Výročná správa / Annual Report Tatravagónka a.s., Poprad Kvalitou spájame svet Connecting the World Through Our Quality 2 0 0 4
OBSAH CONTENTS Príhovor predstavenstva spoločnosti 02 Executive Board s Foreword Základné údaje o spoločnosti 04 Company Profile Predstavenstvo 05 Executive Board Dozorná rada 05 Supervisory Board Štruktúra akcionárov 06 Shareholding Structure Základné ukazovatele spoločnosti 06 Selected Indicators Výrobný program 07 Product Range Koncepcia kvality 08 Quality Policy Certifikáty 09 Certificates Výroba a predaj v roku 2004 10 Production and Sales in 2004 Zamestnanci 12 Employees Podnikateľský zámer na rok 2005 13 Business Plan for 2005 Údaje účtovnej závierky k 31.12.2004 14 Financial Statements as at 31.12.2004 Správa audítora 17 Auditor s Report
02 PRÍHOVOR PREDSTAVENSTVA SPOLOČNOSTI EXECUTIVE BOARD S FOREWORD Ing. Štefan Mesároš člen/ Member, Ing. Vít Hroch podpredseda/ Deputy Chair, Ing. Peter Pribylinec predseda/ Chair, Július Vachmanský podpredseda/ Deputy Chair Vážené dámy, vážení páni! Rok 2004 sme výrazne vnímali ako rok materiálu v kontexte prudkých zmien nárastu cien všetkých kovových materiálov. Tento jav nárastu cien materiálu zaznamenal navýšenie vstupu o 177 mil. Sk oproti plánu prijatého predstavenstvom spoločnosti. Aj napriek tomuto výraznému vplyvu dokázal kolektív Tatravagónky a.s. Poprad opatreniami do vnútra spoločnosti zabezpečiť tvorbu aspoň minimálneho zisku v roku 2004. Zložitá situácia evokovala v spoločnosti rad ďalších opatrení, ktorých splnenie urobilo spoločnosť silnejšou. Vo finančnej oblasti sa darilo opatreniami na úsporu finančných nákladov eliminovať vplyv posilňujúcej koruny od januára do decembra 2004 o 1,90 Sk. Uskutočnili sa opatrenia v oblasti technického rozvoja, kde ročná úspora predstavovala 30 033 tis. Sk. Významným prvkom stabilizácie, resp. posilnenia na trhu bolo získanie projektov ako vagóny Sggmrss 80 pre Metrans, čím sa rozšíril segment vagónov na prepravu kontajnerov o ďalší typ. Ďalej to boli vagóny Fans pre EuroLux Cargo s použitím vysokopevných ocelí. V oblasti výroby podvozkov sme rozšírili portfólio odberateľov. Napríklad firma Graff, TVT Nova a firma MEVA. Dodali sme prototypové podvozky pre Ferrovial v Alžírsku. V nevagónovej oblasti sme si upevnili pozíciu dodávateľa pre spoločnosť Alstom. Vo 4.Q 2004 sme získali uznanie ako najlepší a najspoľahlivejší dodávateľ Alstomu LaRochel. Ďalšími novými výrobkami sú rámy podvozkov pre električky Sames a pre Vossloh výroba časti rámov pre lokomotívy. Z hľadiska plnenia si našich záväzkov voči odberateľom sme v roku 2004 všetky splnili bez akýchkoľvek sklzov. Predstavovalo to 1 014 vagónov a 5 863 podvozkov, včítane všetkých dodávok komponentov nevagónovej výroby. Dear Ladies and Gentlemen! The year 2004 was markedly perceived as the one of material in the context of surges of price growth of all metal materials. This phenomenon of rising prices of materials was reflected in an increase in input costs of 177 million SKK (4.56 million EUR) against the plan accepted by the Company s Board of Directors. In spite of this marked influence, the team of Tatravagónka a.s. Poprad succeeded, by means of internal measures within the Company, in generating at least a minimum profit in 2004. This complicated situation evoked a sequence of further measures within the Company, implementation of which added further strength to our Company. In the financial sphere, measures adopted in order to save financial costs contributed to elimination of the influence of the revaluation of koruna between January and December 2004 by SKK 1.90. Measures were also taken in the area of technical development, where the yearly savings totalled 30 033 000 SKK (774.13 thousand EUR). An important element of stabilising or strengthening the market position was the acquisition of new projects such as Sggmrss 80 wagons for Metrans, extending the container transportation wagons segment to a new type. Another project was Fans wagons for EuroLux Cargo, using high-strength steel. In the sphere of bogies production we enlarged the portfolio of customers, including e.g. Graff, TVT Nova and MEVA. We also delivered prototype bogies for Ferrovial in Algeria. In the non-carriage sphere we strengthened our position as Alstom s supplier. In the last quarter of 2004, we won recognition as the best and most reliable supplier of Alstom LaRochel. Other new products include chassis frames for tram
