Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu

Size: px
Start display at page:

Download "Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu"

Transcription

1 Sony Ericsson Aspen Prošireno uputstvo za upotrebu

2 Sadržaj Prvi koraci...5 Uputstvo za upotrebu u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklop...5 Uključivanje i isključivanje telefona...7 Poravnavanje ekrana...7 Upoznavanje sa telefonom...9 Pregled telefona...9 Punjenje baterije...10 Stereo prenosivi handsfri...10 Statusna traka...11 Ikone statusa...11 Zaključavanje ekrana...12 Pomeranje...12 Personalizacija Start menija...13 Vreme i datum...14 Alarmi i obaveštenja...14 Upravljač komunikacija...14 Informacije o vlasniku...15 Postavke za Internet i poruke...15 Mreže...16 Rukovanje sadržajem pomoću programa File Explorer u telefonu...16 Traženje informacija...17 Unos teksta...17 Postavke...18 Preporučena dodatna oprema...19 Ažuriranje telefona...20 Slajd prikaz...21 Ekrani...22 Prelazak sa ekrana na aplikacije i obrnuto...22 Upravljanje ekranima...22 Automatsko prebacivanje ekrana...23 Postavke upravljača ekrana...23 Ekran Sony Ericsson...24 Ekran podrške...24 Ekran MS Today...24 Ekran Spb Mobile Shell...24 Ekran On the Road

3 Facebook ekran...25 YouTube ekran...25 Preuzimanje novih ekrana...25 Pozivanje...26 Upućivanje i primanje poziva...26 Još funkcija za pozive...27 Kontakti...29 Korišćenje fascikle Contacts...29 SIM kontakti...30 Pronalaženje kontakata preduzeća pomoću Microsoft Exchange servera...31 Kalendar...32 Korišćenje kalendara...32 Upravljanje pozivima za sastanke pomoću programa Microsoft Outlook...33 Sinhronizacija...34 Metode sinhronizacije...34 Sinhronizacija pomoću aplikacije Sony Ericsson Sync...34 Sinhronizacija sa Microsoft Windows računarom pomoću programa Microsoft ActiveSync...35 Bežična sinhronizacija sa Microsoft Exchange serverom...37 Razmena poruka...41 SMS i MMS...41 E-pošta...42 Windows Live Messenger...45 Povezivanje...46 Bluetooth tehnologija...46 Wi-Fi...48 Internet sharing...49 Web pregledač...51 Pre pregledanja Weba...51 Pregledanje Weba...51 Opcije menija...51 Zumiranje...52 Upravljanje omiljenim lokacijama...52 Evidencija istorije...53 Pristup ostalim funkcijama tokom pregledavanja...53 Aplikacije i igre...54 Instaliranje aplikacija...54 Zatvaranje aplikacije...54 Uklanjanje aplikacija

4 Ekološke ideje iz aplikacije EcoMate...54 Express News...54 Igre...55 Media...56 Fotografije...56 Music...57 Video zapisi...60 Strimovanje medija...61 FM radio...61 PlayNow...63 Kamera...65 Korišćenje kamere...65 Prostor za skladištenje fotografija i video klipova...66 Korišćenje kamere za snimanje fotografija...66 Korišćenje kamere za snimanje video zapisa...68 Prenošenje sadržaja...70 Prenos datoteka između telefona i računara...70 Media Go...70 Usluge lokacije...72 Korišćenje ugrađenog GPS prijemnika...72 FastGPS...72 Google Maps...72 Dobijanje smera za vožnju...73 Zaključavanje i zaštita telefona...74 IMEI broj...74 Zaštita SIM kartice...74 Zaštita telefona...75 Antivirus...75 Rešavanje problema...76 Resetovanje telefona...76 Ne mogu da koristim usluge na Internetu...76 Pravne informacije...77 Indeks

5 Prvi koraci Važne informacije Pročitajte prospekt Važne informacije pre nego što upotrebite mobilni telefon. Ovo uputstvo za upotrebu može da se poziva na usluge ili aplikacije koje pružaju nezavisni proizvođači. Upotreba takvih programa ili usluga može da zahteva odvojenu registraciju kod nezavisnog dobavljača usluga i može da podleže dodatnim uslovima korišćenja. Za aplikacije kojima se pristupa direktno ili indirektno putem Web lokacije nezavisnog proizvođača pogledajte unapred uslove korišćenja tih Web lokacija i važeće smernice za privatnost. Sony Ericsson ne jamči niti garantuje dostupnost ili performanse bilo kojih Web lokacija ili usluga u ponudi nezavisnog proizvođača. Neke od usluga i funkcija koje su opisane u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržane od strane svih mreža i/ili dobavljača usluga u svim oblastima. Ovo se bez ograničenja odnosi na GSM međunarodni broj službe za pomoć u hitnim slučajevima 112. Kontaktirajte operatera mreže ili dobavljača Internet usluga kako biste utvrdili dostupnost određene usluge ili funkcije kao i da li važe dodatne naknade za pristup ili korišćenje. Uputstvo za upotrebu u telefonu U telefonu se nalazi prošireno uputstvo za upotrebu i pomoć. Da biste pristupili uputstvu za upotrebu u telefonu Tapnite na > Help > Sony Ericsson Help. Dodatna pomoć Da biste koristili pomoć na telefonu Tapnite na > Help. Da biste koristili uputstvo Getting started Tapnite na > Getting started. Sklop Pre nego što počnete da koristite telefon, morate da umetnete SIM karticu i bateriju. Da biste umetnuli SIM karticu Uklonite poklopac baterije. 2 Uvucite SIM karticu u držač tako da kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole. 5

6 Da biste umetnuli bateriju Uklonite poklopac baterije. 2 Umetnite bateriju tako da Sony Ericsson hologram bude okrenut nagore, a konektori jedan prema drugom. Da biste umetnuli memorijsku karticu 1 Uklonite poklopac baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu tako da joj kontakti zlatne boje budu okrenuti nadole. Da biste uklonili memorijsku karticu 1 Uklonite poklopac baterije. 2 Pritisnite ivicu memorijske kartice da biste je otpustili i uklonite je. 6

7 Uključivanje i isključivanje telefona Da biste uključili telefon 1 Pritisnite i držite taster za uključivanje sve dok se telefon ne uključi. 2 Pri prvom pokretanju, otvoriće se vodič za podešavanje koji vas vodi kroz osnovne postavke telefona. Kada prvi put pokrenete uređaj, potrebno je da podesite jezik telefona. Budite pažljivi prilikom izbora jezika. Ako izaberete pogrešan jezik, moraćete ponovo da instalirate softver telefona. Da biste isključili telefon 1 Pritisnite i držite taster za uključivanje dok se ne pojavi poruka. 2 Tapnite na Yes. Da biste uključili režim spavanja Da biste privremeno isključili ekran i prebacili telefon u režim spavanja, pritisnite taster za uključivanje. Da biste isključili režim spavanja Da biste aktivirali ekran, pritisnite taster za uključivanje. Telefon se takođe aktivira kada primite poziv ili poruku. Da biste uključili režim za rad u avionu 1 Tapnite na > Settings > Connections > Communication Manager. 2 Tapnite na Flight. Da biste uključili režim telefona 1 Tapnite na > Settings > Connections > Communication Manager. 2 Tapnite na Phone. Automatsko isključivanje Funkcija automatskog isključivanja pomaže vam da podesite telefon da se automatski isključi. Takođe možete podesiti da se pozadinsko osvetljenje isključuje automatski ako telefon ne koristite određeno vreme. Da biste podesili funkcije za automatsko isključivanje 1 Tapnite na > Settings > System > Backlight and Power Management > kartica Advanced. 2 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu i skratite vreme isključivanja različitih funkcija. Poravnavanje ekrana Kada prvi put uključite telefon, morate izvršiti poravnavanje ekrana. Ako je neophodno, takođe možete ponovo izvršiti poravnavanje ekrana. Za poravnavanje ekrana potrebna vam je olovka. 7

8 Da biste kalibrisali ekran 1 Tapnite na > Settings > System > Screen > kartica Alignment. 2 Tapnite na Align Screen. 3 Olovkom precizno tapnite na svaku ciljnu tačku. Ekran je potrebno da kalibrišete kako biste poravnali dodirne tačke na ekranu. 8

9 Upoznavanje sa telefonom Pregled telefona 1 Slušalice od 3,5 mm 1 2 Taster za uključivanje/isključivanje 3 Zvučnik u slušalici Dodirni ekran 5 Konektor za punjač/usb kabl 6 Taster za biranje Taster za pozivanje 8 Taster za slajd prikaz 9 Taster za pomeranje 10 Taster za završetak razgovora 11 Taster OK Q W A S D Z X E R T C F # ( ) G V B OK Y U I O *. H J K L N M, ; : P - Sym?,! au Olovka 13 Taster za jačinu zvuka Zvučnik 15 Objektiv kamere 16 Držač trakice za nošenje Da biste koristili rupu za traku za nošenje 1 Uklonite poklopac. 2 Vežite traku za nošenje oko rupe za traku. 3 Vratite poklopac na mesto. 9

10 Punjenje baterije Baterija telefona je delimično napunjena kada kupite telefon. Kada započnete punjenje, može da prođe nekoliko minuta pre nego što se ikona baterije pojavi na ekranu. Telefon možete upotrebljavati i dok se puni. Ubrzo pošto se potpuno napuni, baterija će početi da se prazni, a potom će ponovo početi da se puni posle izvesnog vremena. To služi za produžetak trajanja baterije i može da dovede do prikazivanja statusa napunjenosti ispod 100 procenata čak i ako je baterija potpuno napunjena. Radi uštede energije možete iskopčati punjač iz zidne utičnice kada se telefon u potpunosti napuni.

11 Da biste koristili handsfri opremu 1 Priključite prenosivi handsfri. 2 Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster za rukovanje pozivom. Ukoliko slušate muziku, ona će se zaustaviti kada primite poziv i nastaviće se kada se poziv završi. 3 Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster za rukovanje pozivom. Ukoliko uz telefon niste dobili prenosivi handsfri, možete da kupiti zasebno. Statusna traka Statusna traka na vrhu ekrana prikazuje informacije o statusu telefona i obaveštenja. Prikazanim aplikacijama možete pristupiti direktno sa statusne trake. Da biste pristupili aplikaciji iz statusne trake 1 Tapnite na statusnu traku. 2 Tapnite na jednu od prikazanih ikona. Ikone statusa Možete da tapnete na ikonu na statusnoj traci za dobijanje više informacija ili pokretanje aplikacije. 20:40 Na statusnoj traci mogu se prikazati sledeće ikone statusa: GPRS dostupan HSDPA dostupan EDGE dostupan 3G/UMTS dostupan GPRS u upotrebi HSDPA u upotrebi 3G/UMTS u upotrebi Wi-Fi funkcija omogućena Traženje dostupne Wi-Fi veze Wi-Fi veza uspostavljena Jačina signala Nema signala Radio na telefonu je isključen Govorni poziv u toku EDGE u upotrebi Veza je aktivna Veza nije aktivna Poziv na čekanju Zvuk uključen Zvuk isključen Propušten poziv Nova dolazna tekstualna poruka Nova dolazna multimedijalna poruka Više obaveštenja. Tapnite za prikaz svih obaveštenja Baterija se puni Baterija puna Funkcija Bluetooth uključena Bluetooth slušalice povezane 11

12 Sinhronizacija u toku Roming Zaključavanje ekrana Da biste zaključali ekran Pritisnite i držite. Da biste otključali ekran Prevucite ulevo ili udesno. Da biste koristili kôd za zaključavanje ekrana 1 Izaberite > Settings > Lock. 2 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Prompt if phone unused for, izaberite vremenski interval i unesite kôd za otključavanje ekrana. 3 Tapnite na OK, a zatim potvrdite tako što ćete izabrati Yes. Pomeranje Za pomeranje na ekranu možete da koristite sledeća sredstva: olovku ili prst na dodirnom ekranu, taster za pomeranje. Korišćenje ekrana osetljivog na dodir QQ WW AA DD SS ZZ XX E R T CC F # ( ) BB V G OK Y U I O P *. L H J K -!? Sym 9 0 ; : N M, 7 8, OK + ; :, -! S au Za markiranje ili otvaranje stavke tapnite na nju. Da biste kopirali, preimenovali ili poslali datoteku, dodirnite i držite datoteku ili fasciklu. Izaberite željenu radnju iz dijaloga sa opcijama. Da biste se pomerali nagore ili nadole, prevucite prstom ili olovkom nagore ili nadole preko ekrana. Na nekim stranicama takođe možete povlačiti u stranu. Da biste zaustavili pomeranje ekrana, tapnite na njega. Za pan prikaz stranice prevucite prstom ili olovkom preko ekrana. 12

13 OK Korišćenje tastera za pomeranje Da biste koristili taster za pomeranje Pritiskajte taster za pomeranje nagore, nadole, ulevo ili udesno da biste se pomerali po ekranu. Pritisnite taster za biranje (u sredini tastera za pomeranje) da biste izabrali neku stavku. Personalizacija Start menija Možete da prilagodite šta će se prikazivati u Start meniju. Neke prilagođene izmene takođe mogu da se primene na ekran MS Today. Da biste koristili prilagođenu pozadinsku sliku 1 Tapnite na > Settings > Home. 2 Tapnite na karticu Appearance i potvrdite izbor u polju za potvrdu Use this picture as the background. 3 Tapnite na Browse da biste videli listu datoteka slika. 4 Tapnite na ime datoteke slike koju želite da koristite. 5 Tapnite na OK. Za najbolji prikaz preporučujemo vam da sačuvate sliku u rezoluciji 480x800 piksela za WVGA (Wide Video Graphics Array) i u rezoluciji 800x480 piksela za položeni režim prikaza. Postavke ekrana Da biste povećali ili smanjili veličinu teksta na ekranu 1 Tapnite na > Settings > System > Screen > kartica Text Size. 2 Pomerajte klizač da biste povećali ili smanjili veličinu teksta. Da biste smanjili osvetljenje ekrana 1 Tapnite na > Settings > System > Backlight and Power Management > kartica Backlight. 2 Prevucite klizač da biste smanjili osvetljenje. Regionalne postavke Stil koji se koristi za prikazivanje brojeva, valute, datuma i vremena određuje se u regionalnim postavkama. Da biste promenili regionalne postavke 1 Tapnite na > Settings > System > Regional Settings. 2 Na kartici Region izaberite svoj region sa liste. 3 Ako želite da još više prilagodite postavke, tapnite na odgovarajuće kartice i izaberite željene opcije. Promenom regiona ne menja se jezik operativnog sistema na telefonu. Region koji izaberete određuje koje će opcije biti dostupne na drugim karticama. 13

14 Vreme i datum Da biste podesili vreme i datum 1 Tapnite na > Settings > Clock & Alarms. 2 Tapnite na karticu Time. Da biste podesili vreme i datum za neku drugu lokaciju 1 Tapnite na > Settings > Clock & Alarms. 2 Tapnite na karticu Time. 3 Izaberite odgovarajuću vremensku zonu i promenite vreme ili datum. Alarmi i obaveštenja Da biste podesili alarm 1 Tapnite na > Settings > Clock & Alarms > kartica Alarms. 2 Tapnite na Description i unesite ime alarma. 3 Tapnite na dan u nedelji za oglašavanje alarma. Možete da izaberete više dana tako što ćete posebno tapnuti na svaki željeni dan. 4 Tapnite na vreme i podesite vreme alarma. 5 Da biste izabrali zvuk, tapnite na listu pored dugmeta Play i izaberite zvuk. Tapnite na OK da biste potvrdili. Alarm se neće oglasiti ako je telefon isključen. Da biste izabrali način obaveštavanja o događajima ili radnjama 1 Tapnite na > Settings > Sounds & Notifications. 2 Na kartici Sounds izaberite način na koji želite da bude obaveštavani tako što ćete označiti odgovarajuća polja za potvrdu. 3 Na kartici Notifications, tapnite na ime događaja i izaberite način na koji želite da bude obaveštavani tako što ćete označiti odgovarajuća polja za potvrdu. Postavke zvona Da biste promenili tip zvona i zvuk zvona dolaznog poziva 1 Tapnite na > Settings > Sounds & Notifications > kartica Notifications. 2 Tapnite na Ring type > Ring tone. Upravljač komunikacija Wi-Fi i Bluetooth tehnologija, kao i veze za razmenu podataka, troše snagu baterije. Preporučuje se da isključite te veze ako vam nisu potrebne i ako želite da sačuvate snagu baterije. Da biste isključili veze 1 Tapnite na > Settings > Connections > Communication Manager. 2 Tapnite na pored Phone ili Power Save u zavisnosti od izabranog profila za komunikaciju. 3 Isključite veze koje vam nisu potrebne. Upotrebom tehnologija Wi-Fi, Bluetooth i Microsoft Direct Push se troši baterija. Ako isključite ove funkcije, uštedećete bateriju. Štednja energije Animirane slike, muzika, video klipovi, igre i neki stariji tipovi SIM kartica mogu da iskoriste veliki deo snage baterije. Vreme trajanja baterije možete da produžite zatvaranjem aplikacija koje su pokrenute u pozadini i onemogućavanjem nepotrebnih funkcija. 14

