SISTEMI SYSTEMS GENERALE GENERAL INDUSTRIALE INDUSTRIAL LISTINO PRICE LIST

Size: px
Start display at page:

Download "SISTEMI SYSTEMS GENERALE GENERAL INDUSTRIALE INDUSTRIAL LISTINO PRICE LIST"

Transcription

1 0 RAL RAL IDUSTRIAL IDUSTRIAL SISTMI SYSTMS LISTIO RI LIST

2 OLAS ATALOO IDUSTRIAL IDUSTRIAL ATALOU

3 OLAS OOMI SA Il punto fermo che si rinnova. Il ruppo nolgas è oggi un marchio di garanzia che racchiude l esperienza pluridecennale di nolgas onomi, una realtà leader nel settore delle valvole e dei sistemi per l automazione domestica.. The roup Today nolgas is a guarantee brand which is the result of the longterm care and experience of nolgas onomi, a leader in the field of valves and automation domestic networks. ata nel 90 come impresa famigliare, specializzata nella produzione di valvole a sfera in ottone, nolgas onomi è oggi un gruppo con un offerta diversificata ed una presenza capillare nei mercati internazionali. Una realtà strutturata, capace di rispondere alle richieste dei clienti con flessibilità e dinamismo, senza rinunciare alla qualità. Dal 99 nolgas onomi è infatti certificata ISO 900 e collabora attivamente con dipartimenti universitari. Il risultato? Una produzione ricca di soluzioni innovative e sempre in linea con la normativa internazionale.. La roduzione L offerta di nolgas onomi è caratterizzata da numerosi brevetti sia italiani che internazionali e da divisioni specifiche: Founded in 90 as a family business, specialized in the production of brass ball valves, today nolgas onomi is a group with a diversified offer, which is strongly present on international markets. A structured reality, which can reply to market requests with flexibility and energy without sacrificing quality. Since 99 nolgas onomi is in fact holder of the ISO 900 certificate and cooperates actively with universities departments. What is the result? A rich production of innovative solutions always in line with international standards.. The roduction nolgas onomi s offer is characterized by various patents, both Italian and international, and by specific areas:

4 . Valvole in ottone. Valvole in acciaio. Sistemi Un ampia gaa di prodotti e servizi in grado di soddisfare qualsiasi esigenza del mercato: dalle produzioni standard allo studio di fattibilità e alla conseguente realizzazione di nuovi prodotti. Qualsiasi richiesta trova quindi nel marchio nolgas la sua risposta: soluzioni personalizzate, in linea con la normativa internazionale e soprattutto qualitativamente avanzate, grazie al lavoro di supervisione del reparto controllo qualità.. rass valves. Industrial valves. Home automation That is a vast range of products and services which can meet any request of the market: from standard production to feasibility studies and following manufacture of new products. So any request can be met by nolgas: customized solutions, in accordance with international standards and of the best quality, guaranteed by the Quality Assurance department.

5 OLAS OOMI SA ertificati OLAS OOMI, che ha sempre considerato la Qualità un fattore strategico, è stata una delle prime aziende italiane del settore ad implementare un Sistema di Assicurazione Qualità secondo le normative americane, prima ancora che fossero redatte le ISO 900. Di conseguenza, già nel 99 OLAS OOMI ha ottenuto l approvazione del Sistema di Assicurazione Qualità secondo le normative ISO 9000, come certificato rispettivamente dall IIMISQ, quale Istituto di ertificazione Italiano e dall IQT, come Rete di ertificazione Internazionale. OLAS OOMI, consapevole del fatto che la Qualità non ha limiti di tempo e di spazio, è continuamente impegnata ed orientata al costante miglioramento del prodotto, del servizio e della collaborazione con clienti e fornitori. er questo motivo, l obiettivo primario di OLAS OOMI è la soddisfazione del cliente, in linea con i riferimenti della normativa UI ISO 900:00. er raggiungere e superare questo obiettivo, OLAS OOMI cura particolarmente la selezione e la formazione del personale, essendo convinta che le risorse umane vengano prima di tutto. OLAS OOMI SA, impegnata nel garantire la massima qualità alla propria lientela, ha da sempre recepito i dettami normativi applicabili ed adempiuto scrupolosamente agli obblighi di legge con particolare riferimento a quanto indicato nelle direttive comunitarie, negli standard internazionali ed nei quadri del omitato Italiano as. OLAS OOMI has always considered Quality a strategic factor and it has been one of the first Italian companies in its field to implement a Quality Assurance System in accordance with the American standards, before ISO 900 was even drafted. In fact it was 99 when OLAS OOMI s Quality Assurance System was approved in accordance with ISO 9000, as certificated by the Italian ertification Institute IIMISQ and by the International ertification etwork IQT. OLAS OOMI is well aware that Quality has no time or space limit and it is currently coitted to the constant improvement of its products, service and collaborations with suppliers and customers. That is why OLAS OOMI s main goal is customer satisfaction, in line with UI ISO 900:00 standard. To keep and improve this goal OLAS OOMI takes special care in selecting and training its staff, convinced that human resources come first. Since OLAS OOMI SA foundation, quality assurance has been a key strategic task. OLAS OOMI SA fully complies with all the relevant standards and the mandatory law requirements, with special reference to the uropean Directives, to the international standards and to the Italian as oittee norms.

6 IDI IDX TAX DIAMOD pag. pag. SAHIR DIAMOD ASI pag. pag. TAX W AST DIAMOD pag. pag. 0 JAD TOAZ pag. pag. JAD ASI TOAZ ASI pag. pag. JAD ASI 00/ TOAZ ASI 00 pag. pag. AST JAD AST TOAZ pag. 0 pag. JAKT JAD ATTUATORI UMATII I ALLUMIIO ALLUMIIUM UMATI ATUATORS pag. pag. JAD W ATTUATORI LTTRII LTRI ATUATORS pag. pag.

7

8 VALVOL IDUSTRIALI IDUSTRIAL VALVS

9 TAX TAX Valvole a sfera filettata in acciaio inox. assaggio integrale. FILTTATUR Feina filettata UI (ex ISO 7/ Rp). Maschio filettato UI (ex ISO 7/ Rp). Filettature speciali (ST, T, ecc.) disponibili su richiesta. RSSIO DI SRIZIO Da 0 (/ ) a 0 ( ). LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +. TAX all valves in stainless steel with threads. Full bore design. D OTIOS Female screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Male screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Special threads (ST, T, etc.) available on request. WORKI RSSUR From 0 (/ ) to 0 ( ). TMRATUR LIMITS From 0 to ARTIOLARI OMOTS DSRIZIO DSRITIO MATRIALI MATRIAL orpo / ody Fusione / Investment casting AISI D.0 Sfera / all Da barra / Forged AISI D.0 erno / Stem Da barra / From bar AISI D.0 Oring / Oring Verde o nero / reen or black Fluorelastomero / Fluoroelastomer remiguarnizione / acking washers Da barra / From bar AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers Trafilato / Drawn AISI 0 D. 7 Dado del perno / Stem retainingnut Fuso / Forged AISI 0 D.0 Dado / Locking nut Fuso / Forged AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle lastificata rossa /.V.. insulated red color AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat lanked AISI 0 D.0 Fermo / Operationstop lanked AISI 0 D.0 uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Da barra / From bar Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Da barra / From bar Virgin.T.F.. Sedi laterali / all seats Da barra / From bar Virgin.T.F.. Manicotto / nd adapter Fusione / Investment casting AISI D.0 uarnizione statica / Static gasket Da barra / From bar Virgin.T.F..

