EL SL HR Οδηγίες χρήσεως Navodilo za uporabo Upute za kori tenje CDPM 77735 CDPM 77735 X ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΙΑΤΩΝ POMIVALNI STROJ PERILICA POSUDJA
Συγχαρητήρια Kάνατε μια επιλογή χωρίς συμβιβασμούς. Επιλέξατε ό, τι καλύτερο, επιλέξατε μια συσκευή Candy! H Candy με ικανοποίηση σας παρουσιάζει το νέο πλυντήριο πιάτων, προϊόν μακροχρόνιας έρευνας και αδιάκοπης επαφής με τις ανάγκες των καταναλωτών. Τα πλυντήρια πιάτων Candy είναι συσκευές υψηλών τεχνολογικών προδιαγραφών, συσκευές αξιόπιστες σε θέση να ικανοποιήσουν τις ανάγκες των σύγχρονων νοικοκυριών. H Candy διαθέτει μια μεγάλη σειρά οικιακών συσκευών: πλυντήρια ρούχων, κουζίνες, εντοιχιζόμενες συσκευές, ψυγεία, ψυγειοκαταψύκτες. Για τις συσκευές αυτές μπορείτε να ζητήσετε πληροφοριακό υλικό στο τηλέφωνο Ο16800472. Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες αυτού του έντυπου. Το έντυπο αυτό περιέχει οδηγίες και συμβουλές που θα σας βοηθήσουν να χρησιμοποιήσετε σωστά και να εκμεταλλευτείτε όλες τις δυνατότητες που προσφέρει το πλυντήριο πιάτων σας. Διατηρείστε αυτό το βιβλίο για να το συμβουλεύεστε όταν το χρειάζεστε. Όταν χρειαστεί να καλέσετε την Τεχνική Εξυπηρέτηση GIAS SERVICE στο 0801 505050, δηλώστε το μοντέλο και τον αριθμό της σειράς που είναι τοποθετημένος στο κάτω μέρος της συσκευής πίσω από το καπάκι της βάσης στήριξης, τον αριθμό αυτό αναφέρει και το πιστοποιητικό εγγύησης. Δηλώνοντας το μοντέλο και τον αριθμό θα έχετε καλύτερη και άμεση τεχνική υποστήριξη. ΕΓΓΥΗΣΗ Η συσκευή συνοδεύεται από Πιστοποιητικό Εγγύησης 2 ετών που επιτρέπει τη δωρεάν χρήση των Τεχνικών Υπηρεσιών. Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος την απόδειξη αγοράς της συσκευής σας για να την επιδείξετε στον εξουσιοδοτημένο τεχνικό, αν χρειαστείτε τεχνική επέμβαση. 2
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Γενικέσ οδηγίεσ ασφαλείασ Εγκατάσταση Παροχή νερού Τοποθέτηση Aλατιού Ρύθμιση της επάνω σχάρας (καλάθι) Τοποθέτηση σκευών Πληροφορίες για εργαστήρια Τοποθέτωντας το απορρυπαντικό Ειδη απορρυπαντικών Βάζοντας το γυαλιστικό Kαθαρισμός φίλτρων Πρακτικές συμβουλές Kαθαρισμός & συντήρηση Περιγραφή χειριστηρίου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Επιλογή προγραμμάτος και ειδικές λειτουργίες Μηχανισμός αφαλατωτή νερού Πίνακας προγραμμάτων Εντοπισμός μικρών βλαβών Εικ. A Σελ. 4 Σελ. 6 Σελ. 7 Σελ. 9 Σελ. 10 Σελ. 11 Σελ. 13 Σελ. 14 Σελ. 15 Σελ. 16 Σελ. 17 Σελ. 18 Σελ. 19 Σελ. 20 Σελ. 20 Σελ. 21 Σελ. 25 Σελ. 26 Σελ. 28 5 1 4 3 2 Παρακαλούμε να διαβάσετε το παρόν βιβλιάριο προσεκτικά, διότι αναφέρει σημαντικές οδηγίες εγκατάστασης, άριστης χρήσης και χειρισμού με ασφάλεια της συσκευής σας. Kρατήστε αυτό το βιβλιάριο στο αρχείο σας και για μελλοντική χρήση. 3
ΓΕΝΙKΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στα νοικοκυριά καθώς και σε άλλους χώρους όπως: Επαγγελματικοί χώροι, γραφεία, καθώς και σε άλλα εργασιακά περιβάλλοντα. Αγροκτήματα κι εξοχικά. Από πελάτες σε ξενοδοχεία καθώς και σε άλλα είδη καταυλισμών. Τουριστικές μονάδες όπως ενοικιαζόμενα διαμερίσματα. Μια διαφορετική χρήση της συσκευής όπως αποκλειστικά επαγγελματικός καθαρισμός από εξειδικευμένο προσωπικό καθαρισμού αποκλείεται εκ των προτέρων ακόμη και στις άνω περιπτώσεις. Αν η συσκευή χρησιμοποιείται διαφορετικά, μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής της συσκευής και μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση του κατασκευαστή. Όποια ζημιά στη συσκευή ή όποια άλλη μορφή ζημιάς που προκύψει μέσα από τη χρήση που δεν είναι συνεπής με την αποκλειστικά οικιακή χρήση (ακόμη και αν τοποθετείται η συσκευή σε έναν οικιακό χώρο) δεν αναγνωρίζεται από τον κατασκευαστή σε καμία περίπτωση σύμφωνα με την προβλεπόμενη νομοθεσία. 4 Η συσκευή αυτή είναι κατάλληλη για χρήση από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη ψυχοφυσική δεξιότητα η χωρίς προγενέστερη εμπειρία και γνώση στη χρήση της συσκευής υπό τον όρο ότι θα επιβλέπονται, θα τους δοθούν οι κατάλληλες οδηγίες και θα έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που εγκυμονεί η χρήση της συσκευής. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να ασχολούνται με το καθαρισμό και τη συντήρηση της χωρίς την επίβλεψη ενήλικα. Φροντίστε ώστε τα παιδιά να μην παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά κάτω των 3 ετών δεν πρέπει να βρίσκονται κοντά στη συκευή χωρίς την επίβλεψη ενηλίκου. Αν πρόκειται να αλλάξετε το καλώδιο παροχής, καλέστε το πλησιέστερο Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο της ύδρευσης με νέους εύκαμπτους σωλήνες. Τυχόν παλιοί σωλήνες δεν πρέπει να ξαναχρησιμοποιηθούν. Η πίεση του νερού πρέπει να είναι ανάμεσα σε 0,08 MPa και 0,8 MPa. Εάν πρόκειται να τοποθετήσετε τη συσκευή επάνω σε μοκέτα βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί εξαερισμού παραμένουν ανοικτοί.
Φροντίστε ώστε η πρόσβαση στο σημείο σύνδεσης της συσκευής με την παροχή ηλεκτρικής ενέργειας να είναι προσβάσιμη και μετά την εγκατάσταση της συσκευής. Για το μέγιστο φορτίο, παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο "ΤΕΧΝΙ Α ΧΑΡΑKΤΗΡΙΣΤΙKΑ" πίνακας/τμήμα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μαχαίρια και άλλα αιχμηρά αντικείμενα πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι των μαχαιροπήρουνων με φορά προς τα κάτω ή στα καλάθια σε οριζόντια θέση. Μην αφήνετε ποτέ ανοικτή την πόρτα της συσκευής. Μπορεί να προκληθεί ατύχημα. Για περισσότερες πληροφορίες για τη συσκευή και τεχνικές πληροφορίες επισκεφθείτε το site του κατασκευαστή. Προδιαγραφές ασφάλειας Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο στο οποίο θα συνδέσετε τη συσκευή διαθέτει γείωση, διαφορετικά ζητήστε την βοήθεια εξειδικευμένου τεχνίτη. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα η πράγματα που προκλήθηκαν από την μη γείωση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν έχει "μαγκώσει" κάποιο καλώδιο παροχής. 5 Γενικά δεν συνιστάται η χρήση πολύπριζων ή/και προεκτάσεων καλωδίων ("μπαλαντέζας"). Μη βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο ή την ίδια τη συσκευή. Μην αφήνετε τη συσκευή εκτεθειμένη σε εξωτερικό περιβάλλον (βροχή, ήλιο κτλ). Μην κάθεστε ή στηρίζεστε επάνω στην ανοικτή πόρτα της συσκευής. Μπορεί να αναποδογυρίσει επικίνδυνα. Η συσκευή προορίζεται για το πλύσιμο των συνηθισμένων σκευών της κουζίνας. Αντικείμενα που περιέχουν βενζίνη, μπογιές, ίχνη μετάλλων, ενεργά χημικά, οξέα και αλκαλικά στοιχεία απαγορεύεται να πλένονται στη συσκευή. Αν υπάρχει εγκατεστημένη στο χώρο κεντρική συσκευή αποσκλήρυνσης του νερού που εισέρχεται στη συσκευή, δεν απαιτείται η πρόσθεση του ειδικού αλατιού στη συσκευή. Αν η συσκευή παρουσιάσει πρόβλημα λειτουργίας ή μη επαρκούς απόδοσης, σβήστε τη, κλείστε την παροχή νερού και καλέστε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Αν δεν ακολουθήσετε τη συμβουλή αυτή, μπορεί να επιδεινώσετε το πρόβλημα περαιτέρω.
Αν χρειαστεί να μετακινήσετε το μηχάνημα μετά την αφαίρεση της συσκευασίας, μην προσπαθήσετε να το σηκώσετε από το κάτω μέρος της πόρτας. Ανοίξτε ελαφρώς την πόρτα και ανασηκώστε το μηχάνημα κρατώντας το από την κορυφή. Για την εγκατάσταση των εντοιχιζόμενων συσκευών, ανατρέξτε στο αντίστοιχο κεφάλαιο ή στις οδηγίες που περιέχονται στο φυλλάδιο. Η συσκευή αυτή πληροί τις προδιαγραφές που εμπεριέχονται στις Ευρωπαϊκές οδηγίες που ακολουθούν: 2006/95/EC (LVD); 2004/108/EC (EMC); 2009/125/EC (ErP); 2011/65/EU (RoHS); Kαι όσες έπονται των πιο πάνω. ΕΓKΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ ΕΝΤΟΙΧΙΣΜΕΝΕΣ KΟΥΖΙΝΕΣ Με προσέγγιση Το ύψος του πλυντηρίου 85 εκ. είναι τέτοιο που επιτρέπει την εγκατάσταση του σε κουζίνες με εντοιχισμένα έπιπλα. Για να αλφαδιάσει με τα έπιπλα μπορείτε να ρυθμίσετε τα ροδάκια. Το καπάκι της συσκευής μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς κανένα φόβο γιατί δεν λεκιάζει, δεν σκουριάζει και είναι ανθεκτικό στις υψηλές θερμοκρασίες (εικ.5). 5 6 Τοποθέτηση κάτω από τον πάγκο (όταν πρόκειται να τοποθετηθεί κάτω από πάγκο) Οι πλέον σύγχρονες κουζίνες διαθέτουν ένα ενιαίο πάγκο κάτω από τον οποίο τοποθετούνται τα βασικά έπιπλα και οι ηλεκτρικές συσκευές. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να ξεβιδώσετε το καπάκι, οι βίδες βρίσκονται στην πλάτη και από κάτω (εικ.6a). a b ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Αφού αφαιρέσετε τον πάγκο εργασίας, ξαναβάλτε τις βίδες στην θέση τους (εικ. 6b). Με αυτό τον τρόπο το ύψος της συσκευής θα μειωθεί στους 82 πόντους, όπως προβλέπεται από τους διεθνείς κανονισμούς ISO και η συσκευή θα χωρέσει στην εντέλεια κάτω από τον πάγκο. (εικ.7). a b 7 598 556/573 6
ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στο δίκτυο της ύδρευσης με νέους εύκαμπτους σωλήνες. Τυχόν παλιοί σωλήνες δεν πρέπει να ξαναχρησιμοποιηθούν. 1 Οι σωλήνες παροχής και αποχέτευση μπορούν να προσανατολιστούν ανεξάρτητα προς τα δεξιά ή αριστερά. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η συσκευή μπορεί να συνδεθεί με το δίκτυο κρύου ή ζεστού νερού αρκεί αυτό το τελευταίο να μην ξεπερνά του ς 60 C. 2 H πίεση του δικτύου νερού πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 0,08 Mpa & 0,08 Mpa. Ο σωλήνας τροφοδοσίας νερού πρέπει να συνδεθεί με μία βρύση προκειμένου να απομονώνεται η συσκευή όταν δεν είναι σε χρήση (εικ 1B). Ο σωλήνας παροχής καταλήγει σε ένα στόμιο 3/4 με σπείρωμα (εικ.2). Συνδέστε το σωλήνα παροχής της συσκευής "Α" στη βρύση "Β" η οποία πρέπει να φέρει σπείρωμα 3/4" και σφίξτε τον προσεκτικά. Αν είναι αναγκαίο, ο σωλήνας παροχής της συσκευής μπορεί να προεκταθεί έως και 2,5 μέτρα. Μπορείτε να προμηθευτείτε την προέκταση από τα Kέντρα Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Εάν το πλυντήριο πιάτων είναι συνδεδεμένο σε νέες σωληνώσεις ή σε σωληνώσεις που έχουν να χρησιμοποιηθούν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφήστε να τρέξει το νερό για μερικά λεπτά πριν το συνδέσετε με τον σωλήνα παροχής. Με αυτόν τον τρόπο αποφεύγεται η φραγή του φίλτρου με σωματίδια ή σκουριά. 7
Σύνδεση με την παροχή νερού Τοποθετείστε το σωλήνα στο δίκτυο αποχέτευσης, χωρίς να υπάρχουν τσακίσματα. (εικ.4). Το στόμιο που θα υποδεχτεί το σωλήνα πρέπει να έχει εσωτερική διάμετρο τουλάχιστον 4 εκ, και να απέχει από το έδαφος τουλάχιστον 40 εκ. Σκόπιμο είναι να υπάρχει και ένα σιφόνι. (εικ.4x). Αν είναι αναγκαίο, ο σωλήνας αποχέτευσης της συσκευής μπορεί να προεκταθεί έως και 2,5 μέτρα αρκεί να βρίσκεται πάντα χαμηλότερα από 85 εκ. από το πάτωμα. Μπορείτε να προμηθευτείτε την προέκταση από τα Kέντρα Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Η καμπύλη άκρη του σωλήνα μπορεί να την ακουμπήσετε στο στόμιο του νιπτήρα ή της μπανιέρας ποτέ όμως δεν πρέπει να είναι μέσα σε νερό γιατί κατά την λειτουργία του πλυντηρίου μπορεί να τραβήξει νερό από την αποχέτευση (εικ.4y). Σε περίπτωση που το πλυντήριο τοποθετηθεί κάτω από πάγκο η άκρη του σωλήνα πρέπει να συνδεθεί στο πιο ψηλό σημείο κάτω από τον πάγκο (εικ.4z). Όταν τοποθετείτε την συσκευή πρέπει να ελέγχετε ότι οι σωλήνες νερού και αποχέτευσης δεν είναι τσακισμένοι. 4 8
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ AΛΑΤΙΟΥ Η εμφάνιση λευκών κηλίδων στα πιάτα, γενικά είναι ένα προειδοποιητικό σημάδι ότι το δοχείο αλατιού χρειάζεται συμπλήρωση. Στον πυθμένα της συσκευής υπάρχει ένα δοχείο στο οποίο τίθεται το αλάτι για την αναγέννηση των ρητινών αποσκλήρυνσης του νερού πλυσίματος των σκευών. Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι κατάλληλο για πλυντήρια πιάτων. Αλλοι τύποι αλατιού περιέχουν μικρές ποσότητες αδιάλυτων στο νερό ουσιών, οι οποίες μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά ή και να καταστρέψουν τις ρητίνες και συνεπώς τη διαδικασία αποσκλήρυνσης του νερού. Για το γέμισμα με αλάτι, ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου του αλατιού στον πυθμένα της συσκευής και γεμίστε το δοχείο με αλάτι. Το δοχείο του αλατιού έχει χωρητικότητα μεταξύ 1,5 και 1,8 κιλών επαρκή και αρκετά προγράμματα. Το δοχείο πρέπει να γεμίζει από καιρό σε καιρό ανάλογα με το επίπεδο αποσκλήρυνσης του νερού που έχει επιλεγεί στη συσκευή και το οποίο εξαρτάται από το τοπικό επίπεδο σκληρότητας του νερού. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ (μόνο για την πρώτη χρήση της συσκευής) Οταν η συσκευή τίθεται σε χρήση για πρώτη φορά, αφού γεμίσετε με αλάτι το δοχείο του αλατιού, προσθέστε νερό μέχρι να παρατηρήσετε μικρή υπερχείλιση νερού από το δοχείο. Kατά τη διαδικασία αυτή θα παρατηρήσετε μικρή υπεχείλιση νερού από το δοχείο συνεχίστε όμως κανονικά να προσθέτετε αλάτι μέχρι να γεμίσει το δοχείο. Οταν το δοχείο γεμίσει, καθαρίστε το σπείρωμα του δοχείου από τυχόν υπολείμματα αλατιού και βιδώστε το καπάκι του δοχείου. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Μετά την τοποθέτηση του αλατιού, ΠΡΕΠΕΙ να εκτελέσετε έναν πλήρη κύκλο πλύσης, ή το πρόγραμμα ΠΡΟΠΛΥΣΗΣ. 9
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΩ ΣΧΑΡΑΣ (Μόνο όπου προβλέπεται) Εάν χρησιμοποιείτε πιάτα διαμέτρου από 29 32,5, μπορείτε να τα τοποθετήσετε στο κάτω καλάθι αν τοποθετήσετε το επάνω καλάθι στην πιο πάνω θέση (ανάλογα με το μοντέλο): Τύπου "Α" Τύπου "Α" 1. Περιστρέψτε τα εμπρόσθια στοπ "Α" προς τα έξω; A 2. Αφαιρέστε το καλάθι και τοποθετείστε το στην επάνω θέση; 3. Ξαναβάλτε τα στοπ στην θέση τους. Έτσι στο επάνω καλάθι μπορείτε να βάλετε σκεύη διαμέτρου έως 20 εκατοστά. A Τύπου "B" 1. Τραβήξτε προς τα έξω το πάνω καλάθι; 2. Kατόπιν κρατήστε το καλάθι και από τις δύο πλευρές και σηκώστε το προς τα πάνω (εικ. 1). 1 Τύπου "B" Έτσι στο επάνω καλάθι μπορείτε να βάλετε σκεύη διαμέτρου έως 20 εκατοστά. ΓΙΑ ΝΑ ΞΑΝΑΒΑΛΕΤΕ ΤΟ KΑΛΑΘΙ ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ. 1. Πιάστε τη σχάρα από τις δυο πλευρές και τραβήξτε τη ν προς τα επάνω (εικ.2a); 2 a b b a 2. Αφήστε το καλάθι να πέσει σιγά σιγά κρατώντας το (εικ.2b). Προσοχή: Μην ανεβοκατεβάζετε το καλάθι μόνο από την μια πλευρά(εικ.3). 3 Προσοχή: Αυτή η εργασία πρέπει να γίνεται όταν το καλάθι είναι άδειο. 10
ΦΟΡΤΩΣΗ ΤΩΝ ΠΙΑΤΩΝ Χρήση του επάνω καλαθιού Το επάνω καλάθι έχει δύο κινητά ράφια που βοηθούν στην ρύθμιση του ύψους του σε 4 θέσεις. Στην χαμηλή θέση (A A1) τα ράφια χρησιμεύουν για να τοποθετήσετε φλιτζάνια του τσαγιού, φλιτζανάκια του καφέ, τραπεζομάχαιρα και κουτάλες. Στις άκρες αυτών των στηριγμάτων μπορείτε να κρεμάσετε ποτήρια σε σχήμα κάλυκα. A Στην υπερυψωμένη θέση (B B1) τα ράφια επιτρέπουν την τοποθέτηση πιάτων φαγητού και σούπας. Τα πιάτα πρέπει να τοποθετούνται κάθετα με τη κήλη όψη προς τα εμπρός, και με επαρκές κενό μεταξύ του ενός πιάτου από το άλλο ώστε να περνά το νερό ελεύθερα. B A1 B1 Συνιστάται η τοποθέτηση των μεγάλων πιάτων (με διάμετρο 26 εκ και πάνω) με ελαφρά κλίση προς τα πίσω ώστε να διευκολύνεται η τοποθέτηση του καλαθιού στη συσκευή. Μπωλ σαλατών ή πλαστικά μπωλ (που πλένονται σε πλυντήριο πιάτων) μπορούν επίσης να τοποθετηθούν στο επάνω καλάθι. Συνιστάται η τοποθέτηση τους με τέτοιο τρόπο ώστε να φρακάρουν μεταξύ τους ελαφρά για μην αναποδογυρίζουν από την πίεση των πιδάκων του νερού κατά τη διάρκεια του πλυσίματος. Το επάνω καλάθι έχει σχεδιαστεί να προσφέρει μεγάλη ευκολία στη χρήση και μπορεί να φορτωθεί με έως 24 πιάτα σε 2 σειρές ή έως 30 ποτήρια σε 5 σειρές ή με μικτό φορτίο. 11 Ένα συνήθες καθημερινό φόρτωμα απεικονίζεται στις εικόνες 1, 2 και 3. Επάνω καλάθι (εικ.1) Α = Βαθιά πιάτα B = Επίπεδα πιάτα C = Πιάτα γλυκού D = Πιάτα κούπας E = Φλιτζάνια F = Ποτήρια 1 A B C D E Επάνω καλάθι (εικ. 2) Α = Βαθιά πιάτα B = Επίπεδα πιάτα C = Πιάτα γλυκού D = Πιάτα κούπας E = Φλιτζάνια F = Ποτήρια κρασιού G = Μικρά γυάλινα σκεύη (ποτήρια) H = Kαλάθι μαχαιροπήρουνων 2 H A G B C D E F F F
Επάνω καλάθι (εικ. 3) Α = Ποτήρια B = Πιατάκια καφέ C = Kούπες καφέ D = Mικρή κούπα E = Mεσαία κούπα F = Mεγάλη κούπα G = Πιατάκια του γλυκού H = Kουτάλες I = Διάφορα μικρά σκεύη L = Mαχαιροπήρουνα ΘΕΣΗ "B": για πιάτα που έχουν κανονικό μέγεθος αλλά ιδιαίτερο σχήμα (βαθιά μπώλ, τετράγωνα πιάτα ή χωρίς περιθώριο κλπ). ΘΕΣΗ "C": για πλατιά πιάτα μεγαλύτερα του μετρίου μεγέθους ή και πιάτα που δεν έχουν κανονικό σχήμα (τετράγωνα, εξάγωνα, οβαλ, πιάτα πίτσας.). 4 B 3 L I A C F C E D G C B 5 C A H A Χρήση του επάνω καλαθιού H Τηγάνια, ταψιά φούρνου, μπωλ σαλατών, δίσκοι σερβιρίσματος, πιάτα φαγητού και βαθιά πιάτα σούπας τοποθετούνατι στο κάτω καλάθι. Τα μαχαιροπήρουνα τοποθετούνται στο καλάθι των μαχαιροπήρουνων με τα αιχμηρά μέρη τους προς τα κάτω. Τοποθετήστε το καλάθι των μαχαιροπήρουνων στο κάτω καλάθι (εικ. 7 και 8) προσέχοντας τα μαχαιροπήρουνα να μην εμποδίζουν την ομαλή περιστροφή των καταιωνιστήρων (βραχιόνων εκτόξευσης του νερού). Το κάτω καλάθι είναι εξοπλισμένο με μια ειδική, ρυθμιζόμενη κεντρική βάση (εικ. 4 και 5). Αυτή επιτρέπει το σταθερό και μέγιστο φόρτωμα, ακόμη και όταν το μέγεθος ή και το σχήμα των πιάτων δεν είναι το συνηθισμένο. ΘΕΣΗ "A": για κανονικό γέμισμα, ή όταν δεν υπάρχουν τηγάνια, μπωλ σαλάτας και αντίστοιχα σκεύη. 12 Τα μικρά πιάτα, σαν αυτά που χρησιμοποιούνται για το επιδόρπιο για παράδειγμα, πρέπει να τοποθετούνται στο κάτω καλάθι όπως δείχνει η φωτογραφία 6, με την πτυσσόμενη βάση στήριξης τοποθετημένη προς τα έξω ("B"). Για κανονικά ή για μεγάλα πιάτα η βάση στήριξης πρέπει να είναι στη θέση ("A"). 6 A B ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν τα μικρά πιάτα τοποθετηθούν στο καλάθι με τη βάση στήριξης σε λάθος θέση, τα πιάτα θα ακουμπούν στον κάτω βραχίονα ψεκασμού, μη επιτρέποντάς του να περιστρέφεται.
