The role of the translator (trainer)

Size: px
Start display at page:

Download "The role of the translator (trainer)"

Transcription

1 The role of the translator (trainer) in a digitalised, cloud-based, crowd-sourced, wikified and social-mediatised world Federico Gaspari [email protected] University of Bologna at Forlì, Italy January 29 th, 2015

2 Outline Pedagogical focus - Experience as translator trainer and researcher Retrospective - 25 years of digital translation Current situation - Trends and prospects 3 modest proposals (+1) Conclusion: what next? Questions and comments 2

3 Personal computers in the 1980s 3

4 Usenet discussion groups sci.lang.translation set up in late 1994 as an unmoderated group 4

5 Usenet discussion groups 5

6 The World Wide Web in the 1990s 6

7 Free online MT: Babel Fish

8 in the 1990s 8

9 Mailing lists cf. Wakabayashi (2002) and Alcina-Caudet (2003) 9

10 The coming industry of teletranslation (O Hagan, 1996) 10

11 Translators online presence 11

12 Welcome to the 21 st century 12

13 Ecosystem of online translation 13

14 Ecosystem of online translation 14

15 Translation in the Web

16 Ecosystem of online translation 16

17 It s a dangerous world out there... 17

18 Cloud-based translation resources 18

19 Cloud-based translation resources 19

20 Multilingual user-generated content 20

21 Wiki sites 21

22 Social media contents 22

23 Social media contents (cont d) 23

24 User forums and knowledge bases 24

25 User-generated content Over the next five years, the industry is likely to be confronted with a sea change, where most of the data that LSPs receive for translation will be UGC, rather than the relatively clean data they currently need to process. 25 Way (2013: 8)

26 CAT tools by now a given (?) 26

27 Machine translation (not a given!) 27

28 Post-editing (not a given!) 28

29 Online collaborative translation, crowdsourced online translation projects 29

30 Social media platforms with crowdsourced multilingual interfaces 30

31 Social media platforms with crowdsourced multilingual interfaces 31

32 Social media platforms with crowdsourced multilingual interfaces 32

33 Online collaborative, free, volunteer translation and crowdsourcing One such trend is the expansion of online collaborative translation for all types of translation, with online crowdsourcing services such as MyGengo, or exchange marketplaces providing free volunteer translations such as Cucumis.org. Jimenez-Crespo (2013) 33

34 What do we teach our translation students, how, and why? 34

35 Our translation students... 35

36 Our teaching environment... 36

37 What do we teach our students, how and why? 37

38 Internships, traineeships, placements, etc. 38

39 Digital natives vs. digital immigrants 39

40 If it looks like a shark and swims like a shark... 40

41 I know what I would do! 41

42 ... but it may be a dolphin! 42

43 3 modest proposals (+1) Incorporate courses on MT and related skills 5-credit, semester-long module for all MA students MT evaluation, pre-, post-editing, controlled language... Tandem-like language and translation courses At BA level to develop translation skills into L2 (English) Dossier-based work, peer feedback, final evaluation Collaborative wiki-like student translations Set up wiki(-like) sites for the students to translate Collaboration on digital materials, text snippets, etc. 43

44 3 modest proposals (+1) Strengthen the connection between Translation teaching practice Process-oriented translation research o Effective use of web-based resources and online tools (e.g. Massey & Ehrensberger-Dow, 2011; Enríquez Raído, 2014) o Improved translation technology to enhance quality and productivity (e.g. Alabau et al., 2013; CASMACAT; MATECAT) o Alessandra Rossetti s paper tomorrow at 11:30 AM 44

45 Conclusion: what next? Harness the full potential of machine translation Develop post-editing skills, pre-editing, controlled lang. MT evaluation and optimisation, integration with TM MT-oriented documentation process re-engineering Controlled language authoring for single sourcing Diversify the range of texts that are translated Shift towards unconventional digital content localisation Cross-lingual summarisation 45

46 Thank you for your attention! Questions? Comments? 46

47 The role of the translator (trainer) in a digitalised, cloud-based, crowd-sourced, wikified and social-mediatised world Federico Gaspari [email protected] University of Bologna at Forlì, Italy January 29 th, 2015