15 Takođe možete da uključite režim štednje energije, u kome su neke postavke izmenjene kako bi se smanjilo korišćenje energije. Kada uključite režim štednje energije, osvetljenost ekrana se smanjuje, pozadinsko osvetljenje se automatski isključuje posle 10 sekundi, telefon se prebacuje u režim spavanja posle 40 sekundi i isključuju se sve ostale opcije komunikacije koje troše previše energije. Uštedom energije doprinosite očuvanju okoline. Da biste uključili režim za uštedu energije 1 Tapnite na > Settings > Connections > Communication Manager. 2 Tapnite na Power save. Režim za uštedu energije takođe možete da uključite na ekranu Sony Ericsson. Informacije o vlasniku Da biste uneli informacije o vlasniku 1 Tapnite na > Settings > Personal > Owner Information. 2 Na kartici Identification unesite lične podatke. Ime telefona Ime telefona koristi se za identifikaciju telefona u sledećim situacijama: sinhronizacija sa računarom, upotreba Bluetooth bežične tehnologije, vraćanje informacija iz rezervne kopije. Ukoliko sinhronizujete više telefona sa istim računarom, svaki telefon treba da ima jedinstveno ime. Da biste promenili ime telefona 1 Tapnite na > Settings > System > About. 2 Tapnite na karticu Device ID. 3 Unesite novo ime. 4 Tapnite na OK. Ime telefona mora da počinje slovom, kao i da se sastoji od slova od A do Z, brojeva od 0 do 9 i ne može da sadrži razmake. Koristite donju crtu za odvajanje reči. Postavke za Internet i poruke Možete se povezati na Internet putem 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu ili Wi-Fi veze ako u telefonu imate tačne Internet postavke. Ove postavke možete da instalirate pomoću aplikacije Ready to run u telefonu. Za preuzimanje postavki na telefon takođe možete pristupiti lokaciji sa računara. Internet postavke takođe mogu da se dodaju ili promene ručno. Da biste preuzeli Internet postavke 1 Tapnite na > Settings > Connections > Ready to Run. 2 Tapnite na Start to download and set. Da biste ručno konfigurisali Internet postavke Da biste dobili informacije potrebne za ručno konfigurisanje Internet postavki, obratite se dobavljaču Internet usluga. 15

16 1 Tapnite na > Settings > Connections > Connections. 2 U okviru My ISP, tapnite na Add a new modem connection. 3 Unesite ime veze, izaberite stavku Cellular line (GPRS, 3G) u padajućem meniju, a zatim tapnite na Next. 4 Unesite Access point name, a zatim tapnite na Next. 5 Ukoliko se to od vas bude tražilo, unesite User name, Password, Domain i Advanced settings. Tapnite na Finish. 6 U okviru My ISP, tapnite na Manage existing connections i izaberite vezu koju ste upravo kreirali. Mreže Možete da pregledate koje mreže za mobilne telefone su dostupne i da ih poređate redosledom kojim želite da im telefon pristupa. Na primer, ukoliko je prva prioritetna mreža nedostupna, telefon će pokušati da pristupi drugoj po redu prioritetnoj mreži. Kada uključite telefon, on automatski bira kućnu mrežu ukoliko je ona dostupna. Ukoliko nije dostupna, možete da koristite neku drugu mrežu koju operater prihvata. To se zove roming. Za upućivanje ili primanje telefonskog poziva telefon treba da bude u opsegu mreže. Da biste videli dostupne mreže 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Menu > Tools > Options, a zatim pronađite karticu Network i tapnite na nju. 3 U okviru Network selection izaberite Manual. Prikazaće se lista dostupnih mreža. Da biste podesili željene mreže 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Menu > Tools > Options i tapnite na karticu Network. 3 Tapnite na Set Networks i pratite uputstva na ekranu. 4 Kada rasporedite mreže onako kako želite, tapnite na OK da biste se vratili na karticu Network. 5 Na listi Network selection izaberite Automatic. 6 Tapnite na OK. Rukovanje sadržajem pomoću programa File Explorer u telefonu File Explorer u telefonu možete koristiti za rukovanje sadržajem sačuvanim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Ako je memorija puna, izbrišite neki sadržaj da biste napravili mesta. Da biste koristili File Explorer na telefonu Da biste otvorili File Explorer, tapnite na > File Explorer. U programu File Explorer su dostupne sledeće funkcije: Zadatak Jedan nivo nagore u programu File Explorer Otvaranje fascikle u trenutnom prikazu Kreiranje nove fascikle Otvaranje datoteke Radnja Izaberite Up Tapnite na fasciklu Izaberite Menu > New Folder Tapnite na datoteku Kopiranje, isecanje ili lepljenje datoteke ili fascikle Tapnite na datoteku ili fasciklu, a zatim izaberite Menu > Edit Preimenovanje datoteke ili fascikle Tapnite na datoteku ili fasciklu, a zatim izaberite Menu > Rename 16

17 Brisanje datoteke ili fascikle Tapnite na datoteku ili fasciklu, a zatim izaberite Menu > Delete Direktni odlazak u fasciklu Koristite padajuće menije u gornjem levom i gornjem desnom uglu ekrana Traženje informacija Datoteke i druge stavke sačuvane na telefonu možete tražiti po imenu datoteke ili ključnim rečima koje se nalaze u stavci. Da biste pronašli datoteku ili stavku 1 Tapnite na > Universal Search. 2 U polje za pretragu možete da unesete ključne reči za informacije koje želite da pronađete. 3 Tapnite na Search Phone. 4 Na listi rezultata tapnite na stavku koju želite da otvorite. Unos teksta Za unos teksta i znakova možete koristiti hardversku tastaturu. Korišćenje hardverske tastature Da biste unosili mala slova, pritisnite tastere sa odgovarajućim slovima. Da biste otkucali jedno veliko slovo, pritisnite, a zatim pritisnite taster sa odgovarajućim slovom. Da biste koristili samo velika slova, pritisnite dvaput. Da biste se vratili na unos malih slova, pritisnite ponovo. Da biste uneli znakove sa dijakritikom, prvo pritisnite taster slova, a zatim pritiskajte Sym au sve dok se željeni znak ne pojavi. Da biste uneli broj ili simbol, pritisnite, a zatim pritisnite odgovarajući taster. Da biste koristili samo brojeve ili simbole, pritisnite dvaput i unesite odgovarajuće brojeve ili simbole. Da biste proverili stavke ili izašli iz programa, pritisnite. Jezik unosa Pre nego što počnete sa unosom slova, potrebno je da izaberete jezike koje želite da koristite prilikom pisanja. Možete preći na neki od izabranih jezika unosa za pisanje teksta kada tapnete na. Da biste izabrali jezik unosa 1 Tapnite na > Settings > Personal > Keyboard > Languages. 2 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu pored jezika koje želite da dodate na listu. Da biste promenili jezik unosa 1 Kada unosite tekst, tapnite na. 2 Izaberite neku od opcija. Da biste dodali reči u rečnik 1 Kada unosite tekst, tapnite na. 2 Tapnite na Options > My words > Add. 3 Unesite reč i tapnite na OK. Opcije za ispravljanje teksta Funkcija za ispravljanje teksta vam omogućava brži unos teksta tako što predlaže reči dok unosite slova. U meniju za ispravljanje teksta možete da podesite različite opcije kao što su ispravljanje pravopisa, predviđanje sledeće reči, automatsko dodavanje reči i automatska zamena reči. 17

18 Da biste podesili opcije za ispravljanje teksta 1 Tapnite na > Settings > Personal > Keyboard > Text correction. 2 Izaberite opcije. Za više informacija o različitim opcijama u meniju za ispravljanje teksta, idite na > Settings > Personal > Keyboard > Text correction > Help. Postavke Na telefonu možete podesiti opšte i pojedinačne postavke koje će odgovarati vašim zahtevima. Da biste videli sve dostupne postavke 1 Tapnite na > Settings. 2 Tapnite na jednu od sledećih postavki i pogledajte ih: Fascikla Personal Fascikla System Fascikla Connections Bluetooth Clock & Alarms Lock Home Microsoft My Phone Sounds & Notifications Pregled fascikle Lično Buttons Owner Information Phone TTY Setting Keyboard Prilagodite dugmad. Podesite vreme odziva tastera Unesite lične podatke u telefon Prilagodite postavke telefona kao što su zvuk zvona, podešavanje PIN-a za SIM karticu Omogućite ili onemogućite TTY. Tastatura na ekranu Pregled sistemske fascikle About Certificates Backlight and Power Management Customer Feedback Device Information Encryption Error Reporting External GPS Java Managed Programs Pogledajte osnovne informacije kao što su verzija operativnog sistema Windows Mobile i tip procesora koji se koristi u telefonu. Takođe možete da navedete ime telefona Pogledajte informacije o certifikatima instaliranim na telefonu Postavke za uštedu energije Poboljšajte Windows Mobile tako što ćete učestvovati u programu za obogaćivanje korisničkog iskustva Pogledajte informacije o verziji firmvera, hardveru i identitetu Omogućava šifrovanje datoteka na memorijskoj kartici. Šifrovane datoteke mogu se pročitati samo na vašem telefonu Omogućite ili onemogućite funkciju izveštavanja o greškama na telefonu. Ukoliko se javi greška u programu kada je ova funkcija omogućena, tehnički podaci o stanju programa i telefonu evidentiraju se u tekstualnoj datoteci i isporučuju se Microsoft tehničkoj podršci ukoliko odlučite da je pošaljete Podesite odgovarajuće GPS portove za komunikaciju, ukoliko je to potrebno. Ovo treba da uradite kada na telefonu postoje programi koji pristupaju GPS podacima ili ako je na telefon priključen GPS prijemnik. Pogledajte stavku Help za više detalja Preuzmite i instalirajte Java aplikacije na telefonu, kao što su igre i alatke Pogledajte istoriju instaliranja programa koji se koriste na telefonu 18

19 Memory Master Reset Regional Settings Remove Programs Proverite status dodele memorije telefona i informacije o memorijskoj kartici. Takođe možete da zaustavite pokrenute programe Vratite sve postavke na fabrička podešavanja Podesite regionalnu konfiguracija koja će se koristiti na telefonu, uključujući format za prikazivanje brojeva, valute, datuma i vremena Uklonite programe instalirane na telefonu Task Manager Zaustavite pokrenute programe i/ili podesite dugme tako da se programi zatvore čim tapnete na njega Pregled fascikle Veze Beam Connections Domain Enroll USB to PC Wi-Fi SMS Service Podesite da telefon prima dolazne Bluetooth zrake Konfigurišite veze za razmenu podataka na telefonu kako bi se telefon povezao sa Internetom ili privatnom lokalnom mrežom Prijavite se na domen i povežite telefon sa resursima preduzeća Podesite USB serijsku vezu između telefona i računara Podesite veze sa dostupnim bežičnim mrežama Izaberite vezu za razmenu podataka koja će se koristiti prilikom slanja tekstualnih poruka Communication Manager Omogućite ili onemogućite različite kanale komunikacije Ready to Run Pripremite telefon za rad preuzimanjem različitih postavki kao što su Internet, multimedijalne poruke i GPRS Preporučena dodatna oprema Za telefon se preporučuje sledeća dodatna oprema: Bluetooth Handsfree VH700 za zaštitu od buke, dupli punjač EP750, SD kartica kapaciteta 4 ili 8 GB, punjač za auto AN300. Za više informacija idite na lokaciju 19

20 Ažuriranje telefona Telefon možete da ažurirate najnovijim verzijama softvera kako bi ostvario optimalne performanse i da biste dobili najnovija poboljšanja. Ispravke možete da preuzmete pomoću aplikacije Update Service na računaru. Potrebno je da telefon povežete sa računarom pomoću podržanog USB kabla. Pre nego što počnete da ažurirate telefon, obavezno sačuvajte podatke i napravite njihovu rezervnu kopiju. Da biste koristili aplikaciju Update Service 1 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 2 Računar: Idite na lokaciju pomoću Web pregledača na računaru. 3 Sledite uputstva da biste na telefon instalirali najnoviju verziju aplikacije Update Service. 20

21 Slajd prikaz Slajd prikaz omogućava brz pristup sledećim opcijama: Poruke, Kalendar, Medija, Ekrani. Da biste otvorili SlideView Pritisnite. Da biste se kretali kroz SlideView Da biste otvorili neku od aktivnosti na telefonu, tapnite na tu aktivnost. 2 Da biste umanjili SlideView i da biste se vratili na podrazumevani ekran ili aplikaciju, tapnite na ikonu u glavnom prikazu aplikacije Slideview. 3 Da biste otvorili podmeni aktivnosti, tapnite na jednu od ikona. 4 Da biste se vratili na prethodni prikaz, tapnite na traku na levoj strani. 5 Da biste se vratili u glavni prikaz aplikacije SlideView, tapnite na traku na levoj strani ili pritisnite. Za kretanje kroz SlideView možete da koristite i tastere za navigaciju. Da biste se prebacivali između aplikacije i funkcije SlideView 1 U bilo kojoj aplikaciji pritisnite. 2 Tapnite na dok koristite SlideView da biste se vratili u aplikaciju. Ako ne koristite nijednu aplikaciju i ako tapnete na podrazumevani ekran. dok koristite SlideView, vratićete se na 21

22 Sym Ekrani Ekrani vam omogućavaju da personalizujete telefon sa sadržajima koje najviše želite. Telefon se isporučuje sa izvesnim brojem unapred instaliranih ekrana. Možete da pregledavate izabrane ekrane u različitim prikazima, podešavate ekrane da se prebacuju automatski, kao i da preuzimate nove ekrane. Neki ekrani koji su opisani u ovom uputstvu za upotrebu nisu podržani od strane svih mreža i/ili dobavljača Internet usluga u svim oblastima. Da biste se vratili na poslednji korišćeni ekran Pritisnite ili tapnite na > Home. Prelazak sa ekrana na aplikacije i obrnuto Na ekranu ili u aplikaciji dvaput pritisnite za odlazak na prikaz omiljenih lokacija. Na prikazu ekrana pritisnite za povratak na poslednji korišćeni ekran. U aplikaciji koju ste pokrenuli iz menija Start pritisnite za povratak na poslednji korišćeni ekran. Upravljanje ekranima Kada otvorite ekran, pojavljuju se sledeće ikone: Prikaz omiljenih lokacija Prikaz svih ekrana Automatsko prebacivanje ekrana Postavke Da biste otvorili i zatvorili prikaze prikaza ekrana OK * + Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -,!? au 1 Pritisnite. 2 Tapnite na ekran. Možete da dvaput pritisnete da biste ušli direktno u prikaz ekrana. Prikaz omiljenih lokacija U ovom prikazu vidi se vaših šest omiljenih ekrana. U prikazu svih ekrana možete podesiti ekrane kao omiljene lokacije. 22

23 Da biste otvorili ekran u prikazu Favorites Tapnite na ekran koji želite da otvorite. Prikaz svih ekrana U prikazu svih ekrana možete pregledavati sve ekrane, uključujući i omiljene lokacije kao i ekrane koje ste preuzeli. Takođe možete čitati informacije o nekima od njih. Da biste otvorili ekran u prikazu All panels 1 Pomerajte se udesno ili ulevo kroz ekrane dok ne istaknete željeni ekran. 2 Tapnite na Activate. Da biste dodali ekran u omiljene sadržaje 1 U prikazu List, izaberite ekran. 2 Tapnite na Favorite. Automatsko prebacivanje ekrana Funkcija automatskog prebacivanja ekrana automatski menja aktuelni ekran u izabrano vreme :00 13:00 17:00 1 Vremenska osa 2 Dodati ekrani na vremenskoj osi 3 Spisak dostupnih ekrana Da biste promenili vreme na vremenskoj osi U prikazu za automatsko prebacivanje ekrana, tapnite na ili na. Da biste dodali ekrane na vremensku osu Prevucite željene ekrane sa liste dostupnih ekrana na vremensku osu. Da biste uklonili ekrane sa vremenske ose Prevucite ekrane koje želite da uklonite sa vremenske ose na listu dostupnih ekrana. Postavke upravljača ekrana

