TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES IN COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION CLASSES Halil İbrahim BALKUL *
|
|
|
- Tamsyn Myrtle Barker
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 7 Sayı: 32 Volume: 7 Issue: 32 Issn: TRACING PEDAGOGICAL INFERENCES IN COMPUTER-ASSISTED TRANSLATION CLASSES Halil İbrahim BALKUL * Abstract It needs to be accepted that information technologies have an important place in translation world nowadays. In recent years, there has been an increase in the number of academic publications which focus on computer assisted translation teaching (CATT) field. This study aims at finding out whether the academic articles which focus on CATT deal with learning difficulties encountered by student translators, learners prerequisites before taking part in CAT classes and translation teachers background information about CAT applications. To carry out the targets of the present study, three main research questions were made up, and randomly selected twelve research papers were examined under the light of the research questions. The findings of this survey are limited to the articles examined deeply throughout this research but further studies can illustrate the issue better if more expanded inquiries are done with different criteria. Keywords: Computer Assisted Translation Teaching, Learning Difficulties of Student Translators, Translator Trainers Background, Critical Review. 1. Introduction Today, there is a consensus among translation scholars that technology needs to be integrated into translation studies curriculum (see: Kiraly: 2000; Bowker: 2002; Gil Pym: 2006; Yazıcı: 2007; Ersoy Balkul: 2012). It needs to be accepted that translation education cannot turn its face to the technological developments in translation industry, which is changing and progressing rapidly day by day. Although translation departments in many parts of the world encounter many problems such as insufficient technical equipment, limited number of experienced trainers on translation technologies and lack of budget supported by university administrations to equip translation classes with CAT tools, it is a must for translation departments to keep up with ongoing progress in translation market so as to meet the needs of translation industry (Bowker Marshman: 2009). In the literature, one can see some E.U. funded projects such as Optimale, Letrac and EcoLoTrain aiming to display the needs of both translation sector and academic institutions. Unfortunately, there is a misunderstanding among translation teachers that teaching translation technologies is just training student translators how to use CAT tools. To effectively support our thesis, we must lay stress on the fact that technology in general and translation technology in particular change very rapidly and translation institutes usually fall behind the market requirements. To this end, translation teachers had better teach working mentality of CAT tools in general rather than tackle with specific language technologies which will be replaced with more modern ones in a near future. In any kind of educational or vocational * Instructor, Department of Foreign Languages, Sakarya University. [email protected]
2 training setting, it is vital to prepare training curriculum according to learner profile, teacher profile and educational objectives which are set by program developers according to some set of principles. Another face of the medal is to get feedback from the learners whether learning process is internalized. By completing this very process, it is wiser to shape learning environment with keeping students learning problems in mind. The current research aims at finding out whether academic papers including classroom applications of CAT tools deal with the above-mentioned issues. Therefore, three research questions were prepared to critically review the above-mentioned academic papers. Research questions are as follows: 1- What kind of prerequisites should the learners have before participating in CAT classes in the examined papers? 2- Is there specific information about translation teachers background about CAT applications in the examined papers? 3- Do the examined papers about CATT deal with learning difficulties encountered by student translators during CAT applications in the courses? In the research to find out academic publications about CATT, a lot of articles that pinpoint the issue were detected (see: Archer, 2002; Kalantzi, 2002; Williams, 2003; Jekat Massey, 2003; Gil Pym, 2006; Alcina, 2008; Bowker Marshman, 2009; Dejica-Cartis, 2012). However, these studies were not included in the current research owing to the fact that they do not aim at providing the readers with CAT applications in an academic setting. Instead, the academic papers dealing with teaching CAT tools in an academic translation education were examined in this modest research. This study is somehow a critical review of the research papers in CATT, which is a research gap in translation studies. Batovski (2008) states that critical reviews supposedly analyze the strengths, weaknesses, and open questions of a research paper after studying its problem statement and scientific content. The critical reviews should properly describe, then analyze and finally discuss the research findings which would hopefully result in a critical evaluation and a resultant constructive interpretation of the selected paper. Parallel to the statements of Batovski (2008), the current research aims at tracing pedagogical inferences in the selected papers in order to display the strengths and weaknesses of teaching / learning processes and suggest tips for a more effective translation technology teaching. The organization of this paper is as follows: Firstly, introduction part is presented which will be followed by methodology section afterwards. Then, the results of the critical review of the research papers and discussions about them are given under the lights of research questions in the third section. Last section presents conclusions and insights for future research. 2. Methodology During the research to find out academic publications about CATT which focus on classroom applications of CAT tools; Google Scholar academic search engine, Science Direct, ERIC- EBSCO and Cambridge Journals Online databases were used. The author paid attention to choose the research papers including classroom applications of CAT tools in different universities to see the pedagogical differences of instructors while leading CAT courses. Although there are some arguments in the literature about the classification of CAT technologies, teaching machine translation to trainee translators in academic settings was regarded as a part of computer assisted translation teaching in this research. Table 1 below gives information about the 12 papers to be critically reviewed in this study.