Ένα συνήθες καθημερινό φόρτωμα απεικονίζεται στις εικόνες 7 και 8. Kάτω καλάθι (εικ. 7) Α = Μικρή κατσαρόλα B = Μεγάλη κατσαρόλα C = Τηγάνι D = Γαβάθες, και πιατέλες E = Μαχαιροπήρουνα F = Kατσαρολικά G = Μεσαίες γαβάθες (μπωλ) H = Μικρές γαβάθες (μπωλ) Η λογική τοποθέτηση των σκευών είναι προϋπόθεση για τα άριστα αποτελέσματα της πλύσης. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Το κάτω καλάθι είναι εξοπλισμένο με μηχανισμό ασφαλείας (stop) ώστε να μην πέφτει όταν τραβιέται προς τα έξω. Αυτό βοηθά και την ευκολότερη φόρτωση του. Ομως, για το γέμισμα με αλάτι, τον καθαρισμό των φίλτρων και για συνήθη συντήρηση, είναι απαραίτητη η πλήρης απομάκρυνση του κάτω καλαθιού. 7 G B A F C D ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ KΕΝΤΡΑ ΤΕΧΝΙKΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ Πληροφορίες με συγκριτικά στοιχεία δοκιμών και την μέτρηση της στάθμης θορύβου κατά τις ρυθμίσεις EN μπορείτε να αναζητήσετε στην πιο κάτω διεύθυνση: E Kάτω καλάθι (εικ. 8) A = Bαθιά πιάτα B = Πιάτα C = Πιάτα γλυκού D = Πιατέλα E = Πηρούνια H testinfo dishwasher@candy.it Στο αίτημα μην ξεχάσετε να προσθέσετε το μοντέλο και τον αριθμό μητρώου του πλυντηρίου πιάτων (διαβάστε το ταμπελάκι με τα σχετικά στοιχεία). 8 D A C B C E 13
ΤΟΠΟΘΕΤΩΝΤΑΣ ΤΟ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙKΟ Το απορρυπαντικό ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απορρυπαντικά σε σκόνη, παστίλιες ή υγρό ειδικά για πλυντήρια πιάτων. Τα άλλα απορρυπαντικά λόγω σύστασης παρεμποδίζουν τη σωστή λειτουργία της συσκευής. B Αφού τοποθετήσετε το απορρυπαντικό στη θήκη, κλείστε το καπάκι, αρχικά σπρώχνοντας το (1) και μετά πιέζοντας το (2) μέχρι να ακούσετε ένα "κλικ". Γεμίζοντας το δοχείο του απορρυπαντικού Η θήκη του απορρυπαντικού είναι τοποθετημένη στο εσωτερικό της πόρτας (εικ.α "2"). Αν το καπάκι της θήκης είναι κλειστό, πιέστε το πλήκτρο (Α) για να ανοίξει. Μετά από κάθε πρόγραμμα το καπάκι πρέπει να είναι ανοικτό, έτοιμο για την επόμενη χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Kατά την διαδικασία της φόρτωσης του κάτω καλαθιού φροντίστε τα σκεύη που θα τοποθετήσετε να μην εμποδίζουν την λειτουργία της θήκης του απορρυπαντικού. Η ποσότητα του απορρυπαντικού που θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ποικίλει ανάλογα με το πόσο βρώμικα είναι τα σκεύη τα οποία θα πλυθούν καθώς επίσης και από τον τύπο των σκευών. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε μέσα στην θήκη 20 30 γρ απορρυπαντικού (B). Eπειδή τα απορρυπαντικά δεν είναι ίδια σκόπιμο είναι να ακολουθείτε την δοσολογία που προτείνει ο κατασκευαστής τους και η οποία αναγράφεται επάνω στην συσκευασία. Εάν η ποσότητα του απορρυπαντικού δεν είναι αρκετή ο καθαρισμός θα είναι ανεπαρκής,ενώ αν βάλετε περισσότερο απορρυπαντικό δεν θα βελτιώσετε τα αποτελέσματα. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η σωστή κατανάλωση απορρυπαντικού συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. A 14
ΕΙΔΗ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙKΩΝ Ταμπλέτες απορρυπαντικού Οι ταμπλέτες των διαφόρων κατασκευαστών διαλύονται σε διαφορετικές χρονικές στιγμές, γι αυτό το λόγο, κατά τη διάρκεια των γρήγορων προγραμμάτων, μερικές ταμπλέτες μπορεί να μην είναι πλήρως αποτελεσματικές, επειδή δεν διαλύονται πλήρως. Εάν χρησιμοποιείτε αυτά τα προϊόντα, συνιστάται να επιλέγετε μεγαλύτερα προγράμματα που εγγυώνται την πλήρη χρήση του απορρυπαντικού. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Για ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης, οι ταμπλέτες ΠΡΕΠΕΙ να τοποθετούνται στο ειδικό δοχείο για το απορρυπαντικό και όχι κατευθείαν στον κάδο. Συμπυκνωμένα απορρυπαντικά Τα συμπυκνωμένα απορρυπαντικά, με μειωμένη αλκαλικότητα και με φυσικά ένζυμα, σε συνάρτηση με προγράμματα πλύσης στους 50 C, έχουν μικρότερη επίδραση στο περιβάλλον και προστατεύουν τα σκεύη και το πλυντήριο πιάτων. Τα προγράμματα πλύσης στους 50 C σκοπεύουν στην εκμετάλλευση της ιδιότητας των ενζύμων να διαλύουν τη βρωμιά, επιτρέποντας έτσι, με τη χρήση των συμπυκνωμένων απορρυπαντικών, να επιτύχουν τα ίδια αποτελέσματα με τα προγράμματα των 65 C αλλά σε χαμηλότερη θερμοκρασία. Συνδυασμένα απορρυπαντικά Τα απορρυπαντικά που περιέχουν γυαλιστικό πρέπει να τοποθετούνται στο ειδικό δοχείο απορρυπαντικού. Το δοχείο του γυαλιστικού θα πρέπει να είναι άδειο (εάν δεν είναι άδειο, ρυθμίστε το ρυθμιστή γυαλιστικού στη χαμηλότερη θέση πριν χρησιμοποιήσετε συνδυασμένα απορρυπαντικά). "ΟΛΑ σε 1" συνδιαζόμενα απορρυπαντικά Αν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε "ΟΛΑ σε 1" ("3 σε 1"/"4 σε 1"/"5 σε 1", κλπ.) συνδιαζόμενα απορρυπαντικά π.χ. με ενσωματωμένο αλάτι ή λαμπρυντικό, σας συνιστούμε να ακολουθήσετε τις παρακάτω συμβουλές: Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθείστε τις οδηγίες του κατασκευαστή, που βρίσκονται στη συσκευασία; 15 Η αποτελεσματικότητα των απορρυπαντικών που περιέχουν μαλακτικό/αλάτι έγκειται στη σκληρότητα νερού της περιοχής σας. Ελέγξτε εάν η σκληρότητα είναι μέσα στα επιτρεπτά όρια που δίνονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού. Όταν χρησιμοποιείτε αυτόν τον τύπο προϊόντος, και δεν έχετε ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του απορρυπαντικού. Σε ορισμένες περιπτώσεις η χρήση συνδυασμένων απορρυπαντικών μπορεί να προκαλέσει τα ακόλουθα: Υπολείμματα στα σκεύη ή στο πλυντήριο πιάτων; μείωση στην αποτελεσματικότητα πλύσης και στεγνώματος. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Οποιοδήποτε πρόβλημα προκύψει ως άμεσο αποτέλεσμα από τη χρήση τέτοιων προϊόντων δεν καλύπτονται από την εγγύηση που συνοδεύει τη συσκευή. Παρακαλώ σημειώστε ότι χρησιμοποιώντας τα "ΟΛΑ σε 1" συνδυασμένα απορρυπαντικά, τα ενδεικτικά φωτάκια γυαλιστικού και αλατιού (που υπάρχουν σε ορισμένα μοντέλα) δείχνουν υπερπληρότητα, ένδειξη που θα πρέπει να αγνοήσετε. Εάν προκύψουν προβλήματα στο πλύσιμο και/ή στο στέγνωμα, προτείνουμε να επιστρέψετε στη χρήση ξεχωριστών προϊόντων (αλάτι, απορρυπαντικό και γυαλιστικό). Αυτό θα εξασφαλίσει ότι το αποσκληρυντικό νερού στο πλυντήριο πιάτων λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, προτείνουμε να: ξαναγεμίσετε τα δοχεία αλατιού και γυαλιστικού; τρέξετε έναν κανονικό κύκλο πλύσης χωρίς φορτίο. Παρακαλώ σημειώστε ότι επιστρέφοντας στη χρήση κανονικού αλατιού, θα χρειαστεί ένας αριθμός κύκλων πλύσης πριν το σύστημα γίνει πλήρως αποτελεσματικό και πάλι.
ΒΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ ΓΥΑΛΙΣΤΙKΟ Το γυαλιστικό Το γυαλιστικό, το οποίο απελευθερώνεται αυτόματα κατά τη διάρκεια του τελευταίου ξεβγάλματος, βοηθά τα σκεύη να στεγνώνουν γρηγορότερα και προλαμβάνει το σχηματισμό σε αυτά κηλίδων αλατιού και θαμπάδων. Γεμίζοντας το δοχείο του γυαλιστικού C Το δοχείο του γυαλιστικού βρίσκεται αριστερά στη θήκη του απορρυπαντικού, ενσωματωμένο σε αυτήν (εικ. Α "3"). Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης, πιέστε το προς τα κάτω και σπρώξτε όπως δείχνουν τα βέλη. Είναι πάντα συνιστώμενη η χρήση γυαλιστικού για πλυντήρια πιάτων. Να ελέγχετε την ποσότητα του γυαλιστικού διαμέσου του γυάλινου δείκτη (C) που βρίσκεται ενσωματωμένος στη θήκη του απορρυπαντικού. ΓΕΜΑΤΟ ΑΔΕΙΟ ΣKΟΥΡΟ ANOIXTO Ρύθμιση του γυαλιστικού από 1 6 Ο ρυθμιστής (D) βρίσκεται κάτω από το καπάκι της θήκης και μπορεί να περιστραφεί με ένα κέρμα. Η συνιστώμενη θέση είναι η "4". Η σκληρότητα του νερού επιδρά σημαντικά τόσο στην διαμόρφωση κρούστας αλάτων όσο και στον βαθμό στεγνώματος. Είναι σκόπιμο να ρυθμίζετε το δοσομετρητή για να έχετε καλά αποτελέσματα. Εάν τα σκεύη παρουσιάζουν γραμμώσεις μειώστε κατά μια θέση τον δοσομετρητή. D 16
KΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΩΝ Το σύστημα καθαρισμού (εικ. Α"4") αποτελείται από ένα: Kεντρικό ποτήρι, που κατακρατεί τα χοντρά σκουπίδια; 1 Από μια βάση που φιλτράρει συνεχώς το νερό πλυσίματος; Από ένα μικροφίλτρο που είναι τοποθετημένο κάτω από την βάση που κατακρατεί τα πιο λεπτά τμήματα βρωμιάς εξασφαλίζοντας άριστο ξέβγαλμα. Για να έχετε άριστα αποτελέσματα πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε πλύσιμο τα φίλτρα. Για να βγάλετε τα φίλτρα αρκεί να τα πιάσετε από την λαβή και να τα περιστρέψετε προς τα αριστερά (εικ.1). Το κεντρικό ποτήρι αφαιρείτε εύκολα προκειμένου να καθαρίζετε (εικ.2). 2 Αφαιρέστε την βάση του φίλτρου και πλύνετε την κάτω από την βρύση υποβοηθούμενοι με ένα βουρτσάκι (εικ.3). Οπου υπάρχει αυτοκαθαριζόμενο φίλτρο η συντήρηση μπορεί να γίνει κάθε 15 ημέρες. Παρ όλα αυτά είναι σκόπιμο να γίνεται έλεγχος του φίλτρου πριν από κάθε χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αφού καθαρίσετε τα φίλτρα βεβαιωθείτε πως τα έχετε τοποθετήσει σωστά στην θέση τους και ότι η βάση έχει σφηνωθεί σωστά στην βάση του πλυντηρίου. 3 Βιδώστε σωστά το φίλτρο στην βάση γιατί αν δεν το βιδώσετε σωστά μπορεί να κάνετε ζημιά στην συσκευή. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Μην λειτουργείτε ποτέ το πλυντήριο χωρίς φίλτρο. 17
ΠΡΑKΤΙKΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα καθαρισμού. Πριν την τοποθέτηση των σκευών στο πλυντήριο, απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα τροφών (κόκαλα, κελύφη οστράκων, κομματάκια κρέατος ή λαχανικών, φλούδες φρούτων, στάχτη τσιγάρων, οδοντογλυφίδες κτλ) για να αποφύγετε φράξιμο των φίλτρων, του σωλήνα αποχέτευσης και των καταιωνιστήρων (βραχιόνων εκτόξευσης του νερού) της συσκευής. Προσπαθήστε να μην ξεπλένετε τα σκεύη πριν την τοποθέτηση τους στο πλυντήριο. Αν τα τηγάνια ή τα ταψιά του φούρνου έχουν πιάσει κρούστα από υπολείμματα καμμένου ή "κολημμένου" φαγητού, αφήστε τα πρώτα να μουλιάσουν σε νερό πριν τα τοποθετήσετε στο πλυντήριο. Τοποθετείστε τα σκεύη με το στόμιο προς τα κάτω. Αποφεύγετε τα σκεύη να ακουμπούν το ένα το άλλο. Ελέγξτε πως οι περιστρεφόμενοι βραχίονες με τους πίδακες νερού δεν ακουμπούν στα σκεύη Kατσαρολικά ή άλλα σκεύη με υπολείμματα τροφής πρέπει να μουλιάζουν πριν μπουν στο πλυντήριο. Για το πλύσιμο των ασημικών πρέπει: Τι δεν πρέπει να τοποθετήσετε για πλύσιμο Μην ξεχνάτε πως όλα τα σκεύη δεν πλένονται στο πλυντήριο.μην πλένετε στο πλυντήριο πλαστικά σκεύη, μαχαιροπήρουν αμε ξύλινες λαβές, αλουμινένια σκεύη, σκεύη από κρύσταλλο που έχει μόλυβδο. Δοκιμάστε εάν οι διακοσμήσεις των πιατικών ξεθωριάζουν στο πλυντήριο πριν αποφασίσετε να τα τοποθετήσετε για πλύσιμο σε αυτό. Μην πλένετε ταυτόχρονα ασημένια μαχαιροπήρουνα με άλλα μεταλλικά αντικείμενα. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Όταν αγοράζετε νέα σκεύη βεβαιωθείτε πως πλένονται σε πλυντήριο. Υποδείξεις για το τέλος του κύκλου Για να μην στάξουν τα σκεύη που βρίσκονται στο κάτω καλάθι αδειάστε πρώτα το επάνω καλάθι. Εάν τα σκεύη παραμείνουν στη συσκευή ανοίξτε την πόρτα και αφήστε την μισόκλειστη. a) να τα καθαρίζετε από τις τροφές; b) να μην τα ραντίζετε με απορρυπαντικό; c) να μην έρχονται σε επαφή με άλλα μέταλλα. Συμβουλές για οικονομία Εάν δεν θα πλύνετε τα πιάτα αμέσως τοποθετείστε τα μέσα και ενεργοποιήστε το πρόγραμμα πρόπλυσης έτσι θα μαλακώσει η βρωμιά και θα φύγουν τα χοντρά. Εάν δεν έχετε πολύ βρώμικα σκεύη ή δεν είναι πολλά επιλέξτε ένα οικονομικό πρόγραμμα. 18
KΑΘΑΡΙΣΜΟΣ KΑΙ ΣΥΝΗΘΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για τον καθαρισμό του εξωτερικού μέρους της συσκευής, μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή/και γυαλιστικά οποιαδήποτε μορφής. Χρησιμοπείστε ένα μαλακό πανί μουσκεμένο σε νερό. Διαφορετικά μπορεί να βλάψετε το χρώμα της συσκευής. Τα πλυντήρια πιάτων δεν απαιτούν ιδιαίτερες φροντίδες καθαρισμού γιατί αυτοκαθαρίζονται. Αφαιρέστε υπολείμματα τροφών από τις τσιμούχες, υπολείμματα απορρυπαντικού και γυαλιστικού από τις θήκες. Συνιστάται ο καθαρισμός του πλυντηρίου πιάτων, προκειμένου να αφαιρεθούν τα υπολείμματα ή η βρωμιά. Σας προτείνουμε την περιοδική εκτέλεση ενός κύκλου πλύσης με εξειδικευμένα προϊόντα καθαρισμού πλυντηρίων πιάτων. Σε όλες τις εργασίες καθαρισμού, το πλυντήριο πιάτων πρέπει να είναι άδειο. Εάν παρόλα αυτά διαπιστώνετε ότι τα σκεύη δεν πλένονται καλά, ελέγξτε όλους τους πίδακες νερού που βρίσκονται επάνω στις περιστρεφόμενες φτερωτές (εικ.α"5") και καθαρίστε τους. Διαφορετικά: 1. Περιστρέψτε τον επάνω βραχίονα μέχρι την θέση στοπ (εικ.1) σπρώξτε τον προς τα επάνω και ξεβιδώστε το προς τα δεξιά (εικ.1b) για να τον βιδώσετε κάντε την αντίθετη εργασία (εικ.2); 2. Πλύνετε τις φτερωτές κάτω από την βρύση απελευθερώνοντας τους πίδακες από τις τροφές που τους βουλώνουν. 3. Ξαναβάλτε τις φτερωτές στην θέση τους βιδώνοντας τες καλά. Μπορεί μετά από κάποιο διάστημα να αλλάξει το χρώμα της, αυτό δεν σημαίνει ότι δεν λειτουργεί σωστά, πρόκειται για απλή αντίδραση του μέταλλου. Kαι το εσωτερικό της συσκευής είναι από ανοξείδωτο ατσάλι και δεν σκουριάζει εάν παρουσιαστούν σκουριές αυτές οφείλονται σε υψηλή παρουσία σιδήρου στο νερό, αφαιρέστε τες με ένα μαλακό καθαριστικό, μην χρησιμοποιείτε συρματάκια ή άλλα καθαριστικά που χαράζουν. 19 1 2 Μετά την χρήση Μετά από την χρήση κλείστε την παροχή νερού, πιέστε το πλήκτρο στην θέση off για ν απομονώσετε την συσκευή από την παροχή ρεύματος. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιείσετε την συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα: 1. Kάντε ένα πρόγραμμα καθαρισμού χωρίς σκεύη; 2. Βγάλτε την πρίζα; 3. Kλείστε την παροχή νερού; 4. Γεμίστε την θήκη του γυαλιστικού; 5. Αφήστε μισάνοικτη την πόρτα; 1b 6. Η συσκευή εσωτερικά πρέπει να είναι καθαρή; 7. Εάν ο χώρος είναι κρύος (θερμοκρασία κάτω από το 0) το υπόλοιπο νερό μπορεί να παγώσει. Χρησιμοποιείστε την συσκευή μετά από 24 ώρες αφού βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική θερμοκρασία είναι πάνω από το 0.
Περιγραφή χειριστηρίου A B C D Πλήκτρο "ON/OFF" Πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" Πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" Πλήκτρο λειτουργίας "EXPRESS" E Πλήκτρο λειτουργίας "ALL IN 1" F Πλήκτρο "START"/"RESET" (Έναρξη/Ακύρωση Προγράμματος) G Λυχνίες "ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" H I ΨΗΦΙΑKΗ ΟΘΟΝΗ Περίγραφή προγράμματων ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Πλάτος x Ύψος x Βάθος (cm) 60 x 85 x 60 Kαλυπτόμενος χώρος με ανοικτή πόρτα (cm) 120 Χωρητικότητα σε σερβίτσια κατά EN 50242 Χωρητικότητα πιάτα & κατσαρόλες Προβλεπόμενη πίεση δικτύου ύδρευσης (MPa) Με τον πάγκο ΤΕΧΝΙKΑ ΧΑΡΑKΤΗΡΙΣΤΙKΑ Αμπέρ ασφάλειας / Μέγιστη απορροφούμενη ισχύς / Τάση δικτύου Χωρίς τον πάγκο 59,8 x 82 x 57,3 117 16 9 άτομα Ελαχ. 0,08 Mεγ. 0,8 Βλέπε πινακίδα KΑΤΑΝΑΛΩΣΗ (κύρια προγράμματα)* Προγραμμα Ενεργεια (kwh) Νερο (L) Υγιεινό Γενικής Χρήσης Eco Ultra Rapid 24 2,07 1,53 1,08 0,59 21 15 10 9 Kατανάλωση Ισχύος σε κατάσταση εκτός λειτουργίας/αναμονής: 0,30 W / 0,45 W * Οι τιμές έχουν μετρηθεί σε εργαστήριο σύμφωνα με τις Ευρωπαϊκές προδιαγραφές EN 50242 (μπορεί να υπάρξουν διαφορές στην καθημερινή χρήση). 20
ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ KΑΙ ΕΙΔΙKΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Εναρξη του προγράμματος ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η λειτουργία με "διακοπές" της αντλίας πλύσης δεν υποδηλώνει βλάβη γιατί αποτελεί ένα χαρακτηριστικό της λειτουργίας με αυξομειούμενη πίεση. Ανοίξτε την πόρτα και τοποθετείστε τα βρώμικα σκεύη μέσα στη συσκευή. Kρατήστε πατημένο το κουμπί "ON/OFF" για περίπου 2 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη θα εμφανισθοούν δύο γραμμούλες. Επιλέξτε το πρόγραμμα πιέζοντας το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ". Εάν θέλετε να επιλέξετε μια λειτουργία, πιέστε το αντίστοιχο πλήκτρο (θα ανάψει η αντίστοιχη λυχνία). Το πλήκτρα επιλογών μπορεί να επιλεχθούν ή ακυρωθούν εντός 1 λεπτού από την έναρξη του προγράμματος. Πατήστε το πλήκτρο "START". Η διάρκεια του προγράμματος θα εμφανιστεί στην οθόνη εναλλάσσοντας ώρες με λεπτά [Παράδειγμα: 1h (1 ώρα) / 25 (25 λεπτά)]. Όταν η πόρτα είναι κλειστή, αμέσως μόλις ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο το πρόγραμμα θα ενεργοποιηθεί αυτόματα. Η Οθόνη θα απεικονίσει τον χρόνο που απομένει για την ολοκλήρωση του κύκλου. ΕΝΤΟΣ ενός λεπτού από την έναρξη του προγράμματος, ένα άλλο πρόγραμμα μπορεί αν επιλεχθεί, πιέζοντας απλά το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΑΜΜΑΤΟΣ". Διακοπή του προγράμματος Γενικά δεν συνιστάται να ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω ένα πρόγραμμα βρίσκεται σε εξέλιξη και ειδικά κατά τη φάση της κύριας πλύσης και των τελευταίων ζεστών ξεβγαλμάτων. Παρόλα αυτά, αν ανοίξετε την πόρτα ενόσω ένα πρόγραμμα βρίσκεται σε εξέλιξη (πχ για να προσθέσετε σκεύη), η συσκευή σταματά τη λειτουργία της αυτόματα και στην οθόνη αναβοσβήνει ο εναπομένων χρόνος μέχρι το τέλος του προγράμματος. Στη συνέχεια κλείστε την πόρτα χωρίς να πατήσετε κανένα πλήκτρο. Ο κύκλος πλυσίματος θα συνεχίσει από το σημείο όπου έγινε η διακοπή. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Ενα πρόγραμμα σε εξέλιξη μπορεί να διακοπεί, χωρίς να ανοίξετε την πόρτα, πατώντας το πλήκτρο "ON/OFF". Σε αυτήν την περίπτωση απλώς πατήστε ξανά το πλήκτρο "ON/OFF" για να ξεκινήσει ξανά το πρόγραμμα από το σημείο όπου έγινε η διακοπή. Προγράμματα με αυξομειούμενη πίεση "IMPULSE" Τα προγράμματα "IMPULSE" u χρησιμοποιούν μια τεχνική αυξομείωσης της πίεσης που μειώνει την κατανάλωση,τον θόρυβο και βελτιώνει τις επιδόσεις. 21 ΠΡΟΣΧΗ! Αν ανοίξετε την πόρτα κατά τη διάρκεια της φάσης στεγνώματος, ένα ηχητικό σήμα θα σας προειδοποιήσει ότι η φάση αυτή δεν έχει ολοκληρωθεί.