03 Vďaka razantným opatreniam na zníženie nákladov spoločnosti sme zvýšili produktivitu práce oproti roku 2003 z 1 699 tis. Sk na pracovníka, v roku 2004 na 1 833 tis. Sk na pracovníka. Uvedené opatrenia nám umožnili prekročiť dohodnutý priemerný zárobok v zmysle kolektívnej zmluvy o 817 Sk na úroveň 16 217 Sk. V priebehu roka bola implementovaná metóda 5S, čo taktiež prispelo k zlepšeniu výrobného procesu. Do rutinnej prevádzky nabehol nový komplexný informačný systém Factory ES, ktorý zabezpečuje optimalizáciu výrobného procesu. V oblasti personálnej stratégie sa úspešne rozbehli realizácie projektu skvalitňovania personálu. Uskutočnili sme 39 interných a externých výberových pohovorov, na ktoré sa prihlásilo 331 uchádzačov. Z nich sme vybrali 40 pracovníkov. Pokračujeme v spolupráci s vysokými školami, menovite TÚ Košice, UMB Banská Bystrica a Žilinskou univerzitou. V priebehu roka prebehlo manažérske vzdelávanie stredného manažmentu a pokračovali sme v jazykovej príprave manažérov. Z pohľadu technológií bolo dôležité zakúpenie laserového páliaceho stroja a CNC ohraňovacieho lisu. Pre technický rozvoj a konkrétne rozvoj KNOW HOW má význam zakúpenie programového vybavenia ADAMS na dynamické analýzy multitelesových systémov a obzvlášť pre simultácie jazdných vlastností koľajových vozidiel. Inovácia nových výrobkov pokračovala prípravou vývoja nového podvozka s cieľom urýchliť konečný výstup o 2 roky. Vo výrobe vagónov bol významný vývoj vagóna Fans so špeciálnou konštrukciou a využitím ocele DOMEX, kde okrem zlepšenia odolnosti skrine sa dosiahlo aj zníženie vlastnej hmotnosti o cca 3 000 kg. Cesta na zvyšovanie efektivity, produktivity a znižovania nákladov razantne nastúpená v roku 2004 je jedinou možnosťou pre posilnenie a upevnenie dominantného postavenia Tatravagónky a.s., Poprad vo výrobe podvozkov, nákladných vagónov a komponentov pre osobné vagóny v európskom teritóriu s možnosťou rozšírenia svojho pôsobenia na nové trhy v Ázii a Afrike. Predstavenstvo Tatravagónka a.s., Poprad carriages Sames and for Vossloh, and production of chassis frame parts for locomotives. As regards fulfilment of our obligations towards customers, we accomplished all tasks without any delays in 2004. In this year we delivered 1,014 wagons and 5,863 bogies, together with all non-wagons production component supplies. Thanks to the penetrative measures aimed at cost saving we increased the per employee labour productivity from 1 699 000 SKK (43.79 thousand EUR) in 2003 to 1 833 000 SKK (47.25 thousand EUR) in 2004. The above mentioned measures allowed us to exceed the agreed average income contemplated in the Collective Labour Agreement by 817 SKK (21.05 EUR) to 16 217 (418 EUR). In the course of the year, the 5S Method was implemented, which also contributed to the improvement of the production process. A new comprehensive information system - Factory ES - was put in routine operation, facilitating optimisation of the production process. In the area of the HR strategy, implementation of the staff improvement project was successfully started. We carried out 39 internal and external reviews with 331 candidates, of whom we selected 40 employees. Cooperation with higher education institutions, i.e. the Slovak University of Technology in Košice, Matej Bell University in Banská Bystrica, and University of Žilina continued. In the course of the year, managerial education of the mid-level management was performed, and we continued the language preparation of the management. As regards the technology, purchases of a laser-beam cutting machine and a digital edging press were of extra importance. In terms of technology enhancement and KNOW HOW development, purchase of ADAMS software for multi-body system dynamic analyses, and especially for simulations of driving properties of rail vehicles, was particularly fruitful. Innovation of new products continued through preparation of development of a new bogie with the aim to speed up the final output by 2 years. A very important event in the area of wagons production was the development of Fans wagon with the special structure using DOMEX steel where, in addition to improved body resistance, also a dead weight reduction of approx. 3,000 kg was achieved. The way to increased effectiveness and labour productivity and costs reductions, energetically started in 2004, is the only possibility for strengthening and stabilising the dominant position of Tatravagónka a.s. Poprad as producer of bogies and wagons as well as components for passenger carriages across the territory of Europe, with the potential for extending its operations to new markets of Asia and Africa. Executive Board of Tatravagónka a.s., Poprad
