PUBLIC BALANCE SHEET BALANCE PÚBLICO ASSETS ACTIVO 1. CASH AND BALANCES WITH CENTRAL BANKS 1. CAJA Y DEPÓSITOS EN BANCOS CENTRALES 2. FINANCIAL ASSETS HELD FOR TRADING 2. CARTERA DE NEGOCIACIÓN 2. 1. Loans and advances to credit institutions 2. 1. Depósitos en entidades de crédito 2. 2. Loans and advances to other debtors 2. 2. Crédito a la clientela 2. 3. Debt securities 2. 3. Valores representativos de deuda 2. 4. Other equity instruments 2. 4. Instrumentos de capital 2. 5. Trading derivatives 2. 5. Derivados de negociación 3. OTHER FINANCIAL ASSETS AT FAIR VALUE THROUGH PROFIT OR LOSS 3. 1. Loans and advances to credit institutions 3. 1. Depósitos en entidades de crédito 3. 2. Loans and advances to other debtors 3. 2. Crédito a la clientela 3. 3. Debt securities 3. 3. Valores representativos de deuda 3. 4. Other equity instruments 3. 4. Instrumentos de capital 3. OTROS ACTIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN PÉRDIDAS Y GANANCIAS 4. AVAILABLE-FOR-SALE FINANCIAL ASSETS 4. ACTIVOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA LA VENTA 4. 1. Debt securities 4. 1. Valores representativos de deuda 4. 2. Other equity instruments 4. 2. Instrumentos de capital 5. LOANS AND RECEIVABLES 5. INVERSIONES CREDITICIAS 5. 1. Loans and advances to credit institutions 5. 1. Depósitos en entidades de crédito 5. 2. Loans and advances to other debtors 5. 2. Crédito a la clientela 5. 3. Debt securities 5. 3. Valores representativos de deuda 6. HELD-TO-MATURITY INVESTMENTS 6. CARTERA DE INVERSIÓN A VENCIMIENTO 7. CHANGES IN THE FAIR VALUE OF THE HEDGED ITEMS IN PORTFOLIO 7. AJUSTES A ACTIVOS FINANCIEROS POR MACRO-COBERTURAS HEDGES OF INTEREST RATE RISK 8. HEDGING DERIVATIVES 8. DERIVADOS DE COBERTURA 9. NON-CURRENT ASSETS HELD FOR SALE 9. ACTIVOS NO CORRIENTES EN VENTA 10. INVESTMENTS 10. PARTICIPACIONES 10. 1. Associates 10. 1. Entidades asociadas 10. 2. Jointly controlled entities 10. 2. Entidades multigrupo 10. 3. Group entities 10. 3. Entidades del grupo 11. INSURANCE CONTRACTS LINKED TO PENSIONS 11. CONTRATOS DE SEGUROS VINCULADOS A PENSIONES 13. TANGIBLE ASSETS 13. ACTIVO MATERIAL 13. 1. Property, plants and equipment 13. 1. Inmovilizado material 13. 1. 1. For own use 13. 1. 1. De uso propio 13. 1. 2. Other assets leased out under an operating lease 13. 1. 2. Cedido en arrendamiento operativo 13. 1. 3. Afecto a la Obra Social (sólo Cajas de Ahorro y Cooperativas de 13. 1. 3. Assigned to welfare projects (only Savings Banks and Coop.) Crédito) 13. 2. Investment properties 13. 2. Inversiones inmobiliarias Memorandum item: Acquired under a finance lease Pro-memoria: Adquirido en arrendamiento financiero 14. INTANGIBLE ASSETS 14. ACTIVO INTANGIBLE 14. 1. Goodwill 14. 1. Fondo de comercio 14. 2. Other intangible assets 14. 2. Otro activo intangible 15. TAX ASSETS 15. ACTIVOS FISCALES 15. 1. Current 15. 1. Corrientes 15. 2. Deferred 15. 2. Diferidos 16. OTHER ASSETS 16. RESTO DE ACTIVOS TOTAL ASSETS LIABILITIES PASIVO 1. FINANCIAL LIABILITIES HELD FOR TRADING 1. CARTERA DE NEGOCIACIÓN 1. 1. Deposits from central banks 1. 1. Depósitos de bancos centrales 1. 2. Deposits from credit institutions 1. 2. Depósitos de entidades de crédito 1. 3. Deposits from other creditors 1. 3. Depósitos de la clientela 1. 4. Debt certificates including bonds 1. 4. Débitos representados por valores negociables 1. 5. Trading derivatives 1. 