S O T T S A S S A S S O C I A T I



Similar documents
PORTA VENERE A CASA TUA

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX arredo3@arredo3.

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

P 597-5R

linea line ANALOGICA

legno e pelle wood and leather

A = larghezza vetro glass width Glasbreite. H = altezza vetro glass height Glashöhe. glass doors - frames. vetri e stipiti. Ganzglastüren - Zargen

SEZIONE VERTICALE Vertical section

Promozione. Promotion. Day By Day

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel fax

OASIS - DISPLAY - DOUBLE BOAT - LENTE - TANK - LOOP - SLIM FINE DESIGN

VIA CORNARA MASSANZAGO PADOVA ITALY TEL FAX

Complements Collection 2007

scale per l arredamento d interni stairs for interior design

> Section 50 Alzatine Backsplashes

COLLECTION 2011 EVOLUTION

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

d o o rs a n d d esig n

T_COLLECTION. srl. Via Progresso, Marano Vicentino (VI) Italy T F info@trabaldosrl.com

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SERRATURE E ACCESSORI

olodoccia scorrevole sliding

LIVE ON ITALIAN STYLE SOGNO

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Zenit. sistema porte battenti swing doors system

RIVOLI COLLECTION BATHROOM

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

D E S I G N A P R I M A V I S T A CATALOGO LISTINO PREZZI PRICE LIST CATALOGUE

olodoccia battente pivot

Listino tecnico - Technical info FREE DESIGN

design Roberto Garbugli

EXCLUSIVE FURNITURE FOR EXCLUSIVE INTERIORS. Divisione Design di Antica Ebanisteria - via Sambucia, Palermo ( Italy)

MADE IN ITALY. For information call (650) emal: 1

COLLEZIONE CUCINE. KITCHENS COLLECTION HIGH QUALITY SYSTEM

NIGHT COLLECTION. 04 Chi. 10 Evita / Victoria. 24 Athina / Marais / Hampton. 42 Vivian / Victoria. 56 Ranja / Jacopo.

VASCHE DA BAGNO BATHTUBS

I T A L I A C O L L E Z I O N E I L L U M I N A Z I O N E D I N T E R N I

index Ante scorrevoli_sliding doors mix 04 modulor 10 class 16 light 20 open plus 26 Ante battenti_hinged doors open 30 mood 38 Cargo 43

TIPICA "R" QUADRANT TIPICA R QUADRANT SPARE PARTS CATALOGUE. Product Type Shower Enclosure Document N : Product Model Tipica R Quadrant Data:

europeostart Edizione 01 europeostart START


collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors


Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

TABULA DESIGN> ENTRY. Frassino Laccato Poro Aperto Bianco White Lacquered Ash Design: G&B Concept Maniglia / Handle: Living by Olivari

MULTIPLO MULTIPLUS. art. 0/350. dorina camusso design. art. 0/351. dorina camusso design

I CLASSICI LA TRADIZIONE CONTEMPORARY

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

TOP DESIGN> DESIGN> CLASSIC>

CASA COVRE D O O R S 1002

qualità e tecnologia made in Italy catalogo porte doors catalogue catalogue portes

Aprile-April 2015 Cat.Collection Novita _2015_ X PDF.indd 1 08/04/15 10:18

INDICE INDEX. MAR illuminazione

ALFAMA_2 Madia Sideboard. ALFAMA_1 Credenza Sideboard. W Tavolo Table. TALE Tavolo Table. GONG_1 Madia Sideboard. GONG_2 Madia Sideboard

ITALIA. P 4 YOU COLLECTION. living with fun

RODOS. minimalista tondo

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

Meccanismo regolabile per armadi con ante scorrevoli sovrapposte. Adjustable system for wardrobes with overlapping sliding doors.

Poli Plast beats Feet. Batticuore PoliPlast Piedini

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

SPECCHIERE MIRRORS MIRROR LINE

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

linee TECNICHE TECHNICAL lines LAMINIO EMPIRIA RESINÆ

SISTEMA PER ARMADIO CON ANTE A LIBRO A RIDOSSO SYSTEM FOR WARDROBE WITH FRONT FOLDING DOORS SCORREVOLI SLIDING SYSTEMS PS kg.

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Energy renovation of the window opening

Listino tecnico - Technical info

Area tecnica / Technical area

PETRA P219 COLOUR MATERIAL Nylon PA A Policarbonato PC SIZE

Tailoring the light. «I dettagli fanno la perfezione e la perfezione non è un dettaglio.» «Details make perfection, and perfection is not a detail.

