SDL Trados Studio 2015 SDL MultiTerm 2015 SDL Studio GroupShare 2015 Service Release 1 FAQs

Similar documents
SDL Trados Studio 2015 Project Management Quick Start Guide

ChangeTracker Quick Start Guide

What's New in ADP Reporting?


Translation and Localization Services

SDL Trados Studio 2015 Translation Memory Management Quick Start Guide

QAD Business Intelligence Release Notes

Your single-source partner for corporate product communication. Transit NXT Evolution. from Service Pack 0 to Service Pack 8

Turnitin Blackboard 9.0 Integration Instructor User Manual

SmartLink for Outlook User Guide

Stored Documents and the FileCabinet

Localizing dynamic websites created from open source content management systems

v7.1 SP2 What s New Guide

Live Office. Personal Archive User Guide

ADP Workforce Now V3.0

Personal Archive User Guide

Vodafone PC SMS (Software version 4.7.1) User Manual

Sage CRM 7.3 SP2. Release Notes. Revision: SYS-REA-ENG-7.3SP2-1.0 Updated: April 2016

SDL Trados Studio 2014 Innovation Delivered. Installation Guide

SES Project v 9.0 SES/CAESAR QUERY TOOL. Running and Editing Queries. PS Query

Mastering Mail Merge. 2 Parts to a Mail Merge. Mail Merge Mailings Ribbon. Mailings Create Envelopes or Labels

ultimo theme Update Guide Copyright Infortis All rights reserved

Welcome to Microsoft Office 2010

SmartLink for Lotus Notes User Guide

BUILDSTATION 5.5 SLA MACHINE CONTROL SOFTWARE RELEASE NOTES

Creating Blackboard Test Imports with Respondus

Installing GFI MailEssentials

Business Insight Report Authoring Getting Started Guide

Workshare Professional Secure Document Compliance for Microsoft Office 4.5. Workshare Professional Release Notes

Hosted Mail Archiving (HMA) User Guide

QAD BPM Release Notes

WESTERNACHER OUTLOOK -MANAGER OPERATING MANUAL

Migrating to Excel 2010 from Excel Excel - Microsoft Office 1 of 1

New Features in Microsoft Office 2007

Time Matters and Billing Matters Release Notes. Obtaining the Software. Before You Install. LexisNexis Time Matters and Billing Matters 15.

1. Contents What is AGITO Translate? Supported formats Translation memory & termbase Access, login and support...

Quick Guide: CRM Module

Shavlik Patch for Microsoft System Center

Administrator Manual Across Personal Edition v6 (Revision: February 4, 2015)

Using the VMware vrealize Orchestrator Client

Installing and Configuring Microsoft Dynamics Outlook Plugin to Use with ipipeline MS CRM

Introduction to the Translation Workspace

Filtered Lookup for Microsoft Dynamics CRM 2011

Cloud Services. Archiving. End User Guide

Outlander User Guide. Installation

DocuSign for Microsoft Dynamics CRM

Teradata SQL Assistant Version 13.0 (.Net) Enhancements and Differences. Mike Dempsey

EMC Documentum Composer

HP Quality Center. Software Version: Microsoft Excel Add-in Guide

i>clicker integrate for Canvas v1.1 Instructor Guide

EMC SourceOne Auditing and Reporting Version 7.0

Outlook Plugin. What is MangoApps for Outlook?

Microsoft Office Word 2010: Level 1

Working for TextMinded in Memsource

Sophos for Microsoft SharePoint Help

SDLXLIFF in Word. Proof-reading SDLXLIFF files in MS Word. Best practice guide

Oracle Universal Content Management

CORSAIR GAMING KEYBOARD SOFTWARE USER MANUAL

Microsoft Office PowerPoint Lyon County Schools

FTP Updates. Hiden Analytical Limited 420 Europa Boulevard Warrington WA5 7UN England. Tel: +44 (0) Fax: +44 (0)

Online Help for Project Managers and Translators

Embarcadero DB Change Manager 6.0 and DB Change Manager XE2

Module One: Getting Started Opening Outlook Setting Up Outlook for the First Time Understanding the Interface...

kalmstrom.com Business Solutions

ASB Signature. ASB Signature. How to set up an Signature IKT February 2008

Data Export User Guide

ProSystem fx Document (On-Premise)

TheEducationEdge. Export Guide

Information Server Documentation SIMATIC. Information Server V8.0 Update 1 Information Server Documentation. Introduction 1. Web application basics 2

