Ferdowsi university of Mashhad

Similar documents
Overview. Map of the Arabic Languagge. Some tips. Need to over-learn to reach a stage of unconscious competence. Recap Parts of Speech

Why Won t you Think?

ﺮﺋﺎ ﻤﱠﻀﻟا The Arabic Pronouns

Prayer Book for. Children &

Islamic Studies. Student Workbook. Level 1. Name. 2 Dudley Street Cheetham Hill Manchester, M89DA. manchestersalafischool.

Recite with the Heart

Arabic Grammar Rules for Madeenah Book One

. / # 0 %! ( # ( )

Letter position dyslexia in Arabic: From form to position

Indexing of Arabic documents automatically based on lexical analysis

Quran and Primalogy Prime Numbers are The Key

Anthology of Arabic poems About the Prophet and the faith of Islam Containing the famous poem of Sharfuddin Abi Abdullah Mohammed al-busiri

Arabic and English Phonetics: A Comparative Study

30 Hadith for Children

Some issues in Translating Nouns in Abdullah Yusuf Ali s Translation. of the Meanings of the Holy Quran. Adnan Abu-Mahfouz

TEACHING ARABIC AS A SECOND LANGUAGE

الطريقة المثلى لتعبير الرؤيا. dream INTERPRETATION. according to the qur aan and sunnah. by Dr. Abu Ameenah Bilal Philips

Word Repetition in the Qur an Translating Form or Meaning?

An Introduction to an Islamic Theory of Economic Development

THE GOLD DINĀR AND SILVER DIRHAM: ISLAM AND THE FUTURE OF MONEY

Arberry's Qur'anic Translation Pitfalls: Analysis, Implications

The Ambiguity of Gender. in English - Arabic Translation

LUGHAT-UL-QURAN DICTIONARY OF QURAN VOLUME I. Ebook edition. Originally compiled in Urdu by Allama Ghulam Ahmad Parwez

Quantity Take-off. Quantity Take-off

Viewpoints in the Translation of the Holy QURAN

Tragic Vision in Wordsworth's "The Ruined Cottage"

The Beginner s Guide to Arabic by Mohtanick Jamil

Extraction of Penicillin V from Simulated Fermentation Broth by Liquid-Liquid Membrane Technique

The Prohibition of. A Fatwa Issued By Shaykh M. Hisham Kabbani and Dr. Homayra Ziad

What's New?... 4 New Topics... 4 Updated Topics... 4

* The Alphabet and Writing System o Introduction o Consonants + Pronunciation + Consonants + Hamza o Vowels o Other Diacritics (Other Symbols)

Understand Arabic in just 12 coloured Tables!

Perfecting the Journey Spiritual and Legal Dimensions of Hajj 2013 DRAFT. Spiritual Insights from. Shaykh Zulfiqar Ahmad

Key Word versus Key Phrase in Manual Indexing

The Obliquity of Signs and Symbols in The Scarlet Letter

Strategic Planning. Dr. Mehran Sepehri Dr. Ali Kermanshah Graduate School of Management. Spring

Burnout: Prevention and Cure

A Comparative Analysis of Two English Translations of Ya Seen (Q.36): A Schema- Based Approach

Website Localization in Iran: A Comparative-Descriptive Approach

طلب العلم فریضة على كل مسلم Acquisition of knowledge is compulsory upon every Muslims 4 و م ا خ ل ق ت ال ج ن و ال ا ن س إ ل ا ل ی ع ب د ون

A Study of the Relationship between the Use of GIS and Project Success in Selected Construction Organizations

Solving Linear Programming Problems By Using Excel s Solver Salim A. Saleh 1, Thekra I. Latif 2 1

O LORD JESUS CHRIST, HAVE MERCY ON ME

The Effect of Employees Performance Appraisal Procedure on their Intrinsic Motivation

Professional & Community Education

Translating Cultural Humour: Theory and

A Comparative study on organizational positions of health management and information technology department of hospitals and proposing a model for Iran

IRAQI SHEEP AND GOAT

Problems of Translating Homonymy in. The Glorious Quran: A Comparative Analytical Study. Prepared by. Yasmeen Imad Abedelrazq.

Evaluation of the Prevalence of Drug Abuse and Smoking in Parents of Children with Attention Deficit Hyperactivity Disorder

On Souleymane Kanté s Translation of the Quran into the Maninka language 1

PROCESS ENGINEERING EVALUATING THE PERFORMANCE OF A BULK-MILK COOLER ON A DAIRY FARM

Islamic Concept of Knowledge

Electronic Reading and Writing in Spoken and Written Arabic: A Case Study

AJAMI SCRIPTS IN THE SENEGALESE SPEECH COMMUNITY

The Supernatural in Shakespeare s Macbeth

Grammar Book to Accompany Units 1-8

Buildings such as malls, offices, airports and hospitals nowadays have become very complicated

TAGUCHI EXPERIMENTAL DESIGN AND ARTIFICIAL NEURAL NETWORK SOLUTION OF STUD ARC WELDING PROCESS

Typography & Language

Irene Forstner Müller, Pamela Rose, Chiara Reali, Hervé Tronchère

How to Discipline Children the Islamic Way

1. Introduction. Problems of Word for Word Equivalence in English Arabic. Dictionaries and their Lexical and Cultural.

Discover The New Paradigm That Leverages The 80/20 Principle To Give You More Arabic In An Hour Than YEARS Of Study Combined

Titania Effect on Sintering behavior of Alumina

Enhanced Learning Management System (LMSs)

Study of the Extent of Readiness of the Iranian Public Organizations for Establishment of Management Succession Planning

Running Head: HUMAN RESOURCE PRACTICES AND ENTERPRISE PERFORMANCE. Pakistan. Muzaffar Asad. Syed Hussain Haider. Muhammad Bilal Akhtar

TECHNICAL NOTE SIZING OF A PACKED BED STORAGE FOR SOLAR AIR HEATING SYSTEMS

Registration Procedure

PULSE WIDTH MODULATION FOR HIGH PERFORMANCE HYBRID STEPPER MOTOR

Improving the Accuracy of English-Arabic Statistical Sentence Alignment

Azad Jammu & Kashmir Public Service Commission Competitive examination for the post of Assistant Commissioner/ Section Officer (B-17)

CONFIGURING CLIENT ACCESS SERVERS

the 500 most influential muslims 2009 first edition

BONE MINERAL DENSITY IN PREMENOPAUSAL WOMEN WITH RHEUMATOID ARTHRITIS AND SYSTEMIC LUPUS ERYTHEMATOSUS

PENGGUNAAN TELESKOP: KESAN TERHADAP HUKUM ITHBAT KENAMPAKAN ANAK BULAN DI MALAYSIA

The inference of stickiness to trust repair in virtual community

Psychological empowerment and organizational task environment in commitment to change

Managing Language Learning Difficulties

The MORPH2 new version: A robust morphological analyzer for Arabic texts

A Proposed Approach for Plastic Limit Determination Using the Drop-Cone Penetrometer Device

Approaches to Denotative and Connotative Meanings in the Translations. of the Holy Quran

IMPACT OF CORE SELF EVALUATION (CSE) ON JOB SATISFACTION IN EDUCATION SECTOR OF PAKISTAN Yasir IQBAL University of the Punjab Pakistan

The Linguistic Methods USA Politicians Used to Justify the Invasion of Iraq

The Value of Urinary Albumin to Urinary Specific gravity ratio in detecting Microalbuminuria in Diabetic patients.

Oral hygiene status of Kuwaiti schoolchildren

Received ; accepted for publication

A Brief Description of Consonants in Modern Standard Arabic

Mini MBA Program. GATE for Managing Educational Projects. ÏjéÓ a@ô a@úz ñ a@ Cairo January 2016

Effective Factors on the Development of Life Insurance in Guilan Province

DAVOOD MEHRJOO a1 AND MANSOOR MIRMOOSAVI b

Expectancy Value Theory: Motivating Healthcare Workers

Influence of Tactical Factors on ERP Projects Success

Overview of Feasibility Study Procedures for Public Construction Projects in Arab Countries

Customer Experience Management Influences Customer Loyalty: Case Study of Supercenters in Thailand

Application for Financial Aid Undergraduate

Management Science Letters

Does Trust Matter to Develop Customer Loyalty in Online Business?

A Contrastive Analysis of the Translation of Irony in the Holy Qur an: the Translations of Mualawi Sher Ali and Yusuf Ali

Transcription:

Journal of Industrial/Organization Psychology Vol. 3/Issue12/Autumn 2012 PP: 65-76 ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 1931 پاییز م ه د ز ا و د ه ر ا م ش. م و س ل ا س 5 6-6 7 : ص ص ن ا ن آ ي ر و ه ر ه ب بر ن ا ن ك ر ا ك تي خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ث ا سي ر ر ب Effects of Cognitive Empowerment on Employees Productivity ا ي ن ح ل ا ص ه ر ي ن م س ر د م د ه ش م ي س و د ر ف ه ا گ ش ن ا د ت ي ر ي د م ي ا ر ت ك د ي و ج ش ن ا د ن ا و ج ن ا ر گ ش ه و ژ پ ه ا گ ش ا ب و ض ع و د ن ج ر ي ب ي م ال س ا د ا ز آ ه ا گ ش ن ا د 1 ه د ي ک چ ش ه و ژ پ : ف د ه و ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت ش ج ن س ف د ه ا ب ر ض ا ح : ش و ر. ت س ا ه د ش م ا ج ن ا ن ا ن آ ي ر و ه ر ه ب ا ب ن آ ط ا ب ت ر ا ي س ر ر ب ي گ ت س ب م ه ش و ر ر ب ي ن ت ب م و ي ش ي ا م ي پ ق ي ق ح ت ک ي ر ض ا ح ق ي ق ح ت م و ل ع ه ا گ ش ن ا د ن ا ن ک ر ا ک ز ا ر ف ن 5 3 1 ا ر ي س ر ر ب د ر و م ه ن و م ن. ت س ا ش ه و ژ پ ي ا ر ب ز ا ي ن د ر و م ي ا ه ه د ا د. د ن ه د ی م ل ي ك ش ت ن ا ه ف ص ا ي ک ش ز پ د ر و م ل ر ز ي ل ر ا ز ف ا م ر ن ک م ک ه ب و ي ر و آ ع م ج ه م ا ن ش س ر پ ز ا ه د ا ف ت س ا ا ب ي ک ا ح ش ه و ژ پ ز ا ل ص ا ح ج ي ا ت ن : ج ی ا ت ن. گرفت قرار ل ي ل ح ت و ه ي ز ج ت د ر و م د ع ب 5 ر ه ر د ن ا ن ک ر ا ک ي ت خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن د و ب ن ي ي ا پ ز ا ي س ر ر ب س ا س ا ر ب ( ل د م ) ا ر ي ش م. د ش ا ب ی م ي س ر ر ب ه ط ب ا ر ن ي ب ت ال د ا ع م ش ج ن س س ا س ا ر ب ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب و ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ي ب ي و ق ط ا ب ت ر ا د و ج و و ل د م ي ال ا ب ش ز ا ر ب ز ا ي ک ا ح ي ر ا ت خ ا س ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ال ا ب ر ي ث ا ت به ه ج و ت ا ب. د ش ا ب ی م ي س ر ر ب د ر و م ي ا ه ر ي غ ت م د و ش ی م د ا ه ن ش ي پ ن ا ن آ ي ر و ه ر ه ب ش ي ا ز ف ا ر ب ن ا ن ك ر ا ك ي ت خ ا ن ش شناختي توانمندسازي ت ي و ق ت و د ا ج ي ا ف ل ت خ م ي ا ه ش و ر ا ه ن ا م ز ا س ه ر ه ب ش ي ا ز ف ا ا ت ي ا ه ن و ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب د و ب ه ب ي ا ت س ا ر ر د ا ر. د ن ر ي گ ر ا ك ه ب ي ن ا م ز ا س ي ر و Monireh Salehnia Ferdowsi university of Mashhad Email: Salehnia_monir@yahoo.com Abstract Aim: The research purpose is to evaluate the effects of cognitive empowerment on employees productivity. Method: Through employing a survey-correlation method, a sample of 135 employees was selected from among the employees working in the Medical Sciences University of Isfahan. A structural equation modeling was used by LISREL software to analyze the acquired data. Results: Findings indicate that employees cognitive empowerment is low in five dimensions (based on Mishra model). The relationship between empowerment and human resources productivity demonstrates high fit and strong correlation between the studied variables. Due to the high impact of empowerment on increasing the productivity, we suggest different methods to enable organizations to improve the human resources productivity. Keywords: Empowerment, Human Resource Productivity, Mishra Model. ي ا ه ه ژ ا و : ي د ي ل ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ا ن ک ر ا ک ه ر ه ب ي ر و ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ا ر ي ش م ل د م Received: April 26, 2012 Accepted: December 04, 2012 1 9 :2/7/ ت ف ا ی ر د خ ی ر ا ت 1 9 9/4/ 1 : ش ر ی ذ پ خ ی ر ا ت

