the treatment of LexicaL collocations in efl coursebooks in the estonian Secondary SchooL context



Similar documents
Register Differences between Prefabs in Native and EFL English

Syllabus: a list of items to be covered in a course / a set of headings. Language syllabus: language elements and linguistic or behavioral skills

COLLOCATIONS IN ENGLISH

Beyond single words: the most frequent collocations in spoken English

Teaching terms: a corpus-based approach to terminology in ESP classes

COLLOCATION TOOLS FOR L2 WRITERS 1

Investigating the usefulness of lexical phrases in contemporary coursebooks

EFL Learners Synonymous Errors: A Case Study of Glad and Happy

The Oxford Learner s Dictionary of Academic English

Supporting Collocation Learning

Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words:

An Overview of Applied Linguistics

Teaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp )

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL AQUILA CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO

Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs

INVESTIGATING DISCOURSE MARKERS IN PEDAGOGICAL SETTINGS:

CELTA. Syllabus and Assessment Guidelines. Fourth Edition. Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages

Discourse Markers in English Writing

Lexico-Semantic Relations Errors in Senior Secondary School Students Writing ROTIMI TAIWO Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria

A Survey of Online Tools Used in English-Thai and Thai-English Translation by Thai Students

A discourse approach to teaching modal verbs of deduction. Michael Howard, London Metropolitan University. Background

Most EFL teachers in Japan find that there are groups of verbs which consistently

Some Reflections on the Making of the Progressive English Collocations Dictionary

Developing Vocabulary in Second Language Acquisition: From Theories to the Classroom Jeff G. Mehring

ANGLOGERMANICA ONLINE Llinares García, Ana: The effect of teacher feedback on EFL learners functional production in classroom discourse

Developing Speaking Skills through Reading

INTRODUCING LANGUAGE TEACHER COGNITION

An Analysis of the Eleventh Grade Students Monitor Use in Speaking Performance based on Krashen s (1982) Monitor Hypothesis at SMAN 4 Jember

NUNAN, David (ed.) Practical English Language Teaching International Edition 1 st Edition Singapore: McGraw-Hill, 2003, 342 p.

Oxford Dictionary of Current Idiomatic English

The Facilitating Role of L1 in ESL Classes

INTRODUCTION: THE MYSTERY OF COLLOCATION

AntConc: Design and Development of a Freeware Corpus Analysis Toolkit for the Technical Writing Classroom

Teaching vocabulary through collocations in EFL Classes: The case of Turkey

MA in English language teaching Pázmány Péter Catholic University *** List of courses and course descriptions ***

Reading in a Foreign Language April 2009, Volume 21, No. 1 ISSN pp

ICAME Journal No. 24. Reviews

Teaching Methodology Modules. Teaching Skills Modules

Have the Modal Verb Phrase Structures Been Well Presented in Malaysian English Language Textbooks?

Editorial. Metacognition and Reading Comprehension

The place of translation in Language Teaching. Radmila Popovic

Keywords academic writing phraseology dissertations online support international students

Turkish EFL Learner Perceptions of Native and Non-native English Language Teachers

Section 8 Foreign Languages. Article 1 OVERALL OBJECTIVE

Approaches and Methods in Language Teaching

International Journal of Asian Social Science, 2013, 3(12): International Journal of Asian Social Science

Teaching Framework. Competency statements

Ribby with Wrea Endowed C.E. Primary School. Modern Foreign Languages Policy

THE UNIVERSITY OF BIRMINGHAM. English Language & Applied Linguistics SECOND TERM ESSAY

Assessing speaking in the revised FCE Nick Saville and Peter Hargreaves

Vocabulary notebooks: implementation and outcomes

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

Course Syllabus My TOEFL ibt Preparation Course Online sessions: M, W, F 15:00-16:30 PST

FOREIGN LANGUAGE TEACHING AN INTERVIEW WITH NINA SPADA

USING THE LITERATURE TO ADDRESS A PROBLEM/ISSUE IN WRITING. Muhammad Asif University of Leeds UNITED KINGDOM ABSTRACT

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language

COMPUTER TECHNOLOGY IN TEACHING READING

The Teacher as Student in ESP Course Design

Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses

A Guide to Cambridge English: Preliminary

Predictability of Vocabulary Size on Learners EFL Proficiency: Taking VST, CET4 and CET6 as Instruments

TEFL Cert. Teaching English as a Foreign Language Certificate EFL MONITORING BOARD MALTA. January 2014

Absolute versus Relative Synonymy

NEW DEVELOPMENTS IN TEACHING READING COMPREHENSION SKILLS TO EFL LEARNERS

9 The Difficulties Of Secondary Students In Written English

The Learning And Teaching Of Second Foreign Languages For Language Majors: The Case Of Chinese And English In Ho Chi Minh City University Of Education

DEFINING EFFECTIVENESS FOR BUSINESS AND COMPUTER ENGLISH ELECTRONIC RESOURCES

How much collocation knowledge do L2 learners have?

TEC 2014 Hyderabad. Adam Scott. The Interface of Corpus Linguistics and The Lexical Approach for Teaching ESL Beginner Learners Effectively

University of Khartoum. Faculty of Arts. Department of English. MA in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) by Courses

stress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,

Lexical Collocations and their Relation to the Online Writing of Taiwanese College English Majors and Non-English Majors

English academic writing difficulties of engineering students at the tertiary level in China

Issues in Second Language Listening Comprehension and the Pedagogical Implications

open up your world Let the Macmillan English Dictionary A brilliant piece of research and a superb learning and teaching tool.