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28

MODEL COLOR PPROTECTION CCT / λd LEDs - LUMINOUS FLUX. HS6N-60W12 BIANCO FREDDO - COOL WHITE IP /6500 K 580 Lumens / m

SOMMARIO INDEX TAVOLI TABLES SEDIE CHARS COMPLEMENTI COMPLEMENTS FORMER COD. T1103 PERFORMANCE COD. T1143 ORBIT COD. T1144 GLASS COD.

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

GEKKO R. design Serge & Robert Cornelissen

VINTAGE Collezione Fusion

INDICE / INDEX. F2 Form and Function

HOME COLLECTION GIUGNO 2015

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

metal collection viola violet rosa metallizzato metallic pink blu scuro/azzurro dark blue/light blue nero opaco/oro matt black/gold collection 2013

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Transcription:

S OTTSASS ASSOCIATI

S OTTSASS ASSOCIATI

La costante ricerca della funzionalità, dello stile e dell innovazione, caratterizzano, da sempre, la Cocif, la più importante azienda italiana nella produzione di porte e finestre in legno. Una ricerca che ha fatto incontrare Cocif con uno dei più rappresentativi studi di architettura italiani. Sottsass Associati. Nasce così la nuova linea da interni Sottsass Associati, in cui le linee essenziali, le forme armoniose, i colori e il rigore dei particolari convivono con soluzioni tecniche e creative d avanguardia. Cocif, Italy s leading producer of wooden doors and windows has always dedicated itself to function, design and innovation. The latest result of this continuous commitment is Cocif s latest collaboration with one of Italy s most renowned studio of architecture and design: Sottsass Associati. This has led to the new line of Interior doors, by Sottsass Associati whose simple lines, harmonious proportions, carefully selected colours and attention to detail, have been combined with most advanced technology. S OTTSASS ASSOCIATI

Sottsass Associati è uno studio di progettazione che opera sotto la guida professionale e culturale di Ettore Sottsass, figura di spicco all interno del mondo della cultura del progetto di architettura e design, noto a livello internazionale, con un esperienza professionale di oltre 50 anni e una lunga serie di riconoscimenti conferitigli da istituzioni culturali e professionali di tutto il mondo. Dopo un inizio concentrato verso l industrial design e il progetto di interni, lo studio ha esteso la propria attività all architettura, alla grafica, e allo studio dell immagine aziendale, avvalendosi della collaborazione di vari professionisti provenienti da diversi paesi e da differenti discipline. Lo studio affronta oggi progetti di qualsiasi genere e dimensione basandosi sulla stretta collaborazione fra i suoi diversi reparti creativi e consentendo una totale coerenza di linguaggio in tutte le fasi progettuali. Sottsass Associati is an architectural and design partnership operating under the professional and cultural guidance of Ettore Sottsass, a prominent figure in the cultural world of architecture and design and internationally famous. Ettore Sottsass has over 50 years professional experience to his credit, plus a long list of honours received from cultural and professional institutions worldwide. Sottsass Associati operates in four principal project areas: architecture, interior design, industrial design, corporate graphics and image. The firm is active internationally. Over half its business is done abroad, with projects already executed in more than 20 countries. The firm is accustomed to think globally. Everybody in it speaks more than one language and, on average, half of its people are foreign. This enables the firm to work anywhere in the world on a high professional and cultural level. Ettore Sottsass e Chris Redfern, responsabile del settore industrial e product design. Ettore Sottsass and Chris Redfern, responsable of industrial and product design department.

Madras Madras 6 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Bugne in like suede 181. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Bugne in like suede 181. Madras 1 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Bugne in cuoio color rosso scuro. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door in dark red leather.

Madras 2 Stipite e zoccolo laccato tortora. Bugne laccato azzurro chiaro. Door-jamb and skirting lacquered tortora. Door lacquered light blue. Madras 3 Stipite e zoccolo in rovere colore azzurro chiaro decapé. Bugne in rovere colore bianco decapé. Door-jamb and skirting in oak decapé light blue. Door in oak decapé white. Madras 4 Stipite e zoccolo in rovere colore tortora decapé. Bugne in rovere colore bianco decapé. Door-jamb and skirting in oak decapé tortora. Door in oak decapé white.

Madras Madras 5 Rovere decapé bianco Door in oak decapé white.

Tikka Tikka 1 vetro Stipite laccato rosso orientale. Anta laccato rosa chiaro con vetro satinato giallo melone. Door-jamb lacquered oriental red. Door frame lacquered light pink with light yellow glass. Tikka 1 Stipite laccato rosso orientale. Anta laccato rosa chiaro con bugne pero rosa. Door-jamb lacquered oriental red. Door frame lacquered light pink with pink pear panels.

Tikka 2 Stipite e anta laccato rosa. Bugne pero rosa. Door-jamb and door frame lacquered pink. Door panels in pink pear. Tikka 3 Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Bugne faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech. Tikka 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech. Tikka 5 Stipiti e anta laccato rosso orientale. Bugne pero rosa. Door-jamb and door frame lacquered oriental red. Door panels in pink pear.

