modulo LED con

More information

I-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

I-Club Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 I-CLUB. Style and precision. Designed by the German designer, this series comprises suspension, floor, table and wall

More information

empotrables halógenos halogen downlights 01 empotrables halógenos halogen downlights acero estampado / iron pressed NEGRO / BLACK ORO / GOLD CUERO / ANTIQUE BRASS NIQUEL SATINADO / SATIN NICKEL CROMO MATE

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

EINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES

EINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES EINBAU RECESSED ENC A S TR ABLES R E C E S S E D DRIM + BLOC 01 88896 DRIM Wand- und Deckenleuchte, weiß glänzend wall / ceiling lamp, shiny white applique / plafonnier, blanc brillant Ø 200, A 110 04

More information

format 4 Faretto tondo da incasso parete/terra con ottica orientabile 25 x 360 per interni ed esterni calpestabile

format 4 Faretto tondo da incasso parete/terra con ottica orientabile 25 x 360 per interni ed esterni calpestabile outdoor format Collezione di apparecchi da parete/terra per interni ed esterni a luce diretta o indiretta. Corpo in pressofusione di alluminio con particolari in acciaio inox.cablaggi con dorgente led

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be

More information

1 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI

1 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI 1 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI 2 NEWS 2015 BUZZI & BUZZI codice code inclinazione fascio luce light beam angle foro emissione luce light emission hole materiale material marchi marks protezione protection lampadina

More information

Antibes. Sospensione / Hanging lamp. Soffitto/ Ceiling lamp

Antibes. Sospensione / Hanging lamp. Soffitto/ Ceiling lamp 100% made in Italy Antibes Vetro bianco lucido. Finiture bianco. Vetro nero lucido. Finiture cromo. Vetro foglia oro. Finitura nera. Polished white glass. White finishings. Polished black glass. Chrome

More information

MESA FLAT Studio INCLASS

MESA FLAT Studio INCLASS MESA FLAT Studio INCLASS MESA FLAT Studio INCLASS Colección de mesas polivalentes de diseño minimalista para colectividades y hostelería. A collection of multipurpose tables of minimalist design for use

More information

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES COLLEZIONE COLLECTION INDICE INDEX APPARECCHI DA INTERNO da pag. a pag. 47 INDOOR APPLIANCES APPARECCHI DA ESTERNO da pag. 48 a pag. 54 OUTDOOR APPLIANCES ALIMENTATORI pag. 55 POWER SUPPLIES SERIE M Apparecchio

More information

Venere + Mille _ design Bartoli Design

Venere + Mille _ design Bartoli Design Venere + _ design Bartoli Design Venere Sedia imbottita. Rivestimento in tessuto o pelle disponibile in numerose varianti di colore. / Upholstered chair. Fabric or leather covering, available in a wide

More information

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen Ganzglastüren und Zargen / Glass doors and frames PROFILO A STIPITE P-010 Door jamb profile - Rahmenprofil Art. P-010 Profilo a stipite in alluminio naturale o anodizzato montato a filo muro o interno

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

2013 / Listino / Price List / Preisliste / Liste de Prix / Lista Precios

2013 / Listino / Price List / Preisliste / Liste de Prix / Lista Precios Heating solutions 2013 / Listino / Price List / Preisliste / Liste de Prix / Lista Precios Composizioni Versions Kompositionen Compositions composiciones Attacco corto singolo a parete / Single Short

More information

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT

185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT 1 185 WESTBOURNE GROVE LONDON W11 2SB APPLICATION FOR ADVERTISEMENT CONSENT Our Ref: CA/2916 AUGUST 2015 Principal: Carolyn Apcar BA Hons. MRTPI Kinetic House Theobald Street Borehamwood Hertfordshire

More information

Saturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Saturnia Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Saturnia Book Collection 2013 REV-11-2013 illum Kunstlicht Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2013. All rights reserved. Saturnia Oskar Cerezo SATURNIA.

More information

Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.

Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail. Tailoring the light «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.» Leonardo da Vinci NEWS 2014 BELLE and BELLE SMALL Design_

More information

Professional INDICATORI

Professional INDICATORI Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

DUE MILA QU IN DICI NEWS

DUE MILA QU IN DICI NEWS DUE MILA QU IN DICI NEWS 2015 GEA LUCE DIVENTA LED LA GEA LUCE, NATA NEL 1991, È SITUATA IN SAN SEVERO, A 150 KM CIRCA DAL PORTO DI BARI. CON UN AREA PRODUTTIVA DI 5.000 MQ È IN GRADO DI ASSICURARE ALLA

More information

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi

costruzione su misura soluzioni per fonoassorbenza soluzioni per antincendio soluzioni per finestrature antiraggi Verglasungzargen und Rahmen Telai per vetrate interne frames and screens Verglasung for window Window Leichtigkeit und Transparenz; Glas und Stahl das sind Themen welche in der Innenarchitektur eine wichtige

More information

Pendants. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com

Pendants. joekrauslighting 301-537-5808. joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com 2015 Pendants joekrauslighting 301-537-5808 joe@joekrauslighting.com www.joekrauslighting.com = opal cover = microprismatic cover Round LED aluminium pendant White or silver matt powder coated finish Opal

More information

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE 2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE

More information

A-01. Stainless steel + laminate. Techo / Ceiling SATINADO + GRIS ELEFANTE SATIN + SARUM GREY. Laminado / Laminate. Paredes / Car Walls LIMA LIME

A-01. Stainless steel + laminate. Techo / Ceiling SATINADO + GRIS ELEFANTE SATIN + SARUM GREY. Laminado / Laminate. Paredes / Car Walls LIMA LIME Suelo / Floor Perfilería / Profiles + GRIS ELEFANTE + SARUM GREY LIMA LIME NEGRO STELLAR NEGRO STELLAR Piedra Artificial / Artificial Stone Laminado / Laminate Acero inox + laminado Stainless steel + laminate

More information

DESCRIZIONE DESCRIPTION

DESCRIZIONE DESCRIPTION LO BELVEDERE CEILING ANTONIO CITTERIO WITH TOAN NGUYEN DIMENSIONI DIMENSIONS 81 mm DESCRIZIONE DESCRIPTION PAR 16 GZ10 max 50W LED PAR 16 GZ10 4W 194 mm Apparecchio di illuminazione a tensione di rete

More information

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper. REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi

More information

INDICE INDEX. MAR illuminazione

INDICE INDEX. MAR illuminazione collezione VINTAGE INDICE INDEX TORINO 02/03 NIZZA 04 NEW YORK 05 DUBAI 06/07 GLASGOW 08/09 MADRID 10/11 IBIZA 12 LOS ANGELES 13 LIMA 14/15 AMALFI 16 ISCHIA 17 EDIMBURGO 18 MILANO 19 COLORS 20/21 TECHNICAL

More information

Sombras y Strip lines

Sombras y Strip lines Luminosidad y funcionalidad / Bright and functional Sombras y Strip lines / Shadows and Strip lines ILUMINACIÓN DE EXTERIOR I OUTDOOR LIGHTING Dentro de las soluciones de iluminación más innovadoras contamos

More information

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*)

1 x 2,5W LED Anodo comune. alimentazione esterna external power supply. 350 ma 700mA. CW = 160 Lumen (*) LED-module Modulo Mini-Spot LED - LED minispot module 0012.01.4-3200K 0012.01.5-3500K 0012.01.6-5500K 1 x 2,5W LED 20 FLU CW = 160 Lumen (*) Quantum 1 SpotLED singolo da incasso - recessed LED spot group

More information

I T A L I A C O L L E Z I O N E 2 0 1 4 I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I

I T A L I A C O L L E Z I O N E 2 0 1 4 I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I ITALIA C O L L E Z I O N E 2 0 1 4 I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I INDICE - INDEX M636 3 L360 3 L360/P 3 U010 3 B310 4 B330 4 L360/P 4 M634 4 M634/6 4 T186 4 B330 5 B310 6 B320 7 IM311/9 8 M601/18