10 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali erni con dispositivo antistatico da / a Versione sgrassata La valvola è disponibile con certificato ATX su richiesta (da / a ) SIAL XUTIOS Special gaskets available Stems with antistatic device from / to Degreased version On request the valve is available with ATX certificate (from / to ) Size / A 9 D 7 F,, H I SW. XA., SW. OT. MF weight gr. 0 FF weight gr. 0 0 / 9 7,,, 0 0 / 9, 0, 0 / 0,,,,,, 9,, 0, 0 7 / 0,, 9 9, / 9 0 7, 0 7,,, ,,7, 9, oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar //,,,,, /,,,,, 0 /,,9,,,9,9 /,,7 m 0 / 9, 7, I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram Diagraa perdite di carico Head loss diagram ar 0 7 /"/"/" /" " SI 0 "/"/"" F erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 /" Kv =,9 /" Kv = 9, /" Kv = 7 /" Kv = " Kv = "/ Kv = "/ Kv = 00 " Kv = ortata / apacity =m /h 9

11 SAHIR SAHIR Valvole a filettata sfera in acciaio inox. Versione lucida. assaggio totale. FILTTATUR Feina filettata UI (ex ISO 7/ Rp).. Maschio filettato UI (ex ISO 7/ Rp). Filettature speciali (ST, T, ecc.) disponibili su richiesta. RSSIO DI SRIZIO Da 0 (/ ) a 0 ( ). LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +. SAHIR all valves in stainless steel with threads. olished version. Full bore design. D OTIOS Female screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Male screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Special threads (ST, T, etc.) available on request. WORKI RSSUR From 0 (/ ) to 0 ( ). TMRATUR LIMITS From 0 to ARTIOLARI OMOTS DSRIZIO DSRITIO MATRIALI MATRIAL orpo / ody Fusione / Investment casting AISI D.0 Sfera / all Da barra / Forged AISI D.0 erno / Stem Da barra / From bar AISI D.0 Oring / Oring Verde o nero / reen or black Fluorelastomero / Fluoroelastomer remiguarnizione / acking washers Da barra / From bar AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers Trafilato / Drawn AISI 0 D. 7 Dado del perno / Stem retainingnut Fuso / Forged AISI 0 D.0 Dado / Locking nut Fuso / Forged AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle lastificata rossa /.V.. insulated red color AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat lanked AISI 0 D.0 Fermo / Operationstop lanked AISI 0 D.0 uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Da barra / From bar Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Da barra / From bar Virgin.T.F.. Sedi laterali / all seats Da barra / From bar Virgin.T.F.. Manicotto / nd adapter Fusione / Investment casting AISI D.0 uarnizione statica / Static gasket Da barra / From bar Virgin.T.F..

12 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali erni con dispositivo antistatico da / a Versione sgrassata La valvola è disponibile con certificato ATX su richiesta (da / a ) SIAL XUTIOS Special gaskets available Stems with antistatic device from / to Degreased version On request the valve is available with ATX certificate (from / to ) Size / A 9 D 7 F,, H I SW. XA., SW. OT. MF weight gr. 0 FF weight gr. 0 0 / 9 7,,, 0 0 / 9,, 0 / 0,,,,,, 9,, 0, 0 7 / 0,, 9 9, / 9 0 7, 0 7,,, ,,7, 9, oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar //,,,,, /,,,,, 0 /,,9,,,9,9 /,,7 m 0 / 9, 7, I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram Diagraa perdite di carico Head loss diagram ar 0 7 /"/"/" /" " SI 0 "/"/"" F erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 /" Kv =,9 /" Kv = 9, /" Kv = 7 /" Kv = " Kv = "/ Kv = "/ Kv = 00 " Kv = ortata / apacity =m /h

13 TAX W TAX W Valvole a sfera filettata in acciaio inox con basetta ISO per attuatori. FILTTATUR Feina filettata UI (ex ISO 7/ Rp). Maschio filettato UI (ex ISO 7/ Rp). Filettature speciali (ST, T, ecc.) disponibili su richiesta. RSSIO DI SRIZIO Da 0 (/ ) a 0 ( ). LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +. TAX W all valves in stainless steel with ISO plate for actuators. D OTIOS Female screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Male screwed to UI (ex ISO 7/ Rp). Special threads (ST, T, etc.) available on request. WORKI RSSUR From 0 (/ ) to 0 ( ). TMRATUR LIMITS From 0 to ARTIOLARI OMOTS DSRIZIO DSRITIO MATRIALI MATRIAL orpo / ody Fusione / Investment casting AISI D.0 Sfera / all Da barra / Forged AISI D.0 erno / Stem Da barra / From bar Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Da barra / From bar Virgin.T.F.. remiguarnizione / acking washers Da barra / From bar AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers Trafilato / Drawn AISI 0 D. 7 ase per il dado fisso / Fixingnutplat lanked AISI 0 D.0 Dado / Locking nut Fuso / Forged AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle lastificata rossa /.V.. insulated red color AISI 0 D.0 Dado del perno / Stem retainingnut Fuso / Forged AISI 0 D.0 Fermo / Operationstop lanked AISI 0 D.0 uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Da barra / From bar Virgin.T.F.. Oring / Oring Verde o nero / reen or black Fluorelastomero / Fluoroelastomer uarnizione statica / Static gasket Da barra / From bar Virgin.T.F.. erno / Stem Da barra / From bar AISI D.0 Manicotto / nd adapter Fusione / Investment casting AISI D.0