3 Table 1: General Information about the Research Papers Research Paper Name Year Author (s) Teaching translation memory: a case study 2006 Chung-ling Shih Technology-enhanced translator training 2007 Jarmila Fictumova (possible pitfalls and problems-a case study) Student Satisfaction with a web-based 2007 Olvera-Lobo, Maria Dolores and et al. collaborative work platform Teaching the automation of the translation process to future translators 2003 Benoit Robichaud Marie-Claude L Homme A Professional Approach to Translator Training(PATT) 2007 Maria Dolores Olvera Lobo and et al. A-45 hour Computers in Translation course 2003 Mikel L.Forcada Teaching Machine translation translation technology: a contrastive study Introducing IT in translator training: Experiences from the COLC project Teaching machine translation to trainee translators: a survey of their knowledge and opinions Making MT commonplace in translation training curricula-too many misconceptions, so much potential Investigating the experience of translation technoogy labs: pedagogical implications 2001 Dorothy Kenny Andy Way 2006 Hannu Jaatinen Riitta Jaaskelainen 2001 Federico Gaspari 2001 Elia Yuste Rodrigo 2013 Stephen Doherty Joss Moorkens Translation Technology Skills Acquisition 2007 Amparo Alcina et al. 3. Findings and Discussions In this part of the study, the findings and discussions about the research questions are presented. The first research question tackles with whether the above-mentioned research papers in Table 1 include information about the pre-requisites of the learners to be able to attend CAT classes. In the current study, 10 of 12 papers were found not to have given specific information focusing the students prerequisites to attend CAT classes. Only two research papers gave some information for the students to participate in CAT classes such as basic computing skills but not sophisticated details. In the depth of our inquiry, it is crucial to state that nearly all instructors in the mentioned case studies suffer from the heterogeneity of student body in terms of general computing skills. In Doherty Moorkens (2013), it is said that there is a supporting class for the students with less computing skills at the beginning of the term to help them increase their general computing skills. There is no doubt that this is a good idea for the students with less computing skills to catch up with the students mastering advanced computing skills. Also, the students having advanced computing skills wouldn t get bored with simple instructions in CAT related courses in this way. Also, it needs to be kept in mind that motivation is a key factor in all kinds of educational contexts. To conceptualize this issue for CATT, it can be said that the instructor should be a facilitator in the class to direct the students with less computing skills to have intrinsic motivation for willingly use of computers (Kiraly: 2000). Alcina (2008) claims that background information and academic profile of the students must be taken into account in developing translation course content. In CATT literature, one can come across some studies indicating that translation students have phobia about translation technologies. They fear that computers will replace human translators in
4 future (see: Bowker: 2002; Ersoy Balkul: 2012). There is no doubt that translation teachers need to fight against the fear of students and find possible ways for students to have intrinsic motivation to use technology. The second research question of this study focuses on whether the examined papers give us information about translation teachers background in CAT technologies. It was found that 5 of 12 research papers in the existing study include information related to CAT background of translation teachers while 7 of them do not. Table 2 below gives us further insight about the details. Table 2: Teacher Background in CAT technologies Manuscript Name Teaching translation memory: a case study Introducing IT in translator training: Experiences from the COLC project Making MT commonplace in translation training curricula-too many misconceptions, so much potential Investigating the experience of translation technology labs: pedagogical implications Translation Technology Skills Acquisition Teacher Background in CAT technologies There is brief information at the end of the article indicating that the teacher published a book entitled computer-assisted translation: MTTM. Also, it is stated that her recent academic research focuses on MT / TM. There is brief information about CAT knowledge of the translation teachers inside the article. In the research paper, it is stated that the teacher is specialized in machine translation. There is brief information at the end of the article claiming that the teachers are keen on CAT technologies research. There appears no information about the teacher background in CAT technologies in the article; however, it is clearly stated that the authors have been teaching computing for translation and terminology management courses for several years. Relying on the contents of the research papers, it was found that the authors of these papers are the translation teachers in these classroom applications of CAT tools. We believe that giving some information about CAT background of the teachers could empower pedagogical sides of these papers because the qualification of a teacher in any kind of educational setting is undoubtedly one of the key factors for students success. Due to the fact that use of technology in translation teaching departments is fairly new in many parts of the world, most translation institutions suffer from experienced trainers in CATT. Our main purpose to mention this situation is the fact that in academic papers about CATT, it would be much better to give information about CAT background of translation teacher in order to display who can teach CAT tools in translation studies departments and what kinds of qualifications s/he needs to possess. In this way, more naive translator training departments will seek for qualified translator trainers for teaching translation technologies. What s more, some qualification criteria can be adjusted among translator training institutions across Europe or globe for translation technology teachers. In this way; postgraduate translation students who will be translator trainers in a near future can be trained as well-equipped translation technology teachers and research papers dealing with CATT can be pioneer in this issue. Overall, mentioning about CAT background of translation teachers in academic research papers is really significant for all the reasons mentioned above. Table 3 presents the results of the last research question which is about whether the examined papers deal with the difficulties encountered by student translators in CAT classes.