Pulao Pulao 1 vetro Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Vetro satinato. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels with satined glass. Pulao 1 Stipite in ciliegio. Anta faggio evaporato. Faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panels with satined glass.

Pulao 2 Stipite in rovere colore bianco decapé. Anta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Bugna in rovere colore bianco decapé. Door-jamb in oak decapé white. Door frame in oak decapé light blue. Door panels in oak decapé white. Pulao 3 Stipite e bugna laccato colore azzurro chiaro. Anta laccato colore tortora. Door-jamb and door panels in lacquered light blue Door frame lacquered tortora. Pulao 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugna in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech.

Delhi Delhi 1 vetro Porta in rovere colore bianco decapé Bugna in vetro satinato grigio Europa. Door in oak decapé white Doors panels with satined light gray glass. Delhi 1 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white.

Delhi 5 Porta tipo wengè. Door in wengè type. Delhi 3 Stipite in frassino nero. Anta in rovere tinto nero. Door-jamb in black ash with open wood grain. Door in oak decapé black. Delhi 4 Porta laccato colore tortora. Door in lacquered turtle.

Calcutta Calcutta 1 vetro Stipite in ciliegio. Anta esterna in faggio evaporato e anta interna in faggio naturale. Vetro trasparente. Door-jamb in cherry. External door frame in evaporated beech. Internal door frame in natural beech. Transparent glass. Calcutta 1 Stipite in ciliegio. Anta esterna in faggio evaporato e anta interna in faggio naturale. Bugna in faggio naturale. Door-jamb in cherry. External door frame in evaporated beech. Internal door frame and door panel in natural beech.

Calcutta 2 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white. Calcutta 3 Stipite e anta laccato tortora. Bugna laccato azzurro chiaro. Door-jamb and door frame lacquered turtle. Door panel lacquered light blue. Calcutta 4 Stipite e anta esterna in faggio evaporato, Anta interna in faggio naturale. Bugna in faggio naturale. Door-jamb and external door frame in evaporated beech. Internal door frame and door panel in natural beech. Calcutta 5 Porta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door in oak decapé light blue.

Mysore Mysore 1 vetro Porta in rovere colore nero decapé. Vetro azzurro trasparente. Door in oak decapé black. Transparent light blue glass. Mysore 1 Porta in rovere colore nero decapé. Door in oak decapé black.

Mysore 2 Stipite in ciliegio. Anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb in cherry. Door frame in evaporated beech. Door panel in natural beech. Mysore 3 Stipite e bugne laccato colore tortora. Anta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door-jamb and door panel lacquered turtle. Door frame in oak decapé light blue. Mysore 4 Stipite e anta in faggio evaporato. Bugne in faggio naturale. Door-jamb and door frame in evaporated beech. Door panels in natural beech.

Pakora Pakora 1 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white.

Pakora 6 Porta tipo wengè. Door in wengè type. Pakora 3 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Anta in faggio naturale e tanganika. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door panel in natural beech and tanganica. Pakora 2 Stipite in rovere colore nero decapé. Anta in rovere colore bianco decapé. Door-jamb in oak decapé black. Door in oak decapé white. Pakora 5 Porta in rovere colore nero decapé. Door in oak decapé black.

Goa Goa 1 Stipite in ciliegio. Zoccolo in noce nazionale. Anta in faggio evaporato. Inserti laccato rosso orientale. Door-jamb in cherry. Skirting in walnut. Door frame in evaporated beech. Inserts lacquered oriental red.

Goa 2 Stipite, zoccolo e inserti laccato colore nero. Anta in rovere colore nero decapé. Door-jamb, skirting and inserts lacquered black. Door panel in oak decapé black. Goa 3 Stipite e anta laccato colore azzurro chiaro. Zoccolo e inserti laccato colore tortora. Door-jamb and door frame lacquered light blue. Skirting and inserts lacquered tortora. Goa 4 Stipite, zoccolo e inserti laccato colore azzurro chiaro. Anta in rovere colore nero decapé. Door-jamb, skirting and inserts lacquered light blue. Door panel in oak decapé black.

Gobi Gobi 1 Porta in rovere colore azzurro chiaro decapé. Door in oak decapé light blue.