24 1 Auto panel switching on/off Auto panel switching - uključivanje/isključivanje 2 Informacije o verziji/update - preuzimanje najnovije verzije aplikacije za upravljač ekrana. Ako je aktuelna verzija aplikacije za upravljač ekrana ujedno i najnovija verzija, opcija Update je onemogućena 3 Get more panels - preuzimanje novih ekrana za uređaj Ekran Sony Ericsson Ovaj ekran prikazuje vreme, meteorološke informacije, razmenu poruka i druge korisne prečice za upravljanje telefonom i prikazivanje njegovog statusa Vremenska prognoza 2 E-pošta 3 Evidencija poziva 4 Razmena poruka 5 Internet pregledač 6 Alarm 7 Režim štednje energije 8 Vreme i datum Ekran podrške Ako imate bilo kakvih pitanja i upita, možete da koristite ekran podrške. On vam omogućava lak pristup pomoći i odgovorima na pitanja. Tu su brze veze do uputstva za upotrebu, vesti vezanih za podršku i Web podrške za mobilne telefone. Ekran MS Today Ekran MS Today omogućava vam pristup svim osnovnim funkcijama telefona, kao što su komunikacije, mediji i pregledavanje. Ovaj ekran možete da personalizujete tako da odgovara vašim željama. Da biste prilagodili početni ekran 1 Tapnite na > Settings > Home. 2 Podesite postavke onako kako želite. Ekran Spb Mobile Shell Postoje dva tipa ekrana Spb Mobile Shell : Lifestyle i Professional. Ekran Spb Mobile Shell Professional je poslovnog karaktera sa kalendarom i zakazanim obavezama u glavnom prikazu. Oba ekrana, i Lifestyle i Professional, mogu da se prilagode vašim potrebama. Ekrani mogu da se produže izvan tako da imate više prostora za dodavanje prečica i vidžeta. Pogledajte za više informacija. 24

25 Ekran On the Road Ovaj ekran je dizajniran kao instrument tabla automobila sa velikim dodirnim ikonama i uprošćenim rasporedom. Pogodan je za upotrebu ako ste u pokretu i potreban vam je lak pristup, na primer, telefonskom imeniku, muzici ili alatkama za pomeranje. Facebook ekran Facebook ekran vam omogućava da isprobate društveno umrežavanje direktno sa telefona. Prijavite se na nalog, ostanite povezani i delite informacije sa prijateljima. Sa ovim ekranom nikada nećete propuštati bitne događaje jer ostajete sinhronizovani sa svim društvenim aktivnostima u realnom vremenu. Da biste koristili ovaj ekran, potrebno je da imate Facebook nalog. Ako ste prijavljeni na Facebook, možete mu pristupiti putem slajd prikaza pritiskom na. YouTube ekran YouTube ekran vam omogućava jednostavan pristup najpopularnijim video zapisima na lokaciji YouTube. Video zapisi se prikazuju kao lista umanjenih prikaza za današnji dan, prošlu sedmicu ili prošli mesec. Na ovom ekranu takođe možete da pretražujete video zapise. Preuzimanje novih ekrana Da biste preuzeli nove ekrane U prikazu Panel settings, tapnite na Get more panels. 25

26 Pozivanje Upućivanje i primanje poziva Ovaj telefon možete koristiti za upućivanje, primanje i praćenje poziva i poruka. Takođe možete birati brojeve telefona direktno iz fascikli Contacts ili Call History. Za upućivanje ili primanje telefonskog poziva telefon treba da bude u opsegu mreže. Upućivanje poziva Da biste uputili poziv pomoću tastature Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -! Sym,? au 1 Pritisnite. 2 Unesite broj telefona što ćete pritisnuti tastere sa brojevima na tastaturi. 3 Pritisnite. Da biste prekinuli poziv Da biste prekinuli tekući poziv, pritisnite. Da biste uputili poziv iz fascikle Contacts 1 Tapnite na > Contacts. 2 Pomerajte se do kontakta kojeg želite da pozovete. 3 Tapnite na kontakt da biste videli sve brojeve telefona tog kontakta. 4 Pomerite se do broja telefona koji želite da pozovete i tapnite na njega. Call History Možete da vidite informacije o odgovorenim, propuštenim ili odbijenim pozivima kao što su brojevi telefona, datum, vreme i dužina poziva. Da biste otvorili istoriju poziva 1 Pritisnite. 2 Tapnite na. Da biste uputili poziv iz fascikle Call History 1 Pritisnite. 2 Tapnite na. 3 Pomerajte se kroz sve pozive i tapnite na stavku koju želite da vidite. 4 Tapnite na broj koji želite da pozovete. Primanje poziva Da biste odgovorili na poziv Pritisnite. Da bite odbili poziv tonom zauzeća Kada primate dolazni poziv, pritisnite. * 26

27 Da biste isključili zvuk zvona bez odgovaranja na poziv Pritisnite taster za jačinu zvuka. Odbijanje poziva SMS tekstualnom porukom Ova funkcija vam omogućava da odbijete poziv slanjem SMS tekstualne poruke pozivaocu sa unapred određenim sadržajem. Pre nego što možete da koristite ovu funkciju, potrebno je da je omogućite. Da biste omogućili funkciju za odbijanje poziva pomoću tekstualne poruke 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Menu > Tools > Options, a zatim tapnite na karticu Advanced. 3 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Reject call with text message. 4 Unesite tekstualnu poruku koju želite da pošaljete pozivaocu čiji poziv odbijate. 5 Tapnite na OK. Da biste odbili poziv pomoću tekstualne poruke 1 Kada primate dolazni poziv, tapnite na Send text message. 2 Po potrebi izmenite tekst. 3 Tapnite na Send da biste pozivaocu poslali tekstualnu poruku. Pozivi za pomoć u hitnim slučajevima Telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, kao što su 112 ili 911. Ako ste u dometu mreže, ove brojeve obično možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne. Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji. Da biste uputili poziv za pomoć u hitnim slučajevima 1 Pritisnite. 2 Pozovite broj lokalnih službi za pomoć u hitnim slučajevima ili ga potražite na SIM kartici ukoliko je dostupan. 3 Pritisnite. Brzo biranje Možete da koristite funkciju Speed Dial za brže biranje kontakata koje najčešće pozivate. Brojeve za brzo biranje možete sačuvati na pozicijama od 2 do 99 (pozicija 1 rezervisana je za vašu govornu poštu). Ako želite, na primer, da pozovete kontakt koji ste sačuvali na poziciji broj 3, samo tapnite i zadržite broj 3 na tastaturi telefona. Za pozivanje kontakata koji su sačuvani na pozicijama od 10 do 99, tapnite na taster za prvi broj, a zatim tapnite i zadržite taster za drugi broj. Pre nego što kreirate unos za Speed Dial, kontakt treba već da postoji u fascikli Contacts. Da biste kreirali stavku za brzo biranje 1 Pritisnite. 2 Tapnite na. 3 Tapnite i zadržite olovku na kontaktu kojem želite da dodelite taster za brzo biranje. 4 Izaberite broj telefona kojem želite da dodelite taster za brzo biranje. 5 Izaberite dostupnu poziciju koja će se koristiti kao broj za brzo biranje za ovaj kontakt. Još funkcija za pozive Da biste podesili jačinu zvuka u slušalicama u toku poziva Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore ili nadole. 27

28 Da biste podesili jačinu zvuka u slušalicama 1 Tapnite na ikonu statusa. 2 Tapnite i povucite klizač za jačinu zvuka na ekranu na željeni nivo. 3 Tapnite na OK. Telefonske usluge Telefon može direktno da se poveže sa mrežom za mobilne telefone i omogućava vam pristup i promenu postavki različitih telefonskih usluga. Telefonske usluge mogu da uključuju usluge prosleđivanja poziva, poziva na čekanju, govorne pošte i još puno toga. Možete da se obratite dobavljaču bežičnih Internet usluga da biste saznali više o dostupnosti usluga za vaš telefon. Da biste pristupili postavkama za telefonske usluge i da biste ih promenili 1 Tapnite na > Settings > Personal > Phone > kartica Services. 2 Izaberite uslugu koju želite da koristite, a zatim tapnite na Get Settings... 3 Izaberite željene opcije, a zatim tapnite na ok. Pametno biranje brojeva Telefon koristi funkciju Pametno biranje brojeva, koja vam olakšava biranje broja telefona. Kada počnete da unosite broj telefona ili ime kontakta, telefon automatski počinje da traži odgovarajući broj ili ime u fascikli Contacts, na SIM kartici ili u fascikli Call History. Prikazuje se filtrirani spisak brojeva telefona ili imena kontakata sa koga možete da izaberete broj koji želite da pozovete. Za ovu funkciju ne postoje postavke koje možete da unesete. Konferencijski pozivi Pomoću konferencijskog poziva možete voditi udruženi razgovor sa najviše pet osoba. Da biste podesili konferencijski poziv 1 Uputite poziv. 2 Stavite trenutni poziv na čekanje i uputite novi poziv ili prihvatite novi dolazni poziv. 3 Tapnite na Menu > Conference. Dodavanje kontakta u fasciklu Kontakti nakon poziva Ova funkcija znači da automatski možete da sačuvate novi broj telefona u fascikli Kontakti nakon poziva. Da biste mogli da koristite ovu funkciju, potrebno je da je omogućite. Da biste omogućili automatsko čuvanje telefonskih brojeva nakon poziva 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Menu > Tools > Options. 3 Tapnite na karticu Advanced. 4 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Add new phone number to Contacts at end of call. 5 Tapnite na OK. Tekstualni telefon (TTY) Tekstualni telefon (TTY) je uređaj za komunikaciju namenjen gluvonemim osobama koji omogućava prenos teksta na drugi telefon putem standardnog telefonskog poziva. Ako koristite TTY uređaj, možete omogućiti svoj telefon za komunikaciju sa tim uređajem. Da biste omogućili TTY režim 1 Tapnite na > Settings >Personal > TTY Setting 2 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Enable TTY 3 Izaberite opciju. 28

29 Kontakti U Contacts možete skladištiti informacije o osobama i preduzećima sa kojima komunicirate. Za svaki kontakt možete da sačuvate brojeve telefona, adrese e-pošte, imena za razmenu hitnih poruka (IM) i dodatne informacije poput adrese preduzeća i kućne adrese. Kontaktu takođe možete da dodelite i sliku i zvuk zvona. Kontakti se podrazumevano skladište u memoriji telefona, ali se mogu skladištiti i na SIM kartici. Za više informacija o sinhronizaciji kontakata sa računarom ili Microsoft Exchange serverom pogledajte Sinhronizacija na stranici 34. Korišćenje fascikle Contacts Da biste dodali kontakt 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Outlook Contact. 3 Tapnite na Add a name i unesite ime. Ako želite, možete uneti ime preduzeća. Tapnite na OK. 4 Tapnite na Add more numbers. Izaberite željeni tip broja, unesite broj, a zatim tapnite na OK. 5 Ako želite, tapnite na Add more /im i unesite e-adresu i adresu programa za razmenu hitnih poruka. 6 Da biste dodali fotografiju kontakta, tapnite na, a zatim izaberite datoteku slike ili tapnite na Camera da biste snimili fotografiju kontakta. 7 Da biste kontaktu dodelili zvuk zvona ili ako želite da dodate još adresa ili dodatne informacije, tapnite na Info na vrhu ekrana. Uredite informacije, a zatim tapnite na OK. 8 Kada završite, tapnite na OK. Da biste pronašli kontakt 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na Enter a name i unesite prvih nekoliko slova imena kontakta. Prikazaće se lista kontakata koji odgovaraju unetim slovima. 3 Prelistajte spisak i tapnite na željeni kontakt. Listu kontakata takođe možete da pomerate direktno ili možete da tapnete na jedno od polja sa slovom na vrhu liste kontakata. Da biste uredili kontakt 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na željeni kontakt, a zatim tapnite na > Edit. 3 Uredite željene informacije, a zatim tapnite na OK. Da biste izbrisali kontakte 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Select Contacts > Several. 3 Tapnite na kontakte koje želite da izbrišete, a zatim tapnite na > Delete. 29

30 Da biste kreirali grupu kontakata 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na Messaging Group ako želite da kreirate grupu primalaca tekstualne ili multimedijalne poruke ili tapnite na Group ako želite da kreirate grupu primalaca e-pošte. 4 Unesite ime grupe. 5 Tapnite na, zatim tapnite na željene članove grupe, a potom na Done. 6 Tapnite na OK. Kada poruku šaljete grupi, svi članovi grupe će dobiti kopiju te poruke. Ako šaljete tekstualnu ili multimedijalnu poruku, biće vam naplaćeno za svakog primaoca te poruke u grupi. Da biste pozvali kontakt 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na željeni kontakt. 3 Tapnite na broj telefona koji želite da pozovete. Da biste poslali tekstualnu ili multimedijalnu poruku kontaktu ili grupi 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na željeni kontakt ili grupu. 3 Ukoliko poruku želite da pošaljete kontaktu, tapnite na Send text message i na željeni broj. Ako poruku želite da pošaljete grupi kontakata, tapnite na. 4 Uredite poruku, zatim tapnite na. Da biste poslali e-poruku kontaktu ili grupi 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na željeni kontakt ili grupu. 3 Ukoliko poruku želite da pošaljete kontaktu, tapnite na Send message i na željene e-adrese. Ako poruku želite da pošaljete grupi kontakata, tapnite na. 4 Tapnite na nalog e-pošte sa kojeg želite da šaljete poruku. 5 Uredite poruku, zatim tapnite na. Da biste poslali informacije o kontaktu pomoću SMS poruke 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na željeni kontakt. 3 Tapnite na > Send Contact > Messages. 4 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu pored informacija o kontaktu koje želite da pošaljete, a zatim tapnite na Done. 5 Unesite broj primaoca, a zatim tapnite na. Da biste poslali informacije o kontaktu pomoću Bluetooth bežične tehnologije 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Select Contacts > Several. 3 Tapnite na kontakte koje želite da pošaljete. 4 Tapnite na > Send Contact > Beam. Telefon će početi da traži druge uređaje na kojima je omogućen Bluetooth. 5 Na listi uređaja, tapnite na uređaj na koji želite da pošaljete informacije o kontaktu. SIM kontakti Možete sačuvati kontakte na SIM kartici. Zbog ograničene memorije na SIM kartici, svaki SIM kontakt može da sadrži samo dva broja telefona i jednu adresu e-pošte. SIM kontakti su označeni pomoću. 30

31 Da biste izabrali koje kontakte želite da prikažete 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Filter. 3 Izaberite Device Contacts ako želite da prikažete samo kontakte sačuvane na memoriji telefona, izaberite SIM Contacts da biste prikazali samo kontakte sačuvane na SIM kartici ili izaberite All Contacts ako želite da prikažete sve kontakte. Da biste kopirali kontakte sa SIM kartice u memoriju telefona 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Select Contacts > Several. 3 Tapnite na kontakte na SIM kartici koje želite da kopirate. 4 Tapnite na > Copy Contact > To Contacts. Da biste kopirali kontakte iz memorije telefona na SIM karticu 1 Tapnite na > Contacts. 2 Tapnite na > Select Contacts > Several. 3 Tapnite na kontakte u telefonu koje želite da kopirate. 4 Tapnite na > Copy Contact > To SIM. Pronalaženje kontakata preduzeća pomoću Microsoft Exchange servera Pored toga što možete da imate kontakte na telefonu, informacijama o kontaktima možete pristupiti i iz direktorijuma Company Directory vaše organizacije. Pristup direktorijumu Company Directory dostupan je samo ako vaša organizacija koristi Microsoft Exchange Server 2003 SP2 ili kasniju verziju i ako ste izvršili prvu sinhronizaciju pomoću servera. Za više informacija o sinhronizaciji kontakata sa računarom ili Microsoft Exchange serverom pogledajte Sinhronizacija na stranici 34. Da biste pronašli kontakte u direktorijumu preduzeća 1 Sinhronizujte uređaj sa Microsoft Exchange serverom ukoliko to do sada niste uradili. 2 Tapnite na > Contacts. 3 Tapnite na > Company Directory. 4 Unesite deo ili celo ime kontakta i tapnite na Search. Telefon će se povezati sa Microsoft Exchange serverom i obaviće pretragu. 5 Da biste kontakt koji je pronađen putem pretrage sačuvali na telefonu, tapnite na kontakt, a zatim tapnite na > Save to Contacts. 31

32 Kalendar U telefonu postoji kalendar za upravljanje vremenskim rasporedom. Za informacije o sinhronizaciji telefonskog kalendara sa Microsoft Exchange serverom ili računarom pogledajte Sinhronizacija na stranici 34. Da biste otvorili kalendar Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. Takođe možete da tapnete na > Calendar. Korišćenje kalendara Da biste kreirali zakazanu obavezu 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 2 Tapnite na. 3 Unesite temu. 4 Da biste promenili datum početka, tapnite na datum i izmenite ga po želji. Isto uradite za vreme početka i vreme završetka. 5 Ako želite, tapnite na Reminder: i podesite vremenski interval podsetnika. 6 Da biste izabrali opciju za drugo polje, tapnite na polje i izaberite opciju. 7 Kada završite, tapnite na OK. Da biste videli zakazanu obavezu 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 2 Tapnite na željenu zakazanu obavezu. Da biste uredili zakazanu obavezu 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 2 Tapnite na zakazanu obavezu koju želite da uredite. 3 Tapnite na > Edit. 4 Uredite zakazanu obavezu, a zatim tapnite na OK. Da biste izbrisali zakazanu obavezu 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 2 Tapnite na zakazanu obavezu koju želite da izbrišete. 3 Tapnite na > Delete. Da biste upravljali podsetnicima za zakazane obaveze Kada se pojavi podsetnik za zakazanu obavezu, tapnite na da biste poništili podsetnik ili tapnite na i izaberite neku od opcija. Da biste poslali zakazanu obavezu pomoću Bluetooth bežične tehnologije 1 Uverite se da je na uređaju na koji šaljete informacije uključen Bluetooth, kao i da je uređaj podešen tako da bude vidljiv. 2 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 3 Tapnite na zakazanu obavezu koju želite da pošaljete na uređaj koji prima informacije. 4 Tapnite na > Beam. Vaš telefon će početi da traži druge uređaje na kojima je omogućen Bluetooth. 5 Sačekajte dok se na listi ne pojavi uređaj na koji šaljete informacije, a zatim tapnite na Tap to send. 6 Ako ste uspešno poslali informacije, zakazana obaveza će se pojaviti u kalendaru uređaja na koji ste je poslali. 32