) ن و ي ا س 1 ص 8 ص 8 ي) ح ط ب ا 1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 6 6 ه م د ق م ه د ن اي ز ف ت ب ا ق ر : چون تغييراتي د ن ش ا ب ی م خود فعاليت ط حي م ر د دي ا زي بيني ش پي ل ب ا ق ر غي و ع ري س ت ا ر ي ي غ ت د ه ا ش ا ه ن ا م ز ا س ه ز و ر م ا تکنولوژي ش ر ت س گ و ه ع س و ت ني ا ه ج 9 9 1 ال ي ر و و گ و ر ي ب ( د ن ر ا د ر ا ر ق ت ا ر ي ي غ ت ن ي ا ب ل ق ر د ن ا ري ت ش م و ني ا س ن ا ع ب ا ن م شناختي جمعيت ويژگيهاي ر د ت ا ر ي ي غ ت و ت ا ع ال ط ا و عي ا م ت ج ا و دي ا ص ت ق ا ف ل ت خ م اي ه ه ص ر ع ر د ت ا ر ي ي غ ت ب ا ت ش ه ب ه ج و ت ا ب. ) 5 8 9 1 س و ن ا ن و س ي ن ب و حيات زيرا ت س ا شده تبديل کننده تعيين لي م ا ع ه ب ني ا س ن ا وي ر ني ري و ه ر ه ب ه ز و ر م ا خدماتي و صنعتي سازمانهاي بين ت ب ا ق ر ش اي ز ف ا 8 3 1 ي ي ا ط ع و زي د ر و گ ( د ش ا ب ی م ري و ه ر ه ب ه ب بي ا تي س د ن ا ز مي ا ب ب س ا ن ت م سازماني هر اي ق ب ع ب ن م ن ي ر ت م ه م ه ز و ر م ا و ر ن ي ا ز ا ) 2 7 ط ي ا ر ش د ي ا ب ن ا ر ي د م ا ت س ا ر ن اي ر د. ) 6 9 9 1 ل س ك ب ( د ن ت س ه س ا ن ش ه ف ي ظ و و ه ت خ ي گ ن ا ر ب د ه ع ت م ن ا ن ک ر ا ک ا ه ن ا م ز ا س ر د ي ت ب ا ق ر ت ي ز م ك ب س د و ش ی م ر ت ش ي ب ن ا ن ك ر ا ك ي ي ا ن ا و ت ه ك ي ن ا م ز. د و ش ر ت د ن م ن ا و ت د ن ا و ت ب ي ص خ ش ر ه ن آ ر د ه ک د ن ز ا س ا ي ه م ي ا ه ن و گ ه ب ا ر ا ه ن ا م ز ا س ن ا ن ك ر ا ك ي ر ي ذ پ ت ي ل و ئ س م ر د ر ي ي غ ت ث ع ا ب ك ب س ر ي ي غ ت ن ي ا. د ب ا ي ی م ر ي ي غ ت ي ض ي و ف ت و ي ت ي ا د ه ت ر ا ظ ن ت م س ه ب ك ي د ز ن ت ر ا ظ ن ز ا ت ي ر ي د م حلقه همان ن ي ا و د ن و ش ی م ز ي ن ر ي د م د و خ و خالق میآورند ت س د ه ب كارها انجام ر د كه عملي ي د ا ز آ ا ب كاركنان كه چرا میشود ز ي ن ) 6 8 3 1 ن ا ي ق د ا ص و د ن و ا د ه (. د ر ي گ ر ا ر ق ه ج و ت د ر و م ت س ي ا ب ی م ي ن ا م ز ا س ي ر و ه ر ه ب د ا ج ي ا ر د ه ك ت س ا ي ا ه د ش م گ ت س ا ه ن ا م ز ا س ي ن ا س ن ا ل م ا ع ه ب ه ت س ب ا و ي ن ع ي ت س ا ر و ح م ن ا س ن ا ي ع و ض و م ر ت ال ا ب ي ر و ه ر ه ب د ا ج ي ا د ن ا د ق ت ع م ن ا ر ظ ن ب ح ا ص ب ل غ ا د و ب ه ب ي ا ر ب ش ال ت ه ن و گ ر ه ر د ي س ا س ا ر ص ن ع ا ر ي ز. ت س ا ي ر و ه ر ه ب ر ا ي ع م ن ي ر ت م ه م ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب س ا س ا ن ي ا ر ب ) 2 0 0 2 ) 2 8 3 1 ر و پ ر ص ن ( د ن ک می د ا د م ل ق ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ش ر و ر پ ا ر ي ر ا ذ گ ه ي ا م ر س ن ي ر ت ش ز ر ا ا ب ل ا ش ر ا م د ر ف ل آ. ت س ا ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب 8 3 1 ن ا ر ا ک م ه و ر و پ وي ن ع م (. ت س ا ني ا م ز ا س ه ن هي ب ي ر و ه ر ه ب ه ب بي ا تي س د اي ر ب ل م ا ع ن ي ر ت م ه م ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ا ر ي ز. د ش ا ب ی م 4( 3 ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب م د ع د و ش ی م خود اهداف ه ب ي ب ا ي ت س د ر د سازمانها ناکامي ث ع ا ب ه ک ي ا ه د م ع ل ي ل د ا ا ب ل ا غ ) 9 7 3 1 كاظمي و ه ن ي م ز ن ي ا ر د ث ح ا ب م ن ي ر ت م ه م ه ل م ج ز ا ن آ د و ب ه ب و ت ي و ق ت ي ا ه ز ا ي ن ش ي پ ن ت س ن ا د ن ي ا ر ب ا ن ب. ) 7 0 0 2 ن ا ر ا ك م ه و ي س ا ش ن ا ( ت س ا ي ن ا س ن ا ل م ا و ع ر گ ي د ز ا ر ت ه ت س ج ر ب سازمان يك سرمايههاي ترين ي ل ص ا ن ا و ن ع ه ب ا ه ن آ سازي توانمند و ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ش ق ن ن ا ي م ن ي ا ر د. د ش ا ب ی م. د ش ا ب ی م ه ک د ن و ر ش ي پ ا ج ن آ ا ت و د ن ن ک ا ف ي ا خود کار ر د ي ر ت ل ا ع ف ش ق ن ا ت د و ش ق ي و ش ت ه د ا س ر و ط ه ب ا ر د ا ر ف ا ه ک ت س ا ا ن ع م ن ي ا ه ب ي ز ا س ا ن ا و ت د ن ن ا و ت ب ر ت ال ا ب ل و ئ س م ه ب ه ع ج ا ر م ن و د ب ه ک د ن س ر ب ن ا و ت ز ا ي د ح ه ب ت ي ا ه ن ر د و د ن ر ي گ ب ه د ه ع ر ب ا ر ش ي و خ ي ا ه ت ي ل ا ع ف د و ب ه ب ت ي ل و ئ س م. ) 8 8 3 1 ن ا ي ر ق ا ب ( د ن ي ا م ن ذ ا خ ت ا ي د ي ل ک ي ت ا م ي م ص ت ه ژ ا و و د ت و ا ف ت ه ب ع ق ا و ر د ه ک ت س ا ي ي ا س ا ن ش ل ب ا ق ي ل ک ف ي ر ع ت و د زي ا س د ن م ن ا و ت ه ن مي ز ر د 3 2 زي ا س د ن م ن ا و ت و زي ا س د ن م ت ر د ق 4 ن ا ر ا ك م ه و د ر ا چ ن ال ب ( ت س ا ن ا ن ک ر ا ک ه ب ت ر د ق ن د ا د ي ز ا س د ن م ت ر د ق ه ک د ن ر و ا ب ن اي ر ب ي خ ر ب ي ز ا س د ن م ت ر د ق ه ن ي م ز ر د. د د ر گ ی م ر ب د ا ق ت ع ا و د ن ا ه د ا د ر ا ر ق ر ظ ن د م ر ا ک ل ح م ر د ن ا ن ک ر ا ک ت ک ر ا ش م ا ب ي ن ع م م ه ا ر ي ز ا س د ن م ن ا و ت م و ه ف م ن ا ز ا د ر پ ه ي ر ظ ن ز ا ي ر ا ي س ب ) 8 7 3 1 ن ک م م ي ز ا س د ن م ت ر د ق ه ک د ن ن ک ی م ث ح ب ن ا ز ا د ر پ ه ي ر ظ ن ن ي ا. ) 4 9 9 1 ر و ال ( د د ر گ ی م م ي ه س ت د ا ر ف ا ن ا ي م ر د ت ر د ق ه ل ي س و ن ي د ب ه ک د ن ر ا د 5( 9 9 1 ( ن س ک ال ر ت. شود تعريف ) 3 0 0 2 ن ا ر ا ك م ه و س ر ي پ ( ر ا ي ت خ ا ض ي و ف ت و کارکنان به ر ت ش ي ب سازماني قدرت ي ا ط ع ا ن ا و ن ع ه ب ت س ا د ن ه د م ا ج ن ا ت س ا ز ا ي ن ه ک ه چ ن آ ه ب د ن ه د م ا ج ن ا د و ش ه ت ف گ ا ه ن آ ه ب ه ک ه چ ن آ ت ي ع ض و ز ا ن ا ن ک ر ا ک د ر ک ل م ع ر ي ي غ ت د ن ي ا ر ف ا ر ي ز ا س د ن م ن ا و ت 2 - Enabling 3 - Empowerment. ت س ا ه د ي د ر گ ح ر ط م ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ا و ن ع ا ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت و ي ز ا س د ن م ت ر د ق ه ژ ا و و د ر ه ي س ر ا ف ت ال ا ق م و ي س ر ا ف ي ا ه ه م ج ر ت ر د - 4