5. Derivados de negociación 1. 6. Short positions 1. 6. Posiciones cortas de valores 1. 7. Other financial liabilities 1. 7. Otros pasivos financieros 2. OTHER FINANCIAL LIABILITIES AT FAIR VALUE THROUGH PROFIT OR LOSS 2. 1. Deposits from central banks 2. 1. Depósitos de bancos centrales 2. 2. Deposits from credit institutions 2. 2. Depósitos de entidades de crédito 2. 3. Deposits from other creditors 2. 3. Depósitos de la clientela 2. 4. Debt certificates including bonds 2. 4. Débitos representados por valores negociables 2. 5. Subordinated liabilities 2. 5. Pasivos subordinados 2. 6. Other financial liabilities 2. 6. Otros pasivos financieros 3. FINANCIAL LIABILITIES AT AMORTIZED COST 3. PASIVOS FINANCIEROS A COSTE AMORTIZADO 3. 1. Deposits from central banks 3. 1. Depósitos de bancos centrales 3. 2. Deposits from credit institutions 3. 2. Depósitos de entidades de crédito 3. 3. Deposits from other creditors 3. 3. Depósitos de la clientela 3. 4. Debt certificates including bonds 3. 4. Débitos representados por valores negociables 3. 5. Subordinated liabilities 3. 5. Pasivos subordinados 3. 6. Other financial liabilities 3. 6. Otros pasivos financieros TOTAL ACTIVO 2. OTROS PASIVOS FINANCIEROS A VALOR RAZONABLE CON CAMBIOS EN PÉRDIDAS Y GANANCIAS 4. CHANGES IN THE FAIR VALUE OF THE HEDGED ITEMS IN PORTFOLIO HEDGES OF INTEREST RATE RISK 4. AJUSTES A PASIVOS FINANCIEROS POR MACRO-COBERTURAS 5. HEDGING DERIVATIVES 5. DERIVADOS DE COBERTURA 6. LIABILITIES ASSOCIATED WITH NON-CURRENT ASSETS HELD FOR SALE 6. PASIVOS ASOCIADOS CON ACTIVOS NO CORRIENTES EN VENTA 8. PROVISIONS 8. PROVISIONES 8. 1. Provisions for pensions and similar obligations 8. 1. Fondo para pensiones y obligaciones similares 8. 2. Provisions for taxes and other legal contingencies 8. 2. Provisiones para impuestos y otras contingencias legales 8. 3. Provisions for contingent exposures and commitments 8. 3. Provisiones para riesgos y compromisos contingentes 8. 4. Other provisions 8. 4. Otras provisiones 9. TAX LIABILITIES 9. PASIVOS FISCALES 9. 1. Current 9. 1. Corrientes 9. 2. Deferred 9. 2. Diferidos 10. WELFARE FUNDS (only Savings Banks and Coop.) 10. FONDO DE LA OBRA SOCIAL (solo Cajas de Ahorros y Cooperativas de Crédito) 11. OTHER LIABILITIES 11. RESTO DE PASIVOS 12. CAPITAL REPAYABLE ON DEMAND (only Cooperatives) 12. CAPITAL REEMBOLSABLE A LA VISTA (solo Cooperativas de Crédito) TOTAL LIABILITIES TOTAL PASIVO EQUITY PATRIMONIO NETO 1. OWN FUNDS 1. FONDOS PROPIOS 1. 1. Capital or endowment fund 1. 1. Capital/Fondo de dotación 1. 1. 1. Issued 1. 1. 1. Escriturado 1. 1. 2. Unpaid and uncalled (-) 1. 1. 2. Menos: Capital no exigido 1. 2. Share premium 1. 2. Prima de emisión 1. 3. Reserves 1. 3. Reservas 1. 4. Other equity instruments 1. 4. Otros instrumentos de capital 1. 4. 1. Equity component of compound financial instruments 1. 4. 1. De instrumentos financieros compuestos 1. 4. 2. 1. 4. 2. Cuotas participativas y fondos asociados (solo Cajas de Ahorros) 1. 4. 3. Other equity instruments 1. 4. 3. Resto de instrumentos de capital 1. 5. Less: Treasury shares 1. 5. Menos: Valores propios 1. 6. Income 1. 6. Resultado del ejercicio 1. 7. Less: Dividends and remuneration 1. 7. Menos: Dividendos y retribuciones 2. VALUATION ADJUSTMENTS 2. AJUSTES POR VALORACIÓN 2. 1. Available-for-sale financial assets 2. 1. Activos financieros disponibles para la venta 2. 