Αλλαγή ενός προγράμματος σε εξέλιξη Ακολουθείστε τη διαδικασία πιο κάτω: Πιέζετε για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο "RESET". Στην οθόνη θα εμφανισθεί η ένδειξη "00" και θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα. Το πρόγραμμα που αναπτύσσει η συσκευή θ αακυρωθεί. Στην οθόνη θα εμφανισθοούν δύο γραμμούλες. Τώρα πλέον, μπορείτε να επιλέξετε ένα νέο πρόγραμμα. ΠΡOΣXΗ! Πριν ξεκινήσετε ένα νέο πρόγραμμα βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ακόμη απορρυπαντικό στη σαπουνοθήκη της συσκευής. Αν όχι, ξαναγεμίστε την. Τέλος του προγράμματος Kατά τη διάρκεια του προγράμματος, η οθόνη απεικονίζει τον χρόνο που απομένει για να ολοκληρωθεί ο κύκλος, που ανανεώνεται αυτόματα. Αν συμβεί διακοπή ρεύματος ενόσω ένα πρόγραμμα βρίσκεται σε εξέλιξη, ειδικό software απομνημονεύει το επιλεγμένο πρόγραμμα και όταν η παροχή ρεύματος αποκατασταθεί, η συσκευή συνεχίζει το πρόγραμμα από το σημείο όπου βρισκόταν όταν έγινε η διακοπή ρεύματος. Τέλος του προγράμματος Ένας βόμβος 5 δευτερολέπτων θα ακουστεί (εάν δεν έχει επιλεγεί η παύση του ήχου) 3 φοχές με διαλείμματα 30 δευτερολέπτων ενημερώνοντας σας ότι το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί. Το πλυντήριο πιάτων θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Προαιρετικό πλήκτρα Πλήκτρο "EXPRESS" Με την ενεργοποίηση αυτού του πλήκτρου επιτυγχάνεται εξοικονόμηση χρόνου και ενέργειας της τάξης του 25% (ανάλογα με 22 το πρόγραμμα που έχει επιλεγεί) μειώνοντας τη θερμοκρασία του νερού και τη διάρκεια στεγνώματος στην φάση του τελευταίου ξεβγάλματος. Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο βραδινό πλύσιμο όπου δεν υπάρχει πίεση για την άμεση διαθεσιμότητα των σκευών και για το πλύσιμο σκευών όχι ιδιαίτερα λερωμένων. Για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος, είναι χρήσιμο στο τέλος του προγράμματος να αφήνετε την πόρτα μισάνοικτη για να διευκολύνεται η κυκλοφορία του αέρα μέσα στο πλυντήριο. Πλήκτρο "ALL IN 1" Αυτή η επιλογή βελτιστοποιεί την χρήση των "ΟΛΑ σε 1" ("3 σε 1"/"4 σε 1"/"5 σε 1", κλπ.) συνδιαζόμενων, απορρυπαντικών. Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο, το επιλεγμένο πρόγραμμα τροποποιείται προκειμένου να πετύχει τη μέγιστη απόδοση από τα συνδιαζόμενα απορρυπαντικά (επιπλέον, ο ένδειξη χαμηλής στάθμης αλατιού θα απενεργοποιηθεί). ΠΡOΣΟXΗ! Η επιλογή αυτή όταν ενεργοποιηθεί παραμένει ενεργή (αναμμένη η φωτεινή ένδειξη) και για επόμενους κύκλους εφόσον δεν την απενεργοποιήσετε (σβηστή φωτεινή ένδειξη) πιέζοντας το αντίστοιχο πλήκτρο. ΣΗΜΑΝΤΙKO Αυτή η επιλογή συνιστάται ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείται το πρόγραμμα ULTRA RAPID 24, η διάρκεια του οποίου επεκτείνεται για άλλα 15 λεπτά για να επιτρέψει καλύτερη δράση της ταμπλέτας απορρυπαντικού. Ειδοποίηση για έλλειψη αλατιού Εάν το πλυντήριο πιάτων σας χρειάζεται συμπλήρωση με αλάτι, στην οθόνη θα εμφανιστεί και θα αναβοσβήνει η ένδειξη "SL", όταν το πλυντήριο πιάτων είναι ενεργοποιημένο. Η εμφάνιση λευκών κηλίδων στα πιάτα, γενικά είναι ένα προειδοποιητικό σημάδι ότι το δοχείο αλατιού χρειάζεται συμπλήρωση.
Πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" Η έναρξη της λειτουργίας της συσκευής μπορεί να καθυστερήσει κατά 1 έως 23 ώρες σε σχέση με τον τρέχοντα χρόνο. Η διαδικασία είναι η εξής: Πατήστε το πλήκτρο "KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ" (στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη "00"). Πατήστε το πλήκτρο ξανά για να αυξήσετε τη χρονοκαθυστέρηση (κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο, η χρονοκαθυστέρηση αυξάνεται κατά 1 ώρα μέχρι το μέγιστο των 23 ωρών). Για να ξεκινήσει ο υπολογισμός του χρόνου, πιέστε το πλήκτρο "START". Με την παρέλευση του χρόνου η συσκευή θα ξεκινήσει αυτόματα με το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει. Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησης, το επιλεγμένο πρόγραμμα θα ξεκινήσει αυτόματα και στην οθόνη θα εμφανισθεί κανονικά η χρονική διάρκεια του προγράμματος. Για την ακύρωση της χρονοκαθυστέρησης, η διαδικασία είναι η εξής: Πιέζετε για 3 δευτερόλεπτα το πλήκτρο "RESET". Στην οθόνη θα εμφανισθεί η ένδειξη "00" και θα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα. Η μεταχρονολογημένη έναρξη και το επιλεγμένο πρόγραμμα θα ακυρωθεί. Στην οθόνη θα εμφανισθοούν δύο γραμμούλες. Στο σημείο αυτό μπορούν να τεθούν ακολούθως το επιθυμητό πρόγραμμα και τυχόν προαιρετικές λειτουργίες κατά τα γνωστά (βλέπε παράγραφο ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ KΑΙ ΕΙΔΙKΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ). 23 Απομόνωση της ηχητικής ειδοποίησης ΟΛΟKΛΗΡΩΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ Για να απομονώσετε την ηχητική ειδοποίηση ολοκλήρωσης προγράμματος πρέπει : ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Ο προγραμματισμός της συσκευής ΠΡΕΠΕΙ να γίνεται ΠΑΝΤΑ πριν την ανάψετε. 1. Kρατήστε πατημένο το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" και ταυτόχρονα ανάψτε το πλυντήριο πατώντας το πλήκτρο "ON/OFF" (θα ακουστεί ένα σύντομο ηχητικό σήμα). 2. Kρατώντας πατημένο το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" για τουλάχιστο 15 δευτερόλεπτα (σε αυτό το διάστημα, 2 σύντομα ηχητικά σήματα). 3. Απελευθερώστε το πλήκτρο μόλις ακουστεί το 2 ηχητικό σήμα ("b1" θα εμφανιστεί στην οθόνη ως ένδειξη ότι η ηχητική σήμανση είναι ενεργοποιημένη). 4. Πατήστε το ίδιο πλήκτρο πάλι ("b0" θα εμφανιστεί ως ένδειξη ότι η ηχητική σήμανση είναι απενεργοποιημένη). 5. Σβήστε το πλυντήριο με τον διακόπτη "ON/OFF" για να αποθηκευθεί η νέα ρύθμιση. Για να επαναφέρετε το ηχητικό σήμα, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία. Αποθήκευση του προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε για τελευταία φορά Για να αποθηκεύσετε το πρόγραμμα που χρησιμοποιήσατε την τελευταία φορά πρέπει να ακολουθήσετε τα πιο κάτω βήματα. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Ο προγραμματισμός της συσκευής ΠΡΕΠΕΙ να γίνεται ΠΑΝΤΑ πριν την ανάψετε. 1. Kρατήστε πατημένο το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" και ταυτόχρονα ανάψτε το πλυντήριο πατώντας το πλήκτρο "ON/OFF" (θα ακουστεί ένα σύντομο ηχητικό σήμα).
2. Kρατώντας πατημένο το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" για τουλάχιστο 30 δευτερόλεπτα (σε αυτό το διάστημα, 3 σύντομα ηχητικά σήματα). 3. Απελευθερώστε το πλήκτρο όταν ακούτε το ΤΡΙΤΟ σήμα (στην οθόνη θα εμφανισθεί η ένδειξη "Α0" που δηλώνει ότι η λειτουργία αποθήκευσης του προγράμματος στη μνήμη της συσκευής έχει απενεργοποιηθεί). 4. Πιέστε ξανά το ίδιο πλήκτρο (στην οθόνη θα εμφανισθεί η ένδειξη "Α1" που δηλώνει ότι η λειτουργία αποθήκευσης του προγράμματος στη μνήμη της συσκευής έχει ενεργοποιηθεί). 5. Σβήστε το πλυντήριο με τον διακόπτη "ON/OFF" για να αποθηκευθεί η νέα ρύθμιση. Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε την λειτουργία αποθήκευσης προγράμματος πρέπει να ακολουθήσετε τις πιο κάτω οδηγίες. ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αντιπλημμυρικό σύστημα ασφαλείας που ενεργοποιεί αυτόματα το άδειασμα κάθε περίσσειας νερού σε περίπτωση τέτοιου προβλήματος. ΠΡOΣXΗ! Για να μην ενεργοποιήσετε άσκοπα τον αντιπλημμυρικό μηχανισμό ασφαλείας πρέπει να αποφεύγετε να μετακινείτε την συσκευή όταν βρίσκετε σε λειτουργία ή όταν υπάρχει νερό στην λεκάνη. Η συσκευή έχει επίσης την ικανότητα να εμφανίζει στην οθόνη της κωδικούς δυσλειτουργιών σφαλμάτων λειτουργίας. KΩΔΙKΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Στην οθόνη εμφανίζεται Ε2 και ο βομβητής ηχεί. Στην οθόνη εμφανίζεται Ε3 και ο βομβητής ηχεί. Στην οθόνη εμφανίζεται Ε4 και ο βομβητής ηχεί. Πρόβλημα στην παροχή νερού πρός τη συσκευή (ο διακόπτης νερού κλειστός). Πρόβλημα στην αποχέτευση του νερού από τη συσκευή. Διαρροή νερού. Σβήστε τη συσκευή, ανοίξτε την παροχή νερού και επιλέξτε ξανά το πρόγραμμα. Ελέγξτε αν ο σωλήνας της αποχέτευσης είναι λυγισμένος και σωστά τοποθετημένος και αν τα φίλτρα είναι βουλωμένα. Αν το πρόβλημα επιμένει, καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Ελέγξτε αν ο σωλήνας της αποχέτευσης είναι λυγισμένος και σωστά τοποθετημένος και αν τα φίλτρα είναι βουλωμένα. Αν το πρόβλημα επιμένει, καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Στην οθόνη εμφανίζεται Ε5, E6, E7, Ef ή ΕL και ο βομβητής ηχεί. Πρόβλημα στον ηλεκτρονικό έλεγχο (πλακέτα) της συσκευής. Kαλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Στην οθόνη εμφανίζεται Ε8 ή Εi και ο βομβητής ηχεί. Η αντίσταση θέρμανσης του νερού δεν λειτουργεί σωστά ή τα φίλτρα της συσκευής είναι βουλωμένα. Kαθαρίστε τα φίλτρα. Αν το πρόβλημα επιμένει, καλέστε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. 24
ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣKΛΗΡΥΝΣΗΣ ΝΕΡΟΥ Το νερό ανάλογα με την περιοχή περιέχει διαφορετικές ποσότητες αλάτων και στοιχείων τα οποία επικάθονται επάνω στα σκεύη αφήνοντας λεκέδες και λευκά υπολείμματα. Όσο αυξάνεται η περιεκτικότητα του νερού σε τέτοιες ουσίες τόσο αυξάνεται και η σκληρότητά του. Το πλυντήριο είναι εξοπλισμένο με ένα αποσκληρυντή νερού, ο οποίος με την βοήθεια αλάτων ειδικών για τα πλυντήρια, απελευθερώνει το νερό από τα άλατα. Την σκληρότητα του νερού της περιοχής σας μπορείτε να την πληροφορηθείτε από την εταιρεία ύδρευσης της περιοχής σας. Ηλεκτρονική ρύθμιση της αφαλάτωσης Ο αφαλατωτής μπορεί να επεξεργαστεί νερό μέχρι 90 ο fh (γαλλική ρύθμιση) ή 50 ο dh (γερμανική ρύθμιση) με 8 επίπεδα ρυθμίσεως. Τα επίπεδα της ρυθμίσεως αναγράφονται στον πίνακα που ακολουθεί. Eπίπεδο 0 1 2 3 *4 5 6 7 Σκληρότητα νερού fh (γαλλική σκάλα) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 dh (γερμανικ ή σκάλα) 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Χρήση αλατιού ΟΧΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Ρύθμιση αφαλατωτή d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 * Ο αποσκληρυντής νερού ρυθμίζεται στο εργοστάσιο στο επίπεδο 4 (d4), καθώς το επίπεδο αυτό εξυπηρετεί τους περισσότερους χρήστες. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή σύμφωνα με το επίπεδο σκλήρυνσης του νερού της βρύσης σας: ΣΗΜΑΝΤΙKΟ Ο προγραμματισμός της συσκευής ΠΡΕΠΕΙ να γίνεται ΠΑΝΤΑ πριν την ανάψετε. 1. Kρατήστε πατημένο το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" και ταυτόχρονα ανάψτε το πλυντήριο πιέζοντας τον διακόπτη "ON/OFF" (θα ακουστεί ένα σύντομο ηχητικό σήμα). 2. Kρατήστε το πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ" πατημένο για τουλάχιστο 5 ακόμα δευτερόλεπτα, μέχρι να κα ακούσετε ένα ηχητικό σήμα. Η τρέχουσα ρύθμιση μαλακτικού νερού θα εμφανιστεί στην οθόνη. 3. Πατήστε το ίδιο πλήκτρο ξανά για να επιλέξετε το επιθυμητό επίπεδο μαλακτικού νερού : κάθε φορά που πατάτε το πλήκτρο η ρύθμιση θα αυξάνεται κατά ένα επίπεδο. Όταν φθάσετε το επίπεδο "d7", η ένδειξη θα γυρίσει στην αρχή, δηλαδή στο "d0". 4. Σβήστε το πλυντήριο πατώντας το πλήκτρο "ON/OFF" για να επιλέξετε την νέα ρύθμιση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν για οποιοδήποτε λόγο δεν μπορέσετε να ολοκληρώσετε την διαδικασία προγραμματισμού του πλυντηρίου, σβήστε το πλυντήριο πιέζοντας το πλήκτρο "ON/OFF" και ξαναρχίστε από το (ΣΗΜΕΙΟ 1). Ψηφιακή οθόνη Πλήκτρο "ON/OFF" Πλήκτρο "ΕΠΙΛΟΓΗ ΠΡΟΓPΑΜΜΑΤΟΣ" 25
ΠΙΝΑKΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Πλύση με Πρόπλυση Για προγράμματα με πρόπλυση, συνιστάτε να προστίθεται μια δεύτερη δόση απορρυπαντικού (max. 10 g) απευθείας μέσα στη συσκευή. Πρόγραμμα Περιγραφή = Προγράμματα "IMPULSE" Υγιεινό 75 C Γενικής Χρήσης 60 C Ημερήσιο 55 C Eco 45 C Απαλό 45 C Rapid 59 65 C Ultra Rapid 24 50 C Ultra Silent 55 C Πρόπλυση KΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΙΑΤΩΝ Αντιβακτηριακός κύκλος, για αποστείρωση πιάτων (ακόμη και βαριά λερωμένων), σκεύη μωρών κλπ. Πρόγραμμα κατάλληλο για το πλύσιμο μεγάλων σκευών και γενικά σκευών μέτρια λερωμένων. Γρήγορος κύκλος για "κανονικά" λερωμένα πιάτα για συχνή χρήση και κανονικά φορτία. Πρόγραμμα για τα κανονικά λερωμένα επιτραπέζια σκεύη (το πιο αποτελεσματικό στο συνδυασμό της εξοικονόμησης ενέργειας και νερού για αυτόν τον τύπο). Τυποποιημένο πρόγραμμα βάση EN 50242. Πρόγραμμα κατάλληλο για ευαίσθητα σκεύη καθώς και για λιγότερο λερωμένα σκεύη εξαιρουμένων κατσαρολικών. Kατάλληλο για πολύ λερωμένα σκεύη που πλένονται αμέσως μετά την χρήση (ΜΕΓΙΣΤΟ Φορτίο 8 θέσεων). Γρήγορο πρόγραμμα πλυσίματος σκευών αμέσως μετά το γεύμα. Μπορεί να γίνει φόρτωση σκευών 6 ατόμων. Πρόγραμμα εξαιρετικά αθόρυβο. Ιδανικό για αξιοποίηση του νυκτερινού τιμολογίου ηλεκτρικού ρεύματος. Είναι μια σύντομη κρύα πρόπλυση των σκευών που είναι τοποθετημένα στη συσκευή και τα οποία θα πλυθούν κανονικά αργότερα, όταν γεμίσει τελείως η συσκευή. Το πρόγραμμα αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται περιοδικά με ειδικά προϊόντα καθαρισμού πλυντηρίων πιάτων. Σε όλες τις εργασίες καθαρισμού, το πλυντήριο πιάτων πρέπει να είναι άδειο. Δ/Θ = ΔΕΝ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ 26
Λειτουργίες προγράμματος Ανάπτυξη προγράμματος Διάρκεια σε λεπτά Πρόσθετες κατ επιλογή λειτουργίες Απορρυπαντικό πρόπλυσης Απορρυπαντικό πλύσης Kαθαρισμός φίλτρου & βάσης Έλεγχος ποσότητας γυαλιστικού Έλεγχος ποσότητας αλατιού Πρόπλυση με ζεστό νερό Πρόπλυση με κρύο νερό Πλύση Πρώτο ξέβγαλμα με κρύο νερό Δεύτερο ξέβγαλμα με κρύο νερό Ζεστό ξέβγαλμα με γυαλιστικό Με κρύο νερό (15 C) Ανοχή ±10% * Πλήκτρο KΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πλήκτρο "EXPRESS" Πλήκτρο "ALL IN 1" 75 C 130 60 C 120 55 C 80 45 C 65 C 50 C 55 C 170 45 C 85 59 24 240 5 NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI Δ/Θ NAI Δ/Θ NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI 70 C 45 NAI * ΜΕ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ, Ο ΧΡΟΝΟΣ ΠΟΥ ΑΠΟΜΕΝΕΙ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΟΘΟΝΗ KΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡKΕΙΑ ΤΟΥ. 27
ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΒΛΑΒΩΝ Εάν το πλυντήριο σας παρουσιάσει κάποια δυσλειτουργία πριν καλέσετε το τεχνικό συμβουλευθείτε τον πιο κάτω πίνακα: ΒΛΑΒΗ ΑΙΤΙΑ ΑΠΟKΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Δεν δουλεύει κανένα πρόγραμμα 2. Δεν παίρνει νερό 3. Δεν αποχετεύει το νερό 4. Αποχετεύει συνεχώς το νερό 5. Εάν δεν ακούτε να περιστρέφονται τα πτερύγια 6. - Σε ηλεκτρονικές συσκευές χωρίς οθόνη: ένα ή περισσότερα λαμπάκια αναβοσβήνουν με γρήγορο ρυθμό Δεν είναι συνδεδεμένο με την ηλεκτρική παροχή Δεν έχει ενεργοποιηθεί το πλήκτρο λειτουργίας Ανοικτή πόρτα Δεν έχει ρεύμα Βλέπε αιτίες 1 Είναι κλειστή η βρύση Δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τον επιλογέα. Ο σωλήνας είναι τσακισμένος Βουλωμένο φίλτρο σωλήνα παροχής Βρώμικο φίλτρο Σωλήνας αποχέτευσης τσακισμένος Λάθος η επέκταση του σωλήνα αποχέτευσης. Η αποχέτευση στο κεντρικό δίκτυο δεν έχει εκτόνωση Ο σωλήνας νερού είναι τοποθετημένος πολύ χαμηλά Εχετε βάλει πολύ απορρυπαντικό Kάποιο αντικείμενο εμποδίζει την περιστροφή Βρώμικο φίλτρο και βάση φίλτρου Kλειστή βρύση Βάλτε το στην πρίζα Βάλτετο στην θέση ΟΝ Kλείστε την πόρτα Ελέγξτε την παροχή Ελέγξτε Ανοίξτε τη βρύση Τοποθετείστε επακριβώς τον επιλογέα στην θέση του προγράμματος Ισιώστε το σωλήνα Kαθαρίστε το φίλτρο του σωλήνα παροχής Kαθαρίστε το φίλτρο Ισιώστε το σωλήνα Ακολουθείστε επακριβώς τις οδηγίες για την σύνδεση του σωλήνα αποχέτευσης Συμβουλευθείτε τεχνικό. Τοποθετείστε το σωλήνα σε ύψος τουλάχιστον 40εκ από το έδαφος. Μειώστε την ποσότητα Χρησιμοποιείτε ειδικό απορρυπαντικό. Ελέξτε Kαθαρίστε το φίλτρο και την βάση του. Kλείστε την συσκευή,ανοίξτε τη βρύση,επειλέξτε το πρόγραμμα εκ νέου. 28
ΒΛΑΒΗ ΑΙΤΙΑ ΑΠΟKΑΤΑΣΤΑΣΗ 7. Εάν το φορτίο πλένεται ανεπαρκώς 8. Μερική η καθολική απορρόφηση του απορρυπαντικού Βλέπε 5 Βάση κατσαρόλας βρώμικη Στόμιο κατσαρόλας βρώμικο Τα σκεύη δεν είναι σωστά τοποθετημένα Ο σωλήνας αποχέτευσης είναι μέσα σε νερό Kακή δοσολογία ποιότητα απορρυπαντικού Δεν είναι σωστά κλειστό το καπάκι του αλατιού Αδύναμο πρόγραμμα Τα σκεύη του κάτω καλαθιού δεν πλύθηκαν. Πίδακες νερού βουλωμένοι Ξεβιδώστε τους βραχίονες Μαχαίρια, πιάτα, σκεύη, κλπ... παρεμποδίζουν το άνοιγμα της πόρτας της θήκης απορρυπαντικού Ελέγξτε Πολύ ανθεκτικά κατακάθια, προγενέστερο μούλιασμα. Τοποθετείστε σωστότερα την κατσαρόλα. Μην κολλάτε τα σκεύη μεταξύ τους. Ο σωλήνας αποχέτευσης δεν πρέπει να ακουμπά νερό Αντικαταστήστε το προϊόν Βάλτε σωστή δοσολογία Βιδώστε το σωστά Επιλέξτε σωστό πρόγραμμα Απενεργοποιήστε την επιλογή 1/2 φορτίο Kαι πλύνετε τους κάτω από την βρύση. Τοποθετείστε τα σκεύη στα καλάθια προσεκτικά ώστε να μην παρεμποδίζεται το άνοιγμα της πόρτας της θήκης απορρυπαντικού 9. Ασπροι λεκέδες στα σκεύη Σκληρό νερό Ρυθμίστε τη στάθμη αλατιού και γιαλιστικού.εάν παραμένει η βλάβη καλέστε τεχνικό. 10. Θόρυβοι κατά το πλύσιμο. 11. Τα σκεύη δεν είναι εντελώς στεγνά Χτυπούν τα σκεύη μεταξύ τους Χτυπούν τα πτερύγια στα σκεύη Δεν κυκλοφορεί αέρας Έλλειψη γιαλιστικού Τακτοποιήστε τα καλύτερα Τακτοποιήστε καλύτερα τα σκεύη Αφήστε μισάνοιχτη την πόρτα στο τέλος του κύκλου για να διευκολύνετε το στέγνωμα. Προσθέστε γιαλιστικό Προσοχή: Η αφαίρεση υπολειμμάτων βρωμιάς μετά το πλύσιμο πρέπει να γίνει με το χέρι γιατί κατά την φάση στεγνώματος οι βρωμιές ξεραίνονται και ένα δεύτερο πλύσιμο στο πλυντήριο δεν μπορεί να τις αφαιρέσει. Για βλάβες που παραμένουν καλέστε το τηλέφωνο τεχνικής εξυπηρέτησης 080505050. Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμμία ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη σε αυτό το εγχειρίδιο.επίσης ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να κάνει κατάλληλες τροποποιήσεις στα προιόντα του, χωρίς να αλλάζει τα σημαντικά χαρακτηριστικά. 29
âestitamo! Hvala, da ste izbrali kakovosten, izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni stroj Candy. Candy proizvaja iroko paleto gospodinjskih aparatov: pralne stroje, pralno-su ilne stroje, tedilnike, mikrovalovne peãice, peãice, tedilnike, hladilnike in zamrzovalnike. Svojega prodajalca lahko zaprosite za katalog, v katerem so predstavljeni vsi proizvodi Candy. Prosimo, da to knjiïico shranite na varno, saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi, uporabi in vzdrïevanju stroja, pa tudi tevilni koristni nasveti, ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju. KnjiÏico shranite, da vam bo tudi v prihodnje pri roki. GARANCIJA Temu aparatu je priloïen garancijski list, ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih servisov. Raãun shranite, saj ga boste potrebovali pri uveljavljanju garancije, ãe bo potreben obisk serviserja poobla ãenega servisa. 30
KAZALO Splo ni varnostni ukrepi Prikljuãitev Prikljuãitev pomivalnega stroja na vodovodno omreïje Polnjenje posodice za sol Nastavljanje vi ine zgornje ko are Razporeditev posode v stroju Podatki za testne laboratorije Dodajanje detergenta v pomivalni stroj Vrste detergentov Dodajanje tekoãine za lesk v pomivalni stroj âi ãenje filtrov Praktiãni nasveti Redno ãi ãenje in vzdrïevanje Opis stikalne plo ãe Tehniãni podatki Izbiranje programov in posebnih funkcij Naprava za mehãanje vode Izbiranje programov Odpravljanje manj ih motenj v delovanju Slika A stran 32 stran 34 stran 35 stran 37 stran 38 stran 39 stran 41 stran 42 stran 43 stran 44 stran 45 stran 46 stran 47 stran 48 stran 48 stran 49 stran 53 stran 54 stran 56 5 1 4 3 2 Prosimo, da pozorno preberete to knjiïico z navodili, saj vsebuje pomembne informacije v zvezi s prikljuãitvijo, uporabo in vzdrïevanjem pomivalnega stroja, ki jih morate upo tevati za varno delovanje stroja. V tej knjiïici pa boste na li tudi nekaj koristnih nasvetov, s pomoãjo katerih boste v celoti izrabili moïnosti, ki vam jih stroj ponuja. KnjiÏico shranite, tako da vam bo pri roki tudi v bodoãe. 31
SPLO NI VARNOSTNI UKREPI Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih: - ãajnih kuhinjah v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih; - na kmetijah; - v kuhinjah za goste v hotelih, motelih in drugih bivalnih okoljih; - v penzionih ipd.. Tudi v takih primerih, ki se razlikujejo od obiãajnega gospodinjstva, komercialna uporaba s strani strokovnjakov ali izuãenih uporabnikov ni dovoljena. Nenamenska uporaba aparata lahko skraj a Ïivljenjsko dobo aparata in izniãi veljavnost garancije. Za morebitne po kodbe na aparatu ali drugaãno kodo, ki bi bila posledica nenamenske uporabe, ki bi se razlikovala od obiãajne uporabe v gospodinjstvih (tudi ãe bi potekala v gospodinjstvu), proizvajalec kljub sprejemanju polne odgovornosti, ki jo doloãa zakon, v takih primerih zavraãa odgovornost. uporabo aparata in ãe se zavedajo s tem povezanih tveganj. Otroci se ne smejo igrati z aparatom, prav tako otroci ne smejo ãistiti in vzdrïevati aparata brez nadzora. Otrokom ne smete dovoliti, da se igrajo z aparati. Otroci, mlaj i od 3 let, se stroju ne smejo pribliïevati, razen ãe so pod stalnim nadzorom. âe je potrebno zamenjati prikljuãni elektriãni kabel, mora to delo opraviti strokovnjak poobla ãenega servisa. Stroj prikljuãite na vodovodno omreïje s pomoãjo novih cevi. Uporaba starih cevi ni dovoljena. Tlak vode mora biti med 0,08 MPa in 0,8 MPa. âe je aparat postavljen na preprogo ali tekstilno talno oblogo pazite, da je omogoãen pretoka zraka skozi odprtine za zraãenje na dnu aparata. Aparat lahko uporabljajo otroci, starej i od 8 let, in osebe z zmanj animi fiziãnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnosti ali s pomanjkljivimi izku njami in predznanjem, vendar le pod nadzorom in ãe so jim bila razloïena navodila za varno 32 Tudi po instalaciji mora biti vtikaã dostopen. V poglavju "TEHNIâNI POTKI" je prikazano, kako lahko v stroj zloïite najveãjo koliãino posode.
