Health Unit Language Service Survey REPORT
|
|
- Jonathan Stevenson
- 8 years ago
- Views:
Transcription
1 Health Unit Language Service Survey REPORT Windsor-Essex County Health Unit Department of Epidemiology, Planning, Evaluation, and Quality vember 2015
2 Contents Contents... 2 Table of Figures... 3 Executive Summary... 4 Introduction... 5 Methodology... 5 Survey Results... 7 General Information... 7 Material Translation... 7 Verbal Translation Additional Information Conclusion Appendix 1. Distributed to MOHs Appendix 2. Fluid Survey Questions Appendix 3. Language Service Survey FAQs Appendix 4. Ontario Health Unit Regions
3 Table of Figures Figure 1. Percentage of health units that provide translated materials (n=23)... 7 Figure 2. Health units that translate materials by region (n=23)... 8 Figure 3. Mode of translation (n=16)... 8 Figure 4. Number of languages for translation (n=16)... 9 Figure 5. Languages that materials are translated into (n=16)... 9 Figure 6. Types of translated materials (n=16) Figure 7. Basis for language of translation (n=16) Figure 8. Percentage of health units that provide translation services (n=23) Figure 9. Mode of translation (n=18) Figure 10. Designated French language positions (n=22) Figure 11. Designated French language positions by region Figure 12. Other designated language positions (n=23)
4 Executive Summary On August 17, 2015 the Windsor-Essex County Health Unit (WECHU) invited all Ontario health units to complete an online survey to assess the ways in which client s language needs are being addressed. This survey is part of a larger project that will seek to direct the development of a WECHU-wide language service plan. The language service plan will include an outline of the delivery and implementation of language services offered at the health unit along with the identification of priority languages. As Windsor-Essex County s immigrant population continues to increase, the need for, impact, and use of a language service plan has been recognized as an important aspect to delivering public health services. Provision of public health services that will meet the needs of WECHU clients, including the francophone and immigrant populations, will require the development of a language service plan and related polices. Quantitative and qualitative approaches were used to gather information on language service delivery across Ontario health units. 23 of the 35 health units participated in the survey, resulting in a response rate of approximately 66%. The health units represented all 6 regions across Ontario. Respondent s positions ranged from the Medical Officer of Health, Director, Manager, and various administrative positions. The main themes are summarized as follows: Material Translation: The majority of health units indicated that they provide translated materials to their clients. The most commonly identified method of translation was external. Altogether, the respondents identified at least 12 different languages that materials are translated into. The most common language used for translation was French. Brochures, flyers, and leaflets were the types of materials most commonly translated. Community demographics were the most common basis for the language of translation. Most health units indicated that their website is exclusively English. Verbal Translation: The majority of respondents indicated that translation services are available to clients. Most respondents reported that at least two methods of translation are used (i.e., freelance translators and community services). The two most common identified translation methods were staff members and formal translation services. Most respondents indicated the presence of designated French language positions within their health unit. Other designated language positions such as a German language nurse were very rare among health units. Additional Information: Roughly half of the respondents indicated that translation services are budgeted. The majority of respondents indicated the development and implementation of a health unit wide language service plan, and half reported having formal policies and procedures surrounding language service. Open-ended comments focused primarily on the preferential hiring of bilingual staff. Others commented on the need to further expand their language service policies and procedures. The results presented throughout this report summarize the various ways that Ontario health units are addressing the language needs of their clients. These results may be used to guide future program planning and policy development. This report may be particularly useful when developing programs and policies surrounding language service. 4
5 Introduction The Windsor-Essex County Health Unit (WECHU) is currently undertaking an assessment to direct the development of a health unit-wide language service plan. The development of a language service plan will assist in ensuring services are provided in an equitable and culturally appropriate way for all community members. This type of plan will include an outline of the delivery and implementation of language services offered at the health unit along with the identification of priority languages. Developing a language service plan will also help to address various barriers to health care such as a delay in the quality of services provided, reduced access to health services, and a decrease in client service understanding and utilization. As Windsor-Essex County s immigrant and newcomer population continues to increase, there is a need to review the language priorities of WECHU clients. Provision of public health services that meet the needs of WECHU clients, including the francophone and immigrant populations, requires the development of a language service plan and related polices. This report provides a summary of the results from an Ontario health unit wide language service survey that was conducted by WECHU. As the survey results and analysis provide various important language service indications, they will be included within the larger scope of a language service project for WECHU. Methodology An online survey that sought to assess current language service practices was administered to all health units across Ontario. The aim of this survey was to gain a comprehensive overview of how Ontario health units are meeting the language needs of their clients by assessing the types and extent of language services that are currently being offered. The online survey was first disseminated via by WECHU s Medical Officer of Health (MOH) and Chief Executive Officer (CEO), Dr. Gary Kirk. Dr. Kirk invited all MOHs across Ontario health units to participate in the survey. The MOHs were asked to forward the survey details to the most appropriate person(s) at their health unit to respond on behalf of their organization. Appendix 1 provides the that was distributed to MOHs across Ontario health units. The was sent on August 17, 2015 and respondents were given until September 11, 2015 to participate. Approximately two weeks after the survey invitation was distributed, a second invitation to participate in the survey was distributed to the Chronic Disease Managers and Epidemiologists at each health unit in order to bolster participation. At the end of survey distribution, a total of 23 of 35 health unit responses were received, resulting in a final response rate of approximately 66%. A PDF copy of the survey was attached to the upon dissemination. Appendix 2 is a copy of the survey introduction along with all survey questions. The survey was developed using Fluid Surveys at allowing responses to be collected entirely online. 5
6 Appendix 3 is an FAQ informational sheet that was provided to all health units along with the survey details. Survey respondents could refer to the informational sheet to answer potential questions. The FAQs included: What is the purpose of this survey? What is the larger scope of this project? What is a language service plan and why are they important? What is a designated language position? Is participation in this survey mandatory? What is required of our health unit to take part in this study? Will responses be confidential and anonymous? Can I save the survey and continue later? The survey remained open for participation until September 25, 2015 to allow for late responses. At that time, the survey was set to closed and the results were screened for completeness and accuracy. Duplicate results were received for two health units. Two duplicate results were deleted based on the incompleteness of responses received. 6