7 6... ي ت خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ث ا ي س ر ر ب ) 7 9 9 1 ن ا ر ا ك م ه و ر ه ن ( د ي ا م ن ی م ف ي ر ع ت ن ي ا 5 ت ن ا ي س و پ ر د س ف ن ه ب د ا م ت ع ا د ا ج ي ا و کارکنان مهارت ت ي و ق ت شامل را ي ز ا س ا ن ا و ت ز ي ن ) 3 1 6 7 ( ن ت خ ا س ه د ا م آ ) 8 7 3 1 ( د ر ا چ ن ال ب. ) 6 7 3 1 ت ن ا ي س و پ ( د ن ا د ی م ن ا م ز ا س ي ا ه ت ي ل ا ع ف ي ش خ ب ر ث ا ت ه ج ر د ش ال ت و خودشان به ت ب س ن ا ه ن آ ا ن ا و ت ز ا ف د ه ي و م ع ز ه ب. د ن ا د ی م ط و ب ر م سازي توانمند ه ب ا ر ن ا م ز ا س د ر ک ل م ع ز ا ه ن ي م ز ر ه ر د ي ر ک ف ع ب ا ن م ن ي ر ت ه ب ه ض ر ع جهت شرايط. ) 8 7 3 1 ن ا ر ا ك م ه و د ر ا چ ن ال ب ( د ن ن ک ل ا م ع ا ا ه ه و ي ش ن ي ر ت ب س ا ن م ا ب ا ر ذ و ف ن ن ي ر ت ش ي ب ن ا ن ک ر ا ک ن ي ر ت ح ال ص ي ذ ه ک ت س ا ن ي ا ي ز ا س د: ر ک ه ئ ا ر ا ه ا گ د ي د و د ر د ا ر ي ز ا س د ن م ن ا و ت و ي ز ا س د ن م ت ر د ق ن ا و ت ی م ه د ش م ا ج ن ا ت ا ع ل ا ط م س ا س ا ر ب ت س ا د ا ر ف ا ه ب ت ي ل و ئ س م ي ر ا ذ گ ا و و ص خ ش م ي ي ا ه ز ر م ن و ر د ر د ي ر ي گ م ي م ص ت ر د ر ا ي ت خ ا ض ي و ف ت ي ز ا س د ن م ن ا و ت : ي ك ي ن ا ک م ه ا گ د ي د ا ب ه ا ر م ه ن ي ي ا پ ه ب ال ا ب ز ا ت ر د ق و ر ا ي ت خ ا ض ي و ف ت ي ا ن ع م ه ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت ه ا گ د ي د ن ي ا س ا س ا ر ب. د ن ز ا د ر پ ب د و خ ي ا ه ر ا ک ي ب ا ي ز ر ا ه ب ه ک ر ز ت ي ر پ س ا. ) 3 0 0 2 ن ا ر ا ك م ه و س ر ي پ ( د ه د ی م ش ي ا ز ف ا ا ر ي ت ي ر ي د م ل ر ت ن ك ه ك ت س ا ق ي ق د ي ي و گ خ س ا پ و ن ش و ر ي ا ه ت ي د و د ح م و ا ه ز ر م كه تعريفي ا ب ه ا گ د ي د ن ي ا. ) 8 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ي ل غ و م ز ا ل ق ن ه ب 3002 همكاران و ز و ي ت م ( د م ا ن ی م ز ي ن ي«ط ا ب ت ر ا د ر ك ي و ر «ا ر ه ا گ د ي د 6( 8 3 1 ن ا ي ي ا ض ر : ه ب د و ش ه ع ج ا ر م ( د ر ا د ي ن ا و خ م ه ت س ا ه د ش ه ئ ا ر ا ي ز ا س د ن م ت ر د ق ز ا ه ت ف ر گ ي ر ا ت ف ر ل د م د ا ج ي ا. ت س ا ن ا د ن م ر ا ک ز ا ي ن ک ر د و ت ا ر ي ي غ ت و ه ع س و ت ي ر ي ذ پ ک س ي ر ي ي ا ن ا و ت ي ز ا س د ن م ن ا و ت : ارگانيکي ه ا گ د ي د ق ب ط ر ب. د ش ا ب ی م د ا ر ف ا د ر ک ل م ع ر ب ن ت ش ا ذ گ ت ح ص و د ا ر ف ا ن ي ب ي ت ک ر ا ش م ي ا ه ر ا ک م ا ج ن ا ق ي و ش ت ت ه ج م ي ت ت خ ا س ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ا ر ق ش ج ن س د ر و م ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ا ع ب ا ن ا و ن ع ت ح ت ر ض ا ح ق ي ق ح ت ر د ه ك د ن ت س ه ي ك ر ت ش م ي ا ه ي گ ژ ي و ي ا ر ا د ا ن ا و ت د ا ر ف ا ه ا گ د ي د ن ي ا كه تعريفي ا ب ه ا گ د ي د ن ي ا. ) 8991 كاننگو و ر گ ن ا ك (. د ن م ا ن ی م ي«ش ز ي گ ن ا د ر ك ي و ر «ا ر ه ا گ د ي د ن ي ا ) 8 9 9 1 ( كاننگو و كانگر. است 6( 8 3 1 ن ا ي ئ ا ض ر : ه ب د و ش ه ع ج ا ر م (. د ر ا د ي ن ا و خ م ه ت س ا ه د ش ه ئ ا ر ا ي ز ا س د ن م ن ا و ت ز ا ي ك ي ن ا گ ر ا 8( 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ي ل غ و م ز ا ل ق ن ه ب 5 8 3 1 م ي ه ا ر ب ا ه و ن و ي ه ل ل ا د ب ع ( ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ا ه د ر ك ي و ر : ل 1 و د ج د ر ك ي و ر ي ك ي ن ا ك م ي ش ز ي گ ن ا ي ت خ ا ن ش و ط س ح( 0 9 9 1 ( س و ه ت ل و و س ا م و ت ر ظ ن ق ب ط ل م ع ف ا ط ع ن ا ي ر ي ذ پ و ي ر ا د ي ا پ ف ي ر ع ت ر ا ي ت خ ا ض ي و ف ت ي ا ن ع م ه ي ي ز ا س د ن م ن ا و ت ه ز ي گ ن ا د ا ج ي ا ن ا و ن ع ه ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ا س ن ا ي ن و ر د ي ا ه و ر ي ن ي ز ا س ا ز آ ن ا و ن ع ه ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ا ه ر ا ت ف ر د ر ب ه ا ر ن ا ت س د ر ي ز ه ب ت ر د ق ض ي و ف ت ي د م آ ر ا ك د و خ س ا س ح ا ي گ ت س ي ا ش س ا س ح ا ن د و ب ر ا د ا ن ع م س ا س ح ا ي ر ا ت خ م د و خ س ا س ح ا ن د و ب ر ث و م س ا س ح ا د ا م ت ع ا س ا س ح ا ز ا د ر پ ه ي ر ظ ن )7 9 9 1 ( ي و ف 6( 9 9 1 ( ن ا ر ا ك م ه و د ر ا چ ن ال ب )3 9 9 1 ( ل و و ش 8( 8 9 1 ( و گ ن ن ا ك و ر گ ن ا ك 0( 9 9 1 ( س و ه ت ل و و س ا م و ت 5( 0 0 2 ( ن د ي ل ) 5 9 9 1 ( ر ز ت ي ر پ س ا 8( 8 9 1 ( ن و ر م ك و ن ت و ر ا ک ت ب ا ي ژ ر ن ا ز ا ي ي ال ا ب سطوح تا د ن د ر گ ی م ب ي ک ر ت م ه ا ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ع ب چهار باالي ي ر ا ک د ا ج ي ا د و ش ف ز و ج (. ) 0 0 2 5 ز ا ن آ ا ج ه ک د ر ک ي و ر ي ش ز ي گ ن ا و ي ت خ ا ن ش ب و چ ر ا ه چ ي ا ن ب م ا ذ ل د ر ي گ ی م ر ب ر د ا ر ز ي ا م ت م ت ي ز م ن ي د ن چ ن آ ر ب ه و ال ع و د ر ا د ن ا ر ت ر د ق م ي ه س ت د ر ک ي و ر ر و ک ذ م ي ا ه ت ي د و د ح م ک ي ر و ئ ت کامل ميشرا ل د م ه ک ا ج ن آ ز ا شناختي و ي ش ز ي گ ن ا د ر ک ي و ر ف ل ت خ م ي ا ه ل د م ن ا ي م ز ا. د ش ا ب ی م ك ي ن ا گ ر ا د ر ك ي و ر حاضر تحقيق ر ث ا ن ا و ت ی م و ر ن اي ز ا. ت س ا ه ت ف ر گ ر ا ر ق سي ر ر ب د ر و م ر و ک ذ م ل د م س ا س ا ر ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ا ع ب ا د ر ي گ ی م ر ب ر د ا ر ا ه ل د م ه ي ق ب و ه د و ب ر ت. د و م ن ن ي ي ب ت ر زي ح ر ش ه ب ا ر ري و ه ر ه ب ر ب زي ا س د ن م ن ا و ت 5 - Pouseyant