OPOZORILO! NoÏe in druge ostre in koniãaste predmete zloïite v ko arico s konico obrnjeno navzdol, ali pa jih poloïite na ko aro. Vrata stroja zapirajte; odprta vrata stroja bi lahko povzroãila nezgodo, saj bi se lahko spotaknili. Tehniãni podatki o izdelku so dostopni na proizvajalãevi spletni strani. Ko Ïelite potegniti vtikaã iz vtiãnice, nikoli ne vlecite za prikljuãni kabel, ampak vedno primite za vtikaã in ga potegnite iz vtiãnice. Pomivalni stroj ne sme biti izpostavljen atmosferskim vplivom (deï, sonce itd.). Na aparat se ne naslanjajte in ne sedajte ali stopajte na odprta vrata, ker se stroj lahko prevrne. Pomivalni stroj je namenjen pomivanju posode, ki je v rabi v gospodinjstvih. V pomivalnem stroju ne smete pomivati predmetov, na katerih so e sledi bencina, laka, jekla ali Ïeleza, oz. tak ne posode, ki je bila v stiku s kemikalijami, kislinami ali alkalnimi snovmi. Navodila za varno uporabo Prepriãajte se, da je elektriãno omreïje ozemljeno. V nasprotnem primeru se posvetujte s strokovnjakom. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za kodo ali po kodbe zaradi prikljuãitve brez ozemljitve. Po postavitvi aparata se prepriãajte, da le-ta ne stoji na kablu, oz. da kabel ni po kodovan. Odsvetujemo uporabo adapterjev, razdelilcev ali podalj kov. 33 âe je va a stavba opremljena s sistemom za mehãanje vode, ni potrebno dodati sol v posodo naprave za mehãanje vode v pomivalnem stroju. âe se pomivalni stroj pokvari ali opazite nepravilnost v delovanju, ga izklopite, zaprite pipo za vodo in ga ne posku ajte sami popraviti. Popravila prepustite ustrezno usposobljenim strokovnjakom poobla ãenih servisov. Zahtevajte uporabo originalnih rezervnih delov. Neupo tevanje tega nasveta bi lahko povzroãilo e huj o okvaro stroja, nestrokovna popravila pa pomenijo veliko tveganje za uporabnika.
âe morate stroj premakniti, potem ko ste Ïe odstranili embalaïo, pri premikanju ne drïite stroja za spodnji del vrat. Nekoliko odprite vrata in primite stroj pod vrhom. Pri vgradnji vgradnih aparatov v kuhinjski niz upo tevajte ustrezno poglavje v teh navodilih ali navodila, ki so priloïena tej knjiïici. Aparat je skladen z doloãili evropskih predpisov: 2006/95/EC (LVD); 2004/108/EC (EMC); 2009/125/EC (ErP); 2011/65/EU (RoHS); in kasnej imi modifikacijami. NAVODILA ZA VGRADNJO V KUHINJSKI NIZ Vgradnja med dve kuhinjski omarici Pomivalni stroj je izdelan v standardni vi ini 85 cm in je namenjen postavitvi v kuhinjski niz med dve kuhinjski omarici enake vi ine. Natanãno vi ino in uravnavanje aparata omogoãajo nastavljive noge. Vrhnja plo ãa pomivalnega stroja je odporna delovna povr ina iz umetne mase. Obstojna je na vroãini, odporna za rezanje in preprosta za ãi ãenje (slika 5). 5 6 a b Vgradnja pod kuhinjski pult Veãina sodobnih kuhinj je opremljena s kuhinjskim pultom, pod katerim stojijo kuhinjske omarice in gospodinjski aparati. V tem primeru snemite delovno plo ão s pomivalnega stroja - odvijte vijake zadaj pod delovno plo ão (slika 6a). POMEMBNO Po snemanju delovne plo ãe MORATE priviti vijake nazaj pod rob na hrbtni strani stroja (sl. 6b). Vi ina stroja se s tem zniïa na 82 cm, kakor doloãa standard ISO, in ga lahko potisnete pod kuhinjski pult, saj se toãno prilega (slika 7). a b 7 598 556/573 34
PRIKLJUâITEV POMIVALNEGA STROJA NA VODOVODNO OMREÎJE 1 POMEMBNO Stroj prikljuãite na vodovodno omreïje s pomoãjo novih cevi. Uporaba starih cevi ni dovoljena. Dotoãno in odtoãno cev za vodo lahko do aparata speljete z leve ali z desne strani. POMEMBNO Pomivalni stroj lahko prikljuãite na dotok hladne ali tople vode, vendar temperatura pritekajoãe vode ne sme presegati 60 C. 2 Tlak pritekajoãe vode mora biti med 0,08 MPa in 0,8 MPa. Dotoãno cev pomivalnega stroja privijte na pipo, tako da lahko zaprete dotok vode, kadar stroja ne uporabljte (sl. 1B). Dotoãno cev dobro privijte na vodovodno pipo z navojnim prikljuãkom velikosti 3/4" (sl. 2). Dotoãno cev "A" privijte na pipo "B" s pomoãjo prikljuãka 3/4"; pazite, da je spoj tesen. âe je potrebno, lahko dotoãno cev podalj ate na dolïino do 2,5 m. Dalj e cevi so na voljo pri poobla ãenih servisih. V primeru, da je vodovodna pipa, na katero Ïelite prikljuãiti aparat, nova, ali pa je dlje ãasa niste uporabljali, najprej iztoãite toliko vode, da bo ta povsem bistra in brez primesi neãistoãe. ele nato na pipo privijte dotoãno cev aparata. S tem boste prepreãili, da bi delci rje ali peska, ki jih voda lahko vsebuje, zama ili filter. 35
Priklop odtoãne cevi Konec odtoãne cevi namestite na stalni odtok vode. Pri tem pazite, da cev ni upognjena ali zvita, tako da lahko voda neovirano odteãe (slika 4). Notranji premer odtoãne cevi naj bo vsaj 4 cm in odmaknjen od tal vsaj 40 cm. Priporoãamo uporabo sifona (slika 4 X). Odtoãno cev je moïno podalj ati do dolïine 2,5 m, ãe je poloïena na vi ini pod 85 cm od tal. Dalj e cevi so na voljo pri poobla ãenih servisih. Zakrivljeni konec odtoãne cevi lahko obesite na rob pomivalnega korita, vendar morate paziti, da konec cevi ne bo potopljen v vodo v koritu, saj bi v nasprotnem primeru voda med delovanjem stroja tekla nazaj v stroj (slika 4 Y). V primeru, da je pomivalni stroj vgrajen pod delovno plo ão, namestite zakrivljeni konec odtoãne cevi na najvi je mesto neposredno pod delovno plo ão (slika 4 Z). Prepriãajte se, da dotoãna in odtoãna cev za vodo nista upognjeni. 4 36
POLNJENJE POSODICE ZA SOL Pojav belkastih madeïev na posodi je obiãajno znak, da je zmanjkalo soli in da jo morate dodati v posodo za sol. Na dnu stroja je posoda za sol za regeneracijo mehãalnika za vodo. Vedno uporabljajte samo namensko sol za pomivalne stroje. Druge soli namreã vsebujejo doloãeno koliãino netopnih delcev, ki bi sãasoma vplivali na napravo za mehãanje vode in poslab ali njeno uãinkovitost. V posodi za sol je prostora za pribliïno 1,5 do 1,8 kg soli. Zalogo soli morate obãasno obnavljati; pogostnost je odvisna od nastavitve naprave za mehãanje vode. POMEMBNO (Samo pri prvem polnjenju s soljo) Ko pomivalni stroj prviã polnite s soljo, morate na koncu v posodo za sol doliti toliko vode, da se bo ta prelila iz posode. Sol dodate tako, da odvijete pokrovãek na posodi za sol in posodo napolnite s soljo. Med dodajanjem soli v posodico se iz nje v korito stroja vedno prelije nekaj vode, kar je povsem normalno; sol vsipajte v posodo, dokler ni polna. Nato oãistite zrnca soli iz navoja in ponovno privijte pokrovãek. POMEMBNO Po dodajanju soli v stroj MORATE zagnati kompleten program pranja, ali program za PREDPOMIVANJE/ HLADNO IZPIRANJE. 37
NASTAVITEV VI INE ZGORNJE KO ARE (Nekateri modeli) Naãin A Zgornjo ko aro je moïno nastavljati po vi ini. âe Ïelite v spodnji ko ari pomivati kroïnike s premerom med 29 in 32,5 cm, je treba je zgornjo ko aro prestaviti v vi ji poloïaj. To storite na enega od spodaj opisanih naãinov (odvisno od modela): Naãin "A": A 1. Obrnite zapori "A" navzven. 2. Izvlecite ko aro za posodo in jo namestite v vi ji poloïaj. 3. Vrnite zapori na svoje mesto. V tem poloïaju lahko zgornja ko ara sprejme le posodo vi ine do 20 cm, premiãnih nosilcev za skodelice ob straneh pa ne morete uporabljati. A Naãin "B": 1. Izvlecite zgornjo ko aro. 2. Primite ko aro na obeh straneh in jo dvignite navzgor (slika 1). 1 Naãin B V tem poloïaju lahko zgornja ko ara sprejme le posodo vi ine do 20 cm, premiãnih nosilcev za skodelice ob straneh pa ne morete uporabljati. PONOVNO SPU âanje KO ARE: 1. Trdno primite ko aro na obeh straneh in jo nekoliko dvignite (sl. 2a). 2 a b b a 2. Nato jo poãasi spustite v pravilen poloïaj (sl. 2b). OPOMBA: NIKOLI NE DVIGAJTE KO ARE SAMO NA ENI STRANI (sl. 3)! 3 Pozor! Priporoãamo, da postavite ko aro v ustrezen poloïaj pred zlaganjem posode v stroj. 38
RAZVR âanje POSODE SPLO NO Razvr ãanje posode v zgornjo ko aro Zgornja ko ara je opremljena s premiãnimi nosilci, ki so zapeti ob straneh ko are in ju lahko dvignete ali spustite. Nosilec v spodnjem poloïaju (A-A1) je namenjen odlaganju skodelic za ãaj in kavo, noïev in zajemalk. Nanj lahko tudi varno obesite kozarce s peclji. A A1 Pravilen naãin zlaganja obiãajne posode v stroj je prikazan na slikah 1, 2 in 3. Zgornja ko ara (sl. 1) A = globoki kroïniki B = plitvi kroïniki C = desertni kroïniki D = kroïniãki E = skodelice F = kozarci 1 A B C D E Nosilec v zgornjem poloïaju (B-B1) pa omogoãa, da v ko aro zloïite kroïnike. KroÏnike zloïite pokonci, z dnom proti hrbtni strani pomivalnega stroja, razmaknjeni pa naj bodo toliko, dab o omogoãen neoviran pretok vode med njimi. B B1 Zgornja ko ara (sl. 2) A = globoki kroïniki B = plitvi kroïniki C = desertni kroïniki D = kroïniãki E = skodelice F = kozarci s peclji G = kozarci H = ko arica za pribor F Priporoãamo, da veãje kroïnike (s premerom 26 cm in veã) nekoliko nagnete nazaj, da boste ko aro laïje potisnili v stroj. Sklede za solato in plastiãne sklede zloïite na zgornjo ko aro. Pazite, da so pravilno in trdno zloïene, da se ne bi premikale zaradi moãi vodnih curkov. Zgornja ko ara je zasnovana tako, da je kar najbolj prilagodljiva in da lahko vanjo zloïite kar 24 kroïnikov v dveh vrstah in do 30 kozarcev v petih vrstah. Seveda pa lahko vanjo zloïite tudi razliãne kose posode. 39 2 H A G B C D E F F
Zgornja ko ara (sl. 3) A = kozarci B = kroïniãki C = skodelice D = skledica E = srednje velika skleda F = velika skleda G = desertni kroïnik H = servirna Ïlica I = zajemalka L = jedilni pribor 3 H C L A Razvr ãanje posode v spodnjo ko aro Kozice, pekaãe, ju nike, sklede za solato, pokrovke, servirne posode, plitve in globoke kroïnike, zajemalke zloïite v spodnjo ko aro. I F C D E G C B H - POLOÎAJ B : za posodo, ki je sicer obiãajne velikosti, a neobiãajnih oblik (zelo globoke sklede, posodo oglate oblike, kose brez obodov ipd.). - POLOÎAJ C : za velike kroïnike in/ali kroïnike neobiãajnih oblik (pravokotne, esterokotne, ovalne, kroïnike za pizzo ipd.). 4 5 C B A A Manj e kroïnike, kakr ni se na primer uporabljajo za sladice, zloïite v spodnjo ko aro, kot je to prikazano na sliki 6 nosilec naj bo obrnjen navzven ("B"). âe zloïite v pomivalni stroj velike kroïnike, mora biti nosilec v poloïaju ("A"). 6 Jedilni pribor zloïite v plastiãni nosilec ko arice za jedilni pribor z roãaji navzdol. Ko arico za jedilni pribor postavite v spodnjo ko aro (sl. 7 in 8), pri tem pa pazite, da roãaji jedilnega pribora ne ovirajo vrtenja pr ilnih rok. Spodnja ko ara je v sredini opremljena z nastavljivim nosilcem (sl. 4 in 5). Ta zagotavlja stabilnost posode in omogoãa optimalno razporeditev tudi pri pomivanju posode neobiãajne velikosti in/ali oblike. - POLOÎAJ A : za obiãajno posodo, predvsem kroïnike brez kozic, solatnih skled ipd. 40 A B OPOZORILO! âe v ko aro zloïite kroïniãke z nosilcem v nepravilnem poloïaju, bodo kroïniãki ovirali oziroma onemogoãili vrtenje spodnjega razpr ilca.