7 Survey Results The following contains a detailed summary of the findings from the Ontario health unit-wide language services survey. This report presents general respondent information, along with material and verbal translation details. General Information Survey respondents were asked to indicate their position title. Various roles were held including the Medical Officer of Health, Director, or Manager, and other administrative positions. The 23 health units that participated in the survey represented all 6 health unit regions across Ontario. Appendix 4 displays all Ontario health unit regions. Material Translation Respondents were asked whether their health unit translates any materials into languages other than English. Seventy percent (n=16) of respondents indicated that their health unit does translate materials into other languages, while 30% (n=7) indicated they do not translate any materials into other languages (see Figure 1). Figure 1. Percentage of health units that provide translated materials (n=23) 30% 70% Figure 2 displays the differences in which health units translate materials by region. It is interesting to note that 5 out of the 6 health units that responded from the South West region indicated that their health unit does not translate any materials into languages other than English. 7
8 Number of Health Units Figure 2. Health units that translate materials by region (n=23) Central East (n=4) Central West (n=5) Eastern (n=4) rth East (n=3) Health Unit Regions rth West (n=1) South West (n=6) Respondents who indicated that materials are translated into languages other than English were then asked to indicate what method of translation is utilized. The majority (75%, n=12) of respondents indicated that an external method of translation is solely utilized. Nineteen percent (n=3) indicated that both internal and external methods of translation are used, while one respondent indicated that their health unit only uses an internal method of translation. The mode of translation is presented in Figure 3. Figure 3. Mode of translation (n=16) Both internal and external External Internal 6% 19% 75% Respondents were then asked to indicate the number of languages that materials are translated into. Some respondents indicated that only one language is chosen for translation (37.5%, n=6). While other health units indicated that materials are translated into at least 10 8
9 Number of Health Units different languages (18.75%, n=3). The number of languages that materials are translated into is displayed in Figure 4. Figure 4. Number of languages for translation (n=16) Number of Languages Respondents were next asked to indicate what languages materials are translated into. In total, the health units indicated that materials are translated into at least 12 different languages. The most common language that materials are translated into was French (88%, n=14). Figure 5 displays all of the identified languages that are used for translation. Figure 5. Languages that materials are translated into (n=16)
10 Differences in the languages chosen for translation were noted by region. The most northern and southern regions (i.e., rth East, rth West, and South West) indicated the least number of languages chosen for translation. The Central East and Central West regions identified the highest number of languages that materials are translated into. These differences are indicated in Table 1. Table 1. Languages by region Central East Central West Eastern rth East rth West Arabic Cantonese French Italian Korean Low German Mandarin Punjabi Spanish Tamil Vietnamese Other South West When asked to indicate the types of materials translated, the most common types were brochures, flyers, and leaflets (94%, n=15). Other common types included posters (75%, n=12) and advertisements (38%, n=6). Fewer health units indicated the translation of internal signage (25%, n=4) and external signage (25%, n=4), fact sheets (25%, n=4), videos (19%, n=3), and educational books (13%, n=2). The different types of materials that are translated at health units are displayed in Figure 6. 10
11 Figure 6. Types of translated materials (n=16) Most health units (94%, n=15) indicated that they commonly use community demographics to determine which languages materials should be translated into. Other identified ways that health units decide on the language for translation include individual requests, stakeholder feedback, policy guidelines, and partner consultations. The basis for the language of translation is displayed in Figure 7. Figure 7. Basis for language of translation (n=16)
12 Health units were then asked to indicate whether their website is accessible in languages other than English. The majority (78%, n=18) indicated that their website is not accessible in other languages, while 22% (n=5) indicated that it is. Verbal Translation The next section of the survey asked respondents various questions about the availability of verbally translated services. Respondents were asked to report on the ways in which their health unit provides verbal translation. When asked to indicate whether their health unit provides translation services to their clients, the majority (78%, n=18) indicated that they do provide translation services, while 22% (n=5) indicated that their health unit does not provide translation services. The percentage of health units that provide translation services is displayed in Figure 8. Figure 8. Percentage of health units that provide translation services (n=23) 22% 78% When asked to report on the ways in which their health unit translates services for their clients, the majority of respondents (78%, n=14) indicated that two or more methods are used. The most common method of translation was a staff member (i.e., internal employees) (72%, n=13). The second most common method was a formal translation service (i.e., third party organization) (56%, n=10). All methods of translation are displayed in Figure 9. 12
13 Figure 9. Mode of translation (n=18) Respondents were then asked to report on whether their health unit has designated French language positions. A designated French language position was defined in the survey as a position that requires proficiency in both English and French. Seventy-three percent (n=16) indicated that their health unit does not have designated French language positions, while 27% (n=6) indicated that their health unit does have designated French language positions. For further clarification, a more detailed explanation of a designated language position was provided within the FAQ informational sheet that is presented in Appendix 3. The percentage of health units who have designated French language positions can be found in Figure 10. Figure 10. Designated French language positions (n=22) 27% 73% 13
14 Number of Health Units Regional differences in the presence of designated French language positions were identified. All responding health units from the Central West, South West, and rth West regions indicated that they do not have any designated French language positions at their health unit. These differences are displayed in Figure 11. Figure 11. Designated French language positions by region Central East (n=4) Central West (n=5) Eastern (n=4) rth East (n=3) Health Unit Regions rth West (n=1) South West (n=6) Respondents were next asked to indicate the areas for which the designated French language positions exist within their health unit. The number of positions and title within each department was also requested. Health units indicated the presence of French language designated positions within the departments of Family Health, Dental Health, Healthy Living, Immunization, Sexual Health, School Health, Injury Prevention, Environmental Health, and Healthy Babies/Healthy Children. The most commonly reported designated French language position was a Public Health Nurse. Other popular designated French language positions included Office Assistants, AIDS and Sexual Health Counsellors, and Dental Hygienists. One health unit reported having a total of 240 designated French language positions. These positions were designated as either day one ready or designated only. Day one ready refers to positions in which the staff member must be proficient in French as soon as they start working in the position while designated only means the staff member must work toward the language level as outlined in the job description. The majority of respondents (91%, n=21) indicated that their health unit does not have any other designated language positions, such as a German language nurse. Figure 12 presents the percentage of health units with the presence of other designated language positions. 14
15 Figure 12. Other designated language positions (n=23) 9% 91% Two health units reported the presence of other designated language positions. One health unit indicated that they provide services in over 28 different languages across numerous positions (e.g., Community Nutrition Educators, Community Oral Health Outreach Workers, and Family Home Visitors), while the other indicated the presence of a single Low German Immigrant Advocate. All designated language positions were reported to be in three departments including Family Health, Dental Health, and Healthy Babies/Healthy Children. Additional Information Respondents were then asked to indicate whether their health unit includes translation services within their budget. Fifty-five percent (n=12) indicated that translation services are budgeted while 45% (n=10) indicated that translation services are not budgeted. When asked to report on whether their health unit has a language service plan, 73% (n=16) indicated the presence of a language service plan, while 27% (n=6) did not have a language service plan. A language service plan was further described within the FAQ informational sheet that is presented in Appendix 3. Respondents were then asked to indicate whether their health unit has created formal policies and procedures regarding language service. Whether health units have formal policies and procedures surrounding language service plans was split with half of the health units having policies and procedures in place and the other half not having any. Ten respondents provided open-ended comments. Comments largely surrounded the preferential hiring of bilingual staff and the need to further expand their language service policies and procedures. Others commented on the use of translation and interpretation services in addition to what is included in their pre-existing, fully developed policies. 15
