Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik

Size: px
Start display at page:

Download "Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik"

Transcription

1 Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik

2 Sadržaj Početak rada...5 Priručnik u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklapanje...5 Uključivanje/isključivanje telefona...7 Kalibracija zaslona...8 Upoznavanje telefona...9 Pregled telefona...9 Punjenje baterije...10 Stereo portable handsfree...10 Traka stanja...11 Simboli stanja...11 Zaključavanje zaslona...12 Navigacija...12 Prilagodba početnog izbornika...13 Vrijeme i datum...14 Alarmi i obavijesti...14 Communication Manager...14 Podaci o vlasniku...15 Postavke za internet i poruke...15 Mreže...16 Upravljanje sadržajem koristeći File Explorer u telefonu...16 Pretraživanje podataka...17 Upisivanje teksta...17 Postavke...18 Preporučena dodatna oprema...19 Nadogradnja telefona...20 SlideView...21 Paneli...22 Prijelaz između panela i programa...22 Rad s panelima...22 Automatska promjena panela...23 Postavke upravitelja panela...23 Panel Sony Ericsson...24 Panel Support...24 Panel MS Today...24 Panel Spb Mobile Shell...24 Panel On the Road...25 Facebook panel

3 Panel YouTube...25 Preuzimanje novih panela...25 Pozivanje...26 Upućivanje i primanje poziva...26 Dodatne mogućnosti poziva...27 Kontakti...29 Korištenje programa Contacts...29 SIM kontakti...30 Traženje poslovnih kontakata koristeći Microsoft Exchange Server.31 Calendar...32 Korištenje kalendara...32 Upravljanje zahtjevima za sastanke koristeći Microsoft Outlook...32 Usklađivanje...34 Načini usklađivanja...34 Usklađivanje koristeći Sony Ericsson Sync...34 Usklađivanje s Microsoft Windows računalom koristeći Microsoft ActiveSync...35 Bežično usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom...37 Poruke...41 SMS i MMS...41 E-pošta...42 Windows Live Messenger...45 Povezivanje...46 Bluetooth tehnologija...46 Wi-Fi...48 Internet sharing...49 Web preglednik...51 Prije pregledavanja web sadržaja...51 Pregledavanje web sadržaja...51 Opcije izbornika...51 Zumiranje...52 Rad s favoritima...52 Povijest stranica...53 Pristup drugim funkcijama tijekom pregledavanja...53 Programi i igre...54 Instaliranje programa...54 Zatvaranje programa...54 Uklanjanje programa...54 Zelene ideje programa EcoMate...54 Express News...54 Igre

4 Multimedijski sadržaji...56 Fotografije...56 Glazba...57 Video...60 Strujeći multimedijski sadržaji...61 FM radio...61 PlayNow...63 Kamera...64 Korištenje kamere...64 Spremanje fotografija i videa...65 Korištenje fotoaparata...65 Korištenje videokamere...67 Prijenos sadržaja...69 Prijenos datoteka između telefona i računala...69 Media Go...69 Lokacijske usluge...71 Korištenje ugrađenog GPS prijemnika...71 FastGPS...71 Google Maps...71 Dobivanje uputa za vožnju...72 Zaključavanje i zaštita telefona...73 IMEI broj...73 SIM zaštita...73 Zaštita telefona...74 Antivirus...74 Otklanjanje poteškoća...75 Reset telefona...75 Ne mogu koristiti internetske usluge...75 Pravne informacije...76 Kazalo

5 Početak rada Važne informacije Pročitajte Važne informacije prije korištenja svojeg mobilnog telefona. U ovom Priručniku mogu se spominjati usluge ili programi koje nude treće strane. Korištenje takvih programa ili usluga može zahtijevati odvojenu registraciju kod davatelja-treće osobe i može biti podložno dodatnim odredbama o korištenju. Za programe kojima se pristupa putem web stranice treće strane, najprije pogledajte odredbe o korištenju takvih web stranica i primjenjivu politiku privatnosti. Sony Ericsson ne jamči dostupnost niti rad bilo kojih web stranica u vlasništvu trećih strana niti usluga koje se na takvim stranicama nude. Neke mreže i/ili davatelji usluga ne podržavaju neke usluge i funkcije opisane u ovom Priručniku u svim područjima. To se, bez ograničavanja, odnosi i na GSM Međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga da biste dobili točne podatke o dostupnosti i eventualnim dodatnim troškovima konkretnih usluga ili funkcija. Priručnik u telefonu U telefonu se nalaze prošireni priručnik i sustav pomoći. Za otvaranje priručnika na telefonu Taknite > Help > Sony Ericsson Help. Dodatna pomoć Korištenje funkcije pomoći u telefonu Taknite > Help. Da biste koristili Getting started Taknite > Getting started. Sklapanje Da biste mogli početi koristiti telefon, morate umetnuti SIM karticu i bateriju. Umetanje SIM kartice Skinite poklopac baterije. 2 Gurnite SIM karticu u držač tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje. 5

6 Umetanje baterije Skinite poklopac baterije. 2 Umetnite bateriju tako da Sony Ericssonov hologram bude okrenut prema gore, a priključci jedan prema drugome. Umetanje memorijske kartice 1 Skinite poklopac baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti prema dolje. Vađenje memorijske kartice 1 Skinite poklopac baterije. 2 Pritisnite rub memorijske kartice da biste je oslobodili i izvadili. 6

7 Uključivanje/isključivanje telefona Uključivanje telefona 1 Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje dok se telefon ne pokrene. 2 Prilikom prvog uključivanja, vodič za podešavanje vodi vas kroz osnovne postavke telefona. Prilikom prvog uključivanja uređaja, morate namjestiti jezik telefona. Budite pažljivi prilikom odabir tog jezika. Ako odaberete krivi jezik, morat ćete ponovno instalirati softver telefona. Isključivanje telefona 1 Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje dok se ne prikaže poruka. 2 Taknite Yes. Uključivanje stanja mirovanja Za privremeno isključivanje zaslona i prebacivanje telefona u stanje mirovanja nakratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Isključivanje stanja mirovanja Za aktiviranje zaslona nakratko pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Telefon se uključuje i kada primite poziv ili poruku. Za uključivanje zrakoplovnog rada 1 Taknite > Settings > Veze > Communication Manager. 2 Taknite Flight. Za uključivanje telefonskog rada 1 Taknite > Settings > Veze > Communication Manager. 2 Taknite Phone. Automatsko isključivanje Funkcija automatskog isključivanja pomaže vam namjestiti telefon da se automatski isključuje. Možete odrediti i automatsko isključivanje pozadinskog svjetla ako telefon određeno vrijeme ne koristite. Korištenje automatskog isključivanja 1 Taknite > Settings > System > Backlight and Power Management > kartica Advanced. 2 Označite potvrdne okvire i skratite vrijeme nakon kojega će se isključivati pojedine funkcije. 7

8 Kalibracija zaslona Prilikom prvog uključivanja telefona morate kalibrirati zaslon. Možete i naknadno rekalibrirati zaslon, ako je potrebno. Za kalibriranje zaslona potrebna vam je pisaljka. Kalibriranje zaslona 1 Taknite > Settings > System > Screen > kartica Alignment. 2 Taknite Align Screen. 3 Koristite pisaljku i čvrsto i precizno taknite svaku od meta. Morate kalibrirati zaslon da biste mogli poravnati dodirne točke na njemu. 8

9 Upoznavanje telefona Pregled telefona 1 3,5 mm slušalice 1 2 Tipka za uključivanje/isključivanje 3 Zvučnik slušalice Dodirni zaslon 5 Priključak za punjač/usb kabel 6 Tipka odabira Tipka pozivanja 8 SlideView tipka 9 Navigacijska tipka 10 Tipka za kraj poziva 11 Tipka OK Q W A S D Z X E R T C F # ( ) G V B OK Y U I O *. H J K L N M, ; : P - Sym?,! au Pisaljka 13 Tipka glasnoće Zvučnik 15 Objektiv kamere 16 Držač remena Korištenje rupice uzice 1 Skinite poklopac. 2 Zamotajte uzicu oko rupice uzice. 3 Namjestite poklopac. 9

10 Punjenje baterije Prilikom kupnje telefona baterija je samo djelomično napunjena. Nakon početka punjenja, ponekad je potrebno nekoliko minuta da bi se na zaslonu pojavio simbol baterije. Telefon možete koristiti i dok se puni. Baterija će se početi prazniti ubrzo nakon što je napunite do kraja, a zatim se nakon određenog vremena opet puni. To je u svrhu produženja životnog vijeka baterije, a zbog toga se stanje napunjenosti baterije može prikazati kao manje od 100 posto, premda je baterija napunjena do kraja. Radi štednje energije možete iskopčati punjač iz strujne utičnice kada se telefon napuni do kraja.

11 Korištenje handsfree kompleta 1 Priključite portable handsfree. 2 Za odgovaranje na poziv pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Ako slušate glazbu, glazba se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja se nakon završetka poziva. 3 Za kraj poziva pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Ako s telefonom niste dobili slušalice, možete ih kupiti zasebno. Traka stanja Traka stanja na vrhu zaslona prikazuje informacije o stanju telefona i obavijesti. Prikazanim programima možete pristupiti izravno sa trake stanja. Za pristup programu sa trake stanja 1 Taknite traku stanja. 2 Taknite jedan od prikazanih simbola. Simboli stanja Doticanjem simbola na traci stanja možete dobiti više informacija ili pokrenuti željeni program. 20:40 Na traci stanja mogu biti prikazani sljedeći simboli stanja: GPRS veza dostupna HSDPA veza dostupna EDGE veza dostupna 3G/UMTS veza dostupna GPRS veza se koristi HSDPA veza se koristi 3G/UMTS veza se koristi Wi-Fi funkcija uključena Traženje dostupnih Wi-Fi mrežnih veza Povezano na Wi-Fi mrežu Jačina signala Nema signala Telefonska funkcija isključena Govorni poziv u tijeku EDGE veza se koristi Veza je aktivna Veza nije aktivna Poziv na čekanju Zvuk uključen Zvuk isključen propušten poziv Nova dolazna SMS poruka Nova dolazna MMS poruka Razne obavijesti. Taknite za prikaz svih Baterija se puni Baterija puna Funkcija Bluetooth uključena Bluetooth slušalica spojena 11

12 Usklađivanje u tijeku Roaming Zaključavanje zaslona Za zaključavanje zaslona Pritisnite i držite. Za otključavanje zaslona Potegnite prema lijevo ili prema desno. Korištenje koda zaključavanja zaslona 1 Odaberite > Settings > Lock. 2 Označite potvrdni okvir Prompt if phone unused for, odaberite vremensko razdoblje i upišite kôd za otključavanje zaslona. 3 Taknite OK, a zatim za potvrdu odaberite Yes. Navigacija Zaslonom se možete kretati koristeći sljedeće: pisaljku ili prst na zaslonu osjetljivom na dodir navigacijsku tipku Korištenje zaslona osjetljivog na dodir QQ WW AA DD SS ZZ XX E R T CC F # ( ) BB V G OK Y U I O P *. L H J K -!? Sym 9 0 ; : N M, 7 8, OK + ; :, -! S au Taknite stavku koju želite označiti ili otvoriti. Taknite i držite datoteku ili mapu ako želite kopirati, preimenovati ili poslati datoteku. Željenu radnju odaberite na dijalogu s opcijama. Za pomicanje gore ili dolje potegnite prstom ili pisaljkom gore ili dolje pio zaslonu. Na nekim je stranicama također moguće i povlačenje u stranu. Za zaustavljanje pomicanja taknite zaslon. Za odvlačenje stranice pomaknite prst ili pisaljku po zaslonu. 12

13 OK Korištenje navigacijske tipke Korištenje navigacijske tipke Za kretanje zaslonom pritisnite navigacijsku tipku lijevo, desno, gore ili dolje. Za označavanje stavke pritisnite tipku odabira (sredinu navigacijske tipke). Prilagodba početnog izbornika Možete odabrati što želite da se prikazuje na početnom zaslonu. Neke od prilagođenih izmjena mogu se primijeniti i na panel MS Today. Korištenje vlastite pozadinske slike 1 Taknite > Settings > Home. 2 Taknite karticu Appearance i označite potvrdni okvir Use this picture as the background. 3 Taknite Browse za prikaz popisa svojih slikovnih datoteka. 4 Taknite naziv slikovne datoteke koju želite koristiti. 5 Taknite OK. Za najbolji prikaz preporučuje se spremiti sliku veličine 480x800 piksela za WVGA (Wide Video Graphics Array) ili 800x480 piksela za poejzažni prikaz. Postavke prikaza Povećavanje ili smanjivanje veličine teksta na zaslonu 1 Taknite > Settings > System > Screen > kartica Text Size. 2 Slova povećajte ili smanjite pomicanjem kliznika. Za smanjenje osvjetljenja zaslona 1 Taknite > Settings > System > Backlight and Power Management > kartica Backlight. 2 Potegnite klizač za smanjenje osvjetljenja. Regionalne postavke Način prikaza brojeva, valuta, datuma i vremena određen je regionalnim postavkama. Promjena regionalnih postavki 1 Taknite > Settings > System > Regional Settings. 2 Na kartici Region odaberite svoje zemljopisno područje s popisa. 3 Za izmjenu ostalih postavki dotičite odgovarajuće kartice i odaberite željene opcije. Promjenom zemljopisnog područja ne mijenja se jezik operacijskog sustava telefona. Dostupnost pojedinih opcija na drugim karticama ovisi o odabranom zemljopisnom području. 13

14 Vrijeme i datum Za namještanje vremena i datuma 1 Taknite > Settings > Clock & Alarms. 2 Taknite karticu Time. Namještanje vremena i datuma za neku drugu lokaciju 1 Taknite > Settings > Clock & Alarms. 2 Taknite karticu Time. 3 Odaberite odgovarajuću vremensku zonu i izmijenite vrijeme ili datum. Alarmi i obavijesti Namještanje alarma 1 Taknite > Settings > Clock & Alarms > kartica Alarms. 2 Taknite Description i upišite naziv alarma. 3 Taknite dan u tjednu za alarm. Možete odabrati više dana tako da taknete svaki željeni dan. 4 Taknite vrijeme i namjestite vrijeme alarma. 5 Za odabir zvuka taknite popis pokraj tipke Play i odaberite zvuk. Taknite OK za potvrdu Alarm se neće oglasiti ako je telefon isključen. Odabir načina obavještavanja o događajima i radnjama 1 Taknite > Settings > Sounds & Notifications. 2 Odaberite način na koji želite biti obavještavani označavanjem odgovarajućih potvrdnih okvira na kartici Sounds. 3 Na kartici Notifications taknite naziv događaja i odaberite način obavještavanja označavanjem odgovarajućih potvrdnih okvira. Postavke zvona Promjena vrste i zvuka zvona za dolazni poziv 1 Taknite > Settings > Sounds & Notifications > kartica Notifications. 2 Taknite Ring type > Ring tone. Communication Manager Wi-Fi i Bluetooth tehnologija, kao i podatkovne veze, pojačano troše bateriju. Preporučuje se isključiti takve veze ako ih ne trebate i u svrhu štednje baterije. Isključivanje veza 1 Taknite > Settings > Veze > Communication Manager. 2 Taknite pokraj Phone ili Power Save ovisno o odabranom komunikacijskom profilu. 3 Isključite veze koje ne trebate. Korištenje tehnologije Wi-Fi, Bluetooth i Microsoft Direct Push pojačano troši bateriju. Isključivanjem tih funkcija štedite bateriju. Štednja baterije Animirane slike, glazba, video, igre i neki stariji tipovi SIM kartica mogu dodatno trošiti bateriju. Trajanje baterije možete produžiti tako da zatvorite programe koji se izvršavaju u pozadini te isključite funkcije koje ne trebate. 14

15 Možete uključiti i štednju baterije, pri čemu se neke postavke mijenjaju u svrhu veće energetske učinkovitosti. Kada uključite štednju energije, osvjetljenje zaslona se smanjuje, pozadinsko svjetlo se automatski isključuje nakon 10 sekundi, telefon prelazi u stanje mirovanja nakon 40 sekundi, a sve druge komunikacijske opcije koje troše energiju se isključuju. Štednjom energije pridonosite zelenijem svijetu. Za uključivanje štednje baterije 1 Taknite > Settings > Veze > Communication Manager. 2 Taknite Power save. Štednja baterije može se uključiti i isključiti i na panelu Sony Ericsson. Podaci o vlasniku Upisivanje podataka o vlasniku 1 Taknite > Settings > Personal > Owner Information. 2 Na kartici Identification upišite svoje osobne podatke. Naziv telefona Naziv telefona koristi se za njegovu identifikaciju u sljedećim situacijama: usklađivanje s računalom korištenje Bluetooth bežične tehnologije vraćanje pričuvnih podataka Ako s istim računalom usklađujete više telefona, svaki telefon mora imati jedinstveni naziv. Izmjena naziva telefona 1 Taknite > Settings > System > About. 2 Taknite karticu Device ID. 3 Upišite novi naziv. 4 Taknite OK. Naziv uređaja mora počinjati slovom, sastojati se od slova od A do Z, brojeva od 0 do 9 i ne smije sadržavati razmake. Za odvajanje riječi koristite donju crticu. Postavke za internet i poruke Na internet se možete spajati koristeći 2G/3G mobilnu vezu ili Wi-Fi ako u telefonu imate valjane internetske postavke. Te postavke možete instalirati koristeći program Ready to run u svojem telefonu. Također možete posjetiti s računala da biste preuzeli postavke na svoj telefon. Internetske postavke mogu se dodati ili mijenjati i ručno. Za preuzimanje internetskih postavki 1 Taknite > Settings > Veze > Ready to Run. 2 Taknite Start to download and set. Za ručno namještanje internetskih postavki Za dobivanje traženih informacija za ručno konfiguriranje internetskih postavki, obratite se svojem davatelju usluga. 15

16 1 Taknite > Settings > Veze > Veze. 2 Pod My ISP, taknite Add a new modem connection. 3 Upišite naziv za vezu, zatim odaberite Cellular line (GPRS, 3G) na padajućem popisu, a zatim taknite Next. 4 Upišite Access point name, a zatim taknite Next. 5 Po potrebi izmijenite polja User name, Password, Domain i Advanced settings. Taknite Finish. 6 Pod My ISP, taknite Manage existing connections i odaberite vezu koju ste upravo izradili. Mreže Možete prikazati dostupne mobilne mreže te ih poredati prema redoslijedu po kojem želite da im telefon pristupa. Primjerice, ako vam je prva prioritetna mreža nedostupna, telefon će pokušati pristupiti vašoj drugoj prioritetnoj mreži. Telefon po uključivanju automatski odabire vašu domaću mrežu, ako je ona u dometu. Ako pak nije u dometu, možete koristiti neku drugu mrežu koju prihvaća vaš operator. To se naziva prebacivanje s mreže na mrežu (roaming). Da biste mogli upućivati ili primati telefonske pozive, telefon mora biti u dometu mreže. Prikaz dostupnih mreža 1 Pritisnite. 2 Taknite Menu > Tools > Options, zatim nađite i taknite karticu Network. 3 Pod Network selection odaberite Manual. Pojavljuje se popis dostupnih mreža. Namještanje prioritetnih mreža 1 Pritisnite. 2 Taknite Menu > Tools > Options i taknite karticu Network. 3 Taknite Set Networks i slijedite upute na zaslonu. 4 Nakon poredavanja mreža prema željenom redoslijedu taknite OK za povratak na karticu Network. 5 Na popisu Network selection odaberite Automatic. 6 Taknite OK. Upravljanje sadržajem koristeći File Explorer u telefonu Možete koristiti File Explorer u svojem telefonu za rad sa sadržajem spremljenim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi oslobađanja mjesta. Korištenje File Explorera u telefonu Da biste otvorili File Explorer, taknite > File Explorer. U programu File Explorer dostupne su vam sljedeće opcije: Zadatak Popeti se jednu razinu gore u programu File Explorer Otvaranje mape u trenutnom prikazu Izrada nove mape Otvaranje datoteke Radnja Odaberite Up Taknite mapu Odaberite Menu > New Folder Taknite datoteku Kopiranje, izrezivanje ili lijepljenje datoteke ili mape Taknite datoteku ili mapu, a zatim odaberite Menu > Edit Promjena naziva datoteke ili mape Taknite datoteku ili mapu, a zatim odaberite Menu > Rename Brisanje datoteke ili mape Taknite datoteku ili mapu, a zatim odaberite Menu > Delete 16

