*** For more information please view the attached documents



Similar documents
/ & Postal address: 37, Andreas Papandreou St., , Marousi, GREECE. Telephone and Fax number: (+30210) des-a@ypepth.

PROJECT FINANCED BY THE HELLENIC AID MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF GREECE

PROJECT FINANCED BY THE HELLENIC AID MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF GREECE

PROJECT FINANCED BY THE HELLENIC AID MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS REPUBLIC OF GREECE

STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR (Année Scolaire )

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2016 APPLICATION FORM

STUDENT APPLICATION FORM International Mines Albi Graduate school of Engineering ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES MINES D ALBI-CARMAUX.

Call for Applicants (Non-Greek Nationals) PROGRAMME DOCTORAL/POSTDOCTORAL RESEARCH IN GREECE

Guide of the national scholarship programme for international students, researchers and academic staff

STUDENT APPLICATION FORM International Mines Albi Graduate school of Engineering ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES MINES D ALBI-CARMAUX.

Cameroon Tourist visa Application for citizens of Maldives living in Alberta

Cameroon Visitor visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Cameroon Tourist visa Application for citizens of Tahiti living in Alberta

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

2015/16 International Direct Enroll-Free Movers Students. Application Form. Etudiants Internationaux hors échange 2015/16. Dossier de Candidature

Students: undergraduate and graduate students who are currently enrolled in universities

Gabon Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta

Worldwide Alliance programme Application form 2014 May 12th September 12th, 2014

Congo Republic Tourist visa Application for citizens of Paraguay living in Alberta

How To Get A Kongo Republic Tourist Visa

How To Get A Culinary Degree At L.Institut Paul Bocuse

Ivory Coast (Côte d Ivoire) Tourist visa Application for citizens of Tahiti living in Alberta

Erasmus Mundus Master in Membrane Engineering EM 3 E Third Call for Applications

Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

TIMISKAMING FIRST NATION

Note concernant votre accord de souscription au service «Trusted Certificate Service» (TCS)

FACULTY OF PHILOLOGY UNIVERSITY OF BARCELONA

TOURIST VISA REQUIREMENTS GHANA (Multiple Entry), TOGO and BENIN

Democratic Republic of the Congo Tourist visa Application

FAQS (Frequently Asked Questions)

Congo Republic Tourist visa Application

Scholarships for Studies and Research in Finland

TREATY MAKING - EXPRESSION OF CONSENT BY STATES TO BE BOUND BY A TREATY

MIT U.S. Income Tax Presentation Non US Resident Students

DEPARTMENT OF MATHEMATICS

Business Visa for Congo Brazzaville

How to Prepare Yourself For the 1st Year Citizenship Examination (AP)

No of EU lawyers registered under their home-country professional title (Art. 2 of Directive 98/5/EC) and their origins

RULES FOR THE REIMBURSEMENT OF TRAVEL AND SUBSISTENCE EXPENSES FOR EXCHANGE OF OFFICIALS

INTERNATIONAL AIR SERVICES TRANSIT AGREEMENT SIGNED AT CHICAGO ON 7 DECEMBER 1944

2. Admissions to postgraduate studies are defined by the Principles of Admissions to Postgraduate Studies.

2 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L ASSURÉ SI CELUI-CI N EST PAS LE REQUÉRANT INFORMATION CONCERNING THE INSURED PERSON IF OTHER THAN THE APPLICANT

COST Presentation. COST Office Brussels, ESF provides the COST Office through a European Commission contract

International merchandise trade Commerce international

BON DE COMMANDE VISA

Guinea Tourist visa Application for citizens of Canada living in Alberta

PHILOLOGY AND LITERARY CRITICISM DOCTORAL PROGRAMME

SURVEY ON THE TRAINING OF GENERAL CARE NURSES IN THE EUROPEAN UNION. The current minimum training requirements for general care nurses

ERASMUS+ MASTER LOANS

Archived Content. Contenu archivé

CALL FOR APPLICATIONS FOR HUNGARIAN STATE SCHOLARSHIPS 2016/2017

Guide for Application. International Doctoral Program Urban Regeneration and Economic Development (URED)

Congo Republic Business visa Application

ERASMUS+ MASTER LOANS

International Training Course on Preventive and Protective Measures against Insider Threats at Nuclear Facilities PROSPECTUS

la Caixa predoctoral contracts at UIB

Archived Content. Contenu archivé

Application Guideline for International Students

Norway. Ireland Denmark Lithuania. Netherlands. Germany. Croatia. Italy

We are pleased to present you with detailed instructions on processing your visa application with us. Within this information pack you will find:

31/01/2013 S22 European Investment Bank - Service contract - Contract notice - Restricted procedure

Archived Content. Contenu archivé

INTERNATIONAL DOCTORAL PROGRAM IN ECONOMICS CALL FOR APPLICATIONS Art. 1 (International Doctoral Program in Economics)

Scholarships for University Students, PhD Students, University Teachers, Researchers and Artists from Abroad

Engineering Political Science

Archived Content. Contenu archivé

METHODOLOGY for admission of international students to undergraduate and postgraduate studies in the academic year

STEP-BY-STEP GUIDELINES

Please read carefully and follow the instructions. 2. Academic year: Applications should be submitted for the following academic year.

STIPENDIUM HUNGARICUM PROGRAM

Application Guideline. for International Students. Fall Master of Public Policy ( MPP) Master of Development Policy ( MDP)

ERASMUS+ MASTER LOANS

Hours: The hours for the class are divided between practicum and in-class activities. The dates and hours are as follows:

The duration of the course is 3 years, starting no earlier than October 1, 2016.