16 Conclusion This report has provided a summary of the results from the Ontario health unit-wide language service survey. Many health units participated in the survey, contributing valuable information that will assist in guiding the development of future policy and programing at WECHU. The next step toward quality improvement includes the development of a language service plan and related policies. These results will be taken into consideration along with other research to guide health unit planning and policy implementation. The main findings indicate that Ontario health units recognize the importance of meeting the unique needs of francophone communities and others who lack English language proficiency. To summarize, the survey results indicate the following: The majority of respondents indicated the presence of a language service plan at their health unit. Many respondents also indicated that the clients at their health unit have access to translated materials such as brochures, flyers, and leaflets. Community demographics are used most often to decide on the language for translation. The most common language that materials are translated into is French. In regard to verbal communication, the majority of respondents also indicated that their clients have access to verbal translation services. Most health units use at least two methods of translation such as a third party organization and freelance translators. Staff were most commonly used to provide translation for clients. Many health units identified the presence of designated French language positions within their health unit. Most health units did not have any other designated language positions. Roughly half of the respondents indicated that their health unit includes translation services within their budget. Those who reported having formal policies and procedures surrounding language service was evenly split among the responding health units. One area where health units are potentially failing to meet the language needs of their clients is through their online resources, as the majority of respondents indicated that their website is only available in English. The results presented throughout this report summarize the various ways that Ontario health units are addressing the language needs of their clients. These results may be used to guide future program planning and policy development. This report may be particularly useful when developing programs and policies surrounding language service and translation. 16
17 Appendix 1. Distributed to MOHs Dear Colleagues, The Windsor-Essex County Health Unit is currently undertaking an assessment to direct the development of a health unit wide language service plan. As part of this work, we would like to obtain an accurate representation of current language service practices across Ontario health units. The following survey covers topics that range from material translation, verbal translation and language service policies and procedures. Please forward this to the most appropriate person(s) at your health unit for completion and Cc jlangeman@wechu.org in the . We would like to receive one survey submission per health unit. The due date for survey submission is: Friday, September 11th. Upon analysis, survey results will be distributed to all Health Units. Please find attached a PDF of the survey along with an informational FAQ document for your reference. For any additional questions or concerns, please contact Jennifer Langeman via at jlangeman@wechu.org or telephone at ext Health Unit Language Service Survey: Thank you for agreeing to take part in this important survey. Your time is greatly appreciated. Regards, Gary 17
18 Appendix 2. Fluid Survey Questions *te: The online survey format allowed for branching; the tailoring of question presentation based on the specific responses received. The paper copy of survey does not show the survey s branching logic. For this reason, it is possible that not all survey questions were applicable to the respondent. The use of Fluid Surveys took this into consideration. Health Unit Language Service Survey Welcome to the Health Unit Language Service Survey! Thank you for agreeing to take part in this important survey measuring the language services offered across Ontario health units. The Windsor-Essex County Health Unit is conducting this survey to gain a better understanding of language services offered throughout Ontario. We are requesting one survey submission per health unit. Survey results will be analyzed and compiled into a final report summarizing the need for, impact, and use of language service plans throughout health and social services. The survey results will be combined with other research methods to develop future recommendations for the Windsor-Essex County Health Unit in the area of language service. When referring to language service plans throughout this survey, we are describing in part (or in full) an outline of the delivery and implementation of language services. This plan may identify priority language areas along with programs and services offered in languages other than English. Should you have any questions, comments or concerns regarding this survey or the larger scope of this project, please feel free to contact Jennifer Langeman via at jlangeman@wechu.org or telephone at ext This survey should only take 5-10 minutes to complete. Please be assured that all of your answers will be kept confidential. Please click Next to proceed. General Information What health unit do you represent? Health units are listed alphabetically Brant County Health Unit Chatham-Kent Health Unit City of Hamilton Health Unit City of Ottawa Health Unit City of Toronto Health Unit Durham Regional Health Unit Elgin-St. Thomas Health Unit Grey Bruce Health Unit Haldimand-rfolk Health Unit Haliburton, Kawartha, Pine Ridge District Health Unit additional choices hidden... Sudbury and District Health Unit The District of Algoma Health Unit The Eastern Ontario Health Unit 18
19 Thunder Bay District Health Unit Timiskaming Health Unit Waterloo Health Unit Wellington-Dufferin-Guelph Health Unit Windsor-Essex County Health Unit York Regional Health Unit What region does your health unit service? What is your title and which department do you work in? Material Translation Does your health unit translate any materials into languages other than English? What method of translation is utilized? Internal External Both internal and external Other than English, how many languages are materials translated into? Other, please specify... What language(s) are materials translated into? (select all that apply) French Italian Mandarin Cantonese Spanish Punjabi Other, please specify... What types of materials are translated into other languages? (select all that apply) 19
20 Internal Signage External Signage Advertisements Brochures, flyers or leaflets Posters Videos Other, please specify... How does your health unit decide on the language(s) for translation? (select all that apply) One-on-one interviews with clients Group interviews with clients Personal phone calls to clients Surveying clients Information obtained on client records Community demographics Other, please specify... Is your health unit's website accessible in other languages? Verbal Translation Does your health unit provide translation services to their clients? How are services translated for clients? (select all that apply) Formal translation services (i.e., third party organization) Freelance translators (i.e., self-employed translators) Computer assisted translation (i.e., computer software used for translation) Machine translation (i.e., use of device for translation) Staff (i.e., internal employees) Family members (i.e., of those who do not speak English) Community services (i.e., Multicultural Council) Other, please specify... Does your health unit have designated French language positions? (i.e., French Language Nurse) 20