Language Arts Literacy Areas of Focus: Grade 6

Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (MA TESOL)

Result Analysis of the Local FCE Examination Sessions ( ) at Tomsk Polytechnic University

PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA

Language Arts Literacy Areas of Focus: Grade 5

How to Write a Research Proposal

Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging

Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages

... for Cambridge Exams. Cambridge Books for. Cambridge Exams

THE USE OF SPECIALISED CORPORA: IMPLICATIONS FOR RESEARCH AND PEDAGOGY

PTE Academic Recommended Resources

Centre for English Language Studies University of Birmingham. Masters in Teaching English as a foreign or second language

Idioms and Importance of Teaching Idioms to ESL Students: A Study on Teacher Beliefs

Working towards TKT Module 1

Grammarin Use. Practice makes perfect. /inuse. Includes sample units from both levels

National assessment of foreign languages in Sweden

STYLISTICS. References

For information on advertisincnin this UNIVERSITY COLLEGE

... for Cambridge Exams. Cambridge Books for. Cambridge Exams

2 P age.

Speaking for IELTS. About Speaking for IELTS. Vocabulary. Grammar. Pronunciation. Exam technique. English for Exams.

THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH

REGULATIONS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES (MA[TESOL])

Challenges in Internalisation

and the Common European Framework of Reference

Transcription:

doi:10.5128/erya11.18 the treatment of LexicaL collocations in efl coursebooks in the estonian Secondary SchooL context Liina Vassiljev, Liljana Skopinskaja, Suliko Liiv Abstract. The article investigates lexical collocations encountered in English as a foreign language (EFL) instruction in Estonian upper secondary schools. This is achieved through a statistical analysis of collocations featuring in three coursebooks where the collocations found are analysed in terms of their type, frequency and usefulness index by studying them through an online language corpus (Collins Wordbanks Online). The coursebooks are systematically compared and contrasted relying upon the data gathered. The results of the study reveal that the frequency and range of lexical collocations in a language corpus have not been regarded as an essential criterion for their selection and practice by any of the coursebook authors under discussion. Keywords: coursebook evaluation, corpus analysis, lexical collocation, EFL instruction, Estonian secondary school level EESTI RAKENDUSLINGVISTIKA ÜHINGU AASTARAAMAT 11, 297 311 1. Introduction Effective communication in a foreign language (FL) requires, among other aspects, a vast repertoire of lexical knowledge which does not refer to the broad knowledge of single words but rather to the company these words keep, as proposed by Firth (1968: 179): You shall know a word by the company it keeps. Collocations, as a type of frequently co-occurring, pre-fabricated items, help learners to achieve native-like command and fluency in a FL, and their significance as a useful input material should be acknowledged in the classroom in terms of teaching materials design and employment. 297

1.1. Key concepts used in the research The availability of corpus analyses of spoken and written texts has provided us with the evidence of lexical patterning in language output (Moon 1998: 81, O Keefe et al. 2007: 60 61), and Bengt Altenberg (1998: 102) has even suggested that over 80% of words in the corpus form part of recurrent word-combinations in one form or the other. Over 50 different terms have been offered to describe formulaicity, such as chunks, collocations, fixed expressions, formulae, multi-word items, ready-made expressions, and semi-preconstructed phrases that constitute single choices (Wray 2005: 9). Despite the diversity of formulaic sequences, some basic criteria, such as institutionalisation, fixedness, non-compositionality, and frequency of occurrence (in a corpus) may be indicated (Schmitt, Carter 2004: 3). According to Nadja Nessel hauf (2005: 1), collocations, as arbitrarily restricted lexeme combinations, form one type of recurrent word combinations. From an instructional point of view, which is the focus of the current study, it makes sense to regard collocations as items which frequently occur together and have some degree of semantic unpredictability (Nation 2001: 317). The notion of collocation was first taken up by Harold E. Palmer (1933: 4), who defined it as a succession of two or more words whose meaning is not obvious from its component parts, and must thus be learnt as an integral whole or independent entity. Notwithstanding the importance of Palmer s contribution, theoretical prominence to the notion was given by J. R. Firth (1957: 194 195) who brought forward the technical term meaning by collocation, calling attention to the environment of a word in determining its meaning, and claiming that the co-occurring words determine in part the meaning of a particular word. The decades following Firth s work up to the present have witnessed a great number of descriptive studies examining the nature of collocations in linguistics, lexicography, corpus linguistics, pedagogy, and translation studies (Krishnamurthy 2006: 598) which, however, has resulted in a lack of precision while defining the concept (Bahns 1993: 57, van den Meer 1998: 313, Nesselhauf 2005: 11). Despite the variety of interpretations, two main perspectives on clarifying the notion may be outlined: a purely statistical approach and a more linguistically motivated approach (Seretan 2011: 10 17). The advocates of the former view the notion as a statistical phenomenon of word co-occurrence, describing it in terms of corpus analysis and frequency counts (Halliday 1994, Halliday 2002, Sinclair 1991, Sinclair 1997). Based upon a large-scale frequency count into the study of lexis and collocation (The OST Report 1970), Sinclair (1991: 110) maintains that two diametrically opposed models of interpretation are needed to understand the relationship between meaning and language text: the open-choice principle and the idiom principle. The former conveys the view of the connection between a language text and a broad range of choices regulated by grammar, while the latter acknowledges the importance of semi-preconstructed phrases as single choices. Contrary to the purely statistical approach, the proponents of a linguistically motivated approach do not exclusively view collocation as a frequent association of words, but rather as a syntactically bound combination (Halliday, Hasan 1976, Howarth 1998, Mel chuk 1998, Nesselhauf 2005). For the purposes of the present research, the statistical 298

