Instruction de montage de voûte ISOLHIS petite portée Mounting Instructions for continuous rooflight ISOLHIS with a little width Outillage à prévoir Tools to be provided Visseuse 600 W 1600 Tr/mn Screwing machine 600W 1600T/mn + Douille de 8 et 10 8mm diameter socket Ou Or Clé à pipe de 8 et 10 8mm diameter box spanner Embouts 8 et 10 8 and 10 nozzles Fourniture SODILIGHT Provided by SODILIGHT Tympan (pré-monté en usine) Tympanum (pre-mounted in factory) 1 10 Vis auto-perçante 6.3x25 Self-tapping screw 6.3x25 2 13 Rives pour PCA 16 mm Edge sections for PCA 16 mm Vis TC 5.5x38 (16 mm) TC screw 5.5x38 (16 mm) Arceau A60 Arch A60 3 14 Vis TH à embase 6.3x51 Inox A2 TH screw 6.3x51 Inox A2 Ép. Renfort 1200J U de 20x20x20x2 4 15 1200J Bars U-profil 20x20x20x2 Plaque de PCA (Ép.16 mm) Polycarbonate sheet (Thickness 16 mm) 5 17 Joint de pareclose Seal for holding frame Vis TH 6.5x19 Inox A2 + rondelle étanche TH screw for curb 6.5x19 stainless steel + watertight washer 7 Couvre-joint FT Seal cover FT Couvre-joint de tympan Tympanum Seal cover Document n 243630-03-13 Page 1
Montage Assembly VÉRIFIER LES DIMENSIONS, L ÉQUERRAGE ET LE PARALLÉLISME DE LA COSTIÈRE CHECK DIMENSIONS, SQUARE ANGLES AND PARALLELISM OF THE CURB Costière Curb Flanc de costière tympan Tympanum side of curb Flanc de costière longpan Longside of curb FIXATION RIVE SUR COSTIÈRE FASTENING OF EDGE SECTIONS ON CURB 1 Positionnement de la rive Positionning of edge section Obturateur Closing Rive intermédiaire Intermediary edge section Rive de fin Final edge section Rive de départ Starting edge section Obturateur Closing Document n 243630-03-13 Page 2
2 Fixation de la rive Fastening of edge section Vis auto-perçantes 6.3x25 (10) tous les 300mm Self-tapping screws 6.3x25 (10) every 300mm Flanc de costière tympan Tympanum curb side 60 mm 46 mm 300 mm 80 mm Flanc de costière longpan Longside of curb 46 mm FIXATION TYMPAN FASTENING OF TYMPANUM Arceau de tympan (3) Tympanum arch (3) Vis auto-perçantes 6.3x25 (10) Self-tapping screws 6.3x25 (10) Arceau de tympan (3) Tympanum arch (3) Pré-perçages A à centrer avec ceux de la Pre-percing A to adapt to those of the edge section (2) Pré-perçage B à centrer avec la rainure de l arceau (3) Pre-percing B to adapt with groove of arch (3) Document n 243630-03-13 Page 3
Tympan (1) Tympanum (1) Aligner l arrière du tympan avec l intérieur du flanc de costière tympan Lign up back side of tympanum with interior side of long side of the curb Vis auto-perçantes 6.3x25 (10) tous les 300 mm Self-tapping screws 6.3x25 (10) every 300 mm FIXATION ARCEAUX FASTENING OF ARCHES Entraxe Pace Tympan (1) Tympanum (1) Arceau intermédiaire (3) Intermediray arch (3) De même que pour la fixation tympan,vis auto-perçantes 6.3x25 (10) en face des pré-perçages A Same as fastening of tympanum, self-tapping screws 6.3x25 (10) in front of pre-percing A Document n 243630-03-13 Page 4
FIXATION RENFORTS 1200J FASTENING OF 1200J BARS Vis TH 6.5x19 Inox A2 + rondelle étanche (17) Stainless steel screw 6.5x19 (17) + watertight washer Renfort 1200J (U de 20x20x20x2) (4) 1200J Bars (U-profil 20x20x20x2) (4) MISE EN PLACE DES PLAQUES DE PCA INSTALLATION OF PCA SHEETS FACE TRAITÉE ANTI-UV VERS L EXTÉRIEUR EXTERIOR SIDE TREATED AGAINST UV RAYS Document n 243630-03-13 Page 5
FIXATION DES COUVRE-JOINTS FASTENING OF SEAL COVERS 1 Couvre-joint Seal cover Couvre-joint (7) Seal cover (7) Vis TH à embase 6.3x51 Inox A2 TH screw 6.3x51 Inox A2 LE COUVRE-JOINT (7) DOIT ÊTRE IMPERATIVEMENT TENDU AVANT D ÊTRE FIXÉ À L ARCEAU (3) SEAL COVER (7) HAS TO BE TIGHTENED BEFORE BEEING FASTENED TO THE ARCH (3) Couvre-joint (7) Seal cover (7) Vis TC 5.5x38 (13) au niveau des pré-perçages du couvre-joint (7) TC screw 5.5x38 (13) on level of the pre-piercings for the seal cover (7) Document n 243630-03-13 Page 6
2 Couvre-joint de tympan Seal cover of tympanum LE COUVRE-JOINT (7) DOIT ÊTRE IMPERATIVEMENT TENDU AVANT D ÊTRE FIXÉ À L ARCEAU (3) SEAL COVER (7) HAS TO BE TIGHTENED BEFORE BEEING FASTENED TO THE ARCH (3) Couvre-joint de tympan(7) Seal cover of tympanum (7) Vis TC 5.5x38 (13) au niveau des pré-perçages du couvre-joint (7) TC screw 5.5x38 (13) on level of the pre-piercings for the seal cover (7) POSE DES JOINTS DE PARECLOSE INSTALLATION OF SEALS Commencer à insérer le joint à chaque extrémité puis le faire glisser vers le centre Begin inserting seal on every edge before sliding it towards the middle Couvre-joint (7) Seal cover (7) Joint de pareclose (15) à venir glisser entre la et la plaque de PCA (5) Seal of covering frame (15) to be slided beetwen the edge section (2) and the LE MONTAGE DE LA VOÛTE EST TERMINÉ ASSEMBLING OF THE CONTINUOUS ROOFLIGHT IS DONE Document n 243630-03-13 Page 7