Call for applications

Student visa and temporary graduate visa programme trends

Archived Content. Contenu archivé

Malta Companies in International Tax Structuring February 2015

World Consumer Income and Expenditure Patterns

Application Form: Receptionist / PA to the Senior Leadership Team

Archived Content. Contenu archivé

Aristotle University of Thessaloniki ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI

SCHOLARSHIPS REGULATION FOR HELLENES

41 T Korea, Rep T Netherlands T Japan E Bulgaria T Argentina T Czech Republic T Greece 50.

Call for Applications

St. Edward s University

Family benefits Information about health insurance country. Udbetaling Danmark Kongens Vænge Hillerød. A. Personal data

Double Degree Master in Software Engineering

Morphology-Semantics Interface Lexicology-Lexicography Language Teaching (Learning Strategies, Syllabi)

Global Education Office University of New Mexico MSC , Mesa Vista Hall, Rm Tel , Fax ,

Collaboration Grant. How to APPLY. Contents. Introduction. Eligibility criteria who is eligible and what is eligible? What we don t fund

(Payable to Casto Travel, Inc.)

Transcription:

ASAMBLEA NACIONAL DE RECTORES DIRECCIÓN DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL BOLETÍN CIRCULAR Nº 036-2009-DCI ATENCIÓN: SEÑORES RESPONSABLES DE LAS OFICINAS DE COOPERACIÓN Y/O RELACIONES INTERNACIONALES DE UNIVERSIDADES NACIONALES Y PARTICULARES CON EL RUEGO URGENTE DE SU MAYOR DIFUSIÓN CONVOCATORIA SCHOLARSHIPS OF THE GREEK GOVERNMENT TO FOREIGN CITIZENS FOR THE ACADEMIC YEAR 2009 20010 AND OR THE SUMMER SEMINAR OF GREEK LANGUAGE AND CIVILIZATIONS 2009 Period of program Duration of whole program : 2009 2010 (10 months) Closing date : 30th April 2009 Selection of candidates : 30th June 2009 Target Countries Peru Overall Goal 1. - One (1) scholarship for postgraduate studies or research of up to ten (10) months duration. Objetive: To announce the scholarships granted by the Ministry of National Education and Religious Affairs to foreign citizens, who wish to attend undergraduate or postgraduate studies at Universities of our country or a research project at Universities or Research Centres of our country during the academic year 2009-20010, as well as the summer seminars in Greek Language and Civilization for the summer of 2009. Eligible /Target Organization: This Program is designed for scholars who attend undergraduate studies and for the scholars who attend postgraduate studies or research. Total Number of Participants: 01 participant from Peru will be granted a scholarship for postgraduate studies or research. Language to be used in this program: English - Greek Contents: This program consists of following components. Details on each component are giver bellow: Attachment *** For more information please view the attached documents

GREEK GOVERNMENT SCHOLARSHIPS BOURSES DU GOUVERNEMENT GREC APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE 2009 For summer courses PHOTO Pour les cours d été (To be completed in Greek or English or French in two copies) (A remplir en Grec, en Anglais ou en Français a deux exemplaires) 1. IDENTITY - IDENTITE FAMILY NAME / NOM DE FAMILLE......... FIRST NAME / PRENOM...... PLACE AND DATE OF BIRTH / LIEU ET DATE DE NAISSANCE............ NATIONALITY / NATIONALITE.....

SEX / SEXE...... MATRIMONIAL STATUS / SITUATION DE FAMILLE...... PRESENT OCCUPATION OR STUDIES / PROFESSION OU ETUDES ACTUELLES...... PRESENT ADDRESS / ADRESSE ACTUELLE............ E- MAIL ADDRESS/ E- MAIL ADRESSE 2. EDUCATION UNIVERSITY ATTENDED AND DEGREE OBTAINED/ DIPLOMES OU TITRES UNIVERSITAIRES OBTENUS 1 NAME OF THE INSITUTION/ NOM DE l INSITUTION FACULTY/ FACULTE RESULT/ RESULTAT 2. 3. 3. KNOWLEDGE OF LANGUAGES // CONNAISSANCE LINGUISTIQUE

NATIVE LANGUAGE / LANGUE MATERNELLE... FOREIGN LANGUAGES LANGUES ETRANGERES READING LECTURE SREAKING CONVERSATION WRITING REDACTION MODERN GREEK/GREC MODERNE ENGLISH / ANGLAIS FRENCH / FRANCAIS OTHER / AUTRES 1. 2 3. GOOD / BONNE FAIR / MOYENNE POOR / MAUVAISE 4. HAVE YOU APPLIED FOR OR OBTAINED OTHER SCHOLARSHIPS FOR STUDIES IN GREECE? IF YES, SPECIFY // AVEZ VOUS DEMANDE OU RECU D AUTRES BOURSES POUR UN SEJOUR D ETUDES EN GRECE? SI OUI, INDIQUEZ............ Place and Date / Lieu et date...... Signature...... ENCLOSE THE FOLLOWING DOCUMENTS PRIERE DE JOINDRE LES DOCUMENTS SUIVANTS

a. Photocopy of identity card or passport Photocopie de la carte d identite ou du passeport b. Titles of studies (degree of a Higher School or certificate stating the mark of the particular title) Certificats d etudes c. Certificate of knowledge of the languages that the candidate stated to be fluent in Certificats de connaissance des langues etrangeres declarees par le candidat e. Curriculum vitae f. Certificate of health to the effect that the candidate does not suffer from any contagious disease Certificat medical indiquant que le candidat ne souffre pas de maladie contagieuse g. Birth certificate/ Certificat de naissance ATTENTION If the supporting documents are neither in Greek nor in English, they may be submitted officially translated into one of the above languages in three copies. Pour les pieces justificatives non libellees en grec ou en anglais, une traduction officielle dans l une de ces langues est reguise. 1 1 Summer Courses/ Cours d été, 2009