2. Cash flow hedges 2. 2. Coberturas de los flujos de efectivo 2. 3. Hedges of net investment in foreign operations 2. 3. Coberturas de inversiones netas en negocios en el extranjero 2. 4. Exchange differences 2. 4. Diferencias de cambio 2. 5. Non-current assets held-for-sale 2. 5. Activos no corrientes en venta 2. 7. Other valuation adjustments 2. 7. Resto de ajustes por valoración TOTAL EQUITY TOTAL LIABILITIES AND EQUITY TOTAL PATRIMONIO NETO TOTAL PASIVO Y PATRIMONIO NETO MEMORANDUM ITEM PRO-MEMORIA 1. CONTINGENT EXPOSURES 1. RIESGOS CONTINGENTES 2. CONTINGENT COMMITMENTS 2. COMPROMISOS CONTINGENTES
PUBLIC INCOME STATEMENT CUENTAS DE PÉRDIDAS Y GANANCIAS PÚBLICA 1. INTEREST AND SIMILAR INCOME 1. INTERESES Y RENDIMIENTOS ASIMILADOS 2. INTEREST AND SIMILAR CHARGES 2. INTERESES Y CARGAS ASIMILADAS 3. REMUNERATION OF CAPITAL HAVING THE NATURE OF A FINANCIAL LIABILITY (ONLY COOP.) 3. REMUNERACIÓN DE CAPITAL REEMBOLSABLE A LA VISTA (SOLO COOPERATIVAS DE CRÉDITO) A) NET INTEREST INCOME A) MARGEN DE INTERESES 4. RETURN ON EQUITY INSTRUMENTS 4. RENDIMIENTO DE INSTRUMENTOS DE CAPITAL 6. FEES AND COMMISSION INCOME 6. COMISIONES PERCIBIDAS 7. FEES AND COMMISSION EXPENSE 7. COMISIONES PAGADAS 8. NET GAINS (LOSSES) ON FINANCIAL ASSETS AND LIABILITIES 8. RESULTADO DE OPERACIONES FINANCIERAS (NETO) 8. 1. Held for trading 8. 1. Cartera de negociación 8. 2. Other financial instruments at fair value through profit or loss 8. 2. Otros instrumentos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y 8. 3. Other financial instruments not at fair value through profit or loss 8. 3. Instrumentos financieros no valorados a valor razonable con cambios en pérdidas y 8. 4. Other 8. 4. Otros 9. NET EXCHANGE DIFFERENCES 9. DIFERENCIAS DE CAMBIO (NETO) 10. OTHER OPERATING INCOME 10. OTROS PRODUCTOS DE EXPLOTACIÓN 11. OTHER ADMINISTRATIVE EXPENSES 11. OTRAS CARGAS DE EXPLOTACIÓN B) GROSS INCOME B) MARGEN BRUTO 12. ADMINISTRATION EXPENSES 12. GASTOS DE ADMINISTRACIÓN 12. 1. Personnel expenses 12. 1. Gastos de personal 12. 2. Other administrative expenses 12. 2. Otros gastos generales de administración 13. DEPRECIATION AND AMORTIZATION 13. AMORTIZACIÓN 14. PROVISIONING EXPENSES (NET) 14. DOTACIONES A PROVISIONES (NETO) 15. IMPAIRMENT LOSSES ON FINANCIAL ASSETS (NET) 15. PÉRDIDAS POR DETERIORO DE ACTIVOS FINANCIEROS(NETO) 15. 1. Loans and receivables 15. 1. Inversiones crediticias 15. 2. Other financial instruments not at fair value through profit or loss 15. 2. Otros instrumentos financieros no valorados a valor razonable con cambios en pérdidas y C) NET OPERATING INCOME C) RESULTADO DE LA ACTIVIDAD DE EXPLOTACIÓN 16. IMPAIRMENT LOSSES ON OTHER ASSETS (NET) 16. PÉRDIDAS POR DETERIORO DEL RESTO DE ACTIVOS (NETO) 16. 1. Goodwill and other intangible assets 16. 1. Fondo de comercio y otro activo intangible 16. 2. Other assets 16. 2. Otros activos 17. GAINS (LOSSES) ON DERECOGNIZED ASSETS NOT CLASSIFIED AS NON-CURRENT ASSETS HELD FOR SALE 17. GANANCIAS (PÉRDIDAS) EN LA BAJA DE ACTIVOS NO CLASIFICADOS COMO NO CORRIENTES EN VENTA 18. NEGATIVE GOODWILL 18. DIFERENCIA NEGATIVA EN COMBINACIONES DE NEGOCIOS 19. GAINS (LOSSES) IN NON-CURRENT ASSETS HELD FOR SALE NOT CLASSIFIED AS DISCONTINUED OPERATIONS 19. GANANCIAS (PÉRDIDAS) DE ACTIVOS NO CORRIENTES EN VENTA NO CLASIFICADOS COMO OPERACIONES INTERRUMPIDAS D) PROFIT OR LOSS BEFORE TAX D) RESULTADO ANTES DE IMPUESTOS 20. INCOME TAX 20. IMPUESTO SOBRE BENEFICIOS 21. MANDATORY TRANSFER TO WELFARE FUNDS (ONLY SAVINGS BANKS AND COOP.) 21. DOTACIÓN OBLIGATORIA A OBRAS Y FONDOS SOCIALES (SOLO CAJAS DE AHORROS Y COOPERATIVAS DE CRÉDITO) E) PROFIT OR LOSS FROM ORDINARY ACTIVITIES E) RESULTADO DEL EJERCICIO PROCEDENTE DE OPERACIONES CONTINUADAS 22. PROFIT OR LOSS FROM DISCONTINUED TRANSACTIONS (NET) 22. RESULTADO DE OPERACIONES INTERRUMPIDAS (NETO) F) PROFIT OR LOSS FOR THE PERIOD F) RESULTADO DEL EJERCICIO