More information

MACROLUX ZERO AL QUADRATO

MACROLUX ZERO AL QUADRATO MCROLUX ZERO L QUDRTO 124 MCROLUX ZERO L QUDRTO LUO apparecchio ad incasso fluorescente, recessed fluorescent unit diffusore filo soffitto, ceiling level diffuser bianco, white MCROLUX ZERO 125 ZERO L

More information

XP2038-PR+ XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 + (REMOTE DRIVER)

XP2038-PR+ XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 + (REMOTE DRIVER) XP2038 + XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + 3 XM-KIT-S + XM2038/40-3 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 XP2038-PR+ XG2038-U90 XP + XM2038/40-A + XP2038 + XM2038/39/40/41...S + XM2038/40-T1 + (REMOTE

More information

collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette

collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RETURN TO ELEGANCE collection 2013 2 renzo del ventisette renzo del ventisette 3 ABSOLUTE CLASSIC L 14002/12+6 CP Ø125 H150 18 E14

More information

RIGA RIGA A0/P0 RIGA A0/P0 ED RIGA A1/P1 RIGA A1/P1 ED RIGA A2/P2 RIGA A2/P2 ED

RIGA RIGA A0/P0 RIGA A0/P0 ED RIGA A1/P1 RIGA A1/P1 ED RIGA A2/P2 RIGA A2/P2 ED 260 261 9 1/2 9 1/2 9 1/2 RIGA design UFFICIO TECNICO 24 74 29 1/8 sporgenza 5 projection 2 RIGA A0/P0 2x24W G5 fluorescente lineare T5 - fluorescent linear T5 alimentatore elettronico - electronic ballast

More information

Chou Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Chou Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-04-2013 CHOU. Chinese Shadows. Inspired by the film The Wld of Susie Wong designers Yonoh studio plunge us into the cinematic

More information

Area tecnica / Technical area

Area tecnica / Technical area SERIE FILO Lavabo sospeso/d appoggio 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 Wall-hung counter basin 60x40xh. 20,5 cm. Peso: Kg 14,6 958 958/1 958/3 senza foro / without holes tre fori / three holes Lavamani 32x28xh.

More information

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto NEW ROMA SECUR STOP

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto NEW ROMA SECUR STOP Tende a caduta Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto NEW ROMA SECUR STOP NEW ROMA SECUR STOP NEW ROMA è una tenda verticale dal design particolarmente curato dedicata

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM

STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM STEEL AND ALUMINIUM GUIDE EXTRUDED GUIDE EN ACIER ET EN ALUMINIUM FUHRUNGSSCHIENEN AUS STAHL UND AUS ALUMINIUM Y X A 11100 Y = 22 - X = 19 Guida in ferro zincato bordi rovesciati in barre da 6 m. Galvanized

More information

DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS:

DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS: LISTINO PREZZI 2011 PRICE LIST 2011 DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS: ZELIA Finitura NERO LUCIDO, particolari argento. Cristalli SWAROWSKY STRASS/SPECTRA trasparenti. PARALUME IN ORGANZA

More information

TAVOLO TABLE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS

TAVOLO TABLE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS TAVOLO TABLE DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 193 2401 ZARA Struttura in metallo e vetro soffiato Metal frame and blown glass Monture en métal et verre soufflé Metallgestell und geblasenes Glas 178 179 TABLE

More information

Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti versioni:

Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti versioni: JAZZ edition 2015 Jazz 3 A3 - P 191.2500 B3 - P 205.0000 Jazz 3 Vanity Unit Mobile portalavabo in legno laccato 2 ante pure white e cassettiera deep black con finiture in metallo, disponibile nelle seguenti

More information

Ateliers Clarisse Dutraive. _ Collection Classique

Ateliers Clarisse Dutraive. _ Collection Classique Ateliers Clarisse Dutraive _ Collection Classique 2 2 _ Classic 23 Applique_Wall Lamp_Wandleuchte_Aplique 23 21 8 3 max. 1 x 40 W incandescent (E14) ou 1 x 11 W fluorescent (E14) Code Structure _ Body