14 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali erni con dispositivo antistatico da / a Versione sgrassata La valvola è disponibile con certificato ATX su richiesta (da / a ) Versione lucidata SIAL XUTIOS Special gaskets available Stems with antistatic device from / to Degreased version On request the valve is available with ATX certificate (from / to ) olished version Size / A 9 D 7 F,, H, I K M L M M R S T V 9, SW. XA., SW. OT. ISO FLA F0 weight gr. 0 / M M 9,, F0 0 / 0,,, M M 7,, F0 0, 9, 7, M M 7, 0, F0 7 0 / 0,,, M 9 M 0 9,, 9, F0 / 9 0 7, 0 7,, M M 0 9,,, F ,,7 M M, 7, 9, F0 0 0 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar 0 7 /,,,,, /,,,,, 0 /,,9,, /"/" /" " "/"/" ",,9,9 /, m 0 / SI F,7, 9, 7, erdita di carico / Head loss Δ=mar I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram 00 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D 0 KV = D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 900 D KV = ortata / apacity =m /h

15 JAD JAD Valvola a sfera in acciaio tipo wafer. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. OSSIOI Flange come da norma UI 9 RSSIO DI SRIZIO Standard 0. 0 su richiesta solo su D e D0 (A) e versione non debordante. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD Wafer ball valve stainless steel or carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. D OTIOS Flanges to UI 9 WORKI RSSUR Standard 0. 0 on request only for D and D0 (A) and Long Version. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 A

16 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Dispositivo antistatico da D a D Su richiesta è disponibile con certificato ATX Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Antistatic device from D to D ATX certificate Different materials available LO VRSIO STADARD Size A D D D0 D D D0 D D D , , 7 0 7,, D0 7 0, oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar D0 7 D 9 D 0 D Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar , 7,, 0 7, 9,,, D and D 0 D ,, 9 0,, F 0 9, , m M M M M M M M M M M M M M F 9, H , 7 K M M M M M M M M M M M M M 0 7, 9 99 I SI 7 L 0 9 M M M M M M M M M M7 M M M M7 I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar R D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 S,,, 0 T, 9,,7,7,,7, D 0 KV = D KV = 0 V 9 9,,,,,,, D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = Z holes / ortata / apacity =m /h ISO FLA F0 F0 F0 F0 F0 F0 F07 F07 F F0 F0 F07 F weight gr

17 JAD ASI JAD Valvola a sfera in acciaio tipo wafer. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. OSSIOI Flange come da norma ASI. RSSIO DI SRIZIO ASI. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD Wafer ball valve stainless steel or carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. D OTIOS Flanges to ASI. WORKI RSSUR ASI. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 A

18 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Dispositivo antistatico da / A / Su richiesta è disponibile con certificato ATX Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Antistatic device from / to / ATX certificate Different materials available Size / A 0 D F / H 9 K M I 0, L M M R S T V 9 Z holes ISO FLA F0 weight gr. 0 / / 9, M M 9 F0 00 0, / M 79, M 0,, F0 / / M 9 M 0 9,, F0 / / 7 M 9, 0 M, F / M 0, M, 9 F0 0 / 0 7, 0, / M 9, 9 M,7, 9 F07 9, 7 / 00 M, M,7, 9 F , 9 / 0 M 90, M7,, 9 F 0000 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size 0 9bar (ASI) Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar /, / 7,, from / to / / 9 SI F m 9 / 9 7, I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D 0 KV = ortata / apacity =m /h 7

19 JAD ASI 00 / JAD Valvola a sfera in acciaio tipo wafer. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. OSSIOI Flange come da norma ASI.. (ASI 00). Flange come da norma UI 9 (). RSSIO DI SRIZIO o ASI 00. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD Wafer ball valve stainless steel or carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. D OTIOS Flange to ASI.. (ASI 00). Flange to UI 9 (). WORKI RSSUR or ASI 00. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 A

20 SUZIOI SIALI Versione sgrassata Dispositivo antistatico da / A / Su richiesta è disponibile con certificato ATX uarnizioni differenti su richiesta SIAL XUTIOS Degreased version Antistatic device from / to / ATX certificate Different gasket available Size A D 9 D F M H K M I 7 L M M R S T V 9 Z holes ISO FLA F0 weight gr. D0 7, 0 M 0 M 90 M 9 F0 0 ASI 00 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size / D D D0 D / / / / 0 bar (ASI00) Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar / 7, ASI /,, 7 7, 9,,, 7 7, 9, 0 /, m F M M0 M0 M0 / / 0 9, M M M M M / 7, M /, M M /, M 0,7,,9 99 /, M, 7 SI 7 M M M M M M M M M M 9 ASI 00 F ASI 00 F0 7 9,, 9 ASI 00 F0 0,, ASI 00 F0 00, ASI 00 F0 0, 9 ASI 00 F0 I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0,, D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 9, 9, D 0 KV =,, ortata / apacity =m /h F0 F0 F0 F

21 AST JAD JAD Valvola a sfera in acciaio tipo wafer da fusione. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. OSSIOI Flange come da norma UI 9. RSSIO DI SRIZIO Standard, su D 0. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD Wafer ball valve in cast stainless steel or carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. D OTIOS Flange to UI 9. WORKI RSSUR Standard, D is 0. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 cast A 0

22 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Dispositivo antistatico da D a D Su richiesta è disponibile con certificato ATX Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Antistatic device from D to D ATX certificate Different materials available Size A D 07 D 0 7 F M H 0 K M I 0 L M M 0 R S T 9, V, Z holes 0 ISO FLA F0 weight gr. 00 D M M 0 M, F0 90 LO VRSIO STADARD D D D0 D0 D D D , 7, ,,, 7,, M M M M M M M M M M M M M M M M M M7 M M M7 0, 0,7,7,,7,,,,,, F0 F07 F07 F F0 F07 F oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0 Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar ,, 0 D 9 D , m 0 SI F I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D 0 KV = ortata / apacity =m /h

23 JAKT JAD JAD Valvola a sfera serie wafer con camicie di riscaldamento. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. OSSIOI Flange come da norma UI 9 ASI.. RSSIO DI SRIZIO Standard, su richiesta e 0. ASI. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD all valve wafer type with heating jacket. Available in stainless steel and carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. D OTIOS Flanges to UI 9 ASI.. WORKI RSSUR Standard, on request and 0. ASI. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 cast / D.0 from bar A

24 SUZIOI SIALI amicie di riscaldamento in acciaio inox AISI 0 Filettature T secondo la norma ASI.0. (filettatura conica) Su richiesta è disponibile con certificato ATX SIAL XUTIOS Heating jackets in stainless steel AISI 0 nd connections T to ASI.0. (taper threads) ATX certificate Size A D 0 0 Ø / D Ø F D D0 0 0 / D D 90 0 / 0 D D / 0 D D0 0 0 / 0 D D / 0 D D / 7, D D0 00 / D D0 0 D oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0,, 0 7, 9,,, 9 0,, 0 Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram 9,, m 9, 9 0 7, I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram ar D and D 0 in A D in AISI D and D0 in A D 00 in AISI SI F erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D 0 KV = ortata / apacity =m /h