PUBLIC STATEMENTS OF RECOGNIZED INCOME AND EXPENSES ESTADO DE INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS PÚBLICO A) NET INCOME RECOGNIZED IN INCOME STATEMENT A) RESULTADO DEL EJERCICIO B) OTHER RECOGNIZED INCOME (EXPENSES) B) OTROS INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS 1. AVAILABLE-FOR-SALE FINANCIAL ASSETS 1. ACTIVOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA LA VENTA 1. 1. Revaluation gains/losses 1. 1. Ganancias (pérdidas) por valoración 1. 2. Amounts transferred to income statement 1. 2. Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y 1. 3. Reclassifications 1. 3. Otras reclasificaciones 2. CASH FLOW HEDGES 2. COBERTURAS DE LOS FLUJOS DE EFECTIVO 2. 1. Revaluation gains/losses 2. 1. Ganancias (pérdidas) por valoración 2. 2. Amounts transferred to income statement 2. 2. Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y 2. 3. Amounts transferred to the initial carrying amount of the hedged items 2. 3. Importes transferidos al valor inicial de las partidas cubiertas 2. 4. Reclassifications 2. 4. Otras reclasificaciones 3. HEDGE OF NET INVESTMENTS IN FOREIGN OPERATIONS 3. COBERTURAS DE INVERSIONES NETAS EN NEGOCIOS EN EL EXTRANJERO 3. 1. Revaluation gains/losses 3. 1. Ganancias (pérdidas) por valoración 3. 2. Amounts transferred to income statement 3. 2. Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y 3. 3. Reclassifications 3. 3. Otras reclasificaciones 4. EXCHANGE DIFFERENCES 4. DIFERENCIAS DE CAMBIO 4. 1. Revaluation gains/losses 4. 1. Ganancias (pérdidas) por valoración 4. 2. Amounts transferred to income statement 4. 2. Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y 4. 3. Reclassifications 4. 3. Otras reclasificaciones 5. NON-CURRENT ASSETS HELD FOR SALE 5. ACTIVOS NO CORRIENTES EN VENTA 5. 1. Revaluation gains/losses 5. 1. Ganancias (pérdidas) por valoración 5. 2. Amounts transferred to income statement 5. 2. Importes transferidos a la cuenta de pérdidas y 5. 3. Reclassifications 5. 3. Otras reclasificaciones 6. ACTUARIAL GAINS AND LOSSES IN POST-EMPLOYMENT PLANS 6. GANANCIAS (PÉRDIDAS) ACTUARIALES EN PLANES DE PENSIONES 8. REST OF RECOGNIZED INCOME AND EXPENSES 8. RESTO DE INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS 9. INCOME TAX 9. IMPUESTO SOBRE BENEFICIOS C) TOTAL INCOME AND EXPENSES FOR THE PERIOD C) TOTAL INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS (A+B)