17 Izravni prijelaz na mapu Koristite padajuće okvire na gornjem lijevom i gornjem desnom dijelu zaslona. Pretraživanje podataka Datoteke i ostale stavke spremljene na telefon možete pretraživati po nazivu datoteke ili po ključnim riječima iz njihova sadržaja. Traženje datoteke ili stavke 1 Taknite > Universal Search. 2 U polju za traženje upišite ključne riječi za informacije koje tražite. 3 Taknite Search Phone. 4 Na popisu rezultata taknite stavku koju želite otvoriti. Upisivanje teksta Za unos teksta i brojki možete koristiti tipkovnicu s tipkama. Korištenje tipkovnice uređaja Za upisivanje malih slova pritisnite odgovarajuće tipke. Ako želite upisati jedno veliko slovo, pritisnite, a zatim pritisnite željenu slovnu tipku. Ako želite da sva slova budu velika, dvaput pritisnite. Za povratak na upisivanje malih slova ponovno pritisnite. Za upisivanje znakova s akcentima najprije pritisnite slovnu tipku, a zatim pritisnite Sym au dok se ne prikaže znak koji želite. Za upisivanje brojke ili simbola pritisnite, a zatim pritisnite odgovarajuću tipku. Za pisanje samo brojki ili simbola, dvaput pritisnite i upišite odgovarajuće brojke ili simbole. Za potvrdu unosa ili izlaz iz programa koji koristite pritisnite. Jezik unosa Prije nego počnete upisivati slova, morate odabrati jezike koje želite koristiti prilikom pisanja. Možete se prebaciti na jedan od odabranih jezika unosa prilikom pisanja tako da taknete. Odabir jezika unosa 1 Taknite > Settings > Personal > Keyboard > Languages. 2 Označite potvrdne okvire za jezike koje želite dodati na popis. Za promjenu jezika unosa 1 Tijekom upisivanja teksta taknite. 2 Odaberite opciju. Za dodavanje riječi u rječnik tipkovnice 1 Tijekom upisivanja teksta taknite. 2 Taknite Options > My words > Add. 3 Odaberite riječ i taknite OK. Opcije ispravljanja teksta Ispravljanje teksta omogućuje vam brže upisivanje teksta tako što predlaže riječi dok vi upisujete slova. Možete podesiti različite opcije na izborniku ispravljanja teksta, npr. ispravljanje pravopisa, predviđanje sljedeće riječi, automatsko dodavanje i automatska zamjena. 17

18 Namještanje opcija ispravljanja teksta 1 Taknite > Settings > Personal > Keyboard > Text correction. 2 Odaberite opcije. Za više informacija o opcijama na izborniku ispravljanja teksta, pogledajte > Settings > Personal > Keyboard > Text correction > Help. Postavke U telefonu možete namjestiti opće i specifične postavke koje će odgovarati vašim potrebama. Prikaz svih raspoloživih postavki 1 Taknite > Settings. 2 Taknite i prikažite jednu od sljedećih postavki: Mapa Personal Mapa System Mapa Veze Bluetooth Clock & Alarms Lock Home Microsoft My Phone Sounds & Notifications Pregled mape Personal Buttons Owner Information Phone TTY Setting Keyboard Prilagodba tipki. Odredite brzinu reakcije tipki Upišite podatke o sebi u telefon Izmjena postavki telefona poput zvuka zvona, određivanje PIN koda za SIM Omogućite ili onemogućite TTY. Zaslonska tipkovnica Pregled mape System About Certificates Backlight and Power Management Customer Feedback Device Information Encryption Error Reporting External GPS Java Managed Programs Memory Prikaz osnovnih podataka, primjerice inačice sustava Windows Mobile te vrste procesora telefona. Također možete odrediti i naziv telefona Prikaz informacija o certifikatima instaliranim na telefon Postavke štednje baterije Pomozite u poboljšavanju sustava Windows Mobile sudjelovanjem u Customer Experience Improvement Program (Program unaprjeđivanja zadovoljstva korisnika). Prikaz podataka o inačici ugrađenog softvera, hardveru i identitetu Šifriranje datoteka na memorijskoj kartici. Šifrirane ćete datoteke moći očitati samo na svojem telefonu Uključivanje ili isključivanje funkcije dojave pogrešaka telefona. Kada je ova funkcija uključena te dođe do pogreške u nekom programu, tehnički podaci o stanju programa i telefona evidentiraju se u tekstnoj datoteci i dostavljaju Microsoftovoj tehničkoj podršci ukoliko to odaberete Namještanje odgovarajućih GPS komunikacijskih priključaka, ako bude potrebe. To vam može zatrebati ako na telefonu ima programa koji pristupaju podacima GPS-a ili kada povežete GPS prijemnik s telefonom. Pogledajte sustav pomoći za pojedinosti Preuzimanje i instaliranje Java programa (poput igara i alata) na telefon Prikaz povijesti instaliranja programa telefona Prikaz stanja potrošnje memorije telefona i informacija o memorijskoj kartici. Uz to omogućuje i zatvaranje trenutno pokrenutih programa 18

19 Master Reset Regional Settings Remove Programs Reset svih postavki na tvorničke vrijednosti Namještanje regionalnih postavki, uključujući način prikaza brojeva, valute, datuma i vremena na telefonu Uklanjanje programa koje ste instalirali na telefon Task Manager Prekidanje izvođenja programa i/ili namještanje tipke za zatvaranje programa odmah po doticanju te tipke Pregled mape Connections Beam Veze Domain Enroll USB to PC Wi-Fi SMS Service Podesite telefon za bežično primanje podataka putem Bluetooth veze. Podesite podatkovne veze telefona tako da biste se mogli telefonom spajati na internet ili na privatnu lokalnu mrežu Prijava na domenu i povezivanje telefona s resursima tvrtke Namještanje USB serijske veze između telefona i računala Namještanje veza na dostupne bežične mreže Odaberite koju ćete vezu koristiti za slanje SMS poruka Communication Manager Omogućite ili onemogućite različite komunikacijske kanale Ready to Run Pripremite svoj telefon zua rad tako što ćete preuzeti podešenja za internet, MMS poruke i GPRS Preporučena dodatna oprema Sljedeća dodatna oprema preporučuje se za telefon: Bluetooth Noise Shield Handsfree VH700 Dvostruki punjač EP750 SD kartica od 4 ili 8 GB Auto punjač AN300 Za više informacija pogledajte 19

20 Nadogradnja telefona Svoj telefon možete nadograditi na najnoviju inačicu softvera da biste dobili najnovija poboljšanja i za optimalni rad telefona. Nadogradnje se mogu preuzeti koristeći program Update Service na računalu. Morat ćete priključiti telefon na računalo koristeći podržani USB kabel. Svakako izradite arhivsku kopiju svih podataka s telefona prije početka nadogradnje telefona. Za korištenje programa Update Service 1 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 2 Računalo: Otvorite u web pregledniku na računalu. 3 Slijedite upute za instalaciju najnovijeg dostupnog programa Update Service u telefon. 20

21 SlideView Slideview vam nudi brzi pristup na: poruke kalendar Multimedijski sadržaji Paneli Otvaranje prikaza SlideView Pritisnite. Kretanje po prikazu SlideView Za otvaranje telefonske radnje, taknite radnju. 2 Za smanjivanje prikaza SlideView i povratak na zadani panel ili program, taknite simbol na glavnom SlideView prikazu. 3 Za prijelaz na podizbornik radnje, taknite jedan od simbola. 4 Za povratak na prethodni prikaz taknite lijevu traku. 5 Za povratak na glavni SlideView prikaz, taknite lijevu traku ili pritisnite. Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po prikazu SlideView. Za prijelaz između programa i SlideView 1 U bilo kojem programu pritisnite. 2 Taknite u prilazu SlideView za povratak na program. Ako ne koristite nijedan program, doticanje u prilazu SlideView vraća vas na zadani panel. 21

22 Sym Paneli Program Panels omogućuje vam prilagodbu telefona sadržajem koji najviše želite. Uz telefon se dobiva i nekoliko postojećih panela. Svoje odabrane panele možete prikazati na više načina, možete odrediti automatsku izmjenu panela, a također i preuzimati nove panele. Neke mreže i/ili davatelji usluga ne podržavaju neke panele opisane u ovom Priručniku u svim područjima. Za povratak na zadnji korišteni panel Pritisnite ili taknite > Home. Prijelaz između panela i programa U otvorenom panelu ili programu dvaput pritisnite za prijelaz na prikaz favorita. Iz prikaza panela pritisnite za povratak na zadnji korišteni panel. U programu koji ste pokrenuli putem izbornika Start pritisnite za povratak na zadnje korišteni panel. Rad s panelima Kada otvorite panel, pojavljuju se sljedeći simboli: Favorites prikaz Prikaz svih panela Automatska promjena panela Postavke Otvaranje i zatvaranje prikaza panela OK * + Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -,!? au 1 Pritisnite. 2 Taknite panel. Možete dvaput pritisnuti za izravan prijelaz na prikaz panela. Favorites prikaz U tom prikazu vidi se vaših šest panela - favorita. Panele možete odrediti kao favorite iz prikaza svih panela. 22

23 Za otvaranje panela iz prikaza favorita Taknite panel koji želite otvoriti. Prikaz svih panela U prikazu All panels možete vidjeti sve panele, uključujući i favorite i preuzete panele. Možete i pročitati informacije o nekima od njih. Za otvaranje panela iz prikaza svih panela 1 Potegnite desno ili lijevo po panelima dok se ne označi željeni panel. 2 Taknite Activate. Za dodavanje panela u Favorites 1 Na prikazu popisa odaberite panel. 2 Taknite Favorite. Automatska promjena panela Automatska promjena panela u zadano vrijeme automatski mijenja aktivni panel :00 13:00 17:00 1 Vremenska crta 2 Dodani paneli na vremenskoj crti 3 Popis dostupnih panela Za promjenu vremena na vremenskoj crti U prikazu automatske promjene panela taknite ili. Za dodavanje panela na vremensku crtu Odvucite panele koje želite s popisa dostupnih panela na vremensku crtu. Za uklanjanje panela s vremenske crte Odvucite panele koje želite ukloniti s vremenske crte na popis dostupnih panela. Postavke upravitelja panela

24 1 Auto panel switching uklj/isklj - uključite ili isključite Auto panel switching 2 Podaci o inačici/update - preuzmite najnoviju inačicu programa Panel manager. Ako je vaš program Panel manager najnovija inačica, opcija Update je onemogućena 3 Get more panels - preuzmite nove panele za svoj uređaj Panel Sony Ericsson Na ovom se panelu prikazuje vrijeme, vremenske prilike te drugi korisni prečaci za rad s telefonom i prikaz njegovog stanja Vrijeme 2 E pošta 3 Popis poziva 4 Poruke 5 Internetski preglednik 6 Alarm 7 Štednja energije 8 Vrijeme i datum Panel Support Ako imate kakvih pitanja, možete koristiti panel Support. Nudi vam jednostavan put do pomoći i odgovore na vaša pitanja. Tu su i brze poveznice na Priručnik, novosti koje se odnose na podršku i mobilna web podrška. Panel MS Today Panel MS Today daje vam pristup svim osnovnim funkcijama telefona, kao što su komunikacije, multimedija i pregledavanje. Taj panel možete prilagoditi svojim potrebama. Za prilagodbu panela Home 1 Taknite > Settings > Home. 2 Prilagodite postavke prema svojim željama. Panel Spb Mobile Shell Dva su tipa panela Spb Mobile Shell: Lifestyle i Professional. Panel Spb Mobile Shell Professional više je orijentiran na posao, s kalendarom i obvezama na glavnom prikazu. I Lifestyle i Professional panel mogu se prilagoditi vašim potrebama. Ti se paneli proširuju izvan zaslona, tako da imate više mjesta za dodavanje prečaca i widgeta. Pogledajte za više informacija. 24

25 Panel On the Road Taj je panel dizajniran kao upravljačka ploča automobila, s velikim dodirnim simbolima i pojednostavljenim rasporedom. Prikladan je za korištenje kada ste u pokretu i treba vam jednostavan pristup npr. imeniku, glazbi ili navigacijskim alatima. Facebook panel Facebook panel omogućuje vam doživljaj društvenih mreža izravno s telefona. Prijavite se na svoj račun i ostanite u vezi i podijelite informacije sa svojim prijateljima. S tim panelom nikada nećete propustiti neki događaj i ostat ćete u stalnoj vezi sa svim svojim društvenim aktivnostima. Da biste koristili taj panel, potreban vam je Facebook račun. Ako ste prijavljeni na Facebook, Facebooku možete pristupati koristeći SlideView ako pritisnete. Panel YouTube Panel YouTube nudi vam laki pristup do najpopularnijih videosadržaja na servisu YouTube. Videosadržaji su prikazani kao popis sličica za danas, prošli tjedan ili prošli mjesec. Taj panel možete koristiti i za traženje videosadržaja. Preuzimanje novih panela Za preuzimanje novih panela U prikazu postavki panela taknite Get more panels. 25

26 Pozivanje Upućivanje i primanje poziva Telefon možete koristiti za upućivanje, primanje i evidentiranje poziva i poruka. Pozive možete upućivati i iz programa Contacts ili Call History. Da biste mogli upućivati ili primati telefonske pozive, telefon mora biti u dometu mreže. Upućivanje poziva Za upućivanje poziva putem tipkovnice Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -! Sym,? au 1 Pritisnite. 2 Upišite telefonski broj pritiskom na brojčane tipke na tipkovnici. 3 Pritisnite. Završavanje poziva Za završavanje poziva pritisnite. Upućivanje poziva iz kontakata 1 Taknite > Contacts. 2 Pomaknite se do kontakta kojeg želite nazvati. 3 Taknite kontakt da biste vidjeli sve njegove telefonske brojeve. 4 Pomaknite se do telefonskog broja koji želite nazvati i taknite ga. Popis poziva Možete vidjeti podatke o odgovorenim, biranim i propuštenim pozivima, tj. telefonske brojeve, datum, vrijeme i trajanje poziva. Otvaranje popisa poziva 1 Pritisnite. 2 Taknite. Upućivanje poziva iz popisa poziva 1 Pritisnite. 2 Taknite. 3 Pomaknite se po pozivima i taknite stavku koju želite vidjeti. 4 Taknite broj koji želite nazvati. Primanje poziva Za odgovaranje na poziv Pritisnite. Odbijanje poziva uz ton zauzeća Po primitku dolaznog poziva pritisnite. * 26

27 Za isključenje zvuka zvona bez odgovaranja na poziv Pritisnite tipku glasnoće. Odbijanje poziva uz slanje SMS poruke Ova funkcija omogućuje odbijanje poziva uz istovremeno slanje unaprijed definirane SMS poruke pozivatelju. Ovu funkciju morate uključiti da biste je mogli koristiti. Uključivanje funkcije odbijanja poziva uz slanje SMS poruke 1 Pritisnite. 2 Taknite Menu > Tools > Options, a zatim taknite karticu Advanced. 3 Označite potvrdni okvir Reject call with text message. 4 Upišite SMS poruku koja će biti poslana pozivatelju kada odbijete njegov poziv. 5 Taknite OK. Za odbijanje poziva uz slanje SMS poruke 1 Po primitku dolaznog poziva taknite Send text message. 2 Izmijenite tekst bude li to potrebno. 3 Za slanje SMS poruke pozivatelju taknite Send. Hitni pozivi Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 ili 911. Te brojeve možete normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako ste u dometu mreže. U nekim se državama možda koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu. Upućivanje hitnog poziva 1 Pritisnite. 2 Nazovite lokalni broj hitne službe, ili ga potražite na SIM kartici, ako je dostupan. 3 Pritisnite. Speed Dial Za brže biranje brojeva kontakata koje najčešće nazivate možete koristiti Speed Dial. Brojeve za brzo biranje možete spremiti na mjesta od 2 do 99 (mjesto 1 rezervirano je za govornu poštu). Ako, primjerice, želite nazvati kontakt koji ste spremili na mjesto 3, dovoljno je da taknete i držite brojčanu tipku 3 na tipkovnici telefona. Za pozivanje kontakta spremljenog na mjesto od 10 do 99, taknite tipku prvog broja, a zatim taknite i držite tipku drugog broja. Stavke za Speed Dial možete izrađivati samo za kontakte koji se nalaze u Contacts. Izrada zapisa za brzo biranje 1 Pritisnite. 2 Taknite. 3 Taknite i držite kontakt koji želite dodijeliti na tipki za brzo biranje. 4 Odaberite telefonski broj koji želite dodijeliti tipki za brzo biranje. 5 Odaberite slobodno mjesto koje će se koristiti kao broj za brzo biranje za kontakt. Dodatne mogućnosti poziva Podešavanje glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva Pritisnite tipku glasnoće gore ili dolje. Za prilagodbu zadane glasnoće zvučnika 1 Taknite simbol stanja. 2 Namjestite zaslonski kliznik glasnoće na željenu razinu tako da ga taknete i povučete. 3 Taknite OK. 27

28 Telefonske usluge Telefon se može izravno spojiti na mobilnu mrežu te omogućiti izmjenu postavki različitih telefonskih usluga. Među telefonskim uslugama mogu biti Call Forwarding (prosljeđivanje poziva), Call Waiting (poziv na čekanju), Voic (govorna pošta) itd. Više obavijesti o raspoloživim uslugama za telefon dobit ćete od svojeg davatelja usluga. Pristupanje postavkama telefonskih usluga i njihova izmjena 1 Taknite > Settings > Personal > Phone > kartica Services. 2 Odaberite uslugu koju želite koristiti, pa taknite Get Settings... 3 Odaberite željene opcije, a zatim taknite ok. Pametno biranje Telefon ima funkciju Smart Dialing (Pametno biranje), koja olakšava biranje telefonskog broja. Kad započnete unositi telefonski broj ili ime kontakta, telefon automatski traži odgovarajuću stavku u Contacts, na SIM kartici ili u Call History. Prikazuje se izdvojeni popis telefonskih brojeva ili imena kontakata, s kojega možete odabrati broj koji želite nazvati. Za ovu funkciju nije moguće namještanje bilo kakvih postavki. Konferencijski pozivi U konferencijskom pozivu možete istovremeno razgovarati s najviše pet osoba. Uspostavljanje konferencijskog poziva 1 Uputite poziv. 2 Stavite poziv na čekanje i uputite novi, ili pak odgovorite na novi dolazni poziv. 3 Taknite Menu > Conference. Dodavanje kontakta u Contacts nakon poziva Ova funkcija omogućuje automatsko spremanje novog telefonskog broja u Contacts nakon poziva. Ovu funkciju morate uključiti da biste je mogli koristiti. Za uključivanje automatskog spremanja telefonskog broja nakon poziva 1 Pritisnite. 2 Taknite Menu > Tools > Options. 3 Taknite karticu Advanced. 4 Označite potvrdni okvir Add new phone number to Contacts at end of call. 5 Taknite OK. Tekstofon (TTY) Tekstofon (TTY) je telekomunikacijski uređaj za osobe oštećena sluha ili govora, koji omogućuje prijenos tekstne komunikacije na drugi telefon tijekom standardnog telefonskog poziva. Ako koristite TTY uređaj, svoj telefon možete prilagoditi za komunikaciju s takvim uređajem. Uključivanje TTY rada 1 Taknite > Settings >Personal > TTY Setting 2 Označite potvrdni okvir Enable TTY 3 Odaberite opciju. 28

29 Kontakti U Contacts možete spremiti podatke o osobama i tvrtkama s kojima komunicirate. Za svaki kontakt možete spremiti telefonske brojeve, adrese e-pošte, imena za instant poruke (IM), te dodatne podatke poput adresa na poslu i kod kuće. Kontaktu možete dodati i sliku i osobno zvono. Prema zadanim postavkama, kontakti se spremaju u memoriji telefona, ali se mogu spremiti i na SIM karticu. Za više informacija o usklađivanju kontakata s računalom ili Microsoft Exchange Serverom, pogledajte Usklađivanje na str. 34. Korištenje programa Contacts Za dodavanje kontakta 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Outlook Contact. 3 Taknite Add a name i upišite ime. Upišite naziv tvrtke, ako želite. Taknite OK. 4 Taknite Add more numbers. Odaberite željenu vrstu broja, upišite broj i taknite OK. 5 Ako želite, taknite Add more /im i upišite adrese za e-poštu i instant poruke. 6 Za dodavanje fotografije kontakta taknite, a zatim odaberite slikovnu datoteku ili taknite Camera radi snimanja fotografije kontakta. 7 Za određivanje zvona za kontakt ili za dodavanje još adresa ili dodatne informacije, taknite Info na vrhu zaslona. Izmijenite informacije i taknite OK. 8 Po završetku taknite OK. Za traženje kontakta 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite Enter a name i upišite prvih nekoliko slova imena kontakta. Pojavljuje se popis kontakata koji odgovaraju slovima. 3 Pomaknite se po popisu i taknite željeni kontakt. Možete se i izravno pomaknuti do popisa kontakata ili taknuti neko od uokvirenih slova na vrhu popisa kontakata. Za izmjenu kontakta 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite željeni kontakt, a zatim taknite > Edit. 3 Izmijenite željene podatke i taknite OK. Za brisanje kontakata 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Select Contacts > Several. 3 Taknite kontakte koje želite izbrisati, a zatim taknite > Delete. Da biste napravili grupu kontakata 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite. 3 Taknite Messaging Group ako želite izraditi grupu primatelja SMS ili MMS poruka, ili taknite Group ako želite izraditi grupu primatelja e-pošte. 4 Upišite naziv grupe. 5 Taknite, taknite željenog člana grupe i taknite Done. 6 Taknite OK. Kada pošaljete poruku grupi, svi članovi grupe primaju tu poruku. Ako šaljete SMS ili MMS poruku grupi, naplatit će vam se slanje poruke svakom pojedinačnom članu. 29