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF NATIONAL EDUCATION & RELIGIOUS AFFAIRS All is a matter of education DIRECTORATE OF STUDIES & STUDENTS WELFARE No. Φ092.22/702 2 ND DEPARTMENT Athens, 7.01.2009 No. 37 Andr. Papandreou St. Reference No. Φ4/952β/B3 151 80 Maroussi Extremely Urgent-Deadline Information: Lina Psarra-A.Rousoulioti DECISION Tel.:(00030)2103443469-2103443447 CC:1.Ministry of Foreign Affairs Fax: (00030210) 3442365 E-mail: foitmer@ypepth.gr E1 Directorate of Educational and Cultural Affairs, 3 Akadimias str. 10671 Athens 2. Greek Embassies in the countries mentioned (via fax) 3. State Scholarship Foundation No. 1 Makri & Dion. Areopagitou Str. 117 42 - Athens 4. Embassies in Greece of the countries mentioned in the Decision (via the MFA) SUBJECT: Scholarships of the Greek Government to foreign citizens for the academic year 2009-20010 and or the summer seminar of Greek language and civilizations 2009. Having under consideration: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION A. The provisions ratifying the cultural agreements between Greece and the below mentioned countries: 1. Azerbaijan L. 2712/99 (A' 84) 2. Egypt L. 3705/57 (A' 103) 3. Ethiopia L. 3164/55 (A' 75) 4. Albania L. 2829/00 (A' 95) 5. Armenia L. 2504/97 (A' 117) 6. Belgium L.D. 3569/56 (A' 223) 7. Bulgaria L. 474/76 (A' 306) 8. France L. 1608/39 (A' 57) 9. Germany L.D. 3585/56 (A' 241) 10. Denmark L. 902/79 (A' 94) 11. Esthonia L.2988/02 (A 28) 12. India L.D. 4271/62 (A' 188) 13. Jordan L. 883/79 (A' 61) 14. Iraq L. 1098/80 (A' 285) 15. Iran C.L. 323/68 (A' 72) 16. Ireland L. 1369/83 (A' 90) 17. Israel L. 2267/94 (A' 227) 18. Italy L. 3476/55 (A' 2) 19. China L. 931/79 (A' 148) - 2 - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 20. Cuba Law 1624/86 (A 116) 21. Croatia L. 2493/97 (A' 84) 22. Cyprus J.M.D. Φ.0544/ΑΣ 510/Μ 5719 (Α 301/13-12-2005) 23. Latvia L. 2930/01 (A' 143) 24. Lebanon L. 2010/52 (A' 53) 25. Luxembourg L. 2099/92 (A' 191) - 3-26. Mexico L. 1492/84 (A' 177) 27. Norway L. 1018/80 (A' 36) 28. S. Korea L.D. 502/70 (A' 26) 29. Netherlands L.D. 2617/53 (A' 263) 30. Hungary L.898/79 (Α' 93) 31. Ukraine L. 2751/99 (A 244) 32. Pakistan L. 899/79 (A' 93) 33. Palestine L. 2894/01 (A' 55) 34. Peru L. 2141/93 (A' 86) 35. Poland L. 594/77 (A' 157) 36. Romania L. 595/77 (A' 76) 37. Serbia L.D. 4003/59 (A' 235) 38. Slovakia L. 557/77 (A' 76) 39. Slovenia L. 2365/95 (A' 255) 40. Syria L. 885/79 (A' 61) ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 41. Turkey L. 2073/52 (A' 52) 42. Tunisia L. 1925/91 (A' 16) B. The cultural executive programs that were signed between Greece and the above mentioned countries. C. ΠΥΣ No. 211/66 "regarding implementation against the state budget of ministerial decisions concerning cultural exchanges in application of the executed official programs". D. Presidential Decree 321/31-12-99 (Official gazette 306 A ) concerning the By-Laws of the State Scholarship Foundation. - 4 - E. Articles 1, 24 and 25 of the L.D. 402/74 (A' 141) "regarding ratification of the Convention of Vienna dated 23.5.69". F. The Ministerial Decision No. 108009/ΣΤ5/1-10-2007 (official Gazette 1950 B /3-10-07) for "assignment of the right to sign by order of the Minister to the General Secretary of the Ministry of National Education and Religious Affairs". We Decide We announce the scholarships granted by the Ministry of National Education and Religious Affairs to foreign citizens, who wish to attend undergraduate or postgraduate studies at Universities of our country or a research project at Universities or Research Centres of our country during the academic year 2009-20010, as well as the summer seminars in Greek Language and Civilization for the summer of 2009, as follows: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION A. Scholarships granted per country 1. AZERBAIJAN Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in Greek language and civilization. 2. EGYPT Two (2) scholarships for research of up to ten (10) months duration each. 3. ETHIOPIA a) Two (2) scholarships for postgraduate studies or research of up to ten (10) months duration each. These scholarships refer to continuation of the scholarship of those who are already scholars and have not completed their studies or initial granting of scholarship. b) Three (3) scholarships for full course of undergraduate studies of up to twelve (12) months duration each. These scholarships refer to continuation of the scholarship of those who are already scholars and have not completed their studies, who precede the others, or initial granting of scholarship. 4. ALBANIA a) Two (2) scholarships for postgraduate studies or research of up to ten (10) months each. These scholarships refer to continuation of the scholarship of those who are already scholars and have not completed their studies or initial granting of scholarship. b) Two (2) scholarships for a full course of undergraduate studies of up to twelve (12) months each. These scholarships refer to continuation of the scholarship of those who are already scholars and have not completed their studies or initial granting of scholarship. c) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in Greek language and civilization. 5. ARMENIA a) Two (2) scholarships for postgraduate studies or research of up to ten (10) months duration each. Renewals are also included in these scholarships. b) Three (3) scholarships for attendance of summer seminar in