48 References Alabau, V., R. Bonk, C. Buck, M. Carl, F. Casacuberta, M. García-Martínez, J. González-Rubio, P. Koehn, L.A. Leiva, B. Mesa-Lao, H. Saint-Amand, C. Tsoukala, G. Sanchis-Trilles and D. Ortiz-Martínez (2013) Advanced Computer Aided Translation with a Web-Based Workbench. S. O Brien, M. Simard and L. Specia (eds.) Proceedings of the 2 nd Workshop on Post-editing Technology and Practice at MT Summit XIV. Nice, 2 September Alcina-Caudet, A. (2003) Encouraging the Use of and Mailing Lists among Translation Students. Meta XLVII(4): Enríquez Raído, V. (2014) Translation and Web Searching. New York: Routledge. Jiménez-Crespo, M.A. (2013) Translation and Web Localization. London: Routledge. Massey, G. and M. Ehrensberger-Dow (2011) Investigating information literacy: A growing priority in translation studies. Across Languages and Cultures 12(2): O Hagan, M. (1996) The Coming Industry of Teletranslation: Overcoming Communication Barriers through Telecommunication. Clevedon: Multilingual Matters. Wakabayashi, J. (2002) Induction into the Translation Profession through Internet Mailing Lists for Translators. E. Hung (ed.) Teaching Translation and Interpreting 4: Building Bridges. Amsterdam: John Benjamins Way, A. (2013) Traditional and Emerging Use-Cases for Machine Translation. Proceedings of Translating and the Computer 35. London, November

OMEP Presentation. An Exploration of the Practitioner Role in Promoting Information and Communications. Eileen McDermott April 2011

OMEP Presentation. An Exploration of the Practitioner Role in Promoting Information and Communications. Eileen McDermott April 2011 OMEP Presentation An Exploration of the Practitioner Role in Promoting Information and Communications Technology (ICT) as a Learning Tool in Early Childhood Education Eileen McDermott April 2011 Background

More information

Lingotek + Salesforce

Lingotek + Salesforce DATA SHEET 02 16 2016 Lingotek + Salesforce What is Salesforce? Salesforce is a customer relationship management (CRM) tool that helps companies track and monitor sales and marketing activities. Strengths

More information

A User-Based Usability Assessment of Raw Machine Translated Technical Instructions

A User-Based Usability Assessment of Raw Machine Translated Technical Instructions A User-Based Usability Assessment of Raw Machine Translated Technical Instructions Stephen Doherty Centre for Next Generation Localisation Centre for Translation & Textual Studies Dublin City University

More information

Lingotek + Oracle Eloqua

Lingotek + Oracle Eloqua DATA SHEET 03 10 2016 Lingotek + Oracle Eloqua What is Oracle Eloqua? Oracle Eloqua is Oracle s B2B cross-channel marketing solution, which enables marketers to plan and execute marketing automation campaigns

More information

Integra(on of human and machine transla(on. Marcello Federico Fondazione Bruno Kessler MT Marathon, Prague, Sept 2013

Integra(on of human and machine transla(on. Marcello Federico Fondazione Bruno Kessler MT Marathon, Prague, Sept 2013 Integra(on of human and machine transla(on Marcello Federico Fondazione Bruno Kessler MT Marathon, Prague, Sept 2013 Motivation Human translation (HT) worldwide demand for translation services has accelerated,

More information

A web-based multilingual help desk

A web-based multilingual help desk LTC-Communicator: A web-based multilingual help desk Nigel Goffe The Language Technology Centre Ltd Kingston upon Thames Abstract Software vendors operating in international markets face two problems:

More information

Elia Exchange Programme Internship Memorandum of Understanding

Elia Exchange Programme Internship Memorandum of Understanding Elia Exchange Programme Internship Memorandum of Understanding Mail Address John Terninko Viale Astore 15 47900 Rimini Italy Contact john.terninko@ elia-association.org T +39 3458307084 Background One

More information

Lingotek + Sitecore Finally. Networked translation inside Sitecore.

Lingotek + Sitecore Finally. Networked translation inside Sitecore. DATA SHEET 03 20 2016 Lingotek + Sitecore Finally. Networked translation inside Sitecore. What is Sitecore? Sitecore is a leading content management system for large enterprises, mid-market commercial,

More information

AMT 2014 A WORKSHOP. Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation. Vancouver, BC. October 22-26 amta2014.amtaweb.org

AMT 2014 A WORKSHOP. Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation. Vancouver, BC. October 22-26 amta2014.amtaweb.org AMT 2014 A Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation Francisco Casacuberta Marcello Federico Philipp Koehn WORKSHOP The 11th Conference of the Association for Machine Translation in the

More information

Lingotek + Drupal Finally. Networked translation inside Drupal.