21 Please indicate the areas for which designated French language positions exist and include the number of positions and title within each department. (i.e., 2 French Language Nurses). If areas are missing, please select the "other" option. Designated French language positions refer to those that require proficiency in both English and French. Family Health Dental Health Healthy Living Immunization Infection Prevention and Control Sexual Health School Health Injury Prevention Chronic Disease Environmental Health Emergency Prevention Healthy Babies/Healthy Children Other, please specify... Besides French, does your health unit have other designated language positions? (i.e., German Language Nurse), please specify the language(s) and position(s)... Please indicate the areas for which other designated language positions exist and include the number of positions and title within each department. (i.e., 2 German Language Nurses). If areas are missing, please select the "other" option. Designated language positions refer to those that require proficiency in language(s) other than English. Family Health Dental Health Healthy Living Immunization Infection Prevention and Control Sexual Health School Health Injury Prevention Chronic Disease Environmental Health Emergency Prevention Healthy Babies/Healthy Children Other, please specify... 21
22 Additional Information Are translation services budgeted? Does your health unit have a language service plan? Does your health unit have formal policies and procedures surrounding language service? Are you willing to be contacted to share your policies and procedures? Please provide your for follow-up. Do you have any additional comments? 22
23 Appendix 3. Language Service Survey FAQs Q1: What is the purpose of this survey? This survey seeks to gain an accurate representation of current language service practices across Ontario health units. Survey topics range from material translation, verbal translation and language service policies and procedures. Survey questions seek to aid in the identification of if and how Ontario health units provide language services to their clients. Q2: What is the larger scope of this project? Survey results will be analyzed and compiled into a final report summarizing the need for, impact, and use of language service plans throughout health and social services. The survey results will be combined with other research methods to develop future recommendations for the Windsor-Essex County Health Unit in the area of language service. Survey analysis will provide pertinent information that will direct the development of a health unit wide language service plan. The development of a language service plan will assist in addressing various barriers to health care, ensuring equal access to quality care. Q3: What is a language service plan and why are they important? When referring to language service plans throughout this survey, we are describing in part (or in full) an outline of the delivery and implementation of language services. This plan may identify priority language areas along with programs and services that are offered in languages other than English. Language barriers in health care are associated with various negative implications such as a delay in the quality of services provided, a decrease in the access to health services and diminished client understanding and service utilization. A language service plan seeks to address these barriers to health care, increasing the scope of services provided and ensuring equal access for all. Q4: What is a designated language position? When referring to designated language positions throughout this survey, we are describing specific positions within your health unit that require proficiency in language(s) other than English. Proficiency in language(s) other than English must be a required qualification in order for the position to be considered designated language. Q5: Is participation in this survey mandatory? Participation in this survey is completely voluntary, without any penalty for choosing not to participate. However, should you choose to participate, please ensure the survey is completed by Friday, September 11th, as data analysis will commence following this date. Q6: What is required of our health unit to take part in this study? We would like to receive one survey submission per health unit. Survey completion may only require the attention of one staff member. However, input from multiple staff 23
24 members may be necessary for the answering of some questions that require detailed information. If willing, follow up may be required during data analysis to obtain additional information and consultation. A PDF document version of the survey has been provided to assist with the ease of survey completion. Feel free to share survey questions with your colleagues to ensure response accuracy. Please note that the branching logic of the survey is not indicated on the PDF version and thus, it is possible that not all questions will be applicable to your health unit. Q7: Will responses be confidential and anonymous? All survey responses will be kept confidential and anonymous. Survey results will be anonymously reported, providing a broad representation of language services provided throughout Ontario public health units. Q8: Can I save the survey and continue later?, a save and continue later button is located on the bottom of each page of the survey. At any point during survey completion, you can stop working on the survey, save the information that was entered and complete it at a later time. This function may require usage if collaboration among colleagues is required when answering questions. 24
25 Appendix 4. Ontario Health Unit Regions Source: Association of Local Public Health Agencies. (2014). Public Health Units. Retrieved from 25
26 Windsor-Essex County Health Unit Department of Epidemiology, Planning, Evaluation, and Quality 1005 Ouellette Avenue Windsor, Ontario N9A 4J Windsor-Essex County Health Unit, vember 2015.
Characterizing occupational exposure to asbestos in Ontario An Evaluation of the Ontario Asbestos Workers Registry from 1986 to 2011
Characterizing occupational exposure to asbestos in Ontario An Evaluation of the Ontario Asbestos Workers Registry from 1986 to 2011 Anna Koné, Kris Moore, Ann Del Bianco, Desre Kramer, Leon Genesove,
More informationSection 6. Section 6. Translation and Interpretation
Translation and Interpretation Translation and Interpretation Translation Services Written material is a good way to communicate with patients/clients, often supporting the information provided orally.
More informationClean Slate Program, San Francisco Office of the Public Defender 2007-08 Evaluation Findings. Executive Summary
Executive Summary Introduction The Clean Slate Program extends legal advocacy beyond an arrest or disposition by the Court so that clients may avail themselves of opportunities to clean up their criminal
More informationQUALITYstarsNY Recruitment Project Evaluation Report
QUALITYstarsNY Recruitment Project Evaluation Report Rebekah M. Widrick Early Care & Learning Council Albany, New York December, 2012 0 Early Care & Learning Council QUALITYstarsNY Recruitment Project
More informationKFL&A Public Health Organizational Chart Board of Health for the Kingston, Frontenac and Lennox & Addington Health Unit
Board of Health for the Kingston, Frontenac and Lennox & Addington Health Unit Appendix 1 Board of Health for Kingston, Frontenac and Lennox & Addington Health Unit Medical Officer of Health Associate
More informationImmigrant Workers. and Manitoba s Workers Compensation System:
Immigrant Workers Submission # 93 and Manitoba s Workers Compensation System: A presentation to Workers Compensation Public Review Hearings in Manitoba June 2004 Presented by Quan Hai Tonthat Cross Cultural
More informationSAN JOSE POLICE DEPARTMENT LANGUAGE ACCESS PLAN
SAN JOSE POLICE DEPARTMENT LANGUAGE ACCESS PLAN August 2014 I. PURPOSE The San Jose Police Department (SJPD or Department) recognizes the importance of effective and accurate communication between its
More informationCore Competencies for Public Health Professionals
Core Competencies for Public Health Professionals Introduction This document contains three different versions of the recently adopted Core Competencies for Public Health Professionals. Click on the name
More informationCLINICAL RESEARCH GENERIC TASK DESCRIPTIONS
Purpose Purpose Purpose Primary responsibility for implementation, coordination, evaluation, communication and/or management of research studies. May involve more than one study or multiple sites within
More informationTable 1: Health Unit Profiles Initial Report on Public Health, 2014 Update (revised February 2015)
Size of Region (km 2 ) Population stimates Population Growth Rate (2008-2012) Population Density (km 2 ) % Immigrants # First Nations mployment Rate Northern Regions (H) H Northwestern 171,288 86,175 0.7%
More informationDATE: June 5, 2013 REPORT NO. PHSSS2013-46 1.0 TYPE OF REPORT CONSENT ITEM [ ] ITEM FOR CONSIDERATION [ X ]
DATE: June 5, 2013 REPORT NO. PHSSS2013-46 TO: FROM: PREPARED BY: Chair and Members Social Services Committee Dan Temprile, General Manager Public Health, Safety & Social Services Sue Evenden, Manager
More informationPACIFIC EXPLORATION & PRODUCTION CORPORATION (the Corporation )
PRIVACY POLICY (Initially adopted by the Board of Directors on November 16, 2007) PACIFIC EXPLORATION & PRODUCTION CORPORATION (the Corporation ) The Corporation is committed to controlling the collection,
More informationSTAKEHOLDER CONSULTATION SUMMARY 2011 Connecticut Insurance Exchange Planning and Development
STAKEHOLDER CONSULTATION SUMMARY 2011 Connecticut Insurance Exchange Planning and Development Consultation with stakeholders is an important component of Exchange planning and development for Connecticut.