25 JAD W JAD Valvola a sfera tipo wafer a vie. Disponibile in acciaio inox e acciaio al carbonio. Fori ISO per il montaggio dell attuatore. Fire safe a norma S 7, AI FA, AI 07. rescrizioni generali S. onnessione con l attuatore ISO. OSSIOI Flange come da norma UI 9 ASI.. RSSIO DI SRIZIO Standard, su richiesta e 0. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) JAD way wafer ball valve. Available in stainless steel and carbon steel. ISO mounting holes for actuators. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. eneral prescription S. onnetion with actuator ISO. D OTIOS Flanges to UI 9 ASI.. WORKI RSSUR Standard, on request and 0. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS JAD acciaio inox JAD stanless steel JAD acciaio carbonio JAD carbon steel uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Oring statico / Static Oring R R hiera / ody insert AISI D.0 A Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. uarnizione di tenuta superiore / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 ase per il dado di fissaggio / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Leva / Lever handle AISI 0 D.0 Fe O Zinc. plated steel Dado / Locking nut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 Zinc. plated steel Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv remiguarnizione / acking washers AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer erno / Stem AISI D.0 AISI D.0 Sfera / all AISI D.0 D /0 AISI D.0 D /0 AISI 0 D.0 7 orpo / ody AISI D.0 cast / D.0 from bar A

26 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Dispositivo antistatico da D a D Su richiesta è disponibile con certificato ATX SIAL XUTIOS Special gaskets available Antistatic device from D to D ATX certificate Size D Ø Ø I L S D D 0 90 D 0 D0 0 D 0 0 D D0 0 7 D0 7 0 Vogliate fare riferimento alla serie Jade per tutte le altre quote. / For all other dimensions, please refer to Jade series. oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0,, 0 7, 9,,, 9 0,, 0 9,, m 9, 9 0 7, Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. SI 0 D and D D F

27 DIAMOD DIAMOD Valvola a sfera tipo wafer serie pesante in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma UI 9. RSSIO DI SRIZIO Standard. Su richiesta / 0. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) DIAMOD Wafer ball valve heavy series in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to UI 9. WORKI RSSUR Standard. On request / 0. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS DIAMOD acciaio inox DIAMOD stanless steel DIAMOD acciaio carbonio DIAMOD carbon steel Flangia di contenimento / Retaing flang AISI D.0 A Anello statico esterno / Outside static ring ure graphite ure graphite Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer Rondella di tenuta / acking washer AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 7 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv iastra ferma dado / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Dado bloccante / Locking nut AISI 0 D.0 A Leva / Lever handle AISI 0 D.0 A Vite per fermo di manovra / Screw for oper. stop AISI 0 D.0 A Fermo di manovra / Operation stop AISI 0 D.0 A Dado fissa perno / Stem retaining nut AISI 0 D.0 A Anello superiore / Upper ring Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Tenuta perno / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 9 orpo / ody AISI D.0 A

28 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Da D A D 00 /0 Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version D to D 00 /0 Special materials available Size A D F H D , 9, M K M I L M M R S, T V Z holes 0 ISO FLA F0 weight gr. D 9 7 0, M M M 9, F07 D 9 7 0, M M M 9, 0 F07 0 D , 7 M 00 M 0 M 9, 0 F07 00 D0 77 7, 9 M 0 M 0 M7,, F 0 D0 7, 9 M0 M 90 M7,, 0 F 9000 D 09, M M M7,, F 00 D, M M 0 M7,, 0 F D M0 9 M 0 M, F 90 D M 9 M M, 0 F 9900 D M0 M 9 M 7 F 70 D M7 7 M 0 M 7 0 F 0 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0 Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar , 9, 7 0 7, 9 99 D D m D D 0 D D D F SI I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 0 D KV = 0 D KV = ortata / apacity =m /h 7

29 DIAMOD ASI DIAMOD Valvola a sfera tipo wafer serie pesante in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma ASI.. RSSIO DI SRIZIO ASI. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) DIAMOD Wafer ball valve heavy series in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to ASI.. WORKI RSSUR ASI. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS DIAMOD acciaio inox DIAMOD stanless steel DIAMOD acciaio carbonio DIAMOD carbon steel Flangia di contenimento / Retaing flang AISI D.0 A Anello statico esterno / Outside static ring ure graphite ure graphite Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer Rondella di tenuta / acking washer AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 7 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv iastra ferma dado / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Dado bloccante / Locking nut AISI 0 D.0 A Leva / Lever handle AISI 0 D.0 A Vite per fermo di manovra / Screw for oper. stop AISI 0 D.0 A Fermo di manovra / Operation stop AISI 0 D.0 A Dado fissa perno / Stem retaining nut AISI 0 D.0 A Anello superiore / Upper ring Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Tenuta perno / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 9 orpo / ody AISI D.0 A

30 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Special materials available Size A 9 9 D, F 7 / H K M I, L M M R S T 9 V, holes ISO FLA F07 weight gr , 9 / 0 M 90, M7,, F 90 09, / M,9 M7,, F / 9 M, M, F / 7 M 9, M 7 F 777 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 9bar (ASI) 7, Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar from to 00 m F SI I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 0 D KV = 0 D KV = ortata / apacity =m /h 9

31 AST DIAMOD AST DIAMOD Valvola a sfera tipo wafer da fusione, serie pesante in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma UI 9 RSSIO DI SRIZIO Standard LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) AST DIAMOD Wafer ball valve cast version heavy line in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to UI 9 WORKI RSSUR Standard. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS DIAMOD acciaio inox DIAMOD stanless steel DIAMOD acciaio carbonio DIAMOD carbon steel Flangia di contenimento / Retaing flang AISI D.0 A Anello statico esterno / Outside static ring ure graphite ure graphite Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer Rondella di tenuta / acking washer AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 7 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv iastra ferma dado / Fixingnutplat AISI 0 D.0 AISI 0 D.0 9 Dado bloccante / Locking nut AISI 0 D.0 A Leva / Lever handle AISI 0 D.0 A Vite per fermo di manovra / Screw for oper. stop AISI 0 D.0 A Fermo di manovra / Operation stop AISI 0 D.0 A Dado fissa perno / Stem retaining nut AISI 0 D.0 A Anello superiore / Upper ring Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Tenuta perno / Stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 7 Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. 9 orpo / ody AISI D.0 cast A 0

32 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Special materials available Size A D D0 9 9, F 7 M H 00 K M I, L M M R S T 9 V, holes ISO FLA F07 weight gr. D 0, M M M7,, F 90 D M0 M 0 M, F 0 D M0 0 M 9 M 7 F 9000 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0 7, m Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar D 0 D F SI I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0 D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 0 D KV = ortata / apacity =m /h