6. BELGIUM (a) Flemish Community (b) French Community Three (3) scholarships of ten (10) months duration each for postgraduate studies. One of these scholarships shall be granted for studies in the Greek language and civilization. One (1) scholarship for attendance of a summer seminar in Greek language and civilization. 7. BULGARIA a) The scholarships for undergraduate and postgraduate studies concern renewals for those scholars already studying in Greece. b) Six (6) scholarships for attendance of a summer seminar in Greek Language, History and Civilization. 8. FRANCE Six (6) scholarships of ten (10) months duration each for postgraduate studies or research. 9. GERMANY a) One (1) scholarship for a full course of undergraduate studies in sectors of Greek Language and Literature the duration of which shall be ten (10) months per year. b) Up to fifty (50) months scholarship for postgraduate studies or research, which may be respectively allocated to candidates. c) Three (3) scholarships for attendance of a summer seminar in 10. DENMARK a) Thirty six (36) months of scholarship for postgraduate studies or research. The duration of each scholarship may be from four (4) up to ten (10) months. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 11. ESTONIA a) One (1) scholarship annually up to ten (10) months duration for postgraduate studies or research. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in

12. INDIA One (1) scholarship of ten (10) months duration for postgraduate studies or research. 13. JORDAN a) Three (3) scholarships for a full course of undergraduate studies, of twelve (12) months duration each. These scholarships include the renewals of those already studying. b) Four (4) scholarships of ten (10) months duration each for postgraduate studies or research. c) One (1) new scholarship for a full course of undergraduate studies, of twelve (12) months duration each or for post-graduate studies of ten (10) months duration each in the sector of Greek Philology, on condition that the graduate will be employed by the Department of contemporary language (Sector of Greek language and civilization) of the University of Jordan. The selection of the candidates will be conducted by the academic authorities of the School of Arts of the University of Jordan. The Ambassador of Greece in Jordan or his/her representative will participate in the procedure of the candidates selection. d) Two (2) scholarships for a full course of undergraduate studies, of twelve (12) months duration each to Jordan citizens of Greek descent. These scholarships include the renewals of those already studying. The candidates will be selected by the relevant authorities of the Jordan Ministry of Higher (University) Education. The Ambassador of Greece in Jordan or his/her representative will participate in the procedure of the candidates selection. e) Two (2) scholarships for a full course of undergraduate studies, of twelve (12) months duration each to Jordan Christians. These scholarships include the renewals of those already studying. The candidates will be selected by the relevant authorities of the Jordan Ministry of Higher (University) Education. The Ambassador of Greece in Jordan or his/her representative will participate in the procedure of the candidates selection. f) Three (3) scholarships of ten (10) months duration each for

postgraduate studies or research during the program for specialization of professors/ teachers in the sector of new technologies and teaching (didactic) methodology. 14. IRAQ a) Two (2) scholarships for postgraduate studies leading to the award of a doctoral degree, of up to two (2) years each. These scholarships include the renewals of those already studying. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 15. IRAN One (1) scholarship of up to ten (10) months duration for postgraduate studies or research. 16. IRELAND One (1) scholarship of ten (10) months duration for postgraduate studies or research at a Hellenic University or other University Education Institution. 17. ISRAEL a) Two (2) scholarships of up to ten (10) months duration each for postgraduate studies or research. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 18. ITALY Forty (40) months of scholarship for postgraduate studies or research or preparation of a diploma thesis. The duration of each scholarship may be from one (1) up to ten (10) months. Two (2) of these may be awarded to Archaeologists and two (2) to Architects - Restorers or Preservers of works of art, Museum employees, for a maximum period of two (2) months. 19. CHINA a) Two (2) scholarships for undergraduate studies of twelve (12) months duration each at University Departments. These scholarships include both the initial ones and the renewals. It should be noted hereto that the Chinese are obliged to complete their undergraduate studies in Greece and that they should choose in advance the Department of the university in which they are interested after the first year of the Greek language. b) Two (2) scholarships for undergraduate studies of twelve (12)

months duration each at Departments of Technological Educational Institutions (TEI). These scholarships include both the initial ones and the renewals. It should be noted hereto that the Chinese are obliged to complete their undergraduate studies in Greece and that they should choose in advance the Department of the university in which they are interested after the first year of the Greek language. c) Three (3) scholarships for postgraduate studies or research of ten (10) months duration each. These scholarships include both the initial ones and the renewals. d) Five (5) scholarships for attendance of a summer seminar in 20. KOREA One (1) scholarship for the award of a Postgraduate Degree (Master) or a Doctoral Degree (Doctorate) of two (2) at least academic years duration. 21. CUBA One (1) scholarship for attendance of a summer seminar in Greek Language and Civilization. 22. CROATIA a) Ten (10) months scholarship for postgraduate studies or up to ten (10) months for research. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 23. CYPRUS Two (2) scholarships of up to ten (10) months duration each for postgraduate studies or research. 24. LATVIA a) One (1) scholarship for postgraduate studies or research of up to ten (10) months duration. b) Up to two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 25. LEBANON The scholarships to be granted concern only renewals of those already studying.

26. LUXEMBURG a) One (1) scholarship of six (6) up to ten (10) months duration for postgraduate studies or research. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 27. MEXICO a) Twenty (20) months scholarship for postgraduate studies or research. Each scholarship may have duration from five (5) up to ten (10) months. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 28. NORWAY a) Two (2) scholarships of up to ten (10) months duration each for postgraduate studies or research. b) One (1) scholarship for attendance of a summer seminar in 29. NETHERLANDS a) Four (4) scholarships for postgraduate studies or research of ten (10) months duration. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 30. HUNGARY a) Two (2) scholarships for postgraduate studies or research of ten (10) months duration. b) Three (3) scholarships for attendance of a summer seminar in 31. UKRAINE a) One (1) scholarship for attendance of a summer seminar in b) One (1) scholarship for a full course of undergraduate studies with twelve (12) months duration including the renewal as well. 32. PAKISTAN One (1) scholarship of ten (10) months duration for postgraduate studies or research. 33. PALESTINE a) One (1) scholarship for attendance of a summer seminar in