approach has been adopted, where collocation is regarded as an example of the idiom principle, that is, as an instance where words appear to be chosen in pairs or groups and these are not necessarily adjacent (Sinclair 1997: 115). Collocation is thus viewed as the occurrence of two or more words within a short space of each other in a text (Sinclair 1997: 170). 1.2. Pedagogical implications for learning/teaching collocations in EFL instruction Considering the role of collocational knowledge in EFL instruction, a range of arguments have been put forward to justify the incorporation of collocations in teaching materials (Hill 2000: 53 56, Nation 2001: 318 328). knowledge and use are based on associations between sequentially observed language items. occurring text is to a large extent made up of prefabricated language. patterning of the lexicon. expression of complex ideas. This proves that collocational knowledge is a vital tool for EFL learners to achieve native-like fluency and confidence while communicating meaning. However, the results of a considerable amount of studies on non-native speakers command of collocations in written discourse (Howarth 1998, Siyanova, Schmitt 2008, Laufer, Waldman 2011) point to major challenges students experience, especially in the use of common and uncommon collocations, as well as high-frequency and medium-frequency collocations (Siyanova, Schmitt 2008). Apart from Mark Koprowski s (2005) study of lexical phrases as featured in the three EFL coursebooks conducted on the basis of large-scale corpora, not much research has been done into the treatment of lexical collocations in teaching materials in terms of their amount and usefulness. In view of the lack of studies on this topic in Estonia, there is a need for research into the treatment of collocations in EFL coursebooks currently utilised in Estonian upper-secondary school education in order to achieve a fundamental change in the methodological position of collocations, giving them the same status as the other aspects of language pronunciation, intonation, stress and grammar (Hill 2000: 59). Based on Morton Benson et al. (1997: ix) distinction between grammatical collocations and lexical collocations, the current study focuses exclusively on the latter, which are viewed as having the following structures: verb + noun, adjective + noun, noun + verb, noun + noun, adverb + adjective, verb + adverb, and verb + adjective. In addition, the research relies upon Ute Roemer s (2008: 113 118) classification of pedagogical corpus applications into direct and indirect corpus applications, where direct corpus applications focus on teacher/learner-based analysis of corpora for data-driven learning purposes and indirect corpus applications provide 299

descriptive information about a language for the evaluation and design of teaching materials and syllabi. It is the latter type of pedagogical applications which is employed here. The present study aims to establish the relevance of lexical collocations in EFL coursebooks currently utilised at upper secondary school level in Estonia in terms of the amount and usefulness of lexical collocations featuring in collocation exercises and other vocabulary-related tasks. 2. Research material and methods 300 Prior to coursebook evaluation, a small-scale online survey was undertaken among 40 upper-secondary school level teachers in Estonia to find out the most frequently used teaching materials in Form 12. The participants were required to rate the amount of collocation exercises as well as the selection of lexical collocations (in terms of frequency and range of their occurrence) in the exercises of the coursebooks employed on the scale of 1 5, where 1 stands for a negligible amount/ random selection, and 5 for a considerable amount/careful selection of the collocations. The three most frequently used coursebooks were selected for the purposes of the study: Upstream Advanced Student s Book (2003), Advanced Expert CAE Coursebook (2005), and Mission 1 Coursebook (1996). These titles are henceforth abbreviated as UA, AE, and M1. In order to examine the amount and usefulness of lexical collocations found in the aforementioned coursebooks, the following steps were followed. First, the number of overall vocabulary-related exercises (VRE) was counted and compared to that of collocation exercises (CE). VRE in Vocabulary/Language Focus sections, English in Use, Reading, Listening and Writing sections of the coursebooks were explored to determine whether the exercises contained any collocational input via word lists, phrases, etc. in, for example, matching tasks. An exercise was qualified as a CE only if it used the word collocation in its instruction or headline. The comparison between the total number of VRE and that of CE exemplifies the coursebook designers general attitude towards the notion whether lexical collocations are deemed as an essential or a relatively neglected aspect of vocabulary practice. Second, the total amount of lexical items in VRE and CE was compared to that of lexical collocations in CE, and to the number of lexical collocations in the other VRE. This comparison gives some insight into the authors overall approach towards collocations: if a VRE includes, for example, a multiple-choice selection of vocabulary items, then all the items have been counted and checked, albeit disregarding their definitions. In order to ascertain whether a lexical item in VRE could be regarded as a lexical collocation, its occurrence was checked in each exercise by means of the Oxford Collocation Dictionary for Students of English (OCD) (CD-ROM version), which is based on the 100 million word British National Corpus (McIntosh et al. 2009: viii). If both the word under scrutiny (i.e. node according to Sinclair (1991: 115 116)) and the other word that occurs in the specified environment (i.e. collocate according to Sinclair (1991: 115 116)) have been included in the OCD, then the collocation undergoes statistical analysis.