30 Za nazivanje kontakta 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite željeni kontakt. 3 Taknite telefonski broj koji želite nazvati. Za slanje SMS ili MMS poruke kontaktu ili grupi 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite željeni kontakt ili grupu. 3 Za kontakt taknite Send text message i željeni broj. Za grupu kontakata taknite. 4 Izmijenite poruku i taknite. Za slanje poruke e-pošte kontaktu ili grupi 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite željeni kontakt ili grupu. 3 Za kontakt taknite Send message i željenu adresu. Za grupu kontakata taknite. 4 Taknite račun e-pošte s kojega želite poslati poruku. 5 Izmijenite poruku i taknite. Slanje podataka o kontaktu koristeći SMS 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite željeni kontakt. 3 Taknite > Send Contact > Messages. 4 Označite potvrdne okvire za podatke kontakta koje želite poslati i taknite Done. 5 Upišite telefonski broj primatelja i taknite. Slanje podataka o kontaktu koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Select Contacts > Several. 3 Taknite kontakte koje želite poslati. 4 Taknite > Send Contact > Beam. Telefon počinje tražiti druge Bluetooth uređaje. 5 Na popisu uređaja taknite uređaj na koji želite poslati podatke o kontaktu. SIM kontakti Kontakte možete spremati na SIM karticu. Zbog ograničene količine memorije na SIM kartici, SIM kontakti mogu imati samo dva telefonska broja i jednu adresu e-pošte. SIM kontakti imaju oznaku. Za odabir kontakata za prikaz 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Filter. 3 Odaberite Device Contacts za prikaz samo kontakata spremljenih u memoriji telefona, odaberite SIM Contacts za prikaz samo kontakata spremljenih na SIM kartici, ili odaberite All Contacts za prikaz svih kontakata. Za kopiranje kontakata sa SIM kartice u memoriju telefona 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Select Contacts > Several. 3 Taknite SIM kontakte koje želite kopirati. 4 Taknite > Copy Contact > To Contacts. 30

31 Za kopiranje kontakata iz memorije telefona u SIM karticu 1 Taknite > Contacts. 2 Taknite > Select Contacts > Several. 3 Taknite telefonske kontakte koje želite kopirati. 4 Taknite > Copy Contact > To SIM. Traženje poslovnih kontakata koristeći Microsoft Exchange Server Osim kontakata spremljenih u telefonu, omogućen vam je i pristup podacima o kontaktima u poslovnom imeniku vaše tvrtke, tj. Company Directory. Pristup u Company Directory moguć je jedino ako vaša tvrtka koristi Microsoft Exchange Server 2003 SP2 ili noviju inačicu te ako ste obavili prvo usklađivanje s poslužiteljem. Za više informacija o usklađivanju kontakata s računalom ili Microsoft Exchange Serverom, pogledajte Usklađivanje na str. 34. Za pronalaženje kontakata u imeniku tvrtke 1 Obavite usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom ako to još niste učinili. 2 Taknite > Contacts. 3 Taknite > Company Directory. 4 Upišite dio imena ili cijelo ime kontakta i taknite Search. Telefon se spaja na Microsoft Exchange Server i obavlja pretraživanje. 5 Za spremanje kontakta s popisa s rezultatima u telefon, taknite kontakt, a zatim taknite > Save to Contacts. 31

32 Calendar Vaš telefon ima kalendar koji vam može poslužiti za raspoređivanje obveza. Za informacije o usklađivanju telefonskog kalendara s Microsoft Exchange Serverom na računalu, pogledajte Usklađivanje na str. 34. Za otvaranje kalendara Pritisnite, a zatim taknite Calendar. Možete taknuti i > Calendar. Korištenje kalendara Za izradu obveze 1 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 2 Taknite. 3 Upišite predmet. 4 Za promjenu datuma početka taknite datum i izmijenite po želji. Učinite isto za vrijeme početka, datum i vrijeme završetka. 5 Po želji taknite Reminder: i namjestite vremenski interval za podsjetnik. 6 Za odabir opcija za neko drugo polje, taknite polje i odaberite opciju. 7 Po završetku taknite OK. Za prikaz obveze 1 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 2 Taknite željenu obvezu. Za izmjenu obveze 1 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 2 Taknite obvezu koju želite izmijeniti. 3 Taknite > Edit. 4 Izmijenite obvezu i taknite OK. Za brisanje obveze 1 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 2 Taknite fotografije koje želite izbrisati. 3 Taknite > Delete. Rad s podsjetnicima obveza Kada se pojavi podsjetnik obveze, taknite za uklanjanje podsjetnika ili taknite i odaberite opciju. Slanje obveze koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju 1 Prijemni uređaj mora imati uključenu Bluetooth funkciju i mora biti vidljiv. 2 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 3 Taknite obvezu koju želite poslati na prijemni uređaj. 4 Taknite > Beam. Vaš telefon počinje tražiti druge Bluetooth uređaje. 5 Pričekajte dok se prijemni uređaj ne pojavi na popisu, a zatim taknite Tap to send. 6 Ako slanje uspije, obveza će se pojaviti u programu kalendara na prijemnom uređaju. Upravljanje zahtjevima za sastanke koristeći Microsoft Outlook Ako ste podesili telefon za usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom, možete slati zahtjeve za sastankom s telefona i odgovarati na takve zahtjeve. Zahtjevi za sastanke koje ste primili pojavljuju se kao obveze u kalendaru. 32

33 Izrada i slanje zahtjeva za sastanak 1 Pritisnite, a zatim taknite Calendar. 2 Taknite. 3 Upišite relevantne podatke u polja Subject: i Location:. 4 Za promjenu datuma početka taknite datum i izmijenite po želji. Učinite isto za vrijeme početka, datum i vrijeme završetka. 5 Po želji taknite Reminder: i namjestite vremenski interval za podsjetnik. 6 Taknite Attendees:, a zatim taknite Add Required Attendee ili Add Optional Attendee... 7 Odaberite sudionika među kontaktima u telefonu ili taknite Company Directory za traženje sudionika na Microsoft Exchange Serveru. 8 Za uklanjanje sudionika s popisa dodanih sudionika, koristite navigacijsku tipku za pomicanje do sudionika kojeg želite ukloniti, a zatim taknite > Remove attendee. 9 Kada završite s dodavanjem sudionika, taknite OK i nastavite uređivati obvezu. 10 Za odabir opcije za neko drugo polje, kao npr. Status: ili Sensitivity:, taknite naziv polja i odaberite opciju. 11 Kada završite, taknite OK > Yes za slanje zahtjeva za sastanak. Odgovaranje na poziv na sastanak 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages > Outlook. 2 Taknite zahtjev za sastanak. 3 Da biste provjerili imate li slobodan termin za zakazani sastanak, taknite View your calendar. Po završetku pregledavanja taknite. 4 Za prihvaćanje taknite. Za odgovaranje na neki drugi način taknite i odaberite odgovor. Prihvaćeni poziv na sastanak automatski se dodaje u telefonski Calendar kao obveza. Ako je sastanak u koliziji s nekom drugom obvezom koju imate, na vrhu poruke pojavljuje se Scheduling Conflict. 33

34 Usklađivanje Usklađivanje podataka između telefona i računala je jednostavan i praktičan način praćenja istih kontakata, poruka i kalendarskih događaja i na računalu i na telefonu. Telefon je moguće uskladiti na nekoliko različitih načina, što ovisi usluzi koju želite i o tome koju vrstu sadržaja želite uskladiti. Načini usklađivanja Svoj Windows telefon možete usklađivati koristeći sljedeće metode: Bežičnim povezivanjem na servis Sony Ericsson Sync za usklađivanje sa svojim Sony Ericsson računom na adresi koristeći 2G/3G mobilnu podatkovnu vezu ili Wi-Fi vezu. Lokalnim povezivanjem na Microsoft ActiveSync koristeći USB ili Bluetooth vezu s Microsoft Windows računalom. Bežičnim povezivanjem na Microsoft Exchange Server koristeći 2G/3G mobilnu podatkovnu vezu ili Wi-Fi vezu. Usklađivanje koristeći Sony Ericsson Sync Možete koristiti program Sony Ericsson Sync za usklađivanje kontakata, kalendarskih događaja, zadataka i SMS poruka između telefona i Sony Ericsson web stranica Zatim možete pregledavati, dodavati i mijenjati informacije s bilo kojeg računala s internetskom vezom. Treba vam Sony Ericsson račun za pristup usklađenim informacijama na adresi Taj račun možete izraditi i podesiti sa svojeg telefona, a možete ga izraditi i na Program Sony Ericsson Sync može se namjestiti za spajanje na bilo koji SyncML servis. Da biste namjestili Sony Ericsson Sync u svojem telefonu 1 Taknite > Sony Ericsson sync. 2 Taknite Get started. 3 Slijedite čarobnjaka za registriranje za izradu Sony Ericsson Sync računa. Usklađivanje koristeći Sony Ericsson Sync 1 Taknite > Sony Ericsson sync. 2 Za pokretanje usklađivanja taknite Sync. Da biste namjestili Sony Ericsson Sync za druge SyncML servise 1 Taknite > Sony Ericsson sync. 2 Taknite Edit. 3 Krećite se po dvjema karticama i izmijenite potrebne postavke računa. 4 Taknite Save. Javite se svojem davatelju SyncML usluga za dodatne informacije o postavkama svojeg računa. Za izmjenu postavki usklađivanja u Sony Ericsson Sync 1 Taknite > Sony Ericsson sync. 2 Taknite Edit. 3 Krećite se po dvjema karticama i izmijenite potrebne podatke. 4 Taknite Save. 34

35 Za namještanje rasporeda usklađivanja u Sony Ericsson Sync 1 Taknite > Sony Ericsson sync. 2 Taknite Edit. 3 Označite potvrdni okvir Sync Interval 4 Odaberite interval usklađivanja i taknite Set. 5 Odaberite vrijeme početka usklađivanja i taknite Set. 6 Odaberite datum početka usklađivanja i taknite Set. 7 Taknite Save. Za zaustavljanje usklađivanja u Sony Ericsson Sync Tijekom usklađivanja taknite Cancel. Usklađivanje s Microsoft Windows računalom koristeći Microsoft ActiveSync Možete usklađivati e-poštu, kontakte, kalendar, glazbu, slike i internetske favorite s računalom koje koristi operacijski sustav Microsoft Windows uz pomoć USB kabela ili Bluetooth veze. Možete početi posjetom ovim Microsoft web stranicama: Da biste mogli usklađivati koristeći USB ili Bluetooth vezu Da biste mogli usklađivati koristeći USB ili Bluetooth vezu, morate podesiti softver za usklađivanje na svojem računalu. Slijedite donje upute za inačicu sustava Microsoft Windows koju koristite na svojem računalu. Za namještanje usklađivanja u sustavu Microsoft Windows XP 1 Računalo: Otvorite za preuzimanje najnovije inačice programa Microsoft ActiveSync na svoje računalo. Potreban vam je program Microsoft ActiveSync 4.5 ili noviji. 2 Postupajte prema uputama na zaslonu za instaliranje softvera. 3 Telefon: Povežite telefon s računalom koristeći USB kabel koji ste dobili s telefonom i pričekajte nekoliko sekundi. 4 Računalo: Automatski se pokreće čarobnjak za namještanje usklađivanja i vodi vas kroz izradu združivanja za usklađivanje i odabir vrsta podataka koje želite usklađivati. Za namještanje usklađivanja u sustavima Microsoft Windows Vista ili Microsoft Windows 7 1 Računalo: Otvorite za preuzimanje najnovije inačice programa Windows Mobile Device Center na svoje računalo. 2 Postupajte prema uputama na zaslonu za instaliranje softvera. 3 Telefon: Povežite telefon s računalom koristeći USB kabel koji ste dobili s telefonom i pričekajte nekoliko sekundi. 4 Računalo: Automatski se pokreće Windows Mobile Device Center. Postupajte prema uputama na zaslonu za dovršavanje podešavanja usklađivanja telefona. Usklađivanje telefona s Microsoft Windows računalom koristeći USB kabel Za početak usklađivanja s Microsoft Windows računalom koristeći USB kabel, slijedite upute za inačicu sustava Microsoft Windows koju koristite na računalu. Za usklađivanje s Microsoft Windows XP računalom koristeći USB kabel Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. Microsoft ActiveSync otvara se automatski i započinje usklađivanje. 35

36 Za usklađivanje u sustavima Microsoft Windows Vista ili Microsoft Windows 7 koristeći USB kabel 1 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 2 Računalo: Odaberite Windows Mobile Device Center s početnog izbornika. 3 Pritisnite u donjem lijevom dijelu prozora programa Windows Mobile Device Center. Usklađivanje telefona s Microsoft Windows računalom koristeći Bluetooth Za početak usklađivanja s Microsoft Windows računalom putem Bluetooth veze, najprije morate obaviti Bluetooth združivanje telefona i računala. Pogledajte Bluetooth tehnologija na str. 46 za više informacija o Bluetooth združivanju. Za usklađivanje telefona s Microsoft Windows računalom koristeći Bluetooth Za usklađivanje s računalom koristeći Bluetooth, računalo mora biti opremljeno ugrađenom tehnologijom Bluetooth ili s računalom morate koristiti Bluetooth adapter. 1 Funkcija Bluetooth mora biti uključena i na telefonu i na računalu te namještena na otvoreni način rada. 2 Taknite > ActiveSync. 3 Taknite Menu > Connect via Bluetooth. U svrhu štednje baterije isključite funkciju Bluetooth kada vam nije potrebna. Mijenjanje odabira podataka za usklađivanje Možete promijeniti odabir podataka koji se usklađuju s telefona. Sa svojeg telefona možete i izbrisati račun Microsoft Outlook. Prije izmjene postavki usklađivanja na telefonu prekinite vezu telefona i računala. Promjena odabira podataka za usklađivanje 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Options. 3 Označite potvrdne okvire za stavke koje želite uskladiti. 4 Za izmjenu postavki usklađivanja za neku vrstu podataka, označite je i taknite Settings. Time možete odrediti ograničenje veličine preuzimanja, vrijeme preuzimanja podataka itd. Za brisanje računa Microsoft Outlook iz telefona 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Options. 3 Odaberite naziv računa koji želite izbrisati. 4 Taknite Delete. 5 Taknite Yes. Možda ćete trebati isključiti i ponovno uključiti telefon da bi se izmjene primijenile. Usklađivanje glazbe i videa Kada povežete telefon s računalom putem USB kabela, multimedijski sadržaji, kao npr. glazba i video, mogu se automatski usklađivati ovisno o vašim postavkama usklađivanja. Namještanje usklađivanja Prije nastavka, provjerite jeste li namjestili usklađivanje za inačicu sustava Microsoft Windows koju imate na računalu. Također morate odabrati multimedijske stavke ili vrste podataka koje želite uskladiti. 36

37 1 Računalo: Ako nije instaliran, preuzmite i instalirajte program Windows Media Player inačice 10 ili noviji s adrese 2 Povežite telefon s računalom koristeći USB kabel koji ste dobili s telefonom i pričekajte nekoliko sekundi. Ako se to od vas zatraži, postupite u skladu s uputama na zaslonu za nastavak namještanja usklađivanja. 3 Pokrenite Windows Media Player. Određene inačice programa Windows Media Player možda će od vas zatražiti dodatno podešavanje usklađivanja multimedijskih sadržaja. Za više informacija pogledajte odjeljak pomoći za svoju inačicu programa Windows Media Player. Usklađivanje glazbe i videa 1 Povežite telefon s računalom koristeći USB kabel koji ste dobili s telefonom i pričekajte nekoliko sekundi. 2 Računalo: Pokrenite Windows Media Player. 3 Pritisnite za prikaz usklađivanja Windows Media Playera. Memorijska kartica telefona prikazane je u desnom oknu prozora Windows Media Player. 4 Odaberite multimedijske datoteke koje želite uskladiti između telefona i računala i odvucite ih u okno usklađivanja na desnoj strani. 5 Pritisnite za početak usklađivanja multimedijskih datoteka s telefonom. Detaljne upute mogu se razlikovati za vašu inačicu programa Windows Media Player. Za više informacija pogledajte odjeljak pomoći za svoju inačicu programa Windows Media Player. Bežično usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom Koristeći Wi-Fi vezu ili 2G/3G mobilnu podatkovnu vezu, možete usklađivati bežično s npr. Microsoft Exchange Serverom, u svrhu usklađivanja poslovne e-pošte, kalendara i kontakata. Da biste mogli obavljati bežično usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom, vaša tvrtka ili organizacija mora imati poslužitelj e-pošte koji pokreće Microsoft Exchange Server i Microsoft Exchange ActiveSync. Namještanje veze s Microsoft Exchange Serverom Prije početka usklađivanja podataka ili pristupanja podacima s Exchange Servera trebate podesit vezu s Microsoft Exchange Serverom na telefonu. Možda će vam trebati sljedeći podaci od vašeg mrežnog administratora: naziv Microsoft Exchange Servera (mora biti naziv Microsoft Outlook Web Access poslužitelja) naziv domene korisničko ime i zaporka koje koristite na poslu Ako ste već usklađivali e-poštu s računalom, morate promijeniti postojeće lokalne postavke usklađivanja za Microsoft ActiveSync u telefonu. Također morate promijeniti vrste informacija koje se usklađuju da biste mogli obaviti bežično usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom. Namještanje veze s Microsoft Exchange Serverom Ovaj postupak slijedite samo ako još niste usklađivali svoju e-poštu, kalendare ili kontakte. 37

38 1 Taknite > > Setup . 2 Upišite svoju adresu e-pošte i taknite Next. 3 Označite potvrdni okvir Try to get settings automatically from the Internet, a zatim taknite Next. 4 Na popisu Your provider odaberite Exchange server, a zatim taknite Next. 5 Ponovno taknite Next. 6 Provjerite je li adresa e-pošte točna, a zatim taknite Next. 7 Upišite naziv Microsoft Exchange Servera u okvir Server address, zatim taknite Next. 8 Upišite svoje korisničko ime, zaporku i domenu, a zatim taknite Next. Označite potvrdni okvir za spremanje svoje zaporke i automatsko usklađivanje. 9 Označite potvrdne okvire za vrste podataka koje želite uskladiti s Microsoft Exchange Serverom. 10 Taknite Finish. Telefon će automatski započeti usklađivanje. Za promjenu postojećih lokalnih postavki usklađivanja Postupajte kako je ovdje opisano samo ako ste već uskladili svoju e-poštu, kalendare ili kontakte koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju ili USB vezu s Microsoft Windows računalom. 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Add Server Source. 3 Upišite svoju adresu e-pošte i taknite Next. 4 Upišite naziv Microsoft Exchange Servera u okvir Server address, zatim taknite Next. 5 Upišite svoje korisničko ime, zaporku i domenu, a zatim taknite Next. 6 Taknite Finish. 7 Taknite Menu > Options. 8 Odznačite potvrdni okvir ispod Windows PC popisa za usklađivanje, zatim označite potvrdni okvir ispod Microsoft Exchange popisa za usklađivanje. Ponovite za sve druge stavke usklađivanja koje želite bežično uskladiti s Microsoft Exchange Serverom. 9 Taknite OK. Pokretanje Microsoft Exchange Server usklađivanja na telefonu Prije početka usklađivanja s Microsoft Exchange Serverom provjerite je li na telefonu namještena podatkovna veza za internet ili Wi-Fi radi mogućnosti bežičnog usklađivanja. Telefon automatski počinje s usklađivanjem kada dovršite namještanje veze s Microsoft Exchange Serverom. Povežete li telefon s uredskim računalom putem USB ili Bluetooth veze, tu vezu s računalom možete koristiti za pristupanje mreži i preuzimanje Microsoft Outlook e-pošte i drugih podataka na telefon. Ručno pokretanje Microsoft Exchange Server bežičnog usklađivanja 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Sync. Automatsko usklađivanje s Microsoft Exchange Serverom koristeći Direct Push Tehnologiju Direct Push možete koristiti za primanje novih poruka e-pošte putem telefona čim stignu na Microsoft Exchange Server. Ova funkcija također pokriva i stavke poput kontakata, stavki kalendara i zadataka. 38

39 Da bi funkcija Direct Push radila, telefon mora imati GPRS podatkovnu vezu ili Wi-Fi vezu. Da biste mogli uključiti funkciju Direct Push, trebate obaviti potpuno usklađivanje telefona i Microsoft Exchange Servera. Kada su i GPRS i Wi-Fi veze uključene istovremeno, funkcija Direct Push uvijek koristi Wi-Fi vezu za preuzimanje podataka. Funkcija Direct Push radit će na telefonu samo ako vaša tvrtka koristi Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) uz Microsoft Exchange ActiveSync. Uključivanje funkcije Direct Push 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Schedule. 3 U okvirima Peak times i Off-peak times odaberite As items arrive. 4 Taknite OK. Često ažuriranje može biti skupo. Podešavanje vremenski programiranog usklađivanja s Microsoft Exchange Serverom Vremenski programirano usklađivanje omogućuje vam da odredite vremena kada će se telefon spajati i usklađivati s Microsoft Exchange Serverom. To je alternativa za Direct Push, putem kojeg se sve izmjene i nove stavke odmah šalju s telefona na računalo i obratno. Vremenski programiranim usklađivanjima možete odrediti raspored redovitog usklađivanja Microsoft Outlook e-pošte i drugih podataka. Možete odrediti učestalost usklađivanja tijekom najgušćeg prometa (Peak times), što se obično odnosi na radno vrijeme, kada je količina e-pošte veća, kao i tijekom najrjeđeg prometa (Off-peak times), kada je količina e- pošte manja. Namještanje vremenski programiranog usklađivanja s Microsoft Exchange Serverom 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Schedule. 3 Na okvirima Peak times i Off-peak times odaberite vremenske intervale po želji. 4 Taknite ok. Za namještanje dana i sati svojeg vremena najgušćeg i najrjeđeg prometa taknite Peak times u rečenici na dnu zaslona. Mijenjanje odabira podataka za usklađivanje Možete promijeniti odabir podataka koji se usklađuju s telefona. Sa svojeg telefona možete i izbrisati račun Microsoft Outlook. Prije izmjene postavki usklađivanja na telefonu prekinite vezu telefona i računala. Promjena odabira podataka za usklađivanje 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Options. 3 Označite potvrdne okvire za stavke koje želite uskladiti. 4 Za izmjenu postavki usklađivanja za neku vrstu podataka, označite je i taknite Settings. Time možete odrediti ograničenje veličine preuzimanja, vrijeme preuzimanja podataka itd. 39