33 TOAZ TOAZ Valvola a sfera doppia flangia in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma UI 9. Scartamento come da norma DI 0. RSSIO DI SRIZIO /0 (fare riferimento al diagraa ressione/temperatura). LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) TOAZ Splitbody ball valve in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to UI 9. Face to face to DI 0. WORKI RSSUR /0 (please refer to ressure/temperature diagram). TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS TOAZ acciaio inox TOAZ stanless steel TOAZ acciaio carbonio TOAZ carbon steel orpo / ody AISI D.0 A Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer remiguarnizione / acking washers AISI D.0 AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 arbon steel. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 9 Leva / Lever handle A ickelplated A ickelplated Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 A ickelplated Tenuta superiore perno / Upper stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Flangia corpo / ody flange AISI D.0 A uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 7 ullone passante / Stud bolt A 9 A 9 7

34 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Da D a D /0 Da D a D 0 /0, DI 0 faccia a faccia F Versione sgrassata Dispositivo antistatico da D a D Su richiesta è disponibile con certificato ATX Versione lucidata SIAL XUTIOS Special gaskets available From D to D /0 From D to D 0 /0, DI0 face to face F Degreased version Antistatic device from D to D Atex certificate Size A D, 07 D F H 9 K M I L M M R S T V 9 holes 0 ISO FLA F0 weight gr. 00 D0, 9 0 M 7 0 M 9 0 F0 D 9, 0, M M 0,, 0 F0 7 D M 0 0 M 0 0 F0 0 D0 0 7, 0 M M,,, 0 F0 D 97, 7 0 9, 9, M M,,, 0 F0 900 D 9 0 9, M M,7 0, F07 7 D M 0 0 M,7 0, 0 F07 D0 7, 9 0 M 0 90 M7, F D 09 0, M M7 F 0 D M 0 M, F 900 D M 9 00 M 7 F 9 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size bar 0 0 Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar D and D0 D and D000 0 SI F 9 m I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D 0 KV = D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 900 D KV = ortata / apacity =m /h

35 TOAZ ASI TOAZ Valvola a sfera doppia flangia in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma ASI.. Scartamento come da norma ASI.. RSSIO DI SRIZIO ASI. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) TOAZ Splitbody ball valve in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to ASI.. Face to face to ASI. WORKI RSSUR ASI. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS TOAZ acciaio inox TOAZ stanless steel TOAZ acciaio carbonio TOAZ carbon steel orpo / ody AISI D.0 A Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer remiguarnizione / acking washers AISI D.0 AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 arbon steel. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 9 Leva / Lever handle A ickelplated A ickelplated Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 A ickelplated Tenuta superiore perno / Upper stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Flangia corpo / ody flange AISI D.0 A uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 7 ullone passante / Stud bolt A 9 A 9 7

36 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Dispositivo antistatico da / a / Su richiesta è disponibile con certificato ATX SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Antistatic device from / to / ATX certificate Size / A, 00 D F H 9 K M I 0, L M M R S T V 9 holes ISO FLA F0 weight gr. 00 / , M 7 M 9 F0 7 0, M 79, 7 M 0,, F0 / , M,9 M 0 F0 0 / 7, 7 0 7, 0 7 M 9, M,,, F , 9, 9 M 0,7 7 M,,, F0 7 / 9 0, 9 7 M 9,7 90 M,7, F07 0 0, , M, 0 M,7, F07 9 7, M 90, 9 M7, F M, 9 M, F M 9, 7 M 7 F 0 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size 0 9bar (ASI) Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar / / 7 7 / / m 9 / 0 SI I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram from / to F erdita di carico / Head loss Δ=mar 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D 0 KV = D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 900 D KV = ortata / apacity =m /h

37 TOAZ ASI 00 TOAZ Valvola a sfera doppia flangia in acciaio inox e acciaio carbonio. Antistatica a norme S 7, AI FA, AI 07. onnessione con attuatori a norma ISO. rescrizioni generali a norma S. OSSIOI Flange come da norma ASI.. Scartamento come da norma ASI.. RSSIO DI SRIZIO ASI 00. LIMITI DI TMRATURA Da 0 a +0. (AISI, TF) Da a +0. (A, TF) TOAZ Splitbody ball valve in stainless steel and carbon steel. Fire safe S 7, AI FA, AI 07. onnection with actuators to ISO. eneral prescriptions to S. D OTIOS Flanges to ASI.. Face to face to ASI. WORKI RSSUR ASI 00. TMRATUR LIMITS From 0 to +0. (AISI, TF) From to +0. (A, TF) ARTIOLARI OMOTS TOAZ acciaio inox TOAZ stanless steel TOAZ acciaio carbonio TOAZ carbon steel orpo / ody AISI D.0 A Sfera / all AISI D.0 AISI 0 D.0 erno / Stem AISI D.0 AISI 0 D.0 Oring / Oring Fluorelastomero / Fluoroelastomer Fluorelastomero / Fluoroelastomer remiguarnizione / acking washers AISI D.0 AISI 0 D.0 Rondelle elastiche / Spring washers AISI 0 D. rv 7 Fermo / Operationstop AISI 0 D.0 arbon steel. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 9 Leva / Lever handle A ickelplated A ickelplated Dado del perno / Stem retainingnut AISI 0 D.0 A ickelplated Tenuta superiore perno / Upper stem packing Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Anello antifrizione / Thrust washer Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Sedi laterali / all seats Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Flangia corpo / ody flange AISI D.0 A uarnizione statica / Static gasket Virgin.T.F.. Virgin.T.F.. Dado / Locking nut AISI 0 D.0 A ickelplated 7 ullone passante / Stud bolt A 9 A 9 7

38 SUZIOI SIALI uarnizioni speciali Versione sgrassata Dispositivo antistatico da / a / Su richiesta è disponibile con certificato ATX Materiali corpo speciali SIAL XUTIOS Special gaskets available Degreased version Antistatic device from / to / ATX certificate Different materials available Size / A,, D F H 9 K M I,7 L M M R S T V 9 Z holes ISO FLA F0 weight gr. 00 / 7, 9, 0 7, M, M 9 F0 9, 0, M,9 M 0,, 9 F0 /, 7 0, 0 7 M 9, 7 M 0 9 F0 /, 0 7, 0 M, 9 M,,, F0 97, 0 9, 9, M 7 M,,, 9 F0 /, 9, 0, 9 M 9, M,7, F07 7, 0, 7 M, M,7, F , 9 M 00 0 M7, F 00 oppia di sblocco in m / reaking Torque in m D size / / / / 0 bar (ASI00) Diagraa pressione/temperatura ressure/temperature diagram ar ASI 00 m F SI 7 I valori in m possono cambiare a seconda dei materiali utilizzati per le sedi, della temperatura e del fluido. er un utilizzo sicuro dei vari tipi di servocontrollo è necessario considerare un fattore di sicurezza idoneo. Values in m can change depending on the material used for seats, on temperature and on the fluid used. For a safe working of the various sorts of servocontrol, it is necessary to consider a suitable safety factor. Diagraa perdite di carico Head loss diagram erdita di carico / Head loss Δ=mar 00 0 D KV = 0 D 0 KV = 0 D KV = 0 D KV = 0 D 0 KV = D KV = D 0 KV = 7 D 0 KV = D KV = 900 D KV = ortata / apacity =m /h 7

OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia

OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia 1 OMAL S.p.A. Headquarters: Via Ponte Nuovo 11, 25050 Rodengo Saiano Brescia Italy Production Site: Via San Lorenzo 70, 25069 Villa Carcina Brescia Italy Ph: +39 0308900145 Fax: +39 0308900423 www.omal.it

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings

Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori. Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings Tubi e raccordi per gas e acqua flessibili - estensibili ed accessori Flexible-extendable gas and water piping, connecting piping and fittings TUBI FLESSIBILI - ESTENSIBILI PER GAS ED ACCESSORI FLEXIBLE-EXTENDABLE

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS - Art. A00 TIS - Art. A0 TIS SARACINESCA CUNEO GOMMATO / CORPO PIATTO / SHORT EN - SERIE DN G K D L H n-d b M S Peso Weight 0 0 0 0 -ø -ø 00. 0 0 -ø -ø 00. 0 -ø -ø. 0 00 0 -ø -ø. 0 0 0 0 -ø -ø. 0 00 -ø

More information

M A D E I N I T A LY C O L L E C T I O N

M A D E I N I T A LY C O L L E C T I O N M I N I T LY V LV O L O L L T I O N SRI SVN SVN SRI V LV O L V LV S ➆ ➄ ➅ ➁ ➇ ➂ ➀ ➃ OMPONN- TI ➀ orpo ➁ Manicotto ➂ Sfera ➃ Sedi tenuta sfera ➄ sta ➅ O - Ring tenuta asta ➆ Leva alluminio arfalla alluminio

More information

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS

TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com TRI CLAMP PRESSURE REGULATORS Stainless steel AISI 316L pressure regulators with clamp

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows

More information

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6

VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS. Capitolo 6 Chapter 6 VALVOLE A SFERA, DI SCARICO OLIO, DI SICUREZZA, A SARACINESCA, RACCORDI BALL VALVES, OIL DRAIN VALVES, SAFETY VALVES, FITTINGS Capitolo 6 Chapter 6 Art. 226 Valvola a sfera con tappo Ball valve with plug

More information

QLM and QLD Series Three-port Control Valves

QLM and QLD Series Three-port Control Valves Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted. In the interests of development and improvement of the product, we reserve the right to change the specification without

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45

Serie 410-510 DN8 / 420-520 DN12 GIUNTI AD INNESTO RAPIDO PER RAFFREDDAMENTO STAMPI. QUICK COUPLINGS FOR MOLDING COOLING. 11,45 Serie 410-510 N8 / 420-520 N12 GIUNTI INNESTO RPIO PER RFFREMENTO STMPI. QUIK OUPINGS FOR MOING OOING. 11,45 Quick ouplings 410-510 N8 / 420-520 N12 a particolare struttura comporta ingombri ridotti e

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE

VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO

More information

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST

SOLARE SOLAR TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI SOLARI CORRUGATED TUBES FOR SOLAR PANEL INSTALLATIONS. Set di due tubi corrugati e formabili CSST E TUBI CORRUGATI PER IMPIANTI A PANNELLI I Set di due tubi corrugati e formabili CSST (Corrugated Stainless Steel Tubing) in acciaio INOX Rivestiti con isolante termico in EPDM espanso a celle chiuse Completi

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

VALVOLE A SFERA ANSI B 16.10 PASSAGGIO VENTURI

VALVOLE A SFERA ANSI B 16.10 PASSAGGIO VENTURI ISO 9001:2008 by L.R. ANSI 300 NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE

More information

PRESSACAVI CABLE GLANDS

PRESSACAVI CABLE GLANDS CTLOGO GENERLE / GENERL CTLOGUE PRESSCVI CLE GLNDS SERIE SERIES PGIN PGE 8.1 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO P-PE-PS 8-2 SEMPLICE TENUT WTER-DUSTPROO CLE GLND OR RMOURED CLE 8.2 PRESSCVI STGNI PER CVO RMTO

More information

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES

More information

S GATE KNIFE GATE VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

S GATE KNIFE GATE VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR MAIN FEATURES The pneumatic S GATE knife gate valve is intended for the automatic shut off of pipes of the heavy fluids like slurries and powders. The main fields of application are the water treatment,

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

VALVOLE A SFERA 3 VIE CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE 90

VALVOLE A SFERA 3 VIE CORPO PIATTO PASSAGGIO TOTALE 90 ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard

More information

VALVOLE A SFERA 3 PEZZI PASSAGGIO TOTALE GAS ISO 7-1 ANSI B1.20.1 NPT S.W. B.W.

VALVOLE A SFERA 3 PEZZI PASSAGGIO TOTALE GAS ISO 7-1 ANSI B1.20.1 NPT S.W. B.W. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3 PEZZI PASSAGGIO TOTALE

More information

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432 AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili

More information

VALVOLE A SFERA 3 VIE PASSAGGIO TOTALE 90

VALVOLE A SFERA 3 VIE PASSAGGIO TOTALE 90 ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3

More information

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators

[ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [ ] Attuatori pneumatici Pneumatic actuators [Linea G1] Attuatore pneumatico per: finestre a sporgere, cupole. Pneumatic actuator for: top hinged windows, domes. 1250N a 1 MPa Ideale per evacuazione fumo

More information

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011

Tubi in pvc liscio. Conduits in smooth PVC. www.euro2000-srl.it. Catalogo linea metallica 2011 / Metal line Catalogue 2011 Tubi pvc liscio Conduits smooth PVC www.euro2000-srl.it Guaa tipo GFP Conduit type GFP made Italy monta anello standard AB e anello speciale AG it fits standard rg AB and special rg AG GFP disponibile

More information

design Roberto Garbugli

design Roberto Garbugli AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza

More information

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS

CILINDRI SENZA STELO RODLESS CYLINDERS Il cilindro senza stelo nasce dall esigenza di ridurre gli ingombri a parità di corsa E' fornito in diverse versioni e gli alesaggi variano da 25 a 63. I pregi principali di questo cilindro sono l'eccezionale

More information

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3

MADE IN ITALY. Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic. TÜV certification EN 50521:2008 SC3 Sistemi di connessione per fotovoltaico Connection systems for photovoltaic TÜV certification EN 505:008 SC Tipologia di prodotto Definizione modelli Informazioni Valori nominali Indice Index Datasheet