The usefulness of lexical collocations in CE and VRE of the three coursebooks was analysed according to the adapted research model of Mark Koprowski (2005: 323). Koprowski suggests implementing frequency and range as the measures of the usefulness of vocabulary, which is consistent with the views of other scholars (McCarthy 1990: 69, Verghese 2007: 86, Boers, Lindstromberg 2008: 10, Granger 2009: 134). The usefulness score is derived from both frequency (i.e. the number of times an item occurs per million words in a computerised corpus) and range (i.e. the analysis of the five most common sub-corpora where the item has been found (Koprowski 2005: 324)). The usefulness score is the arithmetic mean of the frequency scores of the lexical item in the five sub-corpora. The usefulness of lexical collocations derived from CE and other VRE was calculated according to t-scores of the collocations found in the Collins Wordbanks Online corpus, which was chosen from the variety of available language and learner corpora (Kitsnik 2006, Eslon, Metslang 2007) for two reasons: its adherence to the ideas of the Lexical Approach (Lewis 2000), which stresses the role of lexical, including collocational, input in EFL teaching, and its free accessibility at the time of the research. Since range has been regarded as another crucial element for the selection of language input for EFL learners, four sub-corpora (with a total of 308,351,602 tokens) within the Collins Wordbanks Online corpus were created: to be preserved, e.g. posters, etc) with a total of 40,495,502 token. The minimum frequency of the collocation in the corpus is set to 5 and the minimum frequency in a given range is 3. In other words, a collocation under investigation must occur at least 5 times in the total corpus and at least 3 times in the chosen sub-corpus. Using this measure of statistical significance, t-scores were computed from the four sub-corpora for each lexical collocation found in the CE and VRE of the three coursebooks, and the arithmetic means of the t-scores were calculated to record a usefulness score for each lexical collocation. The usefulness score, i.e. the average t-score for the four sub-corpora, can range from 0 to over 40, where 0 stands for a particular lexical collocation occurring less than 3 times in the given sub-corpus and less than 5 times in the total corpora. The usefulness scores of lexical collocations were compared and analysed according to the type of lexical collocations (as classified in Benson et al. 1997) as well as among the three coursebooks to give a better insight into the coursebook authors procedures for selecting collocational input. 301

3. Results and discussion In order to investigate the amount and usefulness of lexical collocations featuring in UA, AE, and M1, two studies were conducted. First, an analysis of the amount and type of collocations found in CE and VRE of the selected coursebooks was undertaken, and second, the usefulness scores (in terms of frequency and range) of the employed lexical collocations in the three coursebooks were calculated, compared and contrasted. 3. Results and discussion UA AE M1 3.1. Analysis of the amount and type of lexical collocations The counting of the total amount of VRE (including collocation exercises) in the Vocabulary/Language Focus, English in Use, Reading, Listening, Speaking and Writing sections reveals that quite different emphasis has generally been placed on 3.1. Analysis of the amount and type of lexical collocations the vocabulary input in the three coursebooks. UA and M1 contain almost twice as many VRE (188 in both) as AE (99). It may be argued that it is the number of CE, as compared to that of VRE, that offers the most comprehensive overview of the UA coursebook authors attitude towards M1 the notion. However, only 8% (15) of the VRE AE in UA, 6% (6) in AE, and 0% (0) in M1 comprise specific CE, clearly indicating that collocational practice forms a minor part in the overall vocabulary training provided UA AE M1 in these coursebooks. Moreover, the considerable difference between the amount of CE in the three coursebooks gives some insight into the overall treatment of collocations. Thus, five units out of the total of ten in UA contain one CE, and five units UA out of ten include two CE. In AE, four units out of ten modules have one CE, one AE module comprises two CE, and five modules do not employ any collocational focus. In the case of M1, which lacks any specific CE, it is the responsibility of a teacher to M1 highlight the concept for the learners, as collocation is mostly a matter of noticing and recording (Woolard 2000: 35). However, M1 provides a greater amount M1 of collocational input in the VRE than the other two coursebooks (see Figure 1). Lexical collocations in collocation exercises Lexical collocations in the vocabulary related exercises 302 282 221 Upstream Advanced Student's Book (503) 221 325 72 0 Advanced Expert CAE Coursebook (293) Mission 1 Coursebook (325) Figure 1. The comparison of the overall amount of lexical collocations in CE and in the other VRE For a more detailed overview of the importance attached to lexical collocations, the total amount of lexical items in the VRE (including CE) has been compared with the number of lexical collocations in the CE and VRE (see Figure 2).