More informationKey Performance Indicator (KPI) Guide
Key Performance Indicator (KPI) Guide Measuring performance against the NSW Disability Services Standards Version 1.0 Key Performance Indicator (KPI) Guide, Measuring performance against the NSW Disability
More informationGAMING ZONE MAPS. Regions. Central Ontario Southwestern Ontario Eastern Ontario Northern Ontario
GAMING ZONE MAPS Regions Central Ontario Southwestern Ontario Eastern Ontario Northern Ontario ONTARIO GAMING ZONES Existing Gaming facilities Existing Resort facilities GAMING ZONE MAPS Central Ontario
More informationGuide to Completing a Nurse Practitioner-Led Clinic Wave 3 Application Form
Number 2 Guide to Completing a Nurse Practitioner-Led Clinic Wave 3 Application Form A Guide Sheet April 2010 Table of Contents Introduction 3 How will Nurse Practitioner-Led Clinic applications be evaluated?
More informationThinkopolis VII: How relevant is bilingualism to your career in Canada in 2015?
Thinkopolis VII: How relevant is bilingualism to your career in Canada in 2015? Currently, 8.8% of Canadian job postings require candidates to be fluent in both official languages. There has been a slight
More informationTABLE OF CONTENTS INTRODUCTION...
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION... 3 Company Enrollment... 3 User Registration... 5 Enrollment vs. Registration... 7 Verification Locations and Hiring Sites... 8 ENROLLMENT... 10 Enrollment Checklist...
More informationCentralized Faculty Resource Center (CFRC) www.iteachnursing.org
Bay Area Nursing Resource Center Centralized Faculty Resource Center (CFRC) www.iteachnursing.org Operating Manual June 2006 v.0 TABLE OF CONTENTS I. PROJECT DESCRIPTION... 3 II. PROJECT PURPOSE AND VALUES...
More informationRUBRIC ASSESSMENT: CERTIFIED SCHOOL NURSE (CSN) Date Self-Assessment Evaluator Assessment. Domain 1: Planning and Preparation
RUBRIC ASSESSMENT: CERTIFIED SCHOOL NURSE (CSN) Date Self-Assessment Evaluator Assessment Domain 1: Planning and Preparation Component Failing Needs Improvement Proficient Distinguished 1a: Demonstrating
More informationIssue Brief. Language Lessons: Palliative Care Training for Interpreters. Introduction. Survey of Health Care Interpreters
Language Lessons: Palliative Care Training for Interpreters Introduction Clear communication is the heart and soul of palliative care specialized medical care focused on providing patients with relief
More informationRequest for Proposal HQC2012-11-16. Evaluation of Saskatchewan s Lean Health Care Transformation: Phase 1
Request for Proposal HQC2012-11-16 Evaluation of Saskatchewan s Lean Health Care Transformation: Phase 1 Issued: November 16, 2012 Table of Contents 1 Statement of Purpose... 3 2 About HQC... 4 3 Proposal
More informationService Delivery Guideline for Service Providers: Creating Effective Welcoming Spaces
Service Delivery Guideline for Service Providers: Creating Effective Welcoming Spaces March 2012 Table of Contents Background... 2 1. Service Standards... 4 Guiding Principles Welcoming Clients Needs Assessment
More informationDirector, Early Years Implementation Branch. Early Years Leadership Strategy and Early Development Instrument - 2014-15 School Year Contracts
Ministry of Education Early Years Division Mowat Block, 24 th floor 900 Bay St. Queen s Park Toronto ON M7A 1L2 Ministère de l'éducation Division de la petite enfance Édifice Mowat, 24 e étage 900, rue
More informationHealth Materials in Languages other than English Selected and compiled by Jacquelyn Coughlan, M.S., M.L.S. (5/06) http://culturedmed.sunyit.
Health Materials in Languages other than English Selected and compiled by Jacquelyn Coughlan, M.S., M.L.S. (5/06) http://culturedmed.sunyit.edu A Su Salud. South Texas Community College site with multiple
More informationWHAT IS QUALITY DATA FOR PROGRAMS SERVING INFANTS AND TODDLERS?
WHAT IS QUALITY DATA FOR PROGRAMS SERVING INFANTS AND TODDLERS? Head Start programs serving infants and toddlers collect data lots of data Children develop rapidly during the first three years of life.
More informationFINAL REPORT 2005 08 RESEARCH GRADE 7 TO 12 PROGRAMS. Frontier College would like to thank the Ontario Ministry of Education for their support.
FINAL REPORT 2005 08 RESEARCH GRADE 7 TO 12 PROGRAMS Frontier College would like to thank the Ontario Ministry of Education for their support. 1 Introduction For the past three years, Frontier College
More informationLONDON BOROUGH OF HAVERING EQUALITY ANALYSIS
LONDON BOROUGH OF HAVERING EQUALITY ANALYSIS EXTENSION TO THE PARTNERSHIP AGREEMENT FOR THE PROVISION OF TRANSLATION AND INTERPRETING SERVICES SCOPE OF PROPOSAL 1. What is the scope and intended outcomes
More informationFinding the Right People for Your Program Evaluation Team: Evaluator and Planning Team Job Descriptions
: Evaluator and Planning Team Job Descriptions I. Overview II. Sample Evaluator Job Description III. Evaluator Competencies IV. Recruiting members of your strategic evaluation planning team V. Recruiting
More informationPromising Practices for Ensuring Access to School Meals for Limited English Proficient Families
Promising Practices for Ensuring Access to School Meals for Limited English Proficient Families A report prepared by: Center on Budget and Policy Priorities Food Research and Action Center Migrant Legal
More informationPopulation and socio-economic trends in Ontario
Population and socio-economic trends in Ontario Presentation by Dr. Ivan P. Fellegi, Chief Statistician of Canada February 17 th, 2007 International migration accounts for a larger share of population
More informationA Toolkit for Ontario Public Health Units to Support Elementary Schools in Creating a Healthy Nutrition Environment SAMPLE
A Toolkit for Ontario Public Health Units to Support Elementary Schools in Creating a Healthy Nutrition Environment SAMPLE Leader s Handbook Authors Nutrition Tools for Schools was prepared by the Creating
More informationFollow-up of the Audit of Quarantine, Migration and Travel Health and International Health Regulations
Final Audit Report Follow-up of the Audit of Quarantine, Migration and Travel Health and International Health Regulations October 2012 Table of Contents Executive summary... i A - Introduction... 1 1.