7 1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 8 6 ه ک ن ي ا ا ي د ن ن ک ی م ي د م ا ر ا ک د و خ س ا س ح ا ن ا ن آ د ن و ش ی م د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا ي ت ق و : ري و ه ر ه ب و ) ي د م آ ر ا ك د و خ ( ي گ ت س ي ا ش س ا س ح ا - د ن ر ا د ر ا ک ک ي ز ي م آ ت ي ق ف و م م ا ج ن ا ي ا ر ب ا ر م ز ال ر ح ب ت و ت ي ل ب ا ق د ن ن ک ی م س ا س ح ا 6 8 9 1 ت س گ ( د ا ر ف ا. 5( 9 9 1 ز ر ت ي ر پ س ا ز ا ل ق ن ه ب ر د ن ا ن آ ري و ه ر ه ب ن اي ر ب ا ن ب د ن ه د م ا ج ن ا کفايت با ا ر کار میتوانند که میکنند ن ا ن ي م ط ا س ا س ح ا ه ک ل ب شايستگي احساس ا ه ن ت ه ن د ن م ن ا و ت. د ب ا یي م ش افزاي ر ا ک ف ي ا ظ و ر د ه ن ا ب ل ط و ا د ي ر ا ب ج ا ت ک ر ا ش م ي ا ج ه ب د ا ر ف ا ه ک ی م ا گ ن ه : ) ي ه د ن ا م ا س د و خ / ي ر ا ي ت خ ا د و خ ( ب ا خ ت ن ا ق ح ن ت ش ا د س ا س ح ا - و ن ت و ( د ن ن ک ی م ر ا ک ر د ب ا خ ت ن ا حق داشتن س ا س ح ا د ن و ش ر ي گ ر د ش ي و خ 7 ا ر ا د س ا س ح ا ه ک د ه د ی م ن ا ش ن ا ه ش ه و ژ پ. ) 1 8 3 1 ن و ر م ك ر ت ش ي ب خالقيت و ي ن ي ر ف آ ر ا ک ي د ر ک ل م ع ر ت ال ا ب سطوح بيشتر کاري رضايت کار محيط ر د ر ت م ک ي گ ن ا گ ي ب د و خ ز ا ا ب ب ا خ ت ن ا حق بودن ر ت ال ا ب ري و ه ر ه ب ه ب ج اي ت ن ن اي ه ع و م ج م ه ک ) 8 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ي ل غ و م ( ت س ا ه ا ر م ه ر ت م ک ي ر ا ک ر ا ش ف و ي ل غ ش ت ک ر ا ش م ر ت ال ا ب ح و ط س. د د ر گ ی م ر ج ن م ر ث ا ل غ ش ي ت ا ي ل م ع و ي ر ا د ا ك ي ژ ت ا ر ت س ا ي ا ه د م ا ي پ و ج ي ا ت ن ر ب د ن ا و ت ی م د ر ف ه ك ت س ا ي ا ه ج ر د ن د و ب ر ث و م : ن د و ب ر ث ؤ م س ا س ح ا - ي ج ي ا ت ن ا ب د ن ن ک ی م ر ا ک ن آ ر د ه ک ي ط ي ح م ن د ا د ر ا ر ق ر ي ث أ ت ت ح ت ا ب د ن ن ا و ت ی م ه ک د ن ا ر و ا ب ن ي ا ر ب د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا. ) 5 9 9 1 ر ز ت ي ر پ س ا ( د ر ا ذ گ ب ر ب ه ک ل ب د ن ن ک ی م ل ر ت ن ک ا ر ن ا ن آ ي ا ه ت ي ل ا ع ف ي ن و ر ي ب ط ي ح م ع ن ا و م ه ک د ن ر ا د ن د ا ق ت ع ا د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا. د ن ن ک د ا ج ي ا ر ي ي غ ت د ن و ش ی م حاصل که ه د ش ه ت خ و م آ ي گ د ن ا م ر د س ك ع ي ر ا ذ گ ر ي ث ا ت. د ن ر ا د ل ا ع ف ل ر ت ن ک س ا س ح ا ا ه ن آ ع ق ا و ر د. د ر ک ل ر ت ن ک ن ا و ت ی م ا ر ع ن ا و م ه ک د ن ا ر و ا ب ن ي ا وي ري و ه ر ه ب ش اي ز ف ا ا ا ايت ه ن و د ر ف شي خ ب ر ث ا و ي ي ا ر ا ک ش اي ز ف ا ز ا س ه ن مي ز د و خ تاثيرگذاري ن اي ) 8 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ي ل غ و م ( د ش ا ب ی م. د د ر گ ی م که فعاليتي ف ا د ه ا ا ي د و ص ق م ي ا ر ب ن ا ن آ. د ن ن ک ی م ن د و ب ر ا د ي ن ع م س ا س ح ا د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا : ) ن د و ب ر ا د ي ن ع م ( : کار ارزشمندي س ا س ح ا - و س ا م و ت (. د ن و ش ی م ه د ي د س ن ا ج ت م د ن ت س ه ن د ا د م ا ج ن ا ل ا ح ر د ه چ ن آ ا ب ن ا ش ي ا ه د ر ا د ن ا ت س ا و ا ه ن ا م ر آ. د ن ا ل ي ا ق ش ز ر ا د ن ر ا د ل ا غ ت ش ا ن ا د ب د ي ل و ت ه چ ن آ ه ر ا ب ر د د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا. د و ش ی م ي ق ل ت م ه م ن ا ش ي ش ز ر ا م ا ظ ن ر د ت ي ل ا ع ف ) 8 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ي ل غ و م ز ا ل ق ن ه ب 0 9 9 1 س و ه ت ل و ت ق د د ن ن ک ی م ه ر ا ش ا ا ه ر ا ت ف ر و ا ه ش ز ر ا ا ه ر و ا ب ا ب كاري نقش ت ا م ا ز ل ا ن ي ب ب س ا ن ت ه ب ن د و ب ا ن ع م ا ب ي ت ر ا ب ع ه ب. د ن ر ا د د ا ق ت ع ا ن ا د ب و د ن ن ک ی م 9 8. د د ر گ ی م د ا ر ف ا ر ت ال ا ب ري و ه ر ه ب ش اي ز ف ا ه ب ر ج ن م ه ک 5( 9 9 1 ر ز ت ي ر پ س ا ز ا ل ق ن ه ب 0 8 9 1 م ا ه د ل ا و ن م ك ا ه 0 9 9 1 د ر و ن و ف ي ر ب (. د ر ا د و ه ن ا ف ص ن م ن ا ن آ ا ب ه ک د ن ا ن ئ م ط م و د ن ت س ه د ا م ت ع ا م ا ن ه ب ي س ح ي ا ر ا د د ن م ن ا و ت د ا ر ف ا م ا ج ن ا ر س : ) د ا م ت ع ا ( ت ي ن م ا و ن ا ن ي م ط ا س ا س ح ا - 1 2 ن- ا ز ي م ن- ا ز ي م ه ب ت ر د ق صاحبان يا ت ر د ق ز ک ا ر م ن ا ي د ص ت م ه ک د ن ر ا د ن ا ن ي م ط ا ن ا ن آ ه ک ت س ا ن آ س ا س ح ا ن ي ا ي ا ن ع م ا ال و م ع م. د ش خواهد رفتار ن ا س ک ي 1( 8 3 1 ن و ر م ك و ن ت و (. د ش د ه ا و خ ر ا ت ف ر ه ن ا ف ر ط ي ب ن ا ن آ ا ب ه ک ن ي ا ر گ ي د و د ز د ن ه ا و خ ن ن ا ي ز ا ي ب ي س آ ن ا ن آ ر ا ر ق د ي ي ا ت و سي ر ر ب د ر و م ا ر ن ا م ز ا س د ر ک ل م ع ظ ف ح و ا ق ت ر ا ر ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ر و ح م و ي د ي ل ک ش ق ن ي ر ا ي س ب ن ي ق ق ح م و ن ا گ د ن س ي و ن م ص دي ) 9 9 9 1 ( لي ش ل ) 5 0 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ا ت ) 8 0 0 2 ( و لي و چانگ : به د و ش ه ع ج ا ر م (. د ن ا ه د ا د ) 9 8 3 1 ( جي ر گ ) 8 8 3 1 ( ري و س و ه س ه ب ي ي و گ خ س ا پ ف د ه ا ب ز ني ر ض ا ح ش ه و ژ پ 7(( 8 3 1 ( ئيسي ر و جي ر گ ) 8 8 3 1 ( ر و پ ن ا و ض ر ) 8 8 3 1 ( م د ق م مدي ح م و ه د ا ز ف ري ش : ت س ا ه د دي ر گ ا ر ج ا ر زي ل ا و س ت س ا ن ا ز ي م ه چ ر ظ ن د ر و م ن ا م ز ا س ر د ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت و د ش ا ب ی م ن ا ز ي م ه چ ر ظ ن د ر و م ن ا م ز ا س ر د ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب 6 - Gist 7 - Wotn and Kameron 8 -Breiaf, Nord 9 - Hackman, Oldham