The comparison of the coursebooks based on the total amount of lexical items in the VRE (inc. CE), the numbers of lexical collocations in the CE and the other VRE The Figure comparison 2. The comparison of the coursebooks of the coursebooks based on the total based amount on the of lexical total amount items in of lexical items The the results VRE (inc. show the CE), VRE that the (inc. numbers UA CE), contains the of lexical numbers the collocations greatest of lexical in number collocations the CE and of the lexical in other CE VRE items and the in the other VRE (2975), followed by M1 (2326), while the smallest amount is present in AE (1704). The results show that UA contains the greatest number of lexical items in the VRE The comparison between the three coursebooks indicates that collocational practice (2975), followed by M1 (2326), while the smallest amount is present in AE (1704). does The not comparison form The a results substantial show between the language that UA three coursebooks learning contains indicates element the greatest that from collocational lesson number of lexical items in the VRE practice one as suggested by Hill does (2000: not (2975), form 60), a substantial followed this meaning language by M1 that learning (2326), a vast element proportion while from the of lesson smallest lexical one items amount as suggested presented is present in in AE (1704). the by coursebooks Hill (2000: The comparison 60), are this being meaning introduced between that a vast the proportion single three words coursebooks of lexical following items presented indicates the traditional that collocational practice the word does as not the form unit of a substantial meaning (Sinclair language 1991). learning element from lesson one as concept the coursebooks of are being introduced as single words following the traditional concept of the word as the unit of meaning (Sinclair 1991). As As suggested M1 does not M1 does not by contain contain Hill (2000: any CE, any CE, the 60), the amounts this amounts of meaning of lexical lexical collocations that collocations a vast per type proportion per type of lexical items in CE in CE have have presented been been counted counted in and the and compared coursebooks compared for for UA and UA are AE and being only AE (see introduced only Figure (see 3). Figure as single 3). words following the traditional concept of the word as the unit of meaning (Sinclair 1991). As M1 does not contain any CE, the amounts of lexical collocations per type in CE have been counted and compared for UA and AE only (see Figure 3). The amount of lexical collocations per type in collocation exercises in UA and AE The Figure amount 3. The of amount lexical collocations of lexical collocations per type per in collocation type in collocation exercises exercises in UA 6 and in UA AE and AE Out of the total of 221 lexical collocations found in the CE of UA, 114 are of the 6 type adjective + noun, 59 of verb + noun, 47 of noun + noun, and 1 of adverb + adjective. Out of the total of 72 lexical collocations encountered in the CE of AE, 33 are of the type of adjective + noun, 23 of verb + noun, 13 of adverb + adjective, and 3 of noun + noun. 303

Out of the total of 221 lexical collocations found in the CE of UA, 114 are of the type adjective + noun, 59 of verb + noun, 47 of noun + noun type, and 1 of adverb + adjective. Out of the total of 72 lexical collocations encountered in the CE of AE, 33 are of the type of adjective + noun, 23 of verb + noun, 13 of adverb + adjective, and 3 of noun + noun. Figure Figure 3 shows, 3 shows, therefore, therefore, that UA contains that UA almost contains three almost times more three lexical times more lexical collocations collocations (221) in the (221) CE than in the does CE AE than (72), does which AE (72), is consistent which is with consistent the overall with the overall number of number collocational of collocational practice afforded practice in these afforded coursebooks. in these There coursebooks. is almost three There is almost times less three collocational times less training collocational included training AE (6 CE) included than in in UA AE (15 (6 CE). In than terms in UA (15 CE). of the types In of terms lexical of collocations, the types of the lexical type collocations, of adjective + the noun type prevails of adjective in both + CE noun prevails and VRE in UA. both This CE and type VRE has been in UA. presented This type twice has been often presented as that of verb twice + noun as often in as that of the CE of verb this book. + noun in the CE of this book. The amounts The amounts of lexical of collocations lexical collocations per type in per the type VRE in (see the Figure VRE (see 4) Figure 4) indicate the that most the common most common type in UA type is that in UA of adjective is that of + adjective noun (111), + noun followed (111), followed indicate that by verb + noun (102) and noun + noun (32). The largest number of collocations in the by verb + noun (102) and noun + noun (32). The largest number of collocations in VRE of AE is that of verb + noun (80), followed by adjective + noun (61) and adverb the VRE of AE is that of verb + noun (80), followed by adjective + noun (61) and + adjective (50). adverb + adjective (50). The Figure amount 4. The of amount lexical of collocations lexical collocations per type per in type the other in VRE other of VRE UA of UA and and AE AE As to the As overall to the number overall of lexical number collocations of lexical found collocations in both CE found and in VRE both (see CE and VRE (see Figure 5), Figure the total 5), amount the total of lexical amount collocations of lexical collocations in UA is 503, in compared UA is 503, to 293 compared in to 293 in AE and 325 AE in and M1. 325 The in most M1. typical The most types typical of collocations types of collocations employed in employed the exercises in the exercises of UA are of those UA are of adjective those of + adjective noun (225), + noun verb (225), + noun verb (161), + noun and noun (161), + and noun noun (79). + noun (79). In AE, the In most AE, widespread the most widespread types are verb types + noun are (103), verb adjective + noun (103), + noun adjective (94), and + noun (94), adverb + adjective and adverb (63). + adjective The types (63). of verb The + noun types (170), of verb adjective + noun + (170), noun (88) adjective and + noun (88) noun + noun and (43) noun are + the noun most (43) recurrent are the ones most in recurrent M1. ones in M1. 7 304