33 Upravljanje pozivima za sastanke pomoću programa Microsoft Outlook Ako ste podesili telefon za sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom, sa telefona možete slati i odgovarati na pozive za sastanke. Pozivi za sastanke koje ste primili pojavljuju se kao zakazane obaveze u kalendaru. Da biste kreirali i poslali zahtev za sastanak 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Calendar. 2 Tapnite na. 3 Unesite relevantne detalje u polja Subject: i Location:. 4 Da biste promenili datum početka, tapnite na datum i izmenite ga po želji. Isto uradite za vreme početka i vreme završetka. 5 Ako želite, tapnite na Reminder: i podesite vremenski interval podsetnika. 6 Tapnite na Attendees:, a zatim na Add Required Attendee ili Add Optional Attendee... 7 Izaberite učesnike iz kontakata na svom telefonu ili tapnite na Company Directory da biste na Microsoft Exchange serveru pronašli učesnike. 8 Da biste uklonili učesnika sa liste dodatih učesnika, pomoću tastera za navigaciju dođite do učesnika kojeg želite da uklonite, a zatim tapnite na > Remove attendee. 9 Kada završite sa dodavanjem učesnika, tapnite na OK i nastavite sa uređivanjem zakazane obaveze. 10 Da biste izabrali opciju za drugo polje kao što je Status: ili Sensitivity:, tapnite na ime polja i izaberite opciju. 11 Kada završite, tapnite na OK > Yes da biste poslali zahtev za sastanak. Da biste odgovorili na poziv za sastanak 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages > Outlook. 2 Tapnite na poziv za sastanak. 3 Da biste proverili svoju dostupnosti u vreme zahtevanog sastanka, tapnite na View your calendar. Kada završite, tapnite na. 4 Da biste prihvatili poziv, tapnite na. Da biste odgovorili na neki drugi način, tapnite na i izaberite odgovor. Prihvaćeni poziv za sastanak se automatski dodaje kao zakazana obaveza u Calendar na telefonu. Ukoliko se vreme održavanja sastanka podudara sa nekom drugom zakazanom obavezom, na vrhu e-poruka će se prikazivati status Scheduling Conflict. 33

34 Sinhronizacija Sinhronizacija između telefona i računara je jednostavan i praktičan način za praćenje istih kontakata, poruka i događaja u kalendaru na računaru i na telefonu. Telefon možete da sinhronizujete na nekoliko različitih načina u zavisnosti od željene usluge i sadržaja koji želite da sinhronizujete. Metode sinhronizacije Windows telefon možete da sinhronizujete pomoću sledećih metoda: bežičnim povezivanjem sa uslugom Sony Ericsson Sync za sinhronizaciju sa Sony Ericsson nalogom na pomoću 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu ili Wi-Fi veze; lokalnim povezivanjem sa Microsoft ActiveSync pomoću USB ili Bluetooth veze na Microsoft Windows računaru; bežičnim povezivanjem sa Microsoft Exchange serverom pomoću 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu ili Wi-Fi veze. Sinhronizacija pomoću aplikacije Sony Ericsson Sync Pomoću aplikacije Sony Ericsson Sync možete da sinhronizujete kontakte, događaje u kalendaru, zadatake i tekstualne poruke između računara i Web lokacije kompanije Sony Ericssonwww.sonyericsson.com/user. Potom možete da sa bilo kog računara sa Internet vezom pristupite tim informacijama, kao i da ih uredite ili da dodate nove. Potreban vam je Sony Ericsson nalog da biste mogli da pristupite sinhronizovanim informacijama na lokaciji Ovaj nalog možete da kreirate i podesite na svom telefonu ili ga možete kreirati na lokaciji Aplikaciju Sony Ericsson Sync možete da podesite tako da se povezuje sa bilo kojom SyncML uslugom. Da biste podesili Sony Ericsson Sync na svom telefonu 1 Tapnite na > Sony Ericsson sync. 2 Tapnite na Get started. 3 Pratite uputstva u čarobnjaku za registraciju da biste kreirali Sony Ericsson Sync nalog. Da biste obavili sinhronizaciju pomoću aplikacije Sony Ericsson Sync 1 Tapnite na > Sony Ericsson sync. 2 Tapnite na Sync da biste pokrenuli sinhronizaciju. Da biste podesili aplikaciju Sony Ericsson Sync za rad sa drugim SyncML uslugama 1 Tapnite na > Sony Ericsson sync. 2 Tapnite na Edit. 3 Na raspolaganju su vam dve kartice na kojima možete uneti potrebne postavke za nalog. 4 Tapnite na Save. Obratite se dobavljaču SyncML usluge da biste dobili više informacija o postavkama za vaš nalog. Da biste uredili postavke za sinhronizaciju u aplikaciji Sony Ericsson Sync 1 Tapnite na > Sony Ericsson sync. 2 Tapnite na Edit. 3 Na raspolaganju su vam dve kartice na kojima možete urediti potrebne informacije. 4 Tapnite na Save. 34

35 Da biste podesili raspored sinhronizacije u aplikaciji Sony Ericsson Sync 1 Tapnite na > Sony Ericsson sync. 2 Tapnite na Edit. 3 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Sync Interval. 4 Izaberite interval sinhronizacije i tapnite na Set. 5 Izaberite vreme početka sinhronizacije i tapnite na Set. 6 Izaberite datum početka sinhronizacije i tapnite na Set. 7 Tapnite na Save. Da biste zaustavili sinhronizaciju u aplikaciji Sony Ericsson Sync Tokom sinhronizacije, tapnite na Cancel. Sinhronizacija sa Microsoft Windows računarom pomoću programa Microsoft ActiveSync Pomoću USB kabla ili Bluetooth veze možete da sinhronizujete e-poruke, kontakte, kalendar, muziku, slike i omiljene Internet lokacije sa računarom koji radi pod operativnim sistemom Microsoft Windows. Za početak možete da posetite ovu Microsoft Web lokaciju: Pre sinhronizacije pomoću USB ili Bluetooth veze Da biste mogli da sinhronizujete pomoću USB ili Bluetooth veze, potrebno je da na računaru podesite softver za sinhronizaciju. Sledite uputstva u nastavku za verziju Microsoft Windows koju koristite na računaru. Da biste podesili sinhronizaciju u operativnom sistemu Microsoft Windows XP 1 Računar: Idite na Web lokaciju da biste preuzeli na računar najnoviju verziju aplikacije Microsoft ActiveSync. Potrebno je da preuzmete Microsoft ActiveSync 4.5 ili noviju verziju. 2 Sledite uputstva na ekranu da biste instalirali softver. 3 Telefon: Povežite telefon sa računarom koristeći USB kabl koji ste dobili uz telefon i sačekajte nekoliko sekundi. 4 Računar: Čarobnjak za podešavanje sinhronizacije će se automatski pokrenuti i vodiće vas kroz proces kreiranja partnerskih pravila za sinhronizaciju i izbor tipova informacija koje želite da sinhronizujete. Da biste podesili sinhronizaciju u operativnom sistemu Microsoft Windows Vista ili operativnom sistemu Microsoft Windows 7 1 Računar: Idite na Web lokaciju da biste na računar preuzeli najnoviju verziju aplikacije Windows Mobile Device. 2 Sledite uputstva na ekranu da biste instalirali softver. 3 Telefon: Povežite telefon sa računarom koristeći USB kabl koji ste dobili uz telefon i sačekajte nekoliko sekundi. 4 Računar: Aplikacija Windows Mobile Device Center će se automatski pokrenuti. Sledite uputstva na ekranu da biste telefon podesili za sinhronizaciju. Sinhronizacija telefona sa operativnim sistemom Microsoft Windows pomoću USB kabla Da biste sinhronizovali telefon sa računarom koji radi pod operativnim sistemom Microsoft Windows pomoću USB kabla, sledite uputstva za verziju operativnog sistema Microsoft Windows koju koristite na svom računaru. Da biste obavili sinhronizaciju sa računarom na kojem je instaliran Microsoft Windows XP pomoću USB kabla Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. Microsoft ActiveSync će se automatski otvoriti i sinhronizacija počinje. 35

36 Da biste obavili sinhronizaciju sa računarom na kojem je instaliran operativni sistem Microsoft Windows Vista ili Microsoft Windows 7 pomoću USB kabla 1 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 2 Računar: Izaberite Windows Mobile Device Center u Start meniju. 3 Kliknite na u donjem levom delu prozora aplikacije Windows Mobile Device Center. Sinhronizacija sa Microsoft Windows računarom pomoću Bluetooth veze Da biste mogli da sinhronizujete podatke sa Microsoft Windows računarom pomoću Bluetooth veze, najpre je potrebno da uspostavite Bluetooth saradnju između telefona i računara. Pogledajte odeljak Bluetooth tehnologija na stranici 46 da biste saznali više o uspostavljanju Bluetooth saradnje. Da biste sinhronizovali telefon sa računarom na kojem je instaliran Microsoft Windows pomoću Bluetooth veze Da biste telefon sinhronizovali sa računarom pomoću Bluetooth veze, računar treba da ima ugrađenu Bluetooth funkciju ili je potrebno da na računar priključite Bluetooth adapter ili dongl. 1 Uverite se da je Bluetooth uključen i na telefonu i na računaru i da su uređaji podešeni tako da budu vidljivi. 2 Tapnite na > ActiveSync. 3 Tapnite na Menu > Connect via Bluetooth. Da biste uštedeli bateriju, isključite Bluetooth funkciju kada je ne koristite. Promena informacija za sinhronizaciju Informacije za sinhronizaciju možete da promenite sa telefona. Sa telefona takođe možete da izbrišete Microsoft Outlook nalog. Pre promene postavki sinhronizacije na telefonu uverite se da je telefon iskopčan iz računara. Da biste promenili informacije koje se sihnronizuju 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Options. 3 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu pored stavki koje želite da sinhronizujete. 4 Da biste promenili postavke za sinhronizacije za neki tip informacija, izaberite tip informacija i tapnite na Settings. To vam omogućava da podesite ograničenje u veličini prilikom preuzimanja, odredite period za preuzimanje podataka i još mnogo toga. Da biste iz telefona izbrisali Microsoft Outlook nalog 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Options. 3 Izaberite ime naloga koji želite da izbrišete. 4 Tapnite na Delete. 5 Tapnite na Yes. Od vas će se možda tražiti da ponovo pokrenete telefon kako bi promene stupile na snagu. Sinhronizacija muzike i video klipova Kada povežete telefon sa računarom pomoću USB kabla, medijski sadržaj, kao što su muzika i video klipovi, može automatski da se sinhronizuje u zavisnosti od toga kako ste podesili sinhronizaciju. 36

37 Da biste podesili sinhronizaciju medija Pre nego što nastavite, uverite se da ste podesili sinhronizaciju za verziju operativnog sistema Microsoft Windows koju koristite na računaru. Takođe proverite da li ste izabrali medije ili tipove informacija koje želite da sinhronizujete. 1 Računar: Preuzmite i instalirajte program Windows Media Player verziju 10 ili noviju sa lokacije ukoliko on nije instaliran na vašem računaru. 2 Povežite telefon sa računarom koristeći USB kabl koji ste dobili uz telefon i sačekajte nekoliko sekundi. Ukoliko se to od vas bude tražilo, sledite uputstva na ekranu da biste nastavili sa procesom podešavanja sinhronizacije medija. 3 Pokrenite Windows Media Player. Neke verzije programa Windows Media Player će možda zahtevati dodatna podešavanja opcija za sinhronizaciju medija. Pogledajte pomoć za svoju verziju programa Windows Media Player da biste saznali više informacija. Da biste sinhronizovali muziku i video zapise 1 Povežite telefon sa računarom koristeći USB kabl koji ste dobili uz telefon i sačekajte nekoliko sekundi. 2 Računar: Pokrenite Windows Media Player. 3 Kliknite da biste otvorili prikaz za sinhronizaciju u programu Windows Media Player. Memorijska kartica u telefonu se prikazuje u desnom oknu programa Windows Media Player. 4 Izaberite medijske datoteke koje želite da sinhronizujete između računara i telefona, a zatim ih prevucite na okno za sinhronizaciju na desnoj strani. 5 Kliknite da biste pokrenuli sinhronizaciju i sinhronizovali medijske datoteke sa telefonom. Detaljna uputstva će se možda razlikovati za vašu verziju programa Windows Media Player. Pogledajte pomoć za svoju verziju programa Windows Media Player da biste saznali više informacija. Bežična sinhronizacija sa Microsoft Exchange serverom Pomoću Wi-Fi veze ili 2G/3G veze za prenos podataka na mobilnim telefonima možete da bežično sinhronizujete svoj telefon sa Microsoft Exchange serverom da biste, na primer, sinhronizovali vaš telefon sa e-porukama, kalendarima i kontaktima preduzeća. Da biste telefon mogli da bežično sinhronizujete sa Microsoft Exchange serverom, u vašem preduzeću ili organizaciji se mora koristiti server e-pošte koji radi pod Microsoft Exchange serverom sa tehnologijom Microsoft Exchange ActiveSync. Podešavanje veze Microsoft Exchange servera Pre nego što počnete sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom ili pristupite informacijama na serveru, potrebno je da na telefonu podesite vezu sa Microsoft Exchange serverom. Možda će vam biti potrebne sledeće informacije od administratora mreže: ime Microsoft Exchange servera (treba da bude ime servera Microsoft Outlook Web Access), ime domena, korisničko ime i lozinka koje koristite na poslu. Ako ste prethodno sinhronizovali e-poruke sa računarom, morate promeniti postojeću konfiguraciju lokalne sinhronizacije u aplikaciji Microsoft ActiveSync na telefonu. Pre nego što možete da izvršite bežičnu sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom, takođe morate promeniti tipove informacija koje želite da sinhronizujete. Da biste podesili vezu sa Microsoft Exchange serverom Obavite ove korake samo ako prethodno niste sinhronizovali e-poruke, kalendare ili kontakte. 37

38 1 Tapnite na > > Setup . 2 Unesite svoju adresu e-pošte i tapnite na Next. 3 Opozovite izbor u polju za potvrdu Try to get settings automatically from the Internet, a zatim tapnite na Next. 4 Na listi Your provider izaberite Exchange server, a zatim tapnite na Next. 5 Ponovo tapnite na Next. 6 Uverite se da je adresa e-pošte tačna, a zatim tapnite na Next. 7 U polje Server address unesite ime Microsoft Exchange servera, a zatim tapnite na Next. 8 Unesite svoje korisničko ime, lozinku i domen, a zatim tapnite na Next. Potvrdite izbor u polju za potvrdu ako želite da sačuvate lozinku i ako želite da se sinhronizacija obavlja automatski. 9 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu pored tipova informacija koje želite da sinhronizujete sa Microsoft Exchange serverom. 10 Tapnite na Finish. Telefon automatski počinje sinhronizaciju. Da biste promenili postojeća podešavanja za lokalnu sinhronizaciju Obavite ove korake samo ako ste prethodno sinhronizovali e-poruke, kalendare ili kontakte pomoću bežične Bluetooth tehnologije ili pomoću USB veze sa računarom na kojem je instaliran operativni sistem Microsoft Windows. 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Add Server Source. 3 Unesite svoju adresu e-pošte i tapnite na Next. 4 U polje Server address unesite ime Microsoft Exchange servera, a zatim tapnite na Next. 5 Unesite svoje korisničko ime, lozinku i domen, a zatim tapnite na Next. 6 Tapnite na Finish. 7 Tapnite na Menu > Options. 8 Opozovite izbor u polju za potvrdu na Windows PC listi sadržaja za sinhronizaciju, a zatim potvrdite izbor u polju za potvrdu na Microsoft Exchange listi sadržaja za sinhronizaciju. Ponovite ovaj korak za sve druge stavke koje želite da bežično sinhronizujete sa Microsoft Exchange serverom. 9 Tapnite na OK. Pokretanje sinhronizacije sa Microsoft Exchange serverom na telefonu Pre nego što započnete sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom, proverite da li je na telefonu podešena veza za razmenu podataka sa Internetom ili Wi-Fi veza da biste mogli bežično da obavite sinhronizaciju. Telefon automatski započinje sinhronizaciju kada završite sa podešavanjem veze sa Microsoft Exchange serverom. Ukoliko telefon povežete sa poslovnim računarom pomoću USB ili Bluetooth veze, ovu vezu sa računarom možete da iskoristite za pristup mreži i preuzimanje Microsoft Outlook e-poruka i drugih informacija na telefon. Da biste ručno pokrenuli bežičnu sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Sync. Automatska sinhronizacija sa Microsoft Exchange serverom pomoću funkcije Direct Push Direct Push tehnologiju možete koristiti za primanje novih e-poruka na telefon čim one budu primljene u prijemno poštansko sanduče na Microsoft Exchange serveru. Ova funkcija takođe se primenjuje za stavke kao što su kontakti, kalendarske stavke i zadaci. Potrebno je da imate GPRS vezu za razmenu podataka ili Wi-Fi vezu na mobilnom telefonu da bi Direct Push funkcionisao. Takođe je potrebno da izvršite potpunu 38