ل) د م 9 6... ي ت خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ث ا ي س ر ر ب 3 ا- ي آ د ر ا د د و ج و ي ر ا د ا ن ع م ه ط ب ا ر ر ظ ن د ر و م ن ا م ز ا س ر د ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب و ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ي ب گرفتن نظر ر د ا ب ا ت س ا ر ن اي ر د. د ر یگي م ر ا ر ق ن و م ز آ د ر و م و ن تدوي ) 1 ل ک ش ( ر زي صورت به ش ه و ژ پ ي م و ه ف م ل د م ي س ر ر ب د ر و م ي ا ه ر ي غ ت م ه ب ط و ب ر م د ا ع ب ا ن ا و ت ي د م آ ر ا ك د و خ ل غ ش ت خ ا ن ش ي ر ا ي ت خ ا د و خ ي ن ا م ز ا س ت ي ا م ح ن د و ب ر ا د ا ن ع م ي ر و ه ر ه ب ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ا ن ك ر ا ك ش ز ي گ ن ا د ا م ت ع ا د ر ک ل م ع د ر و خ ز ا ب ر ا ب ت ع ا ن د و ب ر ث و م ي ط ي ح م ي ر ا گ ز ا س ش و ر ش ه و ژ پ ي م و ه ف م ل د م : ل 1 ک ش. د ش ا ب ی م ايشي م پي صيفي- و ت ش ه و ژ پ م ا ج ن ا ش و ر ر ظ ن ز ا و دي ر ب ر ا ک ف د ه ر ظ ن ز ا ر ض ا ح ش ه و ژ پ ه ن و م ن و ه ع م ا ج گيري نمونه. د ن ش ا ب ی م ) گسترش سازمان در ر ق ت س م ( ن ا ه ف ص ا ي ك ش ز پ م و ل ع ه ا گ ش ن ا د ي ر ا د ا کاركنان شامل پژوهش ن ي ا ي ر ا م آ ه ع م ا ج ز ا س پ ه ي ل و ا ه د ش ي ر و آ ع م ج ه م ا ن ش س ر پ 0 3 س ا س ا ر ب ه د ش ه ب س ا ح م ر ا ي ع م ف ا ر ح ن ا ر ا د ق م س ا س ا ر ب و د ش م ا ج ن ا ي ف د ا ص ت ت ر و ص ه ب ش ز ي ر ه ب س ا ح م ا ب و س ا س ا ن ي ا ر ب. د ي د ر گ ه ب س ا ح م ر ف ن 9 1 1 ا ب ر ب ا ر ب % 5 9 ن ا ن ي م ط ا ا ب ه ن و م ن د ا د ع ت ل ق ا د ح س ن ا ي ر ا و ر ا د ق م ي ر ا ذ گ ي ا ج. ت ف ر گ ر ا ر ق ل ي ل ح ت و ه ي ز ج ت د ر و م ه م ا ن ش س ر پ 5 3 1 ت ي ا ه ن ر د و ع ي ز و ت ه م ا ن ش س ر پ 0 5 1 ي ل ا م ت ح ا ش ه و ژ پ ر ا ز ب ا : د ش ا ب ی م ر ي ز ه م ا ن ش س ر پ و د ز ا ج ر خ ت س م ه ك ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا ه م ا ن ش س ر پ ز ا ش ه و ژ پ ي ا ه ه د ا د ي ر و آ ع م ج ت ه ج د ش ا ب ی م د ع ب 5 داراي ل د م ن اي. د ج ن س ی م ا ر ش ي م ل د م س ا س ا ر ب ا ر ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ا ع ب ا ه م ا ن ش س ر پ ن ي ا : ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت ه م ا ن ش س ر پ - د ر و م د ا م ت ع ا و ي ر ا ي ت خ ا د و خ ي د م آ ر ا ك د و خ ن د و ب ر ث و م ن د و ب ر ا د ا ن ع م د ع ب 5 گيري ه ز ا د ن ا ت ه ج ل ا و س 8 1. د دي ر گ ح ري ش ت ا ال ب ق ه ک. د ش ا ب ي م 0/2 1 8 ا ب ر ب ا ر ب ب ي ر ض ن ي ا ه ک د ي د ر گ ه د ا ف ت س ا خ ا ب ن و ر ک ي ا ف ل آ ب ي ر ض ز ا ي ن و ر د ي ن ا س م ه ن ي ي ع ت ي ا ر ب. ت ف ر گ ر ا ر ق ه د ا ف ت س ا. ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا گلداسميت و ي س ر ه ل د م ز ا ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب ن ا ز ي م سنجش منظور ه ب : ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب ه م ا ن ش س ر پ - و سي ر ه ل د م 10 ت ي م س ا د ل گ 11 ) و ي چ ا اي ه د ر ب ه ا ر ن د ر و آ د و ج و ه ب و ن ا م ز ا س ر د ت ال ک ش م د و ج و ت ل ع ن ي ي ع ت ر د ن ا ر ي د م ه ب 10 - Hersey and Gold Smith 11 - ACHIEVE Model

مل) ا و ع تي) ي ا م ح, ت ي ا م ح ش) ن ا د ة) ز ي گ ن ا د) ر و خ ز ا ب 1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 0 7 ر ي غ ت م ت ف ه ل د م ن ي ا ر د. د ن ک ی م ک م ک ني ا س ن ا وي ر ي ن د ر ک ل م ع د و ب ه ب و ت ال ک ش م ل ح ر و ظ ن م ه ب ر ي ي غ ت ة و ح ن ش ر ي ذ پ و ک ر د ) 2 7 3 1 ه د ا ز ي ل ع د م ح م ( ) ش ق ن ر و ص ت ا ي ک ر د د ا د ع ت س ا و ل غ ش ه ب ط و ب ر م ري ا ک ت ي ا م ح ) ن آ م ا ج ن ا 14 ي ن ا م ز ا س 12 ي ي ا ن ا و ت ا ي ش ز ي گ ن ا ) د ر ا د ز ا ي ن ن آ ه ب ر ا ک شي خ ب ر ث ا ن د ر ک ل ي م ک ت اي ر ب و ر ي پ ه ک ) ز ي م آ ق ي ف و ت اي ه ن و گ ه ب ل ي ل ح ت د ر و م ص ا خ ف ي ل ک ت ن د ر ک ل م ا ک اي ر ب ش ز ي گ ن ا ا ي ف ي ل ک ت ه ب ل ا م ع ا ) ه ا گ ه ب ه ا گ اي ه ر و ر م ب س ا ن ت 18 ني ا م ز ا س 16 ي ب ا ي ز ر ا و ري ا ک 13 گي ن و گ چ و ل ح م ( ر ا ک 15 ل ي ا م ت و د ر ک ل م ع ة ن ا ز و ر 17 ا ي ط ي ح م و ني( ا س ن ا ع ب ا ن م د ر و م ر د ر ي د م اي ه م ي م ص ت ن د و ب ب س ا ن م ( ني ا س ن ا وي ر ي ن قي و ق ح و ر ب ت ع م ح و ض و, ي ي ا ن ا و ت ی م ا م ت ن ت ش ا د د و ج و ا ب تي ح ه ک جي ر ا خ ر ب م ه ز ا ب, ل غ ش اي ر ب م ز ال ة ز ي گ ن ا و و ا ه ر ي غ ت م ن ي ا ل ي ل ح ت ا ب ن ا ر ي د م. د ر ا د د و ج و شي خ ب ر ث ا ي ي ا س ا ن ش و ني ا س ن ا وي ر ي ن ر ث ؤ م د ر ک ل م ع ل ي ل ح ت اي ر ب ) د ن ر ا ذ گ ی م ر ي ث أ ت د ر ک ل م ع. ) 8 7 3 1 د ر ا چ ن ال ب و ي س ر ه ( د ن ش خ ب ی م د و ب ه ب ا ر د و خ ن ا م ز ا س د ر ک ل م ع ري ي گ م ش چ ر و ط ه ب ت ب ث م ل م ا و ع ت ي و ق ت و ل خ م ل م ا و ع ل ر ت ن ک سنجش براي 0 9 3 1 ( ن ا ر ا ک م ه و ري د ا ق. د ش ا ب ی م ) ي ي ا ت )5 ت ر ك ي ل ف ي ط س ا س ا ر ب كه میگردد ح ر ط م ل ا و س 3 د ع ب ر ه ب( ري ض اي ر ب ا ف ل آ د ي د ر گ ه د ا ف ت س ا خ ا ب ن و ر ک ي ا ف ل آ ضريب از ي ن و ر د ي ن ا س م ه ن ي ي ع ت ي ا ر ب ز ني حاضر پژوهش ر د. د ن ا ه د و م ن ش ر ا ز گ 0/7 8 ا ر ه م ا ن ش س ر پ ن اي 2 جدول در ا ه ه م ا ن ش س ر پ ز ا د ع ب ر ه سنجش براي ه د ا ف ت س ا د ر و م گويههاي و كرونباخ آلفاي ن ا ز ي م. د ش ا ب ي م % 1 2 9 ا ب ر ب ا ر ب ضريب کهاين. ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا LISREL و SPSS اي ه ر ا ز ف ا م ر ن ز ا ا ه ه د ا د ل ي ل ح ت و ه ي ز ج ت اي ر ب. ت س ا ه د ش ه د ا د ن ا ش ن ه م ا ن ش س ر پ ه م ا ن ش س ر پ ي ن و ر د ي ن ا س م ه ن ا ز ي م و ه م ا ن ش س ر پ ت ا ع ال ط ا : ول 2 د ج ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ر و ه ر ه ب ه م ا ن ش س ر پ ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ش ج ن س د ر و م د ا ع ب ا ي د م آ ر ا ك د و خ ن د و ب ر ا د معني ن د و ب ر ث ؤ م ي ر ا ي ت خ ا د و خ د ا م ت ع ا ن ا و ت ل غ ش ت خ ا ن ش ي ن ا م ز ا س ت ي ا م ح ش ز ي گ ن ا د ر ك ل م ع د ر و خ ز ا ب ر ا ب ت ع ا ي ط ي ح م ب س ا ن ت خ ا ب ن و ر ک ي ا ف ل آ 0/6 4 8 0/2 7 8 0/1 5 7 0/2 0 8 0/7 6 8 0/3 9 8 0/0 1 9 0/8 6 8 0/2 1 9 0/4 7 8 0/7 8 8 0/4 3 9 ا ه ه ت ف ا ي ه ب ل ص ا ح اي ه ه ت ف ا ي. د ش ه د ا ف ت س ا ل ر ز لي و SPSS ر ا ز ف ا م ر ن ک م ک ه ب ري ا م آ اي ه ن و م ز آ ز ا ش ه و ژ پ ت ال ا و س ه ب ي ي و گ خ س ا پ ت ه ج : د ش ا ب ی م ر زي ح ر ش 12 - Ability 13 -Clarity 14 - Help 15 - Incentive 16 - Evaluation 17 - Validity 18 - Environment