Number of lexical collocations 250 200 150 100 50 0 Upstream Advanced Student's Book (503) Advanced Expert CAE Coursebook (283) 293 Mission 1 Coursebook (325) Types of lexical collocations The total amount of lexical collocations per type verb + noun adjective + noun noun + noun adverb + adjective noun + verb verb + adjective verb + adverb Figure 5. The total amount of lexical collocations per type in both CE and the other VRE of UA, AE and M1 As can be seen from the analysis of the amount and types of lexical collocations in the three coursebooks, their authors have made different decisions about the variety of collocation types to be incorporated in the study material. UA has the highest amount of collocation exercises among the selected coursebooks. Moreover, most of the information provided regarding different types of collocations is also found in the exercises of UA. Much less data of this type is to be found in AE and M1. Ideally, a coursebook should naturally offer varied collocational practice in the EFL classroom. 3.2. Analysis of the usefulness scores of lexical collocations The amount of lexical collocations in the aforementioned coursebooks indicates the quantity of their input, yet the quality of their selection and treatment is assessed by means of usefulness scores using the Collins Wordbanks Online corpus. When comparing the proportion of different usefulness scores for the lexical collocations in the coursebooks (Figure 6), it can be seen that AE includes the greatest proportion of lexical collocations (11%) with the lowest usefulness score (0), which means that these collocations occur extremely rarely in the four sub-corpora created for the purposes of the current study. 11% of the lexical collocations in the CE and VRE of AE, 8% of UA and 5% of M1 score that low on the usefulness measurement. In terms of the actual amount of lexical collocations with the lowest score of 0, the numbers for UA, AE, and M1 are 40, 32 and 16 respectively. 305

Figure 6. The comparison of lexical collocations found in CE and the other VRE of UA, AE and M1 according to their usefulness score values in percentages The comparison of lexical collocations found in CE and the other VRE of UA, AE and M1 according to their usefulness score values in percentages Introducing lexical collocations with the lowest usefulness score, such as a vicious satire/headache, a nondescript suburban house/grey suit, an acknowledged Introducing comedy/story lexical collocations found in with the the CE lowest of AE, usefulness or a delightful/quaint score, such as building, a vicious a pristine/ satire/headache, a nondescript suburban house/grey suit, an acknowledged littered coastline (of the type of adjective + noun) encountered in the CE of UA, or comedy/story found in the CE of AE, or a delightful/quaint building, a pristine/littered to utter a name/sound, to contract malaria/hepatitis (of the type of verb + noun) coastline (of the type of adjective + noun) encountered in the CE of UA, or to utter a name/sound, taught to in contract AE can malaria/hepatitis be rather unhelpful (of the for type the of learner. verb + The noun) fact taught that in such AE lexical collocations unhelpful have for been the included learner. The in the fact CE, that such i.e. in lexical the exercises collocations that have should provide can be rather been included excellent in the input CE, about i.e. in the lexical exercises collocations that should in terms provide of excellent their usefulness input about and range, lexical collocations raises questions in terms about of their general usefulness criteria and range, used in raises selecting questions the teaching about the materials. general criteria One cannot used in but selecting agree with the teaching Sylviane materials. Granger One (2009: cannot 134) but that agree too with much valuable Granger teaching (2009: 134) time that is too wasted much on valuable words teaching and phrases time is that wasted are not on words even worth and bringing phrases that to learners are not even attention worth for bringing receptive to learners purposes, attention let alone for receptive for productive purposes, purposes. let alone for productive When examining purposes the. proportion of lexical collocations with usefulness scores When from examining 0.001 5.000, the proportion the CE and of VRE lexical of UA collocations and AE have with slightly usefulness more scores of such cases from 0.001 5.000, than does the M1. CE However, and VRE collocations of UA and AE of such have slightly a low usefulness more of such score cases (e.g. government M1. However, endorsement) collocations are rather of such infrequent a low usefulness in terms score of their (e.g. occurrences government in large than does endorsement) corpora, are rather and their infrequent inclusion in terms in the of study their occurrences materials at in upper large corpora, secondary and level does their inclusion in the study materials at upper secondary level does not seem not seem reasonable. reasonable. As regards the percentage of lexical collocations with usefulness scores ranging As regards the percentage of lexical collocations with usefulness scores from 5.001 to over 20 (which may be regarded as a good score for the selected collocational ranging from 5.001 to over 20 (which may be regarded as a good score for the selected collocational material), material), M1 M1 leads leads the the way way at 59%, at 59%, followed followed by UA by UA at 49% at 49% and AE at 47%. and AE at Some 47%. examples Some examples are: basic are: facts basic (5.001 10.000), facts (5.001-10.000), harmful harmful effects effects (10.001 15.000), (10.001-15.000), a major a concern major concern (15.000 20.000), (15.000-20.000), face a face problem a problem (20.001...). (20.001...). M1 seems M1 seems to be the to best the in best its selection in its selection of the collocational of the collocational input, having input, the having the lowest amount lowest of amount items with of items low with usefulness low usefulness scores (5%), scores and (5%), the highest and the number highest of number of collocations collocations with higher with usefulness higher usefulness scores (59%). scores Yet (59%). M1 has Yet no M1 collocation-focused has no collocation-focused 306 9