39 sinhronizaciju između telefona i Microsoft Exchange servera pre nego što omogućite funkciju Direct Push. Kada su i GPRS i Wi-Fi veza istovremeno uključene, funkcija Direct Push će uvek koristiti Wi- Fi za preuzimanje informacija. Funkcija Direct Push funkcioniše na telefonu samo ukoliko vaše preduzeće koristi Microsoft Exchange Server 2003 servisni paket 2 (SP2) sa Microsoft Exchange ActiveSync. Da biste omogućili funkciju Direct Push 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Schedule. 3 U poljima Peak times i Off-peak times izaberite As items arrive. 4 Tapnite na OK. Česta ažuriranja mogu da budu skupa. Podešavanje planiranih sinhronizacija sa Microsoft Exchange serverom Planirana sinhronizacija omogućava vam da podesite određene periode kada telefon treba da se poveže i sinhronizuje sa Microsoft Exchange serverom. Ovo je alternativa opciji Direct Push, kojom se sve promene i novi objekti istog trenutka prenose sa telefona na računar i obrnuto. Pomoću planiranih sinhronizacija možete da podesite redovan raspored za sinhronizaciju Microsoft Outlook e-poruka i drugih podataka. Možete da podesite koliko često želite da vršite sinhronizaciju u periodu najvećeg opterećenja mreže (koji se obično odnosi na vaše radno vreme), kada je volumen e-pošte veliki, kao i u periodu manjeg opterećenja mreže, kada je volumen e-pošte manji. Da biste podesili planiranu sinhronizaciju sa Microsoft Exchange serverom 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Schedule. 3 U poljima Peak times i Off-peak times izaberite željeni vremenski interval. 4 Tapnite na ok. Da biste podesili dane i časove kada je najveće i najmanje opterećenje mreže, tapnite na Peak times u dnu ekrana. Promena informacija za sinhronizaciju Informacije za sinhronizaciju možete da promenite sa telefona. Sa telefona takođe možete da izbrišete Microsoft Outlook nalog. Pre promene postavki sinhronizacije na telefonu uverite se da je telefon iskopčan iz računara. Da biste promenili informacije koje se sihnronizuju 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Options. 3 Potvrdite izbor u poljima za potvrdu pored stavki koje želite da sinhronizujete. 4 Da biste promenili postavke za sinhronizacije za neki tip informacija, izaberite tip informacija i tapnite na Settings. To vam omogućava da podesite ograničenje u veličini prilikom preuzimanja, odredite period za preuzimanje podataka i još mnogo toga. 39

40 Da biste iz telefona izbrisali Microsoft Outlook nalog 1 Tapnite na > ActiveSync. 2 Tapnite na Menu > Options. 3 Izaberite ime naloga koji želite da izbrišete. 4 Tapnite na Delete. 5 Tapnite na Yes. Od vas će se možda tražiti da ponovo pokrenete telefon kako bi promene stupile na snagu. 40

41 Razmena poruka Pomoću telefona možete da šaljete i primate tekstualne poruke (šalju se putem SMS-a), multimedijalne poruke (šalju se putem MMS-a), e-poruke i Windows Live hitne poruke. SMS i MMS Pre korišćenja SMS-a i MMS-a Možete slati i primati tekstualne poruke na telefonu pomoću usluge SMS (Usluga kratkih poruka). Ako je u pretplatu uključena i usluga MMS (Usluga multimedijalnih poruka), takođe možete slati i primati multimedijalne poruke koje sadrže medijske datoteke, na primer, slike i video klipove. Pojedinačna tekstualna poruka može da sadrži najviše 160 znakova. Duže poruke se nadovezuju i šalju kao više poruka. Naplaćuje se svaka poslata poruka. Da biste slali multimedijalne poruke, potrebne su vam tačne MMS postavke u telefonu. Pogledajte Postavke za Internet i poruke na stranici 15. Za više informacija o unosu teksta pogledajte Unos teksta na stranici 17. Korišćenje SMS-a i MMS-a Da biste kreirali i poslali tekstualnu ili multimedijalnu poruku 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Messages > SMS/MMS. 3 Tapnite na. 4 Ručno unesite broj telefona primaoca ili njegovu e-adresu (samo za multimedijalne poruke) ili tapnite na To: da biste dodali primaoce iz Contacts. 5 Tapnite na oblast za tekst i unesite tekst. 6 Da biste umetnuli sliku, video zapis ili audio datoteku, tapnite na > Insert i izaberite odgovarajuću opciju. 7 Tapnite na ili na Send. Pomoću aplikacije Text takođe možete da kreirate tekstualnu ili multimedijalnu poruku u meniju. Da biste promenili prikaz poruke 1 Tapnite na > Text. 2 Da biste izabrali fasciklu sa porukama koju želite da vidite, tapnite na levi padajući meni u gornjem delu ekrana, a zatim tapnite na željenu fasciklu. 3 Da biste izabrali da li želite da se poruke prikazuju grupisane po razgovorima ili ne, tapnite na, a zatim tapnite na Threaded View ili na Non-Threaded View. Ako izaberete Threaded View, poruke će biti grupisane po razgovorima, pri čemu svaki razgovor sadrži sve poruke koje ste poslali jednom primaocu, kao i poruke koje ste dobili od njega. Takođe možete da vidite fascikle u kojima se nalaze e-poruke. Da biste prikazali tekstualnu ili multimedijalnu poruku 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Messages > SMS/MMS. 3 Tapnite na željenu poruku. Kada dobijete novu tekstualnu ili multimedijalnu poruku, na statusnoj traci će se prikazati (nova tekstualna poruka) ili (nova multimedijalna poruka). 41

42 Da biste sačuvali prilog dobijene multimedijalne poruke 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Messages > SMS/MMS. 3 Tapnite na željenu poruku. 4 Kada se prikaže poruka, tapnite na Menu > View Objects. 5 Tapnite na Menu, a zatim na Save ili na Save All. 6 Izaberite lokaciju, a zatim tapnite na Save. Da biste odgovorili na tekstualnu ili multimedijalnu poruku 1 Pritisnite. 2 Tapnite na Messages > SMS/MMS. 3 Tapnite na željenu poruku. 4 Tapnite na ili na Menu. 5 Tapnite na Reply/Forward, a zatim na Reply ili Reply all. 6 Uredite svoj odgovor, a zatim tapnite na. U prikazu poruka grupisanih po razgovorima, odgovor možete početi da sastavljate čim otvorite razgovor. Da biste izbrisali tekstualne i multimedijalne poruke 1 Tapnite na > Text. 2 Tapnite na > Select messages > Several. 3 Tapnite na poruke koje želite da izbrišete. 4 Tapnite na > Delete. SMS i MMS postavke Neke postavke za slanje i primanje tekstualnih i multimedijalnih poruka možete da izmenite. Da biste promenili postavke preuzimanja za primljene multimedijalne poruke 1 Tapnite na > Text. 2 Tapnite na > MMS settings > kartica Receiving Options. 3 Izaberite opciju za Home Reception:, kao i za Roaming Reception:. Telefon se povezuje sa Internetom prilikom preuzimanja multimedijalnih poruka. Da biste umanjili troškove koji se ostvaruju prenosom podataka, multimedijalne poruke bi trebalo da automatski preuzimate samo kada ste povezani sa kućnom mrežom. Da biste dodali potpis odlaznim tekstualnim i multimedijalnim porukama 1 Tapnite na > Text. 2 Tapnite na > Tools > Options. 3 Tapnite više puta na strelicu okrenutu nalevo ili nadesno da biste došli do kartice Accounts. 4 Tapnite na Signatures. 5 Tapnite na nalog Messages, a zatim označite polje za potvrdu Use signature with this account. 6 Unesite svoj potpis i tapnite na OK. E-pošta Možete upotrebiti telefon za slanje i primanje e-poruka putem uobičajenih naloga e-pošte. Prvo, u telefonu morate imati tačne Internet postavke. Pogledajte Postavke za Internet i poruke na stranici 15. Podešavanje e-pošte Pre nego što možete da šaljete i primate e-poštu, potrebno je da podesite najmanje jedan nalog e-pošte na telefonu. Možete da podesite uobičajene naloge e-pošte zasnovane na Webu ili one koje vam obezbedi ISP (dobavljač Internet usluga). Takođe možete da podesite jedan nalog e-pošte za Microsoft Exchange server. 42

43 Da biste podesili uobičajeni nalog e-pošte 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages > Add new account. 2 Unesite svoju e-adresu i lozinku, a ako želite možete da potvrdite izbor u polju za potvrdu Save password. Tapnite na Next. 3 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Try to get settings automatically from the Internet, a zatim tapnite na Next. 4 Unesite ime koje želite da se prikazuje na odlaznim porukama i ime naloga, a zatim tapnite na Next. 5 Izaberite vremenski interval za Automatic Send/Receive:, a zatim tapnite na Finish. Ukoliko telefon ne može da automatski preuzme podešavanja za nalog e-pošte, potrebno je da ih unesete ručno. Obratite se dobavljaču usluge e-pošte da biste dobili podešavanja za nalog e- pošte. Za informacije o podešavanju Microsoft Exchange Server naloga e-pošte na telefonu pogledajte Sinhronizacija na stranici 34. Korišćenje e-pošte Da biste kreirali i poslali poruku e-pošte 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte sa kojeg želite da šaljete e-poruke. 3 Tapnite na. 4 Ručno unesite adrese primalaca ili tapnite na To:, Cc: ili na Bcc: i dodajte adresu iz Contacts. 5 Unesite temu. 6 Tapnite na oblast za tekst i unesite tekst poruke. 7 Da biste dodali prilog, tapnite na > Insert, a zatim izaberite odgovarajuću opciju. 8 Tapnite na. Da biste proverili da li su vam stigle nove e-poruke 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na željeni nalog e-pošte, a zatim tapnite na. Da biste pročitali dobijenu poruku 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte, a zatim tapnite na željenu poruku. Da biste sačuvali prilog dobijene e-poruke 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte, a zatim tapnite na željenu poruku. 3 Tapnite i zadržite željeni prilog, a zatim tapnite na Save as. 4 Unesite ime, izaberite lokaciju, a zatim tapnite na Save. Da biste odgovorili na e-poruku 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte, a zatim na poruku na koju želite da odgovorite. 3 Tapnite na > Reply/Forward, a zatim na Reply ili na Reply all. 4 Unesite odgovor, a zatim tapnite na. Da biste prosledili e-poruku 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte, a zatim na poruku koju želite da prosledite. 3 Tapnite na > Reply/Forward > Forward. 4 Ručno unesite adrese primalaca ili tapnite na To:, Bcc: ili na Cc: i dodajte adresu iz Contacts. 5 Uredite poruku, a zatim tapnite na. 43

44 Da biste izbrisali e-poruku 1 Pritisnite, a zatim tapnite na Messages. 2 Tapnite na nalog e-pošte, a zatim na poruku koju želite da izbrišete. 3 Tapnite na > Delete. Da biste pronašli e-poruku 1 Tapnite na > . 2 Tapnite na nalog e-pošte i na fasciklu koju želite da otvorite. 3 Unesite prva slova imena pošiljaoca ili teme poruke koju želite da pronađete. Ukoliko se poruka koju tražite nalazi u izabranoj fascikli, ona će se prikazati na filtriranoj listi. Alatke e-pošte Pomoću menija Tools u aplikaciji možete upravljati fasciklama i porukama e-pošte. Takođe možete izmeniti postavke za poruke i naloge. Da biste pristupili alatkama za e-poštu 1 Tapnite na > . 2 Tapnite na postojeći nalog e-pošte. 3 Tapnite na > Tools. Da biste promenili postavke e-pošte 1 Tapnite na > . 2 Tapnite na Menu > Options. 3 Tapnite na strelicu okrenutu nadesno na vrhu ekrana da biste došli do kartice Accounts. Ako želite, tapnite na nalog ili na Signatures, a zatim promenite dostupne postavke. 4 Idite do kartice Messages. Ako želite, promenite postavke za poruke. 5 Idite do kartice Address. Ako želite, promenite postavke za korišćenje adresa adresa kontakata. 6 Idite do kartice Storage. Ako želite, promenite postavke za skladištenje poruka i automatsko brisanje poruka. 7 Da biste potvrdili, tapnite na OK. Da biste iz telefona izbrisali nalog e-pošte 1 Tapnite na > . 2 Pomoću tastera za navigaciju dođite do postojećeg naloga e-pošte. 3 Tapnite na Menu > Delete. Funkcije Microsoft Exchange servera Ako ste u telefonu podesili nalog e-pošte za Microsoft Exchange server, možete da osetite pogodnosti poboljšane funkcije e-pošte. Od verzije Microsoft Exchange servera koju koristi dobavljač Internet usluga zavisi kojim funkcijama ćete imati pristup. Da biste pronašli e-poruke na Microsoft Exchange serveru 1 Tapnite na > > Outlook . 2 Tapnite na > Tools > Search Server. 3 U polje za tekst Look for: unesite ključnu reč za pretragu. 4 Izaberite dodatne opcije, a zatim tapnite na Search. Da biste automatski poslali poruku o odsutnosti iz kancelarije 1 Tapnite na > > Outlook . 2 Tapnite na > Tools > Out of Office. 3 U padajućem meniju I am currently: izaberite Out of the Office. 4 Unesite tekst automatskog odgovora. 5 Tapnite na Done. 44

45 Da biste obeležili poruke zastavicom ili uklonili zastavicu 1 Tapnite na > > Outlook . 2 Tapnite na poruku koju želite da označite zastavicom ili sa koje želite da uklonite zastavicu. 3 Tapnite na > Follow up i izaberite opciju. Podsetnici za e-poruke se prikazuju se na telefonu ukoliko su poruke označene zastavicama i sinhronizovane sa Microsoft Exchange serverom. Bezbednost e-pošte Windows Mobile na telefonu omogućava zaštitu Microsoft Outlook e-poruka koristeći Secure/Multipurpose Internet Mail Extension (S/MIME) tehnologiju, što vam omogućava da digitalno potpisujete i šifrujete poruke. E-poruke takođe možete zaštititi slanjem poruka sa ograničenim dozvolama koristeći uslugu Information Rights Management (IRM). Za više informacija kontaktirajte administratora Microsoft Exchange servera. Windows Live Messenger Možete komunicirati na mreži preko programa Windows Live Messenger koristeći postojeći Windows Live ID. Da biste podesili Windows Live Messenger na svom telefonu 1 Tapnite na > Messenger. 2 Tapnite na Sign in i pratite uputstva na telefonu. Da biste poslali hitnu poruku pomoću programa Windows Live Messenger 1 Tapnite na > Messenger. 2 Ukoliko se niste prijavili, tapnite na Sign in. 3 Izaberite kontakt koji je na mreži, a zatim tapnite na Send IM. 4 Unesite tekst poruke, a zatim tapnite na Send. Da biste se odjavili iz programa Windows Live Messenger Tapnite na > Messenger > Menu > Sign out. 45