1 7... ي ت خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ث ا ي س ر ر ب ه ك د ه د ی م ن ا ش ن 3 ل و د ج ر د ه د ش ه د ه ا ش م ج ي ا ت ن ت س ا ن ا ز ي م ه چ ر ظ ن د ر و م ن ا م ز ا س ر د ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ا ز ي م : ل و ا ل ا و س ط س و ت م ر ا د ق م ز ا تر ش ي ب كمی كاركنان توانمندسازي ت ي ع ض و ر دي ا ق م گرفتن نظر ر د و ن م د فري ن و م ز آ ز ا حاصل نتايج. د ر ا د ر ا ر ق ) 3/1 6 ( ن ا ن ک ر ا ک زي ا س د ن م ن ا و ت ش ج ن س جهت شده ه د ا ف ت س ا اي ه ص خ ا ش ن بي ر د ه ک د ه د می ن ا ش ن ص خ ا ش ر ه اي ر ب ا ه ه د ا د ن گي ن ا مي ز ا ل ص ا ح. د ن ا ه د ا د ص ا ص ت خ ا د و خ ه ب ا ر ه ب ت ر ن ري ت م ک ن د و ب ر ث و م د ع ب و ه ب ت ر ن ري ت ال ا ب د ا م ت ع ا ن ا ن ک ر ا ک زي ا س د ن م ن ا و ت ن ا ز مي سي ر ر ب ل 3 - و د ج ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ا ع ب ا دي م آ ر ا ك د و خ ي ر ا ي ت خ ا د و خ ن د و ب ر ا د ا ن ع م ن د و ب ر ث و م د ا م ت ع ا ل ک گين ن ا مي 3/3 8 ر ا عي م ف ا ر ح ن ا 0/6 5 هاي ب ت ر ن گي ن ا مي 3/4 8 2/0 9 2/8 2 1/6 8 4/2 1 0/4 4 0/8 4 0/2 6 0/2 5 0/3 3 3/9 5 3/5 4 3/4 1 4/8 0 3/1 6 7 1 1 /4 8 8 = و د ي ا ك 4 = ي د ا ز آ ه ج ر د Sig = 0/0 0 0 ه ر ه ب ر ا د ق م ز ني ني ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب ه ن ي م ز ر د د ش ا ب ی م ن ا ز ي م چه موردنظر ن ا م ز ا س ر د ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب ن ا ز ي م : م و د ل ا و س ن ا ز ي م ز ا ر ت ش ي ب كمي وري د ر ک ل م ع د ر و خ ز ا ب د ع ب و ن ري ت ال ا ب شغل شناخت بعد ه ن مي ز ن اي ر د سي ر ر ب د ر و م د ا ع ب ا ن ا مي ر د. د ش ا ب ی م ط س و ت م د. ن ا ه د ا د ص ا ص ت خ ا د و خ ه ب ا ر ن گي ن ا مي ن ا ز مي ن ري ت ن ي ي ا پ ني ا س ن ا وي ر ني ري و ه ر ه ب ن ا ز مي سي ر ر ب ل 4 - و د ج ني ا س ن ا وي ر ني ري و ه و ر ه ب د ا ع ب ا ن ا و ت ل غ ش ت خ ا ن ش ي ن ا م ز ا س ت ي ا م ح ش ز ي گ ن ا د ر ك ل م ع د ر و خ ز ا ب ر ا ب ت ع ا ي ط ي ح م ي ر ا گ ز ا س ل ک گين ن ا مي 3/7 7 ر ا عي م ف ا ر ح ن ا 0/5 6 اي ه ب ت ر ن گي ن ا مي 5/6 2 5/8 8 2/6 8 3/8 1 2/4 4 3/4 5 4/4 8 0/5 7 0/1 5 0/8 7 0/9 7 0/7 6 0/0 5 0/3 3 4/0 0 2/5 8 2/6 9 2/4 7 3/2 1 3/6 6 3/0 3 6 8 1 /9 5 9 = و د ي ا ك 6 = ي د ا ز آ ه ج ر د Sig = 0/0 0 0 ت ه ج د ر ا د د و ج و ي ر ا د ا ن ع م ه ط ب ا ر ر ظ ن د ر و م ن ا م ز ا س ر د ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب و ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ن ي ب ا ي آ : م و س ل ا و س ه ت ف ر گ ر ا ر ق سي ر ر ب د ر و م س ا س ا اين ر ب ش ه و ژ پ مي و ه ف م ل د م و ت س ا ه د ش ه د ا ف ت س ا ل ر ز لي ر ا ز ف ا م ر ن ش ه و ژ پ م و س ل ا و س ه ب ي ي و گ خ س ا پ -t س ا س ا ر ب معناداري ر دي ا ق م ه د ن ه د ن ا ش ن ز ني 3 ل ک ش و د ه د ی م ن ا ش ن ه د ش د ر ا د ن ا ت س ا ر مقادي س ا س ا ر ب ا ر سي ر ر ب ه ج نتي 2 ل ک ش. ت س ا. د ش ا ب ی م ه د ش ه ب س ا ح م value

(. ) 4 8 3 1 ن م و ه 1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 2 7 ه د ش د ر ا د ن ا ت س ا ب ي ا ر ض 2- ل ك ش t-value ر ي د ا ق م 3- ل ك ش ت ه ج ي س ر ر ب ه ك ن ي ا ا ي آ ش ز ا ر ب ر د د ح ل ب ا ق ل و ب ق د ش ا ب ی م م ز ال ت س ا ي ا ه ص خ ا ش ي گ د ن ز ا ر ب د ر و م ي س ر ر ب ر ا ر ق. د ر ي گ Chi-( ي ا ك ر و ذ ج م ص خ ا ش. د ه د ی م ن ا ش ن ا ر ك ي ر ه ه ر ا ب ر د ت و ا ض ق و ي گ د ن ز ا ر ب ي ا ه ص خ ا ش ر ي د ا ق م 5 ل و د ج ن آ ي ر ا د ا ن ع م ح ط س ه ب ه ج و ت ا ب و ت س ي ن ر ا د ا ن ع م ي ر ا م آ ظ ا ح ل ز ا ه ك ت س ا 5 9 4/ 2 ا ب ر ب ا ر ب 1 6 ي د ا ز آ ه ج ر د ا ب ل د م ن ي ا ي ا ر ب ) Square ه ب ت ب س ن ي ا ك ر و ذ ج م ه ص خ ش م چون اما. د ن ك ی م د ي ي ا ت ه د ش ه د ه ا ش م ي ا ه ه د ا د ا ب ا ر ل د م ش ز ا ر ب ي ا ك ن و م ز آ ه ك ت ف ر گ ه ج ي ت ن ن ا و ت ی م. ) 9 1 3 : 4 8 3 1 ن م و ه ( د ا د ر ا ر ق ه ج و ت د ر و م ز ي ن ا ر ا ه ص خ ا ش ر ي ا س د ي ا ب ن ي ا ر ب ا ن ب ت س ا س ا س ح ي ل ي خ ه ن و م ن ه و ر گ م ج ح ا ه س ن ا ي ر ا و ي ب س ن ر ا د ق م ش ز ا ر ب د ي ي ا ت ي ا ر ب ل و ب ق د ر و م ه ك د ش ا ب ی م 0/2 9 ا ب ر ب ا ر ب حاضر مدل ر د ) GFI( كوواريانسها و. ) 4 8 3 1 ن م و ه (. د ر ا د ي ر ت ه ب ش ز ا ر ب ا ه ه د ا د ا ب ل د م د ش ا ب ر ت ك ي د ز ن ك ي ه ب د د ع ن ي ا ه چ ر ه ا ر ي ز ل د م ت س ا

3 7... ي ت خ ا ن ش ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ث ا ي س ر ر ب ر ب ه و ال ع 4 جدول در ه ك ص خ ا ش م ا ن Chi-Square ل د م ي ل ک ش ز ا ر ب ي ا ه ص خ ا ش : 5 ل و د ج ش ي ر ي ذ پ ه د و د ح م p 0/5 ل د م ي ا ر ب ه د ش د ي ل و ت ر ا د ق م 5 9 /4 2 0/2 9 0/9 8 0/1 9 0/1 6 0 0/0 9 0/2 1 0/9 0/8 0/9 0/8 0 0/9 0/1 GFI AGFI NFI RMSEA CFI RMR اا ا صه ص ص خ ا ش ر ي ا س ر ي د ا ق م. د ر ا د ر ا ر ق ي د ص ر د 0 9 ن ا ن ي م ط ا ه ل ص ا ف ر د ز ي ن ) RMSEA( ب ي ر ق ت خطاي برآورد جذر مقدار ن ي ا ب ي ر ض يراي آمده بدست ر ا د ق م ه ب ه ج و ت ا ب ن ي ا ر ب ا ن ب. د ن ش ا ب ی م ل د م ي گ د ن ز ا ر ب ه د ن ن ك د ي ي ا ت ز ي ن د ن ا ه د م آ و د د ر ا د ن ا ت س ا. د ر ا د ر ي ث ا ت ن ا ن آ ي ر و ه ر ه ب ش ي ا ز ف ا ر ب ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د م ن ا و ت ه ك ت ف گ ن ا و ت ی م ) 0/7 8 ( ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب و ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ي غ ت م هگيري ج تي ن و ث ح ب ي ر و ه ر ه ب ي ا ق ت ر ا سازمانها از ي ر ا ي س ب ه ک ي ا گونه به د ش ا ب ی م ل م ع و ي ر و ئ ت ر د ه ج و ت د ر و م ت ا ع و ض و م ز ا ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب ه ب د و ب ه ب ز ا ز ي ر گ ا ن ت ي ق ف و م ب س ک ر و ظ ن م ه ب ا ه ن ا م ز ا س د. ن ا ه د ا د ر ا ر ق د و خ ي ا ه ه م ا ن ر ب ه ح و ل ر س ر د ا ر ع ق ا و ر د. د ن ت س ه ي ر و ه ر ه ب صنايع شکست و صنايع ناکامي ه ب ر ج ن م ا ه ن ا م ز ا س ي م ا ک ا ن. د ن ت س ه ي م ا ک ا ن ه ب م و ک ح م د ن ش خ ب ی م ن د و ب ه ب ا ر ي ر هو ر ه ب ه ک ي ي ا ه ن ا م ز ا س اي ر ب الزم زمينههاي و ا ه ز ا ني ش پي ه ب ه ج و ت ني ا س ن ا ع ب ا ن م ري و ه ر ه ب د و ب ه ب اي ت س ا ر ر د ا م ا. د د ر گ ی م ي د ا ص ت ق ا ر ا ت خ ا س ل ال ح م ض ا ب ج و م. ت س ا ر ا د ر و خ ر ب صي ا خ ت مي ه ا ز ا ري و ه ر ه ب ا ق ت ر ا ن ا ن ک ر ا ک ري و ه ر ه ب ر ب زي ا س د ن م ن ا و ت ري ا ذ گ ر ثي ا ت اي ر ب ن ي ي ع ت ب ري ض ه د ش ه ب س ا ح م ر ا د ق م و ش ه و ژ پ ز ا ل ص ا ح ج اي ت ن ه ب ه ج و ت ا ب ز ا ل ص ا ح ج اي ت ن ا ب ه ج تي ن ن اي. د ا د ر ا ر ق د ي ي ا ت د ر و م ا ر ن ا ن آ ري و ه ر ه ب ش اي ز ف ا ر ب ن ا ن ک ر ا ک زي ا س د ن م ن ا و ت ري ا ذ گ ر ثي ا ت ن ا و ت ی م ) 0/7 8 ( ن ا ر ا ک م ه و ا ت ش ه و ژ پ ه ن ي ه ب ه ب ر ت ش ي ب ه ج و ت جلب براي ه ک د ن ا د ی م ن ا بي خود پژوهش ر د ) 5 0 0 2 ( ن ا ر ا ک م ه و ا ت. د ر ا د ني ا و خ م ه ز ني ) 25 0 0 ( ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ه ر ه ب که نمود ع ن ا ق ا ر ت ي ر ي د م ي ت س ي ا ب ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ه ع س و ت ي ا ه ه م ا ن ر ب د ا ج ي ا ق ي ر ط ز ا ا ه ن آ ن ت خ ا س د ن م ا و ت و ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ه ر ه ب ر ب م ي ق ت س م ر ي ث أ ت ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ز ا س د ن م ن ا و ت ي ا ه ه م ا ن ر ب ه ک ت س ا م ل س م ا ر ي ز. د ن ک ی م ا ف ي ا سازمانها براي ش ز ر ا د ا ج ي ا ر د ي ي ا ز س ب م ه س ش ز ر ا د ا ج اي ه ب ا ا ايت ه ن ه ک ني ا س ن ا ع ب ا ن م ري و ه ر ه ب ن و ز ف ا ز و ر ت اهمي ه ب ه ج و ت ا ب ن اي ر ب ا ن ب. 5( 0 0 2 ن ا ر ا ك م ه و ا ت د ( د ر ا د ي ن ا س ن ا ع ب ا ن م ي ر و ن اي ش اي ز ف ا اي ه ک ر ح م ز ا يکي ن ا و ن ع ه ب ن ا ن ک ر ا ک زي ا س د ن م ن ا و ت ه ب ه ج و ت 8( 8 3 1 ن ا ر ا ك م ه و ر و پ لي ق (. د د ر گ ی م ر ج ن م ن ا م ز ا س اي ر ب. د د ر گ ذ ا خ ت ا ه ن مي ز ن اي ر د م ز ال ت ا م مي ص ت و ه ت ف ر گ ر ا ر ق ني ا س ن ا ع ب ا ن م ت ا م ا د ق ا س ا ر ر د د اي ب ري و ه ر ه ب ه د ا ف ت س ا و ن ا ن ك ر ا ك ي ر و ه ر ه ب ش ي ا ز ف ا ي ا ر ب ر ث و م ي ا ه ر ا ز ب ا ز ا ي ك ي ن ا ن ك ر ا ك ي ز ا س د ن م ن ا و ت د ه د ی م ن ا ش ن ش ه و ژ پ ج اي ت ن ه ک ر و ط ن ا م ه ر د ه ر ا و م ه سازمانها که است د ق ت ع م ر ز ت ري پ س ا. ت س ا سازماني اهداف ي ا ت س ا ر ر د ا ه ن آ ي ه و ر گ و ي د ر ف ي ا ه ي ي ا ن ا و ت و ظرفيتها از و د ن ن ک ی م ذ ا خ ت ا ا ر شمول جهان رويکرد ک ي توانمندسازي د ر و م. د ن ز ا س د ن م ن ا و ت ني ا و ر ظ ا ح ل ز ا ا ر د و خ ن ا ر گ ر ا ک ت س اي ب ی م مي ا د ق ا ر ه ز ا ل ب ق ه ک تي ر و ص ر د. د ن ر یگي م ر ا ک ه ب ز ني عيتي ق و م ر ه ر د ا ر ن آ ت ک ر ا ش م ه ل سي و ه ب ا ت د ن ن ک عي س ه ر ا و م ه تي س اي ب ن ا ر ب ه ر و ن ا ر دي م ن ا ن آ ري و ه ر ه ب ش اي ز ف ا ف د ه ا ب ن ا ن ک ر ا ک توانمندسازي ت ه ج د ن ه د ش ر ت س گ ن ا م ز ا س ر د ا ر ت د ع ا س م و ري ا ک م ه ه حي و ر ر گ دي وي س ز ا و د ن ن ک ک م ک خود کارکنان ه ب و س ک ي ز ا ن ا ن ک ر ا ک ن د ا د ن ا ر مدي. د و ش ی م د ا م ت ع ا جو تقويت ث ع ا ب سازمان فعاليتهاي م ا ج ن ا و گيري تصميم گذاري هدف جريان در کارکنان مشارکت ا ر زي