More information

olodoccia scorrevole sliding

olodoccia scorrevole sliding S olodoccia scorrevole sliding Materiali e finiture - Materials and Finishing Vetro Trasparente lear Glass Vetro xtra-chiaro xtra-clear Glass Vetro fumè Fumè Glass Vetro serigr. LIN Serighr. LIN glass

More information

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño NEW COLLECTION diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería

More information

108 109 BATHROOM OM O ATHR B

108 109 BATHROOM OM O ATHR B 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 65.727...* inkl. Schaltnetzteil / LED driver included / incl. convertisseur LED incl. Flex-LED 12 V / ca. 18 W, * Bitte ergänzen Sie die Artikelnummer mit

More information

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen GEKKO R design Serge & Robert Cornelissen Apparecchio da incasso a soffitto per i illuminazione di ampi spazi commerciali. Corpo in pressofusione di alluminio alettato per la massima dissipazione del calore.

More information

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm

LIBRERIA SP. 8 cm/bookcase THICKNESS 8 cm LIBRERIA SP. cm/bookcase THICKNESS cm Fondo Base SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right 147,2 AIR014SX 14,0 AIR01SX 220, AIR022SX 147,2 AIR014DX 14,0 AIR01DX 220, AIR022DX SX = Sinistra/Left DX = Destra/Right

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY L IGHTING CO LLECTION 2015 MADE IN ITALY 2 Perfection is achieved not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away Antoine de Saint-Exupery, French aristocrat, writer

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

1 SETTIMANA 1 WEEK TABLE TOPS TABLE BASES. OFFERTA SPECIALE IMBALLO MULTIPLO Special offer Table bases packed on pallet TABLE BASES

1 SETTIMANA 1 WEEK TABLE TOPS TABLE BASES. OFFERTA SPECIALE IMBALLO MULTIPLO Special offer Table bases packed on pallet TABLE BASES TEAK TEAK TEMPI DI CONSEGNA Maggio 2012 DELIVERY TIME (EX WORKS) May 2012 Per ordini ricevuti a partire dal 02 Maggio 2012 For orders received starting from 2nd May 2012 1 SETTIMANA 1 WEEK POLIETILENE

More information

AXO LIGHT 08. art director Lorenzo Truant. editing Sara Guerrini. photo Florindo Romandini. dtp & color www.imagenvironment.com

AXO LIGHT 08. art director Lorenzo Truant. editing Sara Guerrini. photo Florindo Romandini. dtp & color www.imagenvironment.com AXO LIGHT 08 art director Lorenzo Truant editing Sara Guerrini photo Florindo Romandini dtp & color www.imagenvironment.com graphic design Facchinetti + Fortuna printed Grafiche Tintoretto LIGHTING ICONS

More information

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO 182_ TAVOLI _ TABLES HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM _183 LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica

More information

flair LED LAMP WITH RECHARGEABLE BATTERY

flair LED LAMP WITH RECHARGEABLE BATTERY 2015 Lumis è un azienda specializzata nella progettazione e realizzazione di luce per alberghi, che si propone come partner in grado di risolvere ogni problematica di illuminazione. La collaborazione con

More information

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011

Lungometraggio 2580/2581. Bruno Fattorini and Partners, 2011 Lungometraggio 2580/2581 Bruno Fattorini and Partners, 2011 Tavolo Struttura in alluminio, acciaio e fibra di carbonio. Rivestimento in materiale composito a base di resine colore bianco opaco. Nella versione

More information

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete.