04 ZÁKLADNÉ ÚDAJE O SPOLOČNOSTI COMPANY PROFILE Obchodné meno: TATRAVAGÓNKA a.s., Poprad Identifikačné číslo: 31699847 Daňové identifikačné číslo: SK2020514496 Sídlo: Štefánikova 887/53, 058 01 Poprad Rok vzniku: 1.12.1994 na základe rozhodnutia Fondu národného majetku zo dňa 29.9.1994 Predmet podnikania: - vývoj, výroba a odbyt: vozidiel koľajových pre nákladnú a osobnú dopravu a ich dielov, vozidiel jednoúčelového prevedenia, podzostáv koľajových vozidiel, neštandartných (jednoúčelových) strojov a zariadení pre obrábanie a zváranie, vzduchotechnických zariadení, kovových prepravných prostriedkov kovových konštrukcií, blokov stavebnicových a stavebno-technických - údržba a opravy koľajových vozidiel - automatizované spracovanie dát - poskytovanie softwaru - výroba ochranných pomôcok a pracovných odevov - výroba ochranných odevov - kovovýroba - práce so žeriavom a bagrom - ubytovacie služby - nákladná cestná doprava - verejná cestná nákladná doprava Trading name: Tatravagónka a.s. Poprad Company Identification No.: 31699847 Tax Identification No.: SK2020514496 Head office: Štefánikova 887/53, 058 01 Poprad Established: 1. 12. 1994 (based on privatization approval from National Property Fund dated 29. 9. 1994) Line of business: - development, production and sales of rail freight and passenger transport vehicles and their components, special-purpose versions of such vehicles, rail vehicle sub-assemblies, special-purpose metal-working and welding machines and equipment, air-conditioning and ventilation installations, steel shipping containers and frames, technical building-construction blocks - repairs and maintenance of railway vehicles - provision of software for automated data processing - manufacture of protective equipment and clothing - manufacture of working clothes - metal-working - provision of crane and excavator work - accommodation services - road freight transport - public road freight transport
05 PREDSTAVENSTVO EXECUTIVE BOARD Ing. Peter Pribylinec Peter Pribylinec Ing. Vít Hroch Vít Hroch Július Vachmanský Július Vachmanský Ing. Štefan Mesároš Štefan Mesároš Ing. Róbert Király Róbert Király predseda predstavenstva Chair podpredseda predstavenstva Deputy Chair podpredseda predstavenstva Deputy Chair člen predstavenstva Member člen predstavenstva Member DOZORNÁ RADA SUPERVISORY BOARD Ondrej Žemba Ondrej Žemba Ing. Anna Bachledová Anna Bachledová Mgr. Michal Hrbáček Michal Hrbáček Ing. Vladimír Balco Vladimír Balco Ján Oravec Ján Oravec Ing. Igor Kučár Igor Kučár Miroslav Šulák Miroslav Šulák predseda dozornej rady Chair podpredseda dozornej rady Deputy Chair člen dozornej rady Member člen dozornej rady Member člen dozornej rady Member člen dozornej rady Member člen dozornej rady Member
06 ŠTRUKTÚRA AKCIONÁROV (k 31.12.2004) SHAREHOLDING STRUCTURE (31 st Dec. 2004) Výška základného imania spoločnosti predstavuje ku dňu 31.12.2004 čiastku 1 367 258 tis. Sk, rozsah splateného základného imania je v plnej výške. Je rozdelené na 1 367 258 ks akcií na doručiteľa v podobe zaknihovaných cenných papierov v menovitej hodnote jednej akcie 1 000 Sk a 100 akcií na doručiteľa v menovitej hodnote 1 000 000 Sk. The registered capital of the company as at 31 st Dec. 2004 amounted to 1 367 258 000 SKK (35 242.24 thousand EUR), company share capital is paid up to its full extent. The capital is divided into 1 367 258 bearer shares in the form of registered securities with a nominal value of 1000 SKK each, and 100 bearer shares with a nominal value of 1 000 000 SKK each. Štruktúra akcií na doručiteľa ( 1 367 258 akcií) Shareholding structure: 1 367 258 bearing shares Bonus o. p. f. - Prvá Penzijná správ. spol., a.s.. (3,55 %) Ondrej Žemba (3,73 %) Eurofond o.p.f. - Prvá Penzijná správ. spol., a.s. (6,44 %) štruktura akcii vyroba v tisicoch Devín Banka, a.s. (2,19 %) Ostatní (0,14 %) Ohters Investors predaj spol VAPOP, a.s. (83,95 %) ZÁKLADNÉ UKAZOVATELE SPOLOČNOSTI SELECTED INDICATORS export spolu 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 Predaj (tis. Sk) 3 223 593 4 322 951 3 958 219 2 526 526 5 296 282 3 092 626 3 754 998 3 570 571 Sales (thousands SKK) Priemerný počet pracovníkov 2 106 2 352 2 481 2 167 2 562 2 237 2 256 2 081 Average no. of employees Aktíva (tis. Sk) 3 087 288 3 309 151 2 884 125 3 224 490 3 677 596 3 358 554 2 249 620 2 301 261 Assets (thousands SKK) Stále aktíva (tis. Sk) 1 086 134 1 138 205 1 152 410 1 090 074 1 399 708 1 574 530 1 229 072 1 160 430 Assets (thousands SKK) Základné imanie (tis. Sk) 1 267 258 1 267 258 1 267 258 1 267 258 1 267 258 1 267 258 1 367 258 1 367 258 Reg. capital (thousands SKK) Zisk pred zdanením (tis. Sk) 81 375 39 102 23 889-73 513 13 867-40 887-831 689 4 978 Income before tax (thousands SKK) Predaj na pracovníka (tis. Sk) 1 531 1 838 1 595 1 166 2 067 1 382 1 664 1716 Sales per employee (thousands SKK)) Investície (tis. Sk) 172 244 264 757 227 287 126 269 208 103 303 282 132 012 96 311 Capital investment (thousands SKK)