46 Povezivanje Bluetooth tehnologija Bluetooth funkcija stvara bežičnu vezu sa drugim Bluetooth uređajima, kao što su handsfri uređaji. Preporučena udaljenost je do 10 metara (33 stope) u slučaju da se između ne nalaze čvrsti predmeti. Bluetooth režimi Bluetooth funkcija na telefonu može da se podesi u različitim režimima: Uključen Bluetooth funkcija je uključena. Telefon može da otkrije druge uređaje na kojima je omogućen Bluetooth. Isključen Bluetooth funkcija je isključena. Ne možete da šaljete niti da primate informacije preko Bluetooth veze. Isključite Bluetooth funkciju kada je ne koristite da biste sačuvali snagu baterije ili na mestima gde je upotreba bežičnih uređaja zabranjena, kao što su avion ili bolnica. Vidljiv Bluetooth funkcija je uključena i drugi uređaji na kojima je omogućen Bluetooth mogu da otkriju telefon. Podrazumevano, Bluetooth funkcija je isključena. Da bi Bluetooth bio podrazumevano uključen, morate da aktivirate Bluetooth funkciju, a zatim isključite telefon. Kada sledeći put uključite telefon, Bluetooth funkcija će biti uključena. Da biste uključili funkciju Bluetooth i podesili telefon tako da bude vidljiv 1 Tapnite na > Settings > Bluetooth. 2 Na kartici Mode potvrdite izbor u poljima za potvrdu Turn on Bluetooth i Make this device visible to other devices. 3 Tapnite na OK. Bluetooth saradnja Bluetooth saradnja predstavlja relaciju koju kreirate između svog telefona i nekog drugog uređaja na kome je omogućen Bluetooth da biste na bezbedan način razmenjivali informacije. Da biste kreirali Bluetooth saradnju 1 Tapnite na > Settings > Bluetooth. 2 Na kartici Devices tapnite na Add new device. Telefon traži druge uređaje na kojima je omogućen Bluetooth i prikazuje ih u okviru. 3 Izaberite željeni uređaj sa liste, a zatim tapnite na Next. 4 Unesite lozinku (od 1 do 16 znakova) kako biste uspostavili bezbednu vezu, a zatim tapnite na Next. 5 Sačekajte da upareni uređaj prihvati saradnju. Kada korisnik uređaja sa kojim se uparujete unese istu lozinku koju ste naveli, ime uparenog uređaja će se prikazati na vašem telefonu. Kada jednom unesete lozinku, nije potrebno da je ponovo unosite. Kreiranje Bluetooth saradnje između dva uređaja obavlja se samo jedanput. Kada se saradnja kreira, uređaji će automatski prepoznavati jedan drugog kada su dovoljno blizu i kada je funkcija Bluetooth uključena. Da biste prihvatili Bluetooth saradnju 1 Proverite da li je uključen Bluetooth i da li je vaš telefon vidljiv. 2 Tapnite na Yes kada se od vas zatraži da uspostavite saradnju sa drugim uređajem. 3 Unesite isti pristupni kôd koji je unet na uređaju koji zahteva saradnju, a zatim tapnite na Next. 4 Kada dobijete obaveštenje da je saradnja uspostavljena, tapnite na Done. Sada bezbedno možete da razmenjujete informacije sa uparenim uređajem. 46

47 Da biste preimenovali Bluetooth saradnju 1 Tapnite i zadržite olovku na imenu saradnje na kartici Devices na ekranu za podešavanje Bluetooth veze. 2 Tapnite na Edit i promenite ime. 3 Tapnite na Save. Da biste izbrisali Bluetooth saradnju 1 Tapnite i zadržite olovku na imenu saradnje na kartici Devices na ekranu za podešavanje Bluetooth veze. 2 Tapnite na Delete. Povezivanje Bluetooth handsfri ili stereo slušalica Za handsfri razgovor telefonom možete sa telefonom da koristite Bluetooth handsfri slušalice, kao što je komplet za automobil. Telefon takođe podržava A2DP (Advanced Audio Distribution Profile napredni profil distribucije audio sadržaja), što znači da možete da koristite Bluetooth stereo slušalice i za handsfri razgovore telefonom i za slušanje muzike. Da biste priključili Bluetooth handsfri ili stereo slušalice 1 Proverite da li su telefon i Bluetooth slušalice uključeni i da li su u dometu, kao i da li su slušalice podešene tako da budu vidljive. Pogledajte dokumentaciju za slušalice da biste saznali kako da podesite slušalice da budu vidljive. 2 Tapnite na > Settings > Bluetooth. 3 Na kartici Devices tapnite na Add new device. Telefon traži druge uređaje na kojima je omogućen Bluetooth i prikazuje ih u okviru. 4 Tapnite na ime Bluetooth slušalica, a zatim tapnite na Next. Vaš telefon će se automatski upariti sa Bluetooth slušalicama. 5 Tapnite na Advanced. 6 Tapnite na ime Bluetooth slušalica, a zatim proverite da li potvrđen izbor u polju za potvrdu Hands Free. Ukoliko koristite stereo slušalice, proverite da li je potvrđen izbor u polju za potvrdu Wireless Stereo. 7 Tapnite na Save. 8 Tapnite na Done. Kada priključite Bluetooth stereo slušalice, na naslovnoj traci će se prikazati ikona za slušalice. Windows Mobile automatski koristi jedan od unapred konfigurisanih pristupnih kodova (0000, 1111, 8888, 1234) za uparivanje Bluetooth slušalica sa telefonom. Ukoliko to ne uspe, potrebno je da ručno unesete pristupni kôd koji ste dobili zajedno sa slušalicama. Prenos informacija pomoću Bluetooth veze Informacije, kao što su kontakti, kalendarske stavke, zadaci ili datoteke, možete prenositi sa telefona na računar ili na neki drugi uređaj na kome je Bluetooth omogućen. Ukoliko na računaru nije ugrađena Bluetooth funkcija, potrebno je da priključite Bluetooth adapter ili dongl na računar. Da biste na telefon primili sve poslate dolazne informacije 1 Tapnite na > Settings > Connections > Beam. 2 Uverite se da je potvrđen izbor u polju za potvrdu Receive all incoming beams. 47

48 Da biste preneli kontakt na računar 1 Da biste mogli da šaljete informacije, uključite funkciju Bluetooth na telefonu. Takođe je potrebno da podesite telefon tako da bude vidljiv i da uspostavite Bluetooth saradnju sa računarom. 2 Na telefonu izaberite kontakt za prenos. 3 Tapnite na > Send Contact > Beam. 4 Sačekajte dok se ne popuni lista okolnih Bluetooth uređaja, a zatim tapnite na ime uređaja na koji želite da pošaljete informacije. 5 Računar: Ako kontakt ne bude automatski dodat u Microsoft Outlook, izaberite File > Import and Export u programu Microsoft Outlook da biste ga uvezli. Podrazumevana fascikla na računaru gde se skladište prenete stavke može da bude C: \Documents and Settings\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows XP ili C:\Users\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows Vista. Da biste poslali kalendar, događaj ili zadatak na računar 1 Da biste mogli da šaljete informacije, uključite funkciju Bluetooth na telefonu. Takođe je potrebno da podesite telefon tako da bude vidljiv i da uspostavite Bluetooth saradnju sa računarom. 2 Na telefonu tapnite na događaj iz kalendara ili zadatak da biste ih poslali. 3 U detaljnom prikazu događaja iz kalendara ili zadatka, tapnite na > Beam. 4 Sačekajte dok ne budu otkriveni okolni Bluetooth uređaji, a zatim tapnite na ime uređaja na koji želite da pošaljete informacije. 5 Računar: Ako kalendarska stavka ili zadatak ne budu automatski dodati u Microsoft Outlook, izaberite File > Import and Export u programu Microsoft Outlook da biste ih uvezli. Podrazumevana fascikla na računaru gde se skladište prenete stavke može da bude C: \Documents and Settings\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows XP ili C:\Users\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows Vista. Da biste preneli datoteku na računar 1 Da biste mogli da šaljete informacije, uključite funkciju Bluetooth na telefonu. Takođe je potrebno da podesite telefon tako da bude vidljiv i da uspostavite Bluetooth saradnju sa računarom. 2 Na telefonu izaberite datoteku za prenos u File Explorer. 3 U detaljnom prikazu događaja iz kalendara ili zadatka, tapnite na > Beam. 4 Sačekajte dok ne budu otkriveni okolni Bluetooth uređaji, a zatim tapnite na ime uređaja na koji želite da pošaljete informacije. Podrazumevana fascikla na računaru gde se skladište prenete stavke može da bude C: \Documents and Settings\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows XP ili C:\Users\vaše_korisničko ime\my Documents u operativnom sistemu Microsoft Windows Vista. Wi-Fi Telefon možete povezati sa bežičnom mrežom radi pristupanja Internetu. Povezivanje možete da izvršite kod kuće (preko lične mreže) ili na javnim mestima za pristup (aktivne oblasti). Lične mreže obično zaštićene. Potrebna je fraza za prolaz ili ključ vlasnika. Aktivne oblasti obično nisu zaštićene, ali često zahtevaju da se prijavite na uslugu operatera pre nego što vam pristup Internetu bude odobren. 48

49 Da biste se povezali sa Wi-Fi mrežom 1 Tapnite na > Settings > Connections > Wi-Fi. 2 Tapnite na Search for networks. 3 Tapnite na mrežu sa kojom želite da se povežete ili tapnite na Add New da biste uneli ime mreže ukoliko se ona ne nalazi na listi. 4 Potom je potrebno da prođete kroz nekoliko ekrana. Na svakom ekranu proverite prikazane informacije i po potrebi ih promenite, a zatim tapnite na Next. 5 Na poslednjem ekranu tapnite na Finish. Da biste uključili ili isključili Wi-Fi 1 Tapnite na > Settings > Connections > Communication Manager. 2 Tapnite na pored Phone ili Power Save u zavisnosti od izabranog profila za komunikaciju. 3 Potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu Wi-Fi da biste uključili ili isključili ovu funkciju. Kada koristite Wi-Fi, troši se baterija. Isključite Wi-Fi kada ga ne koristite. Da biste promenili postavke za Wi-Fi 1 Tapnite na > Settings > Connections > Wi-Fi. 2 Izaberite mrežu. 3 Unesite nove postavke i tapnite na Next > Next > Finish. Ikona za status Wi-Fi veze Za listu ikona statusa Wi-Fi veze koje se mogu pojaviti na ekranu pogledajte Ikone statusa na stranici 11. Internet sharing Internet sharing povezuje računar sa Internetom koristeći veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu. Telefon zatim funkcioniše kao modem. Možete koristiti USB kabl ili Bluetooth vezu da biste ga povezali sa računarom. Da biste koristili telefon kao USB modem, možete koristiti USB kabl koji se isporučuje sa telefonom. Pre nego što počnete da koristite Internet sharing, isključite Windows Mobile Device Center ili Microsoft ActiveSync na računaru. Takođe proverite da li na telefonu postoji GPRS ili pozivna modemska veza. Da biste mogli da koristite telefon kao USB modem, potrebno je da na računaru instalirate aplikaciju Windows Mobile Device Center (deo operativnog sistema Microsoft Windows Vista ) ili Microsoft ActiveSync (za Microsoft Windows XP) verziju 4.5 ili noviju. Da biste podesili telefon kao USB modem 1 Tapnite na > Internet Sharing. 2 Na listi PC Connection izaberite USB. 3 Na listi Network Connection izaberite ime veze koju vaš telefon koristi za povezivanje sa Internetom. 4 Povežite telefon i računar pomoću USB kabla. 5 Tapnite na Connect. Korišćenje telefona kao Bluetooth modema Možete povezati telefon sa računarom pomoću Bluetooth veze i koristiti telefon kao modem za računar. Da bi računar mogao da koristi Internet vezu vašeg telefona, morate prvo aktivirati program Internet Sharing na svom telefonu, a zatim podesiti Bluetooth ličnu mrežu (PAN) između računara i telefona. Ukoliko na računaru nije ugrađena Bluetooth funkcija, potrebno je da na njega priključite Bluetooth adapter ili dongl. 49

50 Da biste aktivirali funkciju za deljenje Interneta i podesili PAN 1 Uključite Bluetooth i podesite telefon tako da bude vidljiv. 2 Pokrenite uspostavljanje Bluetooth saradnje sa svog telefona. 3 Tapnite na > Internet Sharing. 4 Na listi PC Connection izaberite Bluetooth PAN. 5 Na listi Network Connection izaberite ime veze koju vaš telefon koristi za povezivanje sa Internetom. 6 Tapnite na Connect. 7 Na ekranu za deljenje Interneta proverite Status da biste videli da li je računar uspešno povezan sa Internetom pomoću telefona koji se koristi kao Bluetooth modem. Da biste prekinuli vezu sa Internetom Tapnite na Disconnect na ekranu za deljenje Internet veze. 50

51 Web pregledač U vašem telefonu se nalazi Web pregledač Microsoft Internet Explorer Mobile 6. Možete ga koristiti za posećivanje Web stranice, gledanje sadržaja koji se emituju na mreži ili igranje igara. Web lokacije možete da pregledate preko celog ekrana ili u jednoj koloni kako biste izbegli pomeranje sadržaja u stranu. Pre pregledanja Weba Telefon vam omogućava pristup Internetu putem Wi-Fi veze ili 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu. Za pristup Internetu sa telefona putem 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu potrebna vam je telefonska pretplata koja obuhvata prenos podataka i postavke za korišćenje 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu. Za pristup Internetu putem Wi-Fi veze potrebno je da budete unutar dometa Wi-Fi mreže, kao i da vam administrator mreže odobri pristup. Za više informacija o podešavanju 2G/3G veze za razmenu podataka na mobilnom telefonu pogledajte Postavke za Internet i poruke na stranici 15. Za više informacija o povezivanju sa Wi-Fi mrežom pogledajte Wi-Fi na stranici 48. Pregledanje Weba Da biste otvorili pregledač Tapnite na > Internet Explorer. Da biste posetili Web stranicu 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na polje za tekst i unesite Web adresu. 3 Tapnite na. Da biste pronašli Web stranicu 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na polje za tekst i unesite termin za pretragu. 3 Na listi pronađite stavku Search for i tapnite na nju. Da biste izašli iz pregledača 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na Exit. Opcije menija Ovo su dostupne opcije glavnog menija: Upravljanje omiljenim Web lokacijama Izaberite jezik koji želite da koristite za unos teksta i promenite postavke tastature (pogledajte Unos teksta na stranici 17). Vraćanje na prethodnu stranicu Izaberite sa spiska podopcija: Home page Za odlazak na početnu stranicu. History Za prikaz spiska nedavno posećivanih Web lokacija. Refresh Za ponovno učitavanje aktuelne Web stranice. View Za izmenu prikaza Web stranice. Tools Za slanje veze prijatelju, promenu matične stranice ili izmenu sigurnosnih postavki i još mnogo toga. Copy/Paste Za kopiranje i lepljenje teksta na željenom odredištu poput e-poruke, tekstualne ili multimedijalne poruke. 51

52 Da biste videli opcije menija Tapnite na. Opcije prikaza U meniju View možete da promenite način na koji pregledate Web stranice: Text size - Izaberite veličinu teksta. Enable ActiveX Controls Omogućite interaktivne Web stranice putem ActiveX kontrola. Mobile Podesite raspored na ekranu. Ovo smanjuje stavke i raspoređuje stranicu tako da možete da vidite njen veći deo bez potrebe da je pomerate po horizontali. Desktop Zadržava isti raspored i veličinu ekrana kao na stonom računaru. To znači da ćete morati da pomerate stranicu i po horizontali i po vertikali. Da biste promenili prikaz Web stranice 1 Dok pregledate Web stranicu, tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Izaberite View. 4 Izaberite opciju. Opcije menija Tools Meni Tools sadrži sledeće opcije: Send Link Koristi jedan od navedenih metoda za slanje veze do aktuelne Web lokacije prijatelju. Properties Prikaz informacija o aktuelnoj Web stranici. Options Menjanje postavki pregledača: Home page Podešavanje početne stranice za pregledač. Browsing History Pogledajte informacije o prethodno posećenim Web stranicama. Privacy and Security Menjanje postavki za skripte, kolačiće i nebezbedne stranice. Languages - Izaberite jezik koji želite da koristite dok čitate Web stranice. Other Omogućite reprodukciju zvukova ili prikazivanje slika. Da biste promenili matičnu stranicu 1 Dok pregledate Web stranicu koju biste želeli da koristite kao matičnu stranicu, tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na Tools > Options > Home page. 4 Tapnite na Current page. 5 Tapnite na OK. Zumiranje Da biste uvećali i smanjili prikaz Web stranice 1 Dok pregledate Web stranicu, tapnite na. 2 Povucite traku za kontrolu zuma nagore ili nadole da biste uvećali ili umanjili prikaz. Upravljanje omiljenim lokacijama Možete da kreirate i uređujete brze veze do omiljenih Web stranica. Da biste dodali Web stranicu u omiljene sadržaje 1 Dok pregledate Web stranicu, tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na. 4 Uredite ime ili adresu ili promenite odredišnu fasciklu ako želite. 5 Tapnite na OK. 52