TOSHIBA GA Printing from Windows

Exchange Mailbox Protection Whitepaper

Ipswitch Client Installation Guide

Malwarebytes Anti-Malware 1.42

Administrator Manual Across Personal Edition v5.7 (Revision: January 2, 2014)

Bug ID Name 8661 Matter Agenda Setup - you are now able to delete agenda groups 8766 Save current sort order for matter agenda groups has been

Important Release Information and Technical and Deployment Support Notes

COMPLETING THE KEY STAGE DATA COLLECTION GUIDANCE

Richmond SupportDesk Web Reports Module For Richmond SupportDesk v6.72. User Guide

TECHNICAL DOCUMENTATION SPECOPS DEPLOY / APP 4.7 DOCUMENTATION

Working with H-drive, I-drive, and DropBox Files Online

Android Studio Application Development

Sage Estimating (SQL) (formerly Sage Timberline Estimating) Release Notes. Version (Controlled Release)

Abila Millennium. Installation Guide

Print Audit 5 User Manual

CA Clarity Agile. Release Notes

Quick Start Guide. DocuSign for Dynamics CRM Online Overview. Published August 2015

DIIMS Records Classifier Guide

Microsoft Migrating to Word 2010 from Word 2003

WHAT S NEW IN WORD 2010 & HOW TO CUSTOMIZE IT

USER MANUAL (PRO-CURO LITE, PRO & ENT) [SUPPLIED FOR VERSION 3]

IBM WebSphere Application Server Version 7.0

CONTACTS SYNCHRONIZER FOR IPAD USER GUIDE

OpenIMS 4.2. Document Management Server. User manual

Transcription:

SDL Trados Studio 2015 SDL MultiTerm 2015 SDL Studio GroupShare 2015 Service Release 1 FAQs

SDL Trados Studio 2015 Service Release 1 What is SDL Trados Studio 2015 SR1? SDL Trados Studio 2015 SR1 is an automatic update (a 'Service Release') that contains a number of product enhancements and fixes. Service Releases (or SRs) are common practice within the software industry to ensure that users continue to get the best from their software investment. What are the benefits of installing SDL Trados Studio 2015 SR1? By updating to SR1 you are able to benefit from a number of key enhancements to SDL Trados Studio 2015 including: Translation Quality Assessment (TQA) enhancements There is greater flexibility when working with TQA configurations with the new import or export options which enable sharing or reuse with any new or existing project. SR1 also comes with a new logic for applying penalty points (e.g. when dealing with repetitions or when replacing text), as well as a more visual display to enhance usability. Changes can now be clearly recognised as track changes and associated to a source fragment, both within the TQA dialog box and in the TQA report. Enhanced TM update logic Unwanted duplicates created when performing TM updates (e.g. from a spelling correction) can now be avoided with the new Merge translation units option in the translation memory update batch tasks. This will be the new default option and ensures that you can more easily maintain the quality of your TM content. MS Word filter The new MS Word filter launched in Studio 2015 as a technical preview is now production ready. The key enhancement is the ability to save target files despite tag issues, making it more robust and flexible in handling all types of content. Please see below for more details. Added support for Office 2016 to legacy files all legacy MS Office file types have been enhanced to support Office 2016 files, improving compatibility. Usability improvements - A number of refinements have been made to the new features such as AutoCorrect s handling of smart quotes, better support for dictation software (e.g. Dragon Naturally Speaking) in AutoSuggest, and Retrofit updates. These, in conjunction with UI localization improvements and enhancements across many file types (e.g. XML, DOCX, PPTX, XLIFF, XLS and HTML), ensure a high-quality user experience whilst allowing greater flexibility. More resources - The Get Started tab on the Welcome screen has been refreshed and includes updated resources to help users get started in Studio and MultiTerm. The help documentation for the silent installation capability is also now complete. Read the Knowledge Base articles and Online Help for full details and complete list of all improvements.