07 VÝROBNÝ PROGRAM PRODUCT RANGE Výrobok Účelovosť Počet vyr. kusov Odberateľ Product Purpose Number made (2004) Customer Vozne / Wagons Sdggmrs 6 - nápr. kaps. vozeň na prepravu autom. návesov 458 AAE Zug Švajčiarsko 6 - axle socketed wagon for transporting automobile trailers Sggmrss 6 - nápravový kĺbový vozeň 200 METRANS 6 - axle hinge-connected wagon 150 AAE Zug Švajčiarsko Zacns 59 m 3 4 - nápr. nádržkový vozeň s objemom nádrže 59 m 3 28 VTG 4 - axle tanker wagon, capacity 59 m 3 Smmnps 4 - nápravový špec. nákl. vozeň na prep. horúcich brám 80 AAE Zug Švajčiarsko 4 - axle special fright wagon for hot steel transport Rilnss 4 - nápr. so zhrňovacím krytom na prepr. dlhých nákladov 14 CFL Luxembursko 4 - axled wagon with folding cover for long loads transport AAE Zug Švajčiarsko Zacns 52 m 3 4 - nápr. nádržkový vozeň s objemom nádrže 52 m 3 12 NACCO 4 - axle tanker wagon, capacity 52 m 3 Laaps 2 - článkový vozeň na prepravu dreva 6 MiTrans AS 2 - segment wagon for transport of timber Shimmns 4 - nápr. vozeň na prepravu zvitkov plechu 50 ČD 4 - axled wagon for sheet coil transport Fans 4 - nápravový vysokostenný vozeň 16 SNCFL 4 - axled high sided wagon Podvozky / Bogies Y25Ls(s)d1 2-nápravový podvozok 1626 AAE Zug Švajčiarsko, 2-axle bogie TS OPOLE, CFL PTK TABL, Fabryka Wagon Ostrow Wielkopolski, MAV, RYKO plus, PKP Gniewczina, NIK KIOLIDES, MEVA Y25 Lsd1 2-nápravový podvozok 1417 LOSTR Louny, Wagony 2-axle bogie Swidnica,ATEL JOIG., EPR ALŽ., GRAFF, RYKO PLUS Y25 Lsdi, f 2-nápravový podvozok 1 MTH Praha 2-axle bogie
08 KONCEPCIA KVALITY QUALITY POLICY Systém kvality je založený na úrovni riadenia jednotlivých procesov. Koncepcia kvality formuluje ciele a záväzky v oblasti kvality. Hlavnými zásadami systému kvality sú nasledovné: - každý zamestnanec zodpovedá za kvalitu ním vykonanej práce - všetky činnosti, ktoré majú vplyv na kvalitu, sú vykonávané v súlade s predpismi - systém nadväzuje na osvedčené skúsenosti a dobré vlastnosti systému riadenia ako aj na najlepšie domáce a medzinárodné skúsenosti. Na realizáciu koncepcie kvality v Tatravagónke a.s., Poprad je zavedený Systém manažérstva kvality. V roku 1995 bol a.s. TATRAVAGÓNKA udelený prvý certifikát na systém riadenia kvality podľa normy ISO 9001. Vo februári 1999 bol úspešným recertifikačným auditom firmy DET NORSKE VERITAS opätovne potvrdený na ďalšie 2 roky. Spoločnosť zabezpečuje 8 procesov kvality, ktoré obsahuje systém podľa ISO 9001, počnúc vývojom výrobku a končiac servisnou činnosťou u zákazníka. V apríli 2002 vykonala certifikačná firma DET NORSKE VERITAS audit systému manažmentu kvality podľa normy STN EN ISO 9001. Po preverení plnenia zásad normy bolo audítormi rozhodnuté udeliť a.s. TATRAVAGÓNKA certifikát systému manažérstva kvality ISO 9001:2000 s platnosťou do roku 2005. V priebehu druhej polovice roku 2005 je plánovaný recertifikačný audit systému manažérstva kvality. Okrem certifikátu ISO 9001 vlastní TATRAVAGÓNKA a.s., Poprad aj ďalšie oprávnenia, ktoré umožňujú vyrábať železničné koľajové vozidlá pre širokú škálu zákazníkov. Our quality system is based on the level of management of individual processes. Quality policy formulates the aims and commitments in the field of quality. The main principles in the quality system are as follows: - each employee is responsible for the quality of the work s/he does - all activities which affect quality are carried out in accordance with regulations - the system draws on the verified experience and positive features of the company s management system, as well as on the best in domestic and international practice Implementation of quality policy at Tatravagónka a.s., Poprad proceeds in line with the Quality Management System. In 1995 Tatravagónka was awarded its first QMS certificate in compliance with the ISO 9001 standard. In February 1999, the certificate was repeatedly confirmed for another two years through a successful recertification audit by the company DET NORSKE VERITAS. The company operates 8 quality processes contained in the ISO 9001 system, from the product development through to site servicing in customer s premises. In April 2002 the certification company DET NORSKE VERITAS carried out a new quality management system audit in line with STN EN ISO 9001. The auditors were satisfied with the Company s observance of the principles of the standard, and awarded TATRAVAGÓNKA a.s. an ISO 9001:2000 QMS certificate valid until 2005. A recertification audit of the Quality Management System is scheduled for the second half of 2005. Apart from this ISO 9001 certificate, TATRAVAGÓNKA a.s., Poprad holds other authorizations entitling the Company to manufacture railway vehicles for a wide range of customers.