53 Da biste posetili omiljenu Web stranicu 1 U pregledaču tapnite na, a zatim na. 2 Tapnite na omiljenu lokaciju na listi. Da biste kreirali fasciklu za omiljene Web stranice 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na, a zatim na. 3 Unesite ime fascikle u kojoj želite da organizujete Web stranice. 4 Tapnite na OK. Da biste uredili omiljenu Web stranicu 1 Dok pregledate Web stranicu, tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na. 4 Uredite ime ili adresu ili promenite odredišnu fasciklu ako želite. 5 Tapnite na OK. Da biste izbrisali omiljenu Web stranicu 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite i zadržite olovku na omiljenoj Web stranici koju želite da uklonite. 4 Kada se prikaže meni, tapnite na Delete. Evidencija istorije Web stranice koje ste prethodno posetili možete da prikazujete kao i da idete na njih. Da biste pregledali prethodno posećene Web stranice 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Tapnite na History. 4 Tapnite na stranicu na listi. Da biste izbrisali istoriju pregledanja 1 U pregledaču tapnite na. 2 Tapnite na. 3 Izaberite Tools > Options > Browsing History. 4 Izaberite opciju. 5 Izaberite Clear. Pristup ostalim funkcijama tokom pregledavanja Kada pregledavate Web, možete prelaziti na ostale aplikacije ili funkcije, kao što su pozivanje, razmena poruka i mediji. Da biste uputili poziv tokom pregledanja Pritisnite. Da biste pristupili drugim funkcijama tokom pregledanja 1 Tapnite na, a zatim na. 2 Da biste se vratili na pregledanje, pritisnite. 53

54 Aplikacije i igre Sa lokacije Windows Marketplace možete preuzimati aplikacije i igre na telefon. Windows Marketplace se nalazi u glavnom Windows meniju. Instaliranje aplikacija Možete instalirati dodatne programe na telefon. Programi treba da budu kompatibilni sa telefonom, odnosno treba da budu kompatibilni sa Windows Mobile verzijom 6.5. Da biste instalirali aplikaciju 1 Prvo preuzmite program na računar. 2 Ukoliko je datoteka programa u komprimovanom formatu, kao što je.zip, prvo izdvojite datoteku. 3 Pročitajte uputstva za instalaciju ili dokumentaciju koju ste dobili uz program. Uz mnoge programe se dobijaju posebna uputstva za instalaciju. 4 Povežite telefon sa računarom, po mogućstvu koristeći USB kabl. 5 Dvaput kliknite na datoteku programa (obično u.exe formatu). Ukoliko je datoteka u.cab formatu, kopirajte datoteku na uređaj i kliknite na nju sa uređaja da biste pokrenuli instalaciju. Zatvaranje aplikacije Da biste zatvorili aplikaciju Tapnite na u prozoru bilo koje aplikacije da biste zatvorili aplikaciju. Ako aplikaciju zatvorite umesto što ćete je umanjiti, štedite bateriju. Uklanjanje aplikacija Programe koje ste instalirali možete da uklonite. Međutim, ne možete da uklonite programe koji su unapred instalirani na telefonu. Da biste uklonili aplikaciju 1 Tapnite na > Settings > System > Remove Programs. 2 Sa liste Programs in storage memory izaberite program koji želite da uklonite i tapnite na Remove. 3 Tapnite na Yes. Ukoliko se prikaže još jedna poruka potvrde, ponovo tapnite na Yes. Ekološke ideje iz aplikacije EcoMate Da li biste voleli da budete više uključeni u očuvanje okoline u svakodnevnom životu i da se u isto vreme dobro zabavljate? Sa unapred instaliranom aplikacijom EcoMate možete se starati o sopstvenom virtuelnom pandi i odgovarati na svakodnevna pitanja kako biste zaradili panda poene. Povežite se sa ostalima i delite status svog pande putem usluga društvenog umrežavanja kao što su Facebook i Twitter. Da biste pokrenuli EcoMate Tapnite na > EcoMate. Express News Express News vam donosi najnovije vesti u obliku Web feedova o različitim kategorijama vesti, kao što su međunarodne, političke, sportske, vesti iz sveta zabave i mnoge druge. Možete pregledavati različite kategorije i dodavati ih u omiljene lokacije. Takođe možete kupovati i preuzimati mnoge promovisane aplikacije. Dok kupujete aplikaciju, Express News se povezuje sa PlayNow uslugom. 54

55 Možete da delite omiljene vesti, članke i aplikacije sa prijateljima. Da biste pokrenuli Express News Tapnite na > Express News. Opcije Pomerajte se po ekranu da biste došli do menija sa ikonama. Sledeće ikone na dnu ekrana pružaju neke dodatne opcije: Za prebacivanje u režim letenja Za deljenje omiljenih lokacija sa drugima Za dobijanje i upravljanje dodatnim aplikacijama Za upravljanje omiljenim lokacijama Postoji još opcija koje su dostupne na dugmetu menija u dnu ekrana. Igre U telefonu se nalaze prethodno instalirane igre. Igre takođe možete preuzeti sa lokacija poput i putem računara i m.playnow.com putem telefona. Za većinu igara dostupni su sadržaji za pomoć. Da biste odigrali igru Tapnite na > Games. 55

56 Media Možete da koristite Media u slajd prikazu za pregledanje i upravljanje medijskim datotekama poput slika, muzike i video klipova. Aplikaciju Media Go na računaru možete da koristite za prenos sadržaja između memorijske kartice i računara. Media u slajdprikazu takođe sadrži FM radio. Aplikaciju Media Go možete da preuzmete sa lokacije i instalirate je na računar. Da bi se medijske datoteke pojavile u Media u slajd prikazu, moraju da se smeste u fasciklumy Documents u File Explorer u telefonu ili na memorijskoj kartici. Da biste otvorili medije 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Tapnite na Media. Fotografije Za prikaz fotografija možete koristiti Pictures u Media. Fotografije možete da snimite pomoću kamere telefona, primite ih sa drugih uređaja ili ih kopirate na telefon pomoću, na primer, aplikacije Media Go na računaru. Fotografije su sortirane u dve kategorije: Camera album Fotografije snimljene kamerom. Pictures Fotografije koje nisu snimljene kamerom. Datoteke sa fotografijama snimljenim kamerom u memoriji telefona skladište se u File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures\DCIM Datoteke sa fotografijama snimljenim kamerom na memorijskoj kartici skladište se u File Explorer: \My Device\Storage Card\DCIM Datoteke sa fotografijama koje nisu snimljene kamerom u memoriji telefona skladište se u File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures Datoteke sa fotografijama koje nisu snimljene kamerom na memorijskoj kartici skladište se u File Explorer: \My Device\Storage Card\My Pictures Da biste pogledali fotografiju 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Tapnite na Media > Pictures. 3 Tapnite na kategoriju za prikaz njenog sadržaja. 4 Tapnite na fotografiju da biste je otvorili. Traka sa alatkama u prikazivaču fotografija Traka sa alatkama dostupna je kada se fotografija otvori. Možete da tapnete na fotografiju za prikaz trake sa alatkama. Možete da tapnete još jednom da biste je sakrili. Uvećanje. Za pan prikaz fotografije koristite olovku Rotiranje. Izaberite ugao od 90 stepeni a zatim dodirnite i zadržite fotografiju i rotirajte je. Kada je otpustite, rotira se za Nazad na prethodni meni Prelaz na prethodnu fotografiju Pokreće se prikaz slajdova sa fotografijama u aktuelnoj fascikli Prelazak na sledeću fotografiju 56

57 Rad sa fotografijama Fotografije možete da izbrišete, pošaljete ili koristite kao pozadinske slike ili slike kontakata. Možete da koristite aplikaciju Media Go na računaru za prenos sadržaja između memorijske kartice u telefonu i računara. Za više informacija o načinu prenosa datoteka iz računara pogledajte Prenošenje sadržaja na stranici 70. Da biste izbrisali fotografiju 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku fotografije. 4 Označite datoteku fotografije. 5 Tapnite na Menu > Delete. Da biste poslali fotografiju 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku fotografije. 4 Označite datoteku fotografije. 5 Tapnite na Menu > Send. 6 Izaberite jedan od dostupnih načina prenosa. Da biste poslali fotografiju pomoću Bluetooth bežične tehnologije 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku fotografije. 4 Označite datoteku fotografije. 5 Tapnite na Menu > Beam. 6 Pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili fotografiju kao fotografiju kontakta 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku fotografije. 4 Označite datoteku fotografije. 5 Tapnite na Menu > Save to Contact. 6 Izaberite kontakt. Da biste koristili fotografiju kao pozadinu za ekran MS Today 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku fotografije. 4 Označite datoteku fotografije. 5 Tapnite na Menu > Set as Home Background. 6 Ako želite, izaberite nivo providnosti. 7 Tapnite na OK. Fotografija će se koristiti kao pozadina za ekran MS Today i meni. Music Možete da koristite Music u slajd prikazu da biste pregledali i reprodukovali audio sadržaje. Možete da koristite aplikaciju Media Go na računaru za prenos sadržaja između memorijske kartice u telefonu i računara. Za više informacija o načinu prenosa datoteka iz računara pogledajte Prenošenje sadržaja na stranici 70. Aplikaciju Media Go možete da preuzmete sa lokacije i instalirate je na računar. 57

58 Da biste reprodukovali muziku 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Tapnite na Media > Music. 3 Muziku možete da pretražujete po numeri, izvođaču, albumu ili spisku numera tako što ćete tapnuti na odgovarajuću dugmad. 4 Tapnite na numeru da biste je reprodukovali. Da biste videli muzički sadržaj po kategorijama Dok pregledate muziku koristeći SlideView, tapnite na da biste pregledali muziku po numerama, tapnite na da biste pregledali muziku po izvođaču, tapnite na da biste pregledali muziku po albumu ili tapnite na da biste videli svoje spiskove numera. Da biste zaustavili reprodukciju muzike U muzičkom plejeru tapnite na. Takođe možete da pritisnete taster za biranje. Za premotavanje unapred ili unazad U muzičkom plejeru, prevucite označivač na vremenskoj osi da biste premotavali unapred ili unazad. Da biste prelazili sa jedne numere na drugu U muzičkom plejeru tapnite na ili na. Takođe možete da pritisnete levi ili desni taster za navigaciju. Da biste promenili jačinu zvuka U muzičkom plejeru prevucite prstom preko skale koja označava jačinu zvuka. Da biste isključili ili ponovo uključili zvuk U muzičkom plejeru tapnite na. Da biste uključili zvuk, tapnite na. Da biste umanjili muzički plejer 1 U muzičkom plejeru tapnite na. Muzički plejer se prikazuje kao mini plejer u aplikaciji SlideView. 2 Sada možete da koristite SlideView ili druge aplikacije dok slušate muziku. Da biste koristili muzički plejer u pozadini 1 Dok slušate muziku tapnite na. 2 Izaberite drugu aplikaciju. 3 Pritisnite da biste se vratili u muzički plejer. Da biste koristili muzički mini plejer Dok koristite SlideView, tapnite na karticu u sredini donjeg dela ekrana da biste prikazali mini muzički plejer. Koristite kontrole na isti način kao u standardnom muzičkom plejeru. Tapnite na karticu ili tapnite izvan mini plejera da biste ga sakrili. Tapnite na na levoj strani muzičkog mini plejera da biste otvorili muzički plejer u punom prikazu. Reprodukcija muzike nasumičnim redosledom Ako reprodukujete album ili spisak numera, možete reprodukovati numere nasumičnim redosledom. Da biste reprodukovali numere nasumičnim redosledom 1 U muzičkom plejeru tapnite na. 2 Tapnite na. 58

59 Reprodukcija numera više puta uzastopno Možete da reprodukujete pojedinačnu numeru više puta uzastopno ili čitav aktuelni redosled numera u krug. Redosled numera može biti, na primer, spisak numera koji ste sami kreirali ili album. Da biste ponovili trenutnu numeru 1 U muzičkom plejeru tapnite na ili na dok se ne pojavi. 2 Tapnite na. Da biste ponovili sve numere u trenutnom redosledu numera 1 U muzičkom plejeru tapnite na ili na dok se ne pojavi. 2 Tapnite na. Spiskovi numera Možete da koristite spiskove numera koje ste kreirali na računaru ili u drugim aplikacijama. Spiskove numera možete prenositi na telefon pomoću aplikacijemedia Go na računaru. Aplikaciju Media Go možete da preuzmete sa lokacije i instalirate je na računar. Za više informacija o načinu prenosa datoteka iz računara pogledajte Prenošenje sadržaja na stranici 70. Da biste otvorili spisak numera 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Tapnite na > Media. 3 Tapnite na spisak numera koji želite da otvorite. Da biste kopirali spiskove numera na memorijsku karticu 1 Računar: Pokrenite aplikaciju Media Go na svom računaru. 2 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 3 Tapnite na Disk Drive Mode ako se to od vas bude tražilo. 4 Računar: Pronađite memorijsku karticu u aplikaciji Media Go. U aplikaciji Media Go možete da vidite strukturu računara i memorijske kartice. 5 Računar: Kopirajte postojeće spiskove numera sa računara na memorijsku karticu tako što ćete ih prevući i otpustiti. Aplikaciju Media Go možete da preuzmete sa lokacije i instalirate je na računar. Za više informacija o načinu prenosa datoteka iz računara pogledajte Prenošenje sadržaja na stranici 70. Tehnologija TrackID Tehnologija TrackID je usluga za prepoznavanje muzike. Moći ćete da pronađete naslov, izvođača i ime albuma za numeru koji čujete na zvučniku. Ako želite da dobijete najbolje rezultate, tehnologiju TrackID koristite u tihom okruženju. Numere koje ste pronašli pomoću tehnologije TrackID možete da kupite. Takođe možete da preporučite numere. Ako ne možete da koristite tehnologiju TrackID, pogledajte Ne mogu da koristim usluge na Internetu na stranici 76. Aplikacija TrackID i usluga TrackID nisu podržane u svim državama/regionima i ne podržavaju ih sve mreže i/ili dobavljači usluga u svim oblastima. Da biste otvorili aplikaciju TrackID Tapnite na > TrackID. 59

60 Da biste pronašli informacije o numeri 1 Kada otvorite aplikaciju TrackID, tapnite na Record. 2 Usmerite telefon ka izvoru muzike. Rezultati će se prikazati na ekranu sa rezultatima. Da biste kupili numeru pomoću tehnologije TrackID 1 Kada tehnologija TrackID prepozna numeru nakon pretrage, tapnite na Download. Na listi će se prikazati dostupne usluge za kupovinu numere. 2 Tapnite na ime usluge i sledite uputstva na ekranu. Da biste preporučili numeru pomoću tehnologije TrackID 1 Kada tehnologija TrackID prepozna numeru nakon pretrage, tapnite na Share. 2 Izaberite jedan od dostupnih načina prenosa. 3 Završite poruku i tapnite na Send. Video zapisi Možete da koristite Videos u aplikaciji SlideView da biste pregledali i reprodukovali video zapise. Možete da koristite aplikaciju Media Go na računaru za prenos sadržaja između memorijske kartice u telefonu i računara. Za više informacija o načinu prenosa datoteka iz računara pogledajte Prenošenje sadržaja na stranici 70. Aplikaciju Media Go možete da preuzmete sa lokacije i instalirate je na računar. Da biste reprodukovali video zapis 1 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 2 Tapnite na Media > Videos. 3 Dođite do video zapisa i tapnite na njega da biste ga reprodukovali. kontrole video plejera Tapnite na ekran da biste pauzirali reprodukciju video zapisa i pristupili sledećim kontrolama: Zatvaranje video plejera 2 Označivač vremenske ose: Tapnite na vremensku osu da biste prešli na neki drugi deo video klipa. 3 Proteklo vreme 4 Privremeno isključivanje zvuka 5 Označivač jačine zvuke: Tapnite da biste povećali/smanjili jačinu zvuka. 6 Ukupno vreme 7 Menjanje veličine video prikaza iz prvobitne veličine u prikaz na celom ekranu i obratno 8 Nastavak reprodukcije 60

61 Rad sa video zapisima Da biste izbrisali video zapis 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku video zapisa. 4 Označite datoteku video zapisa. 5 Tapnite na Menu > Delete. Da biste poslali video zapis 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku video zapisa. 4 Označite datoteku video zapisa. 5 Tapnite na Menu > Send. 6 Izaberite jedan od dostupnih načina prenosa. Da biste poslali video zapis pomoću Bluetooth bežične tehnologije 1 Tapnite na > Pictures & Videos. 2 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 3 Potražite datoteku video zapisa. 4 Označite datoteku video zapisa. 5 Tapnite na Menu > Beam. 6 Pratite uputstva na ekranu. Strimovanje medija Medije, poput sadržaja koji se emituje uživo ili medijskog sadržaja na zahtev, možete da strimujete direktno sa Weba. Medijski sadržaj se neprekidnim protokom šalje na telefon i reprodukuje čim stigne, zajedno sa audio zvukom. Kada otvorite strimovane medije na telefonu, plejer medija se automatski otvara i započinje reprodukciju sadržaja. Da biste pomoću pregledača pristupili sadržaju koji se emituje 1 Tapnite na > Internet Explorer. 2 U traku za adresu unesite URL adresu Web stranice na kojoj se nalazi medijska datoteka koja se emituje ili veza. 3 Tapnite na datoteku ili vezu na Web stranici. 4 Medijska datoteka koja se emituje će se automatski otvoriti i počeće njena reprodukcija. Tokom reprodukcije koristite kontrolnu dugmad da biste reprodukovali/pauzirali datoteku, uvećali ili smanjili prikaz, podesili jačinu zvuka i još mnogo toga. Da biste videli sadržaj koji se emituje u aplikaciji YouTube 1 Tapnite na > YouTube. 2 Pratite uputstva koja su se pojavila. Pomoć je dostupna u okviru aplikacije YouTube. Aplikacija YouTube i usluga YouTube nisu podržane u svim državama/regionima i ne podržavaju ih sve mreže i/ili dobavljači usluga u svim oblastima. FM radio Pomoću FM radija možete pretraživati radio stanice i memorisati one koje su vam omiljene. Radio možete da slušate pomoću prenosivog handsfrija ili slušalica ili putem zvučnika. Morate povezati prenosivi handsfri ili slušalice, koji funkcionišu kao antena za FM radio. Nemojte koristiti telefon kao radio na mestima gde je to zabranjeno. 61