exercises, which is a serious drawback concerning its overall attitude to the notion of collocations. AE offers the poorest coverage of lexical collocations, containing the lowest amount of lexical collocations in the CE and VRE, with only six activities focusing on collocations (CE) and the highest proportion of infrequent lexical collocations with the usefulness score of 0 (11%). Since UA has the greatest amount of lexical collocations in the CE and VRE, containing one or two activities in each unit, it may be argued that its users obtain more information about lexical collocations than those of AE and M1. In summary, the analysis of the usefulness scores of the lexical collocations encountered in the three coursebooks reveals that, in general, the notion of collocations has not received close attention by any of the coursebook authors under discussion. However, this is merely an analysis of the treatment of lexical collocations in three coursebooks, in other words, an observation into how often the collocational input is provided, how useful it is, and how often a lexical item has been described by the company it keeps (Firth 1968: 179). It does not give any insight into the actual processes of teaching/learning in the classroom. 4. Conclusion The present study has focused on the treatment of lexical collocations, i.e. collocations consisting of noun, adjective, verb and adverb, in the three EFL coursebooks currently employed in Form 12 of Estonian upper-secondary schools: Upstream Advanced Student s Book, Advanced Expert CAE Coursebook, and Mission 1 Coursebook. The treatment of lexical collocations refers here to the study of the amount and usefulness of lexical collocations that have been selected from the aforementioned coursebooks. In order to analyse the amount of lexical collocations, all their instances have been counted, in collocation exercises as well as in the other vocabulary-related exercises, and then compared among the coursebooks. For determining whether a lexical combination may be regarded as a lexical collocation, Oxford Collocation Dictionary for Learners of English has been consulted. The usefulness of lexical collocations has been calculated according to t-scores of the collocations in the four sub-corpora of Collins WordBanks Online corpus. The usefulness scores of lexical collocations have been compared and analysed by type among the three coursebooks to give a better insight into the general selection policies of the collocational input by the coursebook authors. The selection reveals the coursebook designers general attitude towards the notion of collocation whether collocational knowledge is deemed as rendering substantial assistance for the achievement of native-like fluency and command of the target language, or whether collocations are regarded as a peripheral aspect of vocabulary practice. The research has shown that lexical collocations are neglected rather than central in these textbooks, and their selection in terms of frequency and usefulness value is quite random. Although Upstream Advanced contains a considerably higher number of collocation exercises (15) than Advanced Expert (6) and Mission 307

1 (0), as well as that of lexical collocations, in general (503, 293, 325 for Upstream Advanced, Advanced Express, and Mission 1 respectively), it may be argued that it is the word rather than the lexical collocation that is deemed the unit of meaning by the authors of all three coursebooks. It has to be admitted, however, that the present study concerns only the exercises, and not the texts featuring in these coursebooks. Hence, further research is needed in this area. Since these coursebooks are in current use in the EFL classroom in Estonia, the findings, though conflicting, should prove useful for both teachers and learners employing the same textbooks, but most of all, for coursebook designers. References Altenberg, Bengt 1998. On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. Anthony Paul Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 101 122. Bahns, Jens 1993. Lexical collocations: A contrastive view. ELT Journal, 47 (1), 56 63. http://dx.doi.org/10.1093/elt/47.1.56 Bell, Jon; Gower, Roger; Hyde, David 2005. Advanced Expert CAE Coursebook. Harlow: Pearson. Benson, Morton; Benson, Evelyn; Ilson, Robert F. (Eds.) 1997. The BBI Dictionary of English Word Combinations. Rev. ed. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi. org/10.1075/z.bbi1(2nd) Boers, Frank; Lindstromberg, Seth 2008. How cognitive linguistics can further vocabulary teaching. Frank Boers, Seth Lindstromberg (Eds.). Cognitive Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology. Berlin: Mouton de Gruter, 1 61. Collins Wordbanks Online. http://www.collins.co.uk/page/wordbanks+online (2.5.2013). Eslon, Pille; Metslang, Helena 2007. Õppijakeel ja eesti vahekeele korpus. [Learner language and Estonian interlanguage corpus.] Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, 3, 99 116. http://dx.doi.org/10.5128/erya3.07 Evans, Virginia; Dooley, Jenny 1996. Mission 1. Berkshire: Express Publishing. Evans, Virginia; Edwards, Lynda 2003. Upstream Advanced: Student s Book. Berkshire: Express Publishing. Firth, John Rupert 1957. Papers in Linguistics 1934 1951. London: Oxford University Press. Firth, John Rupert 1968. A synopsis of a linguistic theory. Frank Robert Palmer (Ed.). Selected Papers of J. R. Firth. Oxford: Oxford University Press, 179. Granger, Sylviane 2009. From phraseology to pedagogy: Challenges and prospects. Thomas Herbst, Susen Faulhaber, Peter Uhrig (Eds.). The Phraseological View of Language: A Tribute to John Sinclair. New York: Walter de Gruyter, 123 146. Halliday, M.A.K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. Rev. ed. London: Edward Arnold. Halliday, M.A.K. 2002. Lexis as a linguistic level. Jonathan J. Webster (Ed.). Collected Works of M.A.K.Halliday. Vol. 1. London: Continuum, 158 172. Halliday, M.A.K.; Hasan, Ruqaiya 1976. Cohesion in English. New York: Longman. Hill, Jimmie 2000. Revising priorities: From grammatical failures to collocational success. Michael Lewis (Ed.). Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach. Boston: Thomson/Heinle, 47 67. Howarth, Peter 1998. The phraseology of learners academic writing. Anthony Paul Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 161 186. 308