Pravilen naãin zlaganja obiãajne posode v stroj je prikazan na slikah 7 in 8. Spodnja ko ara (sl. 7) A = srednje velik lonec B = velik lonec C = ponev D = ju nik, servirne posode E = jedilni pribor F = pekaãi G = srednje velika skleda H = skledica Posodo zloïite v pomivalni stroj tako, da bo imela voda dostop do vseh povr in, kar zagotavlja dober rezultat pomivanja. POMEMBNO Spodnja ko ara je opremljena z varovalom, ki zagotavlja varnost pri potegu ko are iz stroja. To je zelo koristno, ãe je ko ara polna. Pri dodajanju soli, ãi ãenju filtrov ipd. pa morate ko aro do konca potegniti iz stroja. 7 G B A F C D POTKI ZA TESTNE LABORATORIJE Podatki za primerjalno testiranje in merjenje glasnosti skladno s standardom EN so na voljo na naslednjem naslovu: testinfo-dishwasher@candy.it E H Ob zahtevanju podatkov prosimo navedite ime modela in tevilko pomivalnega stroja (gl. tablico s podatki). Spodnja ko ara (sl. 8) A = globoki kroïniki B = plitvi kroïniki C = desertnih kroïnikov D = servirna posoda E = jedilni pribor 8 D A C B C E 41
DOJANJE DETERGENTA V POMIVALNI STROJ Detergent POMEMBNO Zelo pomembno je, da uporabljate samo namenske detergente za pomivalne stroje; ti so lahko v obliki pra ka, tekoãine ali tablet. "CALGONIT" zagotavlja zelo dobre rezultate pomivanja in je na voljo v veãini trgovin. Neustrezni detergenti, npr. tisti, namenjeni roãnemu pomivanju, niso primerni za rabo v pomivalnem stroju, saj ne vsebujejo ustreznih snovi in onemogoãijo pravilno delovanje stroja. B Ko odmerite potrebno koliãino detergenta, zaprite pokrovãek - najprej ga potisnite v smeri pu ãice 1 in nato v smeri pu ãice 2, da se sli no zaskoãi. Polnjenje predalãka za detergent Predalãek za detergent se nahaja na notranji strani vrat (sl. A"2"). âe je pokrovãek zaprt, pritisnite na jeziãek A in pokrovãek se bo odprl. Pokrov predalãka za detergent ostane po konãanem pomivanju odprt in je tako pripravljen na novo polnjenje. OPOZORILO! Ko zlagate posodo v spodnjo ko aro, bodite pozorni, da kroïniki ali ostala posoda ne blokirajo predalãka za detergent. Ustrezna koliãina detergenta je odvisna od vrste posode in od stopnje umazanosti posode. Koliãina detergenta, ki je potrebna za enkratno pomivanje, zna a 20 do 30 g. Odmerite jo v predelek predalãka, ki je namenjen detergentu za pomivanje (B). Ker se detergenti med sabo zelo razlikujejo, upo tevajte navodila proizvajalca detergenta. Naj vas samo opozorimo, da premalo detergenta pomeni slabo pomito posodo, medtem ko preveã detergenta ne pomeni, da je zato posoda bolje pomita, le po nepotrebnem porabite veã detergenta. POMEMBNO Ne pretiravajte z uporabo detergenta, da ne bi po nepotrebnem onesnaïevali okolja. A 42
VRSTE DETERGENTOV Detergenti v tabletah Detergenti v tabletah razliãnih proizvajalcev se razliãno hitro raztapljajo. Obstaja moïnost, da v primeru, da izberete kratkotrajni program pomivanja, nekateri detergenti v tabletah ne bodo optimalno uãinkoviti, saj se ne bodo do konca raztopili. âe uporabljate detergente v tabletah, priporoãamo, da izberete dalj e programme pomivanja, da se detergent porabi v celoti. POMEMBNO Da bi dosegli zadovoljive rezultate pomivanja, MORATE poloïiti tableto v del predalãka za detergente, namenjen detergentu za glavno pomivanje, in NE direktno v kad stroja! Koncentrirani detergenti Koncentrirani detergenti z niïjo stopnjo alkalnosti in z vsebnostjo naravnih encimov, ki so namenjeni pomivanju pri 50 C, manj vplivajo na okolje in varujejo tako posodo kot tudi pomivalni stroj. Programi za pomivanje pri 50 C so razviti namensko za popolno izrabo lastnosti encimov za raztapljanje neãistoã, kar omogoãa, da z uporabo koncentriranih detergentov s pomivanjem pri niïji temperature doseïemo enake rezultate kot s programi za pomivanje pri 65 C. Kombinirani detergenti Detergente, ki vsebujejo tudi sredstvo za lesk, poloïite v predelek predalãka za detergente, namenjen detergentu za glavno pomivanje. V tem primeru mora biti predal za tekoãino za lesk prazen (ãe ni prazen, pred uporabo kombiniranih detergentov obrnite stikalo za doziranje tekoãine za lesk na najniïjo stopnjo). Kombinirani detergenti "VSE v 1" âe imate namen uporabljati kombinirane detergente "VSE v 1" ("3 v 1"/"4 v 1"/ "5 v 1", itd.), ki torej vsebujejo tudi sol in sredstvo za lesk, svetujemo naslednje: pozorno preberete in upo tevate navodila proizvajalca detergenta, ki so navedena na embalaïi; 43 uãinkovitost detergentov, ki vsebujejo tudi sredstvo za mehãanje vode/sol, je odvisna od trdote vode na va em obmoãju. Prepriãajte se, da je trdota voda na va em obmoãju znotraj obmoãja, v katerem je detergent, ki ga Ïelite uporabiti, uãinkovit; ti podatki so obiãajno navedeni na embalaïi detergenta. âe uporabljate tak detergent, z rezultati pomivanja pa niste zadovoljni, se posvetujte s proizvajalcem detergenta. V doloãenih okoli ãinah lahko uporaba kombiniranih detergentov povzroãi: sledi vodnega kamna na posodi in v pomivalnem stroju; manj uãinkovito pomivanje in su enje. POMEMBNO Odpravljanje problemov, ki so direktna posledica uporabe tovrstnih detergentov, v garanciji ni vkljuãeno. Upo tevajte, da bodo v primeru, da uporabljate kombinirane detergente "VSE v 1" opozorilne luãke za tekoãino za lesk in za sol odveã (samo nekateri modeli), zato jih ne upo tevajte. âe se pojavijo problemi pri pomivanju in/ali su enju posode, priporoãamo, da zaãnete namesto kombiniranih detergentov ponovno uporabljati tradicionalne proizvode (detergent, sol in tekoãino za lesk). To namreã zagotavlja pravilno delovanje mehãalnika vode v pomivalnem stroju. V tem primeru priporoãamo: da ponovno napolnite posodi za sol in za tekoãino za lesk; enkrat zaïenete obiãajen program za pomivanje posode brez posode v stroju. Upo tevajte, da bo potem, ko zaãnete ponovno uporabljati obiãajno sol za pomivalne stroje, sistem spet v celoti uãinkovit ele po nekaj pomivanjih.
DOJANJE TEKOâINE ZA LESK V POMIVALNI STROJ Tekoãina za lesk Tekoãina za lesk, ki se samodejno odmeri med zadnjim izpiranjem, pospe i su enje posode in prepreãuje nastanek lis in madeïev na povr ini. Polnjenje predalãka za tekoãino za lesk C Posoda za tekoãino za lesk je na levi od predalãka za detergent (sl. A "3"). Pokrovãek odprete tako, da pritisnete na mesto z oznako in potegnete jeziãek za odpiranje. Vedno uporabljajte samo tekoãino za lesk za pomivalne stroje. S pomoãjo okenca na predalãku (C) se lahko prepriãate, koliko tekoãine za lesk je e v predalãku. POLNO PRAZNO temno svetlo Nastavljanje doziranja tekoãine za lesk (stopnje od 1 do 6) Stikalo za nastavljanje doziranja (D) je pod pokrovãkom; obraãate ga s pomoãjo kovanca. Priporoãamo stopnjo 4. Vsebnost apnenca v vodi v veliki meri vpliva na nastanek vodnega kamna in uãinkovitost su enja. Zato je zelo pomembno, da nastavite ustrezno stopnjo in s tem zagotovite doziranje ustrezne koliãine tekoãine za lesk, saj boste le tako dosegli dobre rezultate pomivanja. âe po pomivanju na posodi opazite lise, zmanj ajte nastavitev za eno stopnjo. âe pa so na posodi bele pike, morate nastavitev zvi ati za eno stopnjo. D 44
âi âenje FILTROV Filtrirni sistem (sl. A"4") je sestavljen iz: srednje posodice, ki zadrïuje veãje odpadke; ploske mreïice, ki filtrira vodo za pomivanje ter 1 mikrofiltra, ki se nahaja pod mreïico. Mikrofilter zadrïi vse najmanj e delce in s tem zagotovi brezhibno splakovanje. Filtre preglejte po vsakem pomivanju in z njih odstranite morebitne ostanke hrane. Filtre vzamete iz stroja tako, da zavrtite roãico v smeri nasprotni smeri vrtenja urinega kazalca (sl. 1). Filter nato razstavite (sl. 2), da ga laïje oãistite. Loãite srednjo posodico in plosko mreïico (sl. 3) in pomijte filtre pod tekoão vodo. âe je potrebno, uporabite krtaãko. 2 Pri strojih, ki so opremljeni s samoãistilnim mikrofiltrom, vzdrïevanje skorajda ni potrebno - le vsaka dva tedna je potrebno preveriti stanje filtrov. Kljub temu priporoãamo, da se po vsakem pomivanju prepriãate, da filtri niso zama eni. OPOZORILO! Po ãi ãenju morate filtre pravilno sestaviti in nato pravilno namestiti v stroj; predvsem se prepriãajte, da je ploska mreïica pravilno name ãena na dnu stroja. 3 Prepriãajte se, da ste filter pravilno pritrdili nazaj (roãico obrnite v smeri vrtenja urinega kazalca), saj nepravilno name ãeni filtri zelo zmanj ajo uãinkovitost pomivanja. POMEMBNO Nikoli ne pomivajte brez filtrov! 45
PRAKTIâNI NASVETI Navodila za bolj e rezultate pomivanja Pred zlaganjem posode v pomivalni stroj odstranite ostanke hrane (kosti, lupine, kose mesa ali zelenjave, kavno usedlino, olupke, cigaretni pepel, zobotrebce ipd.), sicer se lahko zama ijo filtri, odprtina za odtekanje vode ali obe na pr ilnih rokah. Posode pred pomivanjem v stroju ne izpirajte pod tekoão vodo. Ponve in lonce z ostanki zaïganih jedi namakajte do zaãetka pomivanja v raztopini pomivalnega sredstva. Posodo namestite v stroj tako, da je obrnjena navzdol. Posodo zloïite tako, da se ne dotika med seboj. Rezultati pomivanja bodo bolj i, ãe bo posoda pravilno zloïena. Za dobre rezultate je zelo pomembno, kako je posoda zloïena v stroju. âe je moïno, zloïite posodo v stroj tako, da se ne dotika. Preverite, ali se lahko pr ilne roke prosto vrtijo. Pomivanje srebrne posode in jedilnega pribora: a) Srebro pomijte takoj po uporabi. b) Na tako posodo ali jedilni pribor ne stresajte detergenta. c) Taka posoda ne sme priti v neposreden stik z drugo kovino. Nasveti za varãevanje âe Ïelite pomivati vedno poln pomivalni stroj, zlagajte vanj posodo po vsakem obroku. Po potrebi lahko nastavite cikel Hladnega predpomivanja. Na ta naãin boste zmehãali in odstranili veãje kose jedi, ki ostanejo na posodi. Cikel za celotno pomivanje nastavite ele takrat, ko je stroj poln. âe posoda ni zelo umazana, oziroma stroj ni povsem poln, lahko izberete varãni program pomivanja. Upo tevajte navodila v razpredelnici programov. âesa v stroju ne smete pomivati Upo tevajte, da vsa posoda ni primerna za pomivanje v pomivalnem stroju. Svetujemo vam, da jedilnega pribora in posode iz umetnih snovi, ki niso odporne na toploto, jedilnega pribora z lesenimi drïali ali z drïali iz umetnih snovi, aluminijaste posode, kristala, stekla z vsebnostjo svinca, pokrovk s termostatom ne pomivate v stroju, razen ãe proizvajalec tega izrecno ne dovoljuje. Tudi barvne poslikave na nekaterih posodah niso toplotno obstojne. Priporoãamo, da njihovo obstojnost preverite tako, da v stroju pomijete le en tak en kos in se tako prepriãate, ãe so barve obstojne. Srebrnega in obiãajnega jedilnega pribora ne pomivajte skupaj, saj lahko pride do kemiãne reakcije. POMEMBNO pri nakupu nove posode ali jedilnega pribora se prepriãajte, da je pomivanje v pomivalnem stroju dovoljeno. Koristni nasveti Najprej izpraznite spodnjo ko aro, da kapljice iz zgornje ko are ne bi kapljale na posodo v spodnji ko ari. âe pustite posodo dlje ãasa v stroju, pustite vrata odprta, tako da bo lahko zrak kroïil okoli posode; posoda se bo bolje posu ila. 46
âi âenje IN VZDRÎEVANJE Vrata in zunanje stene stroja redno ãistite z blagimi ãistili. Nikoli ne uporabite ostrih mreïic ali grobih ãistil (npr. Vim, razne kisline, topila). Pomivalni stroj ne potrebuje posebnega vzdrïevanja, saj se notranjost ãisti samodejno. Z vlaïno krpo redno ãistite tesnilo na vratih, da odstranite ostanke hrane in sledi tekoãine za lesk. Tak ne madeïe lahko odstranite z blagim sredstvom za poliranje nerjaveãega jekla, ki ne sme vsebovati spojin klora. Nikoli pa ne uporabljajte grobih ãistilnih pripomoãkov, npr. gobic iz jeklene volne. 1 1b Redno ãistite tesnila vrat z vlaïno krpo, tako da odstranite neãistoão in sledi tekoãine za lesk. Priporoãamo redno ãi ãenje pomivalnega stroja, s ãimer odstranite obloge vodnega kamna in neãistoão iz stroja. Priporoãamo uporabo namenskih sredstev za ãi ãenje pomivalnih strojev. Pri ãi ãenju pomivalnega stroja z namenskim ãistilom mora biti pomivalni stroj prazen, tj. v njem ne sme biti posode. 2 âe kljub rednemu ãi ãenju filtra opazite, da posoda ni dobro pomita oz. ni povsem suha, preverite, da niso morda obe na pr ilnih rokah zama ene z ostanki hrane (sl. A"5"). âe so zama ene, jih oãistite na naslednji naãin: 1. najprej odstranite zgornjo pr ilno roko: obraãajte jo, dokler se oznaka ne ujema s pu ãico (slika 1), nato pa jo potisnite navzgor (sl. 1b) in jo med potiskanjem navzgor odvijte v smeri vrtenja urinih kazalcev. Oãi ãeno namestite nazaj na enak naãin v obratnem vrstnem redu. Spodnjo pr ilno roko snamete tako, da jo preprosto potegnete navzgor (slika 2). 2. Pr ilni roki izperite pod tekoão vodo, da se oãistijo obe. 3. Na koncu namestite pr ilni roki nazaj v stroj zgornjo zgoraj in spodnjo spodaj; ne pozabite poravnati pu ãic in pravilno namestite pr ilni roki nazaj v stroj. Vsa notranjost pomivalnega stroja je izdelana iz nerjaveãega jekla. Kljub temu se lahko v notranjosti pojavljajo madeïi, ki so posledica oksidacije vzrok zanjo je lahko voda, ki vsebuje preveã Ïeleznih soli. 47 PO KONCU POMIVANJA Po vsakem pomivanju zaprite pipo za vodo in izklopite stroj s pritiskom na tipko za vklop/izklop. âe pomivalnega stroja dlje ãasa ne boste uporabljali, storite naslednje: 1. V prazen stroj odmerite malo detergenta ter vklopite enega od programov, da se notranjost oãisti. 2. Potegnite vtikaã iz vtiãnice. 3. Zaprite pipo za vodo. 4. Napolnite posodico s sredstvom za lesk. 5. Vrata stroja pustite priprta, da se stroj zraãi. 6. Notranjost aparata mora ostati ãista. 7. âe je pomivalni stroj v prostoru, kjer se temperatura lahko spusti pod 0 C, obstaja nevarnost, da bo voda v stroju zmrznila. V takem primeru prostor najprej ogrejte, stroj pa vkljuãite ele ãez 24 ur.
OPIS STIKALNE PLO âe A B C D Tipka "ON/OFF" Tipka "IZBIRANJE PROGRAMA" Tipka "ZAMIK VKLOPA" Tipka za opcijo "EXPRESS" E Tipka za opcijo "ALL IN 1" F Tipka "START"/"RESET" (zagon/preklic programa) G Kontrolne luãke "IZBIRANJE OPCIJ" H DIGITALNI PRIKAZOVALNIK I Legenda programov MERE Z delovno povr ino irina x Vi ina x Globina (cm) 60 x 85 x 60 Globina z odprtimi vrati (cm) 120 TEHNIâNI POTKI EN 50242 pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreïju (MPa) Varovalka / Prikljuãni tok / Prikljuãna napetost Brez delovne povr ine 59,8 x 82 x 57,3 117 16 9 oseb Min. 0,08 - Max. 0,8 Gl. plo ãico s podatki HIGIENIâEN UNIVERZALEN ECO ULTRA RAPID 24' PORABA (glavni programi)* Program Energija (kwh) Voda (L) 2,07 1,53 1,08 0,59 9 Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pripravljenosti: 0,30 W / 0,45 W * Vrednosti zmerjene v laboratoriju, skaldno z Evropskim standardom EN 50242 (moïna so dnevna odstopanja). 21 15 10 48
IZBIRANJE PROGRAMOV IN POSEBNIH FUNKCIJ Nastavitev programa POMEMBNO Zaznali boste "izmeniãno" delovanje ãrpalke za pomivanje. NE GRE ZA OKVARO, saj je tako delovanje ãrpalke znaãilno za impulzno pomivanje in gre za normalno delovanje stroja. Odprite vrata stroja in zloïite vanj umazano posodo. Pritiskajte na tipko "ON/OFF" pribliïno 2 sekund. Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici. S pomoãjo tipke "IZBIRANJE PROGRAMA" izberite Ïeleni program. âe Ïelite izbrati katero od opcij, pritisnite na ustrezno tipko (osvetli se ustrezni indikator). S pritiskom na ustrezno tipko lahko opcijo aktivirate ali deaktivirate V ROKU ene minute po zaãetku izvajanja programa. Pritisnite na tipko "START". Trajanje programa je na prikazovalniku prikazano izmeniãno v urah in minutah [npr.: 1 h (1 ura) / 25 (25 minut)]. Ko bodo vrata zaprta, oglasi se zvoãni signal, in stroj samodejno zaãne pomivati. Na prikazovalniku je prikazan ãas do konca programa. V roku ENE minute od zaãetka izvajanja programa lahko izberete drugi program preprosto pritisnete na tipko za izbiranje programov. Prekinitev programa Odsvetujemo odpiranje vrat med potekom programa, predvsem med fazo glavnega pomivanja in izpiranja z vroão vodo. âe pa vrata kljub temu odprete medtem ko program poteka (ãe npr. Ïelite dodati e posode v stroj), se stroj samodejno ustavi in na prikazovalniku utripa ãas, ki mora e preteãi do konca programa. Zaprite vrata in ne pritisnite na nobeno tipko. Stroj bo s programom nadaljeval tam, kjer je bil ta prekinjen. POMEMBNO Potekajoãi program pa lahko prekinete tudi brez odpiranja vrat - pritisnite na tipko za "ON/OFF". V tem primeru nato spet pritisnite na tipko "ON/OFF", ko Ïelite, da stroj nadaljuje s programom tam, kjer ste ga prekinili. Programi "IMPULSE" Programi IMPULSE delujejo na osnovi impulzne tehnologije pomivanja, ki zmanj a porabo in glasnost delovanja ter poveãa uãinkovitost. 49 OPOZORILO! âe vrata odprete med fazo su enja, vas zvoãni signal opozori, da faza su enja e ni zakljuãena.
Spreminjanje potekajoãega programa Potekajoãi program lahko spremenite ali prekliãete na naslednji naãin: Vsaj 3 sekund pritiskajte na tipko "RESET". Na prikazovalniku se prikaïe vrednost "00", oglasi se zvoãni signal. Tekoãi program je preklican. Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici. Zdaj lahko izberete novi program. Tipka za opcije Tipka "EXPRESS" S pomoãjo te tipke v popreãju prihranite 25% energije in ãasa (odvisno od izbranega programa), saj se zniïa temperature vode za pomivanje in skraj a trajanje su enja po zadnjim izpiranjem. To moïnost priporoãamo za manj umazano posodo, ali takrat, ko ni potrebno, da je posoda takoj suha. âe Ïelite, da se posoda hitreje posu i, priporoãamo, da pustite vrata po konãanem programu do polovice odprta, da bo zrak kroïil v notranjosti pomivalnega stroja. Tipka "ALL IN 1" OPOZORILO! Pred zagonom novega programa se prepriãajte, da je detergent ostal v predalãku za detergent. V nasprotnem primeru znova odmerite detergent v predalãek. Ta opcija prilagodi program za optimalno izrabo kombiniranih detergentov "VSE v 1" ("3 v 1"/"4 v 1"/"5 v 1", itd.). Ob pritisku na to tipko se izbrani program pomivanja prilagodi in omogoãi najbolj o uãinkovitost kombiniranih detergentov (poleg tega bo opozorilo za praznost soli izklopljeno). Faze programov Med potekom programa je na prikazovalniku prikazan ãas do konca programa, ki se samodejno posodablja. V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v poseben pomnilnik, tako da se program nadaljuje, kjer je bil prekinjen, ko je stroj spet pod napetostjo. OPOZORILO! Opcija ostane aktivna (osvetljena je ustrezna kontrolna luãka) tudi pri naslednjih pomivanjih, dokler je ne izklopite s ponovnim pritiskom na isto tipko (kontrolna luãka mora ugasniti). POMEMBNO To opcijo predvsem priporoãamo takrat, ko izberete ULTRA RAPID 24 program; trajanje programa se podalj a za pribliïno 15 minut, kar zagotavlja veãjo uãinkovitost detergenta v tabletah. Konec programa 5 sekundni zvoãni signal (ãe ni izkljopljen) bo 3 krat v 30 sekundnem intervalu opozarjal, da se je program zakljuãil. Pomivalni stroj se samodejno izklopi. 50 Opozorilo za prazno posodo za sol âe je potrebno v pomivalni stroj dodati sol, na prikazovalniku ob vklopu pomivalnega stroja utripa napis "SL". Pojav belkastih madeïev na posodi je obiãajno znak, da je zmanjkalo soli in da jo morate dodati v posodo za sol.
Tipka "ZAMIK VKLOPA" S pomoãjo te tipke nastavite ãasovni zamik vklopa za od 1 do 23 ur. Izklop zvoãnega signala za KONEC PROGRAMA Zvoãni signal za konec programa lahko izklopite po spodaj napisanih navodilih: To storite na naslednji naãin: Pritisnite na tipko za "ZAMIK VKLOPA" (na prikazovaniku se prikaïe vrednost "00"). POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. S pritiskanjem na tipko v korakih po 1 uro nastavite ustrezno vrednosti (od 1 do najveã 23 ur). Od tevanje se zaãne, ko pritisnete na tipko "START". Na prikazovalniku je prikazan ãas, ki mora e preteãi do zaãetka izvajanja programa. Po preteku nastavljenega ãasovnega zamika zaãne stroj samodejno pomivati, na prikazovalniku je vidno predvideno trajanje potekajoãega programa. âe Ïelite preklicati nastavljeni ãasovni zamik: 1. Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 15 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" (med tem ãasom se 2-krat oglasi zvoãni signal). 3. Sprostite pritisk na tipko, ko zasli ite drugi zvoãni signal (na prikazovalniku se prikaïe napis "b1", kar opozarja, da je zvoãni signal aktiviran). Vsaj 3 sekund pritiskajte na tipko "RESET". Na prikazovalniku se prikaïe vrednost "00", oglasi se zvoãni signal. 4. Ponovno pritisnite na isto tipko (na prikazovalniku se prikaïe napis "b0", kar opozarja, da je zvoãni signal deaktiviran). S tem prekliãete zamik vklopa in izbrani program. Na prikazovalniku sta vidni dve ãrtici. Zdaj morate izbrati nov program in znova izbrati Ïelene opcije, ãe Ïelite vklopiti nov program (kot je to opisano v prej njih poglavjih). 51 5. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. Ko Ïelite ponovno aktivirati zvoãni signal, postopek ponovite.
Shranjevanje zadnjega uporabljenega programa v spomin Zadnji uporabljeni program shranite v spomin na naslednji naãin: POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. 1. Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 30 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" (med tem ãasom se oglasijo 3 zvoãni signali). 3. Sprostite pritisk na tipko, ko se oglasi TRETJI zvoãni signal (na prikazovalniku se prikaïe napis "A0", kar pomeni, da je shranjevanje v spomin neaktivno). 4. Znova pritisnite na isto tipko (na prikazovalniku se prikaïe napis "A1", kar pomeni, da je shranjevanje v spomin aktivno). 5. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. Na enak naãin tudi onemogoãite shranjevanje v spomin. POMEMBNO Ta pomivalni stroj je opremljen z varnostno napravo proti prelivanju vode, ki v primeru okvare samodejno izãrpa morebitno odveãno vodo. OPOZORILO! Da bi zagotovili pravilno delovanje varnostne naprave proti prelivanju vode odsvetujemo premikanje ali nagibanje stroja med delovanjem. âe morate stroj premakniti ali ga nagniti, se najprej prepriãajte, da je program pomivanja zakljuãen in da v stroju ni veã vode. Pomivalni stroj vas s kodo na prikazovalniku opozori na nekatere nepravilnosti. KODE NEPRAVILNOSTI NAPAKA VZROK RE ITEV Na prikazovalniku se prikaïe E2, oglasi se zvoãni signal. Ni vode (pipa za vodo je zaprta). Izklopite pomivalni stroj, odprite pipo za vodo in resetirajte program. Na prikazovalniku se prikaïe E3, oglasi se zvoãni signal. Stroj ne more izãrpati vode. Morda je odtoãna cev zapognjena ali pa so sifon ali filtri umazani. âe se problem ponavlja, pokliãite poobla ãeni servis. Na prikazovalniku se prikaïe E4, oglasi se zvoãni signal. Na prikazovalniku se prikaïe E5, E6, E7, Ef ali EL, oglasi se zvoãni signal. Na prikazovalniku se prikaïe E8 ali Ei, oglasi se zvoãni signal. Voda pu ãa. Okvara elektronskega krmiljenja. Grelec za vodo ne deluje pravilno, ali pa je zama ena filtrirna plo ãa. 52 Morda je odtoãna cev zapognjena ali pa so sifon ali filtri umazani. âe se problem ponavlja, pokliãite poobla ãeni servis. Pokliãite poobla ãeni servis. Oãistite filtrirno plo ão. âe se problem ponavlja, pokliãite poobla ãeni servis.
NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov. Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeïe in lise bele barve. Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi, vi ja je stopnja trdote vode. Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca, ki jo imenujemo mehãalnik vode. Mehãalnik vode s pomoãjo soli za regeneracijo iz vode izloãi apnenec oziroma vodo zmehãa, tako da je voda primerna za pomivanje v stroju. O trdoti vode na va em obmoãju se pozanimajte pri lokalnem vodovodu. Nastavljanje naprave za mehãanje vode Naprava za mehãanje vode je uãinkovita pri trdoti vode do 90 fh (francoske stopinje) ali 50 dh (nem ke stopinje); na voljo je 8 nastavitev. Navedene so v spodnji razpredelnici. Stopnja 0 1 2 3 *4 5 6 7 Trdota vode fh (francoske) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 dh (nem ke) 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Uporaba soli NE Nastavitev mehãalnika vode d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 * Tovarni ko je naprava za mehãanje vode nastavljena na 4 (d4), ker je ta stopnja najbolj primerna za veãino uporabnikov. Prilagodite nastavitev trdoti vode na va em obmoãju: POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj. 1. Pritisnite na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA" ter obenem vklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" (enkrat se oglasi zvoãni signal). 2. Vsaj 5 sekund pritiskajte na tipko "IZBIRANJE PROGRAMA", DOKLER se ne oglasi zvoãni signal. Na prikazovalniku je vidna trenutno nastavljena stopnja mehãalca vode. 3. S ponovnim pritiskom na isto tipko nastavite ustrezno stopnjo mehãalca vode: ob vsakem pritisku na tipko se stopnja poveãa. Nastavitvi "d7" sledi stopnja "d0". 4. S ponovnim pritiskom na tipko "ON/OFF" ugasnite stroj, da potrdite novo nastavitev. OPOZORILO! âe naletite na teïave, izklopite pomivalni stroj s pritiskom na tipko za "ON/OFF" in zaãnite postopek od zaãetka (1. korak). Digitalni prikazovalnik Tipko za "ON/OFF" Tipko za "IZBIRANJE PROGRAMA" 53
IZBIRANJE PROGRAMOV Pomivanje s predpomivanjem âe izberete program s predpomivanjem, priporoãamo, da odmerite dodatno koliãino detergenta (najveã 10 g) neposredno v stroj. Program Opis = Programi IMPULSE Higieniãen 75 C Univerzalen 60 C Dneven 55 C Eco 45 C Obãutljiv 45 C Rapid 59' 65 C Ultra Rapid 24' 50 C Ultra Silent 55 C Hladno izpiranje Program za ãi ãenje pomivalnega stroja Antibakterijski program, namenjen pomivanju in steriliziranju posode (tudi zelo umazane), stekleniãk za dojenãke itd. Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode - kroïnikov, loncev, kozic Hiter program za pomivanje normalno umazane posode namenjen pogostemu pomivanju obiãajno polnega stroja posode. Program za obiãajno umazano posodo (najuãinkovitej i program glede kombinirane porabe energije in vode za navedeni tip namiznega pribora). Ta program je skladen z doloãili standarda EN 50242. Primeren za pomivanje obãutljive keramike in kozarcev, pa tudi za vsakodnevno pomivanje manj umazane posode (razen loncev in kozic). Primeren za dnevno pomivanje obiãajno umazanih kroïnikov, kozic, loncev, ki jih pomijete takoj po obroku (najveã 8 pogrinjkov). Za hitro pomivanje posode, ki jo pomivate takoj po obroku, in sicer za 6 pogrinjkov. Najti ji program. Idealen za pomivanje ponoãi; omogoãa, da izrabite cenej o elektriko. Kratko predpomivanje posode z hladno vodo, ki ste jo zloïili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje, ko stroj napolnite. Obãasno zaïenite ta program, ob tem pa uporabite namensko ãistilo za pomivalne stroje. Ko zaïenete program za ãi ãenje pomivalnega stroja, mora biti pomivalni stroj prazen, tj. v njem ne sme biti posode! N/O = OPCIJA NI NA VOLJO 54
Kaj je treba storiti pred pomivanjem Faze programa Povpreãno trajanje v minutah Tipke za posebne funkcije Odmeriti detergent za namakanje (Predpomivanje) Odmeriti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo (15 C) - Odstopanje ± 10%- * Tipka "ZAMIK VKLOPA" Tipka "EXPRESS Tipka "ALL IN 1" 75 C 130 60 C 120 55 C 80 * 45 C 65 C 50 C 55 C 170 45 C 85 59 24 240 5 70 C 45 S TOPLO VODO JE âas, KI MORA E PRETEâI DO KONCA POTEKAJOâEGA PROGRAMA, SAMODEJNO PRIKAZAN, MEDTEM KO POTEKA PROGRAM. N/O N/O 55
ODPRAVLJANJE MANJ IH NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU âe opazite nepravilnost v delovanju pomivalnega stroja, najprej posku ajte sami odpraviti nepravilnost s pomoãjo nasvetov v spodnji razpredelnici. ele ãe vam to ne uspe, pokliãite poobla ãeni servis. MOTNJA MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE 1. Stroj se sploh ne odziva. 2. Voda ne priteka v stroj. 3. Stroj ne izãrpava vode. Stroja niste prikljuãili na elektriãno omreïje; Niste pritisnili na tipko za vklop. Vrata stroja so odprta. Zmanjkalo je elektrike. Preglejte vzroke pod toãko 1. Pipa za dotok vode je zaprta. Gumb programatorja ni v pravem poloïaju. Dotoãna cev je zvita ali upognjena. Filter dotoãne cevi ni pravilno name ãen. Filter je umazan; Odtoãna cev je pri ãipnjena; Podalj ek odtoãne cevi ni pravilno prikljuãen. Potisnite vtikaã v vtiãnico. Pritisnite tipko vklop/izklop. Zaprite vrata stroja. Preverite varovalko v vtikaãu, hi no varovalko Preverite. Odprite pipo za dotok vode. Obrnite ga v pravilen poloïaj. Zravnajte cev. Oãistite filter na koncu cevi. Preglejte filter. Zravnajte odtoãno cev. Upo tevajte navodila za priklop. 4. Voda sproti odteka iz stroja. Nastavek za priklop na zidu je obrnjen navzdol, ne pa navzgor. Odtoãna cev leïi prenizko. Preveã detergenta. Poi ãite strokovno pomoã. Cev mora biti vsaj 40 cm nad tlemi. Zmanj ajte koliãino detergenta. 5. Ne sli i se vrtenja pr ilnih rok. Posoda onemogoãa vrtenje. Zelo umazani filtri. Preverite. Oãistite filtre. 6. Pri elektronskih strojih brez prikazovalnika: ena ali veã svetilnih diod hitro utripa. Pipa za vodo je zaprta. 56 IZklopite stroj. Odprite pipo za vodo. Resetirajte program.
MOTNJA MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE 7. Posoda je slabo pomita. 8. Detergent ni bil doziran, ali pa le delno. 9. Bele lise na posodi. 10. Pomivanje je glasno. Gl. toãko 5. Dna kozic in loncev niso dobro oprana. Robovi kozic in loncev niso dobro oprani. Pr ilni roki sta delno zama eni. Posoda ni bila pravilno zloïena. Konec odtoãne cevi je v vodi. Neustrezna koliãina detergenta; star ali strjen detergent. Neustrezen program pomivanja. Posoda v spodnji ko ari ni oprana. Posoda v pomivalnem stroju (jedilni pribor, lonec, kozica ipd.) je onemogoãila odpiranje predalãka za detergent. Voda je pretrda. Posoda tolãe ena ob drugo. Pr ilni roki tolãeta ob posodo. Preverite âe se je jed prismodila, pred pomivanjem v stroju posodo namakajte. Bolje zloïite posodo v stroj. Snemite ju in oãistite. Med posodo naj bo veã razmaka. Konec odtoãne cevi ne sme biti v vodi. Poveãajte koliãino detergenta, uporabite sveï detergent. Izberite ustrezen program pomivanja. Pritisnite na tipko za pomivanje poloviãne koliãine posode. Posodo razporedite tako, da ne bo ovirala odpiranja predalãka za detergent. Preverite, ãe je v stroju dovolj soli in tekoãine za lesk. âe s tem ne odpravite nepravilnosti, pokliãite poobla ãeni servis. Pravilno zloïite posodo. Pravilno zloïite posodo. 11. Posoda ni povsem suha. Neustrezen pretok zraka. Zmanjkalo je tekoãine za lesk. Vrata stroja po koncu pomivanja pustite odprta, da se posoda posu i na zraku. Napolnite posodo za tekoãino za lesk. OPOMBA âe posoda iz kateregakoli zgoraj navedenega razloga ni dobro pomita, jo pomijte roãno. Ostanki hrane se med postopkom su enja v pomivalnem stroju posu ijo in jih s ponovnim pomivanju v stroju ne morete odstraniti. Serviserju obvezno povejte serijsko tevilko stroja, ki je navedena na plo ãici na stroju ali na garancijskem listu. Na ta naãin boste olaj ali delo serviserju, va pomivalni stroj pa bo hitreje popravljen. Proizvajalec in prodajalec dopu ãata moïnost napak pri tisku te knjiïice, za kar ne odgovarjata. Proizvajalec si pridrïuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej njega opozorila, ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja. 57
âestitamo! Zahvaljujemo Vam to ste izabrali Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu perilicu sudja koja jamãi visoku uãinkovitost i pouzdanost. Candy proizvodi vrlo iroki asortiman kuçanskih uredjaja: perilice rublja, perilice/su ilice rublja, tednjake, mikrovalne peçnice, ugradne peçnice i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice. TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i cjeloviti katalog Candy proizvoda. JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunjeni i potvrdjeni jamstveni list. Na poledjini jamstvenog lista nalazi se popis i adrese servisera koji su ovla jteni popravljati Candy uredjaje u jamstvenom roku. Molimo da païljivo proãitate upute sadrïane u ovoj knjiïici. Oni çe Vam pruïiti vaïne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja, kori tenja i odrïavanja perilice, veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja. âuvajte païljivo ovu knjiïicu, jer çe Vam ubuduçe jo trebati. 58
SADRÎAJ Informacije o sigurnosti i predostroï nosti Namje tanje Prikljuãivanje na vodovodnu mreïu Punjenje spremnika za sol Namje tanje gornje ko are za sudje Stavljanje sudja u perilicu Podaci za laboratorijska ispitivanja Punjenje deterdïentom Vrste deterdïenta Punjenje sredstvom za sjaj âi çenje filtra Praktiãni savjeti âi çenje i odrïavanje Opis upravljaãke ploãe Tehniãki podaci Izbor programa i posebne funkcije Uredjaj za omek avanje vode Odabir programa Prepoznavanje manjih gre aka u radu Slika A str. 60 str. 62 str. 63 str. 65 str. 66 str. 67 str. 69 str. 70 str. 71 str. 72 str. 73 str. 74 str. 75 str. 76 str. 76 str. 77 str. 81 str. 82 str. 84 5 1 4 3 2 Molimo Vas da païljivo proãitate upute navedene u ovoj knjiïici zato jer sadrïe vaïne podatke koji se odnose na sigurno namje tanje i ugradnja perilice, njeno kori tenje i odrïavanje, te korisne savjete za to bolju upotrebu. PaÏljivo ãuvajte ovu knjiïicu jer bi Vam i ubuduçe mogla zatrebati. 59
INFORMACIJE O SIGURNOSTI I PREDOSTROÎ NOSTI Ovaj uredjaj je namjenjen za kori tenje u domaçinstvu i sliãnim situacijama kao to su: - osoblje u trgovinama, uredima i ostalim radnim mjestima; - farmama; - gostima hotela, motela i ostalih smje tajnim objekata; - prenoãi tima. Razliãito kori tenje uredjaja od domaçinstva ili uobiãajnih kuçnih poslova, npr. kao komercijalno kori tenje u profesionalne svrhe nije pokriveno jamstvom. Ako se uredjaj koristi nepravilno, Ïivotni vijek mu se smanjuje i moïe izgubiti jamstvo. O teçenje uredjaja ili neko drugo o teçenje ili gubitak kroz kori tenje koje nije u skladu sa uputama (iako je uredjaj u domaçinstvu) neçe biti pokriveno proizvodjaãkim jamstvom. Ovaj uredjaj mogu koristiti djeca sa 8 ili vi e godina te osobe sa smanjenim psihiãkim i mentalnim kapacitetom ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su educirani koristiti uredjaj na siguran naãin i razumiju moguçe posljedice. Djeca se ne smiju igrati sa uredjajem. âi çenje i kori tenje uredjaje ne smiju raditi djeca bez nadzora. 60 Pazite na djecu i drïite ih pod stalnim nadzorom kako se ne bi igrala s uredjajem. Djeca mladja od 3 godine trebaju se drïati podalje uredjaja osim ako su pod stalnim nadzorom. Ako neophodno treba zamijeniti prikljuãni kabel perilice, obratite se ovla tenom sevisnom centru. Perilica sudja mora biti spojena na vodovodnu mreïu kori tenjem nove garniture cijevi. Stare cijevi nije dobro ponovno koristiti. Pritisak vode mora biti izmedju 0,08 MPa and 0,8 Mpa. Ako uredjaj postavite na pod prekrit tapisonom ili tepihom, morate provjeriti da otvori za ventilaciju na donjem dijelu uredjaja nisu zaprijeãeni. Pripazite da su nakon instalacije i postavljanja uredjaja, utikaã i utiãnica dostupni u svakom trenutku. Za maksimalan kapacitet, molimo prouãite tablicu/poglavlje "TEHNIâKI POCI". UPOZORENJE! NoÏeve i sliãan pribor s o trim toãkama morate staviti u ko aricu za jedaçi pribor s o tricama okrenutim prema dole ili poloïiti vodoravno.
Vrata perilice sudja nije dobro ostavljati otvorenima, buduçi da to predstavlja moguçu opasnost (npr. spoticanje, udaranje). Dokumentaciju o proizvodu moïete pronaçi i na web stranici prizvodjaãa. Ne izvlaãite utikaã iz utiãnice tako da povlaãite prikljuãni kabel ili cijeli uredjaj, veç primite utikaã i izvadite ga iz utiãnice. Elektriãni uredjaj ne izlaïite razliãitim atmosferskim utjecajima, kao na primjer: ki i,suncu itd. Sigurnosne upute Pripazite da su elektriãne instalacije u kuçanstvu UZEMLJENE. U suprotnom, potraïite pomoç ovla tenog elektriãara. Proizvodjaã ne preuzima nikakvu odgovornost za moguçe povrede ljudi ili moguçe nastale materijalne tete, izazvane prikljuãivanjem uredjaja na nepravilno uzemljenu elektriãnu instalaciju. Obratite pozornost da uredjaj ne priti çe prikljuãni kabel. Opçenito se ne preporuãa prikljuãivanje uredjaja na elektriãnu mreïu preko razliãitih ispravljaãa, vi estrukih utiãnica ili produïnih kablova. 61 Prislanjanjem ili sjedenjem na otvorenim vratima perilice sudja moïe uzrokovati njihovo o teçenje. Perilica sudja izradjena je za pranje uobiãajenog kuhinjskog sudja koje se koristi u domaçinstvima, u perilici nikako ne smijete prati posudje ili predmete uprljane benzinom, lakom, Ïeljeznim ili ãeliãnim trunjem, nagrizajuçim kemikalijama, kiselinama ili alkalima. Ako je u stanu ili kuçi ugradjen uredjaj za omek avanje vode, nije potrebno dodavati sol u uredjaj za omek avanje vode, koja je ugradjena u perilicu sudja. Ako se perilica sudja pokvari ili prestane ispravno raditi, iskljuãite je, zatvorite vodu i nemojte je poku ati popraviti sami. Popravke mora izvr iti smo ovla teni serviser uz ugradnju iskljuãivo originalnih rezervnih dijelova. Bilo koji propust u gore navedenim savjetima moïe imati ozbiljne posljedice za sigurnost uredjaja.
Ukoliko trebate pomaknuti uredjaj nakon uklanjanja ambalaïe, ne podiïite ga drïeçi za vrata. Lagano otvorite vrata i podignite uredjaj drïeçi ga za gornji dio. Za instalaciju ugradbenih uredjaja, molimo prouãite odgovarajuçe poglavlje ili priloïene upute. Uredjaj je u skladu s Europskim smjernicama: 2006/95/EC (LVD); 2004/108/EC (EMC); 2009/125/EC (ErP); 2011/65/EU (RoHS); te kasnijim izmjenama i dopunama. UGRADNJA U OPREMLJENU KUHINJU Namje tanje izmedju postojeçih kuhinjskih ormariça Visina perilice iznosi 85 cm, te zbog toga moïe biti postavljena u razinu s ostalim kuhinjskim elementima sliãne visine. Da bi visina perilice bila ista kao i visina kuhinjskih elemenata, moguçe je istu odrediti pomoçu pomiãnih noïica perilice. Gornja povr ina perilice moïe biti iskori tena u razliãite svrhe, jer je otporna na visoke temperature, ogrebotine i mrlje (slika 5). Ugradnja ispod postojeçe radne povr ine (namje tanje ispod radne povr ine) Veçina modernog kuhinjskog namje taja opremljena je i radnom povr inom, ispod koje mogu biti umetnuti razliãiti kuhinjski uredjaji. U navedenom sluãaju dovoljno je odstraniti radnu povr inu perilice, tako da odvrnete vijke, koji se nalaze sa straïnje strane (slika 6a). ZNAâAJNO Nakon to uklonite radnu povr inu, vijci MORAJU BITI ponovno uãvr çeni ispod straïnjeg ruba povr ine (slika. 6b). Visina perilice smanjit çe se na 82 cm kako je predvidjeno prema medjunarodnim propisima (ISO), pri çemu çete je moçi umetnuti ispod radne povr ine (slika 7), a s istom visinom savr eno çe se uklopiti ispod postojeçih kuhinjskih elemenata. 5 6 a b a b 7 598 556/573 62
PRIKLJUâIVANJE NA VODOVODNU MREÎU ZNAâAJNO Perilica sudja mora biti spojena na vodovodnu mreïu kori tenjem nove garniture cijevi. Stare cijevi nije dobro ponovno koristiti. 1 Cijevi za odvod i dovod vode na perilici moïete usmijeriti ili na lijevu ili na desnu stranu. ZNAâAJNO Perilicu moïete prikljuãiti na hladnu ili toplu vodu, s time da ulazna temperatura tople vode ne smije prelaziti temperaturu od 60 C. Dozvoljeni minimalni pritisak vode iznosi 0,08 MPa do maksimalno 0,8 MPa. 2 Prikljuãnu cijev morate priãvrstiti na slavinu navojem, tako da perilicu moïete odvojiti od vodovodne mreïe kada je ne koristite (slika 1 B). Perilica je opremljena dovodnom cijevi koja na zavr etku ima navoj promjera 3/4" (slika 2 ). Spojite dovodnu cijev "A" na slavinu za vodu "B" sa prikljuãkom 3/4" i provjerite da je spoj dobro zabrtvljen. Ako je neophodno, dovodna cijev moïe se produïiti do 2,5 m. ProduÏna cijev moïe se nabaviti kod ovla tenog servisera. Ako perilicu prikljuãujete na novu vodovodnu instalaciju ili na vodovodnu instalaciju koja duïe vrijeme nije bila kori tena, pustite vodu da teãe nekoliko minuta da se iz cijevi isperu moguçe neçistoçe (kao na primjer pijesak, hrdja itd) prije nego to perilicu sudja prikljuãite na cijev za dovod vode. Na taj naãin izbjegavate moguçe zaãepljenje filtra navedenim neçistoçama. Dovodnu cijev prikljuãite na slavinu za dotok vode tek kada je voda sasvim ãista. 63
Prikljuãivanje odvodne cijevi Zavr etak odvodne cijevi namjestite na stalni odvod vode, te pazite da cijev ne bude savinuta (slika 4). Stalni odvod vode mora biti na visini najmanje 40 cm i imati unutarnji promjer irine najmanje 4 cm. Preporuãujemo da namjestite i odgovarajuçi sifon koji çe sprijeãiti irenje neugodnih mirisa (slika 4X ). Ako je neophodno, odvodna cijev moïe se produïiti do 2,5 m; osigurajte da stoji na najvi e 85 cm visine od razine poda. ProduÏna cijev moïe se nabaviti kod ovla tenog servisera. Zaobljeni zavr etak odvodne cijevi moïete objesiti i na rub sudopera, ali svakako morate pripaziti da zavr etak cijevi nije potopljen u vodu koja se moïda nalazi u sudoperu, jer çe ona kod ukljuãivanja uredjaja, uçi natrag u perilicu (slika 4Y). U sluãaju da isti zavr etak Ïelite namjestiti ispod radne povr ine, morate ga priãvrstiti neposredno ispod radne plohe, na najvi oj moguçoj toãci (slika 4Z). Po zavr etku prikljuãivanja perilice na vodovodnu mreïu provjerite da cijevi za odvod i dovod vode nigdje nisu savinute. 4 64
PUNJENJE SPREMNIKA ZA SOL Pojava bijelih mrlja na posudju je obiãno znak da je potrebno napuniti spremnik soli. Na dnu uredjaja nalazi se spremnik za sol, pomoçu koje se obnavlja sredstvo za odstranjivanje vapnenca. Vrlo je vaïno da koristite iskljuãivo sol posebno namijenjenu za perilice sudja. Ostali tipovi soli kao npr. kuhinjska sol, sadrïe visok postotak vapnenastih sastojaka, te zbog prisutnosti istih, ne moïe doçi do proãi çavanja, te se uredjaj moïe zaãepiti. Sol u uredjaj za omek avanje dodajete tako da odvrnete poklopãiç na spremniku, koji se nalazi na dnu perilice. Pri navedenoj radnji ãesto se dogodi da iz spremnika isteçe ne to vode, bez obzira na to, slobodno usipajte sol u spremnik sve dok nije potpuno pun. Da bi lak e usipali sol u spremnik, tijekom usipavanja je mije ajte npr. dr kom od kuhaãe. Po zavr etku punjenja, odstranite ostatke soli i dobro priãvrstite poklopãiç. U spremnik za sol moïete usipati oko 1,5 do 1,8 kg soli. Za to bolje i uspje - nije kori tenje perilice potrebno je povremeno obnoviti zalihu soli, ovisno o podacima na tablici. ZNAâAJNO (samo pri prvom pokretanju perilice) Kada perilicu sudja koristite prvi puta, nakon potpunog punjenja spremnika za sol, neophodno je dodati vode sve dok se ne prelije iz spremnika. ZNAâAJNO Nakon stavljanja soli, MORATE pokrenuti potpuni ciklus pranja ili program za PRETPRANJE/ HLADNO ISPIRANJE. 65
NAMJE TANJE GORNJE KO ARE (samo kod pojedinih modela) Za tanjure promjera od 29 cm do 32,5 cm, preporuãujemo pranje u donjoj ko ari perilice, ali tek nakon to ste namjestili gornju ko aru u najvi i poloïaj i to na slijedeçi naãin: Tip A Tip A : 1. Okrenite prednje zatvaraãe A prema van; 2. Izvucite gornju ko aru i premjestite je u gornji poloïaj; 3. Ponovo postavite zatvaraãe u njihov prvobitan poloïaj. A Sudje koje je u promjeru veçe od 20 cm ne moïe se vi e stavljati u gornju ko aru, isto tako kada je ko ara u gornjem poloïaju ne mogu se koristiti pomiãni nosaãi. A Tip B : 1. Izvucite gornju ko aru; 2. Zatim zahvatite ko aru sa obe strane i podignite je prema gore (slika 1). 1 Tip B Sudje koje je u promjeru veçe od 20 cm ne moïe se vi e stavljati u gornju ko aru, isto tako kada je ko ara u gornjem poloïaju ne mogu se koristiti pomiãni nosaãi. NAMJE TANJE KO ARE NA NIÎI POLOÎAJ: 2 b a 1. Zahvatite ko aru sa obe strane i podignite je lagano prema gore (slika 2a); 2. Zatim je polako otpustite u ispravan poloïaj (slika 2b). VAÎNO: NIKAD NEMOJTE DIZATI ILI SPU TATI KO ARU SAMO PO JEDNOJ STRANI (slika 3). UPOZORENJE: Preporuãljivo je namjestiti ko aru prije umetanja sudja. 3 a b 66
STAVLJANJE SUDJA U PERILICU Kori tenje gornje ko are Gornja ko ara opremljena je pokretnim policama koje su prikvaãene na boãne strane ko are i mogu se podesiti u 4 poloïaja. U niïem poloïaju (A-A1) police se mogu koristiti za alice (kava/ãaj), kuhinjske noïeve, kutlaãe i sl.. Stakleno posudje s ruãicama moïe se sigurno objesiti na krajeve polica. A A1 Uobiãajeno dnevno punjenje posudjem prikazano je na slici 1, 2 i 3. Gornja ko ara (slika 1) A = duboki tanjuri B = plitki tanjuri C = tanjuri za desert D = tanjuriçi od alica za kavu E = alice za kavu F = ãa e 1 A B C D E U vi em poloïaju (B-B1) police omoguçuju prihvat plitkih i dubokih tanjura. Tanjure treba postaviti okomito, vanjskim dnom tanjura prema straïnjoj strani perilice posudja. Izmedju tanjura mora biti razmak za slobodan prolaz vode. B B1 Tanjure veçih promjera od oko 26 cm, lagano nagnite prema prednjoj strani, kako bi lak e umetnuli ko aru u unutarnjost perilice. Na gornju ko aru takodjer moïete postaviti i zdjele za salatu i plastiãne zdjelice, ali je preporuãljivo da ih uãvrstite na mjesto jer se takvo posudje kod raspr ivanja vode moïe prevrnuti. Gornja ko ara napravljena je tako da je maksimalno moïete iskoristiti, odnosno da je napunite samo s tanjurima koje postavite u dva reda i to do najvi e 24 komada, ili samo sa ãa ama koje posloïite u pet redova najvi e do 30 komada, ili sa razliãitim komadima posudja. 67 Gornja ko ara (slika 2) A = duboki tanjuri B = plitki tanjuri C = tanjuri za desert D = tanjuriçi od alica za kavu E = alice za kavu F = vrãevi, krigle G = ãa e H = ko arica za jedaçi pribor 2 H A G B C D E F F F
Gornja ko ara (slika 3) A = ãa e B = tanjuriça od alica za kavu C = alica D = mala zdjelica E = srednje velika zdjela F = velika zdjela G = tanjuri za desert H = Ïlice za posluïivanje I = kutlaãa L = pribor za jelo 3 H C L A Kori tenje donje ko are U donju ko aru moïete posloïiti pladnjeve, tave, zdjele za juhu, zdjele za salatu, duboke i plitke tanjure, pribor za jelo i kuhaãe. Pribor za jelo posloïite u plastiãnu ko aricu (drïaã) koja je za to namijenjena, vrhovima ruãica okrenutim prema gore. DrÏaã pribora za jelo stavite na donju ko aru (sl. 7 i 8) da Ïlice, vilice i noïevi ne iskliznuli kroz otvore na ko arici i time blokiraju okretanje mlaznice za raspr ivanje vode. Donja ko ara za posudje opremljena je posebnom podesivom sredi njom policom (sl. 4 i 5). To omoguçuje stabilno i optimalno punjenje perilice posudjem, ãak i onda kada je veliãina i/ili oblik posudja nestandardan. - POLOÎAJ A : za uobiãajeno punjenje posudjem, ili kada nisu stavljene tave, zdjele za salatu i sliãno. I F C D E G C B H 68 - POLOÎAJ B : za posudje, koje iako standardne veliãine, ima odredjen oblik (vrlo duboke zdjele, ãetvrtasto posudje ili ono bez rubova i sl. - POLOÎAJ C : za ravno posudje veçe od prosjeka i/ili posudje nestandardnog oblika (ãetverokutno, esterokutno, ovalno, posudje za pizzu itd.). 4 5 C B A A Mali tanjuri, koji se npr. koriste za desert moraju biti smje teni na donju ko aru za posudje sa preklopnim drïaãem postavljenim prema van, kao to je prikazano na slici 6 ("B"). Za uobiãajene ili veçe tanjure preklopni drïaã mora biti u poloïaju ("A"). 6 A B UPOZORENJE! Ako su mali tanjuri smje etni u ko aru za posudje a preklopni drïaã je u neispravnom poloïaju, tanjuri çe ometati okretanje donjih mlaznica za vodu.