PUBLIC CASH-FLOW STATEMENTS ESTADOS DE FLUJOS DE EFECTIVO PÚBLICO A) CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES A) FLUJOS DE EFECTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE EXPLOTACIÓN 1. PROFIT OR LOSS FOR THE PERIOD 1. RESULTADO DEL EJERCICIO 2. ADJUSTMENTS TO OBTAIN THE CASH LOW FROM OPERATING ACTIVITIES 2. AJUSTES PARA OBTENER LOS FLUJOS DE EFECTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE EXPLOTACIÓN 2. 1. Depreciation and amortization 2. 1. Amortización 2. 2 Other adjustments 2. 2 Otros ajustes 3. NET INCREASE/DECREASE IN OPERATING ASSETS 3. AUMENTO/DISMINUCIÓN NETO DE LOS ACTIVOS DE EXPLOTACIÓN 3. 1. Financial assets held for trading 3. 1. Cartera de negociación 3. 2. Other financial assets designated at fair value through profit or loss 3. 2. Otros activos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y 3. 3. Available-for-sale financial assets 3. 3. Activos financieros disponibles para la venta 3. 4. Loans and receivables 3. 4. Inversiones crediticias 3. 5 Other operating assets 3. 5 Otros activos de explotación 4. NET INCREASE/DECREASE IN OPERATING LIABILITIES 4. AUMENTO/DISMINUCIÓN NETO DE LOS PASIVOS DE EXPLOTACIÓN 4. 1. Financial liabilities held for trading 4. 1. Cartera de negociación 4. 2. Other financial liabilities designated at fair value through profit or loss 4. 2. Otros pasivos financieros a valor razonable con cambios en pérdidas y 4. 3. Financial liabilities at amortized cost 4. 3. Pasivos financieros a coste amortizado 4. 4. Other operating liabilities 4. 4. Otros pasivos de explotación 5. COLLECTION/PAYMENTS FOR INCOME TAX 5. COBROS/PAGOS POR IMPUESTO SOBRE BENEFICIOS B) CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES B) FLUJOS DE EFECTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE INVERSIÓN 6. INVESTMENTS 6. PAGOS 6. 1. Tangible assets 6. 1. Activos materiales 6. 2. Intangible assets 6. 2. Activos intangibles 6. 3. Investments 6. 3. Participaciones 6. 4. Subsidiaries and other business units 6. 4. Otras unidades de negocio 6. 5. Non-current assets held for sale and associated liabilities 6. 5. Activos no corrientes y pasivos asociados en venta 6. 6. Held-to-maturity investments 6. 6. Cartera de inversión a vencimiento 6. 7. Other settlements related to investing activities 6. 7. Otros pagos relacionados con actividades de inversión 7. DIVESTMENTS 7. COBROS 7. 1. Tangible assets 7. 1. Activos materiales 7. 2. Intangible assets 7. 2. Activos intangibles 7. 3. Investments 7. 3. Participaciones 7. 4. Subsidiaries and other business units 7. 4. Otras unidades de negocio 7. 5. Non-current assets held for sale and associated liabilities 7. 5. Activos no corrientes y pasivos asociados en venta 7. 6. Held-to-maturity investments 7. 6. Cartera de inversión a vencimiento 7. 7. Other collections related to investing activities 7. 7. Otros cobros relacionados con actividades de inversión C) CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES C) FLUJOS DE EFECTIVO DE LAS ACTIVIDADES DE FINANCIACIÓN 8. INVESTMENTS 8. PAGOS 8. 1. Dividends 8. 1. Dividendos 8. 2. Subordinated liabilities 8. 2. Pasivos subordinados 8. 3. Common stock amortization 8. 3. Amortización de instrumentos de capital propio 8. 4. Treasury stock acquisition 8. 4. Adquisición de instrumentos de capital propio 8. 5. Other items relating to financing activities 8. 5. Otros pagos relacionados con actividades de financiación 9. DIVESTMENTS 9. COBROS 9. 1. Subordinated liabilities 9. 1. Pasivos subordinados 9. 2. Common stock increase 9. 2. Emisión de instrumentos de capital propio 9. 3. Treasury stock disposal 9. 3. Enajenación de instrumentos de capital propio 9. 4 Other items relating to financing activities 9. 