40 Za brisanje računa Microsoft Outlook iz telefona 1 Taknite > ActiveSync. 2 Taknite Menu > Options. 3 Odaberite naziv računa koji želite izbrisati. 4 Taknite Delete. 5 Taknite Yes. Možda ćete trebati isključiti i ponovno uključiti telefon da bi se izmjene primijenile. 40

41 Poruke S telefona možete slati i na njega primati SMS poruke, MMS poruke, e-poštu i Windows Live instant poruke. SMS i MMS Prije korištenja SMS i MMS poruka Možete slati i primati pisane poruke koristeći svoj mobilni telefon putem SMS usluge (Short Message Service - usluga kratkih poruka). Ako vaša pretplata uključuje MMS (Multimedia Messaging Service - usluga multimedijskih poruka), možete također slati i primati multimedijske poruke koje sadržavaju medijske datoteke, npr. slike i videoisječke. Jedna SMS poruka može imati najviše 160 znakova. Duže poruke se šalju u nekoliko poruka i spajaju na odredištu u jednu veću. Svaka od poslanih poruka ili dijelova zasebno se naplaćuje. Za slanje multimedijskih poruka u telefonu su vam potrebne valjane MMS postavke. Pogledajte Postavke za internet i poruke na str. 15. Za više informacija o unosu teksta pogledajte Upisivanje teksta na str. 17. SMS i MMS Izrada i slanje SMS ili MMS poruke 1 Pritisnite. 2 Taknite Messages > SMS/MMS. 3 Taknite. 4 Upišite ručno telefonske brojeve ili (samo za MMS poruke) adrese e-pošte, ili taknite To: da biste dodali primatelje iz Contacts. 5 Taknite područje s tekstom i upišite svoj tekst. 6 Za umetanje slike, videosadržaja ili zvučne datoteke, taknite > Insert i odaberite opciju. 7 Taknite ili Send. SMS ili MMS poruku možete napraviti i koristeći program Text na izborniku. Za promjenu prikaza poruka 1 Taknite > Text. 2 Za odabir mape koja se prikazuje, taknite lijevi padajući okvir na gornjem dijelu zaslona, a zatim taknite željenu mapu. 3 Da biste odredili hoće li se poruke prikazivati razgranato ili ne, taknite, zatim taknite Threaded View ili Non-Threaded View. Koristeći Threaded View, poruke se grupiraju u razgovore, gdje svaki razgovor sadržava sve poruke za i od pojedinačnog primatelja. Možete prikazati i mape e-pošte. Za prikaz SMS ili MMS poruke 1 Pritisnite. 2 Taknite Messages > SMS/MMS. 3 Taknite željenu poruku. Kada primite novu SMS ili MMS poruku, na statusnoj traci pojavljuje se ili (nova MMS poruka). (nova SMS poruka) 41

42 Spremanje privitka primljene MMS poruke 1 Pritisnite. 2 Taknite Messages > SMS/MMS. 3 Taknite željenu poruku. 4 Kada je poruka prikazana, taknite Menu > View Objects. 5 Taknite Menu, a zatim taknite Save ili Save All. 6 Odaberite lokaciju i taknite Save. Za odgovaranje na SMS ili MMS poruku 1 Pritisnite. 2 Taknite Messages > SMS/MMS. 3 Taknite željenu poruku. 4 Taknite ili Menu. 5 Taknite Reply/Forward, a zatim taknite Reply ili Reply all. 6 Izmijenite svoj odgovor i taknite. U razgranatom prikazu poruka, možete početi uređivati svoj odgovor čim otvorite razgovor. Za brisanje SMS i MMS poruka 1 Taknite > Text. 2 Taknite > Select messages > Several. 3 Taknite poruke koje želite izbrisati. 4 Taknite > Delete. SMS i MMS postavke Neke od postavki za slanje i primanje SMS i MMS poruka možete mijenjati. Za promjenu postavki preuzimanja za primljene MMS poruke 1 Taknite > Text. 2 Taknite > MMS settings > kartica Receiving Options. 3 Odaberite opciju za Home Reception: i Roaming Reception:. Telefon se spaja na internet prilikom preuzimanja MMS poruka. Za smanjivanje troškova, MMS poruke biste trebali preuzimati automatski samo kada ste povezani na svoju domaću mrežu. Za dodavanje potpisa odlaznim SMS i MMS porukama 1 Taknite > Text. 2 Taknite > Tools > Options. 3 Taknite lijevu ili desnu strelicu nekoliko puta da biste se pomakli na karticu Accounts. 4 Taknite Signatures. 5 Taknite račun Messages, zatim označite potvrdni okvir Use signature with this account. 6 Upišite svoj potpis i taknite OK. E-pošta Svoj telefon možete koristiti za slanje i primanje poruka e-pošte koristeći uobičajene račune e-pošte. U svoj telefon morate upisati ispravne internetske postavke. Pogledajte Postavke za internet i poruke na str. 15. Podešavanje e-pošte Da biste mogli slati i primati e-poštu, trebate podesiti barem jedan račun e-pošte na telefonu. Možete podesiti većinu uobičajenih računa e-pošte koji se temelje na webu ili koje vam nudi ISP (davatelj internetskih usluga). Također možete podesiti jedan račun Microsoft Exchange Server e-pošte. 42

43 Namještanje računa e-pošte uobičajene vrste 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages > Add new account. 2 Upišite svoju adresu e-pošte i zaporku, a ako želite označite i okvir Save password. Taknite Next. 3 Označite potvrdni okvir Try to get settings automatically from the Internet, a zatim taknite Next. 4 Upišite ime koje želite prikazati na odlaznim porukama i naziv računa, a zatim taknite Next. 5 Odaberite vremenski interval za Automatic Send/Receive:, a zatim taknite Finish. Ako telefon ne može automatski preuzeti postavke vašeg računa e-pošte, te ćete postavke morati upisati ručno. Obratite se svojem davatelju usluga e-pošte za valjane postavke računa e-pošte. Za informacije o namještanju Microsoft Exchange Server računa e-pošte u vašem telefonu, pogledajte Usklađivanje na str. 34. Korištenje e-pošte Izrada i slanje poruke e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte s kojega želite slati. 3 Taknite. 4 Ručno upišite adrese primatelja ili taknite To:, Cc: ili Bcc: i dodajte adresu iz Contacts. 5 Upišite predmet. 6 Taknite područje s tekstom i upišite tekst poruke. 7 Za dodavanje privitka taknite > Insert i odaberite opciju. 8 Taknite. Provjera novih poruka e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite željeni račun e-pošte, a zatim taknite. Čitanje primljene poruke e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte, a zatim taknite željenu poruku. Spremanje privitka primljene poruke e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte, a zatim taknite željenu poruku. 3 Taknite i držite željeni privitak, a zatim taknite Save as. 4 Upišite naziv, odaberite lokaciju i taknite Save. Odgovaranje na poruku e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte, a zatim taknite poruku na koju želite odgovoriti. 3 Taknite > Reply/Forward, a zatim taknite Reply ili Reply all. 4 Upišite svoj odgovor, a zatim taknite. Prosljeđivanje poruke e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte, a zatim taknite poruku koju želite proslijediti. 3 Taknite > Reply/Forward > Forward. 4 Ručno upišite adrese primatelja ili taknite To:, Bcc: ili Cc: i dodajte adresu iz Contacts. 5 Izmijenite poruku, a zatim taknite. 43

44 Brisanje poruke e-pošte 1 Pritisnite, a zatim taknite Messages. 2 Taknite račun e-pošte, a zatim taknite poruku koju želite izbrisati. 3 Taknite > Delete. Traženje poruke e-pošte 1 Taknite > E-pošta. 2 Taknite račun e-pošte i mapu koju želite otvoriti. 3 Započnite upisivanje prvih slova imena pošiljatelja ili predmeta poruke koju želite pronaći. Ako je poruka koju tražite u odabranoj mapi, bit će prikazana na filtriranom popisu. Alati e-pošte Koristeći izbornik Tools u programu E-pošta, možete raditi s mapama i porukama e-pošte. Možete i mijenjati postavke za poruke i račune. Za pristup alatima e-pošte 1 Taknite > E-pošta. 2 Taknite postojeći račun e-pošte. 3 Taknite > Tools. Za izmjenu postavki e-pošte 1 Taknite > E-pošta. 2 Taknite Menu > Options. 3 Taknite desnu strelicu na vrhu zaslona za pomicanje na karticu Accounts. Po želji taknite račun ili taknite Signatures, zatim promijenite dostupne postavke. 4 Pomaknite se do kartice Messages. Po želji izmijenite postavke za poruke. 5 Pomaknite se do kartice Address. Po želji izmijenite postavke za korištenje adresa kontakata. 6 Pomaknite se do kartice Storage. Po želji izmijenite postavke za spremanje poruka i njihovo automatsko brisanje. 7 Za potvrdu taknite OK. Brisanje računa e-pošte s telefona 1 Taknite > E-pošta. 2 Koristite navigacijsku tipku za pomicanje do postojećeg računa e-pošte. 3 Taknite Menu > Delete. Mogućnosti Microsoft Exchange Servera Ako ste u telefonu namjestili Microsoft Exchange Server račun e-pošte, možete se služiti poboljšanim funkcijama e-pošte. Funkcije koje su vam dostupne ovise o inačici Microsoft Exchange Servera kojeg koristi vaš davatelj usluga. Traženje e-pošte na Microsoft Exchange Serveru 1 Taknite > E-pošta > Outlook . 2 Taknite > Tools > Search Server. 3 Upišite ključnu riječ za pretraživanje u tekstni okvir Look for:. 4 Odaberite dodatne opcije i taknite Search. Slanje automatskih odgovora "nisam u uredu" 1 Taknite > E-pošta > Outlook . 2 Taknite > Tools > Out of Office. 3 Na padajućem popisu I am currently: odaberite Out of the Office. 4 Upišite svoj automatski odgovor. 5 Taknite Done. 44

45 Označavanje ili odznačavanje poruke 1 Taknite > E-pošta > Outlook . 2 Taknite poruku koju želite označiti ili odznačiti. 3 Taknite > Follow up i odaberite opciju. Na telefonu se podsjetnici poruka e-pošte prikazuju za poruke označene podsjetnicima i usklađene putem Microsoft Exchange Servera. Sigurnost e-pošte Windows Mobile na telefonu omogućuje zaštitu Microsoft Outlook e-pošte putem tehnologije Secure/Multipurpose Internet Mail Extension (S/MIME), što omogućuje digitalno potpisivanje i šifriranje poruka. Još jedan način zaštite poruka e-pošte jest slanje poruka s ograničenim dozvolama korištenjem Information Rights Management (Upravljanje pravima na informacije IRM). Za više informacija obratite se svojem Microsoft Exchange Server administratoru. Windows Live Messenger Windows Live Messenger omogućuje vam mrežno komuniciranje koristeći postojeći Windows Live ID. Namještanje Windows Live Messengera na telefonu 1 Taknite Messenger. 2 Taknite Sign in i postupajte prema uputama u telefonu. Za slanje instant poruke iz Windows Live Messengera 1 Taknite > Messenger. 2 Ako se još niste prijavili, taknite Sign in. 3 Odaberite kontakt koji je na vezi, a zatim taknite Send IM. 4 Upišite svoju poruku, a zatim taknite Send. Odjava sa servisa Windows Live Messenger Taknite > Messenger > Menu > Sign out. 45

46 Povezivanje Bluetooth tehnologija Bluetooth bežična tehnologija uspostavlja bežičnu vezu s drugim Bluetooth uređajima, primjerice s handsfree slušalicama. Preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara (33 stope), pri čemu između uređaja ne smije biti čvrstih prepreka. Bluetooth načini rada Funkcija Bluetooth u telefonu može se namjestiti na tri različita načina rada: On funkcija Bluetooth je uključena. Vaš telefon može otkrivati druge Bluetooth uređaje. Off funkcija Bluetooth je isključena. Ne možete ni slati niti primati podatke putem Bluetooth veze. Funkciju Bluetooth isključite kada je ne koristite, radi štednje baterije, ili na mjestima gdje je zabranjeno korištenje bežičnih uređaja, primjerice u zrakoplovu ili u bolnicama. Visible funkcija Bluetooth je uključena, a drugi Bluetooth uređaji mogu pronaći vaš telefon. Prema zadanim postavkama funkcija Bluetooth je isključena. Želite li zadanu postavku izmijeniti tako da funkcija Bluetooth bude uključena, najprije je uključite, a zatim odmah isključite telefon. Funkcija Bluetooth će pri sljedećem uključivanju telefona biti uključena. Uključivanje funkcije Bluetooth i namještanje telefona na otvoreni način rada 1 Taknite > Settings > Bluetooth. 2 Na kartici Mode označite potvrdne okvire Turn on Bluetooth i Make this device visible to other devices. 3 Taknite OK. Bluetooth združivanje Bluetooth združivanje je veza koju uspostavljate između telefona i nekog drugog Bluetooth uređaja radi sigurne razmjene podataka. Bluetooth združivanje 1 Taknite > Settings > Bluetooth. 2 Na kartici Devices, taknite Add new device. Telefon će tražiti druge Bluetooth uređaje i prikazati ih u okviru. 3 Taknite željeni uređaj na popisu, a zatim taknite Next. 4 Navedite pristupni kôd (1 do 16 znakova) za uspostavu zaštićene veze, a zatim taknite Next. 5 Pričekajte da drugi uređaj prihvati združivanje. Kada primatelj upiše isti pristupni kôd koji ste i vi naveli, naziv združenog uređaja prikazuje se na vašem telefonu. Kada jednom upišete pristupni kôd, više ga ne morate upisivati. Postupak Bluetooth združivanja dvaju uređaja provodi se samo jednom. Po dovršetku postupka združivanja uređaji će se automatski međusobno prepoznavati kada se nađu u blizini jedan drugoga te kad je na njima uključena funkcija Bluetooth. Prihvaćanje zahtjeva za Bluetooth združivanjem 1 Bluetooth funkcija mora biti uključena, a telefon mora biti u otvorenom načinu rada. 2 Kada dobijete zahtjev za združivanje s drugim uređajem, taknite Yes. 3 Upišite isti pristupni kôd koji je bio upisan na uređaju koji traži združivanje, a zatim taknite Next. 4 Kada dobijete obavijest da su uređaji združeni, taknite Done. Sada možete razmjenjivati podatke sa združenim uređajem putem zaštićene veze. 46

47 Promjena naziva Bluetooth združivanja 1 Taknite i držite naziv združivanja na kartici Devices prikaza s Bluetooth postavkama. 2 Taknite Edit i izmijenite ime. 3 Taknite Save. Za brisanje Bluetooth združivanja 1 Taknite i držite naziv združivanja na kartici Devices prikaza s Bluetooth postavkama. 2 Taknite Delete. Povezivanje Bluetooth handsfree ili stereo slušalica Za telefonski razgovor bez korištenja ruku možete uz telefon koristiti Bluetooth handsfree slušalicu, primjerice automobilski komplet. Telefon podržava i A2DP (engl. Advanced Audio Distribution Profile dodatni profil distribucije zvuka), što znači da možete koristiti Bluetooth stereo slušalice za telefoniranje bez korištenja ruku te za slušanje glazbe. Za povezivanje Bluetooth handsfree ili stereo slušalica 1 Telefon i Bluetooth slušalica moraju biti uključeni i blizu jedno drugome, a slušalica mora biti namještena u otvoreni način rada. Provjerite dokumentaciju slušalice da biste doznali kako namjestiti slušalicu u otvoreni način rada. 2 Taknite > Settings > Bluetooth. 3 Na kartici Devices taknite Add new device. Telefon će tražiti druge Bluetooth uređaje i prikazati ih u okviru. 4 Taknite naziv Bluetooth slušalice, a zatim taknite Next. Vaš se telefon automatski združuje s Bluetooth slušalicom. 5 Taknite Advanced. 6 Taknite naziv Bluetooth slušalice, a zatim označite potvrdni okvir Hands Free. Ako se radi o stereo slušalicama, mora biti označena i opcija Wireless Stereo. 7 Taknite Save. 8 Taknite Done. Kada su Bluetooth stereo slušalice povezane, na naslovnoj traci se prikazuje simbol slušalica. Windows Mobile će automatski pokušati združiti telefon s Bluetooth slušalicom putem jednog od već upisanih pristupnih kodova (0000, 1111, 8888, 1234). Ukoliko to ne uspije, trebate ručno upisati pristupni kôd koji ste dobili sa slušalicom. Bežično slanje podataka putem Bluetooth veze Možete slati podatke bežičnim putem, primjerice kontakte, kalendarske stavke i zadatke, kao i datoteke s telefona na računalo ili neki drugi Bluetooth uređaj. Ako računalo nema ugrađenu tehnologiju Bluetooth, trebat ćete na njega priključiti Bluetooth adapter. Primanje svih bežično poslanih podataka telefonom 1 Taknite > Settings > Veze > Beam. 2 Potvrdni okvir Receive all incoming beams mora biti označen. 47

48 Bežično slanje kontakta na računalo 1 Prije početka bežičnog slanja, morate uključiti funkciju Bluetooth u svojem telefonu. Osim toga, telefon morate namjestiti na otvoreni način rada i obaviti Bluetooth združivanje s računalom. 2 Na telefonu odaberite kontakt koji želite poslati bežičnim putem. 3 Taknite > Send Contact > Beam. 4 Pričekajte na otkrivanje okolnih Bluetooth uređaja, a zatim taknite naziv uređaja s kojim želite bežičnu vezu. 5 Računalo: Ako se kontakt ne doda automatski u Microsoft Outlook, odaberite File > Import and Export u programu Microsoft Outlook da biste ga uvezli. Zadana mapa na računalu za spremanje bežično poslanih stavki može biti C:\Documents and Settings\vaše_korisničko_ime\My Documents u sustavu Microsoft Windows XP ili C:\Users \vaše_korisničko_ime\my Documents u sustavu Microsoft Windows Vista. Za bežično slanje kalendara, događaja ili zadatka na računalo 1 Prije početka bežičnog slanja, morate uključiti funkciju Bluetooth u svojem telefonu. Osim toga, telefon morate namjestiti na otvoreni način rada i obaviti Bluetooth združivanje s računalom. 2 Na telefonu taknite kalendarsku stavku ili zadatak koji šaljete bežično. 3 Iz detaljnog prikaza kalendarskog događaja ili zadatka, taknite > Beam. 4 Pričekajte na otkrivanje okolnih Bluetooth uređaja, a zatim taknite naziv uređaja s kojim želite bežičnu vezu. 5 Računalo: Ako se kalendarska stavka ili zadatak ne dodaju automatski u Microsoft Outlook, odaberite File > Import and Export u programu Microsoft Outlook da biste ih uvezli. Zadana mapa na računalu za spremanje bežično poslanih stavki može biti C:\Documents and Settings\vaše_korisničko_ime\My Documents u sustavu Microsoft Windows XP ili C:\Users \vaše_korisničko_ime\my Documents u sustavu Microsoft Windows Vista. Bežično slanje datoteke na računalo 1 Prije početka bežičnog slanja, morate uključiti funkciju Bluetooth u svojem telefonu. Osim toga, telefon morate namjestiti na otvoreni način rada i obaviti Bluetooth združivanje s računalom. 2 Odaberite datoteku za slanje koristeći File Explorer na telefonu. 3 Iz detaljnog prikaza kalendarskog događaja ili zadatka, taknite > Beam. 4 Pričekajte na otkrivanje okolnih Bluetooth uređaja, a zatim taknite naziv uređaja s kojim želite bežičnu vezu. Zadana mapa na računalu za spremanje bežično poslanih stavki može biti C:\Documents and Settings\vaše_korisničko_ime\My Documents u sustavu Microsoft Windows XP ili C:\Users \vaše_korisničko_ime\my Documents u sustavu Microsoft Windows Vista. Wi-Fi Telefonom se možete spojiti na bežičnu mrežu radi pristupa internetu. Možete se spajati kod kuće (osobne mreže) ili na javnim pristupnim točkama ("hot spots"). Osobne mreže obično su zaštićene. Za pristup vam je potrebna lozinka ili ključ, što možete dobiti od vlasnika mreže. Vruće točke ("hot spots") obično nisu zaštićene, ali često zahtijevaju prijavu na uslugu operatora da biste dobili pristup internetu. Spajanje na Wi-Fi mrežu 1 Taknite > Settings > Veze > Wi-Fi. 2 Taknite Search for networks. 3 Taknite mrežu na koju se želite spojiti ili taknite Add New za unos naziva mreže koja nije na popisu. 4 Slijedi nekoliko zaslona. Na svakom od zaslona provjerite prikazane informacije i izmijenite ih ako je potrebno, a zatim taknite Next. 5 Na zadnjem zaslonu taknite Finish. 48