5 Table 3: Difficulties encountered by Student Translators in CAT classes Manuscript Name Difficulties Encountered by Student Translators Teaching translation memory: a case study The problems experienced by students during CAT classes were detected via a questionnaire and alternative suggestions were made to solve these problems by the teacher. A Professional Approach to Translator Training (PATT) The problems of student translators in CAT related project, Aula.int, are explicitly presented and possible solutions are offered by the researchers. Investigating the experience of translation technology labs: pedagogical implications Translation Technology Skills Acquisition In this research, the difficulties experienced by the students were detected via an online survey and reflective journals of the teachers, then possible solutions were offered by the teachers. A special part inside the research paper was devoted to the problems of student translators entitled difficulties of the teaching /learning process of translation technology for translators. Besides, solutions were offered by the authors for the problems of the students. According to Table 3, just 4 of 12 research papers focused on the difficulties experienced by student translators during CAT applications. There is no doubt that this rate is rather small. On the other hand, it must be keynoted that not all research papers about CATT have to include information related to the problems of trainee translators. Their research scopes might change. However, our main focus here is to attract attention to the difficulties experienced by trainee translators in translation technology classes via these papers. In several studies except from the ones included in the existing inquiry, the reasons behind the difficulties encountered by student translators during translation technology instruction are listed as follows: Problems sourced from students lack of general computer literacy, Problems originated from the complexity of translation technologies, Problems sourced from students personal features such as apathy towards computer applications and attention deficit, Problems originated from lack of in-house CAT seminars, inefficiency of teachers about translation technologies, excessive student body in CAT classes and lack of technical support ( see: Bowker, 2002; Williams, 2003; Christensen Schjoldager, 2011). If the academic papers about CATT give more detailed information related to the problems of trainee translators in translation technology classes, unseasoned translation technology instructors can be acknowledged about possible difficulties which might be experienced by their students in future. Thus, they can direct their classes and facilitate students success in both lectures and hands-on practice sessions in a more conscious way. Besides, being aware of learning difficulties of student translators during CAT classes will definitely inspire further researches in CATT, which will tackle with different aspects of the issue and deepen pedagogical side of the research area. Conclusion
6 The existing study aimed at developing pedagogical side of computer assisted translation teaching and presenting inferences on the literature by examining twelve research papers focusing on classroom application of CAT technologies. Taking the analyses made within the study into consideration, it can be said that in nearly all case studies presenting CAT applications in educational contexts, the students are not expected to have prerequisites to attend CAT classes. In all case studies, there are students whose computing skills vary. However, having advanced computing skills seems an advantage for the success in CAT courses. Another issue to be pointed out here is teacher background in CAT classes. Unfortunately, less than half of research papers give information about teacher background in CAT applications. This research strongly recommends that the papers about CATT include information about CAT background of translation technology teachers and the teachers who are responsible for tutoring CAT classes need to be well-equipped and experienced about CAT and MT. Also, it is an advantage for both them and their students if they keep up with the state-of-the-art technology in the field. Besides, it is important to emphasize that translation schools must be patient to train their teachers about CAT technology, which is partially a new field in the discipline. And it is wise to keynote that giving information about students attitudes towards CAT technologies and their possible problems to encounter in CAT related lessons in academic publications will certainly shed light on the institutions planning to implement CAT technologies into their curricula. For instance, in Turkish context, we suffer from experienced instructors who are both qualified in translation training and CAT technologies at the same time. In order to find pedagogical remedies for CAT related classes, it is a must to share ideas globally in this discipline. Also, it would be appropriate to train the translation trainers about CAT technologies via in-service training and provide the translator training programs with effective relationship with translation technology sector, which will undoubtedly give valuable insights about the latest translation technologies. Overall, it needs to be stressed that the findings of this survey are limited to the articles examined deeply throughout this research but further studies can illustrate the issue better if more expanded inquiries are done with different criteria. REFERENCES ALCINA, A., SOLER, V., GRANELL, J. (2007). Translation technology skills acquisition. Perspectives: Studies in Translatology, 15(4), ALCINA, A. (2008). Translation technologies scope, tools and resources. Target, 20(1), ARCHER, J. (2002). Internationalisation, technology and translation. Perspectives: Studies in Translatology, 10(2), BATOVSKI, B. D. (2008). How to write a review article. Assumption University Journal of Technology, 11(4), BOWKER, L. (2002). Computer-aided translation technology: A practical introduction. Ottowa: University of Ottawa Press BOWKER, L., MARSHMAN, E. (2009). Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach. Terminology, 15(1), CHRISTENSEN, T. P., SCHJOLDAGER, A. (2011, September). The Impact of Translation-Memory (TM) Technology. In Human-Machine Interaction in Translation Proceedings of the 8th International Nlpcs Workshop. 41, 119. DEJICA-CARTIS, D. (2012). Developing the Electronic Tools for Translators: Syllabus at Politehnica University of Timisoara. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 46, DOHERTY, S., MOORKENS, J. (2013). Investigating the experience of translation technology labs: pedagogical implications. Journal of Specialised Translation, 19, ERSOY, H., and BALKUL, H. İ. (2012). Teknolojik Gelişmelerin Çevirmen ve Çeviri Mesleği Açısından Olumlu ve Olumsuz Etkileri: Çeviri Alanında Yeni Yaklaşımlar. Journal of Academic Inquiries, 7(2): FICTUMOVA, J. (2007). Technology-enhanced Translator Training (Possible Pitfalls and Problems A Case Study). Eldům, eldům-databáze publikovaných článků, 1-12.