09 CERTIFIKÁTY CERTIFICATES (r.2004) 1. DET NORSKE VERITAS CERTIFIKÁT systému manažérstva kvality podľa ISO 9001:2000 2. Rolls-Royce Deutschland CERTIFIKÁT systému zabezpečenia kvality QSVA 06-0100 Výroba prepravných stojanov na motory 3. SLV Hannover OSVEDČENIE o spôsobilosti k zváraniu koľajových vozidiel a ich časti podľa DIN 6700/2 4. Deutsche Bahn AG Berlin POTVRDENIE o zaradení dodávateľ Q1, modul1 pre nákladné vagóny a podvozky 5. TÜV BAYERN SZA, Wien OSVEDČENIE podľa ÖNORM M 7812 pre výrobu a opravu koľajových vozidiel pomocou zvárania 6. ŽSR - DŽKV Bratislava POTVRDENIE o odbornej spôsobilosti organizácie pre vývoj a výrobu nákladných železničných vozňov, ich dielov a podskupín 7. ŠDÚ Bratislava OPRÁVNENIE na zváranie dráhových vozidiel 8. ŠDÚ Bratislava OPRÁVNENIE na výrobu určených technických tlakových zariadení 9. SVV Praha CERTIFIKÁT pre riadenie kvality pri zváraní 10. DÚ Praha OSVEDČENIE o odbornej spôsobilosti výrobcu k zvarovaniu žel. cisternových vozňov a cisterien nádržkových kontajnerov určených pre prepravu nebezpečných látok podľa predpisu RID 11. PKP Katovice POTVRDENIE o kvalifikácii systému pre výrobu podvozkov typu Y25 12. TÜV SÜDDEUTSCHLAND Munchen CERTIFIKÁT pre riadenie kvality pri zváraní, podľa DIN EN 729-3 13. TÜV SÜDDEUTSCHLAND Munchen CERTIFIKÁT pre riadenie kvality pri zváraní kotlových a tlakových nádob podľa DIN EN 729-3 14. ALSTOM TRANSPORT KVALIFIKAČNÝ AUDIT zaradenie do triedy A najvyššej možnej so širokými možnosťami dodávok pre závody ALSTOM 1. DET NORSKE VERITAS CERTIFICATE of quality management system in line with ISO 9001:2000 2. Rolls-Royce Deutschland CERTIFICATE of quality assurance system QSVA 06-0100 Manufacture of engine transportation stands 3. SLV Hannover CERTIFICATE of approval for welding on railway vehicles and parts in line with DIN 6700/2 4. Deutsche Bahn AG Berlin CONFIRMATION of supplier ranking Q1, module 1 for wagons and bogies 5. TÜV BAYERN SZA, Wien CERTIFICATE in line with ÖNORM M 7812 for manufacture and repair of railway vehicles using welding 6. ŽSR - DŽKV Bratislava CONFIRMATION of specialist approval for Company to develop and make rail freight wagons, components and sub-assemblies 7. ŠDÚ Bratislava APPROVAL for welding on railway vehicles 8. ŠDÚ Bratislava APPROVAL for manufacture of specified technical pressure equipment 9. SVV Praha CERTIFICATE of welding quality management system 10. DÚ Praha Confirmation of specialist approval for Company to weld up railway tanker and cistern wagons intended for transport of dangerous substances in line with RID regulations 11. PKP Katovice CONFIRMATION of qualification of manufacturing system for Y25-type bogies 12. TÜV SÜDDEUTSCHLAND Munchen CERTIFICATE of quality management system for welding in line with DIN EN 729-3 13. TÜV SÜDDEUTSCHLAND Munchen CERTIFICATE for Quality Management in boiler and pressure vessel welding proceses according to DIN EN 729-3 14. ALSTOM TRANSPORT QUALIFICATION AUDIT for ranking in Class A the highest possible giving a wide range of opportunities for supplying ALSTOM plants
10 VÝROBA A PREDAJ V ROKU 2004 PRODUCTION AND SALES IN 2004 Tatravagónka a.s. dodala v roku 2004 svojim odberateľom výrobky v celkovej hodnote 3,6 mld. Sk. V porovnaní s predchádzajúcim rokom to znamená pokles o 0,2 mld. Sk. Podiel exportu dosiahol 99,7 %. Najvýznamnejšími exportnými teritóriami boli krajiny ako Švajčiarsko, Poľsko a Česká republika. V roku 2004 sa akciovej spoločnosti podarilo s podvozkami preniknúť na portugalský, španielsky a britský trh. Akciová spoločnosť v roku 2004 vyrobila 1 014 nákladných vagónov a 5 863 podvozkov, z toho 3 044 ks bolo určených pre externých odberateľov. Celková výroba dosiahla objem 3 671 438 tis. Sk. Výroba v tis. Sk Production in thousand Sk In 2004, Tatravagónka a.s. delivered to its customers products worth 3.6 billion SKK (92.79 million EUR). Compared to the previous year, this is a drop of 0.2 billion SKK (5.16 million EUR). Export sales accounted for 99.7 %. The most important export territories were Switzerland, Poland, the Czech Republic and, in 2004, our joint stock company succeeded in entering Portugeese, Spanish and British bogies markets. Last year the Company made 1 014 freight wagons and 5 863 bogies, of which 3 044 were sold to external customers. Total production was valued at 3 671 438 000 SKK (94 634.45 thousand EUR). Dielce pre osob. vagón. dopravu (1,12 % / 41 384 tis. Sk) Components for passanger štruktura carriages akcii (1,12 % / 41 384 th. Sk) Podvozky (29, 12 % / 1 069 025 tis. Sk) Bogies (29, 12 % / 1 069 025 th. Sk) Ostatná výroba (0, 44 % / 16 067 tis. Sk) Other Production (0, 44 % / 16 067 th. Sk) vyroba v tisicoch predaj spolu predaj spo Vagóny (69, 32 % / 2 544 962 tis. Sk) Wagons (69, 32 % / 2 544 962 th. Sk) Vývoj výroby nákladných vagónov a podvozkov Trends in production of freight wagons and bogies export spolu 2004 1014 5863 2003 1174 4312 2002 763 4371 2001 1545 7010 2000 811 3122 1999 1998 1997 1417 1193 1306 6123 7306 5771 Vagóny / Wagons Podvozky/ Bogies
