Ideologising recent linguistic pluralisation in the Norwegian mediascape Ingunn I. Ims & Bente A. Svendsen
Focus The ways recent linguistic pluralisation phenomenon are linguistically and socially defined and constructed in the media Kebabnorsk or Kebab-Norwegian a purported speech style associated with young people in linguistically and culturally heterogeneous urban spaces, in Oslo, in particular (e.g. Ims 2013; Svendsen and Røyneland 2008)
Cf. Ims 2103
Focus What values are ascribed to Kebab-Norwegian and its alleged speakers synchronically and diachronically to uncover the recursive (re)production of ideologies
ideologizing as the process by which ways of using language become socially recognized, classified, evaluated, debated in short: invested with language ideologies. (Androutsopoulos 2010: 182)
Focus What values are ascribed to Kebab-Norwegian and its alleged speakers synchronically and diachronically to uncover the recursive (re)production of ideologies Apply CAMDA i.e. Corpus-Assisted Multimodal Discourse Analysis (Bednarek & Caple 2015).
Corpus-assisted multimodal discourse analysis (CAMDA) An integrative combination of methodologies traditionally associated with corpus linguistics (CL) and critical discourse analysis (CDA).
CAMDA applied 1) To address value ascription in media synchronically: A detailed close-reading discourse analysis of selected texts, viz. an analysis of a debate on Kebab-Norwegian in 2009 (Svendsen 2014; Svendsen and Marzo 2015) and an analysis of a TV-program in 2010 in which the valuing and ideologising of how people with an immigrant background speak Norwegian are explored (Ims 2014).
1) Iconization, 2) erasure and 3) fractal recursivity (Irvine & Gal 2000: 37f).
Cloze-up I: The Kebab-Norwegian-debate, 4.-19. June 2009 Kebab-Norwegian blocks for employment Svendsen 2014; Svendsen & Marzo 2015
Cloze-up II: Program on Norwegian televison (NRK1) Jan. 2010 Everyone speaks Norwegian Name Place of residence Work and occupation Value Ahmed Oslo (east) Rapper Bad Norwegian Ali Oslo (west) Journalist Good Norwegian Shahab Tromsø/Oslo Lawyer Good Norwegian (dialect) Ims 2014
CAMDA applied 2) To address value ascription in media across time: A largescale analysis of relevant semiotic systems related to Kebab- Norwegian using corpus linguistic techniques (collocations and concordances) to investigate semantic prosody, which is evaluative in that it often reveals the speakers/writers stance to a certain topic; it might be defined as the consistent aura of meaning with which a form is imbued by its collocates (Louw 1993: 157, cf. Baker et al. 2008: 278)
Corpus and software Retriever: Media monitoring and tools for news research and media analysis in the Nordic region. Grand corpus: Atekst: 18,7 millions articles, 250 media sources Specialized sub-corpus on Kebab-Norwegian : 597 articles, 277 590 words between 1998-2015 Media types: written media texts available digitally: national and regional newspapers, web, TV and radio, apart from the genres scholarly journals and magazines (i.e. 14 articles) Software: Laurence Anthony s AntConc
Kebab-Norwegian in Norwegian media 1990-2015 Cf. Svendsen & Marzo 2015
Østby Språkforsker Svendsen Røyneland Uri Lomheim Opsahl Aasheim 0 10 20 30 40 50 60 70 Figure 2: Number of articles after 1 January 1995 in the Norwegian press on kebabnorsk +various scholars and kebabnorsk + language researcher ( språkforsker ) (Retriever 10 September 2014, N=506), (Svendsen & Marzo 2015)
number of words 15 negative positive 10 5 0 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
number of words 15 negative positive 10 5 0 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
The Norwegian linguascape is traditionally described as a paradise in which there is an enormous social tolerance for linguistic diversity (Trudgill 2002: 31)
number of words 15 negative positive 10 5 0 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
99% ærlig Film 2008 Minoritet1, Norwegian hip-hop crew
Shakespeare s Romeo and Juliet in Kebab-Norwegian by Nordic Black Theatre performed with Bergen Philharmonic Orchestra, music Sergej Prokofjev, at Bergen International Festival, June 2011 Lyrics: Emire & Lillebror
«Alle utlendinger har lukka gardiner» (2015) All foreigners have clozed curtains
Corpus-assisted multimodal discourse analysis (CAMDA) The integration of methodologies traditionally associated with CDA and CL provide us with a more nuanced understanding of value ascription in the media synchronically and across time than either of them could have done alone.