7 FORCADA, M. R. (2003, September). A 45-hour computers in Translation course. In Proceedings of the MTSUMMIT IX Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools, New Orleans, USA GASPARI, F. (2001, September). Teaching machine translation to trainee translators: A survey of their knowledge and opinions. In MT Summit VIII Workshop on Teaching Machine Translation GIL, J. R. B., PYM, A. (2006). Technology and translation (a pedagogical overview). Translation Technology and Its Teaching, Tarragona: Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili, KALANTZI, D. (2002). Teaching MT/CAT tools in Greece: The state of the art. In 6th EAMT Workshop Teaching Machine Translation JAATINEN, H., JAASKELAINEN, R. (2006). Introducing IT in translator training: Experiences from the COLC project. Translation Technology and its Teaching (with much mention of localization). Tarragona: Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili, JEKAT, S. J., MASSEY, G. (2003). The puzzle of translation skills. Towards an integration of e-learning and special concepts of computational linguistics into the training of future translators. Linguistik online, 17(5/03), 42. KENNY, D. A. WAY. (2001, September) Teaching Machine Translation Translation Technology: A Contrastive Study. In Forcada, M.L., J.A. Pérez-Ortiz D.R. Lewis (eds.), Proceedings of the Workshop Teaching Machine Translation. Santiago de Compostela, Spain KIRALY, D. C. (2000). A social constructivist approach to translator education: Empowerment from theory to practice. St Jerome Publishing OLVERA-LOBO, M. D., ROBINSON, B., CASTRO-PRIETO, R. M., QUERO- GERVILLA, E., MUNOZ-MARTIN, R., MUNOZ-RAYA, E.,... DIEZ-LERMA, J. L. (2007). A professional approach to translator training (PATT). Meta: Journal des traducteursmeta:/translators' Journal, 52(3), OLVERA-LOBO, M. D., ROBINSON, B., SENSO, J. A., MUNOZ-MARTIN, R., MUNOZ-RAYA, E., MURILLO- MELERO, M.,... CONDE-RUONO, T. (2007). Student Satisfaction with a Web-based Collaborative Work Platform. Perspectives: Studies in Translatology. 15(2), 106. ROBICHAUD, B., L HOMME, M. C. (2003, September). Teaching the automation of the translation process to future translators. In MT Summit IX Workshop on Teaching Translation Technologies and Tools RODRIGO, E. Y. (2001, September). Making MT commonplace in translation training curricula: too many misconceptions, so much potential!. MT Summit VIII. CD-ROM Proceedings of the 8th International Machine Translation Summit-'Machine Translation in the Information Age.'Santiago de Compostela (Spain), SHIH, C. L. (2006). Teaching Translation Memory: A Case Study. English Teaching Learning, 30(4) YAZICI, M. (2007). Yazılı Çeviri Edinci, İstanbul: Multi Lingual Yayınları, WILLIAMS, D. A. (2003). Absorbing technology: Translation pedagogy and networked-communication culture. Meta: Journal des traducteursmeta:/translators' Journal, 48(3),
Introducing IT in translator training: Experiences from the COLC project
Introducing IT in translator training: Experiences from the COLC project HANNU JAATINEN & RIITTA JÄÄSKELÄINEN Savonlinna School of Translation Studies, University of Joensuu Introducing IT in translator
The translation market The impact of information and communication technology on the translation
132 TRANSLATOR TRAINING AND MODERN MARKET DEMANDS Aula.int 1, Universidad de Granada, Granada, Spain Abstract The development of new information and communication technology influences an everchanging
Postgraduate Studies MASTER S (2ND CYCLE) PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT)
Postgraduate Studies MASTER S (2ND CYCLE) PROGRAM IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) The Faculty of Pedagogical and Methodological Training will offer a 2nd cycle degree course of study leading to a Masters
Preparation for Teaching in Catholic Schools
PREPARATION FOR TEACHING IN CATHOLIC SCHOOLS Preparation for Teaching in Catholic Schools (Initial Teacher Education Course) 2012 1. Introduction 1 The Institute for Catholic Education periodically updates
ENHANCING RECEPTIVE SKILLS IN FOREIGN LANGUAGE COURSES THROUGH CBLI APPLICATIONS WITH SPECIFIC REFERENCE TO ENGINEERING*
- 533 - Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research Cilt: 7 Sayı: 32 Volume: 7 Issue: 32 www.sosyalarastirmalar.com Issn: 1307-9581 ENHANCING RECEPTIVE SKILLS
2. The importance of needs analysis: brief review of the literature on the topic
The importance of needs analysis in syllabus and course design. The CMC_E project: a case in point Lidia Gómez García - Universidade de Santiago de Compostela ABSTRACT This paper presents the results of
Analysing Technological Pedagogic Content Knowledge of Science Teacher Candidates According to Various Variables
Analysing Technological Pedagogic Content Knowledge of Science Teacher Candidates According to Various Variables 1 Mehmet Barış Horzum, 2 Murat Demirbaş, 1 Mustafa Bayrakcı 1 Sakarya University Education
Elementary MEd I. The Relationship of the Program with the Unit s Conceptual Framework
Elementary MEd I. The Relationship of the Program with the Unit s Conceptual Framework Shaping Tomorrow: Ideas to Action The Early Elementary Education program for prospective elementary education candidates
PROFESSIONAL TRAINING PROGRAMS FOR PRACTITIONERS IN CAREER COUNSELING
HENRI COANDA AIR FORCE ACADEMY ROMANIA INTERNATIONAL CONFERENCE of SCIENTIFIC PAPER AFASES 2015 Brasov, 28-30 May 2015 GENERAL M.R. STEFANIK ARMED FORCES ACADEMY SLOVAK REPUBLIC PROFESSIONAL TRAINING PROGRAMS
Research into competency models in arts education
Research into competency models in arts education Paper presented at the BMBF Workshop International Perspectives of Research in Arts Education, Nov. 4 th and 5 th, 2013. Folkert Haanstra, Amsterdam School
TEACHERS REFLECTIONS OVER PATHWAY CPD ACTIVITIES ON INQUIRY-BASED TEACHING
TEACHERS REFLECTIONS OVER PATHWAY CPD ACTIVITIES ON INQUIRY-BASED TEACHING Anna Trifonova and Mario Barajas Universitat de Barcelona - Facultat de Pedagogia - DOE Abstract: Pathway project (FP7/2007-2013,