The rest scholarships that will be granted concern only renewals of the scholarships of those already studying here. 34. PERU One (1) scholarship for postgraduate studies or research of up to ten (10) months duration. 35. POLAND a)thirty (30) months scholarship for postgraduate studies or research. Each scholarship may have duration up to ten (10) months. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 36. ROMANIA a) Three (3) scholarships for a full course of undergraduate studies, of twelve (12) months duration each annually. b) One (1) scholarship of ten (10) months duration for postgraduate studies or research. c) Three (3) scholarships for attendance of a summer seminar in 37. SERBIA a) Twenty (20) months for postgraduate studies or research, which may be respectively allocated to candidates. The minimum scholarship duration may be five (5) months and the maximum duration ten (10) months. b) Five (5) scholarships for attendance of a summer seminar in Greek language and civilization. 38. SLOVAKIA a) Fifteen (15) months scholarship for postgraduate studies or research. The duration of each scholarship may be from five (5) up to ten (10) months. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 39. SLOVENIA a) One (1) scholarship of up to ten (10) months duration for postgraduate studies or research. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in

40. SYRIA a) The scholarships granted for undergraduate studies concern exclusively renewals of those scholars already studying. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in c) Two (2) new scholarships of ten (10) months duration each for postgraduate studies leading to MSc or PhD Degree. 41. TURKEY a) Four (4) scholarships for research, of up to ten (10) months duration each. These scholarships include the renewals of those already studying. b) Six (6) scholarships for attendance of a summer seminar in 42. CZECH REPUBLIC a) Fifteen (15) months scholarship for postgraduate studies or research. Each scholarship may have duration from five (5) up to ten (10) months. b) Two (2) scholarships for attendance of a summer seminar in 43. TUNISIA a) Two (2) new scholarships for a full course of undergraduate studies of ten (10) months duration each. b) One (1) scholarship of ten (10) months duration for postgraduate studies or three (3) scholarships for research of three (3) months duration each. B. Financial allowances to undergraduate and postgraduate scholars a) Monthly allowance: 500 Euros for the scholars who attend undergraduate studies and 550 Euros for the scholars who attend postgraduate studies or research. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION b) Lump sum for installation expenses: 500 Euros for those who shall settle in Athens and 550 Euros for those who shall settle in the province. The scholars whose scholarship is being renewed are not entitled to this amount. c) A lump sum of 150 Euros for the coverage of transportation expenses inside the country to those students or researchers who are obliged to travel from their place of residence in order to carry out the approved by our Service research program and as long as there is a justified proposal by the supervising Professor. d) Exemption from tuition fees for postgraduate studies. e) It is clarified that the scholars for postgraduate studies or research, in case that they wish to attend also courses of Greek language are not exempted from the tuition fees. They are also obliged to choose postgraduate programs offered without tuition fees from the list they will find at www.ypepth.gr/en ec category1126.htm with the indication State Budget. In case - 14 - that their choice is not included in the free programs they should cover their tuition fees themselves. f) Free of charge medical care in case of emergency and only in Public Hospitals. B. Scholarship Terms ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 1. General The persons concerned should address themselves to the authorities of their countries that are competent to collect the applications and to select the recommended candidates. The recommendations of the competent authorities of each country, together with the recommended candidates' files, should arrive to our Service until 30 th April 2009 the latest possible. Our Service shall notify to the competent authorities the decision of approval of the scholarship for the recommended persons until 30 th June 2009 the latest possible. (on condition that the candidates files are complete). The candidates who were accepted, as soon as they arrive in Greece, should immediately present themselves to our Service in order for their scholarship to begin and on condition that they live in the province should inform about their arrival, their postal address and their telephone number in Greece. They are also obliged to communicate with our service by phone or via e-mail (foitmer.yp@ypepth.gr) not less than one (1) month before their arrival and to inform about the accurate date of their arrival. We emphasize that the payment of the allowances shall begin on the date when the candidates appear before of our Service and not retrospectively. - 15 - Our Service has every right to interrupt or not to renew the scholarship in case that its terms are not complied with. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 2. Terms of scholarships for postgraduate studies or research These scholarships are meant for University graduates who wish to attend postgraduate studies or conduct a research project in Greek Universities or in Greek Research Centres of recognized level. The scholars may use their scholarship only for the period of the specific academic year for which the scholarship is granted. The above scholarships may not be renewed for a period longer than one (1) year for the same scholar, for postgraduate studies, and two (2) years when it is about the award of a PhD Degree. The renewal of the scholarship of the already scholar is made upon application of the interested party to his country, which is competent to recommend the renewal for the said scholar to our Service in due time. The renewal of the scholarship does not have as a result the increase of the total number of scholarships offered by Greece, as fixed by the cultural programs. Each scholar shall be obliged, during his entire scholarship, to be in Greece and devote himself exclusively to the carrying out of the program of studies that he has submitted and was approved of by our Service. After the end of the scholarship, every scholar shall submit to our Service a detailed report on his studies or the research that he conducted, as well as a certificate by the supervising professor - 16 - concerning his research. In the opposite case a refund of the scholarship money shall be demanded. The candidates for postgraduate studies in Greece should also: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION without fall know the Greek language and have been accepted in a postgraduate program of studies. be informed on whether the Postgraduate Program that they have chosen to attend requires recognition of their degree in our country or not. In case that their degree is NOT included in the list of recognized degrees the candidates should address themselves to D.O.A.T.A.P. (Interuniversity Centre for Recognition of Foreign Certificates of Studies, No. 54 Aghiou Konstantinou Str., 104 37 Athens) for its recognition, so as to be accepted in the Postgraduate Program each time. The candidates for research should know in a satisfactory degree the Greek or the English or the French language. The term research includes also the carrying out of a doctoral or post-doctoral thesis, and also every other form of scientific research apart from the medical education. 3. Terms of scholarships for undergraduate studies For the scholars who are about to attend a full course of undergraduate studies in Greece it is justified the granting of scholarship for one (1) academic year initially, in order to attend courses of Greek language, and to be prepared for the final exams of language learning, which they have to pass successfully. In case of failure in the exams, the scholarship is interrupted automatically and the scholar is obliged to return to his country of origin. In case of successful examinations, a scholarship for a full course of undergraduate studies is granted renewed annually. - 17 - During the first year of his/her stay here the scholar is placed at a Department of a Greek University or TEI (Technological Educational Institution), according to the list of preference he/she has filled in, in his application of scholarship (see a) Supporting documents for undergraduate studies). ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION The application is equivalent to a solemn declaration. Therefore no change of Department is allowed by a new application of the scholar during the period of his/her studies, unless particularly serious reasons occur and if these reasons are ratified by a relevant document of the competent services of the sending part. It should be noted that after the first year of successful attendance of the subjects of Greek language, the scholar files personally the required supporting documents for his enrolment with the Department of his choice, and for this reason he should carry with him certified copies of all original and translate supporting documents that he will file with our Service. Our Service approves the granting of the scholarship and in communication with the Directorate of Exams Organization and Conduct ensures positions at the university departments having as criterion the scholars preferences and the existing vacant positions. The Directorate of Exams Organization and Conduct issues a decision with the names and the Departments of enrolment of the foreigner scholars (usually in October) which is sent to the universities and fixes the dates of enrolment of the above named foreigners with the universities. A scholarship for a full course of undergraduate studies shall be granted for a period of time equal to that required according to the program of studies of the school of attendance, as minimum duration - 18 - for the award of the degree. The scholar has the potentiality to apply for extension of his scholarship and beyond the provided time limit of attendance, but not for a period of time more than one-half of the minimum duration for a degree to be awarded. The application is filed annually from May till the end of June directly to our Service, which decides for the approval or dismissal of the application for renewal. Each scholar student, is obliged to file until 30 th April 2009 to our Service a detailed certificate of studies ( transcript ) from which to ensue that the student has passed a sufficient number of courses, in accordance with the program of studies of the department that he/she attends. In case of nonsatisfactory progress his scholarship shall not be renewed. More particularly, as satisfactory performance is meant the successful examination of the 50% minimum compulsory or elective subjects required by the detailed program of Studies of the Department or of the School of Attendance. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION 4. Scholarships for summer seminars in Language and Civilization a. The place and time of the seminar shall be notified until the end of April 2009 by a new document of ours. b. The scholarship shall cover all the expenses (for tuition fees, accommodation, boarding of the scholars, as well as their participation in cultural events), except for traveling expenses to and from the country. These expenses shall be paid to the organizers of the seminar directly by the State Scholarship Foundation. 5. Supporting Documents - 19 - a) SUPPORTING DOCUMENTS FOR UNDERGRADUATE STUDIES - Application (relevant form of our Service) with marked five (5) at least preferences of particular Departments of universities or of TEI (Technological Educational Institutions). - One (1) photo of identity card type, affixed on an application of our Service. - A photocopy of ID Card or passport - Qualifications (titles) of studies (At least a Certificate of graduation from a Secondary Education School) - A certificate of knowledge of the language or of the languages that the candidate declares that he is aware of. - Certificate from the Ministry of Education of the relevant country from which ensues that the Certificate of Secondary Education the candidate holds, grants him the ability to enter a University of such country. - Curriculum vitae ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION - A recent health certificate from which ensues that the candidate does not suffer from a contagious disease. - A solemn declaration, which should mention that the candidate does not intend to receive a scholarship of another carrier of the Greek Government during the period of his scholarship. In case that, false particulars have been submitted, the scholarship will be revoked or interrupted and the scholar will be called to return the whole granted amount. - 20 - All the supporting documents shall be submitted officially translated into Greek or English, in two (2) certified copies. In case that false, forged or not sufficiently filled in supporting documents have been submitted, the scholarship will be dismissed. a) SUPPORTING DOCUMENTS FOR POSTGRADUATE STUDIES - Application (relevant form of our Service) - A photocopy of ID Card or passport - One (1) photo of identity card type, affixed on an application of our Service. - Qualifications (Titles) of studies (University degree or certificate in which the grade of the specific degree should be mentioned). - Certificate of knowledge of the language or of the languages that the candidate states that he knows. - Two (2) letters of recommendation - Curriculum vitae - A recent health certificate from which ensues that the candidate does not suffer from a contagious disease. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION - The program that the candidate wishes to attend in a specific subject, when it is about a research. - A solemn declaration, which should mention that the candidate does not intend to receive a scholarship of another carrier of the Greek Government during the period of his scholarship. In case that, false particulars have been submitted, the scholarship will be revoked or interrupted and the scholar will be called to return the whole granted amount. - 21 - - A certificate of acceptance by a Greek University when it is about postgraduate studies and a certificate of acceptance by a Greek University or Research Educational Centre, when it is about a scientific research. In case that such certificate has not been sent to our Service within the prescribed term (30 th April 2009) the candidates shall have the possibility to submit it within two (2) months from the above mentioned date (until the end of June 2009). In case of renewal of the scholarship, it is not required the submission again of the above mentioned supporting documents, except for the certificate of acceptance (or continuation of studies/research) by a Greek University or a Research Educational Centre. All the supporting documents shall be submitted officially translated into Greek or English, in two (2) certified copies. In case that false, forged or not sufficiently filled in supporting documents particulars have been submitted, the scholarship will be dismissed. c) SUPPORTING DOCUMENTS FOR SCHOLARSHIPS FOR THE SUMMER SEMINAR IN GREEK LANGUAGE AND CIVILIZATION ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION - Application (relevant form of our Service) - A photocopy of ID Card or passport - One (1) photo of identity card type, affixed on an application of our Service. - Certificate of knowledge of the language or of the languages that the candidate states that he knows. - Qualifications (Titles) of studies - Curriculum vitae - 22 - - A recent health certificate from which ensues that the candidate does not suffer from a contagious disease. - A certificate of birth. All the supporting documents shall be submitted officially translated into Greek or English, in two (2) certified copies. In case that false, forged or not sufficiently filled in supporting documents particulars have been submitted, the scholarship will be dismissed. 6. CLARIFICATIONS It is clarified that in case that during the period until the beginning of the academic year 2009-2010 (1 st September 2009) a cultural program is renewed which regulates in a different way the granting of scholarships, our Service will decide according to each case if those determined in the new cultural program will start to be valid as of the academic year 2009-20010 or from the next academic year. We assign the execution and implementation of this program to the Directorate of Studies and Students' Welfare, Department of Students' Welfare, which is competent for the solving of any issue that will per chance arise. THE GENERAL SECRETARY ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION DIMITRIS PLATIS INTERNAL DISTRIBUTION 1. Office of the Minister 2. Office of the Deputy Minister 3. Office of the General Secretary 4. Office of the Special University Education Secretary - 23-5. Directorate of Studies and Students Welfare, Department B' (40 in Greek, 30 in English, 10 in French, all two-sided) ------------------------------------------------------------------------------------- True translation from the attached Greek original. The translator: Mitropoulou Eleni 15 th January 2009 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ REPUBLIQUE HELLENIQUE, MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES SERVICE DE TRADUCTION HELLENIC REPUBLIC, MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS TRANSLATION SERVICE