More informationDELAWARE DEPARTMENT OF JUSTICE LIMITED ENGLISH PROFICIENCY POLICY
DELAWARE DEPARTMENT OF JUSTICE LIMITED ENGLISH PROFICIENCY POLICY I. POLICY It is the policy of the Delaware Department of Justice (the DDOJ ) to take reasonable steps to provide timely, meaningful access
More informationCenteringParenting, a unique group post-partum care and social-support model, is ready for
Overall Summary CenteringParenting, a unique group post-partum care and social-support model, is ready for implementation in Calgary. Thanks to the funding provided by the Alberta Center for Child, Family,
More informationLANGUAGE ACCESS PLAN FOR LEP INDIVIDUALS
LANGUAGE ACCESS PLAN FOR LEP INDIVIDUALS State Agency: Office of Information Technology Services (ITS) Effective Date of Plan: April 15, 2016 Language Access Coordinator (LAC): Karen Kimball LAC Phone
More informationFulfilling World Language Requirements through Alternate Means
Fulfilling World Language Requirements through Alternate Means OUSD Board Policy 6146.1 allows students to meet graduation requirements through demonstration of proficiency. Both University of California
More informationATTACH APPROPRIATE COVERSHEET Instructions
ATTACH APPROPRIATE COVERSHEET Instructions Pre-employment: Orientation: To accompany a job description which is being sent as part of the job offer package Only coversheet is to be returned along with
More informationStandard 1: Provide Effective, Equitable, Understandable, and Respectful Quality Care and Services
Community Counseling Center of Central Florida, LLC P.O. Box 161585 Altamonte Springs, FL 32716-1585 W. 407.291.8009 F. 407.770-5503 www.ccccf.org CCCCF commits to embracing, implementing and practicing
More informationTranslating Evaluation into Action A Northern Territory (NT) wide change management initiative across the hospital and community sectors
Translating Evaluation into Action A Northern Territory (NT) wide change management initiative across the hospital and community sectors Jenny Young Jenny Young jenny.young@nt.gov.au Women s Health Strategy
More informationMichigan Department of Community Health Oral Health Program Public Health Administration Quality Improvement Project
Michigan Department of Community Health Oral Health Program Public Health Administration Quality Improvement Project PA 161: Public Dental Prevention Program Customer Satisfaction Process Survey, December
More informationInterpretation and Translation Services Ottawa Specific- 2015/2016
Interpretation and Translation Services Ottawa Specific- 2015/2016 Version 1 Version 1 28/01/2016 Introduction... 3 Glossary of Terms... 4 Agencies providing interpretation and translation... 5 CISOC -
More informationAccessibility Services at CHS
Accessibility Services at CHS Established in 1940, the Canadian Hearing Society (CHS) has the solutions to your accessibly needs. Experts in accessibility, CHS offers products, services, assessments, information
More informationRegional Marketing Manager
Regional Marketing Manager Full-time, Fixed-term 1 year contract - ADELAIDE CBD Navitas is a diversified global education provider that offers an extensive range of educational services for students and
More informationManagement of the Multicultural Servicing Strategy for the Delivery of Centrelink Services
The Auditor-General Audit Report No.42 2011 12 Performance Audit Management of the Multicultural Servicing Strategy for the Delivery of Centrelink Services Department of Human Services Australian National
More informationRequest for Proposal. Study: Site Plan Approval Process in Ontario. This Request for Proposal Closes at 16:00:00 EST on Monday, November 5, 2012
Request for Proposal Study: Site Plan Approval Process in Ontario This Request for Proposal Closes at 16:00:00 EST on Monday, November 5, 2012 Issued: October 24, 2012 Table of Contents A GENERAL INSTRUCTIONS
More informationHealthy Workplace Program Evaluation
Healthy Workplace Program Evaluation October, 2008 Burnett Consulting Copyright 2008 Middlesex-London Health Unit 50 King Street London, Ontario N6A 5L7 This report was developed by Burnett Consulting
More informationBoard Support Manager Candidate Information Pack
Board Support Manager Candidate Information Pack 1 Contents Page Section 1 Background 3 Section 2 Job Description 4 Section 3 Person Specification 7 Section 4 Terms and Conditions of Appointment 9 Section
More informationREQUEST FOR PROPOSALS
REQUEST FOR PROPOSALS JUDICIAL COUNCIL OF CALIFORNIA REGARDING: PROPOSALS TO PROVIDE STATEWIDE TRANSLATION SERVICES RFP: CFCC-02-16-LV PROPOSALS DUE: APRIL 7, 2016 NO LATER THAN APRIL 7, 2016 3:00 P.M.
More informationHow To Use Nutristep
Kathy Moran Durham Region Health Department Susan Snelling Research Associate on Beyond BMI Project BORN Conference, February 6-7, 2015 Ottawa, Ontario This research was supported with funding from Public
More information2009 Peer Leader Training Sessions upcoming:
2009 Peer Leader Training Sessions upcoming: Location Date Times (4 days, 7 hours each day) Lindsay Kawartha Lakes Police Services, 6 Victoria Ave. N. Scarborough St Paul s L Amoreaux Centre 3333 Finch
More informationChapter 3: Details of services currently being provided in English only or bilingually... 5
Contents Chapter 1: Introduction and Background... 3 1.1 Introduction... 3 1.2 Preparation and Content of the Scheme... 3 1.3 Commencement date of the Scheme... 3 Chapter 2: Overview of Waterford City
More informationSPOKANE TRANSIT POSITION DESCRIPTION. for COMMUNICATIONS SPECIALIST
SPOKANE TRANSIT POSITION DESCRIPTION for COMMUNICATIONS SPECIALIST NATURE OF WORK The will support all aspects of communications, public relations, social media, advertising, marketing, website maintenance,
More informationApplication Deadline: 5:00pm, September 16, 2014
QUALITY RATING AND IMPROVEMENT SYSTEM LOCAL EVALUATION REQUEST FOR QUALIFICATIONS Application Deadline: 5:00pm, September 16, 2014 APPLICATION INFORMATION: 1. All sections of the application must be completed.