49 Uključivanje/isključivanje funkcije Wi-Fi 1 Taknite > Settings > Veze > Communication Manager. 2 Taknite pokraj Phone ili Power Save ovisno o odabranom komunikacijskom profilu. 3 Ako želite uključiti ili isključiti funkciju, označite ili odznačite potvrdni okvir Wi-Fi. Korištenjem funkcije Wi-Fi troši se baterija. Isključite funkciju Wi-Fi kada je ne koristite. Promjena Wi-Fi postavki 1 Taknite > Settings > Veze > Wi-Fi. 2 Odaberite mrežu. 3 Unesite nove postavke i taknite Next > Next > Finish. Simboli Wi-Fi statusa Za popis simbola Wi-Fi statusa koji se mogu pojaviti na zaslonu, pogledajte Simboli stanja na str. 11. Internet sharing Internet sharing povezuje računalo na internet koristeći mobilnu vezu vašeg telefona. Tada telefon služi kao modem. Možete koristiti USB kablovsku ili Bluetooth vezu s računalom. Da biste telefon koristili kao USB modem, možete se poslužiti USB kablom koji ste dobili s telefonom. Prije korištenja programa Internet Sharing prekinite vezu s programom Windows Mobile Device Center ili Microsoft ActiveSync na računalu. Provjerite i je li na telefonu uspostavljena GPRS ili pozivna modemska veza. Da biste mogli koristiti telefon kao USB modem, najprije trebate na računalo instalirati Windows Mobile Device Center (dio sustava Microsoft Windows Vista ) ili Microsoft ActiveSync (za Microsoft Windows XP) inačice 4.5 ili novije. Namještanje telefona kao USB modema 1 Taknite > Internet Sharing. 2 Na popisu PC Connection odaberite USB. 3 Na popisu Network Connection odaberite naziv veze koju telefon koristi za spajanje na internet. 4 Priključite USB kabel na telefon i na računalo. 5 Taknite Connect. Korištenje telefona kao Bluetooth modema Telefon možete povezati s računalom putem funkcije Bluetooth te ga koristiti kao modem računala. Da bi računalo moglo koristiti internetsku vezu telefona, morate uključiti Internet Sharing na telefonu, a zatim namjestiti mrežnu vezu Bluetooth Personal Area Network (Bluetooth osobna mreža PAN) između računala i uređaja. Ako računalo nema ugrađenu tehnologiju Bluetooth, trebat ćete na njega priključiti Bluetooth adapter. Uključivanje programa Internet Sharing i namještanje PAN-a 1 Uključite funkciju Bluetooth na telefonu i namjestite ga na otvoreni način rada. 2 Pokrenite Bluetooth združivanje s telefona. 3 Taknite > Internet Sharing. 4 Na popisu PC Connection odaberite Bluetooth PAN. 5 Na popisu Network Connection odaberite naziv veze koju telefon koristi za spajanje na internet. 6 Taknite Connect. 7 Na zaslonu Internet Sharing na telefonu provjerite Status (Stanje), tj. je li računalo uspješno spojeno na internet korištenjem telefona kao Bluetooth modema. 49

50 Prekidanje internetske veze Na zaslonu Internet sharing taknite Disconnect. 50

51 Web preglednik Web preglednik u vašem telefonu je Microsoft Internet Explorer Mobile 6. Preglednik možete koristiti za gledanje web stranica, gledanje mrežnog strujećeg sadržaja ili igranje igara. Web stranice mogu se gledati na punom zaslonu ili u jednom stupcu da bi se izbjeglo pomicanje u stranu. Prije pregledavanja web sadržaja Telefon vam omogućuje pristup internetu koristeći Wi-Fi vezu ili koristeći 2G/3G mobilnu mrežu. Za pristup internetu putem telefona koristeći 2G/3G mobilnu mrežu, potrebna vam je pretplata koja podržava prijenos podataka i postavke za korištenje 2G/3G mobilne mreže. Za pristup internetu koristeći Wi-Fi vezu, morate biti u dometu Wi-Fi mreže i morate imati dopuštenje za korištenje mreže, što određuje administrator mreže. Pogledajte Postavke za internet i poruke na str. 15 za više informacija o namještanju podatkovne veze putem 2G/3G mobilne mreže. Pogledajte Wi-Fi na str. 48 za više informacija o povezivanju na Wi-Fi mrežu. Pregledavanje web sadržaja Za otvaranje preglednika Taknite > Internet Explorer. Otvaranje web stranice 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite polje s tekstom i upišite web adresu. 3 Taknite. Traženje web stranice 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite polje s tekstom i upišite pojam koji tražite. 3 Na popisu pronađite i taknite Search for. Za zatvaranje preglednika 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite. 3 Taknite Exit. Opcije izbornika Ovo su glavne dostupne opcije izbornika: Rad s omiljenim web stranicama Odaberite koji jezik želite koristiti za unos teksta i promijenite postavke tipkovnice (pogledajte Upisivanje teksta na str. 17). Povratak na prethodnu stranicu Odaberite s popisa pod-opcija: Home page otvaranje početne stranice. History prikaz popisa nedavno posjećenih web stranica. Refresh ponovno učitavanje aktivne web stranice. View promjena načina na koji gledate web stranice. Tools slanje poveznice prijatelju, promjena početne stranice ili promjena postavki zaštite, te još mnogo toga. Copy/Paste kopirajte tekst i zalijepite ga na željeno odredište, poput e-pošte, SMS ili MMS poruke. 51

52 Za prikaz opcija izbornika Taknite. Prikaz opcija S izbornika View možete mijenjati izgled web stranica: Text Size - odabir veličine teksta. Enable ActiveX Controls omogućivanje interaktivnih web stranica koristeći ActiveX. Mobile prilagodba izgleda zaslonu. Time se smanjuju stavke, a stranice se razmještaju tako da se njihov najveći dio vidi bez potrebe za vodoravnim pomicanjem. Desktop zadržavanje istog razmještaja i veličine kao na stolnom računalu. Zbog toga je potrebno i vodoravno i okomito pomicanje. Promjena prikaza web stranica 1 Kada je web stranica otvorena, taknite. 2 Taknite. 3 Odaberite View. 4 Odaberite opciju. Opcije izbornika Tools Izbornik Tools sadržava sljedeće opcije: Send Link korištenje jednog od načina s popisa za slanje aktivne web stranice prijatelju. Properties prikaz informacija o aktivnoj web stranici. Options izmjena postavki preglednika: Home page određivanje početne stranice preglednika. Browsing History prikaz informacija o ranije posjećenim web stranicama. Privacy and Security promjena postavki za skripte, značke i nezaštićene stranice. Languages - odabir jezika koji se koristi za čitanje web stranica. Other - omogućite sviranje glazbe ili prikaz slika. Promjena početne stranice 1 Kada imate otvorenu web stranicu koju želite koristiti kao svoju početnu stranicu, taknite. 2 Taknite. 3 Taknite Tools > Options > Home page. 4 Taknite Current page. 5 Taknite OK. Zumiranje Povećavanje i smanjivanje web stranice zumiranjem 1 Kada je web stranica otvorena, taknite. 2 Kliznik trake zumiranja potegnite gore ili dolje za povećavanje ili smanjivanje. Rad s favoritima Možete stvarati i mijenjati brze veze na omiljene web stranice. Za dodavanje web stranice u favorite 1 Kada je web stranica otvorena, taknite. 2 Taknite. 3 Taknite. 4 Po volji izmijenite naziv ili adresu ili promijenite odredišnu mapu. 5 Taknite OK. 52

53 Otvaranje odabrane web stranice 1 U pregledniku taknite, a zatim taknite. 2 Taknite favorit s popisa. Izrada mape za vaše omiljene web stranice 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite, a zatim taknite. 3 Upišite naziv mape za vaše web stranice. 4 Taknite OK. Izmjena web favorita 1 Kada je web stranica otvorena, taknite. 2 Taknite. 3 Taknite. 4 Po volji izmijenite naziv ili adresu ili promijenite odredišnu mapu. 5 Taknite OK. Brisanje omiljene web stranice 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite. 3 Taknite i držite favorit koji želite ukloniti. 4 Kada se prikaže izbornik, taknite Delete. Povijest stranica Možete pregledavati i posjećivati web stranice koje ste prethodno posjetili. Pregled prethodno posjećenih web stranica 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite. 3 Taknite History. 4 Taknite stranicu na popisu. Brisanje povijesti pregledanih stranica 1 U pregledniku taknite. 2 Taknite. 3 Odaberite Tools > Options > Browsing History. 4 Odaberite opciju. 5 Odaberite Clear. Pristup drugim funkcijama tijekom pregledavanja Tijekom pregledavanja web sadržaja možete se prebaciti na druge programe ili funkcije, kao što su Calling, Messaging i Media. Upućivanje poziva tijekom pregledavanja internetskog sadržaja Pritisnite. Za pristup drugim funkcijama tijekom pregledavanja 1 Taknite, a zatim taknite. 2 Za povratak na pregledavanje pritisnite. 53

54 Programi i igre Windows Marketplace možete koristiti za preuzimanje programa i igara na telefon. Windows Marketplace može se naći na Windows glavnom izborniku. Instaliranje programa Možete instalirati dodatne programe za svoj telefon. Programi moraju biti kompatibilni s telefonom, odnosno sa sustavom Windows Mobile inačice 6.5. Instaliranje programa 1 Najprije preuzmite program na računalo. 2 Ako je programska datoteka u sažetom formatu, kao što je.zip, najprije je trebate raspakirati. 3 Pročitajte sve upute za instalaciju i dokumentaciju priloženu uz program. Mnogi programi sadrže posebne upute za instalaciju. 4 Povežite telefon s računalom, po mogućnosti putem USB kabela. 5 Dvaput pritisnite programsku datoteku (koja je običnu u formatu.exe). Ako se radi o datoteci formata.cab, kopirajte je na uređaj i pritisnite je na uređaju da biste započeli instalaciju. Zatvaranje programa Za zatvaranje programa Taknite u bilo kojem programskom prozoru za zatvaranje programa. Zatvaranjem programa umjesto njegovog smanjivanja štedi se baterija. Uklanjanje programa Možete ukloniti programe koje ste sami instalirali. Međutim, nije moguće uklanjanje programa koje ste dobili uz telefon. Uklanjanje programa 1 Taknite > Settings > System > Remove Programs. 2 Na popisu Programs in storage memory odaberite program koji želite ukloniti i taknite Remove. 3 Taknite Yes. Ako se prikaže još jedan zahtjev za potvrdom, opet taknite Yes. Zelene ideje programa EcoMate Biste li željeli biti ekološki osvješteniji u svakodnevnom životu i istovremeno se zabavljati? Uz već instalirani program EcoMate možete se brinuti o vlastitoj virtualnoj pandi i odgovarati na svakodnevna pitanja da biste zaradili panda bodove. Povežite se s drugima i podijelite svoj panda status koristeći društvene mreže kao što su Facebook i Twitter. Pokretanje programa EcoMate Taknite EcoMate. Express News Express News nudi vam najnovije vijesti kao web izvore u različitim kategorijama kao što su međunarodne, političke, sportske, zabavne i mnoge druge. Možete pregledavati različite kategorije i dodavati svoje favorite. Također možete kupiti i preuzeti mnoge programe. Kada kupujete program, Express News se povezuje na PlayNow servis. Možete podijeliti omiljene vijesti, članke i programe sa svojim prijateljima. 54

55 Pokretanje programa Express News Taknite Express News. Opcije Potegnite po zaslonu da biste došli do izbornika simbola. Sljedeći simboli na dnu zaslona nude neke dodatne opcije: Prijelaz u zrakoplovni rad Podijelite svoje favorite s drugima Nabava novih programa i upravljanje programima Upravljanje favoritima Dodatne opcije dostupne su vam na tipki izbornika na dnu zaslona. Igre Sa svojim telefonom dobivate i već instalirane igre. Igre možete i preuzimati, npr. s adrese i koristeći računalo, i s adrese m.playnow.com koristeći telefon. Za većinu igara dostupni su i tekstovi pomoći. Igranje igre Taknite > Games. 55

56 Multimedijski sadržaji Možete pregledavati i koristiti multimedijske datoteke, primjerice fotografije, glazbu i video, koristeći Media u SlideViewu. Možete koristiti program Media Go na svojem računalu za kopiranje sadržaja između memorijske kartice i računala. Media u SlideViewu sadržava i FM radio. Program Media Go možete preuzeti i instalirati na računalo s adrese Da bi se multimedijske datoteke pojavile u Media u SlideViewu, moraju biti u mapi My Documents u File Explorer u telefonu, ili na memorijskoj kartici. Za otvaranje multimedijskih sadržaja 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Taknite Media. Fotografije Za gledanje svojih fotografija možete koristiti Pictures u Media. Fotografije možete snimati kamerom telefona, primati ih s drugih uređaja ili ih kopirati s računala, koristeći npr. program Media Go na računalu. Fotografije se razvrstavaju u dvije kategorije: Camera album fotografije snimljene kamerom. Pictures fotografije koje nisu snimljene kamerom. Datoteke fotografija snimljenih kamerom naći ćete u memoriji telefona, u File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures\DCIM Datoteke fotografija snimljenih kamerom naći ćete na memorijskoj kartici u File Explorer: \My Device\Storage Card\DCIM Datoteke fotografija koje nisu snimljene kamerom naći ćete u memoriji telefona, u File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures Datoteke fotografija koje nisu snimljene kamerom naći ćete na memorijskoj kartici u File Explorer: \My Device\Storage Card\My Pictures Za prikaz fotografije 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Taknite Media > Pictures. 3 Taknite kategoriju čiji sadržaj želite prikazati. 4 Taknite fotografiju da biste je otvorili. Alatna traka preglednika fotografija Ova je alatna traka dostupna kada je otvorena fotografija. Alatnu traku možete prikazati tako da taknete fotografiju. Za skrivanje je još jednom taknite. Povećavanje zumiranjem. Fotografiju pomičite pisaljkom Zakretanje. Odaberite, a zatim taknite i držite fotografiju i zakrenite je. Kad otpustite fotografiju, bit će zakrenuta u položaj najbliži pravom kutu Povratak na prethodni izbornik Povratak na prethodnu fotografiju Pokretanje slikokaza koristeći fotografije iz aktivne mape Prijelaz na sljedeću fotografiju 56

57 Rad s fotografijama Možete brisati, slati ili koristiti svoje fotografije kao pozadinu ili kao slike kontakata. Možete koristiti program Media Go na svojem računalu za kopiranje sadržaja na memorijsku karticu telefona i s nje. Za više informacija o tome kako kopirati datoteke s računala, pogledajte Prijenos sadržaja na str. 69. Brisanje fotografije 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite datoteku s fotografijom. 4 Označite datoteku s fotografijom. 5 Taknite Menu > Delete. Za slanje fotografije 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite datoteku s fotografijom. 4 Označite datoteku s fotografijom. 5 Taknite Menu > Send. 6 Odaberite neki od dostupnih načina prijenosa. Slanje fotografije koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite datoteku s fotografijom. 4 Označite datoteku s fotografijom. 5 Taknite Menu > Beam. 6 Slijedite upute sa zaslona Za korištenje fotografije kao fotografije kontakta 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite datoteku s fotografijom. 4 Označite datoteku s fotografijom. 5 Taknite Menu > Save to Contact. 6 Odaberite kontakt. Korištenje fotografije kao pozadine panela MS Today 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite datoteku s fotografijom. 4 Označite datoteku s fotografijom. 5 Taknite Menu > Set as Home Background. 6 Po želji odredite razinu prozirnosti. 7 Taknite OK. Fotografija se koristi za pozadinu panela MS Today i na izborniku. Glazba Možete koristiti Music in SlideViewu za pregled i slušanje zvučnih sadržaja. Možete koristiti program Media Go na svojem računalu za kopiranje sadržaja na memorijsku karticu telefona i s nje. Za više informacija o tome kako kopirati datoteke s računala, pogledajte Prijenos sadržaja na str. 69. Program Media Go možete preuzeti i instalirati na računalo s adrese 57

58 Slušanje glazbe 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Taknite Media > Music. 3 Pregledavajte po skladbi, izvođaču, albumu ili po popisu skladbi doticanjem tipki. 4 Taknite skladbu koju želite preslušati. Za prikaz glazbenog sadržaja po kategoriji Tijekom pregledavanja glazbe u SlideView prikazu, taknite za prikaz glazbe po pjesmi, taknite za prikaz po izvođaču, taknite za prikaz glazbe po albumu ili taknite za prikaz svojeg popisa naslova. Zaustavljanje glazbe U sviraču glazbe taknite. Umjesto toga možete i pritisnuti tipku odabira. Brzi prijelaz naprijed ili premotavanje U sviraču glazbe odvucite marker vremenske crte za brzo premotavanje prema naprijed ili natrag. Pomicanje po skladbama U otvorenom sviraču glazbe taknite ili. Umjesto toga, možete pritisnuti navigacijsku tipku lijevo ili desno. Promjena glasnoće U sviraču glazbe potegnite marker glasnoće. Za isključenje ili uključenje zvuka U otvorenom sviraču glazbe taknite. Za uključivanje zvuka taknite. Za smanjivanje svirača glazbe 1 U otvorenom sviraču glazbe taknite. Svirač glazbe pojavljuje se kao mini svirač u prikazu SlideView. 2 Sada možete koristiti SlideView ili druge programe dok glazba i dalje svira. Korištenje svirača glazbe u pozadini 1 Tijekom slušanja glazbe taknite. 2 Odaberite drugi program. 3 Za povratak na svirač glazbe pritisnite. Korištenje mini svirača glazbe U prikazu SlideView, taknite karticu u sredini donjeg dijela zaslona za prikaz mini svirača glazbe. Kontrole koristite na isti način kao i u uobičajenom sviraču glazbe. Taknite karticu ili taknite izvan mini svirača glazbe da biste ga sakrili. Taknite na lijevoj strani mini svirača glazbe za otvaranje punog svirača glazbe. Sviranje glazbe slučajnim redoslijedom Skladbe možete pokretati slučajnim redoslijedom ako slušate album ili popis naslova. Za slušanje skladbi slučajnim redoslijedom 1 U otvorenom sviraču glazbe taknite. 2 Taknite. 58

59 Ponavljanje sviranja skladbe Pojedinačne skladbe možete slušati ponovno ili možete slušati trenutni popis naslova iznova kada dođe do kraja. Popis naslova možete izraditi sami ili to može biti npr. album. Za ponavljanje aktivne skladbe 1 U sviraču glazbe taknite ili dok se ne pojavi. 2 Taknite. Za ponavljanje svih skladbi s aktivnog popisa naslova 1 U sviraču glazbe taknite ili dok se ne pojavi. 2 Taknite. Popisi naslova Možete koristiti popise naslova koje ste izradili na računalu ili u drugim programima. Popise naslova možete kopirati na telefon koristeći program Media Go na računalu. Program Media Go možete preuzeti i instalirati na računalo s adrese Za više informacija o tome kako kopirati datoteke s računala, pogledajte Prijenos sadržaja na str. 69. Za otvaranje popisa naslova 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Taknite Media >. 3 Taknite popis naslova koji želite otvoriti. Za kopiranje popisa naslova na memorijsku karticu 1 Računalo: Pokrenite program Media Go na računalu. 2 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 3 Taknite Disk Drive Mode, ako se zatraži. 4 Računalo: Pronađite memorijsku karticu u programu Media Go. U programu Media Go možete vidjeti datotečnu strukturu računala i memorijske kartice. 5 Računalo: Kopirajte postojeće popise naslova s računala na memorijsku karticu koristeći tehniku "povuci i ispusti". Program Media Go možete preuzeti i instalirati na računalo s adrese Za više informacija o tome kako kopirati datoteke s računala, pogledajte Prijenos sadržaja na str. 69. TrackID tehnologija TrackID tehnologija je servis prepoznavanja glazbe. Možete tražiti naslov, izvođača i naziv albuma za skladbu koju čujete na zvučniku. Najbolje ćete rezultate postići ako TrackID tehnologiju koristite u okolini bez buke. Skladbe koje pronađete koristeći TrackID tehnologiju možete i kupiti. Također možete i preporučivati skladbe. Ako ne možete koristiti TrackID tehnologiju, pogledajte Ne mogu koristiti internetske usluge na str. 75. Program TrackID i usluga TrackID nisu podržani u svim državama ili regijama, a ne podržavaju ih niti svi davatelji usluga u svim područjima. Za otvaranje programa TrackID Taknite > TrackID. Za traženje informacija o skladbi 1 Kada je otvoren program TrackID, taknite Record. 2 Okrenite telefon prema izvoru glazbe. Rezultati su prikazani na zaslonu s rezultatima. 59