1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 4 7 ه ک د د ر گ د ا ج اي س ا س ح ا ن اي ن ا ن ک ر ا ک ر د ه ک ي ي ا ه ن و گ ه ب د ن ه د ش و گ د و خ ن ا ن ک ر ا ک اي ر آ و صحبتها به د و خ ه ن ا ز و ر ت ا د و ا ر م و ه ب ن ا م ز ا س اي ه ه م ا ن ر ب و ف ا د ه ا ن ش و ر ن ا بي ن چني م ه و ن ا ر دي م ر ا ت ف ر سازمان روزمره ر و م ا ر د شفافيت. قايلاند ش ز ر ا ا ه ن آ براي ن ا ر دي م ر د ز ني ر ا ختي ا و ت ر د ق ري ا ذ گ ا و و زي ا س د ن م ن ا و ت ن د ن ا ش و پ ل م ع ه م ا ج و ي د ن ب اي پ. د د ر گ ی م ن ا م ز ا س ر د د ا م ت ع ا و ج ت وي ق ت ث ع ا ب ن ا ن ک ر ا ک ا ه ن آ د ن ک د ا م ت ع ا ن ا ن ک ر ا ک ه ب ر دي م تي ق و د و ش ب و س ح م کارکنان براي ر ث ؤ م و وي ق کي ر ح م د ن ا و ت ی م د ش ا ب د ا م ت ع ا ا ب ه ا ر م ه ه ک تي ر و ص و ني ا د ر د ق.. د ن ه د ب ه ع س و ت ف اي ظ و م ا ج ن ا اي ر ب ا ر د و خ ت ا م و ل ع م و ش ن ا د و د ن ر گي ب ري ت قيق د و ر ت ه ب ت ا م مي ص ت د ن ن ک ی م عي س ز ني. د ن ک ی م د ا ج اي ه ز گي ن ا ا ه ت ر ا ه م ه ع س و ت و ه و ق ل ا ب ن ا و ت ز ا ه د ا ف ت س ا اي ر ب ا ه ن آ ر د و ه د ا د شخصيت افراد ه ب سازمان عالي ن ا ر دي م اي ه ايت م ح کنار در. کنند اجرا ا ر ا ه ن آ و د ن ر ذي پ ب ا ر ا ه ليت ؤ س م که داشت ر ا ظ ت ن ا ا ه ن آ ز ا ن ا و ت ی م ن د ن ن ک ن سهيم اطالعات ر د ا ر کارکنان مديران ر گ ا د ا م ت ع ا جو برقراري ب ج و م ه د و ب ر ا د ر و خ ر ب حياتي ضرورت از ن ا ن ک ر ا ک زي ا س د ن م ن ا و ت اي ر ب ت ا ع ال ط ا ر د ن د ش م هي س د ش ه ت ف گ ه چ ن آ. د و ش ی م ذيري پ ت لي ؤ س م و ت ميمي ص ا د پي ت ال ک ش م ل ح براي ب س ا ن م اي ه ل ح ه ا ر د ن ر د ا ق د ن م ن ا و ت ن ا ن ک ر ا ک. د و ش ی م ن ا ن ک ر ا ک د ش ر ب ج و م ه ک ت س ا دي ن اي ر ف زي ا س د ن م ن ا و ت ضرورت که ي ي ا ه ش ل ا چ جمله از. د ن د ر گ ر ه ا ظ ) ر ض ا ح ش ه و ژ پ ج اي ت ن س ا س ا ر ب ( د ن ا ه د ش ن د ن م ن ا و ت ه ک ني ا ن ک ر ا ک ز ا ر ت ر و ه ر ه ب و د ن ن ک تي ب ا ق ر ط حي م ت ا ر ي ي غ ت ب ا ت ش ش افزاي : ل م ا ش جي ر ا خ اي ه ش ل ا چ د ن اي م ن ی م ک م ک ن آ ع ري س ت ه ب و ه د و م ن ن ش و ر ا ر زي ا س د ن م ن ا و ت د و ج و م ني ا س ن ا ع ب ا ن م ري ا د ه گ ن و ظ ف ح ر ب د کي ا ت ن و چ م ه لي خ ا د اي ه ش ل ا چ و ر ا ک ر ا ز ا ب د دي ج ط اي ر ش و ن ا ري ت ش م د دي ج ت ا ر ا ظ ت ن ا ا ه ل م ع ل ا ر و ت س د و ن ا ر دي م ر ا ش ف ل ا م ع ا ا ب زي ا س د ن م ن ا و ت د. ن ش ا ب ی م ن ا ن ک ر ا ک ي ا ه ت ر ا ه م و د ا د ع ت س ا ي ي ا ف و ک ش و د ش ر ش ز انگي ح ط س ش اي ز ف ا. ت س ا ن ا ن ک ر ا ک ت ک ر ا ش م و زي ا س د ن م ن ا و ت گ ن ه ر ف ش ر ذي پ ش ا ه م ز ال ه ک ت س ا دي ن اي ر ف ه ک ل ب د ب ا یي م ن ق ق ح ت ع ب ا ن م. م و س پ ا چ. ي ن ا گ ر ز ا ب ي ا ه ش ه و ژ پ و ت ا ع ل ا ط م ه س س و م : ن ا ر ه ت ي. ر و ه ر ه 9(. ب 7 3 1 (. ب ي م ظ ا ك و. ح. س ي ح ط ب ا ي. ت ل و د ت ي ر ي د م ش ز و م آ ز ك ر م ن ا ر ه ت ت ي ر ي د م در الگوسازي ه ب د ي د ج ي د ر ك ي و ر ه: ن ا م ي ك ح ي ر ي گ م ي م ص ت ) 1 8 3 1 (. م ن ا ي ر ق ا ب ن. ا ر ي د م ر ش ن : ن ا ر ه ت ي ز ي ر ا پ د ا ژ ن ن ا ر ي ا ي د ه م ه م ج ر ت ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س ا ن ا و ت ت ي ر ي د م. ) 8 7 3 1 ( آ. ف ل و د ن ا ر و ج. س و ل ر ا ک ك. د ر ا چ ن ال ب ن. و م ا ه ر ش ن : ن ا ر ه ت ن ي س ا ي ل آ ا ض ر د م ح م ه: م ج ر ت د ن ش ي د ن ا ی م ه ن و گ چ ن ا ر گ ن ا و ت 6(. 7 3 1 ( چ. آ. ت ن ا ي س و پ. آ ر و پ ن ا و ض ر صنايع نوسازي و ش ر ت س گ ن ا م ز ا س ر د ن ا ن آ د ر ک ل م ع د و ب ه ب ر ب ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ي ث ا ت ه ب ت ب س ن ن ا ر ي د م ش ر گ ن ي س ر ر ب ) 8 8 3 1 (. ن ا ر ه ت ه ا گ ش ن ا د ت ي ر ي د م ه د ک ش ن ا د د ش ر ا ي س ا ن ش ر ا ک ه م ا ن ن ا ي ا پ ن ا ر ي ا ن ا ت س ا ي م ا ظ ت ن ا ي ه د ن ا م ر ف ن ا ن ک ر ا ک ي ن ا س ن ا س و ر ي ن ي ر و ه ر ه ب ا ب ن ا ن ک ر ا ک ي ز ا س د ن م ن ا و ت ط ا ب ت ر ا 8(. 8 3 1 (. ي مقدم ي د م ح م و ف. ه د ا ز ف ي ر ش 7-9. 1 ) )1 4 ي م ا ظ ت ن ا ت ي ر ي د م ت ا ع ل ا ط م ه م ا ن ل ص ف ن. ا ت س ر ل.3 4 1 2-5 1 12 ن و ا ع ت ه م ا ن ل ص ف. ن ا د م ه ن ا ت س ا ن و ا ع ت ل ك ه ر ا د ا ن ا ن ك ر ا ك د ر ك ل م ع ر د ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ي ث ا ت 9(. 8 3 1 (. م ي ر و س و. ع ي د م ص د ا ز آ اي ه ه ا گ ش ن ا د ن ا س ر د م د ر ك ل م ع ر ب ه ا گ ش ن ا د ي ن ا م ز ا س و ج ه ط ب ا ر ي س ر ر ب 0(. 9 3 1 (. ط محبوبي و. ر ي د ه ا ز. ع ي م ر ک. ج س. قادري 3. 3 4-4 )7( 2 ي ن ا م ز ا س ي- ت ع ن ص ي س ا ن ش ن ا و ر اي ه ه ز ا ت ه م ا ن ل ص ف ي م ال س ا ي ا ه ن ا م ز ا س ر د ي ز ا س د ن م ن ا و ت و د ا م ت ع ا ر ب ر ا ز گ ت م د خ ي ر ب ه ر ر ي ث ا ت ي س ر ر ب. ) 8 8 3 1 ( م. ي ت ر ض ح و. ا ع. ت ز ع ر و پ. آ ر و پ ي ل ق 3. 0 1 8-1 1 )2( 1 ي ت ل و د ت ي ر ي د م ه ي ر ش ن. ي ت ل و د ي ر ت س گ د ا د م ک ا ح م : ي د ر و م ه ع ل ا ط م ( ن ا م ز ا س د ر ک ل م ع د و ب ه ب و ي ن ا س ن ا ي و ر ي ن ي ز ا س د ن م ن ا و ت ه ط ب ا ر ي س ر ر ب 7(. 8 3 1 (. م ي س ي ئ ر و. ب م. ي ج ر گ 4. 4 7-5 0 1 ) ر گ ش ه و ژ پ ( ت ي ر ي د م ه م ا ن ل ص ف ن(. ا گ ر گ ن ا ت س ر ه ش.83-84 )71( 7 ) ر گ ش ه و ژ پ ( ت ي ر ي د م ه م ا ن ل ص ف ن ا ن ک ر ا ک د د ر ک ل م ع ر ب ي ز ا س د ن م ن ا و ت ر ي ث ا ت ي ب ا ي ز ر ا. 9( 8 3 1 (. ب م. ي ج ر گ