GREEK GOVERΝ MENT SCΗ OLARSHIPS BOURSES DU GOUVERΝΕMENT GREC APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE 2009-2010 For university studies Pour des études de deuxième cycle PHOTO (To be completed in Greek or English or French in two copies) (A remplir en Grec, en Anglais ou en Francais à deux exemplaires) 1. IDENTITY - IDENTITE FAMILY NAME / NOM DE FAMILLE...... FIRST NAME / PRENOM.... PLACE AND DATE OF BIRTH / LIEU ET DATE DE NAISSANCE.... NATIONALITY / NATIONALITE...... SEX / SEXE... MATRIMONIAL STATUS / SITUATION DE FAMILLE...... PRESENT OCCUPATION OR STUDIES / PROFESSION OU ETUDES ACTUELLES...... PRESENT ADDRESS / ADRESSE ACTUELLE............

E- MAIL ADDRESS/ E- MAIL ADRESSE. 2. EDUCATION UNIVERSITY ATTENDED AND DEGREE OBTAINED DIPLOMES OU TITRES UNIVERSITAIRES OBTENUS 1. 2.. 3. NAME OF INSITUTION/ NOM D INSITUTION FACULTY / FACULTE RESULT/ RESULTAT 3. KNOWLEDGE OF LANGUAGES / CONNAISSANCE LINGUISTIQUE NATIVE LANGUAGE / LANGUE MATERNELLE... FOREIGN LANGUAGES LANGUES ETRANGERES MODERN GREEK/GREC MODERNE ENGLISH / ANGLAIS FRENCH / FRANCAIS OTHER / AUTRES 1. 2. 3. READING LECTURE SREAKING CONVERSATIO N WRITING REDACTION GOOD / BONNE FAIR / MOYENNE POOR / MAUVAISE 4. PROGRAM OF STUDY IN GREECE / PROGRAMME D ETUDES EN GRECE HAVE YOU APPLIED FOR OR OBTAINED OTHER SCHOLARSHIPS FOR STUDIES IN GREECE? AVEZ - VOUS DEMANDE OU RECU D AUTRES BOURSES POUR UN SEJOUR D ETUDES EN GRECE?......

INDICATE THE UNIVERSITY AND THE FACULTY WHERE YOU WISH TO STUDY IN GREECE. INDIQUEZ L UNIVERTITE ET LA FACULTE OU VOUS DESIRIEZ ETUDIER EN GRECE. 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... Place and Date / Lieu et date.... Signature... ENCLOSE THE FOLLOWING DOCUMENTS PRIERE DE JOINDRE LES DOCUMENTS SUIVANTS a. Photocopy of identity card or passport Photocopie de la carte d identite ou du passeport b. Titles of studies (certificate of graduation from Secondary School accompanied by a certificate edited by the competent educational authority to the effect that the holder of the title is entitled to attend Higher Educational Institutes of the same field in his/her country) Certificats d études (dont certificat de fin d etudes secondaires accompagne d une attestation emanant de l autorite scolaire competente et indiquant que le titre en question permet a son titulaire d acceder aux etablissements de niveau universitaire de son pays dans une discipline similaire). c. Certificate of knowledge of the languages that the candidate stated to be fluent in

Certificats de connaissance des langues étrangers déclarées par le candidat d. Curriculum vitae e. Certificate of health to the effect that the candidate does not suffer from any contagious disease Certificat medical indiquant que le candidat ne souffre pas de maladie contagieuse f. Solemn protestation, in which the candidate states that he/she does not intend to apply for or receive other scholarship funding during the course of the scholarship granted by the Greek Ministry of Nat. Education and Rel. Affairs. Declaration sur l honneur, dans laquelle le candidat déclare qu il/elle n'a pas l'intention d appliquer pour ou de recevoir d autre bourse pendant la bourse accordée par le Ministère Grec de l Éducation Nationale et des Cultes. ATTENTION If the supporting documents are neither in Greek nor in English, they may be submitted officially translated into one of the above languages in two copies. 2 Pour les pieces justificatives non libellees en grec ou en anglais, une traduction officielle dans l une de ces langues est reguise. 2 University studies 2009-2009

GREEK GOVERΝ MENT SCΗ OLARSHIPS BOURSES DU GOUVERΝΕMENT GREC APPLICATION FORM FORMULAIRE DE DEMANDE 2009-2010 PHOTO For post - graduates studies or research Pour des etudes post universitaires (études de 3ème cycle) ou pour recherche (To be completed in Greek or English or French in two copies) (A remplir en Grec, en Anglais ou en Francais à deux exemplaires) 1. IDENTITY- IDENTITE FAMILY NAME / NOM DE FAMILLE........ FIRST NAME / PRENOM... PLACE AND DATE OF BIRTH / LIEU ET DATE DE NAISSANCE...... NATIONALITY / NATIONALITE...... SEX / SEXE...... MATRIMONIAL STATUS / SITUATION DE FAMILLE...... PRESENT OCCUPATION OR STUDIES / PROFESSION OU ETUDES ACTUELLES... PRESENT ADDRESS / ADRESSE ACTUELLE......