Lingotek + Drupal Finally. Networked translation inside Drupal. DATA SHEET 02 16 2016 Lingotek + Drupal Finally. etworked translation inside Drupal. Overview Lingotek s Translation etwork is the only cloud-based solution to connect all your global content in one place,

More information

MULTILINGUALISM IN EUROPE(AN MEDIA)

MULTILINGUALISM IN EUROPE(AN MEDIA) MULTILINGUALISM IN EUROPE(AN MEDIA) #Translating Europe Langues! Automation? Translating Europe Forum Brussels 18 sept. 2014 Keynote Speech by Christophe Leclercq «C est la grenouille qui conseille le

More information

The Journal of Specialised Translation Issue 25 January 2016

The Journal of Specialised Translation Issue 25 January 2016 Computer-aided translation tools the uptake and use by Danish translation service providers Tina Paulsen Christensen and Anne Schjoldager, Aarhus University ABSTRACT The paper reports on a questionnaire

More information

ITS New Staff Induction 2014

ITS New Staff Induction 2014 ITS New Staff Induction 2014 Welcome to Information Technology Services (ITS) Service Catalogue The Dashboard provides information on: A-Z of all Services available to you via ITS Frequently Asked Questions

More information

Machine Translation at the European Commission

Machine Translation at the European Commission Directorate-General for Translation Machine Translation at the European Commission Konferenz 10 Jahre Verbmobil Saarbrücken, 16. November 2010 Andreas Eisele Project Manager Machine Translation, ICT Unit

More information

Introduction to the IFLA Government Libraries Section

Introduction to the IFLA Government Libraries Section Introduction to the IFLA Government Libraries Section Manager of the Documentation Centre, Catalan Data Protection Authority. Information Coordinator, Government Libraries Section, IFLA. Parts of the text

More information

PROGRAMME SPECIFICATION. BA (Hons) International Business Management

PROGRAMME SPECIFICATION. BA (Hons) International Business Management PROGRAMME SPECIFICATION BA (Hons) International Business Management 1. Awarding institution / body Cardiff Metropolitan University 2. Teaching institution International University College 3. Programme

More information

RTO CODE 40835. human resources management. www.aerpi.edu.au

RTO CODE 40835. human resources management. www.aerpi.edu.au RTO CODE 40835 human resources management www.aerpi.edu.au WELCOME The Australian ERP Institute, (AERPI) aims to provide students and professionals with increased skills to enable them to enter and compete

More information

Challenges in Internalisation

Challenges in Internalisation Challenges in Internalisation University of Warsaw/ British Council 26 marca 2014 Challenges of implementing CLIL methodology at the tertiary level Ewa Guz University College of Language Teacher Education

More information

Language technologies for Education: recent results by the MLLP group

Language technologies for Education: recent results by the MLLP group Language technologies for Education: recent results by the MLLP group Alfons Juan 2nd Internet of Education Conference 2015 18 September 2015, Sarajevo Contents The MLLP research group 2 translectures

More information

Using Non-Professional Subtitling Platforms for Translator Training

Using Non-Professional Subtitling Platforms for Translator Training Using Non-Professional Subtitling Platforms for Translator Training David Orrego-Carmona Universitat Rovira i Virgili (Tarragona) [email protected] Abstract Some non-professional subtitling

More information

TAPTA: Translation Assistant for Patent Titles and Abstracts

TAPTA: Translation Assistant for Patent Titles and Abstracts TAPTA: Translation Assistant for Patent Titles and Abstracts https://www3.wipo.int/patentscope/translate A. What is it? This tool is designed to give users the possibility to understand the content of

More information

Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort Maarit Koponen, University of Helsinki

Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort Maarit Koponen, University of Helsinki Is machine translation post-editing worth the effort? A survey of research into post-editing and effort Maarit Koponen, University of Helsinki ABSTRACT Advances in the field of machine translation have

More information

Program Director News

Program Director News Fall 2012 Program Director News Updates from ACOTE and AOTA Academic Affairs Notes from the department. Inside: Educational Summit 2 USDE Review 2 Standards Workshop 3 Fieldwork 3 Self-Study Workshop 3

More information

How To Overcome Language Barriers In Europe

How To Overcome Language Barriers In Europe MACHINE TRANSLATION AS VALUE-ADDED SERVICE by Prof. Harald H. Zimmermann, Saarbrücken (FRG) draft: April 1990 (T6IBM1) I. THE LANGUAGE BARRIER There is a magic number common to the European Community (E.C.):

More information

KantanMT.com. www.kantanmt.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT.