Disponibili sia con sistema autoportante che su pannelli lucidi da collocarsi a parete. Project Eugenio Ferrante LINEA SEI LINEA SEI Tecnologia e design si fondono in questo sistema di arredo minimale e di grande personalità. Tecnologia e design Adatto si per fondono eleganti insieme soluzioni

More information

ARTE CULTURA TRADIZIONE

ARTE CULTURA TRADIZIONE CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CUL IONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA

More information

INDICE ANALITICO. ABSOLUTE p. 06 tavolo 08 sospensione 10 terra 11. ICE p. 96 lampadario 96 parete/soffitto 98 parete 100 incasso 102

INDICE ANALITICO. ABSOLUTE p. 06 tavolo 08 sospensione 10 terra 11. ICE p. 96 lampadario 96 parete/soffitto 98 parete 100 incasso 102 catalogogenerale2007 La luce, per Aureliano Toso Illuminazione dal 1938: la definizione di un nuovo mood, dato dal linguaggio vivace ed entusiasmante del design e dall impiego di materiali pregevoli,

More information

Linea Specchi e Applique

Linea Specchi e Applique ban haus Whe glossy Bianco ondulato Whe wavy Weiss m welln. Blanc ondulé Grigio scuro ven. Grigio chiaro ven. Dark gray veined Light grey ven. Dunkelgrau m lin. Hellgrau m lin. Gris foncé veiné Gris clair

More information

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013

Anfora Book. WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity. Collection 2013 COLLECTION 2013 COLLECTION 2013 WOOD TOUCHED BY LIGHT High Fidelity Book Collection 2013 REV-05-2013 ANFORA. Lightness and fluidity. The series, designed for LZF by, comprises a suspension lamp available in three different

More information

ILLUMINAZIONE INGRANDITORI SPECCHI

ILLUMINAZIONE INGRANDITORI SPECCHI mirrors, cabinets, lighting and magnifying mirrors miroirs, armoires, luminaires et miroirs grossissants Spiegel, Schränke, Licht im Bad und Kosmetikspiegel espejos, armarios, iluminación y espejos de

More information

LETI 100 ROUND RECESSED LAMP

LETI 100 ROUND RECESSED LAMP COMPANY RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Recessed wall lamp with round shape, made in shockproof resin material, UV rays stabilized, rust

More information

Led & Design. Anteprima collezione Preview collection

Led & Design. Anteprima collezione Preview collection Led & Design Anteprima collezione Preview collection Serie retail / shops FLOODLED FLOODLED K SQUARE BOX100 Plafone BOX100 Incasso BOX140 Plafone BOX140 Incasso DOWNLED Round mini DOWNLED Round mini orientabile

More information

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com made in Italy 0 SIGNAGE SYSTEM Signage Collections 0 Modern 0 Classic Modelli/Models 06 Curved 07 Squared 08 Hermitage 09 Tube 00 Empire 0 Palace 0 Art 0 Little Totem 0 Modern 06 examples Fondi/Backgrounds

More information

news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009

news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009 news L A L U C E L E D P R E N D E F O R M A 2009 GUIDA ALLA CONSULTAZIONE REFERENCE GUIDE Simboli Symbols Conforme alle normative Europee EN 6098 Compliant with EN 6098 Apparecchio con tecnologia LED

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

Box. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 432. led light solutions 3. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor

Box. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor 432. led light solutions 3. design: Samuele Necchi. ceiling bowls indoor/outdoor 384 lampioni ed incassi 432 led light solutions 3 design: Samuele Necchi ox Lampione da giardino. Diffusore in policarbonato colore anice con rigatura prismatica interna. Struttura in alluminio estruso

More information

Sospensioni. Suspensions Lampes a Suspension Hängelampe Suspensiones. Alba pag. 16. Bellissima pag. 22-25. Carmen pag. 34. Graffiti pag.

Sospensioni. Suspensions Lampes a Suspension Hängelampe Suspensiones. Alba pag. 16. Bellissima pag. 22-25. Carmen pag. 34. Graffiti pag. Sospensioni Suspensions Lampes a Suspension Hängelampe Suspensiones Alba pag. 16 Aloha pag. 18 Bell pag. 20 Bellissima pag. 22-25 Big-Mec pag. 26-29 Bubble pag. 30 Canaletto pag. 32 Carmen pag. 34 Clessidra

More information

MADE IN ITALY MADE IN ITALY. 21625 cromo chrome. 21743 90 cm 21746 50 cm. Foro Hole Ø 1. 1x50W GY6,35 SPENSIONE 50/90 Ø 1,3