60 Za kupnju skladbe koristeći TrackID tehnologiju 1 Kada tehnologija TrackID prepozna skladbu nakon pretrage, taknite Download. Dostupni servisi za kupnju pojavljuju se na popisu. 2 Taknite naziv servisa i slijedite upute na zaslonu. Za preporuku skladbe koristeći TrackID tehnologiju 1 Kada tehnologija TrackID prepozna skladbu nakon pretrage, taknite Share. 2 Odaberite neki od dostupnih načina prijenosa. 3 Završite poruku i taknite Send. Video Možete koristiti Videos u SlideViewu za pregled i prikaz videosnimki. Možete koristiti program Media Go na svojem računalu za kopiranje sadržaja na memorijsku karticu telefona i s nje. Za više informacija o tome kako kopirati datoteke s računala, pogledajte Prijenos sadržaja na str. 69. Program Media Go možete preuzeti i instalirati na računalo s adrese Prikazivanje videa 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Taknite Media > Videos. 3 Pomaknite se do videosadržaja i taknite za prikazivanje. Upravljačke tipke za gledanje videa Taknite zaslon za stanku u gledanju videa i pristup sljedećim upravljačkim tipkama: Zatvaranje videoprikazivača 2 Vremenska oznaka: taknite vremensku crtu radi prebacivanja na bilo koji dio videoisječka 3 Proteklo vrijeme 4 Isključivanje zvuka 5 Marker glasnoće: Taknite za povećavanje ili smanjivanje glasnoće. 6 Ukupno vrijeme 7 Mijenjanje veličine videa između izvorne veličine i prikaza na punom zaslonu 8 Nastavak izvođenja Rad s videosadržajima Brisanje videoisječka 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite videodatoteku. 4 Označite videodatoteku. 5 Taknite Menu > Delete. 60

61 Za slanje videoisječka 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite videodatoteku. 4 Označite videodatoteku. 5 Taknite Menu > Send. 6 Odaberite neki od dostupnih načina prijenosa. Slanje videoisječka koristeći Bluetooth bežičnu tehnologiju 1 Taknite > Pictures & Videos. 2 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 3 Pronađite videodatoteku. 4 Označite videodatoteku. 5 Taknite Menu > Beam. 6 Slijedite upute sa zaslona Strujeći multimedijski sadržaji Streaming Media (Strujeći multimedijski sadržaji) omogućuje prijenos multimedijskih sadržaja s weba uživo ili na zahtjev. Multimedijski sadržaji šalju se na telefon u kontinuiranom prijenosu i izvode prilikom stizanja, i to sa zvukom. Kada otvorite strujeći multimedijski sadržaj na telefonu, svirač medija se automatski pokreće i počinje izvoditi sadržaj. Pristupanje strujećem sadržaju putem preglednika 1 Taknite > Internet Explorer. 2 U adresnoj traci upišite URL adresu web stranice koja sadržava strujeću datoteku ili poveznicu. 3 Na web stranici taknite datoteku ili poveznicu. 4 Automatski će se otvoriti strujeći multimedijski sadržaj i početi izvođenje. Tijekom izvođenja koristite upravljačke tipke radi izvođenja/stanke, povećavanja ili smanjivanja prikaza, podešavanja glasnoće itd. Za prikaz strujećeg sadržaja u programu YouTube 1 Taknite > YouTube. 2 Slijedite upute koje se pojavljuju. Za program YouTube dostupna vam je pomoć. Program YouTube i usluga YouTube nisu podržani u svim državama ili regijama, a ne podržavaju ih niti svi davatelji usluga u svim područjima. FM radio Koristeći FM radio možete tražiti radijske stanice i spremati svoje omiljene stanice. Radio možete slušati koristeći portable handsfree ili slušalice, ili putem zvučnika. Morate priključiti portable handsfree ili slušalice, koje služe kao antena za FM radio. Ne koristite telefon kao radio na mjestima gdje je to zabranjeno. Za uključivanje radija 1 Priključite portable handsfree ili slušalice na telefon. 2 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 3 Pomaknite se na Media. 4 Taknite >. 61

62 Pregled FM radija ,0 Mhz Smanjenje radija 2 Memorirajte radijsku stanicu. 3 Slušajte koristeći portable handsfree ili slušalice 4 Slušajte preko zvučnika telefona 5 Fino ugađanje prema natrag 6 Traženje prema naprijed 7 Isključivanje zvuka 8 Traka glasnoće taknite za povećanje/smanjenje glasnoće 9 Tipka spremljene stanice prazni indikator označava da nema spremljenih stanica 10 Tipka spremljene stanice sivi indikator označava spremljenu stanicu 11 Tipka spremljene stanice bijeli indikator označava aktivnu stanicu 12 Marker glasnoće potegnite za povećanje/smanjenje glasnoće 13 Uključivanje/isključivanje radija 14 Traženje prema naprijed 15 Fino ugađanje prema naprijed Za traženje radijskih stanica 1 Prilikom slušanja radija taknite ili. Traženje se zaustavlja kada se pronađe stanica. 2 Taknite ili za nastavak traženja. Za fino ugađanje frekvencije Prilikom slušanja radija taknite ili. Za podešavanje glasnoće radija Kada je radio otvoren, potegnite marker glasnoće ili taknite traku glasnoće. Memoriranje radijskih stanica Pronađene radijske stanice možete memorirati. Koristeći memoriranje, možete se brzo vratiti na stanicu koju ste ranije spremili. Za spremanje radijskih stanica 1 Kada pronađete stanicu koju želite spremiti, taknite. 2 Taknite brojčanu tipku kojoj želite dodijeliti stanicu. (Prazni indikator na vrhu tipke za spremanje znači da tipki još nije dodijeljena stanica.) 62

63 Za odabir spremljenih radijskih stanica Prilikom slušanja radija taknite jednu od tipki za spremanje. Tipka za spremanje kojoj je dodijeljena stanica ima sivi indikator na vrhu tipke. Kada slušate spremljenu radijsku stanicu, indikator postaje bijele boje. Slušanje radija tijekom korištenja drugih programa Smanjivanjem radija možete slušati zvuk i istovremeno raditi u drugim programima i panelima. Za stavljanje radija u pozadinu 1 Tijekom slušanja radija, taknite. Mini prikaz radija pojavljuje se u prikazu SlideView. 2 Sada možete koristiti SlideView ili druge programe dok slušate radio. Za povratak na radio 1 Ako niste u prikazu SlideView, pritisnite da biste ga otvorili. Kada koristite radio u pozadini, u sredini donjeg dijela zaslona pojavljuje se kartica. 2 Taknite karticu za otvaranje mini radijskog prikaza. 3 Za korištenje radija u prilazu pune veličine, taknite na lijevoj strani mini radijskog prikaza. Za slušanje radija u pozadini 1 Tijekom slušanja radija, taknite. 2 Odaberite drugi program. 3 Za povratak na radio pritisnite. Korištenje mini radijskog prikaza U prikazu SlideView, taknite karticu u sredini donjeg dijela zaslona za prikaz mini radijskog prikaza. Taknite ili za kretanje po spremljenim stanicama. Taknite karticu za skrivanje mini radijskog prikaza. Taknite na lijevoj strani mini radijskog prikaza za otvaranje punog prikaza radija. Prijelaz između slušalica i zvučnika Radio možete slušati koristeći portable handsfree ili slušalice, ili putem zvučnika ugrađenog u telefon. Radio koristi kabel portable handsfree pribora ili slušalica kao antenu, pa za korištenje radija putem zvučnika telefona bilo što od to dvoje mora biti priključeno. Prijelaz između slušalica i zvučnika Prilikom slušanja radija taknite ili. PlayNow Kada pregledavate internet koristeći telefon i otvorite m.playnow.com, ulazite u PlayNow, gdje možete preuzimati panele, glazbu, programe, igre i drugi sadržaj. Možete pregledati željeni sadržaj prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon. Ta usluga nije dostupna u svim zemljama. Za dodatne funkcije, PlayNow web dućanu možete pristupiti i s računala ako upišete adresu Za više informacija otvorite da biste pročitali PlayNow vodič za funkcije. Za pristup servisu PlayNow Da biste otvorili PlayNow s izbornika Start, odaberite > PlayNow. 63

64 Kamera Kamerom telefona možete snimati fotografije i videoisječke. Fotografije i videoisječci automatski se spremaju. Fotografije i videoisječke snimljene kamerom pronaći ćete u programu za rad s kamerom ili pod Media u SlideView prikazu. Uključivanje kamere Taknite > Camera. Kameru možete uključiti i ako pritisnete i držite. U nekim panelima i prikazima to ne djeluje. Korištenje kamere 4 1 X :01:45 OK * + Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -! Sym,? au Razina zumiranja 2 Razina svjetline 3 Odaberite postavke kamere 4 Izlaz iz kamere 5 Zumiranje 6 Odaberite fotoaparat 7 Odaberite videokameru 8 Prikaz fotografija i videa 9 Prebacivanje između fotoaparata i videokamere 10 Snimite fotografiju ili videoisječak 11 Podešavanje svjetline Zatvaranje kamere Taknite. Za prikaz fotografija i videosadržaja koristeći kameru 1 Uključite kameru. 2 Taknite View. 3 Taknite padajući okvir na gornjem lijevom dijelu zaslona. 4 Pomaknite se na DCIM mapu za prikaz fotografija i videoisječaka snimljenih kamerom. Videoisječci imaju oznaku. 5 Taknite fotografiju ili videoisječak za prikaz. Potegnite desno ili lijevo za pomicanje po fotografijama u punoj veličini. 64

65 Spremanje fotografija i videa Fotografije i videoisječci koje snimite kada je umetnuta memorijska kartica automatski se spremaju na memorijsku karticu. Ako snimate fotografije i videoisječke bez umetnute memorijske kartice, oni će se spremati u memoriju telefona. Fotografije ćete naći spremljene u memoriji telefona, u File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures\DCIM. Fotografije ćete naći spremljene na memorijskoj kartici, u File Explorer: \My Device \Storage Card\DCIM. Videoisječke ćete naći spremljene u memoriji telefona, u File Explorer: \My Device\My Documents\My Videos\DCIM. Videoisječke ćete naći spremljene na memorijskoj kartici, u File Explorer: \My Device \Storage Card\DCIM. Korištenje fotoaparata Snimanje fotografije 1 Uključite kameru. 2 Ako fotoaparat nije uključen, taknite. 3 Za snimanje fotografije pritisnite tipku odabira. 4 Sada možete pogledati fotografiju. Za brisanje fotografije taknite, za njezino slanje taknite ili taknite za dodjeljivanje fotografije kontaktu. Za povratak na tražilo taknite. Fotografiju možete snimiti i tako da taknete u tražilu. Ako se u tražilu ne prikazuju simboli upravljanja, taknite zaslon da biste ih prikazali. Za podešavanje svjetline fotografije U tražilu pritisnite navigacijsku tipku lijevo za smanjivanje svjetline. Pritisnite navigacijsku tipku prema desno za povećavanje svjetline. Razina svjetline pojavljuje se pokraj. Korištenje zumiranja Pritisnite tipku glasnoće. Za korištenje fotografije kao fotografije kontakta 1 Nakon snimanja, kada je snimljena fotografija prikazana na zaslonu, taknite. 2 Taknite kontakt kojemu želite dodijeliti fotografiju. Za slanje fotografije koju ste upravo snimili 1 Nakon snimanja, kada je snimljena fotografija prikazana na zaslonu, taknite. 2 Odaberite neki od dostupnih načina prijenosa. Za brisanje fotografije koju ste upravo snimili Nakon snimanja, kada je snimljena fotografija prikazana na zaslonu, taknite. Fotografiranje pri slabom svjetlu Fotografije možete snimati i pri slabom svjetlu ako koristite funkciju sumraka za produženje vremena ekspozicije. Zbog duže ekspozicije, kameru treba držati veoma mirno ili je osloniti na čvrst oslonac. Za uključivanje snimanja u sumrak 1 Uključite kameru. 2 Ako fotoaparat nije uključen, taknite. 3 Taknite Settings > Twilight mode. 4 Taknite ON. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. 65

66 Snimanje fotografija koristeći samookidač Koristeći samookidač, možete snimiti fotografiju a da pritom ne držite telefon. Koristite ga za snimanje autoportreta ili grupnih fotografija kada želite da su svi na slici. Samookidač možete koristiti i da biste izbjegli micanje kamere prilikom snimanja fotografije. Za uključivanje samookidača 1 Uključite kameru. 2 Ako fotoaparat nije uključen, taknite. 3 Taknite Settings > Self timer. 4 Taknite ON. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. Dodavanje zemljopisnog položaja fotografijama Prilikom snimanja fotografija, možete im dodati približni zemljopisni položaj. To se naziva zemljopisnim označavanjem. Kada pošaljete fotografije na mrežni servis ili kada ih koristite s kartom ili programom za određivanje položaja, možete pokazati prijateljima i obitelji gdje ste se nalazili na karti ili možete ponovno pronaći to isto mjesto nekom drugom prilikom. Zemljopisni položaj određuje se pomoću GPS tehnologije. Da biste koristili GPS tehnologiju, provjerite jeste li omogućili GPS prijemnik i imate li nezaklonjen pogled na nebo. To znači da fotografije koje snimate u zatvorenom prostoru vjerojatno neće biti zemljopisno označene. Za više informacija o tome kako koristiti GPS tehnologiju, pogledajte Korištenje ugrađenog GPS prijemnika na str. 71. Za uključivanje zemljopisnog označavanja 1 Uključite fotoaparat. 2 Ako fotoaparat nije uključen, taknite. 3 Taknite Settings > GPS. 4 Taknite ON. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. Savjeti za korištenje fotoaparata Pravilo trećina Ne stavljajte objekt koji snimate u središte kadra. Ako objekt postavite u trećinu kadra, postižete bolji rezultat. Držite aparat mirno Mutne slike izbjeći ćete ako kameru držite mirno. Pokušajte umiriti ruke tako da ih naslonite na čvrsti oslonac. Možete koristiti i samookidač da biste bili sigurni da se u trenutku snimanja fotografije kamera neće pomaknuti. Priđite bliže Ako premetu snimanja dođete što je moguće bliže, objekt koji snimate popunit će cijelo tražilo aparata. Budite raznoliki Fotografirajte iz različitih kutova i pomaknite se prema objektu koji snimate. Fotografirajte u portretnoj orijentaciji. Iskušajte različite položaje. Koristite jednoliku pozadinu Jednolika pozadina pomoći će u isticanju predmeta koji fotografirate. Održavajte objektiv čistim Mobilni telefoni koriste se u svakojakim vremenskim uvjetima i na raznim mjestima, a nose se i u džepovima i torbicama. Zbog toga leća fotoaparata može biti prekrivena prljavštinom ili otiscima prstiju. Za čišćenje leće koristite mekanu krpicu. 66

67 Korištenje videokamere Za snimanje videoisječka 1 Uključite fotoaparat. 2 Ako videokamera nije odabrana, taknite. 3 Za početak snimanja pritisnite tipku odabira. 4 Za kraj snimanja pritisnite tipku odabira. 5 Sada možete pogledati videoisječak. Taknite za pregled videoisječka. 6 Dok se videoisječak prikazuje, taknite zaslon za stanku prikazivanja. Taknite za kraj prikazivanja videoisječka i povratak na zaslon pregleda. Taknite za nastavak pregleda. 7 Nakon snimanja videoisječka, možete i taknuti za brisanje videoisječka ili taknuti za njegovo slanje. Za povratak na tražilo taknite. Snimanje možete pokrenuti i zaustaviti i tako da u tražilu taknete i. Ako se u tražilu ne prikazuju simboli upravljanja, taknite zaslon da biste ih prikazali. Za podešavanje svjetline videosnimke U tražilu pritisnite navigacijsku tipku lijevo za smanjivanje svjetline. Pritisnite navigacijsku tipku prema desno za povećavanje svjetline. Razina svjetline pojavljuje se pokraj. Za slanje videoisječka kojega ste upravo snimili 1 Nakon snimanja, kada je snimljeni isječak prikazan na zaslonu, taknite. 2 Odaberite neki od dostupnih načina prijenosa. Za brisanje videoisječka kojega ste upravo snimili Nakon snimanja, kada je snimljeni isječak prikazan na zaslonu, taknite. Videosnimanje pri slabom svjetlu Videosadržaje možete snimati i pri slabom svjetlu ako koristite funkciju sumraka za produženje vremena ekspozicije. Zbog duže ekspozicije, kameru treba držati mirno ili je osloniti na prikladan oslonac da bi se izbjegla mutna videoslika. Uključivanje sumraka za video 1 Uključite kameru. 2 Ako videokamera nije odabrana, taknite. 3 Taknite Settings > Twilight mode. 4 Taknite ON. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. Snimanje videoisječaka za slanje u MMS porukama Možete namjestiti kameru za snimanje videoisječaka pune dužine ili za kratke videoisječke koji su prikladni za MMS poruke. Trajanje MMS videoisječaka ograničeno je da bi se ograničila veličina datoteke. Za uključivanje ili isključivanje MMS poruka 1 Uključite kameru. 2 Ako videokamera nije odabrana, taknite. 3 Taknite Settings > MMS. 4 Odaberite opciju. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. Snimanje videoisječaka sa zvukom Kada uključite mikrofon, prilikom snimanja videosadržaja snimate i ambijentalni zvuk. 67

68 Za uključivanje ili isključivanje mikrofona 1 Uključite kameru. 2 Ako videokamera nije odabrana, taknite. 3 Taknite Settings > Microphone. 4 Odaberite opciju. 5 Za povratak na tražilo pritisnite Back. 68

69 Prijenos sadržaja Moguće je kopiranje i premještanje datoteka s telefona na računalo i obratno. Slijedite donje upute za inačicu sustava Microsoft Windows koju koristite na svojem računalu. Za kopiranje datoteka velikom brzinom možete omogućiti Disk Drive Mode u telefonu. Datoteke između svojeg telefona i drugog Bluetooth uređaja možete kopirati i bežično, pod uvjetom da je drugi uređaj u dometu telefona. Prijenos datoteka između telefona i računala Kopiranje datoteka između telefona i računala sa sustavom Microsoft Windows XP 1 Na računalu morate preuzeti i instalirati Microsoft ActiveSync 4.5 ili noviji. 2 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 3 Računalo: Odaberite Microsoft ActiveSync s početnog izbornika. 4 Pritisnite Explore. Prikazuju se datoteke i mape na telefonu i na memorijskoj kartici. 5 Datoteke ili mape možete kopirati ili premještati između telefona i računala koristeći standardne postupke sustava Microsoft Windows. Microsoft ActiveSync možete preuzeti na računalo s adrese Kopiranje datoteka između telefona i računala sa sustavom Microsoft Windows Vista ili Microsoft Windows 7 1 Na računalo morate instalirati Windows Mobile Device Center. 2 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 3 Računalo: Odaberite Windows Mobile Device Center s početnog izbornika. 4 Pritisnite File Management > Browse the contents of your device. Prikazuju se datoteke i mape na telefonu i na memorijskoj kartici. 5 Datoteke ili mape možete kopirati ili premještati između telefona i računala koristeći standardne postupke sustava Microsoft Windows. Windows Mobile Device Center možete preuzeti na računalo s adrese Media Go Ako ste na računalo instalirali Media Go, možete kopirati multimedijske datoteke između računala i telefona i jednostavno upravljati tim sadržajima na oba uređaja. Možete npr. vaditi zvučne zapise s glazbenih CD-a i kopirati ih na telefon, a sadržaj možete kopirati i s telefona na računalo. Program Media Go dostupan je za preuzimanje na adresi Za korištenje programa Media Go potreban vam je jedan od sljedećih operacijskih sustava: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows XP, Service Pack 3 ili noviji Da biste naučili više o tome kako koristiti program Media Go, pogledajte odjeljak pomoći na glavnom izborniku programa Media Go. 69

70 Kopiranje multimedijskih datoteka koristeći program Media Go 1 Morate preuzeti i instalirati program Media Go s adrese 2 Priključite telefon na računalo koristeći USB kabel. 3 Računalo: Odaberite Media Go s početnog izbornika da biste pokrenuli program Media Go. 4 Odaberite datoteke koje želite kopirati na memorijsku karticu ili s nje. Datotečnoj strukturi računala i memorijske kartice telefona možete pristupati iz sučelja programa Media Go. 5 Datoteke kopirajte između memorijska kartice telefona i računala koristeći tehniku "povuci i ispusti". 70

71 Lokacijske usluge Vaš je telefon opremljen GPS prijemnikom koji koristi satelitske signale za izračun vaše lokacije. Korištenjem programa za lokacijske usluge u svojem telefonu, možete vidjeti svoju lokaciju na karti ili dobiti upute za vožnju s lokacije na kojoj se nalazite. Neke lokacijske usluge mogu preuzimati podatke s interneta. Prijenos podataka može se dodatno naplaćivati. Sony Ericsson ne jamči za točnost bilo kojih lokacijskih usluga, uključujući, bez ograničenja, navigacijske usluge. Korištenje ugrađenog GPS prijemnika Prilikom upotrebe lokacijskih usluga koje koriste GPS prijemnik za pronalaženje lokacije morate imati nezaklonjen pogled na nebo. Ako GPS prijemnik ne pronađe lokaciju u roku od nekoliko minuta, trebate se premjestiti na neko drugo mjesto. Da bi se olakšalo traženje, preporučuje se da stojite mirno i ne prekrivate GPS antenu. Položaj GPS antene vidi se na donjoj slici. Prilikom prvog korištenja GPS prijemnika, može proći i do 10 minuta dok se vaša lokacija ne pronađe. Ako želite brzo dobiti približni položaj, možete koristiti program Fast GPS. Ne morate ručno uključivati GPS prijemnik. Lokacijski servisi i programi koje koristite automatski će uključiti ugrađeni GPS prijemnik kada je to potrebno. Neke lokacijske usluge koriste internet. Prijenos podataka može se dodatno naplaćivati. Ako isključite GPS prijemnik kada vam nije potreban, produžit ćete trajanje baterije. FastGPS FastGPS skraćuje trajanje određivanja položaja pomoću GPS-a tako što preuzima najnovije satelitske podatke s interneta. Da biste koristili FastGPS 1 Taknite > FastGPS. 2 Taknite Download Now. Google Maps Google Maps vam omogućuje prikaz vaše trenutne lokacije, pronalaženje drugih lokacija i izračunavanje puta. Kada pokrenete Google Maps, prikazuje se vaša približna lokacija, koja se određuje uz pomoć podataka s obližnjih mobilnih repetitora. Kada GPS prijemnik utvrdi vašu lokaciju, tada GPS lokacija mijenja onu približnu. 71