ESP in European Higher Education. Integrating Language and Content
ESP in European Higher Education. Integrating Language and Content Inmaculada Fortanet-Gómez & Christine A. Räisänen (eds). Amsterdam: John Benjamins, 2008. 285 pages. ISBN 978-90-272-0520-9. This book
Master Degree of Arts in Education: Teaching English to Speakers of Other Language (TESOL) In Cooperation with
Master Degree of Arts in Education: Teaching English to Speakers of Other Language (TESOL) In Cooperation with The School of Education at The University of Leeds, UK 2007/2008 Introduction The importance
MA TESOL. Teaching English to Speakers of Other Languages
Teaching English to Speakers of Other Languages The MA TESOL is a full-time specialist degree for people who wish to enhance their career prospects in the field of teaching English as a second, foreign
Fidishun, D. (no date, circa, 2005). Andragogy and technology: Integrating adult learning theory as we teach with technology, Malvern, PA: Penn State
Fidishun, D. (no date, circa, 2005). Andragogy and technology: Integrating adult learning theory as we teach with technology, Malvern, PA: Penn State Great Valley School of Graduate Professional Studies.
Key Principles for Promoting Quality in Inclusive Education. Recommendations Matrix
Key Principles for Promoting Quality in Inclusive Education Key Principles for Promoting Quality in Inclusive Education European Agency for Development in Special Needs Education CONTENTS INTRODUCTION...3
Teaching, Learning and Assessment Policy
Teaching, Learning and Assessment Policy The purpose of this policy document is to explain the School of Psychology s strategy regarding teaching, learning and assessment and how the School seeks to develop
A new European approach toward Quality Assurance in Vocational Education
A new European approach toward Quality Assurance in Vocational Education I have been a teacher myself for over 15 years now. To keep developing myself as a teacher in my profession I signed in for a Masters
METU Instructional Technology Support Office: Accelerating Return on Investment Through e-learning Faculty Development
METU Instructional Technology Support Office: Accelerating Return on Investment Through e-learning Faculty Development Tarkan Gürbüz, Fatih Arı, Başak Akteke Öztürk, Okan Kubuş, Kürşat Çağıltay Middle
in Applied Linguistics
Master of Arts in Applied Linguistics Master of Arts in Applied Linguistics (MAAL) Master of Arts in Applied Linguistics (MAAL) What makes us unique We offer a balanced program in linguistics and language
IHMH - Masters in School Psychology Course Information
Be inspired, be ambitious and be prepared for a successful and high-level career and the journey starts here. Overview Purpose of the course Duration of the course Requirement for Admission Learning Highlights
Joint Master in Information Security and Data Management (ISDM)
PROJECT CONCEPT PAPER Joint Master in Information Security and Data Management (ISDM) First draft: Dr. Derar Eleyan, Palestine Technical University-Palestine. Key Action 2: Capacity Building in the Field
For examination in 2015
Cambridge International Certificate in Teaching with Digital Technologies 6224 Cambridge International Diploma in Teaching with Digital Technologies 6225 For examination in 2015 Preface This syllabus sets
Procedia Computer Science
Procedia Computer Science 3 (2011) 666 671 Procedia Computer Science 00 (2010) 000 000 Procedia Computer Science www.elsevier.com/locate/procedia www.elsevier.com/locate/procedia WCIT 2010 In Search of
IHMH - Masters in Psychology Course Information
Be inspired, be ambitious and be prepared for a successful and high-level career and the journey starts here. Overview Purpose of the course Duration of the course Requirement for Admission Learning Highlights
Teacher Development Course Descriptions
Teacher Development Course Descriptions Course Overview A range of 1-week (20 hours) or 2-week (40 hours) courses Methodology and practical training ideas for language and subject teachers Individual tutorials
SPECIAL EDUCATION AND DISABILITY STUDIES
SPECIAL EDUCATION AND DISABILITY STUDIES GRADUATE Master's programs Master of Arts in Education and Human Development in the field of early childhood special education (http:// bulletin.gwu.edu/education-human-development/mastersprogram/education-human-development-early-childhoodspecial-education)
Educational Media, Online Learning, Didactical Design, Master Program, Internet
"Educational Media": An internet based master-program for teachers and educational managers Michael Kerres University of Duisburg-Essen, Germany Chair of Educational Media and Knowledge Management Director
APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs
APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs The APEC Online Consumer Checklist For English Language Programs will serve the training needs of government officials, businesspeople, students,
University of Kentucky 2004-2005 Undergraduate Bulletin 1
317 INTRODUCTION TO INSTRUCTIONAL MEDIA. (1) An introductory instructional media experience including basic production and utilization techniques for media materials and operation of commonly used educational
First Undergraduate Online Course in Mechanical Engineering at SDSU Through D2L
2011-02-24 First Undergraduate Online Course in Mechanical Engineering at SDSU Through D2L ME241: Engineering Materials Zhong Hu, Ph.D., Associate Professor Mechanical Engineering Department South Dakota
Mastery approaches to mathematics and the new national curriculum
October 2014 Mastery approaches to mathematics and the new national curriculum Mastery in high performing countries The content and principles underpinning the 2014 mathematics curriculum reflect those
Information Literacy. A Review of the Research. A Guide for Practitioners and Researchers. 2 nd Edition. David V. Loertscher.