What are TQA configurations? TQA stands for Translation Quality Assessment and was introduced in Studio 2015. TQA enables users, be it within a small translation business or a large corporation, to measure quality in a more structured and objective way. It is different from Quality Assessment checks which are done automatically in Studio 2015 (e.g. warnings for tag errors, punctuation, number formats etc.). TQA items are added manually by a human user to highlight terminological errors, or issues in fluency or syntax, for example. TQA configurations include: Categories of error (e.g. grammar, syntax, fluency, terminology) Severities that can be assigned to those errors (e.g. critical, major, minor, repetition) Scoring which defines the number of penalty points given to each severity These can be configured to meet your own quality standards, or in order to comply with established standards such as ISO. Alternatively, you can use one of the four predefined models that ship with Studio 2015: SAE J2450, TAUS DQF, LISA and MQM. With SR1 you can enjoy greater flexibility with the possibility of exporting and importing TQA configurations so that they can be applied to any project in Studio 2015. The logic for applying penalty points has also been enhanced, particularly when dealing with text replacements or repetitions of TQA items. What is TM update logic? This is the way your translation memory (TM) is updated when you run the Update Main Translation Memories or Update Project Translation Memories Batch Task, typically done following the translation review cycle. In Studio 2015 SR1 there is a new default recommended option to Merge translation units. This means that you no longer need to either add all translation units (TUs) as new TUs (which meant you had to keep unwanted duplicates) or overwrite all existing TUs (which meant intentional duplicates were deleted). You now have the flexibility to incorporate both options in one single Batch Task, which also allows you to merge any metadata associated with the TUs. This ensures the high quality of your TM content. What are the differences between the new MS Word filter and the old filter? The new MS Word filter gives you more choice and greater flexibility to handle all types of content. Key enhancements include: Supports files created in Google Docs, Libre office (plus others) out of the box Completely redesigned handling of SmartArt and content controls Enhanced support and more robustness for RTL languages such as Hebrew and Arabic. Ability to save target files despite tagging issues Enhanced handling of advanced character formatting for outline and other character styles Simplified handling of hyperlinks

Is SDL Trados Studio 2015 SR1 compatible with previous versions? Yes, it is! SDL Trados Studio 2015 SR1 is fully compatible with SDL Trados Studio 2015 and SDL Trados Studio 2014. Your TMs, termbases and project files will work seamlessly within the latest updated version. How do I upgrade to SDL Trados Studio 2015 SR1? If you are already a SDL Trados Studio 2015 user, this release is automatically applied when you use the AutoUpdate functionality available in SDL Trados Studio. AutoUpdate is turned on by default, so you will automatically be notified of the update as soon as it is available. Follow the on-screen instructions to download and apply the update. NOTE: Applying the update may take some time, as the SDL Trados Studio installation is analysed before the update to ensure the patch can be installed successfully. As a rule of thumb, applying the patch will take roughly the same time as installing the application. SDL recommends that you use AutoUpdate. However, you can also apply the patch manually, as follows: 1. Close SDL Trados Studio 2015 2. Download the ZIP file Studio-KB8124-1.zip from our FTP site (click here to download) 3. Extract the files to a temporary folder of your choice, such as C:\temp. The ZIP file applies to all editions of SDL Trados Studio 2015. 4. Double-click the files Studio-KB8124-1.msp and WorldServerComponents-KB8124-1.msp. This will install the latest cumulative patch and update the files in the SDL Trados Studio 2015 installation folder as appropriate. If you have any problems with the installation or licensing of SDL Trados Studio 2015 SR1 or SDL MultiTerm 2015 SR1, please submit a request on the Solution Finder at http://kb.sdl.com. Do I have to pay to install SDL Trados Studio 2015 SR1? No, SDL Trados Studio 2015 SR1 is a free update for all SDL Trados Studio 2015 customers. If I already have SDL Trados Studio 2015 installed do I need to return this license before updating to SR1? No, if you have an SDL Trados Studio 2015 license installed on your computer, you will not need to return this license before you update to SR1. Is SDL MultiTerm 2015 also updated? Yes, SDL MultiTerm 2015 also receives a Service Release update. This will work in exactly the same way as the Studio 2015 SR1 update, as outlined above. For more information, please visit our dedicated MultiTerm page. Is SDL Studio GroupShare also updated? Yes, SDL Studio GroupShare 2015 also receives a Service Release update. Please find out more information on our dedicated GroupShare page.

Are MultiTerm 2015 SR1 and Studio GroupShare 2015 SR1 compatible with older versions of SDL Trados Studio? Yes, MultiTerm 2015 SR1 and GroupShare 2015 SR1 are fully compatible with SDL Trados Studio 2014, 2015 and 2015 SR1. We recommend you install the latest cumulative update for Studio 2014 and Studio 2015 for best compatibility between the two applications.