Gobi 2 Porta in rovere colore bianco decapé. Door in oak decapé white. Gobi 3 Stipite e zoccolo in faggio evaporato. Anta in faggio naturale e targanika. Door-jamb and skirting in evaporated beech. Door panel in natural beech and tanganika. S OTTSASS ASSOCIATI specifiche tecniche

SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS Mod. Madras Mod. Tikka, Pulao, Delhi, Calcutta, Mysore Mod. Pakora, Gobi Mod. Goa Il pannello è tamburato, di spessore 43 mm e bordato sui 4 lati con braghettone in essenza. Il telaio perimetrale dell anta è immaschiato e di mm 33 x 60. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé, cuoio. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è costituito da fascie in listellare spessore 43 mm e bugne come da disegno di spessore mm 16. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è tamburato, di spessore 43 mm e bordato sui 4 lati con braghettone in essenza. Zoccolo inferiore in listellare da 100 x 43 mm. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. Il pannello è costituito da fascie in listellare spessore 43 mm e bugne come da disegno di spessore mm 16. N 4 inserti orizzontali in rilievo ogni lato. Cassonetto in listellare di spessore 35 mm con coprifilo assemblato lato cerniere da 100 x 47 mm, guarnizione in pvc. Copribili in listellare da 100 x 47 mm con aletta 20 mm per l incastro, montaggio a riattestare con traverso montato sopra. Finiture: impiallacciata in essenza, laccata opaco o decapé. Ferramenta: 3 cerniere tipo Stanley cromate, serratura tipo patent centro mediana cromata, maniglia su rosetta finitura color cromo. The door-leaf is hollow-core 43 mm thick and has a solid wood surround. The perimenter framing is 33 x 60 mm. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé and covered with leather. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf has a composite structure made of laminated wood strips joint together and 16 mm thick panels. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf is hollow-core 43 mm thick and has a solid wood surround. Laminated kick-plate 100 x 43 mm thick. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. The door-leaf has a composite structure made of laminated wood strips joint together and 16 mm thick panels. Each side has 4 horizontal decorative strips. The door-frame is made of laminated wood 35 mm thick fitted with rubber gasket and has joint architraves 100 x 47 mm along the hinge side. Telescopic architraves 100 x 47 mm of laminated wood with a top part overlapping the jambs. Finishing: veneered, dull painted, decapé. Accessories: hinges Stanley-type in chrome finish (three hinges), lock Patent-type in chrome finish and handle with rosette in chrome finish. SEZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL CROSS-SECTION SEZIONE VERTICALE VERTICAL CROSS-SECTION apertura sinistra left-hand apertura destra right-hand L H SM LE/HE LC/HC LM/HM Larghezza luce netta Altezza luce netta Spessore muro Esterno cassonetto Interno controtelaio Vano muro Opening width Opening height Wall thickness External frame dimensions Subframe opening Wall opening Largeur de passage Hauteur du passage Epaisseur du mur Mesure hors tout Mesure du precadre Ouverture du mur Lichte Breite Lichte Höhe Wandstärke Zargenaußenmaße Gegenzargenöffnung Wandöffnung PAVIMENTO FINITO FLOOR S LEVEL cm 60 cm 210 cm 8/10 cm 67/214 cm 68,5 X 215 cm 75/220 cm 70 cm 210 cm 10,0/12,0 cm 77/214 cm 78,5 X 215 cm 85/220 cm 80 cm 210 cm 87/214 cm 88,5 X 215 cm 95/220 cm 120 cm 210 cm 127/214 cm 128,5 X 215 cm 135/220

LACCATI OPACHI / DULL PAINTS Bianco White Giallo chiaro Light yellow Giallo sabbia Sand yellow ESSENZE DECAPÈ / VEENERS DECAPÈ Crema Cream Rovere bianco White oak Nero Black Moka Moka Tipo Wengé Wengé Type TIPO PELLE / LEATHER TYPE Tortora Turtle-dove Grigio perla Pearl gray Acquamarina Aquamarine Azzurro Light blue Grigio muschio Moss gray Verde petrolio Petroleum green Blu Blue D49 D24 D23 D22 D47 D48 D27 D26 D66 D58 Nero Black Rosso orientale Oriental red Mandarino Tangerine Tipo cuoio rosso scuro Leather type dark red SPECIE LEGNOSE NOSTRO TIPO OPACHE / COCIF MAT VENEERS Faggio naturale Natural beech Pero rosa Pink pear Ciliegio Cherry Noce nazionale Walnut Faggio evaporato Evaporated beech I colori di questa tabella sono abbastanza fedeli. Tuttavia possono subire lieve alterazione col passare del tempo. La COCIF si riserva il diritto di apportare modifiche ai colori senza preavviso. Tanganika Tanganika LIKE SUEDE TIPO MICROFIBRA / MICROFIBER TYPE 181 215 211 237 201 186 254 242 The colours of this Palette are fairly truthful. Nevertheless it is not technically possible to guarantee that they remain unvaried in time. The firm COCIF reserves the right to make alterations to this palette whenever it is deemed necessary. 210

Amleto Cromosatin di serie Cromosatin included Oro lucido Cromo lucido

cocif.com