MADE IN ITALY MADE IN ITALY. 21625 cromo chrome. 21743 90 cm 21746 50 cm. Foro Hole Ø 1. 1x50W GY6,35 SPENSIONE 50/90 Ø 1,3 2 25 SuDI ECNIC MEAl SP Rosone per controsofftt. celng rose for false celngs. Rosace pour faux plafonds. Rosetón para contratechos. PLANA LED ZELIG LED SPILL LED pag. 2 pag. 2 pag. 25 SPENSINE EE/SI 2120

More information

SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE

SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE SPECCHIERE MIRRORS ACCESSORIES ACCESSORI Luce Interna Interior Lighting Luce Esterna Exterior Lighting Luce di Cortesia Courtesy Light Luce Accessorio Esterno Exterior Lighting Ingranditore Magnifying

More information

Catalogo generale / General catalogue

Catalogo generale / General catalogue Catalogo generale / General catalogue ARTE VENEZIANA Edition 3.0 Essere ARTE VENEZIANA per noi significa... For us, being ARTE VENEZIANA means... Gesti che rimangono inalterati nel tempo e si ripetono

More information

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT

PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICE LIST / TARIF PUBLIC 2015 WOOD / BOIS EXPORT PRICES VALID AS FROM 01/05/2015 - TARIFS VALABLE À PARTIR DE 01/05/2015 LUNA DIAMOND LIFT-DOOR STOVES / FOYER A PORTE ESCAMOTBLE t t Fireplaces are standard

More information

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design 49 porta CD CD racks scrivanie desks porta TV TV racks por ta computer PC racks WORK&FUN 50 p o r t a C D MULTIPLO dorina camusso design art. 0/350 Porta CD/DVD/VHS realizzato in glassgum e acciaio verniciato

More information

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it & Sedie 2014 TAVOLO TABLE 881 - SAN1 (L80 x P80 x H75 cm) 882 - SAN2 (L90 x P180 x H75 cm) Struttura in acciaio inox, piano in vetro temperato Stainless steel frame, tempered glass top POLTRONCINA ARMCHAIR

More information

ELIA. Decorative PINNACLE to be mounted on the roof top for post top installation or on the lantern base for hanging installation.

ELIA. Decorative PINNACLE to be mounted on the roof top for post top installation or on the lantern base for hanging installation. COMPANY CATEGORIA RECESSED & REFERENCES POST URBAN MODERN URBAN CLASSIC GARDEN BOLLARDS BULKHEAD IN-GROUND FLOODLIGHT Square lantern in classic style, made in shockproof resin material, UV rays stabilized,

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz

FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz 1 helvetika.it JUST COOKERHOODS FALMEC Group: Falmec S.p.A. Falmec Do Brasil Falmec Deutschland Falmec Baltic Falmec Schweiz FALMEC S.p.A. via dell Artigianato, 42 z.i. 31029 Vittorio Veneto (TV) Italy

More information

Mod. 5227 4299 4300 4301 4302 4303 4304 SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION

Mod. 5227 4299 4300 4301 4302 4303 4304 SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION Mod. SILHOUETTE TITAN NEXT GENERATION Mod. Mod. Col. /10-6050 Sleek Silver metal parts titanium shiny, temple ends dark grey, Col. /20-6051 metal parts gold shiny, temple ends black, decoration and end

More information

5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour:

5438A/1+1903 4681A/1+1903 REF. 3873A/1+1903. 1 x max 18 W E27. Medidas / Size: Dibujo Acabados / Finishes Color / Colour: GRUP 1 34 COLECCIÓN DISEÑO ACTUAL 35 CURRENT DESIGN COLLECTION 3873A/1+1903 REF. 3873A/1+1903 1 x max 18 W E27 630 180 Dibujo Color / Colour: Aluminio-pc-policarbonato-pantalla termo resistente Aluminium