11 ktura akcii Predaj spolu (3 570 571 tis. Sk) Sales vyroba v tisicoch predaj spolu predaj spolu Dielce pre osob. vagón. dopravu (0,92 % / 32 812 tis. Sk) Components for passenger carriages (0,92 % / 32 812 th. Sk) Ostatná výroba (0, 43 % / 15 019 tis. Sk) Other Production (0, 43 % / 15 019 th. Sk) Podvozky (29,41 % / 1 050 176 tis. Sk) Bogies (29,41 % / 1 050 176 th. Sk) Vagóny (69, 24 % / 2 472 564 tis. ) Sk Wagons (69, 24 % / 2 472 564 th. ) Sk Predaj podľa teritórií Break-down of sales by territory Česká republika (17, 75%) a v tisicoch predaj spolu predaj spolu ort spoluczech republik štruktura akcii Francúzsko ( 1, 05%) France vyroba v tisicoch Ostatné zahraničie (1,24 %) Other Foreign Slovenská republika (0, 31 %) Slovak republik predaj spolu Luxembursko (0, 97 %) Luxembourg Poľsko (16, 67%) Poland Nemecko (3, 79 %) Germany Švajčiarsko (58, 22 %) Switzerland Export spolu (3 559 870 tis. Sk) Export total (3 559 870 thoousand Sk) export spolu Dielce pre osob. vagón. dopravu (0,92 % / 32 812 tis. Sk) Components for passenger carriages (0,92 % / 32 812 th. Sk) Ostatná výroba (0,12 % / 4 318 tis. Sk) Other Production (0, 12 % / 4 318 th. Sk) Podvozky (29,50 % / 1 050 176 tis. Sk) Bogies (29, 50 % / 1 050 176 th. Sk) Vagóny (69, 46 % / 2 472 564 tis. ) Sk Wagons (69, 46 % / 2 472 564 th. ) Sk
12 ZAMESTNANCI, VÝDAVKY NA PRACOVNÍKOV EMPLOYEES AND PERSONNEL COSTS Rok 2004 bol v oblasti riadenia ľudských zdrojov rokom plnenia úloh prijatých predstavenstvom spoločnosti v Personálnej stratégii. Úspešne sa rozbehla realizácia projektu skvalitňovania personálu. Uskutočnili sme 39 interných aj externých výberových pohovorov, na ktoré sa prihlásilo 331 uchádzačov. Z nich sme vybrali 40 pracovníkov. Uskutočnili sme ďalšie zlepšenie motivačného systému, rozbehli sme spoluprácu s vysokými školami, predovšetkým TU Košice, UMB Banská Bystrica a Žilinskou univerzitou. V roku 2004 prebehlo manažérske vzdelávanie stredného manažmentu, pokračovali sme v pravidelnej jazykovej príprave manažérov. Úlohy roka 2004 sme zabezpečili s priemerným počtom 2 081 pracovníkov, z toho 1 101 výrobných robotníkov, 448 THP a 521 réžijných zamestnancov. Priemerný zárobok 15 400, Sk, ku ktorému sme sa zaviazali v kolektívnej zmluve sme prekročili o 817, Sk a dosiahli sme úroveň 16 217, Sk. In the sphere of human resources management, the year 2004 was the one of fulfilment of Staff Strategy objectives set by the Company s Board of Directors. Implementation of the personnel quality improvement project was successfully started. We carried out 39 internal as well as external interviews with 331 candidates, of whom we selected 40 employees. We further enhanced our motivation system, cooperation with higher educational institutions, first of all with the Slovak University of Technology in Košice, Matej Bell University in Banská Bystrica, and University of Zilina. In 2004, managerial education for the mid-level management was performed; we continued the regular language preparation of the management. Tasks of 2004 were carried out with the average headcount of 2,081 employees, of which 1,101 were production workers, 448 technical and economical staff, and 521 office workers. The average income of 15 400 SKK (396.95 EUR), to which we were bound by the Collective Labour Agreement, was exceeded and reached 16 217 SKK (418 EUR). Priemerný evidenčný počet pracovníkov Average recorded employee numbers Rok Muži Ženy Celkom Year Men Women Total 1997 1 733 386 2 119 1998 1 942 425 2 367 1999 2 038 443 2 481 2000 1 784 383 2 167 2001 2 141 421 2 562 2002 1 860 388 2 248 2003 1 886 370 2 256 2004 1732 349 2 081 Výdavky v tis. Sk na jedného pracovníka Costs per employee in thousands skk 174 203 228 215 253 272 283 331 1197 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004
13 PODNIKATEĽSKÝ ZÁMER NA ROK 2005 BUSINESS PLAN FOR 2005 Cieľ: dosiahnuť v roku 2005 zisk na úrovni 99,7 milióna Sk. Pre dodržanie tohto cieľa je potrebné vyrobiť a v požadovanej kvalite dodať našim odberateľom najmenej 870 nákladných vagónov 4 746 podvozkov pre externých odberateľov Spolu s ďalšími výkonmi je zámerom spoločnosti uspokojenie zákazníkov výrobkami v celkovej hodnote najmenej 3,8 mld. Sk, z čoho približne 90 % bude opäť smerovať na exportné trhy. V oblasti technického a investičného rozvoja neprekročíme stanovený limit výdavkov vo výške 100 mil. Sk. V oblasti ľudských zdrojov pripravuje akciová spoločnosť nové hodnotenie a profesné vzdelávanie pracovníkov, ktorého súčasťou bude riadenie a plánovanie kariéry. V priebehu roka 2005 akciová spoločnosť predpokladá nárast počtu pracovníkov na 1 612 najmä v kategórii výrobných a réžijných robotníkov. Objective: to achieve net income for the year in the amount of 99,7 million SKK (2.70 million EUR). In order to achieve this objective it will be necessary to maintain the required quality standards in manufacturing and selling to our customers at least 870 rail freight wagons 4 746 bogies In terms of overall production and services, the Company s goal in 2004 is to satisfy our customers with sales up to a total value of at least 3,8 billion SKK (97.95 million EUR), of which a minimum of 90 % should again be sent for export. In the field of technical and capital investment development we do not intend to exceed our set limit on costs amounting to 100 million SKK (2.58 million EUR). In the area of human resources the Company is preparing a new system of appraisal and professional education for its employees, part of which will be career planning and management. During the year 2005 the Company expects its workforce to grow to a total of 1 612 employees.