More informationDeborah W. Robinson, Ph.D., World Languages Consultant, Ohio Department of Education. Debbie.robinson@ode.state.oh.us
Dear Colleagues, Language educators in Ohio now have multiple means to award credit by proficiency. To help you develop local policies around how much credit to award based on a proficiency rating, I have
More informationEmployment Equity Report 2011-2012
Employment Equity Report 2011-2012 Creating a representative workforce at the Central Student Association Joshua Ofori- Darko Human Resources & Operations Commissioner 2011-2013 OUR COMMITTEMENT The CSA
More informationLanguage Assistance Self-Assessment and Planning Tool for Recipients of Federal Financial Assistance
Language Assistance Self-Assessment and Planning Tool for Recipients of Federal Financial Assistance Part A: Self Assessment Section I: Demography Has your organization developed a demographic profile
More informationDr. Valerie Jaeger Acting President Providing Leadership in Public Health Management
2 Carlton Street, Suite 1306 Toronto, Ontario M5B 1J3 Tel: (416) 595-0006 Fax: (416) 595-0030 E-mail: info@alphaweb.org alpha s members are the public health units in Ontario. alpha Sections: Boards of
More informationFrench Language Services Plan Capital Health 2011 2012
Plan Capital Health 2011 2012 March 2011 Capital Health Plan 2011 2012 1. Name of designated Public Institution Capital District Health Authority Halifax, Nova Scotia 2. Message from the CEO The mission
More informationHealth Management Information System(HMIS)Specialist TWELVE (12) MONTHS PERSONAL SERVICES CONTRACT RENEWABLE, SALARY EQUIVALENT TO GRADE FSN-11
V A C A N C Y A N N O U N C E M E N T REFERENCE No.: POSITION/GRADE: NUMBER OF POSITIONS: OPEN TO: LOCATION: 687-HR-16-002 Health Management Information System(HMIS)Specialist 1 (ONE) ALL INTERESTED CANDIDATES
More informationPublic Health and Planning 101 Online Education Module
Public Health and Planning 101 Online Education Module A Tool to Strengthen Collaboration between Public Health and Planning Professionals TOPHC 2015 March 27 th, 2015 Kevin Haley, Project Lead Environmental
More informationStep One: Creating Your Inclusiveness Committee. Step Two: Training and Consultants. Step Three: Definitions and Case Statement.
Module 15: Marketing and Community Relations Marketing and Community Relations Step One: Creating Your Inclusiveness Committee Step Two: Training and Consultants Step Three: Definitions and Case Statement
More informationEvaluating health promotion programs
Evaluating health promotion programs November 1, 2012 V4.12 Five minute exercise in evaluation design In pairs, carefully observe one another Turn your backs to each other Both of you change three things
More informationDomain #1: Analytic Assessment Skills
Domain #1: Analytic Assessment Skills 1. Defines a problem 2. Determines appropriate uses and limitations of both quantitative and qualitative data 3. Selects and defines variables relevant to defined
More informationResearch and Public Service. Service Charter
Research and Public Service Service Charter September 19, 2008 Research & Public Service Agricultural Experiment Station (AES) Center for Marine and Environmental Studies (CMES) Cooperative Extension Service
More informationAER reference: 52454; D14/54321 ACCC_09/14_865
Commonwealth of Australia 2014 This work is copyright. In addition to any use permitted under the Copyright Act 1968, all material contained within this work is provided under a Creative Commons Attribution
More informationStatistical Snapshot of Lawyers in Ontario from the Lawyer Annual Report (LAR) 2013
FACT SHEET Statistical Snapshot of Lawyers in Ontario from the Lawyer Annual Report (LAR) 2013 RESPONSE RATES The Law Society of Upper Canada has been collecting self-identification data in the Lawyer
More informationHow to Construct Performance Measures 2.0
How to Construct Performance Measures 2.0 A Brief Guide for Education Reform Grant Applicants to the Walton Family Foundation by M.J. Holley, M.J. Carr, and M.H. King This guide is designed to help program
More information2015 Information Seeking During Pregnancy: Exploring the Changing Landscape and Planning for the Future
2015 Information Seeking During Pregnancy: Exploring the Changing Landscape and Planning for the Future Authors Rachel McDougall, Public Health Nurse, Wellington-Dufferin-Guelph Public Health Kelly Ecclestone,
More informationGeneral Education Requirements
General Education Requirements The Board of Trustees of the State University of New York has mandated that students in baccalaureate degrees, as a condition of graduation, complete an academically rigorous
More informationSteps to an Apprenticeship
Steps to an Apprenticeship This Employment Ontario project, program or service is funded in part by the Government of Canada Introduction: There are a number of different paths to an apprenticeship in
More informationGREATER LINCOLN AREA MAJOR INFRASTRUCTURE PROJECTS
GREATER LINCOLN AREA MAJOR INFRASTRUCTURE PROJECTS COMMUNICATIONS PLAN 1 2 LINCOLN MAJOR SCHEMES COMMUNICATION PLAN Scope This document sets out the aims, roles and responsibilities of Lincolnshire County
More informationMassachusetts Department of Elementary and Secondary Education
Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education 75 Pleasant Street, Malden, Massachusetts 02148-4906 Telephone: (781) 338-3000 TTY: N.E.T. Relay 1-800-439-2370 Mitchell D. Chester, Ed.D.
More informationIthaca College Survey Research Center Survey Research Checklist and Best Practices
This document provides a checklist and recommendations to help plan and administer a survey. Contents: Checklist 2 Planning a Survey 3-5 Components of a Survey an Overview 6 Creating a Survey Instrument
More informationRequest for Information
Consolidated Edison Company of New York, Inc. Request for Information Innovative Solutions to Provide Demand Side Management to Provide Transmission and Distribution System Load Relief and Reduce Generation
More informationNORTH TEXAS NURSING RESOURCE CENTER. Operations Manual for the Centralized Clinical Placement System and the Centralized Faculty Resource Center
NORTH TEXAS NURSING RESOURCE CENTER Operations Manual for the Centralized Clinical Placement System and the Centralized Faculty Resource Center Version: December 2010 North Texas Nursing Resource Center
More informationMedical/Healthcare Interpreters in California
RESEARCH BRIEF Medical/Healthcare Interpreters in California MARCH 2012 Table of Contents Introduction... 3 Employment Trends... 3 Job Postings in California... 3 Employment Concentration... 5 Largest
More informationAgricultural Development Young Professionals Internship Program Call for Applications
Agricultural Development Young Professionals Internship Program Call for Applications Opening Date: July 31, 2015 Closing Date: September 1, 2015 Africa Lead II the Feed the Future: Building Capacity for
More informationUsing Evaluation to Improve Programs. Strategic Planning. www.cdc.gov/healthyyouth/evaluation
Using Evaluation to Improve Programs Strategic Planning www.cdc.gov/healthyyouth/evaluation PROGRAM STRATEGIC PLANNING KIT Table of Contents Introduction Part 1: What is strategic planning? Part 2: What
More informationWA HEALTH LANGUAGE SERVICES POLICY September 2011
WA HEALTH LANGUAGE SERVICES POLICY September 2011 CULTURAL DIVERSITY UNIT PUBLIC HEALTH DIVISION . WA HEALTH LANGUAGE SERVICES POLICY WA HEALTH LANGUAGE SERVICES POLICY... 2 Foreword... 3 1 CONTEXT...