KantanMT.com. www.kantanmt.com. The world s #1 MT Platform. No Hardware. No Software. No Hassle MT. KantanMT.com No Hardware. No Software. No Hassle MT. The world s #1 MT Platform Communicate globally, easily! Create customized language solutions in the cloud. www.kantanmt.com What is KantanMT.com? KantanMT

More information

Quantifying the Influence of MT Output in the Translators Performance: A Case Study in Technical Translation

Quantifying the Influence of MT Output in the Translators Performance: A Case Study in Technical Translation Quantifying the Influence of MT Output in the Translators Performance: A Case Study in Technical Translation Marcos Zampieri Saarland University Saarbrücken, Germany [email protected] Mihaela Vela

More information

How To Help The European Single Market With Data And Information Technology

How To Help The European Single Market With Data And Information Technology Connecting Europe for New Horizon European activities in the area of Big Data Márta Nagy-Rothengass DG CONNECT, Head of Unit "Data Value Chain" META-Forum 2013, 19 September 2013, Berlin OUTLINE 1. Data

More information

Career Competency Portfolio. Year NAME

Career Competency Portfolio. Year NAME Career Competency Portfolio Year NAME Career Management Competency 1 Build and maintain a positive self concept Show understanding of personal attributes Independent Living English Mentor Group Pathways

More information

Engaged PhD program. Division of Health Sciences, UniSA

Engaged PhD program. Division of Health Sciences, UniSA Engaged PhD program Division of Health Sciences, UniSA Structured co-curricular experiences to develop transferable skills and complement the research experience. or. How to pimp your PhD Division of Health

More information

WELCOME AND TAKING CHARGE

WELCOME AND TAKING CHARGE WELCOME AND TAKING CHARGE In this preliminary phase, you will be fully informed by the information point that will be indicated to you by your Region the contents and services provided by the Programme

More information

New Jersey's Talent Connection for the 21 st Century

New Jersey's Talent Connection for the 21 st Century New Jersey's Talent Connection for the 21 st Century Unified Workforce Investment Plan June 2012 New Jersey by the Numbers 2 417,200 Unemployed Residents 50% Unemployed more than 26 weeks 587,700 Residents

More information

DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1. Language needs for the language industries and language-related professions

DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1. Language needs for the language industries and language-related professions DISSEMINATION DOCUMENT CHAPTER 1 Language needs for the language industries and language-related professions The following chapter aims to summarize the findings of three years of research and consultations

More information

TAUS Quality Dashboard. An Industry-Shared Platform for Quality Evaluation and Business Intelligence September, 2015

TAUS Quality Dashboard. An Industry-Shared Platform for Quality Evaluation and Business Intelligence September, 2015 TAUS Quality Dashboard An Industry-Shared Platform for Quality Evaluation and Business Intelligence September, 2015 1 This document describes how the TAUS Dynamic Quality Framework (DQF) generates a Quality

More information

WIOA Webinar: An Overview of Adult Education & Literacy

WIOA Webinar: An Overview of Adult Education & Literacy WIOA Webinar: An Overview of Adult Education & Literacy August 28, 2014 Welcome & Introductions 2 Johan E. Uvin, Acting Assistant Secretary Office of Career, Technical, & Adult Education, Gerri Fiala,

More information

Military Recruiting Consulting & Training Services Proposal

Military Recruiting Consulting & Training Services Proposal In Partnership with Military Recruiting Consulting & Training Services Proposal Prepared For: March 9, 2015 Our Understanding of Your Needs XYZ is a rapidly growing organization with... An evolving military

More information

Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG)

Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG) Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG) Approved by the Ministerial Conference in May 2015 by European Association for Quality Assurance in Higher Education

More information

Eileen Dickinson, Deputy Director for Social Inclusion/Head of Occupational Therapy. Subject: Occupational Therapy Workforce Strategy 2009/2014

Eileen Dickinson, Deputy Director for Social Inclusion/Head of Occupational Therapy. Subject: Occupational Therapy Workforce Strategy 2009/2014 From: To: Eileen Dickinson, Deputy Director for Social Inclusion/Head of Occupational Therapy Trust Board Date: 22 nd October 2009 Subject: Occupational Therapy Workforce Strategy 2009/2014 1.0 Purpose

More information

South East of Process Main Building / 1F. North East of Process Main Building / 1F. At 14:05 April 16, 2011. Sample not collected