14 VÝSLEDKY HOSPODÁRENIA SPOLOČNOSTI K 31.12.2004 COMPANY FINANCIAL STATEMENTS AS AT 31ST DECEMBER 2004 SÚVAHA V SKRÁTENEJ ŠTRUKTÚRE (V TIS. SK) BALANCE SHEET, ABRIDGED (IN THOUSANDS SKK) AKTÍVA / ASSETS K 31.12.2003 K 31.12.2004 Pohľadávky za upísané vlastné imanie 16 000 0 Receivables for paid-up equity Neobežný majetok 1 229 072 1 160 430 Fixed assets Dlhodobý nehmotný majetok 66 672 31 481 Intangible assets Dlhodobý hmotný majetok 1 162 400 1 128 949 Tangible fixed assets Dlhodobý finančný majetok 0 0 Financial investments Obežný majetok 987 563 1 132 406 Current assets Zásoby 464 936 688 100 Inventories Dlhodobé pohľadávky 748 297 Long-term receivables Krátkodobé pohľadávky 332 955 376 673 Short-term receivables Finančné účty 188 924 67 336 Cash and short-term deposits Časové rozlíšenie 16 985 8 425 Accruals AKTÍVA CELKOM / TOTAL ASSETS 2 249 620 2 301 261 PASÍVA / LIABILITIES K 31.12.2003 K 31.12.2004 Vlastné imanie 550 292 565 751 Shareholders funds Základné imanie 1 367 258 1 367 258 Registered capital Kapitálové fondy 0 10 481 Capital reserve funds Fondy zo zisku 44 705 0 Retained profit Výsledok hospodárenia minulých rokov -29 982-816 966 Previous years earnings Výsledok hospodárenia za bežné účt. obdobie -831 689 4 978 Current year s earnings (deficit) Záväzky 1 696 708 1 735 239 Liabilities Rezervy 99 288 95 023 Provisions Dlhodobé záväzky 403 24 575 Long-term payables Krátkodobé záväzky 529 145 631 473 Short-term payables Bankové úvery a výpomoci 1 067 872 984 168 Časové rozlíšenie 2 620 271 PASÍVA CELKOM / TOTAL LIABILITIES 2 249 620 2 301 261
15 VÝKAZ ZISKOV A STRÁT V SKRÁTENEJ ŠTRUKTÚRE (V TIS.SK) PROFIT AND LOSS ACCOUNT, ABRIDGED (IN THOU SKK) K 31.12.2003 K 31.12.2004 Tržby za predaj tovaru / Sales revenues 0 0 Náklady na predaný tovar / Cost of goods sold 0 0 Obchodná marža / Margin 0 0 Výroba / Production revenues 3 643 460 3 773 045 1. Tržby za predaj vlastných výrobkov a služieb 3 776 767 3 584 249 Revenues from sales of own products 2. Zmena stavu vnútropodnikových zásob vlastnej výroby - 193 217 179 263 Change in internal inventories 3. Aktivácia 59 910 9 533 Capitalization Výrobná spotreba / Production costs 2 723 015 2 943 925 1. Spotreba materiálu a energie / Material and energy costs 2 408 556 2 654 561 2. Služby / Servicing costs 314 459 289 364 Pridaná hodnota / Added value 920 445 829 120 Osobné náklady 638 702 689 321 Personnel costs Dane a poplatky 5 370 8 323 Taxes and charges Odpisy dlhod. nehm. a dlhod. hmot. majetku 136 472 89 298 Depreciation on fixed assets Tržby z predaja dlhodobého majetku a materiálu 16 650 26 549 Revenues from sales of assets and materials Zostatková cena predaného dlhodobého majetku a materiálu 18 693 46 537 Book value of assets and materials Použitie, zrušenie rezerv do výnosov účt. k nákl. BO 2 048 62 014 Settlement of allowances/accruals in oper. revenues Tvorba rezerv na hospodársku činnosť 13 875 62 610 Creation of allowances/accruals in oper. costs Zúčtovanie, zruš. opr. položiek do výnosov z hosp. činnosti 0 20 358 Settlement of provisions in operating revenues Tvorba opravných položiek do nákladov na hospodársku činnosť 12 063 22 600 Creation of provisions in operating costs Ostatné výnosy z hospodárskej činnosti 69 836 22 274 Other operating revenues Ostatné náklady na hospodársku činnosť 65 988 20 366 Other costs of operations Výsledok hospodárenia z hospodárskej činnosti / Operating income 117 816 21 260 Použitie, zrušenie rezerv do výnosov z finančnej činnosti 1 386 0 Settlement of allowances in financial revenues Tvorba rezerv na finančnú činnosť 0 0 Creation of allowances in financial costs Ostatné výnosy z finančnej činnosti 80 939 106 756 Other financial revenues Ostatné náklady na finančnú činnosť 172 327 123 038 Other financial costs