4 Otros cobros relacionados con actividades de financiación D) EFFECT OF EXCHANGE RATE CHANGES D) EFECTO DE LAS VARIACIONES DE LOS TIPOS DE CAMBIO E) AUMENTO (DISMINUCIÓN) NETO DEL EFECTIVO Y EQUIVALENTES E) NET INCREASE/DECREASE IN CASH OR CASH EQUIVALENTS (A+B+C+D) F) CASH OR CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF THE PERIOD F) EFECTIVO Y EQUIVALENTES AL INICIO DEL PERIODO G) CASH OR CASH EQUIVALENTS AT END OF THE PERIOD G) EFECTIVO Y EQUIVALENTES AL FINAL DEL PERIODO MEMORANDUM ITEM PRO-MEMORIA COMPONENTS OF CASH AND EQUIVALENT AT END OF THE PERIOD COMPONENTES DEL EFECTIVO Y EQUIVALENTES AL FINAL DEL PERIODO 1. 1. Cash 1. 1. Caja 1. 2. Balance of cash equivalent in central banks 1. 2. Saldos equivalentes al efectivo en bancos centrales 1. 3. Other financial assets 1. 3. Otros activos financieros 1. 4 Less: Bank overdraft refundable on demand 1. 4 Menos: Descubiertos bancarios reintegrables a la vista TOTAL CASH OR CASH EQUIVALENTS AT END OF THE PERIOD TOTAL EFECTIVO Y EQUIVALENTES AL FINAL DEL PERIODO
1. BALANCE AS 1. SALDO FINAL AL (../../.) 1. 1. Effect of changes in accounting policies 1. 1. Ajustes por cambios de criterio contable 1. 2. Effect of correction or errors 1. 2. Ajustes por errores 2. ADJUSTED INITIAL BALANCE 2. SALDO INICIAL AJUSTADO 3. TOTAL INCOME/EXPENSE RECOGNIZED 3. TOTAL INGRESOS Y GASTOS RECONOCIDOS 4. OTHER CHANGES IN EQUITY 4. OTRAS VARIACIONES DEL PATRIMONIO NETO 4. 1. Common stock increase 4. 1. Aumentos de capital/fondo de dotación 4. 2. Common stock reduction 4. 2. Reducciones de capital 4. 3. Conversion of financial liabilities into capital 4. 3. Conversión de pasivos financieros en capital 4. 4. Increase of other equity instruments 4. 4. Incrementos de otros instrumentos de capital 4. 5. Reclassification of financial liabilities to other equity instruments 4. 5. Reclasificación de pasivos financieros a otros instrumentos de capital 4. 6. Reclassification of other equity instruments to financial liabilities 4. 6. Reclasificación de otros instrumentos de capital a pasivos financieros 4. 7. Dividend distribution 4. 7. Distribución de dividendos/remuneración a los socios 4. 8. Transactions including treasury stock and other equity instruments (net) 4. 8. Operaciones con instrumentos de capital propios (neto) 4. 9. Transfers between total equity entries 4. 9. Traspasos entre partidas de patrimonio neto 4.10. Increase/Reduction due to business combinations 4.10. Incrementos (reducciones) por combinaciones de negocios 4.11. Discretionary transfer to welfare funds (Only Savings Banks and Coop.) 4.11. Dotación discrecional a obras y fondos sociales (solo Cajas de Ahorro y Coop. de Crédito) 4.12. Payments with equity instruments 4.12. Pagos con instrumentos de capital 4.13. Rest of increases/reductions in total equity 4.13. Resto de incrementos (reducciones) de patrimonio neto 5. BALANCE AS 5. SALDO FINAL AL (../../.) Common Stock Capital Share Premium Prima de emisión Reserves (Acumulated Losses) Reservas PUBLIC STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY ESTADO TOTAL DE CAMBIOS EN EL PATRIMONIO NETO PÚBLICO STOCKHOLDERS'FUNDS Other Entities Instruments Otros instrumentos de capital FONDOS PROPIOS Less: Treasury Stock Menos: valores propios Profit for the Year:Attributed to Parent Company Resultado del ejercicio Less: Dividens and Remunerations Menos: dividendos y retribuciones Total Stockholders' Funds Total Fondos Propios VALUATION ADJUSTMENTS AJUSTES POR VALORACIÓN TOTAL EQUITY TOTAL PATRIMONIO NETO