72 Korištenje usluge Google Maps Taknite > Google Maps. Prikaz pomoći za Google Maps U programu Google Maps, taknite Menu > Help. Dobivanje uputa za vožnju Program Gokivo vodi vas do odredišta koristeći glasovne upute. Olakšava vam i pronalaženje restorana, osoba, događaja i vremenskih prognoza. Sony Ericsson ne jamči za točnost bilo kojih navigacijskih usluga, uključujući, bez ograničenja, turn by turn navigacijske usluge. Posjetite Gokivo web stranice za više informacija o programu Gokivo. Pokretanje programa Gokivo Taknite Gokivo. 72

73 Zaključavanje i zaštita telefona IMEI broj Pribilježite svoj IMEI (engl. International Mobile Equipment Identity) broj za slučaj krađe vašeg telefona. Prikaz IMEI broja IMEI broj naći ćete ispod baterije. Za prikaz IMEI broja svojeg telefona 1 Taknite > Settings > mapa System. 2 Taknite Device Information > kartica Identity da biste vidjeli IMEI broj. Šifriranje podataka na memorijskoj kartici 1 Taknite > Settings > kartica System > Encryption. 2 Označite potvrdni okvir Encrypt files placed on a storage card. Šifrirane datoteke čitljive su samo na telefonu na kojem su šifrirane. Ne zaboravite izraditi arhivsku kopiju šifriranih datoteka prije nego napravite Master Reset, ili prije nego napravite nadogradnju ROM sistemskog softvera, da biste poslije toga mogli pristupiti šifriranim datotekama na memorijskoj kartici. Za prijenos datoteka između memorijske kartice i računala koristite Microsoft ActiveSync ili Windows Mobile Device Center. Po završetku postupka datoteke vratite kopiranjem na memorijsku karticu. SIM zaštita Ovim zaključavanjem štiti se samo vaša pretplata. Vaš telefon će raditi s novom SIM karticom. Ako je zaključavanje uključeno, morate upisati PIN (Personal Identity Number osobni identifikacijski broj). Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, SIM kartica se blokira, pa ćete morati upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key osobni ključ deblokiranja). PIN i PUK brojeve dobivate od svojeg mrežnog operatora. Za aktiviranje SIM zaštite 1 Taknite > Settings > Personal > Phone > kartica Security. 2 Označite potvrdni okvir Require PIN when phone is used. 3 Taknite OK. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. 73

74 Za izmjenu PIN a 1 Pritisnite. 2 Odaberite Menu > Tools > Options > kartica Security. 3 Označite potvrdni okvir Require PIN when phone is used. 4 Taknite Change PIN. 5 Upišite svoj PIN i odaberite Enter. 6 Upišite novi PIN koji se sastoji od četiri do osam znamenki i odaberite Enter. 7 Ponovno upišite novi PIN i odaberite Enter. Ako se pojavi poruka New PIN does not match, niste ispravno upisali novi PIN. Ako se pojavi poruka Incorrect PIN, niste ispravno upisali stari PIN. Zaštita telefona Možetre spriječiti neovlašteno korištenje svojeg telefona tako da odredite zaporku telefona. Važno je da zapamtite svoju zaporku telefona. Ako je zaboravite, morat ćete odnijeti telefon na otključavanje kod najbližeg Sony Ericsson zastupnika. Za aktiviranje zaštite telefona 1 Taknite > Settings > Lock > kartica Password. 2 Označite potvrdni okvir Prompt if phone unused for, pa odaberite vrijeme. 3 Odaberite Password type, potvrdite zaporku i taknite OK. Antivirus Za zaštitu podataka spremljenih u telefonu od napada zlonamjernog softvera, možete instalirati antivirusni softver. Probna inačica antivirusnog programa F-Secure Mobile Security dobiva se već instalirana na telefonu. Program automatski skenira datoteke kojima se pristupa. Kada otkrije zaraženu datoteku, antivirusni program je odmah stavlja u karantenu u svrhu zaštite ostalih podataka na telefonu. Za aktiviranje antivirusnog programa F-Secure Mobile Security treba vam pretplata koja omogućuje prijenos podataka, a trebaju vam i internetske postavke u telefonu. Antivirusni program F-Secure Mobile Security nije besplatan. Da biste produžili zaštitu nakon probnog razdoblja, potrebna vam je valjana pretplata. Antivirusni program F-Secure Mobile Security ne jamči da će vaš telefon biti zaštićen od svih virusa, malware programa ili drugih zlonamjernih programa. Za aktiviranje programa F-Secure Mobile Security 1 Taknite > Mobile Security. 2 Taknite Activate i postupajte prema uputama. Za uklanjanje programa F-Secure Mobile Security 1 Taknite > Settings > System > Remove Programs. 2 Odaberite program F-Secure Mobile Security, a zatim taknite Remove. 74

75 Otklanjanje poteškoća Reset telefona Kada je to potrebno, telefon možete i resetirati. Riječ je o softverskom resetiranju, koje je slično isključivanju i ponovnom uključivanju računala. Možete koristiti i Master Reset da biste resetirali telefon na tvorničke postavke i istovremeno izbrisali sav sadržaj telefona, npr. ako želite dati svoj telefon nekome drugome na korištenje. Prije nego napravite Master Reset, trebate izraditi arhivsku kopiju podataka, npr. fotografija i glazbe spremljene u telefonu, da ne biste nepovratno izgubili te podatke. Za reset telefona 1 Izvadite poklopac baterije i pisaljku. Pronađite malu rupicu (pogledajte sliku). 2 U rupicu umetnite tanki predmet i kratko pritisnite. Sadržaj telefona neće se izbrisati. Reset telefona i brisanje svog sadržaja telefona Odaberite > Settings > System > Master Reset. Ne mogu koristiti internetske usluge Vaša pretplata mora uključivati preuzimanje podataka i morate imati valjane internetske postavke. Pogledajte Postavke za internet i poruke na str. 15 za više informacija o preuzimanju ili izmjeni internetskih postavki. Postavke možete preuzeti i s adrese 75

76 Pravne informacije Sony Ericsson M1i / M1a Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti unesene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Broj izdanja: Ovaj uređaj sadržava Microsoft Software. Pogledajte odredbe Microsoft Software License Terms, koji se nalaze u mapi Help izbornika Start na uređaju. Korištenje ovog uređaja, koji uključuje Microsoft softver, označava vaše prihvaćanje uvjeta korištenja. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana. Neke GPS funkcije koriste internet. Sony Ericsson ne jamči za točnost bilo kojih navigacijskih usluga, uključujući, bez ograničenja, turn by turn navigacijske usluge. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i softver ili tehničke podatke sadržane u proizvodu ili koji su isporučeni uz proizvod, mogu biti podložni odredbama zakona o uvozu i izvozu Europske Unije, SAD-a i drugih država. Korisnik i bilo koja osoba u posjedu ovog proizvoda obvezuju se da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaćaju da su obvezni ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz ovog proizvoda. Bez ograničavanja gore navedenoga, i kao primjer, korisnik i bilo koji posjednik proizvoda: (1) ne smije svjesno izvoziti ili ponovno izvoziti Proizvode u navedena odredišta u skladu s Člancima Poglavlja II Odredbe Europskog Vijeća (EC) 428/2009; (2), mora se pridržavati odredbi Export Administration Regulations ("EAR", 15 C.F.R , ) koje je donio Department of Commerce, Bureau of Industry and Security; i (3) mora se pridržavati odredbi ekonomskih sankcija (30 C.F.R. 500 et. seq.,., koje je donio U.S. Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control. Korisnik i bilo koji posjednik proizvoda ne smiju transportirati niti isporučivati proizvod, njegovu dodatnu opremu niti odvojeni softver u bilo koju državu, regiju, pravnoj osobi niti fizičkoj osobi kojima se to brani temeljem navedenih propisa. Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. Ti se brojevi mogu normalno koristiti za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM mreža u dometu. U nekim se državama možda koriste i drugi brojevi hitnih službi. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu. Bluetooth i logotip Bluetooth zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ih koristi u skladu s licencijom. Wi-Fi je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak Wi-Fi Alliance. Logotip sa špekulom, Aspen, TrackID, GreenHeart i GreenHeart logotip zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID koristi Gracenote Mobile MusicID. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc. Sony i "make.believe" zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Media Go je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Media Software and Services. PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment, Inc. YouTube, Picasa, Gmail, Google i Google Maps zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Google, Inc. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe, Reader i Photoshop zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems, Inc. F-Secure Mobile Security je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke F-Secure Corporation. Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows logotip, Windows Live, PowerPoint, Excel, OneNote, Outlook, Windows Vista, Internet Explorer, SharePoint i ActiveX su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama. Gokivo, Networks In Motion i njihovi logotipovi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Networks In Motion, Inc. Određeni softver ili tehničke informacije u ovom proizvodu pribavljeni su i licencirai od Networks In Motion, Inc., Autorska prava Networks In Motion, Inc Sva prava pridržana. Ovaj je proizvod zaštićen određenim pravima zaštite intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft. Korištenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda bez posebne licencije Microsofta zabranjeni su. Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju upravljanja digitalnim pravima (WMDRM) u svrhu zaštite svojih intelektualnih prava, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju koji koristi WMDRM za zaštitu. Ako WMDRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zatražiti da ukine mogućnost softvera da koristi WMDRM za prikaz ili kopiranje zaštićenih sadržaja. Takvo ukidanje ne utječe na sadržaj koji nije zaštićen. Kada preuzimate licencije za zaštićeni sadržaj, pristajete na odredbu da Microsoft s licencijama može uključiti i popis za ukidanje. Vlasnici sadržaja mogu od vas zatražiti da nadogradite WMDRM za pristup njihovim sadržajima. Ako ne pristanete na nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva nadogradnju. Ovaj je proizvod licenciran prema MPEG-4 i AVC licencijama vizualnih patenata za osobno i nekomercijalno korištenje od strane krajnjeg korisnika u svrhu (i) kodiranja videa u skladu s MPEG-4 vizualnim standardom ("MPEG-4 video") ili AVC standardom ("AVC video") i/ili (ii) dekodiranje MPEG- 4 ili AVC videa kojega su kodirali krajnji korisnici za osobne i nekomercijalne svrhe i/ili koji je dobiven od davatelja videosadržaja koji ima licenciju MPEG LA za proizvodnju MPEG- 4 i/ili AVC videa. Licencija se ne odnosi niti se daje za bilo kakvo drugo korištenje. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivno, interno i komercijalno korištenje i licenciranje, mogu se dobiti od tvrtke MPEG LA, L.L.C. Pogledajte MPEG Layer-3 tehnologija dekodiranja zvuka koristi se prema licenciji Fraunhofer IIS i Thomson. Java, JavaScript i svi zaštitni znaci i logotipovi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun Java Micro Edition platformu. 1. Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti. 2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podliježe odredbama zakona kojima se nadzire izvoz iz SAD a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department "Specially Designated Nations" ili s popisa U.S. Commerce Department "Table of Denial Orders". 3. Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje od strane vlade 76

77 Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS (c) (1) i FAR (c) (2), kako je što primjenjivo. Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe ograničenjima navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS (c) (1) (ii) i FAR (c) (2), kako je što primjenjivo. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su. Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda neće posve odgovarati stvarnom telefonu. Ovaj Priručnik sadržava simulirane slike zaslona. 77

78 Kazalo A ActiveSync - pogledajte Microsoft ActiveSync alarmi...14 alatna traka preglednik fotografija...56 antivirus F-Secure Mobile Security...74 automatsko isključivanje...7 B baterija...6 bežično slanje fotografije...57 videoisječci...61 Bluetooth bežična tehnologija...46 bežično slanje podataka...47 modem...49 načini rada...46 povezivanje slušalica...47 združivanje...46 brisanje datoteka...16 fotografije...57 mapa...16 videoisječci...60 brojevi hitnih službi...27 brzo biranje izrada zapisa za brzo biranje...27 C Communication Manager...14 D dodirni zaslon...12 E E-pošta...42 mogućnosti...44 namještanje...42, 43 pisanje nove...43 podešavanje računa...42 postavke...44 rad s porukama...44 Exchange Server - pogledajte Microsoft Exchange Server F favoriti radijska stanica...62 radijske stanice...62 web stranice...52 File Explorer...16 fino ugađanje FM radio frekvencija...62 FM radio...61 pregled...62 fotografije brisanje...57 dodjeljivanje kontaktima...57 korištenje kao pozadine...57 prikaz...56, 64 slanje...57 slanje koristeći Bluetooth...57 snimanje...65 spremanje...65 G glasnoća glazba...58 radio...62 glazba isključivanje zvuka...58 po kategoriji...58 ponavljanje aktivne skladbe...59 ponavljanje skladbi...59 ponavljanje svih skladbi...59 popisi naslova...59 slučajni izbor...58 slušanje...58 slušanje slučajnim redoslijedom...58 Google Maps...71 GPS...71 I igre...55 IMEI broj...73 imenik...29 instant poruke...45 Internet - pogledajte web Internet Explorer...51 Internet sharing...49 internetske postavke...15 izrada mapa...16 K kalendar...32 kamera...64 dodavanje zemljopisnog položaja...66 fotoaparat...65 noćni način...65 pregled...64 spremanje...65 sumrak...67 video...67 videosnimke za MMS poruke...67 zvuk u videoisječcima...67 konferencijski pozivi...28 kopiranje datoteka...69 kretanje po telefonu...12 kupovina glazba...60 L lokacijske usluge...71 M Media Go...69 memorirane radijske stanice...63 memoriranje...62 FM radijske stanice...62 Microsoft Exchange Server...37 mikrofon uključivanje za video...67 mini radijski prikaz...63 mini svirač glazbe...58 MMS...41 MMS poruke...41 snimanje vidoisječaka za...67 multimedija...56 igre...55 kamera...64 prijenos sadržaja...69 strujeći multimedijski sadržaj...61 usklađivanje glazbe i videa...36 multimedijske datoteke

79 N nadogradnja telefona...20 namještanje e-pošta...42 noćni način...65 O odbijanje poziva uz ton zauzeća...26 Odbijanje poziva uz slanje SMS poruke...27 odmor zaslona...7 osobna mreža...48 osobne postavke...18 otklanjanje poteškoća...75 P Pametno biranje...28 paneli...22 petlja...59 PIN...73 PlayNow...63 podešavanje e-pošta...43 ponavljanje slušanja skladbi...59 popisi naslova...59 kopiranje na memorijsku karticu...59 poruke e-pošta...41, 42 instant...41, 45 multimedija...41 multimedijske...41 postavke...15 tekst...41 tekstne...41 postavke e-pošta...44 internet...15 poruke...15 postavke sustava...18 postavke veze...18 pozivanje...26 pozivi govorni putem tipkovnice...26 hitni...27 završavanje poziva...26 preglednik fotografija...56 preporučivanje glazba...60 pretraživanje podaci o skladbi...59 preuzimanja...25, 63 prijelaz između slušalica/zvučnika...63 prijenos sadržaja...69 prikaz fotografije...56 PUK...73 punjenje...10 R radio...61, 62, 63 fino ugađanje frekvencije...62 korištenje u pozadini...63 memoriranje...62 mini radijski prikaz...63 namještanje glasnoće...62 odabir memoriranih stanica...63 povratak na prikaz pune veličine...63 pregled...62 prijelaz slušalice/zvučnik...63 slušanje tijekom korištenja drugih programa..63 smanjivanje...63 sviranje u pozadini...63 traženje stanica...62 uključivanje...61 Ready to run...15 resetiranje...75 rukopis...17 S samookidač...66 kamera...66 SIM kartica...5, 73 deblokiranje...73 zaključavanje...73 simboli stanja...11 slanje fotografije...57 videoisječci...61 SlideView glazba...58 mini radijski prikaz...63 mini svirač glazbe...58 multimedijski sadržaji...56 navigacija...21 pregled...21 prikaz glazbe po kategoriji...58 radio...61 slike...56 video...60 slike prikaz...56 slučajni izbor skladbi...58 slučajni redoslijed, slušanje skladbi...58 smanjivanje...63 radio...63 svirač glazbe...58 SMS...41 SMS poruke...41 Sony Ericsson Sync...34 SOS Pogledajte brojevi hitnih službi Speed Dial...27 spremanje fotografija i videoisječaka...65 stišavanje glazba...58 streaming videoisječci koristeći YouTube...61 strujeći multimedijski sadržaj...61 sumrak...67 svirač glazbe smanjivanje...58 T tipkovnica...17 TrackID tehnologija...59 kupnja skladbe...60 otvaranje...59 preporuka skladbe...60 traženje informacija o skladbi...59 traženje glazbe koristeći TrackID tehnologiju...59 radijske stanice...62 U uključivanje radio...61 uključivanje/isključivanje...7 unos teksta...17 Update Service...20 Upravljačke tipke za gledanje videa...60 usklađivanje...34 glazba i video

80 Microsoft ActiveSync...35 Microsoft Exchange Server...37 Sony Ericsson Sync...34 V video gledanje na YouTube...61 videoisječci brisanje...60 prikladni za MMS poruke...67 slanje...61 slanje koristeći Bluetooth...61 spremanje...65 videokamera...67 videosadržaj prikaz...64 prikazivanje...60 vruća točka...48 W web...51 favoriti...52 opcije izbornika...51 opcije prikaza...52 pregledavanje...51 Web povijest...53 zumiranje...52 Wi-Fi...48 Windows Live Messenger...45 Y YouTube...61 Z zaključavanje SIM kartica...73 zaslon...12 zaslon uzorak zaključavanja...73 zaključavanje...73 zaštita telefon...74 zemljopisno označavanje fotografija

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena):

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Outlook Express 5 Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Microsoft Outlook Express je dio Microsoft Internet Explorer. izaberite: Ako Outlook, kada dva puta pritisnete na gornju

More information

Podešavanje e-mail klijenata

Podešavanje e-mail klijenata Podešavanje e-mail klijenata - Mozilla Thunderbird - Microsoft Outlook U daljem tekstu nalaze se detaljna uputstva kako podesiti nekoliko najčešće korišćenih Email programa za domenske email naloge. Pre

More information

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije 1. Podešavanje računara Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo

More information

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10 Sadržaj : 1. HTC HD2 2 2. HTC Snap 4 3. HTC Smart 6 4. HTC Legend 8 5. HTC Desire 9 6. HTC Magic 10 1 HTC HD2 1. Start 2. Settings 3. Connections 4. Connections 5. U okviru My ISP izabrati Add a new modem

More information

Priručnik. ST23i/ST23a. miro

Priručnik. ST23i/ST23a. miro Priručnik ST23i/ST23a miro Sadržaj Važne informacije...6 Android što i zašto?...7 Programi...7 Početak rada...8 Sklapanje...8 Uključivanje i isključivanje telefona...10 Priručnik za postavljanje...10 Zaključavanje

More information

Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu

Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu Sadržaj Prvi koraci...5 Uputstvo za upotrebu u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklop...5 Uključivanje i isključivanje telefona...7 Poravnavanje ekrana...7

More information

Slika 2. Other. Hardware

Slika 2. Other. Hardware Žiro račun: 2484008-1100164754 (RBA) Matični broj: 3703142 HR - 10000 Zagreb Savica Šanci 127 T +385 (0)1 2352 200 F +385 (0)1 2352 299 HR - 35000 Slavonski Brod Gajeva 32 T +385 (0)35 447 665 F +385 (0)35

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 1.2. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 5 Umetanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.) Sadržaj 1. Konfiguracija Outlook klijenta e-pošte 1 1.1. Autodiscovery konfiguracija 1 1.2. Podešavanje Outlook

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic 2.1 Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-495 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama

More information

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka.

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka. 1. UVOD pružaju slijedeće informacije: Privitak 1. - Upute za instalaciju e-kaba servisa Privitak 2. Upute za postavljanje certifikata e-kaba servisa Privitak 3. Upute za promjenu PIN-a Privitak 4. Upute

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-320 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive

More information

FD Trinitron TV prijemnik

FD Trinitron TV prijemnik 2-636-974-11(1) FD Trinitron TV prijemnik Upute za uporabu ~ Prije uključenja TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne informacije" u ovim uputama. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. KV-29SE10K

More information

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude IP telefonija & napredne mrežne tehnologije IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude Siemens Gigaset Snom Unidata Siemens Gigaset Siemens Gigaset C470IP / C475IP IP telefon Bežični DECT telefon Fiksni

More information

The Linux Small Business Server

The Linux Small Business Server The Linux Small Business Server Goran Šljivić Metalurški fakultet Sisak Aco Dmitrović Hrvatski geološki institut CUC 2011 Zentyal Gateway UTM Infrastructure management Office Unified Communications 2 Proizvođač

More information

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirana trgovačka marka tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Državama. Bluetooth je trgovačka

More information

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable.