Information Literacy A Review of the Research A Guide for Practitioners and Researchers 2 nd Edition David V. Loertscher Blanche Woolls Hi Willow Research and Publishing, 2002 ii c. 2002 Hi Willow Research
Integrating Technology in Teaching and Teacher Education: Implications for Policy and Curriculum Reform Dr. Charalambos Vrasidas Dr. Marina S.
Vrasidas & McIsaac 1 Integrating Technology in Teaching and Teacher Education: Implications for Policy and Curriculum Reform Dr. Charalambos Vrasidas Dr. Marina S. McIsaac About the Authors Dr. Charalambos
MODIFIED TRAINING PROGRAMME FOR TRAINERS AND TEACHERS OF OCCUPATIONAL THERAPY IN TAJIKISTAN
MODIFIED TRAINING PROGRAMME FOR TRAINERS AND TEACHERS OF OCCUPATIONAL THERAPY IN TAJIKISTAN These materials have been prepared within the framework of the project Technical Assistance to the Sector Policy
Programme Specification and Curriculum Map for MA TESOL
Programme Specification and Curriculum Map for MA TESOL 1. Programme title MA TESOL 2. Awarding institution Middlesex University 3. Teaching institution Middlesex University 4. Programme accredited by
MASTER S DEGREE PROGRAMME IN LEARNING, EDUCATION AND TECHNOLOGY (LET)
MASTER S DEGREE PROGRAMME IN LEARNING, EDUCATION AND TECHNOLOGY (LET) CURRICULUM 2012-2014 Faculty of Education Department of Educational Sciences and Teacher Education 1 Master s Degree Programme in Learning,
Master of Arts in Teaching/Science Education Master of Arts in Teaching/Mathematics Education
Master of Arts in Teaching/Science Education Master of Arts in Teaching/Mathematics Education Assessment F12-S13 FOR ACADEMIC YEAR: 2012-2013 PROGRAM: MAT/Science and Mathematics Education SCHOOL: NS&M
Department of Science Education and Mathematics Education
Department of Science Education and Mathematics Education http://www.utdallas.edu/dept/sci_ed/ Faculty Professors: Thomas R. Butts (interim head), Frederick L. Fifer, Jr., Russell Hulse Associate Professors:
MODELS AND THE KNOWLEDGE BASE OF SECOND LANGUAGE TEACHER EDUCATION
MODELS AND THE KNOWLEDGE BASE OF SECOND LANGUAGE TEACHER EDUCATION RICHARD DAY University of Hawai i INTRODUCTION Although teacher education programs have been in existence for a long time, second language
College of Education. Curriculum and Instruction
317 INTRODUCTION TO INSTRUCTIONAL MEDIA. (1) An introductory instructional media experience including basic production and utilization techniques for media materials and operation of commonly used educational
Infrastructural Friendly Model of Teaching and Learning for Developing Country
International Journal of Managerial Studies and Research (IJMSR) Volume 3, Issue 8, August 2015, PP 15-22 ISSN 2349-0330 (Print) & ISSN 2349-0349 (Online) www.arcjournals.org Infrastructural Friendly Model
Supporting the Implementation of NGSS through Research: Curriculum Materials
Supporting the Implementation of NGSS through Research: Curriculum Materials Janet Carlson, BSCS/Stanford University Elizabeth A. Davis, University of Michigan Cory Buxton, University of Georgia Curriculum
Implementing E-Learning Designed Courses in General Education
Implementing E-Learning Designed Courses in General Education Prasart Nuangchalerm 1, Krissada Sakkumduang 2, Suleepornn Uhwha 3 and Pacharawit Chansirisira 4 1 Department of Curriculum and Instruction,
The EMT Translator Trainer Profile Competences of the trainer in translation
Version 12 September 2013 1 Introduction The EMT Translator Trainer Profile Competences of the trainer in translation This document, produced under the auspices of the European Master s in Translation
Educating for Hope in Troubled Times: Climate Change and the Transition to a Post-Carbon Future
Educating for Hope in Troubled Times: Climate Change and the Transition to a Post-Carbon Future Author David HICKS Formerly Professor in the School of Education, Bath Spa University, UK 281 Reviewer Danuta
A first year- final year peer mentoring program for Diagnostic Radiography students in medical radiation physics
A first year- final year peer mentoring program for Diagnostic Radiography students in medical radiation physics Sarah Lewis, Elaine Ryan, John Robinson, Mark McEntee, Patrick Brennan, Roger Bourne Discipline
PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA
PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA problems 113 Nina Raud, Anna Džalalova, Katri Raik Narva College of the University of Tartu, Narva, Estonia E-mail:
Master of Science in Early Childhood Education Singapore, 2005 2006
Master of Science in Early Childhood Education Singapore, 2005 2006 Offered by RTRC Asia in Collaboration with Wheelock College s Center for International Education, Leadership, and Innovation Background
OMANI SCIENCE TEACHERS USE OF COOPERATIVE WORK IN BASIC EDUCATION SCHOOLS
8 OMANI SCIENCE TEACHERS USE OF COOPERATIVE WORK IN BASIC EDUCATION SCHOOLS Ali Huwaishel Al-Shuaili Sultan Qaboos University, Oman E-mail: [email protected] Abstract The aim of this study is to explore
Cambridge International Certificate in Teaching and Learning 6208 Cambridge International Diploma in Teaching and Learning 6209
Cambridge International Certificate in Teaching and Learning 6208 Cambridge International Diploma in Teaching and Learning 6209 Preface This syllabus sets out the details of the Certificate and Diploma
AND LEARNING 21st Century Teaching and Learning
21ST CENTURY TEACHING AND LEARNING 21st Century Teaching and Learning Dr. Grace Surdovel, Director of Master's Programs/Faculty of Practice The Master of Science in Education with a major in 21st Century
Implementing E-Learning Designed Courses in General Education
Implementing E-Learning Designed Courses in General Education Prasart Nuangchalerm 1, Krissada Sukkhamduang 2, Suleeporn Uhwa 2, Pacharawit Chansirisira 3 1 Department of Curriculum and Instruction, Faculty
Photo used in Cover Design ILO / M. Crozet
1 Published by UNESCO-UNEVOC International Centre for Technical and Vocational Education and Training UN Campus Hermann-Ehlers-Str. 10 53113 Bonn Germany Tel: [+49] 228 815 0100 Fax: [+49] 228 815 0199
BLENDED LEARNING APPROACH TO IMPROVE IN-SERVICE TEACHER EDUCATION IN EUROPE THROUGH THE FISTE COMENIUS 2.1. PROJECT
BLENDED LEARNING APPROACH TO IMPROVE IN-SERVICE TEACHER EDUCATION IN EUROPE THROUGH THE FISTE COMENIUS 2.1. PROJECT G. THORSTEINSSON *,1 and T. PAGE 2 1 Department of Design and Craft, Iceland University
Masters Program in Educational Administration
Department of Educational Administration Masters Program in Educational Administration Degrees conferred. Beside participation in the activities of educational training at the bachelor level, graduate
EAPAA Accreditation Committee Evaluation Report
European Association for Public Administration Accreditation 1 September 2009 EAPAA Accreditation Committee Evaluation Report Public Administration Institute for Turkey and the Middle East (TODAIE), Ankara,
The current use and effectiveness of Weblogs as e-learning tools in higher education
2012 3rd International Conference on e-education, e-business, e-management and e-learning IPEDR vol.27 (2012) (2012) IACSIT Press, Singapore The current use and effectiveness of Weblogs as e-learning tools
C. Wohlin and B. Regnell, "Achieving Industrial Relevance in Software Engineering Education", Proceedings Conference on Software Engineering
C. Wohlin and B. Regnell, "Achieving Industrial Relevance in Software Engineering Education", Proceedings Conference on Software Engineering Education & Training, pp. 16-25, New Orleans, Lousiana, USA,
E-learning at the Arthur Lok Jack Graduate School of Business: A Survey of Faculty Members
International Journal of Education and Development using Information and Communication Technology (IJEDICT), 2009, Vol. 5, Issue 4, p.14-20. E-learning at the Arthur Lok Jack Graduate School of Business:
Deliverable Title Development of Capacity Building Program
Project Title: Modernising Undergraduate Renewable Energy Education: EU Experience for Jordan Acronym: MUREE Project Number: 530332-TEMPUS-1-2012-1-JO-TEMPUS-JPCR Funding Scheme: TEMPUS (Joint Projects,
Running head: FROM IN-PERSON TO ONLINE 1. From In-Person to Online : Designing a Professional Development Experience for Teachers. Jennifer N.