Uobiãajeno dnevno punjenje posudjem prikazano je na slici 7 i 8. Donja ko ara (slika 7) A = srednje velika zdjela B = velika zdjela C = velika tava D = zdjele za juhu, pladnjevi za serviranje E = pribor za jelo F = pladnjevi, tave G = srednje zdjele H = male zdjele Pravilno i racionalno razmje tanje sudja u perilicu rezultirat çe dobrim rezultatima pranja. ZNAâAJNO NiÏa ko ara ima uredjaj za sigurnosno zaustavljanje koji je posebno koristan za sigurno izvlaãenje potpuno pune ko are. Potpuno izvlaãenje ko are neophodno je pri redovitom odrïavanju, kada punite sol i ãistite filtar. 7 G B A F C D POCI LABORATORIJSKA ISPITIVANJA Molimo da podatke vezane za ispitivanje i mjerenje radne buke prema EN normama zatraïite od: testinfo-dishwasher@candy.it E H U va em zahtjevu molimo da navedete ime modela i serijski broj va e perilice posudja (pogledajte ploãicu/naljepnicu s tehniãkim podacima). Donja ko ara (slika 8) A = dubokih tanjura B = plitkih tanjura C = tanjura za desert D = tanjur za serviranje E = pribor za jelo 8 D A C B C E 69
PUNJENJE DETERDÎENTOM DeterdÏent ZNAâAJNO Za pranje posudja u perilici morate upotrebljavati posebno sredstvo za pranje, koje moïe biti u tekuçem stanju, odnosno prikladan pra ak ili tablete. CALGONIT daje vrlo dobre rezultate a moïe se nabaviti u trgovaãkoj mreïi. Neprikladna sredstva kao na primjer: sredstva za ruãno pranje posudja, ne sadrïe sastojke pogodne za pranje posudja u perilici, te ometaju pravilan rad perilice. B Nakon to ste stavili deterdïent u spremnik, zatvorite poklopac, prvo ga gurnite (1) a zatim ga pritisnite (2) sve dok se ne zaãuje "klik". Punjenje spremnika za deterdïent Spremnik za deterdïent smje ten je na unutarnjoj strani vrata (slika A 2 ). Ako je poklopac spremnika zatvoren, za otvaranje pritisnite tipku (A). Po zavr etku bilo kojeg programa pranja, ostavite poklopac uvijek otvoren. UPOZORENJE! Kod punjenja donje ko are sa posudjem, provjeriti da li posudje ne smeta otvaranju spremnika za deterdïent. Potrebna koliãina sredstva za pranje ovisi i o stupnju prljav tine kao i o tipu posudja. Preporuãujemo da odjeljak za pranje spremnika za detrdïent napunite sa 20-30 grama sredstva za pranje posudja (B). Buduçi da sva sredstva za pranje, nemaju istu snagu pranja, pridrïavajte se uputa proizvodjaãa. Podsjeçamo i to, da nedovoljna koliãina sredstva za pranje moïe prouzroãiti nepotpuno uklanjanje prljav tine. Dozirate li preveliku koliãinu detrdïenta, neçete postiçi bolje rezultate pranja, veç samo nepotreban tro ak. ZNAâAJNO Nemojte koristiti prekomjerne koliãine sredstava za pranje jer time istodobno pridonosite i za titi okoli a. A 70
VRSTE DETERDÎENTA DeterdÏent u tabletama DeterdÏenti u tabletama razliãitih proizvodjaãa ne otapaju se istom brzinom, zbog toga tijekom kratkih programa pranja neki deterdïenti u tabletama ne mogu biti potpuno uãinkoviti jer se ne otope u potpunosti. Ako se koristi takav deterdïent, savjetujemo kori tenje duïeg programa pranja da se zajamãi potpuno djelovanje deterdïenta u tabletama. ZNAâAJNO Da se ispune dobri rezultati pranja, tablete moraju biti stavljene u odjeljak za pranje spremnika za deterdïent, NE izravno u kadu perilice posudja. uãinkovitost deterdïenta koji sadrïi i sol zavisi o tvrdoçi vode u va oj vodovodnoj mreïi, Provjerite da li je tvrdoça vode u va oj vodovodnoj mreïi unutar raspona uãinkovitosti koja je prikazana na ambalaïi deterdïenta. Ako koristite takvu vrstu deterdïenta a niste zadovoljni sa rezultatima pranja, molimo da se obratite proizvodjaãu deterdïenta. U odredjenim okolnostima kori tenje kombiniranih deterdïenata moïe izazvati: taloïenje vapnenca na posudju ili u perilici posudja; smanjeni radni uãinak pranja ili su enja. Koncentrirani deterdïenti Koncentrirani deterdïenti sa smanjenim alkalinitetom i prirodnim enzimima, zajedno sa programom pranja na 50 C, imaju manji tetni uãinak na prirodni okoli a tite posudje i perilicu posudja. Programi pranja na 50 C namjerno iskori tavaju svojstva prljav tine otpljene enzimima i zato omoguçuju da se kori tenjem koncentriranih deterdïenata postignu isti rezultati pranja kao sa programima na 65 C ali sa niïom temperaturom pranja. Kombinirani deterdïenti DeterdÏenti koji sadrïe i sredstvo za sjaj moraju biti stavljeni u odjeljak za pranje spremnika za deterdïent. Odjeljak sredstva za sjaj mora biti prazan (ako nije prazan, podesite regulator sredstva za sjaj na niïi poloïaj prije kori tenja takvog deterdïenta). Kombinirani deterdïenti SVE u 1 Ako namjeravate koristiti kombinirane deterdïente "SVE u 1" ("3 u 1"/"4 u 1"/ "5 u 1", itd.) tj. one koji sadrïe i sol i sredstvo za sjaj, savjetujemo sljedeçe: païljivo proãitajte upute proizvodjaãa otisnute na ambalaïi; 71 ZNAâAJNO Bilo koji problem koji se iskaïe kao izravan rezultat kori tenja takvog deterdïenta nije pokriven na im jamstvom. Molimo da zapamtite da pri kori tenju kombiniranog deterdïenta "SVE u 1", svjetlosni pokazatelji za zalihu soli i sredstva za sjaj (koji se nalaze samo na odabranim modelima) postaju suvi ni, tako da svjetlosne pokazatelje moïete zanemariti. Ako se pojave problemi pri pranju i su enju posudja, preporuãujemo da se vratite kori tenju uobiãajenih odvojenih sredstava (sol, deterdïent u prahu i sredstvo za sjaj). To çe osigurati da uredjaj za omek avanje vode u perilici posudja radi ispravno. U takvom sluãaju, preporuãujemo: napunite sprmnike za sol i sredstva za sjaj; pokrenite uobiãajeni program pranja ali bez umetnutog posudja. Molimo da zapamtite da je nakon povratka na kori tanje uobiãajene soli za perilicu posudja, potreban odredjan broj ciklusa pranja prije nego taj sustav ponovno bude potpuno uãinkovit.
PUNJENJE SREDSTVOM ZA SJAJ Sredstvo za sjaj Sredstvo za sjaj, koje se automatski ispu ta tijekom zadnjeg ispiranja, pomaïe da se sudje brïe osu i, spreãava nastajanje mrlja i taloïenje vodenog kamenca. Punjenje spremnika sredstva za sjaj C Spremnik sredstva za sjaj nalazi se lijevo od spremnika za deterdïent (slika A "3"). Da otvorite poklopac spremnika, gurnite oznaku za oãitavanje i u isto vrijeme, povucite jeziãac za otvaranje. Preporuãljivo je uvijek koristiti sredstvo za sjaj posebno namijenjeno za perilice sudja. Razinu sredstva za sjaj provjerite kroz pokazno okno (C) koje je smje teno na raspr ivaãu. PUNO PRAZNO tamno svijetlo Reguliranje dodavanja sredstva za sjaj od 1-6 Regulator (D) je smje ten ispod poklopca i moïe se okretati pomoçu kovanice. Preporuãeni poloïaj je 4. Koliãina vapnenca u vodi bitno utjeãe kako na nastajanje vodenih mrlja tako i na su enje posudja. Zato je veoma vaïno reguliranje koliãine sredstva za visoki sjaj, da bi se postigli optimalni rezultati pranja. U sluãaju da se po zavr etku pranja na posudju pokaïu tragovi tekuçine za sjaj potrebno je regulator postaviti na niïu vrijednost, a na vi u vrijednost ako se na posudju pokaïu bjelkaste mrlje. D 72
âi åenie FILTRA Sustav filtriranja (slika A 4 ) sastoji se od: sredi njeg spremnika koji zadrïava veçe komadiçe; ravne mreïice koja neprekidno filtrira vodu od pranja; 1 mikro filtra, smje tenog ispod mreïice, koji zadrïava najsitnije komadiçe i osigurava savr eno ispiranje. Da bi svaki puta postigli savr ene rezultate pranja, filtre treba provjeriti i ãistiti nakon svakog pranja. Da uklonite filtar, jednostavno okrenite ruãicu u smjeru suprotnom kretanju kazaljki na satu (slika 1). Za lak e ãi çenje sredi nji spremnik moïe se ukloniti (slika 2). Uklonite mreïicu (slika 3) i operite je pod mlazom vode, ako je potrebno koristite i manju ãetku. 2 Sa samoãisteçim mikro filtrom, odrïavanje je svedeno na minimum i sustav filtriranja potrebno je samo provjeriti svaka dva tjedna. Ipak, nakon svakog pranja preporuãujemo da provjerite sredi nji spremnik i mreïicu da nisu zaãepljeni. UPOZORENJE! Nakon ãi çenja, uvjerite se da ja filtar ponovo ispravno namje ten i da je mreïica ispravno usadjena na dno perilice sudja. 3 Provjerite da li je filtar prilikom vraçanja, u mreïicu ispravno privinut u smjeru kazaljki na satu, jer ako je filtar slabo usadjen moïe doçi do tetnih posljedica u vezi sa uãinkovitosti perilice. ZNAâAJNO Nikada ne koristite perilicu sudja ako je filtar izvadjen. 73
PRAKTIâNI SAVJETI Kako postiçi zaista dobre rezultate pranja Prije stavljanja sudja u perilicu, uklonite sve ostatke hrane (kosti, ljuske, komadiçe mesa ili povrça, ostatke od kave, koïu voça, pepel cigareta, ãaãkalice itd.) kako bi sprijeãili zaãepljenje filtra, odvodne cijevi ili mlaznica za pranje. Preporuãujemo da sudje ne ispirete prije nego to ga stavite u perilicu. Ponekad su pladnjevi, tave i lonci jako zaprljani i sadrïe zagorene ili zapeãene ostatke hrane, u tom sluãaju, takvo je sudje potrebno namakati prije pranja. Posudje smjestite u perilicu tako da je okrenuto prema dolje. Ako je ikako moguçe posudje u perilici posloïite tako da se medjusobno ne dodiruje. Vrlo je vaïno da posudje pravilno posloïite u perilicu jer to daje bolje rezultate pranja. Nakon to ste sudje posloïili u perilicu, prije poãetka pranja morate provjeriti da li se mlaznice za raspr ivanje vode slobodno okreçu. Lonce i drugo posudje na kojima su ostaci zagorene hrane do poãetka pranja namaãite u otopini deterdïenta za pranje. Kod pranja srebrnog sudja i pribora za jelo pazite na slijedeçe: a) isperite ga odmah po upotrebi, posebno ako ste ga koristili za jaja, majonezu, ribu ili sliãno; b) nemojte izravno posuti deterdïent na takvo sudje ili pribor za jelo; c) pazite da takvo sudje ne dodje u dodir sa drugim metalima. Kako u tedjeti Ako Ïelite u potpunost iskoristiti prostor u perilici sudja, stavljajte sudje u perilicu nakon svakog jela i ako je potrebno pokrenite ciklus HLADNO ISPIPRANJE da se omek aju i uklone veçe ãestice hrane sa novo umetnutog sudja. Kada je perilica puna, pokrenite program za cjelovito pranje. Ako sudje nije jako prljavo i perilica nije sasvim puna, izaberite TEDLJIVI program pranja i slijedite pri tome sve upute navedene u opisu programa. to se ne smije prati Upamtite da svo sudje nije prikladno za pranje u perilici sudja. Savjetujemo da neke vrste sudja kao na primjer: plastiku neotpornu na toplinu, pribor za jelo sa plastiãnim ili drvenim dr kama, aluminijsko posudje, kristalne predmete, ãa e od olovnog stakla (ako drugaãije nije napomenuto) ne perete u perilici za sudje. I ukrasi u boji na nekom sudju nisu sasvim postojani. Zato je najbolje da provjerite njihovu postojanost tako da u perilici operete samo pojedini komad, kako bi provjerili da li je prikladan za pranje u perilici ili ne. Ujedno ne zaboravite da istovremeno ne smijete prati srebrni i obiãan metalni pribor za jelo, jer medju njima moïe doçi do kemijske reakcije. ZNAâAJNO Prilikom kupnje novog sudja ili pribora za jelo provjerite da li je prikladno za pranje u perilici sudja. Korisni savjeti Da bi izbjegli sluãajno kapanje iz gornje ko are, prvo izvadite posudje iz donje ko are. 74 Ako po zavr etku pranja ostavite neko vrijeme sudje u perilici, vrata perilice morate samo pritvoriti, da zrak u unutarnjosti moïe slobodno kruïiti. Na taj çe naãin posudje biti bolje osu eno.
âi åenje I ODRÎAVANJE Za ãi çenje vanjskih dijelova perilice sudja koristite samo mokru krpu, ne koristite o tra ili sredstva koja sadrïe otapala. Perilica ne zahtjeva neko posebno odrïavanje, jer je unutarnjost perilice samoãisteça. Redovito morate ãistiti tjesnilo na vratima i to sa vlaïnom krpom, kako bi sa njega odstranili moguçe ostatke hrane i sredstva za visoki sjaj. Preporuãa se ãi çenje perilice posudja, kako biste uklonili ostatke kamenca ili prljav tine. âinite to redovito uz upotrebu specijaliziranih sredstava za ãi çenje perilice posudja. Prilikom svakog ãi çenja, perilica posudja mora biti prazna. Ako unatoã uobiãajenom ãi çenju filtra primjetite da sudje ili tave nisu dobro oprane i osu ene, provijerite da li su otvori na okretnim mlaznicama za raspr ivanje vode (slika A 5 ) moïda zaãepljeni ostacima hrane. Ako su zaãepljeni oãistite ih na slijedeçi naãin: 1. Da uklonite gornju okretnu mlaznicu, okrenite je sve dok se oznaka za zaustavljanje ne poravna sa strelicom (slika 1b). Potisnite je prema gore i zadrïite je povuãenom, odvijte je u smjeru kazaljki na satu. Za ponovno postavljanje, ponovite istu radnju ali je okreçite suprotno kazaljkama na satu. NiÏu okretnu mlaznicu uklonite jednostavno tako da je povuãete prema gore (slika 2); 2. operite mlaznice pod jakim mlazom vode tako da oãistite svaki otvor za raspr ivanje; 3. kada ste zavr ili, ponovno ih namjestite u isti poloïaj, zapamtite da gornju mlaznicu poloïite na oznaku za zaustavljanje i potpuno zavijete u poãetni poloïaj. I unutarnjost perilice i unutarnja strana vrata perilice izradjeni su od nehrdjajuçe ãelika; ipak, mogu se pojaviti mrlje uzrokovane oksidacijom, to je vjerovatno od vode koja sadrïi previ e Ïeljeznih soli. Ove mrlje odstranite laganim sredstvima za poliranje nehrdjajuçeg ãelika, koje ne smije sadrïavati spojeve klora. Te mrlje ni u kojem sluãaju ne smijete odstranjivati ãeliãnom vunom ili drugim metalnim sredstvima. 75 1 2 NAKON ZAVR ETKA PROGRAMA PRANJA 1b Nakon svakog zavr etka pranja, uvijek morate zatvoriti slavinu za dotok vode u perilicu, kako dovodna cijev ne bi stalno bila pod stalnim pritiskom. Isto tako morate iskljuãiti tipku ukljuãeno / iskljuãeno kako bi perilicu iskljuãili iz elektriãne mreïe. U sluãaju da perilicu neçete upotrebljavati duïe vrijeme, uãinite slijedeçe: 1. u praznu unutarnjost perilice stavite malo detrdïenta i ukljuãite jedan od programa kako bi se unutra njost odmastila; 2. izvadite utikaã iz utiãnice; 3. zatvorite slavinu za dotok vode; 4. napunite spremnik sa sredstvom za sjaj; 5. vrata perilice ostavite pritvorenima; 6. unutarnjost perilice mora ostati ãista; 7. ako je perilica ostavljena u prostoriji gdje je temperatura niïa od 0 C, voda u perilici moïe se zalediti, u tom sluãaju temperaturu prostorije morate povisiti i priãekati 24 sata prije nego to perilicu ponovo Ïelite koristiti.
OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE A B C D Tipka "ON/OFF" Tipka "IZBOR PROGRAMA" Tipka "ODGO POâETKA PRANJA" Opcijska tipka "EXPRESS" F Tipka "START"/"RESET" (pokretanje/poni tavanje programa) G Svjetla "IZBARANA OPCIJA" H I Digitalni ekran Vodiã kroz programe E Opcijska tipka "ALL IN 1" DIMENZIJE PERILICE Sa radnom ploãom irina x Visina x Dubina (cm) 60 x 85 x 60 Dubina sa otvorenim vratima (cm) 120 TEHNIâKI POCI Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode (MPa) Snaga osiguraãa / Maksimalna prikljuãna snaga / Napon Bez radne ploãe 59,8 x 82 x 57,3 117 16 dla 9 osoba Min. 0,08 - Max. 0,8 Pogledati natpisnu ploãicu POTRO NJA (najãe çe kori teni programi)* Program El. energija (kwh) Voda (L) HIGIJENSKI UNIVERZALNI ECO ULTRA RAPID 24' 2,07 1,53 1,08 0,59 21 15 10 9 Potro nja uga en / ukljuãen uredjaj: 0,30 W / 0,45 W * Vrijednosti mjerene u laboratoriju prema Europskoj normi EN 50242 (razlike su moguçe u dnevnoj upotrebi). 76
IZBOR PROGRAMA I POSEBNE FUNKCIJE Namje tanje programa ZNAâAJNO "Isprekidan" naãin rada pumpe NE MORA znaãiti da se radi o kvaru, to je karakteristika impulsivnog pranja i mora se uzeti u obzir kao uobiãajeni rad ovog programa. Otvorite vrata i stavite prljavo sudje u unutra njost uredjaja. Pritisnite i drïite "ON/OFF" tipku oko 2 sekunde. Display prikazuje dvije linije. Odaberite program pristiskom na tipku "IZBOR PROGRAMA". Ako Ïelite odabrati neku od opcija pranja, pritisnite odgovarajuçu tipku (ukljuãit çe se svjetlosni indikator). Tipke za opcije moraju se ukljuãiti ili iskljuãiti UNUTAR jedne minute nakon to program pranja zapoãne s radom. Pritisnite tipku "START". Trajanje programa biti çe prikazano na ekranu slijedeçim redoslijedom: sati i minute [npr: 1 h (1 sat) / 25 (25 minuta)]. Nakon to se vrata perilice zatvore i nakon to se oglasi zvuãni signal, program pranja çe se automatski pokrenuti. Na displayu çe biti prikazano vrijeme preostalo do kraja ciklusa. UNUTAR jedne minute nakon to program zapoãne s radom, moguçe je odabrati drugi program tako da pritisnete tipku za "IZBOR PROGRAMA". Prekid program Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada je program u radu a posebno tijekom glavnog pranja i faze zavr nog vruçeg ispiranja. Medjutim, ako se vrata perilice otvore dok je program u radu (npr. zbog stavljanja novog sudja), perilica çe se automatski zaustaviti a na ekranu çe treptati preostalo vrijeme do kraja ciklusa pranja. Zatvorite vrata, bez pritiska na bilo koju tipku. Ciklus pranja çe se pokrenuti s mjesta na kojem je bio zaustavljen. ZNAâAJNO Program koji je u radu moïe biti prekinut i bez da se otvore vrata tako da se pritisne tipka "ON/OFF". U takvom sluãaju, za ponovno pokretanje prekinutog program pranja, jednostavno opet pritisnite tipku "ON/OFF" i program çe se pokrenuti s mjesta na kojem je bio zaustavljen. "IMPULSE" programi "IMPULSE" programi koriste impulsivnu tehnologiju pranja, koja smanjuje potro nju, radnu buku i poveçava uãinak pranja. 77 UPOZORENJE! Ako otvorite vrata perilice tijekom ciklusa su enje, glasan zvuãni signal opomenut çe vas da ciklus su enje nije zavr en.