... E- MAIL ADDRESS/ E- MAIL ADRESSE.. 2. EDUCATION UNIVERSITY ATTENDED AND DEGREE OBTAINED DIPLOMES OU TITRES UNIVERSITAIRES OBTENUS 1. 2. 3. NAME OF THE INSITUTION NOM DE L INSTITUTION FACULTY FACULTE RESULT RESULTAT 3. KNOWLEDGE OF LANGUAGES / CONNAISSANCE LINGUISTIQUE NATIVE LANGUAGE / LANGUE MATERNELLE... FOREIGN LANGUAGES LANGUES ETRANGERES READING LECTURE SREAKING CONVERSATION WRITING REDACTION MODERN GREEK/GREC MODERNE ENGLISH / ANGLAIS FRENCH / FRANCAIS OTHER / AUTRES 1. 2. 3. GOOD / BONNE FAIR / MOYENNE POOR / MAUVAISE 4. PROGRAM OF STUDY IN GREECE / PROGRAMME D ETUDES EN GRECE HAVE YOU APPLIED FOR OR OBTAINED OTHER SCHOLARSHIPS FOR STUDIES IN GREECE?

AVEZ VOUS DEMANDE OU RECU D AUTRES BOURSES POUR UN SEJOUR D ETUDES EN GRECE?...... INDICATE THE UNIVERSITY OR INSTITUTE WHERE YOU WISH TO STUDY OR TO CARRY OUT RESEARCH AND THE PERIOD OF TIME. INDIQUEZ L UNIVERSITE OU L INSTITUT OU VOUS DESIRIEZ ETUDIER OU EFFECTUER DES RECHERCHES ET LA PERIOD DE VOS ETUDES.... HAVE YOU BEEN IN CONTACT WITH A UNIVERSITY OR WITH A PROFESSOR CONCERNING YOUR PERIOD OF STUDY IN GREECE? (PLEASE INDICATE) AVEZ - VOUS ETABLI DES CONTACTS AVEC UNE UNIVERSITE OU DES PROFESSEURS CONCERNANT VOTRE SEJOUR EN GRECE? (DETAILLEZ).............. DO YOU WISH TO OBTAIN A POSTGRADUATE DEGREE OR TO CARRY OUT A RESEARCH PROJECT? VOULEZ VOUS OBTENIR UN TITRE D ETUDES POST UNIVERSITAIRES (TROISIEME CYCLE) OU EFFECTEUR SEULEMENT DES RECHERCHES?....... DETAILED PLAN OF INTENDED STUDIES. PLAN DETAILLE DES ETUDES ENVISAGEES......................

PLACE AND DATE/ LIEU ET DATE... Signature...

ENCLOSE THE FOLLOWING DOCUMENTS PRIERE DE JOINDRE LES DOCUMENTS SUIVANTS a. Photocopy of identity card or passport Photocopie de la carte d identite ou du passeport b. Titles of studies (degree of a Higher School or certificate stating the mark of the particular title) Certificats d études (dont diplôme de fin d etudes universitaires ou attestation indiquant la note de diplome obtenue) c. Certificate of knowledge of the languages that the candidate stated to be fluent in Certificats de connaissance des langues etrangeres declarees par le candidat d. Two (2) letters of reference Deux (2) lettres de recommendation e. Curriculum vitae f. Certificate of health to the effect that the candidate does not suffer from any contagious disease Certificat medical indiquant que le candidat ne souffre pas de maladie contagieuse g. Course of studies which the candidate wishes to attend, in a particular field in case of research Nom d un programme que le candidat désire suivre dans un domaine donne le cas d une recherche. h. Certificate of acceptance issued by a Greek University in case of postgraduate studies and certificate of acceptance by a Greek University or Research- Educational Center in case of scientific research. In the event that this certificate is not received by our department by the specified deadline (31 st of March 2008), the candidates may submit it within two months from the date mentioned above. Autorisation de principe d une université grecque adressée au candidat desireux de suirve des etudes postuniversitaires ou autorisation de principe d une universite grecque ou d un centre de recherche et d enseignement grec adressee au candidat desireux d entreprendre une recherche scientifique. Au cas ou une telle autorisation ne nous serait pas parvenue dans les delais (soit au 31eme march 2008), le candidat pourra la soumettre dans les deux (2) mois qui suivront cette date. i. Solemn protestation, in which the candidate states that he/she does not intend to apply for or receive other scholarship funding during the course of the scholarship granted by the Greek Ministry of Nat. Education and Rel. Affairs.

Declaration sur l honneur, dans laquelle le candidat déclare qu il n'a pas l'intention d appliquer pour ou de recevoir d autre bourse pendant la bourse accordée par le Ministère Grec de l Éducation Nationale et des Cultes. ATTENTION If the supporting documents are neither in Greek nor in English, they may be submitted officially translated into one of the above languages in two copies. Pour les pieces justificatives non libellees en grec ou en anglais, une traduction officielle dans l une de ces langues est requise. 3 3 Postgraduate studies Research 2009-2010