South East of Process Main Building / 1F. North East of Process Main Building / 1F. At 14:05 April 16, 2011. Sample not collected At 14:05 April 16, 2011 At 13:55 April 16, 2011 At 14:20 April 16, 2011 ND ND 3.6E-01 ND ND 3.6E-01 1.3E-01 9.1E-02 5.0E-01 ND 3.7E-02 4.5E-01 ND ND 2.2E-02 ND 3.3E-02 4.5E-01 At 11:37 April 17, 2011 At

More information

Broadband Technology Opportunities Program: Sustainable Broadband Adoption and Public Computer Centers

Broadband Technology Opportunities Program: Sustainable Broadband Adoption and Public Computer Centers Broadband Technology Opportunities Program: Sustainable Broadband Adoption and Public Computer Centers National Telecommunications and Information Agency (NTIA) U. S. Department of Commerce Funded by the

More information

Veronica Sultana Malta - MCAST

Veronica Sultana Malta - MCAST SEMINAR Higher education and Vocational Education and Training Istanbul 10-11 March 2015 Workshop 1: HE and VET, partnering for training of VET school teachers and managers Veronica Sultana Malta - MCAST

More information

Areas of Experience, Interest and Expertise

Areas of Experience, Interest and Expertise Ian J. Mortimer Areas of Experience, Interest and Expertise Enrollment Marketing and Management Chinese Education Models and Market Enrollment Management Technology Adoption College Admissions and Access

More information

THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG DEPARTMENT OF TRANSLATION COURSE OUTLINE

THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG DEPARTMENT OF TRANSLATION COURSE OUTLINE THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG DEPARTMENT OF TRANSLATION 2015 16 COURSE OUTLINE COURSE CODE TRAN2610 ENGLISH TITLE Introduction to Computer aided Translation CHINESE TITLE 電 腦 輔 助 翻 譯 導 論 NUMBER OF

More information

Skills for employability and competitiveness

Skills for employability and competitiveness EUROPEAN COMMISSION CONTRIBUTION TO MINISTERIAL MEETING IN RIGA ON 22 JUNE 2015 Skills for employability and competitiveness The economic crisis led to a massive destruction of jobs - many of them filled

More information

Translation Management System

Translation Management System Translation Management System LINGOTEK PRODUCT BRIEF Table of Contents Current Lingotek Customers...2 The Challenge of Translation and Localization Today...3 Lingotek s Complete Offering...4 The Lingotek

More information

Response to QCEC Discussion Paper Pre service Teacher Education Entry Requirements December 2012

Response to QCEC Discussion Paper Pre service Teacher Education Entry Requirements December 2012 Response to QCEC Discussion Paper Pre service Teacher Education Entry Requirements December 2012 Australian Catholic University (ACU) welcomes this opportunity to inform discussion on entry levels into

More information

Danielson Framework- Example Artifacts/Elements. Domain 1- Planning and Preparation and Domain 4- Professional Responsibilities

Danielson Framework- Example Artifacts/Elements. Domain 1- Planning and Preparation and Domain 4- Professional Responsibilities Danielson Framework- Example Artifacts/Elements Domain 1- Planning and Preparation and Domain 4- Professional Responsibilities Domain 1- Planning and Preparation and Domain 4- Professional Responsibilities

More information

Crowdsourcing manuscript transcription: the Transcribe Bentham project

Crowdsourcing manuscript transcription: the Transcribe Bentham project Crowdsourcing manuscript transcription: the Transcribe Bentham project Martin Moyle, Justin Tonra, Valerie Wallace UCL (University College London) [email protected] LIBER 2010, Aarhus, 29 June 01 July

More information

Kevin Ball. [email protected]

Kevin Ball. Kevin.ball@hartpury.ac.uk Foundation Degree Sports Business Kevin Ball [email protected] The programme team would like to welcome you to Foundation Degree in Sports Business. During your time at Hartpury you will learn

More information

The Knowledge Sharing Infrastructure KSI. Steven Krauwer

The Knowledge Sharing Infrastructure KSI. Steven Krauwer The Knowledge Sharing Infrastructure KSI Steven Krauwer 1 Why a KSI? Building or using a complex installation requires specialized skills and expertise. CLARIN is no exception. CLARIN is populated with

More information

Rovereto, June 20 th -25 th, 2011

Rovereto, June 20 th -25 th, 2011 Rovereto, June 20 th -25 th, 2011 The program will include formal lectures on three topics: -Qualitative methods for social justice education (prof. Massimiliano Tarozzi, University of Trento) -Feminist