Kitsnik, Mare 2006. Keelekorpused ja võõrkeeleõpe. [Language corpora and foreign language teaching.] Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat, 2, 93 107. http://dx.doi. org/10.5128/erya2.07 Koprowski, Mark 2005. Investigating the usefulness of lexical phrases in contemporary coursebooks. ELT Journal, 59 (4), 322 332. http://dx.doi.org/10.1093/elt/cci061 Krishnamurthy, Ramesh 2006. Collocations. Keith Brown (Ed.). Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd. ed. Vancouver: Elsevier, 598. Laufer, Batia; Waldman, Tina 2011. Verb-noun collocations in second language writing: A corpus analysis of learners English. Language Learning, 61 (2), 647 672. http:// dx.doi.org/10.1111/j.1467-9922.2010.00621.x Lewis, Michael (Ed.) 2000. Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach. Bosten: Thomson/Heinle. McCarthy, Michael 1990. Vocabulary. Oxford: Oxford University Press. McIntosh, Colin; Francis, Ben; Poole, Richard (Eds.) 2009. Oxford Collocations Dictionary for Students of English: A Corpus-Based Dictionary with CD-ROM Which Shows the Most Frequently Used Word Combinations in British and American English. 2nd revised ed. Oxford: Oxford University Press. Mel cuk, Igor 1998. Collocations and lexical functions. Anthony Paul Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 23 53. Moon, Rosamunde 1998. Frequencies and forms of phrasal lexemes in English. Anthony Paul Cowie (Ed.). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press, 79 100. Nation, I.S.P. 2001. Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9781139524759 Nesselhauf, Nadja 2005. Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/scl.14 O Keefe, Anne; McCarthy, Michael; Carter, Ronald 2007. From Corpus to Classroom: Language Use and Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. http:// dx.doi.org/10.1017/cbo9780511497650 Palmer, Harold Edward 1933. Second Interim Report on English Collocations. Tokyo: Kaitakusha. Roemer, Ute 2008. Corpora and language teaching. Anke Lüdelin, Kytö Meja (Eds.). Corpus Linguistics: An International Handbook. Vol. 1. New York: Walter de Gruyter, 112 131. Schmitt, Norbert; Carter, Ronald 2004. Formulaic sequences in action: An introduction. Norbert Schmitt (Ed.). Formulaic Sequences: Acquisition, Processing and Use. Amsterdam: John Benjamins, 1 22. Seretan, Violeta 2011. Syntax-Based Collocation Extraction. Dordrecht: Springer. http:// dx.doi.org/10.1007/978-94-007-0134-2 Sinclair, John Mchardy 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press. Sinclair, John McHardy 1997. Corpus evidence in language description. Anne Wichmann (Ed.). Teaching and Language Corpora. London: Longman, 27 39. Siyanova, Anna; Schmitt, Norbert 2008. L2 learner production and processing of collocation: A multi-study perspective. The Canadian Modern Language Review, 64 (3), 429 458. http://www.victoria.ac.nz/lals/about/staff/publications/siyanova-and- Schmitt_CMLR2008.pdf (8.1.2013). van der Meer, Geart 1998. Collocations as one particular type of conventional word combinations: Their definition and character. Proceedings of the 8th Euralex Conference, 4 8 August, 1998. http://www.euralex.org/elx_proceedings/euralex1998_1/geart/ VAN/DERMEER/Collocations/as/one/particular/type/of/conventional/word/combinations/Their/de.pdf (19.2.2013). 309

Verghese, Paul 2007. Teaching English as a Second Language. New Dehli: Sterling. Woolard, George 2000. Collocation encouraging learner independence. Michael Lewis (Ed.). Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach. Boston: Heinle, 28 46. Wray, Alison 2005. Formulaic Language and Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. Liina Vassiljev is a teacher of English at upper-secondary school level and her research interests include coursebook evaluation. Narva mnt 29, 10120 Tallinn, Estonia liina.vassiljev@yahoo.com Liljana Skopinskaja (Tallinn University) primary research interests are intercultural communication and its assessment, coursebook evaluation, foreign language teaching methodology, and language teacher education. Narva mnt 29, 10120 Tallinn, Estonia liljana.skopinskaja@tlu.ee Suliko Liiv (Tallinn University) research interests are contrastive linguistics, intercultural communication, language policy, testing, methods of foreign language teaching. Narva mnt 29, 10120 Tallinn, Estonia liiv@tlu.ee 310

LekSikaaLSete kollokatsioonide käsitlemine inglise keele kui võõrkeele õpikutes eesti keskkooli kontekstis Liina Vassiljev, Liljana Skopinskaja, Suliko Liiv Tallinna Ülikool Käesolev artikkel uurib leksikaalsete kollokatsioonide käsitlust kolmes 12. klassi inglise keele õpikus: Upstream Advanced Student s Book (2003), Advanced Expert CAE Coursebook (2005) ja Mission 1 Coursebook (1996), mis valiti välja 12. klassi õpetajate ankeetküsitluse alusel kui kõige kasutatavamad õpikud selles kooliastmes. Lisaks uuriti ka sõnavara harjutustes esinevate kollokatsioonide hulka ja kasulikkust. Kollokatsioonide kasulikkus mõõdeti veebipõhise inglise keele korpuse (Collins Wordbanks Online) statistilise arvutusega ning kollokatsioonide esinemist analüüsiti neljas alamkorpuses, mis esindavad erinevaid tekstitüüpe. Kollokatsioonide üldarvu ja kasulikkuse uurimine õpikutes näitas, et kollokatsioone ei käsitleta kuigi põhjalikult ning õpiku autorite poolne kollokatsioonide valik on pigem juhuslik kui läbimõeldud. Õpikud erinevad nii üldise sõnavaraharjutuste arvu kui ka konkreetsete kollokatsioonide harjutuste poolest. Võtmesõnad: õpikuanalüüs, korpusanalüüs, leksikaalne kollokatsioon, inglise keel kui võõrkeel, keskkooliaste 311