Mijenjanje programa koji je u radu Da promijenite ili poni tite program koji je u radu postupite kako slijedi: Na 3 sekundi drïite pritisnutom tipku "RESET". "00" se pojavljuje na ekranu I oglasiçe se zvuãni signal. Program koji je u radu biti çe poni ten. Display prikazuje dvije linije. Od te toãke moïe se namjestiti novi program pranja. Tipke opcija Tipka "EXPRESS" Ova tipka osigurava prosjeãnu u tedu od 25% na potro nji elektriãne energije i vremenu pranja (zavisno o odabranom ciklusu pranja) jer smanjuje temperature vode i vrijeme su enja tijekom zadnjeg ispiranja. Preporuãljiva je za manje prljavo posudje i kada se ne zahtijeva da posudje bude odmah potpuno osu eno. Ako Ïelite bolje osu eno posudje, savjetujemo da nakon kraja ciklusa pranja vrata perilice ostavite polu-otvorenima kako bi se omoguçilo prirodno kruïenje zraka u unutra njosti uredjaja. Tipka "ALL IN 1" UPOZORENJE! Prije nego pokrenete novi program, treba provjeriti da li je u spremniku ostalo deterdïenta. Ako je potrebno, napunite spremnik za deterdïent. Ova opcija pobolj ava kori tenje kombiniranih deterdïenata "SVE U 1" ("3 U 1"/"4 U 1"/ "5 U 1", itd.). Pritiskom na ovu tipku, odabrani program se prilagodjava kako bi s kombiniranim deterdïentima postigao najbolji radni uãinak (nadalje, upozorenje nedostatka soli bit çe poni teno). Rad programa Dok je program u radu, na displayu je prikazano vrijeme preostalo do kraja ciklusa, koje se automatski aïurira. Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi, izabrani program pohranit çe se u posebnu memoriju a kada dodje do povratka elektriãne energije, program pranja çe se nastaviti s mjesta na kojem je bio prekinut. UPOZORENJE! Nakon to se odabrali ovu moguçnost ona ostaje aktivna (ukljuãen je odgovarajuçi svjetlosni pokazatelj) sve dok je ne iskljuãite, tako da tipku pritisnite jo jednom (odgovarajuçi svjetlosni pokazatelj çe se iskljuãiti). ZNAâAJNO Ova se opcijska tipka preporuãuje kada korsitite program ULTRA RAPID 24, ciklus pranja çe se produïiti otprilike 15 minuta kako bi dobili bolji uãinak tableta. Kraj programa pranja Zvuãni signal oglasit çe se na 5 sekundi (ako nije iskljuãen) 3 puta u razmacima od 30 sekundi da oznaãi da je program pranja zavr en. Perilica posudja çe se automatski ugasiti. 78 Upozorenje nedostatka soli Ukoliko je potrebno napuniti sol u perilici posudja, na displayu çe se upaliti oznaka "SL" kada je perilica posudja ukljuãena. Pojava bijelih mrlja na posudju je obiãno znak da je potrebno napuniti spremnik soli.
Tipka "ODGO POâETKA PRANJA" Ovom tipkom moïe se podesiti vrijeme pokretanja perilice, odgoda poãetka pranja moïe se podesiti za 1 do 23 sata. Da podesite vrijeme odgode poãetka pranja, postupite kako slijedi: Pritisnite tipku za "ODGODU POâETKA PRANJA" ("00" prikazat çe se na ekranu). Ponovno pritisnite tipku da poveçate odgodu u satima (svakim pritiskom na tipku poveãat çete odgodu za 1 sat, najvi e do 23 sata). Da pokrenete odbrojavanje vremena, pritisnite tipku "START". Na display je prikazano vrijeme preostalo od poãetka programa. Kada odbrojavanje zavr i, program pranja çe se automatski pokrenuti a duljina odabranog ciklusa pranja prikazat çe se na ekranu. Da poni tite odgodu poãetka pranja, postupite kako slijedi: DrÏite pritisnutom tipku "RESET" najmanje 3 sekundi. "00" se pojavljuje na ekranu I oglasiçe se zvuãni signal. Iskljuãenje zvuãnog signala za KRAJ PROGRAMA Zvuãni signal za kraj programa moïe se iskljuãiti i to kako slijedi: ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena. 1. DrÏite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal. 2. I nadalje, a najmanje 15 sekundi drïite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" (tijekom tog vremena u 2 navrata ukljuãit çe se zvuãni signal). 3. Otpustite tipku nakon to se ukljuãi drugi zvuãni signal (oznaka "b1" pojavit çe na ekranu da prikaïe da je zvuãni signal ukljuãen). 4. Ponovno pritisnite istu tipku (oznaka "b0" pojavit çe na ekranu da prikaïe da je zvuãni signal iskljuãen). 5. Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF" da potvrdite nove postavke. Da ponovno ukljuãite zvuãni signal, ponovite isti postupak. Kori tenje zadnjeg kori tenog programa Spremanje zadnje kori tenog programa moïe se omoguçiti na slijedeçi naãin: Postavke za odgodu poãetka pranja i odabrani program pranja biti çe poni tene. Display prikazuje dvije linije. ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena. Od te toãke, svaki novi program i opcije moraju biti ponovno pode eni a novi program biti çe prikazan o odjeljku "NAMJE TANJE PROGRAMA". 79 1. DrÏite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal.
2. I nadalje, a najmanje 30 sekundi drïite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" (tijekom tog vremena, oglasiçe se 3 zvuãna signala). 3. Otpustite tipku kada se oglasi TREåI zvuãni signal ("A0" çe se pojaviti na displayu kao pokazatelj da je memorija iskljuãena). 4. Pritisnite opet istu tipku ("A1" çe se pojaviti na displayu kao pokazatelj da je memorija ukljuãena). 5. Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF" da potvrdite nove postavke. Za deaktivaciju memorije, slijedite istu procedure. ZNAâAJNO Ova perilica sudja je opremljena sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji çe ako se takav problem pojavi automatski isprazniti svaku pretjeranu koliãinu vode. UPOZORENJE! Da osigurate ispravan rad sigurnosnog antipoplavnog uredjaja, preporuãujemo da perilicu sudja ne pomiçete ili naginjete tijekom rada. Ako je perilicu sudja potrebno pomaknuti ili nagnuti, budite sigurni da je ciklus pranja zavr en i da u unutarnjosti perilice nema vode. Ova perilica rublja moïe na ekranu prikazati skupinu gre aka u radu. AUTOMATSKI PRIKAZANE GRE KE U RADU GRE KA UZROK RJE ENJE Prikaz oznake E2 na ekranu i zvuãni ekran. Nema vode (dovod vode zatvoren). Iskljuãite perilicu, otvorite dovod vode i ponovno pokrenite program. Prikaz oznake E3 na ekranu i zvuãni ekran. Prikaz oznake E4 na ekranu i zvuãni ekran. Prikaz oznake E5, E6, E7, Ef i EL na ekranu i zvuãni ekran. Prikaz oznaka E8 i E1 na ekranu i zvuãni ekran. Perilica ne ispu ta vodu. Istjecanje vode. Gre ka na elektronskoj kontroli. Grijaã vode ne radi ispravno ili je zaãepljen filtar. 80 Provjerite da odvodna cijev nije savinuta ili da filtar ili sifon nisu zaãepljeni, ako se problem nastavlja, obratite se ovla tenom servisu. Provjerite da odvodna cijev nije savinuta ili da filtar ili sifon nisu zaãepljeni, ako se problem nastavlja, obratite se ovla tenom servisu. Obratite se ovla tenom servisu. Oãistite filtar, ako se problem nastavlja, obratite se ovla tenom servisu.
UREDJAJ RA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrïi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloïe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage. Ako je ovih soli u vodi vi e, voda je veçe tvrdoçe. Perilica posudja opremljena je uredjajem za odstranjivanje vapnenca koji kori tenjem posebne vrste soli iz vode izluãi vapnenac odnosno vodu omek a tako da je prikladna za pranje posudja. Podatke o stupnju tvrdoçe vode u Va oj vodovodnoj mreïi moïete zatraïiti od podruãne uprave Vodovoda. Reguliranje uredjaja za omek avanje vode Omek ivaã vode moïe tretirati vodu sa razinom tvrdoçe do 90 fh (francuska skala tvrdoçe) ili 50 dh (njemaãka skala tvrdoçe) i to kroz 8 postavki. Postavke su popisane u donjoj tabeli. Razina 0 1 2 3 *4 5 6 7 Tvrdoça vode Francuska skala ( fh) 0-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90 Njemaãka skala ( dh) 0-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50 Kori tenje soli protiv kamenca NE Pode avanje omek ivaãa vode d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 * Uredjaj za omek avanje vode tvorniãki je pode en na 4. stupanj (d4) s obzirom da taj stupanj zadovoljava zahtjeve veçine domaçinstava. Prema stupnju tvrdoçe vode u Va oj vodovodnoj mreïi, namjesite vrijednost uredjaja na sljedeçi naãin: ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena. 1. DrÏite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA" i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF", na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal. 2. I nadalje, a najmanje 5 sekundi drïite pritisnutom tipku za "IZBOR PROGRAMA", SVE DOK se ne ukljuãi zvuãni signal. Trenutna postavka razine omek avanja vode biti çe prikazana na ekranu. 3. Ponovno pritisnite istu tipku da odaberete potrebnu razinu omek ivanja vode: pri svakom pritisku na tipku, postavka çe se poveçati za jednu razinu. Kada dosegnete razinu d7, prikaz na ekranu vratit çe se na razinu d0. 4. Iskljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku "ON/OFF" da potvrdite nove postavke. UPOZORENJE! Ako se pojavi bilo kakav problem u radu perilice posudja, iskljuãite perilicu pritiskom na tipku "ON/OFF" i pokrenite postupak ponovno od poãetka (KORAK 1). Digitalni ekran Tipka ON/OFF Tipka "IZBOR PROGRAMA" 81
OBIR PROGRAMA Pranje s predpranjem Za programe pranja s predpranjem, preporuãljivo je dodati jo deterdïenta (max. 10 g) izravno u perilicu. Program Opis = IMPULSE programi Higijenski 75 C Univerzalni 60 C Svakodnevni 55 C Eco 45 C Delikatni 45 C Rapid 59' 65 C Ultra Rapid 24' 50 C Ultra Silent 55 C Pretpranje âi çenje perilice posudja Antibakterijski ciklus, namijenjen je za pranje i sterilizaciju posudja (samo jako prljavog), djeãjih boãica itd. Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog sudja. Brzi ciklus pranja, za uobiãajeno prljavo posudje - namijenjen je ãestom pranju s standardno napunjenom perilicom. Program za normalno zaprljano posudje (najuãinkovitiji u smislu njegove kombinirane potro nje energije i vode za tu vrstu posudja). Program je normiran prema EN 50242. Prikladan za osjetljivo keramiãko i stakleno sudje kao i za dnevno pranje manje zaprljanog sudja, izuzev i tave. Prikladan za dnevno pranje uobiãajeno zaprljanog sudja koje je potrebno oprati neposredno nakon jela (MAKSIMALNO punjenje sudjem, 8 mjesta). Program za brzo pranje sudja koje mora biti oprano odmah nakon jela. Punjenje perilice sudjem za najvi e 6 osoba. Izuzetno tih ciklus pranja. Savr en za pranje posudja u noçnim satima uz kori tenje jeftinije tarife elektriãne energije. Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite. Preporuãa se redovita upotreba programa uz specijalizirana sredstva za ãi çenje perilice posudja. Prilikom svakog ãi çenja, perilica posudja mora biti prazna. N/A = NIJE DOSTUPNO 82
Popis provjera SadrÏaj programa Prosjeãno trajanje u min. Tipke sa posebnim funkcijama DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom (15 - Dopu teno C)* odstupanje ± 10% - Tipka "ODGODU POâETKA PRANJA" Tipka "EXPRESS" Tipka "ALL IN 1" 75 C 130 60 C 120 55 C 80 45 C 65 C 50 C 55 C 170 45 C 85 59 24 240 5 70 C 45 N/A N/A * KOD PROGRAMA SA VRUåOM VODOM PREOSTALO VRIJEME DO KRAJA PROGRAMA AUTOMATSKI åe SE NA KRATKO PRIKAZATI KAD SE PROGRAM POKRENE. 83
PREPOZNAVANJE MANJIH GRE AKA U RADU Ako primjetite da Va a perilica sudja radi neispravno, prije nego to pozovete ovla tenog servisera, prvo provjerite niïe navedene uzroke: PROBLEM MOGUåI UZROK KAKO UKLONITI PROBLEM 1. Stroj u potpunosti ne radi 2. Voda ne dotiãe u uredjaj Uredjaj nije prikljuãen na elektriãnu mreïu Nema elektriãnog napona Tipka U/I nije ukljuãena Vrata uredjaja su otvorena Provjerite uzroke pod 1 Slavina za dovod vode je zatvorena Gumb za izbor programa nije u ispravnom poloïaju Dovodno crijevo je savinuto Filtar dovodne cijevi nije ispravno spojen Filtar je prljav Crijevo za odvodnju vode je savinuto Utaknite utikaã u utiãnicu Provjerite Ukljuãite tipku U/I Zatvorite vrata uredjaja Provjerite Otvorite slavinu Postavite gumb za izbor programa u Ispravan poloïaj Ispravite dovodno crijevo Spojite ispravno i po potrebi oãistite Oãistite filtar Ispravite odvodno crijevo 3. Stroj ne izbacuje vodu ProduÏno crijevo za odvodnju vode nije ispravno spojeno Izlazni spoj u zidu je usmjeren prema dolje a ne prema gore Pogledajte païljivo upute za spajanje produïnog odvodnog crijeva Pozovite kvalificiranu osobu 4. Perilica neprekidno izbacuje vodu 5. U toku pranja ne ãujete vrtnju mlaznica 6. Na elektronskim uredjajima bez ekrana: jedno ili vi e LED svjetlucanja. Odvodna cijev je prenisko namje tena Dodali ste previ e detrdïenta Neki predmet u perilici ometa vrtnju mlaznica Sitasta ploãa filtra i filtar su jako zaprljani Slavina za dovod vode je zatvorena Namjestite odvodnu cijev na visinu 40 cm od poda Smanjite koliãinu detrdïenta i upotreblavajte odgovarajuçi Provjerite Oãistite ploãu i filtar Iskljuãite uredjaj, otvorite slavinu ponovno pokrenite pranje 84
PROBLEM MOGUåI UZROK KAKO UKLONITI PROBLEM Provjerite uzroke iz toãke 5. Dno tava nije dobro oprano Provjerite Namoãite tave prije pranja Rubovi tava nisu dobro oprani Rasporedite tave bolje Mlaznice su djelomiãno zaãepljene Izvadite mlaznicu i isperite je 7. Posudje je samo djelomiãno oprano Sudje nije ispravno umetnuto Kraj odvodne cijevi je potopljen u vodi Neodgovarajuça koliãina deterdïenta ili je deterdïent prestar ili tvrd Izabrani program pranja pranja nije odgovarajuçi Sudje na niïoj ko ari nije oprano Ne stavljajte sudje preblizu jedno drugom Kraj odvodne cijevi ne smije biti potopljen u vodi Smanjite koliãinu deterdïenta prema zaprljanosti sudja ili promijenite deterdïent Izaberite intenzivniji program Iskljuãite tipku za pranje poloviãne koliãine sudja 8. DeterdÏent se ne raspr uje pravilno Posude, tave, lonci ili pribor za jelo blokiraju otvor spremnika za deterdïent Postavite posudje tako da je otvor spremnika za deterdïent slobodan. 9. Bijele mrlje na sudju 10. U toku pranja ãujete lupkanje 11. Sudje nije dobro posu eno Voda u vodovodnoj mreïi je izuzetno tvrda Sudje udara jedno o drugo Raspr ivaã udara po sudju Zrak u perilici ne kruïi pravilno Nedostaje sredstvo za sjaj. Provjerite koliãinu sredstva za sjaji dodajte ga ako je potrebno, ako se mrlje ponavljaju pozovite ovla tenog servisera Razvrstajte sudje ravnomjerno u obe ko are Razvrstajte sudje pravilnije Nakon zavr etka pranja ostavite vrata perilice pritvorena da bi omoguçili prirodno su enje Napunite spremnik sredstva za sjaj. VAÎNO: Ako posudje zbog nekog od gore navedenih razloga nije dobro oprano, morate ga ruãno oprati. Ostaci hrane se tijekom su enja u perilici zasu e i ne moïete ih odstraniti ponovnim pranjem u perilici. Ako kod provjeravanja pogre aka u radu perilice niste ustanovili niti jednu nepravilnost od navedenih, molimo da nazovete jednog od na ih ovla tenih servisera. Serviseru obvezatno navedite oznaku uredjaja ( navedena je na ploãici na uredjaju ili u jamstvenom listu) i opi ite mu kvar. Time çete serviseru olak ati rad, a Va a perilica bit çe brïe popravljena. Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre ke u tiskanju ove knjiïice. Proizvodjaã ujedno zadrïava pravo na tehniãke izmjene svojih proizvoda, ali bez promjene njihovih osnovnih svojstava. 85
Αυτή η συσκευή έχει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/EE, σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Τα AHHE περιέχουν ρυπογόνες ουσίες (που μπορεί να προκαλέσουν αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον) και βασικά εξαρτήματα (που μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν). Είναι σημαντικό να υποβάλουμε τα ΑΗΗΕ σε ειδική επεξεργασία, προκειμένου να αφαιρούνται και εναποθέτονται σωστά όλες οι ρυπογόνες ουσίες και να διατηρούνται όλα τα ανακυκλώσιμα υλικά. Οι ιδιώτες μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν ένα περιβαλλοντικό ζήτημα, ακολουθώντας μερικούς βασικούς κανόνες: Τα ΑΗΗΕ δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως Οικιακά απόβλητα. Τα ΑΗΗΕ θα πρέπει να παραδίδονται στα σχετικά σημεία περισυλλογής που διαχειρίζονται οι δήμοι ή εγκεκριμένοι οργανισμοί. Σε πολλές χώρες, για μεγάλα ΑΗΗΕ, διατίθεται υπηρεσία περισυλλογής από το σπίτι. Σε πολλές χώρες, όταν προμηθεύεστε μια νέα συσκευή, η παλαιά μπορεί να επιστραφεί στην πωλήτρια εταιρία όταν παραδίδει την καινούργια, χωρίς χρέωση, δεδομένου ότι η νέα είναι αντίστοιχη σε κατηγορία και χαρακτηριστικά με το παλαιά. Izdelek je oznaãen skladno z evropsko uredbo 2012/19/EU o odpadni elektriãni in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje tako snovi, ki onesnaïujejo okolje (in ki lahko negativno vplivajo na okolje) kot tudi osnovne komponente (ki jih je mogoãe ponovno uporabiti). Zato je pomembna pravilna obravnava OEEO, ki omogoãa odstranjevanje in ustrezno odlaganje vseh onesnaïeval ter pridobivanje in recikliranje vseh materialov. Posamezniki lahko igrajo pomembno vlogo pri prepreãevanju onesnaïevanja okolja zaradi OEEO; pri tem morajo upo tevati nekaj osnovnih pravil: - z OEEO ne ravnamo kot z obiãajnimi odpadki iz gospodinjstva; - OEEO je treba odpeljati na ustrezno zbirali ãe odpadkov, upravljano s strani obãine ali registrirane druïbe. V tevilnih drïavah je za veãje kose OEEO organizirano tudi zbiranje po domovih. V tevilnih drïavah lahko ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je dolïan prevzeti brezplaãno po naãelu eden za enega; to velja v primeru, da gre opremo enakovrednega tipa z enakimi funkcijami kot dobavljeni aparat. Ovaj uredjaj oznaãen je u skladu s Europskom direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektriãnoj i elektroniãkoj opremi (OEEO). OEEO sadrïi zagadjujuçe tvari (koje mogu uzrokovati negativne posljedice za okoli ) i osnovne materijale (koji se mogu ponovno iskoristiti). VaÏno je OEEO podvrgnuti odgovarajuçoj obradi, kako bi se pravilno uklonile i zbrinule sve zagadjujuçe tvari, a reciklirali svi korisni materijali. Kako bi se osiguralo da OEEO ne postane ekolo ki problem, pojedinci imaju vaïnu ulogu; nuïno je pridrïavati se nekoliko jednostavnih pravila : - OEEO ne smije se tretirati kao kuçanski otpad; - OEEO mora biti zbrinut na odgovarajuçim odlagali tima kojima upravlja lokalna samouprava ili ovla tene tvrtke. U mnogim zemljama, organizirano je sakupljanje krupnog otpada. U mnogim zemljama, kod kupnje novog uredjaja, stari moïete vratiti trgovcu koji ga je duïan preuzeti bez naknade, uz uvjet da je uredjaj istovjetan i ima iste funkcije kao i novi.
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμμία ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη σε αυτό το εγχειρίδιο.επίσης ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να κάνει κατάλληλες τροποποιήσεις στα προιόντα του, χωρίς να αλλάζει τα σημαντικά χαρακτηριστικά. Για να συμβουλευτείτε το σχετικό προϊοντικό δελτίο, παρακαλώ αναφερθείτε στην ιστοσελίδα του κατασκευαστή. Proizvajalec in prodajalec dopu ãata moïnost napak pri tisku te knjiïice, za kar ne odgovarjata. Proizvajalec si pridrïuje pravico do sprememb podatkov brez vnaprej njega opozorila, ãe spremembe ne vplivajo na osnovne znaãilnosti stroja. Tehniãni podatki izdelka so na voljo na proizvajalãevi spletni strani. Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre ke u tiskanju ove knjiïice. Proizvodjaã ujedno zadrïava pravo na tehniãke izmjene svojih proizvoda, ali bez promjene njihovih osnovnih svojstava. Kako bi vidjeli tehniãke karakteristike proizvoda, molim da kliknete na web stranicu proizvodjaãa. EL SL HR 14.12-41902071.A