More informationCITY OF BELL REQUEST FOR PROPOSAL FOR Spanish Translation and Interpretation Services
CITY OF BELL REQUEST FOR PROPOSAL FOR Spanish Translation and Interpretation Services SUBMITTAL: One (1) original must be received on or before 2:00 p.m., March 18, 2015 Addressed to: Angela Bustamante,
More informationExecutive Office of Health and Human Services (EOHHS) Massachusetts Commission for the Blind (MCB)
Executive Office of Health and Human Services (EOHHS) Massachusetts Commission for the Blind (MCB) Virtual Gateway Mandatory Legal Blindness Report Reference Guide March 8, 2012 Table of Contents Background
More informationInterpreting and translation services
Interpreting and translation services Guidelines (2015) Promoting effective communication between schools, parents and communities NSW DEPARTMENT OF EDUCATION WWW.SCHOOLS.NSW.EDU.AU Contents Interpreting
More informationMIDWEST MEDICAL CENTER Planning for Years 2013-2014
IMPLEMENTATION For Needs Identified in Community Health Needs Assessment MIDWEST MEDICAL CENTER Planning for Years -2014 PROCESS A Community Health Needs Assessment was conducted in through a consulting
More informationEvaluating health promotion programs. Region of Peel September 27, 2013
Evaluating health promotion programs Region of Peel September 27, 2013 Learning objectives By the end of this session, you will be able to: Understand the basic content of each step in our evaluation model
More informationHuman Services Quality Framework. User Guide
Human Services Quality Framework User Guide Purpose The purpose of the user guide is to assist in interpreting and applying the Human Services Quality Standards and associated indicators across all service
More informationChair and Members Corporate and Emergency Services Committee. Director, Emergency Services. DATE: February 18, 2015
TO: FROM: Chair and Members Corporate and Emergency Committee Terri Burton Director, Emergency DATE: February 18, 2015 SUBJECT: Land Ambulance Service Delivery Options REPORT NO: CES-4-2015-5 RECOMMENDATION
More informationGraduate Diploma in General Interpreting Glendon College, York University
Glendon College of York University is launching a new, one-year, full time, online training program: the Graduate Diploma in General Interpreting. Career after completion of the program looks very bright
More informationVICTIM QUICK RESPONSE PROGRAM PROGRAM INFORMATION BOOKLET
VICTIM QUICK RESPONSE PROGRAM PROGRAM INFORMATION BOOKLET July 2007 Ministry of the Attorney General Ontario Victim Services Secretariat What Is The Victim Quick Response Program? The Victim Quick Response
More informationPublic Health Associate Program: Host Site Application Instructions
Public Health Associate Program: Host Site Application Instructions Eligibility Host sites for the Public Health Associate Program 1 (PHAP) must be public health agencies or organizations engaged in the
More informationHow to Become a Research Associate in San Diego
SAN DIEGO COMMUNITY COLLEGE DISTRICT EMPLOYMENT OPPORTUNITY Research Associate THE POSITION Applications are now being accepted to establish a current six-month eligibility list for the classification
More informationInvitation to Negotiate For TAMPA BAY H-1B TECHNICAL SKILLS TRAINING PROGRAM: PROGRAM EVALUATION SERVICES
Invitation to Negotiate For TAMPA BAY H-1B TECHNICAL SKILLS TRAINING PROGRAM: PROGRAM EVALUATION SERVICES ISSUED MARCH 12, 2014 PURPOSE The purpose of this Invitation to Negotiate (ITN) is to elicit responses
More informationIndiana School Nurse Effectiveness Rubric
Indiana School Nurse Effectiveness Rubric This rubric combines many of the professional requirements of a professional School Nurse with those of the RISE Model. It is a working revision of the School
More informationSTATE OF HAWAII HAWAII PUBLIC HOUSING AUTHORITY 1002 NORTH SCHOOL STREET POST OFFICE BOX 17907 HONOLULU, HAWAII 96817.
DAVIDY.IGE GOVERNOR HAKIM OUANSAFI EXECUTIVE OIRECTOR STATE OF HAWAII HAWAII PUBLIC HOUSING AUTHORITY 1002 NORTH SCHOOL STREET POST OFFICE BOX 17907 HONOLULU, HAWAII 96817 June 23, 2015 BARBARA E. ARASHIRO
More informationIntroducing Competency-Based Employee Performance Management for Public Health Nurses: A Toolkit and Piloting Strategy
Introducing Competency-Based Employee Performance Management for Public Health Nurses: A Toolkit and Piloting Strategy CHNC Pre-Conference Workshop, May 16, 2011 Caroline Ball BEd, MHK City of Hamilton,
More informationComparison of EMRs in Use in Ontario Public Health Units
Comparison of EMRs in Use in Ontario Public Health Units Created: August 2015 Intrahealth Overview of EMR (programs in use, # of users, # on implementation team, # on ongoing maintenance team, # champions)
More informationJob Description - Relationship Development Manager Dementia Friends
Job Description - Relationship Development Manager Dementia Friends Main Purpose of job: Leads on and manages the relationships with key organisations across private, public and third sector. Manages the
More informationAbout the Office of the Worker Adviser
O W A Office of the Worker Adviser Helping Injured workers B C T Bureau des conseillers des travailleurs Au service des travailleurs blessés About the Office of the Worker Adviser OWA s services and partnerships
More informationGuide to Health Promotion and Disease Prevention
Family Health Teams Advancing Primary Health Care Guide to Health Promotion and Disease Prevention January 16, 2006 Table of Contents 3 Introduction 3 Purpose 3 Background 4 Developing Health Promotion
More informationAppendix H3 Public Outreach
Appendix H3 Public Outreach H3.1 Public Outreach Components There are a variety of components that will be needed in development of a comprehensive outreach campaign for the SMMP. Components will include:
More information