More information

READY FOR GLOBAL MARKETING A BRIEF GUIDE TO WEB CONTENT LOCALIZATION

READY FOR GLOBAL MARKETING A BRIEF GUIDE TO WEB CONTENT LOCALIZATION READY FOR GLOBAL MARKETING A BRIEF GUIDE TO WEB CONTENT LOCALIZATION OVERVIEW Over the last 20 years and despite the sometimes challenging economic conditions, living standards have been steadily improving

More information

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs The APEC Online Consumer Checklist For English Language Programs will serve the training needs of government officials, businesspeople, students,

More information

The Agility of Agile Methodology for Teaching and Learning Activities

The Agility of Agile Methodology for Teaching and Learning Activities 2014 8th Malaysian Software Engineering Conference (MySEC) The Agility of Agile Methodology for Teaching and Activities Deshinta Arrova Dewi 1, Mohana Muniandy 2 INTI International University, Nilai, Negeri

More information

SYSTRAN Chinese-English and English-Chinese Hybrid Machine Translation Systems for CWMT2011 SYSTRAN 混 合 策 略 汉 英 和 英 汉 机 器 翻 译 系 CWMT2011 技 术 报 告

SYSTRAN Chinese-English and English-Chinese Hybrid Machine Translation Systems for CWMT2011 SYSTRAN 混 合 策 略 汉 英 和 英 汉 机 器 翻 译 系 CWMT2011 技 术 报 告 SYSTRAN Chinese-English and English-Chinese Hybrid Machine Translation Systems for CWMT2011 Jin Yang and Satoshi Enoue SYSTRAN Software, Inc. 4444 Eastgate Mall, Suite 310 San Diego, CA 92121, USA E-mail:

More information

We handpick translator teams specialising in the topic of your industry. Multilingual translations into 170+ languages. we are

We handpick translator teams specialising in the topic of your industry. Multilingual translations into 170+ languages. we are we are Multilingual translations into 170+ languages An accurate and meaningful translation of your product specification, marketing collateral or website enhances your company s image, improves acceptance

More information

Digitally Smart Enhance Your Career, or Start a New One

Digitally Smart Enhance Your Career, or Start a New One Digital Marketing Certification Courses Enhance Your Career, or Start a New One Training Courses Earn your Digital Marketing Certification L Ecole Supérieure Multinationale des Télécommunications (ESMT)

More information

Integration of Content Optimization Software into the Machine Translation Workflow. Ben Gottesman Acrolinx

Integration of Content Optimization Software into the Machine Translation Workflow. Ben Gottesman Acrolinx Integration of Content Optimization Software into the Machine Translation Workflow Ben Gottesman Acrolinx What is Acrolinx? Acrolinx is Content Optimization Software. It helps authors make their text!

More information

TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES IN COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION CLASSES Halil İbrahim BALKUL *

TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES IN COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION CLASSES Halil İbrahim BALKUL * - 469 - Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 7 Sayı: 32 Volume: 7 Issue: 32 www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES

More information

The 2013 Follow-Up Survey of Former FÁS Trainees who Exited Training in May and June 2012

The 2013 Follow-Up Survey of Former FÁS Trainees who Exited Training in May and June 2012 The 2013 Follow-Up Survey of Former FÁS Trainees who Exited Training in May and June 2012 Authors: John McGrath Ivica Milicevic FÁS / SOLAS, Research and Planning Skills and Labour Market Research Unit

More information

MA in Theory and History of Typography & Graphic Communication For students entering in 2006

MA in Theory and History of Typography & Graphic Communication For students entering in 2006 MA in Theory and History of Typography & Graphic Communication For students entering in 2006 Awarding Institution: The University of Reading Teaching Institution: The University of Reading Faculty of Arts

More information

Social Media and CFL Pedagogy: Transforming Classrooms into Learning Communities

Social Media and CFL Pedagogy: Transforming Classrooms into Learning Communities Social Media and CFL Pedagogy: Transforming Classrooms into Learning Communities Wen-Hua Teng ( 鄧 文 華 ) Department of Asian Studies The University of Texas at Austin [email protected] ABSTRACT With

More information

Programme Specification. BSc (Hons) Computer Games and Animation. Valid from: September 2012 Faculty of Technology, Design and Environment

Programme Specification. BSc (Hons) Computer Games and Animation. Valid from: September 2012 Faculty of Technology, Design and Environment Programme Specification BSc (Hons) Computer Games and Animation Valid from: September 2012 Faculty of Technology, Design and Environment SECTION 1: GENERAL INFORMATION Awarding body: Teaching institution

More information