More information

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,

More information

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013

NEWS 3 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS. marzo 2013 marzo 2013 LEGENDA ICONE - OMOLOGAZIONI ICONS DESCRIPTION - HOMOLOGATIONS XENA Security ha iniziato la propria attività nei primi anni 90, quando un gruppo di ingegneri inglesi appassionati di moto hanno

More information

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock

Lavatrice Pavimento Washing Machine Floor. 3340.11 Rubinetto attacco lavatrice 1/2x3/4 CP brass bibcock .1 Rubinetto per lavatrice Tap for washing-machine 3356.11 rubinetto orizzontale con maniglia ABS 1/2x3/ cromata horizontal tap with chromed ABS handle Rubinetto attacco lavatrice - lavastoviglie CP brass

More information

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA

13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 13/30 SERIES / SERIE 13/30 EIA 1 5/8 SERIES / SERIE EIA 1 5/8 EIA 1 5/8 CONNECTORS CONNETTORI EIA 1 5/8 2 Main Characteristics - Low reflection coefficient (up to 3 GHz) - Low IMD3 value (-162dBc) - Inner

More information

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori

Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori Cable glands and accessories Pressacavi ed accessori IP66 metal cable glands Pressacavi IP66 metallici Metal type Tipo metallico No. of gaskets No.guarnizioni Internal dia of gasket Dia. interno guarnizione

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection

combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection combiarialdo accessories & hardware for metal fittings combiarialdo.it >2010 Collection Believe in people, the value of a handshake. Respect and know the market. Team work with our partners. Our mission...a

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o

R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o R u b i n e t t i s o t t o l a v a b o A n g l e v a l v e s ART. 3000 / 3001 ART. 3025 / 3026 senza filtro out filter Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro e dado (alto o basso) filter and nut (long

More information

FLANGED END BALL VALVE

FLANGED END BALL VALVE Specification: FLANGED END BALL VALVE - Chem Oil s two-piece ball valve has been designed to handle extreme service applications with unsurpassed reliability. Valve body machined from solid wrought material

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza

The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza The New Luxury World: l identità digitale nel lusso fa la differenza Massimo Fubini Founder & CEO di ContactLab 7 Luxury Summit, Il Sole 24ORE, 10 giugno 2015 It may not be modified, organized or reutilized

More information

Shut-off & Lockout Valves 1/4" to 1-1/2" port size

Shut-off & Lockout Valves 1/4 to 1-1/2 port size Section 16 Shut-off & Lockout Valves 1/4" to 1-1/2" port size Contents T72 Excelon Shut-off & Lockout Valves 1/4", 3/8" Port Sizes....................................ALE-16-2 T73 Excelon Shut-Off & Lockout

More information

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples

Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Rotatori Rotators Pinze per tronchi Log grapples Prodotti - Products Rotatori / Rotators IVR 3 / IVR 3 FS IVR 4 / 4FS / 4 FG IVR 5 / IVR 5FS IVR 6 IVR 6F IGR 12. 2F IGR 16 - Per piccole gru forestali e

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES AESSORI AESSORIES A art. 556 AESSORI - Rubinetti portamanometri a tre vie costruzione in bronzo limite di impiego 16 bar / 80 attacchi M F - - 1/2 - tipo /FLANGIA - tipo /FLANGIA E PREMISTOPPA AESSORIES

More information

VALVOLA THOR: SPLIT BODY 3 vie 4 guarnizioni THOR VALVE: SPLIT BODY 3 way 4 seals

VALVOLA THOR: SPLIT BODY 3 vie 4 guarnizioni THOR VALVE: SPLIT BODY 3 way 4 seals VALVOLA THOR: SPLIT BODY 3 vie 4 guarnizioni THOR VALVE: SPLIT BODY 3 way 4 seals 167 FEATURES & BENEFITS Si evitano cariche elettrostatiche che potrebbero essere causa d'innesco in ambienti infiammabili

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK:

NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: ISO 9001:2008 by L.R. NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LINK: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA 3

More information

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012

ACMO price list GIUNTI - JOINTS - JOINTS. VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD ED.1 01/2012 GIUNTI - JOINTS - JOINTS VALVES and TECHNOLOGIES for WATER WORLD GIUNTI COMPENSATORI ASSIALI A SOFFIETTO A SALDARE WELDING ENDS AXIAL EXPANSION JOINTS WITH BELLOW JOINTS DE DILATAT ION AXIALE AVEC SOUFFLET

More information

CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE

CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE CATALOGO SINTETICO - SHORT FORM CATALOGUE VALVOLE A SFERA A 2 E 3 VIE CON ATTUATORE PNEUMATICO ROTATIVO PER APPLICAZIONI CHIMICHE E ALIMENTARI corpo di acciaio inox guarnizioni di PTFE 2 AND 3 WAYS BALL

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

Serie ET / ET Series

Serie ET / ET Series Sensori di prossimità induttivi con campo di temperatura di lavoro esteso Extended working temperature range proximity inductive sensors Corpo in acciaio inox / stainless steel housing Modelli M12, M18

More information

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation

che fa muovere le aziende L automazione that moves business Automation Automation that moves business L automazione che fa muovere le aziende Dal 1980 Since 1980 3 Dal 1980, l evoluzione dell automazione Automation evolution since 1980 L automazione non sta mai ferma. Proprio

More information

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard

PRESE -SPINE -CAVI A NORME ISO sockets plugs cables ISO standard PRESE SPINE CAVI A NORME ISO 827175/3 SPINA A 5 POLI 24 V (ABS) 24 V 5 pins plug (ABS) IN MATERIALE TERMOPLASTICO NERO, AGGANCIO RAPIDO, CONTATTI FEMMINA IN OTTONE NICHELATO (CONFORME ISO 7638) Hygrade

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService

Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per. Meeting. G.Delmonte Founder and CEO CadService Cad Service e l integrazione CAD : Una partnership di valore per G.Delmonte Founder and CEO CadService Meeting Company Profile Opera da oltre 15 anni nel facility ed asset management, con ottime referenze,

More information

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls

HEADBOX Pressurized Rectifier Rolls HEADBOXES headbox Pressurized The pressurized headbox is the most flexible solution that allows to operate in a wide range of consistency and speed for fourdrinier applications. A conical header distributes

More information

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors

analog SENSORI INDUTTIVI ANALOGICI inductive analog sensors Sensori di prossimità induttivi con uscita analogica Inductive proximity sensors with analogue output a Caratteristiche principali Main features > Ampia scelta di dimensioni: M, M2 e M > Wide choice of

More information

esh Isyfr I s y f r e s h

esh Isyfr I s y f r e s h Isyfresh Isyfresh Isyfresh Monocomando lavabo/bidet LAVABO ZP2258 BIDET ZP2324 R97128 R98111 R98398 R98859 R98877 R98929 Maniglia Handle Cartuccia completa Complete cartridge Base per monocomandi Flange

More information

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT.