5 7 ب ر ر س ي ا ث ر ت و ا ن م ن د س ا ز ي ش ن ا خ ت ي... گ و د ر ز ي م. و ع ط ا ي ي م. ( 1 8(. 8 3 ر ا ب ط ه د س ت م ز د و ب ه ر ه و ر ي ن ي ر و ي ا ن س ا ن ي د ر.1 7-6 7 م ح م د ع ل ي ت ه ر ا ن. د ا ن ش گ ا ه ف ص ل ن ا م ه ت ا ز ه ه ا ي ر و ا ن شناسي صنعتي- سازماني 1)1( ز ا د ه ت. ( 1 7 3 ب 2(. ر ر س ي ا ب ع ا د ت ع ه د س ا ز م ا ن ي و ا ر ت ب ا ط آ ن ب ا ع م ل ک ر د م د ي ر ا ن. پ ا ي ا ن ن ا م ة ک ا ر ش ن ا س ي ا ر ش د د ا ن ش ک د ه م د ی ر ی ت د ا ن ش گ ا ه م ع ن و ي پ و ر د. ش ا د ل و م. و برون پ. ( 1 8(. 8 3 ب ر ر س ي ع م ل ک ر د ک ا ر ک ن ا ن واحدهاي صنعتي د ر آ ز م و ن ن و ر پ س ي ک و ل و ژ ي ر و ا ن ش ن ا س ي ص ن ع ت ي- س ا ز م ا ن ي 1)1 ) 3 7-3 1. ب ن ت و ن. ف ص ل ن ا م ه ت ا ز ه ه ا ي م و غ ل ي ع. ر ح س ن پ و ر ا. و ح س ن پ و ر م. ( 1 8(. 8 3 ب ر ر س ي ا ر ت ب ا ط ب ي ن ت و ا ن م ن د س ا ز ي و ت ع ه د س ا ز م ا ن ي ك ا ر ك ن ا ن د ر م ن ا ط ق ن و ز د ه گ ا ن ه س ا ز م ا ن آ م و ز ش و پ ر و ر ش ش ه ر ت ه ر ا ن ن ش ر ي ه م د ي ر ي ت د و ل ت ي 2 9-1 1 1 2. 3 ن ص ر پ و ر ح. ( 1 2( 8 3 ت. ض ر و ر ت و ج ه ب ه ب ه ر ه و ر ي ن ي ر و ي ا ن س ا ن ي و ع و ا م ل م و ث ر ب ر آ ن م ج ل ه ت ع ا و ن 1 3-2 1 4 2 5. و ت ن د. و ك م ر و ن ك. ا س. ( 1 0(. 8 3 پ ر و ر ش م ه ا رت ه ا ي م د ي ر ي ت : انگيزش كاركنان ت ر ج م ه : م ه د ي ا ي ر ا ن ن ژ ا د پ ا ر ي ز ي ت ه ر ا ن م و س س ه ت ح ق ي ق ا ت و آ م و ز ش م د ي ر ي ت. ه د ا و ن د س. و ص ا د ق ي ا ن ش. ( 1 6( 8 3 ي. س ا ز ه ه ا ه ر س ي پ. و ب ال ن چ ا ر د ک. ا ث ر ب خ ش د ر ت و ا ن ا ف ز ا ي ي ك ا ر ك ن ا ن. م ا ه ن ا م ه ت د ب ي ر 1 2-6 0 8 5 4. ( 1 8(. 7 3 م د ي ر ي ت ر ف ت ا ر س ا ز م ا ن ي. ت ر ج م ه : ک ب ي ر ي ق ا س م چ ا پ چ ه ا ر م. ت ه ر ا ن : ا ن ت ش ا ر ا ت م ا ج د. ه و م ن ح. ع. ( 1 4(. 8 3 م د ل ي ا ب ي م ع ا د ال ت س ا خ ت ا ر ي ب ا ك ا ر ب ر د ن ر م ا ف ز ا ر ل ي ز ر ل. ت ه ر ا ن : س ا ز م ا ن م ط ا ل ع ه و ت د و ي ن ك ت ب ع ل و م ا ن س ا ن ي د ا ن ش گ ا ه ه ا ( س م ت ). Beer, V. (1991). Tactics for employee empowerment. Performance Empowerment Quarterly, 4(4), 62-70. Bennis, W., & Nanus, B. (1985) Leaders: The strategies for taking charge. New York: Harper & Row. Boxell, C. T. (1996). The Strategic HRM debate & the resources based view of the firm. HRM Journal, 6(3), 59-75. Brooks, K., & Nafukho, F. M. (2006). Human Resource Development, Social Capital, Emotional Intelligence any Link to Productivity? Journal of European Industrial Training, 30(2), 117-128. Chang, W. J. A., & Huang, T. C. (2005). Relationship between Strategic Human Resource Management and Firm Performance. International Journal of Manpower, 26(5), 434-449. Chang, L. C., & Liu, C. H. (2008). Employee empowerment, innovative behavior and job productivity of public health nurses: A cross-sectional questionnaire survey. International Nurse Students, 45(10), 1442-1448. Conger, J. A., & Kanugo, R. N. (1998). The Empowerment process: Integrating theory and practice, Academy of Management Review, 13(3), 471-482. Datta, D. K., Guthrie, J. P., & Wright, P. M. (2005). Human resource management and labor productivity: Does industry matter? Academy of Management Journal, 48(1), 135-145. Enshassi, A., Sherif, M., Mayer, P., & Karem, A. (2007). Benchmarking Masonry Labor Productivity, International Journal of Productivity and Performance Management, 56(4), 358-368. Huselid, M. A. (1995). The impact of human resources management practices on turnover, productivity, and corporate financial performance, Academy of Management Journal, 38(3), 635 672. Huselid, M. A., & Becker, B. E. (1996). Methodological issues in cross-sectional and panel estimates of the human resource-firm. Industrial Relations, 4(35), 400-22. Joseph, R. (2005). A quantitative study of the strength of correlation between the characteristic of institutional and faculty vitality with research productivity of selected allied health faculty at public health science in the state of Washington. Dissertation, Seattle Pacific University. Lajili, K., & Zeghal, D. (2006). Market Performance Impacts of Human Capital Disclosures. Journal of Accounting and Public Policy, 3(25), 171-194. Lashley, C. (1999). Employee empowerment in services: a framework for analysis, Personnel Review, 28(3), 169 191. Lawer, E. E. (1994).10 new realities. Executive Excellence, 22(3), 18-19.

1 9 3 1 ز ی ی ا پ / 2 1 ه ر ا م ش / م و س ل ا س / ی ن ا م ز ا س / ی ت ع ن ص ی س ا ن ش ن ا و ر ه م ا ن ل ص ف 6 7 Margaret, M. H., & Patrick, C. F. (2000). An exploration of the relationship between the adoption of managerial competencies, organization characteristics, human resource sophistication and performance in Irish organizations. Journal of European Industrial Training, 24(2), 128-136. Mishra, A. K., & Spreitzer, G. M. (1999). Explaining how survivors respond to downsizing: The roles of trust, empowerment, justice, and work redesign. The Academy of Management Review, 23(3), 567-588. Neher, J., & Natale, S. (1997). Empowerment in work and welfare: a comparison between employment issues and human services practices. Empowerment in organization, 5(1), 26-32. Pearce, C. L., Sims, J. R., Cox, J. F., Ball, G. O., Schnell, E., Smith, K. A., & Trevino, L. (2003). Transactors, transtormers and boe ground: A multi-method development of theoretical typology of Leadership. Journal of management development, 22(4), 273-307. Psoinos, A., & Kern, T. (2000). An exploratory study of information systems in support of employee empowerment. Journal of Information Technology, 15(3), 211-230. Sauian, M. S. (2002), Labor productivity: An important business strategy in manufacturing. Integrated Manufacturing Systems, 13(6), 435-438. Spreitzer, G. M. (1995) Psychological empowerment in the workplace: Dimensions, measurement and validation. The Academy of Management Journal, 38(5), 1442-1465. Thomas, R. H. (1994). Effects of scheduled overtime on labor productivity. Journal of Construction Engineering and Management, 118(1), 7-60. Thomas, K. W., & Velthouse, B. A. (1990). Cognitive elements of empowerment: An interpretive model of intrinsic, task motivation. Academy of Management Journal, 15(4), 666-681. Wether, J. R., & Buch, W. (1986). Productivity through people. New York: West Publishing Company.