Thank you and enjoy LIM6!
Agha, A. (2007). Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press. Androutsopoulos, J. (2010). Ideologizing ethnolectal German. In S. Johnson & T. Milani (red.), Language Ideologies and Media Discourse: Texts, Practices and Politics (s. 182-202). New York: Continuum. Anthony, L. (2012). AntConc (Version 3.3.2) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/ Bednarek, M. & H. Caple (2015). Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press. Bell, A. & P. Garrett (1998). Approaches to Media Discourse. Oxford: Blackwell Publishing. Bhabha, H. K. (1983). The other question. The stereotype and colonial discourse. Screen, 24.6: 18-36. Blommaert, J. (1999). The debate is open. In Language Ideological Debates (s. 1-38). Berlin: Mouton de Gruyter. Foucault, M. (1975). Overvåkning og straff. Det moderne fengsels historie. Oslo: Gyldendal (2. utg. 1999). Ims, I. I. (2013). Folkelingvistiske merkelapper på språkbruk i flerkulturelle miljø i Oslo Oslo-testen som språkideologisk filter. NOA: Tidsskrift for Norsk som andrespråk, 2: 37-71.
Irvine, J. & S. Gal (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. Kroskrity (red.), Regimes of language (s. 35-84). Santa Fe, NM: SAR Press. Johnson, S. & T. M. Milani (red.) (2010). Language Ideologies and Media Discourses. Texts, Practices, Politics. London: Continuum. Jonsson, R. & T. M. Milani (2009). Här är alla lika! Jämlikhetsideologi och konstruktionen av den «Andre» i media och skola. Utbildning & Demokrati, 18 (2): 67-86. Madsen, L. M. & B. A. Svendsen (in press, 2014). Stylized voices of ethnicity and social division. In J. Nortier & B. A. Svendsen (eds.), Language, Youth and Identity in the 21 st Century. Linguistic Practices across Urban Spaces. Cambridge: Cambridge University Press. Milani, T. M. (2007). Voices of authority in conflict: The making of the expert in a language devate in Sweden. Linguistics and Education 18: 99-120. Milani, T. M. (2010). What s in a name? Language ideology and social differentiation in a Swedish print-mediated debate. Journal of Sociolinguistics, 14: 116-142. Milani, T. M. & R. Jonsson (2011). Incomprehensible language? Language, ethnicity and heterosexual masculinity in a Swedish school. Gender and Language, 5 (2): 239-266. Nortier, J. & B. A. Svendsen (2015).
Mæhlum, B. & U. Røyneland (2009). Dialektparadiset Norge - en sannhet med modifikasjoner, In I. S. Sletten & A. Gudiksen (red.), I Mund og Bog. 25 artikler om sprog tilegnet Inge Lise Pedersen på70-årsdagen d. 5. juni 2009 (219-231). Afdeling for dialektforskning, Nordisk forskningsinstitut, Københavns universitet. Quist, P. & B. A. Svendsen (red.) (2010). Multilingual Urban Scandinavia. New Linguistic Practices. Bristol: Multilingual Matters. Rampton, B. (in press, 2014). Contemporary urban vernaculars. In J. Nortier & B. A. Svendsen (eds.), Language, Youth and Identity in the 21st Century. Linguistic Practices across Urban Spaces. Cambridge: Cambridge University Press. Stroud, C. (2004). Rinkeby Swedish and semilingualism in language ideology debates: A Bourdieuan perspective. Journal of Sociolinguistics 8 (2): 196-214. Svendsen, B. A. (2014). Kebabnorskdebatten. En språkideologisk forhandling om sosial identitet. Tidsskrift for ungdomsforskning, nr 1. Svendsen, B. A. (2015). Svendsen, B. A. & S. Marzo (2015).