16 Výsledok hospodárenia z finančnej činnosti -90 002-16 282 Income (deficit) on financial operations Mimoriadne výnosy 1 955 0 Extraordinary revenues Mimoriadne náklady 860 230 0 Extraordinary costs Výsledok hospodárenia z mimoriadnej činnosti -858 275 0 Extraordinary income (deficit) VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ÚČTOVNÉ OBDOBIE -831 689 4 978 NET INCOME (DEFICIT) FOR THE CURRENT PERIOD CASH FLOW (V TIS. SK) CASH FLOW (IN THOUSANDS SKK) Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka 188 924 Cash funds and cash equivalents at start of year Peňažné toky z prevádzky / Cash inflow from operations 7 105 Zaplatené úroky / Interest payments -55 397 Prijaté úroky / Interest received 2 586 Zaplatená daň z príjmov / Tax payments -177 Čisté peňažné toky z prevádzkovej činnosti -45 883 Net cash inflow from operating activity Nákup dlhodobého majetku / Purchase of long-term assets -67 479 Prijmy z predaja dlhodobého majetku / Proceeds from sales of long-term assets 1 910 Splátka poskytnutej pôžičky / Loan repayment instalment received 0 Čisté peňažné toky z investičnej činnosti -65 569 Net cash outflow from investment activity Príjmy zo zvýšenia základného imania / Receipts from paid-up increased equity 16 000 Zníženie stavu úverov / Credit repayments -46 555 Čisté peňažné toky z finančnej činnosti -30 555 Net cash outflow from financial activity Úbytok peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov -142 007 A drop in cash and cash equivalents Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka 46 917 Cash funds and cash equivalents at end of year Foreign exchange rate of NBS on 31/12/2004: 38.796 SKK/EUR
17
18 INDEPENDENT AUDITOR S REPORT to the Shareholders, Supervisory Board and Executive Board of the joint-stock company TATRAVAGÓNKA, a.s. Poprad 1. We have carried out an audit of the attached financial statements submitted by the joint-stock company TATRAVAGÓNKA, a.s. for the year ending 31st December 2004. The management of the Company is responsible for compiling the financial statements. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on the results of our audit. 2. With the exception of the matter mentioned in point 4 below, we have carried out the audit in accordance with international auditing standards. These standards require us to plan and perform our audit in such a way as to gain reasonable assurance that the financial statements do not contain significant material misstatement. The audit includes examination on a test basis of documents supporting the amounts and other data presented in the financial statements. The audit also involves assessment of the accounting principles used and evaluation of the significant estimates made by the Company management, as well as appraisal of the presentation of the financial statements as a whole. We believe that our audit provides us with an reasonable basis for our opinion. 3. The Company presents entries for work in progress and finished products recognizing Laaps wagons. The sale price minus the cost of sales is lower than the value of warehouse goods. This means that the provision for inventories is undervalued by 10 million SKK. Taking into account this adjustment, the net value of inventories then comes to 678.1 million SKK, making the result of business a net loss of 5.1 million SKK, and shareholders equity lower by 10 million SKK. 4. Point M of the Notes to the Financial Statements refers to the emoluments of the members of the Company s statutory bodies. Due to unavailability of the details we were not able to verify these emoluments, and so we do not express any opinion on this matter. 5. In our opinion, apart from the matters described in the preceding points, the Balance Sheet is a true and fair expression in all significant respects of the Company s financial situation as at 31st December 2004 and its result of business for the year in question, in accordance with the Slovakian Law on Accountancy. 6. Without further qualifying our opinion, we draw attention to the fact that these financial statements have been constituted on the basis of the assumption that the Company will continue to operate as a going concern. The Company is dependent upon extension of financing by the banks. These circumstances may give rise to doubts as to the Company s ability to continue as a going concern. The financial statements do not contain any provisions which might come into effect as a result of the above-mentioned circumstances. 9th March 2005 Bratislava, Slovak Republic Auditing company: Auditor in charge: KPMG Slovensko, spol. s r.o. Ing. Ľuboš Vančo SKAU Licence No. 96 (official stamp) Slovak Chamber of Auditors Licence No. 96 KPMG Slovensko, spol. s r.o. SKAU Licence No. 745
Tatravagónka a.s., Poprad Štefánikova 887/53, 058 01 Poprad, Slovenská republika www.tatravagonka.sk