More information

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors

ARREDO UFFICIO 7 UFFICIO U A 3 2 1 0 U A 3 2 2 0 U A 3 2 3 0. Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind doors Elemento base a cassetti Base unit with drawers U A 3 1 4 0 50 45 70 Elemento base a giorno Base unit with open space U A 3 2 0 0 100 43 70 ARREDO UFFICIO Elemento base 2 ante cieche Base unit with 2 blind

More information

SATOSHI ASAMI MARCO BOSISIO LEO DE CARLO ALESSANDRA GIPPONI MARCO MAKURA GIORGIO PALERMO EMANUELA PULVIRENTI MARCO SPADA ORAZIO SPADA

SATOSHI ASAMI MARCO BOSISIO LEO DE CARLO ALESSANDRA GIPPONI MARCO MAKURA GIORGIO PALERMO EMANUELA PULVIRENTI MARCO SPADA ORAZIO SPADA 2011 SATOSHI ASAMI MARCO BOSISIO LEO DE CARLO ALESSANDRA GIPPONI MARCO MAKURA GIORGIO PALERMO EMANUELA PULVIRENTI MARCO SPADA ORAZIO SPADA INGEBORG VAN UDEN CLAUDIO ZAPPONE INDICE INDEX INDEX ÍNDICE Aria

More information

Catalogo C 2005 21-03-2005 17:59 Pagina 1. indice

Catalogo C 2005 21-03-2005 17:59 Pagina 1. indice Catalogo C 2005 21-03-2005 17:59 Pagina 1 indice 1 Catalogo C 2005 21-03-2005 17:59 Pagina 2 abaco 2 3 Catalogo C 2005 21-03-2005 17:59 Pagina 4 Tavolini / Coffee tables Tavolini / Coffee tables Bontempi

More information

MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11

MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11 2011 MOBILIARIO DE ACERO STEEL FURNITURE M11 SCHULLER S.L. Ctra. del Plá, Km 1 5 46117 - Bétera (Valencia) España Tel. 00 34 96 160 10 51 Fax 00 34 96 160 20 14 www.schuller.es schuller@schuller.es DISEÑO

More information

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione

More information

ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS.

ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS. Pricelist - Tarifs ATELIER ALAIN ELLOUZ IS NOT SELLING TO NON PROFESSIONALS. Architects, decorators and designers benefit from a 20% discount on indicatives prices. L ATELIER ALAIN ELLOUZ NE VEND PAS AUX

More information

Material. Material. Finish. Finish. Product: Finish name/ code/ model. Dimensions. Material. Dimensions. Product: name/ code/ model Catalogue Key

Material. Material. Finish. Finish. Product: Finish name/ code/ model. Dimensions. Material. Dimensions. Product: name/ code/ model Catalogue Key Contents Page LM1 40 litter bin 40 L clindrical single aperture post mounted litter bin 40 L Abfallbehälter, zlindrisch mit einer Öffnung zum Erdeinbaubin 40 L papelera cilíndrica de una sola apertura

More information

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO

More information

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren

Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren Profili per box doccia a battente Profiles for shower swing doors Profile für Duschtüren 2 1 2 2 1 U Price list 1/ page 1 2 P-01-M 1. 2 2 2 2 2.6 2.6.6.6.6 1. 11..6 2.6.6.6 1. 1 11. 11. 11. 11. 2 1. 1.

More information

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA

VETRO DI MURANO TRASPARENTE SATINATO INSIDE SATINED TRANSPARENT MURANO GLASS E VETRO DI MURANO TRASPARENTE ROSA Catalogo 2008 serie 252 A01 abbinamenti couplings C VETRO A GOCCIA TAGLIO OBLIQUO SATINATO FILI TRASPARENTI DROP-SHAPED SATINED GLASS WITH OBLIQUE CUT AND TRANSPARENT THREADS AC T GOCCIA CRISTALLO TRASPARENTE

More information

Home. Tables & chairs

Home. Tables & chairs Home Tables & chairs Home Índice / Index / Indice Bianca 2 Monterey 10 Luxor 16 Zion 22 Aria 24 Bianca 2 3 La más Bianca económica The cheapest one / La plus économique Bianca es una mesa extensible de

More information