Running head: FROM IN-PERSON TO ONLINE 1 From In-Person to Online : Designing a Professional Development Experience for Teachers Jennifer N. Pic Project Learning Tree, American Forest Foundation FROM IN-PERSON
b. A handout for your MATESOL Conference presentation
M.A. TESOL Capstone Project Overview: The M.A. TESOL Capstone Project (CP) provides students with an opportunity to demonstrate their in-depth knowledge and practical expertise in a specific area of the
GEM the first GI Erasmus Mundus Masters Course
Page 1 of 5 GEM the first GI Erasmus Mundus Masters Course Petter Pilesjö 1, Andrew K. Skidmore 2, Andre Kooiman 2 and Ulrik Mårtensson 1 1 GIS Centre, Lund University, Lund, Sweden, [email protected],
Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet
Reading Specialist Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet Sponsoring Organization University of Massachusetts Amherst Program/Group of Programs Reading Specialist Required Documents Program
Master of Education Degree in Curriculum and Instruction in Peace Education
Beginning in summer 2016, the Education Department at Elizabethtown College will offer a Master of Education on-line degree in curriculum and instruction with a focus in peace education. Master of Education
9 th European Quality Assurance Forum
9 th European Quality Assurance Forum 13 15 November 2014 University of Barcelona, Spain Changing education QA and the shift from teaching to learning Author(s) Name: Inga Vau Position: Head of Academic
Upon completion of the First Year Navigation Competency, students will be able to: Understand the physical and virtual WCSU campus;
FIRST YEAR NAVIGATION (FY) COMPETENCY First Year Experience programs take a variety of forms to provide academic and cocurricular support as students begin university life. This competency allows first
Competences of the trainer in translation Yves Gambier & Nike K. Pokorn, OPTIMALE Training session, Tallinn 19-20th 2013
The EMT Translator Trainer Profile Competences of the trainer in translation Yves Gambier & Nike K. Pokorn, OPTIMALE Training session, Tallinn 19-20th 2013 Competences In 2009: competences for professional
JOINT MASTER OF ARTS IN LEADERSHIP AND EDUCATION CHANGE COURSE DESCRIPTIONS
JOINT MASTER OF ARTS IN LEADERSHIP AND EDUCATION CHANGE COURSE DESCRIPTIONS A. CORE COURSES MALC 801 Perspectives in Educational Leadership Educational leadership is a complex concept, both in theory and
IFLA Annual Congress Cape Town 15-21 August 2015 Learning across boundaries: a workshop
IFLA Annual Congress Cape Town 15-21 August 2015 Learning across boundaries: a workshop At the World Library and Information Congress in Cape Town the IFLA Continuing Professional Development and Workplace
Curriculum for the basic subject at master s level in. IT and Cognition, the 2013 curriculum. Adjusted 2014
D E T H U M A N I S T I S K E F A K U L T E T K Ø B E N H A V N S U N I V E R S I T E T Curriculum for the basic subject at master s level in IT and Cognition, the 2013 curriculum Adjusted 2014 Department
Tracking translation process: The impact of experience and training
Tracking translation process: The impact of experience and training PINAR ARTAR Izmir University, Turkey Universitat Rovira i Virgili, Spain The translation process can be described through eye tracking.
Training Courses. CRICOS Provider Number 02623G
Teacher Training Courses CRICOS Provider Number 02623G 2 About Us International House Sydney is one of Australia s most highly regarded Teacher Training centres. Established in 2001, International House
PhD School. Bocconi University Contact Center 02 5836.3434 (from Italy) +39 02 5836.3535 (from abroad) Skype: www.unibocconi.
Bocconi University Contact Center 02 5836.3434 (from Italy) +39 02 5836.3535 (from abroad) Skype: www.unibocconi.eu/contactcenter PhD School Office via Röntgen 1 20136 Milan, Italy Administrative Assistant:
North Central Michigan College Master Course Syllabus
PART 1: Course Name: Practicum/Seminar Course Number: ECE 282 Credit Hrs. 7 Lecture Hrs. 3 Lab Hrs. 0 Clinical Hrs. 12hrs/week (192hrs) Variable Hrs. 0 Total Hours of Instruction: 48 Total Contact Hours:
MA in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) 2015/16
MA in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) 2015/16 Programme structure full time students Full time students must complete the programme in one year. All students complete the following
Programme Specification (Postgraduate) Date amended: March 2012
Programme Specification (Postgraduate) Date amended: March 2012 1. Programme Title(s): MA in Applied Linguistics and TESOL 2. Awarding body or institution: University of Leicester 3. a) Mode of study Campus:
THE ORGANIZATION OF THE FACULTY DEVELOPMENT PROGRAMS FOR RESEARCH ASSISTANTS: THE CASE OF EDUCATION FACULTIES IN TURKEY
THE ORGANIZATION OF THE FACULTY DEVELOPMENT PROGRAMS FOR RESEARCH ASSISTANTS: THE CASE OF EDUCATION FACULTIES IN TURKEY Işıl KABAKÇI, H. Ferhan ODABAŞI Anadolu University, Faculty of Education Department
GENERAL INFORMATION STUDIES DEGREE PROGRAMME PERIOD OF EXECUTION 2014-2017 SCOPE DESCRIPTION LANGUAGE OF STUDY CODE DEGREE
Curriculum 1 (6) GENERAL INFORMATION DEGREE PROGRAMME PERIOD OF EXECUTION 2014-2017 SCOPE DESCRIPTION LANGUAGE OF STUDY CODE DEGREE Degree Programme in Logistics Engineering 240 ECTS The Degree Programme
POSTGRADUATE CERTIFICATE IN EDUCATION
University of Cambridge: Programme Specifications Every effort has been made to ensure the accuracy of the information contained in this programme specification. At the time of publication, the programme
Council for Accreditation of Counseling and Related Educational Programs (CACREP) and The IDEA Student Ratings of Instruction System
Council for Accreditation of Counseling and Related Educational Programs (CACREP) and The IDEA Student Ratings of Instruction System The Council for Accreditation of Counseling and Related Educational
Methods in writing process research
Carmen Heine, Dagmar Knorr and Jan Engberg Methods in writing process research Introduction and overview 1 Introduction Research methods are at the core of assumptions, hypotheses, research questions,
Doctor of Education - Higher Education
1 Doctor of Education - Higher Education The University of Liverpool s Doctor of Education - Higher Education (EdD) is a professional doctoral programme focused on the latest practice, research, and leadership