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable. Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE za uslugu moja TV Net Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo računar. Nakon učitavanja Windowsa kliknemo na

More information

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Počevši od 6. juna 2012. godine, veliki javni servisi će biti dostupni širom sveta kako putem IPv4 tako i putem IPv6 adrese. Bitno je na vreme se priključiti novom

More information

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18 Sadržaj Priprema za korišćenje telefona...4 Sklapanje...4 Uključivanje telefona...5 Pomoć...5 Punjenje baterije...6 Pregled telefona...7 Ikone na ekranu...8 Pregled menija...9 Pomeranje...10 Memorija...11

More information

Nokia 300 Uputstvo za korisnika

Nokia 300 Uputstvo za korisnika Nokia 300 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 5 Ubacivanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Pisanje pomoću tastature 6 Taster Poruke 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 7 Ubacivanje

More information

U Uputstvo za upotrebu

U Uputstvo za upotrebu U Uputstvo za upotrebu Sadržaj Važne informacije...7 Android šta i zašto?...8 Aplikacije...8 Prvi koraci...9 Sklop...9 Uključivanje i isključivanje telefona...11 Čarobnjak za podešavanje...11 Zaključavanje

More information

Apple LED Cinema Display

Apple LED Cinema Display Apple LED Cinema Display apple Apple Inc. 2010 Apple Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. The Apple

More information

"Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (takoñer sadržan na

Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u Cyber-shot priručniku (takoñer sadržan na Digitalni fotoaparat Upute za uporabu DSC-S650/S700 "Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u "Cyber-shot priručniku" (takoñer sadržan na isporučenom CD-ROM-u). Upute za uporabu Prije uporabe ureñaja,

More information

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om SADRŽAJ RAD SA ELEKTRONSKOM POŠTOM... 174 1.1. POKRETANJE PROGRAMA OUTLOOK PRVI PUT... 175 1.2. ČITANJE PORUKA I OTVARANJE PRILOGA... 175 1.3. ODGOVARANJE NA PORUKE...

More information

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija...

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 1 Microsoft office PowerPoint 2007 Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2 1.1. Prikazivanje galerija... 3 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 4 1.3. Promena prikaza... 5 2. Pripremanje

More information

Upute za korisnike usluge. Iskon.ADSL

Upute za korisnike usluge. Iskon.ADSL Upute za korisnike usluge Iskon.ADSL PODACI ZA KORIŠTENJE Upišite svoje osobne podatke za korištenje usluge koje ste dobili u dokumentaciji prilikom prijave. Ako ste u međuvremenu na korisničkim stranicama

More information

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju 1 Upoznavanje sa Projectom U ovom poglavlju Koristite Pozadinski prikaz za otvaranje i čuvanje Projectovih datoteka. Radite sa komandama na različitim karticama u traci interfejsa, glavnoj vizuelnoj promeni

More information

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama br. 19/2016 i važi od 20.07.2016. Vip mobile d.o.o. Usluge za poslovne korisnike 650 50 350 1200 2000 Plus za 2-4 Pretplatnička Broja 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora

More information

evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik

evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik evisitor informacijski sustav za prijavu i odjavu turista Korisnička dokumentacija Obveznik Verzija: 26.10.2015 1 Sadržaj 1 Uvod... 3 2 Prijava na sustav... 3 2.1 Korištenje pomoći u sustavu evisitor...

More information

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe

More information

Business mail 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2

Business mail 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2 Business mail Instructions for configuration of Outlook, 2007, 2010, 2013 and mobile devices CONTENT 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2 1.1 Deleting existing Exchange e-mail accounts...

More information

Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107

Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107 Malware programi CCERT-PUBDOC-2005-02-107 Sigurnosni problemi u računalnim programima i operativnim sustavima područje je na kojem CARNet CERT kontinuirano radi. Rezultat toga rada ovaj je dokument, koji

More information

Instruction symbols. These symbols may appear in the User guide:

Instruction symbols. These symbols may appear in the User guide: Jalou User guide Thank you for purchasing a Sony Ericsson F100i. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at www.sonyericsson.com/myphone.

More information

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free)

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free) 1. Greška prilikom čitanja sertifikata sa kartice ili (u novijim verzijama) nisu pronañeni sertifikati na kartici - instalacija sertifikata Ukoliko vam se javi ova greška potrebno je da ubacite instalacioni

More information

Back, start, and search key... 3. Lock the keys and screen... 6. Unlock the keys and screen... 7. Set the keys and screen to lock automatically...

Back, start, and search key... 3. Lock the keys and screen... 6. Unlock the keys and screen... 7. Set the keys and screen to lock automatically... Userguide Nokia Lumia 620 Table of Contents Keys and parts... 3 Back, start, and search key... 3 How to Insert a SIM card... 4 First start-up... 6 Switching Phone ON and OFF... 6 Switch the phone on...

More information

HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST. Your HTC Desire 601 User guide

HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST. Your HTC Desire 601 User guide HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST Your HTC Desire 601 User guide 21 Phone setup and transfer Home screen Your Home screen is where you make HTC Desire 601 your own. After

More information

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA originalni naučni rad UDK 621.395.721.5:658.88 ; 005.591.6 Jelena Vasković Student doktorskih studija [email protected] PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA Rezime NFC (Near Field Comunication)

More information

Your HTC Desire S User guide

Your HTC Desire S User guide Your HTC Desire S User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 Your phone 8 Bottom cover 10 Battery compartment door 12 SIM card 13 Storage card 14 Battery 15 Switching your phone on

More information

Samba W - Table of Contents

Samba W - Table of Contents Samba W - Table of Contents 1.Getting Started... 3 1.1 Installing the SIM Card, SD Card and Battery... 3 2. Input Type... 4 3. Menu Guide... 6 1.2 Messaging... 6 1.3 Call History... 6 1.4 Calculator...

More information

Your HTC Hero S User guide

Your HTC Hero S User guide Your HTC Hero S User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Hero S 8 Bottom cover 10 Battery compartment door 11 Storage card 12 Battery 13 Switching the power on or off 15 Finger

More information

Metric ERP/CRM software

Metric ERP/CRM software Metric ERP/CRM software Metric d.o.o. Stanka Vraza 15, 10290 Zapresic, Croatia [email protected] tel. +385 313573 fax. +385 3319418 w w w.mymetric.net, w w w.metric.hr Metric ERP/CRM software Metric d.o.o.

More information

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address:

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address: R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMJERAK 1 MINISTARSTVO FINANCIJA-POREZNA UPRAVA - za podnositelja zahtjeva - THE REPUBLIC OF CROATIA COPY 1 MINISTRY OF FINANCE-TAX ADMINISTRATION - for the claimant

More information

User Guide. BlackBerry Storm 9530 Smartphone. Version: 4.7

User Guide. BlackBerry Storm 9530 Smartphone. Version: 4.7 BlackBerry Storm 9530 Smartphone Version: 4.7 SWD-490426-0909090640-001 Contents Shortcuts... 9 BlackBerry basics shortcuts... 9 Phone shortcuts... 9 Camera shortcuts... 9 Media shortcuts... 9 Typing shortcuts...

More information

User guide. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

User guide. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. User guide T250i Congratulations on your purchase of the Sony Ericsson T250i. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at

More information

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT AIESEC stručne prakse Međunarodna stručna praksa jedna je od mogućnosti koju pruža međunarodna studentska organizacija AIESEC. Praksa je namijenjena svim studentima, apsolventima te onima koji su stekli

More information

Setting Up Email. on Your Sprint Power Vision SM Mogul by HTC

Setting Up Email. on Your Sprint Power Vision SM Mogul by HTC Setting Up Email on Your Sprint Power Vision SM Mogul by HTC Intellectual Property Notices 2007 Sprint Nextel. All rights reserved. No reproduction in whole or in part without prior written approval. SPRINT

More information

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-92(1) Kako se koristi ovaj priručnik Korišteni znakovi i označavanje informacija U ovom priručniku redosled operacija je

More information

Windows Mobile from Vodafone

Windows Mobile from Vodafone Windows Mobile from Vodafone 1 Getting Started 2 1.1 Introduction 2 1.2 Conditions 2 1.3 Compatible devices for Windows Mobile solution 2 1.4 Device Configuration 2 1.4.1 Automatic device configuration

More information

User Manual. Vogue2.8-D6

User Manual. Vogue2.8-D6 User Manual Vogue2.8-D6 S L E E C Index 1. iball Vogue2.8-D6...1 1.1 Phone Overview...1 1.2 Functions of Keys...2 2. Getting Started...3 2.1 Installing the SIM Cards and the Battery...3 2.2 Installing

More information

ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije

ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ljudska prava na edukaciju i informacije ITdesk.info - projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom - Priručnik za digitalnu pismenost

More information

English. Кratko uputstvo za upotrebu

English. Кratko uputstvo za upotrebu English Кratko uputstvo za upotrebu Dune HD TV-102 Uputstvo za upotrebu 3 Sadržaj 4 SRPSKI Kratko uputstvo za upotrebu Uvod Glavne karakteristike Ekstra funkcije Sadržaj pakovanja Spoljašnjost Daljinski

More information

You're reading an excerpt. Click here to read official SONY ERICSSON GC86 user guide http://yourpdfguides.com/dref/452530

You're reading an excerpt. Click here to read official SONY ERICSSON GC86 user guide http://yourpdfguides.com/dref/452530 You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for SONY ERICSSON GC86. You'll find the answers to all your questions on the SONY ERICSSON GC86 in the

More information

ESET SMART SECURITY 9

ESET SMART SECURITY 9 ESET SMART SECURITY 9 Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Prvi koraci Kliknite ovde da biste preuzeli najnoviju verziju ovog dokumenta ESET Smart Security je sveobuhvatni softver za bezbednost

More information

For Windows. 2012 Microsoft Corporation. All rights reserved.

For Windows. 2012 Microsoft Corporation. All rights reserved. For Windows 1 About Microsoft Lync... 4 Lync Window... 5 Audio... 6 Set up your audio device... 6 Make a call... 6 Answer a call... 7 Use audio call controls... 7 Check voicemail... 7 Invite more people

More information

Your HTC Inspire 4G. User guide

Your HTC Inspire 4G. User guide Your HTC Inspire 4G User guide 2 Conventions used in this guide In this user guide, we use the following symbols to indicate useful and important information: This is a note. A note often gives additional

More information

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU Darija Kuharić, senior lecturer of German language Faculty of Agriculture Osijek HR-31000 Osijek, 1d P. Svačića Phone: +385 (0)31 554-940 Fax: +385 (0)31 554-800 E-mail address: [email protected] Ljubica

More information

Jakub Žabenský. Radomír Ščurek KEY WORDS KLJUČNE RIJEČI

Jakub Žabenský. Radomír Ščurek KEY WORDS KLJUČNE RIJEČI Increasing Personal Safety in Road Transport Using the Emergency Call Service Povećanje osobne sigurnosti u cestovnom prijevozu korištenjem usluge pozivanja hitne službe Jakub Žabenský VŠB Technical University

More information

3300 IP komunikacijska platforma

3300 IP komunikacijska platforma DATA SHEET MITEL 00 IP komunikacijska platforma Omogućuje napredne IP komunikacije i korisničke aplikacije za povezivanje lokalnih i vanjskih mreža tvrtke Kontroleri Maximalni broj uređaja uključeni programirani

More information

Your HTC Amaze 4G User guide

Your HTC Amaze 4G User guide Your HTC Amaze 4G User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Amaze 4G 8 Back cover 10 SIM card 12 Storage card 13 Battery 14 Switching the power on or off 16 Setting up HTC Amaze

More information

ANX-1670/870/470 "FITIŠ - JU"

ANX-1670/870/470 FITIŠ - JU List: 1 Digitalni Video Rekorder Uputstvo za korisnike List: 2 Uvod Prednja ploča DVR-a Br. Naziv Opis funkcije 1 USB port USB 2.0 port za priključenje USB memorije, miša ili diska 2 Izbor kamere Numerički

More information

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević Online Media Planning Ivan Dimitrijević $ #! %&!$ /$( #$!&())()%&$#! # Digitalna Srbija MEDIA MARKET OVERVIEW Skoro Source: Gemius Audience 1/2013 Miliona Aktivnih korisnika svakog meseca (2.998.000) Ali

More information

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS mr. sc. Anton Vrdoljak, prof. matematike Građevinski fakultet Sveučilišta u Mostaru Abstract: In this article we will give a small introduction

More information

Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125. 9247930 1. izdanje

Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125. 9247930 1. izdanje Korisnièki priruènik za telefon Nokia 6125 9247930 1. izdanje IZJAVA O USKLAÐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod RM- 178 usklaðen s odredbama

More information

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. User Guide. To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones.

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. User Guide. To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones. BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 User Guide To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825025122-001 Contents Shortcuts... 8 BlackBerry basics

More information

ITdesk.info. Obrada teksta LibreOffice 3.6 Writer. Priručnik. Autorica: Melani Max. pokret računalnog opismenjavanja. izgradnja modernog društva

ITdesk.info. Obrada teksta LibreOffice 3.6 Writer. Priručnik. Autorica: Melani Max. pokret računalnog opismenjavanja. izgradnja modernog društva pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ITdesk.info projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom e - učenje - Priručnik za digitalnu pismenost ljudska prava na edukaciju i informacije

More information

SP Widget. Users Manual

SP Widget. Users Manual SP Widget Users Manual 1 Contents 1. Disclaimer notice... 4 2. Product intro...5 3. System requirements... 5 4. Introduction... 6 4.1 Activating SP Widget... 6 Illustration 4.1... 6 4.2 Browser interface...

More information

Your HTC HD mini User guide

Your HTC HD mini User guide Your HTC HD mini User guide Before you do anything else, please read this Charge the battery The battery in your phone hasn t been charged yet. While your phone is charging, it s important that you do

More information

Your HTC Velocity 4G User guide

Your HTC Velocity 4G User guide Your HTC Velocity 4G User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Velocity 4G 8 Back cover 10 SIM card 12 Storage card 13 Battery 14 Switching the power on or off 16 Entering your

More information

Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android

Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android Frequently Asked Questions (FAQs) 2 Setup 2 Basics 4 Connectivity 8 Calls 9 Contacts and Directory Search 14 Voicemail

More information

HP ScanJet 200, 300. Korisnički priručnik

HP ScanJet 200, 300. Korisnički priručnik HP ScanJet 200, 300 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Zabranjeno je svako umnožavanje, prilagodba ili prijevod bez prethodnog pismenog dopuštenja,

More information

Your Phone This section introduces you to the hardware of the device.

Your Phone This section introduces you to the hardware of the device. Your Phone This section introduces you to the hardware of the device. No. Items Functions 1 Earphone jack 2 Strap hole 3 LED / Speaker Use a headset for hands-free conversation or listening to music. It

More information

Windows Mobile 6.1 to 6.5 Comparison

Windows Mobile 6.1 to 6.5 Comparison Windows Mobile 6.1 Windows Mobile 6.5 Feature Standard Pro Standard Pro Description Ease of Use Today Screen Touch access for notifications, including missed calls, voicemails and new messages. Users may

More information

Sync Tool for Clarion NX700/NX509/NP509 Series

Sync Tool for Clarion NX700/NX509/NP509 Series 1 Introduction Sync Tool for Clarion NX700/NX509/NP509 Series User Guide The Sync Tool is a downloadable application that enables you to update the navigation software, maps and other content included

More information

Your HTC Sensation XE with Beats Audio User guide

Your HTC Sensation XE with Beats Audio User guide Your HTC Sensation XE with Beats Audio User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Sensation XE with Beats Audio 8 Back cover 10 SIM card 11 Storage card 12 Battery 13 Switching

More information

User Manual. Mobile Viewer. Mobile Manager Software (MMS)

User Manual. Mobile Viewer. Mobile Manager Software (MMS) Mobile Viewer Mobile Manager Software (MMS) User Manual The picture might differ according to the specification and model. Contents of this manual are protected under copyrights and computer program laws.

More information

ITdesk.info. Proračunske tablice LibreOffice 3.6 Calc. Priručnik. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje. izgradnja modernog društva

ITdesk.info. Proračunske tablice LibreOffice 3.6 Calc. Priručnik. pokret računalnog opismenjavanja. e - učenje. izgradnja modernog društva pokret računalnog opismenjavanja izgradnja modernog društva ljudska prava na edukaciju i informacije ITdesk.info projekt računalne e-edukacije sa slobodnim pristupom - Priručnik za digitalnu pismenost

More information

Office 365. Azure. Windows Intune. Devices!

Office 365. Azure. Windows Intune. Devices! Office 365 Azure Windows Intune Devices! Office Exchange Online SharePoint Online Lync Online Vrijednost: Jednostavniji IT Jednostavniji IT Suradnja Vrijednost Jednostavniji IT Profesionalnost Office

More information

How to enroll Android devices in SoMobile. Content Introduction... 1 Prerequisites... 1 Enrollment... 2

How to enroll Android devices in SoMobile. Content Introduction... 1 Prerequisites... 1 Enrollment... 2 How to enroll Android devices in SoMobile Content Introduction... 1 Prerequisites... 1 Enrollment... 2 Introduction This document provides a detailed step-by-step to enroll your Android device in the SoMobile

More information

Your HTC Merge. User guide

Your HTC Merge. User guide Your HTC Merge User guide Before you do anything else, please read this Charge the battery The battery in your phone hasn t been charged yet. While your phone is charging, it s important that you do not

More information

Extra TV Home Gateway podešavanja

Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja...1 Fizička instalacija...2 Konfiguracija Wirelessa kod Home Gateway opreme...5 Pokretanje PPPoE sesije sa Home Gateway opreme...9 Ostale

More information

Besplatni alati za trouble ticketing

Besplatni alati za trouble ticketing Besplatni alati za trouble ticketing Kruno Golubić ([email protected]) Sveučilišni računski centar (Srce) Zagreb, Split, 2. i 3. prosinca 2010. Početak Tema ovog seminara Trouble ticketing sustavi

More information

Lync Quick Start Guide for MAC OS

Lync Quick Start Guide for MAC OS Microsoft Lync is a unified communications platform that works ideally in a Windows Operating System, but is also feature- rich using a MAC OS. The purpose of this guide is to cover highlights of Lync

More information

Business mail 1 MS OUTLOOK CONFIGURATION... 2

Business mail 1 MS OUTLOOK CONFIGURATION... 2 Business mail Instructions for configuration of Outlook, 2007, 2010, 2013 and mobile devices CONTENT 1 MS OUTLOOK CONFIGURATION... 2 1.1 Outlook 2007, 2010 and 2013 adding new exchange account, automatic

More information

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet. User Guide Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. SD Logo is a trademark of its proprietor.

More information

Pocket PC Phone Quick Start Guide. Read this guide before operating your Pocket PC Phone.

Pocket PC Phone Quick Start Guide. Read this guide before operating your Pocket PC Phone. Pocket PC Phone Quick Start Guide Read this guide before operating your Pocket PC Phone. 1 Feature Maps Front Panel Components 4. 5. 2. 3. 6. 7. 1. 12. 11. 9. 8. 10. 1 Volume. Press to adjust the volume

More information

Your HTC Desire. User guide

Your HTC Desire. User guide Your HTC Desire User guide Before you do anything else, please read this Charge the battery The battery in your phone hasn t been charged yet. While your phone is charging, it s important that you do not

More information

MS Security System d.o.o. Tošin bunar 166/2, Beograd web: www.mss.rs; email: [email protected]; tel: 011 267 27 17; mob: 069 267 27 17

MS Security System d.o.o. Tošin bunar 166/2, Beograd web: www.mss.rs; email: office@mss.rs; tel: 011 267 27 17; mob: 069 267 27 17 1 1 1 P a g e 2 2 Važna upozorenja! Ne stavljajte teške objekte na AHD DVR. Nemojte otvarati i pokušavati da popravljate uređaj. Uređaj treba da servisira samo ovlašćeno lice. Ne dozvolite da u uređaj

More information

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet. User Guide Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. Google is a trademark of Google Inc.

More information

What is My Teamwork? What s new in this release? MY TEAMWORK 5.0 QUICK START GUIDE

What is My Teamwork? What s new in this release? MY TEAMWORK 5.0 QUICK START GUIDE MY TEAMWORK 5.0 QUICK START GUIDE What is My Teamwork? My Teamwork is a converged communications solution that combines presence-aware instant messaging with the ability to make phone calls, conference

More information

Your HTC Amaze 4G User guide

Your HTC Amaze 4G User guide Your HTC Amaze 4G User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Amaze 4G 8 Back cover 10 SIM card 12 Storage card 13 Battery 14 Switching the power on or off 16 Setting up HTC Amaze

More information

Lean Product Lifecycle Management Approach

Lean Product Lifecycle Management Approach International Journal of Industrial Engineering and Management (), Vol. 4 No 4, 2013, pp. 207-214 Available online at www.iim.ftn.uns.ac.rs/ijiem_journal.php ISSN 2217-2661 UDK:621:005.7 Lean Product Lifecycle

More information

User guide. Xperia E1

User guide. Xperia E1 User guide Xperia E1 D2004/D2005 Contents Getting started...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...8 Why do I need a Google account?...9 Charging your device...9 Learning

More information

Your HTC Wildfire S User guide

Your HTC Wildfire S User guide Your HTC Wildfire S User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Wildfire S 8 Back cover 10 SIM card 11 Storage card 14 Battery 15 Switching the power on or off 17 Entering your

More information

Delegate Access. In Lync 2010

Delegate Access. In Lync 2010 Delegate Access 080713 Contents Delegate Defined... 3 Set up Delegate Access in Lync 2010... 3 Set up Delegate Access Using Outlook 2010... 4 Add a Mailbox... 6 Open a Delegated Mailbox... 7 Information

More information