Sezione Section. Chi cerca la qualità, trova INOX POINT. Look for quality, you ll find INOX POINT. Sezione Section Chi cerca la qualità, trova POINT. Look for quality, you ll find POINT. 9 Accessori, viteria e bulloneria Inox Stainless steel screws, bols and parts Inox Point Inox Point POINT è il marchio

More information

Spin Monocomando lavabo/bidet

Spin Monocomando lavabo/bidet Spin Spin Spin Monocomando lavabo/bidet LAVABO ZX3201-ZX3202 BIDET ZX3331 Maniglia completa R97116 Complete handle Cartuccia completa R98103.8123 Complete cartridge Ghiera e coprighiera R98182 Lock-nut

More information

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896

www.evocorse.com evo@evocorse.com tel 049 936 5050 fax 049 936 8896 Following up the great success of the Sanremo 15 line, the best and the most popular wheel on the market, the Evo Corse team, thanks to the experience acquired during these years with the competitions

More information

Spira-trol TM Two-port Control Valves EN Standard KE, KF and KL DN15 to DN300 and ASME Standard KEA, KFA and KLA ½" to 12"

Spira-trol TM Two-port Control Valves EN Standard KE, KF and KL DN15 to DN300 and ASME Standard KEA, KFA and KLA ½ to 12 Local regulations may restrict the use of this product to below the conditions quoted. In the interests of development and improvement of the product, we reserve the right to change the specification without

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

GOLD EFFECT series MRK-010-0131

GOLD EFFECT series MRK-010-0131 MRK-010-0131 GOLD EFFECT series TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose

Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Tubo altissima pressione / Very high pressure hose Pagina / Page 2 3 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 217 213 SAE 100 R15 EN 856 SAE 100 R13 Pagina / Page 4 5 6 7 8 EN 856 DIN 20023 3SK 214 214 214 218 218

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail info@dhc-hydraulic.nl

More information

shower program design Studio F.lli Frattini

shower program design Studio F.lli Frattini shower program design Studio F.lli Frattini 154 SHOWER PROGRAM L innovazione della doccia Nuovi soffioni Constellation La Rubinetterie Fratelli Frattini prosegue nella sua filosofia di puntare sul benessere

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

Valves, Automation & Controls. series 84 /99 HIGH PERFORMANCE 3-PIECE BALL VALVE REDUCE & FULL PORT, STANDARD & FIRE SAFE. www.sharpevalves.

Valves, Automation & Controls. series 84 /99 HIGH PERFORMANCE 3-PIECE BALL VALVE REDUCE & FULL PORT, STANDARD & FIRE SAFE. www.sharpevalves. Valves, Automation & Controls series 8 /99 & FS8 /FS99 HIGH PERFORMANCE -PIECE BALL VALVE REDUCE & FULL PORT, STANDARD & FIRE SAFE www.sharpevalves.com Design & Features SHARPE VALVES - SERIES 8/99 Fire

More information

ball valves Flomite 71 Series 2-way Integral Panel Mount Ball Valves

ball valves Flomite 71 Series 2-way Integral Panel Mount Ball Valves 2-way Integral Panel Mount Ball Valves Used for quick on-off service with a visual indication of flow, HOKE s 2-way ball valves offer orifice sizes up to 0.25 (6.4mm). Flomite valves feature a floating

More information

ROSA ANTICO series MRK-010-0174

ROSA ANTICO series MRK-010-0174 MRK-010-0174 ROSA ANTICO series TEST DI INVECCHIAMENTO ACCELERATO: Invecchiamento accelerato Tutti i campioni vengono sottoposti all irraggiamento di lampade allo xenon ed a cicli umido/secco mediante

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 433.2S 1"1/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 1"1/4

Doccia Vasca Shower Bath-Tub. 433.1S piatto doccia acciaio Ø65 1 Ø65 stell shower tray 433.2S 11/4. 421.2S piatto doccia fire-clay Ø80 11/4 .1 Piletta piatto doccia a griglia senza dado e codolo 4.1S piatto doccia acciaio Ø65 1" Ø65 stell shower tray 4.2S 1"1/4 Grill waste for shower tray without nut and tang 421.2S piatto doccia fire-clay

More information

NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LING:

NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LING: NORME E DIRETTIVE APPLICATE DISPONIBILI AL SEGUENTE LINK: STANDARD AND DIRECTIVE APPLIED AVAILABLE AT FOLLOWING LING: http://www.adlerspa.com/pdf/norme_adler.pdf VALVOLE A SFERA CORPO PIATTO PASSAGGIO

More information

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.

More information

BIÇAKLI VANALAR/ KNIFE VALVES

BIÇAKLI VANALAR/ KNIFE VALVES IÇKLI VNLR/ KNIF VLVS FG00 - Knife Gate Valve ORITL VLV SOLUTIONS Operations Handwheel, rising stem: Handwheel: hainwheel: Gear bo: lectric actuator: neumatic double acting: Hand lever: neumatic single

More information

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DECLARATION OF PERFORMANCE Ai sensi del REGOLAMENTO (UE) N. 305/2011 n. 16-1154-2013 1. Codice di identificazione unico del prodotto-tipo: Unique identification code of the

More information

Manometri e Termometri. Pressure Gauges and Thermometers

Manometri e Termometri. Pressure Gauges and Thermometers Manometri e Termometri Pressure Gauges and Thermometers Impianti termici civili, a pavimento radiante e solari Heating systems Underfloor systems Manometri, termometri e termomanometri : controllo pressione

More information

CUSCINETTI E SUPPORTI

CUSCINETTI E SUPPORTI CUSCIETTI E SUORTI _00_00 CUSCIETTI SU SUORTI A FAGIA QUARA BEARIGS O SQUARE FAGE SUORTS IAMETRO ABERO - SHAFT IAMETER 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm IMESIOI IGOMBRO - OVERA IMESIOS iametro

More information

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain

Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain Serialization and Good Distribution Practices: Regulatory Impacts, Opportunities and Criticalities for Manufacturers and Drugs Distribution Chain INTRODUCTION ISPE Italian Affiliate Bologna, April 17th

More information

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS

Design curato Attractive design DATI TECNICI/TECHNICAL PARAMETERS 60 61 Nessun elemento da assemblare No element to assemble DCF System (Distribuzione Costante della Forza) DCF System (Distribution Constant of Force) Abbattimento e rotazione calibrati reversibili Camber

More information

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS

MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS MANOMETRI A TUBO DI VETRO GLASS TUBE MANOMETERS SERIE STM801 808 SERIES STM801 808 BOLDRIN S.r.l. - Via Pitagora, 27 3030 Rubano PD ITALY Tel. +39.049.89.7.462 ( linee r.a.) Fax +39.049.89.7.474 www.scantor.it

More information