62 Da biste uključili radio 1 Priključite prenosivi handsfri ili slušalice na telefon. 2 Pritisnite da biste otvorili SlideView. 3 Dođite do stavke Media. 4 Tapnite na >. Pregled FM radija ,0 Mhz Umanjite radio 2 Memorišite radio stanicu 3 Slušajte putem prenosivog handsfrija ili slušalica 4 Slušajte putem telefonskog zvučnika 5 Precizno podešavanje stanica unazad 6 Pretraga unazad 7 Privremeno isključivanje zvuka 8 Traka jačine zvuka tapnite za povećavanje/smanjivanje jačine zvuka 9 Dugme za memorisanje radio stanice indikator za razmak označava da nijedna stanica nije sačuvana 10 Dugme za memorisanje radio stanice sivi indikator označava sačuvanu stanicu 11 Dugme za memorisanje radio stanice beli indikator označava stanicu koja je trenutno aktivna 12 Označivač jačine zvuka vucite za povećavanje/smanjivanje jačine zvuka 13 Radio uključen/isključen 14 Pretraga unapred 15 Precizno podešavanje stanica unapred Da biste pronašli radio stanice 1 Kada otvorite radio, tapnite na ili na. Pretraga se zaustavlja kada se pronađe radio stanica. 2 Tapnite na ili na da biste nastavili sa pretragom. Da biste fino podesili frekvenciju Dok slušate radio, tapnite na ili na. Da biste podesili jačinu zvuka radija Kada je radio uključen, povucite skalu koja označava jačinu zvuka ili tapnite na traku za jačinu zvuka. Memorisanje omiljenih stanica Kada pronađete radio stanicu, možete da je memorišete. Sa memorisanim radio stanicama možete brzo da se vratite na radio stanice koje ste sačuvali. 62

63 Da biste sačuvali radio stanice 1 Kada pronađete stanicu koju želite da sačuvate, tapnite na. 2 Tapnite na broj tastera za omiljenu stanicu koji želite da dodelite toj stanici. (Prazan indikator na vrhu tastera za omiljenu stanicu označava da taster još nije dodeljen sačuvanoj stanici.) Da biste izabrali sačuvane radio stanice Kada otvorite radio, tapnite na jedan od tastera sačuvane omiljene stanice. Na vrhu tastera za omiljenu stanicu kojem je dodeljena stanica se prikazuje sivi indikator. Dok slušate omiljenu radio stanicu, indikator postaje beo. Slušanje radija uz istovremeno korišćenje drugih aplikacija Kada umanjite radio, možete slušati zvuk i istovremeno raditi sa drugim aplikacijama i ekranima. Da biste umanjili radio 1 Dok slušate radio, tapnite na. U aplikaciji SlideView će se prikazati umanjeni prikaz radija. 2 Sada možete da koristite SlideView ili druge aplikacije dok slušate radio. Da biste se vratili u radio 1 Ukoliko niste u aplikaciji SlideView, pritisnite da biste je otvorili. Kada slušate radio u pozadini, na sredini donjeg dela ekrana se prikazuje kartica. 2 Tapnite na karticu da biste otvorili radio u umanjenom prikazu. 3 Da biste koristili radio u punom prikazu, tapnite na na levoj strani umanjenog prikaza radija. Da biste slušali radio u pozadini 1 Dok slušate radio, tapnite na. 2 Izaberite drugu aplikaciju. 3 Da biste se vratili u radio, pritisnite. Da biste koristili radio u umanjenom prikazu Dok koristite SlideView, tapnite na karticu u sredini donjeg dela ekrana da biste prikazali radio u umanjenom prikazu. Tapnite na ili na da biste se prebacivali između omiljenih stanica. Tapnite na karticu da biste sakrili umanjeni prikaz radija. Tapnite na na levoj strani radija u umanjenom prikazu da biste otvorili radio u punom prikazu. Prebacivanje između slušalica i zvučnika Radio možete da slušate putem prenosivog handsfrija ili slušalica ili putem zvučnika na telefonu. Radio koristi kabl prenosivog handsfrija ili slušalica kao antenu, tako da bilo koji od ova dva treba takođe da bude povezan kada slušate radio putem zvučnika na telefonu. Da biste se prebacivali između slušalica i zvučnika Kada otvorite radio, tapnite na ili na. PlayNow Kada pomoću telefona pregledate Internet, odlaskom na lokaciju m.playnow.com ulazite u PlayNow, gde možete da preuzimate ekrane, aplikacije, igre i drugi sadržaj. Sadržaj možete da pregledate pre nego što ga kupite i preuzmete na telefon. Ova usluga nije dostupna u svim zemljama. 63

64 Za dodatne funkcije takođe možete pristupiti PlayNow Web prodavnici sa računara na lokaciji Za više informacija idite na lokaciju kako biste pročitali uputstvo za korišćenje funkcija PlayNow. Da biste pristupili usluzi PlayNow Da biste pristupili usluzi PlayNow iz menija Start, izaberite stavku > PlayNow. 64

65 Kamera Možete da snimate fotografije i video klipove pomoću kamere na telefonu. Fotografije i video klipovi se automatski čuvaju. Sačuvane fotografije i video klipove možete pregledati u aplikaciji kamere ili u Media u slajd prikazu. Da biste aktivirali kameru Tapnite na > Camera. Kameru takođe možete da aktivirate tako što ćete pritisnuti i držati taster ekranima i prikazima.. To ne radi na svim Korišćenje kamere 4 1 X :01:45 OK * + Q W E R T Y U I O P # ( ) A S D F G H J K L ; : Z X C V B N M,. -! Sym,? au Nivo zumiranja 2 Nivo svetline 3 Izaberite postavke za kameru 4 Izađite iz kamere 5 Zum 6 Izaberite kameru za snimanje fotografija 7 Izaberite kameru sa snimanje video zapisa 8 Pregled fotografija i video zapisa 9 Prebacivanje između kamere za fotografije i kamere za video zapise 10 Snimanje fotografije/video zapisa 11 Podešavanje osvetljenosti Da biste izašli iz kamere Tapnite na. Da biste videli fotografije i video zapise pomoću kamere 1 Aktivirajte kameru. 2 Tapnite na View. 3 Tapnite na padajući meni u gornjem levom delu ekrana. 4 Pronađite fasciklu DCIM da biste videli fotografije i video zapise koje ste snimili kamerom. Video zapisi su označeni sa. 5 Tapnite na fotografiju ili video zapis da biste ga prikazali. Pomerajte se ulevo ili udesno da biste pregledali fotografije u punom prikazu. 65

66 Prostor za skladištenje fotografija i video klipova Fotografije i video klipovi koje snimite kada je umetnuta memorijska kartica automatski se čuvaju na memorijskoj kartici. Ako snimite fotografije i video klipove kada u telefonu nema memorijske kartice, oni se čuvaju u memoriji telefona. Fotografije sačuvane u memoriji telefona možete da nađete putem File Explorer: \My Device\My Documents\My Pictures\DCIM. Fotografije sačuvane na memorijskoj kartici možete da nađete putem File Explorer: \My Device\Storage Card\DCIM. Video klipove sačuvane u memoriji telefona možete da nađete putem File Explorer: \My Device\My Documents\My Videos\DCIM. Video klipove sačuvane na memorijskoj kartici možete da nađete putem File Explorer: \My Device\Storage Card\DCIM. Korišćenje kamere za snimanje fotografija Da biste snimili fotografiju 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako niste izabrali kameru za snimanje fotografija, tapnite na. 3 Pritisnite taster za biranje da biste snimili fotografiju. 4 Sada možete da pregledate fotografiju. Tapnite na da biste izbrisali fotografiju, tapnite na da biste je poslali ili tapnite na da biste je povezali sa kontaktom. Tapnite na da biste se vratili na vizir. Fotografiju možete da snimite i tako što ćete tapnuti na na viziru. Ako se na viziru ne prikažu kontrolne ikone, tapnite na ekran da biste ih prikazali. Da biste podesili svetlinu fotografije Na viziru pritisnite levi taster za navigaciju da biste smanjili osvetljenje. Pritisnite desni taster za navigaciju da biste povećali osvetljenje. Nivo svetline se prikazuje pored. Da biste koristili zum Pritisnite taster za jačinu zvuka. Da biste koristili fotografiju kao fotografiju kontakta 1 Ako ste snimili fotografiju i nalazite se u režimu za pregled, tapnite na. 2 Tapnite na kontakt kojem želite da dodelite fotografiju. Da biste poslali fotografiju koju ste upravo snimili 1 Ako ste snimili fotografiju i nalazite se u režimu za pregled, tapnite na. 2 Izaberite jedan od dostupnih načina prenosa. Da biste izbrisali fotografiju koju ste upravo snimili Ako ste snimili fotografiju i nalazite se u režimu za pregled, tapnite na. Snimanje fotografija u slabo osvetljenom okruženju Fotografije možete da snimate noću ili u slabo osvetljenom okruženju pomoću funkcije za snimanje po mraku kako bi se produžilo vreme ekspozicije. Zbog dužeg vremena ekspozicije morate da držite kameru nepomično ili da je postavite na stabilnu površinu. 66

67 Da biste uključili režim za snimanje po mraku 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako niste izabrali kameru za snimanje fotografija, tapnite na. 3 Tapnite na Settings > Twilight mode. 4 Tapnite na ON. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. Snimanje fotografija pomoću samostalnog tajmera Pomoću samostalnog tajmera možete da snimite fotografiju a da pri tom ne držite telefon. Možete ga koristiti kada želite da snimite sami sebe ili za grupne fotografije gde svi mogu da se nađu na fotografiji. Takođe možete koristiti samostalni tajmer da izbegnete podrhtavanje kamere kada snimate fotografije. Da biste uključili samostalni tajmer 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako niste izabrali kameru za snimanje fotografija, tapnite na. 3 Tapnite na Settings > Self timer. 4 Tapnite na ON. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. Dodavanje geografske lokacije na fotografijama Kada snimate fotografije, možete im dodati približnu geografsku lokaciju. To se zove geooznačavanje. Kada otpremate fotografije do usluge na mreži ili ih koristite sa mapom ili aplikacijom za lociranje, možete pokazati prijateljima i porodici gde ste bili na mapi ili se možete vratiti na tu lokaciju nekom drugom prilikom. Geografska lokacija se određuje pomoću GPS tehnologije. Da biste koristili GPS tehnologiju, proverite da li ste omogućili GPS prijemnik kao i da li možete neometano da vidite nebo. To znači da fotografije koje snimate u zatvorenom prostoru najverovatnije neće imati geooznake. Za više informacija o korišćenju GPS tehnologije pogledajte Korišćenje ugrađenog GPS prijemnika na stranici 72. Da biste omogućili geooznačavanje 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako niste izabrali kameru za snimanje fotografija, tapnite na. 3 Tapnite na Settings > GPS. 4 Tapnite na ON. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. Saveti za korišćenje kamere Pravilo trećine Ne postavljajte objekat u centar kadra. Dobićete bolji rezultat ako ga postavite na trećinu kadra. Čvrsto držite kameru Ako čvrsto držite kameru, izbeći ćete snimanje zamagljenih fotografija. Umirite ruku tako što ćete je nasloniti na čvrsti objekat. Takođe možete da koristite samostalni tajmer da biste bili sigurni da se telefon neće pomerati prilikom snimanja fotografije. Budite što bliže objektu Približite se što više objektu. Možete da smestite ceo objekat u vizir. Ne snimajte jednolične fotografije Snimajte iz različitih uglova i krećite se ka objektu. Snimajte iz vertikalnog položaja. Isprobajte različite položaje. Koristite jednobojnu pozadinu Jednobojna pozadina ističe objekat. 67

68 Čistite objektiv Mobilni telefoni se koriste u različitim okruženjima i vremenskim uslovima i nose se u džepovima i torbama. Zbog toga se objektiv kamere prlja i prekriven je otiscima prstiju. Očistite ga mekom krpom. Korišćenje kamere za snimanje video zapisa Da biste snimili video zapis 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako kamera za snimanje video zapisa nije izabrana, tapnite na. 3 Pritisnite taster za biranje da biste započeli snimanje. 4 Pritisnite taster za biranje da biste zaustavili snimanje. 5 Sada možete da pregledate video zapis. Tapnite na da biste pregledali video zapis. 6 Dok je reprodukcija video zapisa u toku, tapnite na ekran da biste pauzirali pregled. Tapnite na da biste zaustavili reprodukciju video zapisa i da biste se vratili na ekran za pregled. Tapnite na da biste nastavili pregled. 7 Kada snimite video zapis, takođe možete da tapnete na da biste izbrisali video zapis ili na da biste ga poslali. Tapnite na da biste se vratili na vizir. Snimanje takođe možete da pokrenete ili zaustavite tako što ćete tapnuti na i na na viziru. Ako se na viziru ne prikažu kontrolne ikone, tapnite na ekran da biste ih prikazali. Da biste podesili svetlinu video zapisa Na viziru pritisnite levi taster za navigaciju da biste smanjili osvetljenje. Pritisnite desni taster za navigaciju da biste povećali osvetljenje. Nivo svetline se prikazuje pored. Da biste poslali video zapis koji ste upravo snimili 1 Ako ste snimili video zapis i nalazite se u režimu za pregled, tapnite na. 2 Izaberite jedan od dostupnih načina prenosa. Da biste izbrisali video zapis koji ste upravo snimili Ako ste snimili video zapis i nalazite se u režimu za pregled, tapnite na. Snimanje video klipova u slabo osvetljenim okruženjima Možete da snimate video klipove noću ili u slabo osvetljenim okruženjima upotrebom funkcije za sumrak kako bi se produžilo vreme ekspozicije. Zbog dužeg vremena ekspozicije morate da držite kameru nepomično ili je postavite na stabilnu površinu kako bi se izbegao zamagljen video klip. Da biste uključili režim za snimanje po mraku za video zapis 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako kamera za snimanje video zapisa nije izabrana, tapnite na. 3 Tapnite na Settings > Twilight mode. 4 Tapnite na ON. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. Snimanje video klipova radi slanja putem multimedijalnih poruka Kameru možete podesiti da snima video klipove do kraja ili kraće video klipove koji su pogodni za multimedijalne poruke (koje se šalju putem usluge MMS). Vreme snimanja MMS video klipova je ograničeno kako bi se obezbedila manja veličina datoteke. 68

69 Da biste uključili ili isključili režim razmene multimedijalnih poruka 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako kamera nije izabrana, tapnite na. 3 Tapnite na Settings > MMS. 4 Izaberite neku od opcija. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. Snimanje video klipova sa zvukom Kada uključite mikrofon, registruje se okolni zvuk dok snimate video klipove. Da biste uključili ili isključili mikrofon 1 Aktivirajte kameru. 2 Ako kamera za snimanje video zapisa nije izabrana, tapnite na. 3 Tapnite na Settings >Microphone. 4 Izaberite neku od opcija. 5 Da biste se vratili na vizir, tapnite na Back. 69

70 Prenošenje sadržaja Datoteke možete da premeštate i kopirate sa telefona na računar i obrnuto. Sledite uputstva u nastavku za verziju Microsoft Windows koju koristite na računaru. Da biste prenosili datoteke velikom brzinom, omogućite Disk Drive Mode na telefonu. Datoteke takođe možete da prenosite bežičnim putem između telefona i drugog Bluetooth uređaja koji je u dometu. Prenos datoteka između telefona i računara Da biste prenosili datoteke između telefona i računara na kojem je instaliran Microsoft Windows XP 1 Preuzmite i instalirajte na računar Microsoft ActiveSync 4.5 ili noviju verziju. 2 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 3 Računar: U meniju Start izaberite Microsoft ActiveSync. 4 Kliknite na Explore. Prikazaće se datoteke i fascikle na telefonu i memorijskoj kartici u telefonu. 5 Premeštajte ili kopirajte datoteke ili fascikle između telefona i računara koristeći standardne Microsoft Windows procedure. Microsoft ActiveSync možete da preuzmete na računar sa lokacije Da biste prenosili datoteke između telefona i računara na kojem je instaliran operativni sistem Microsoft Windows Vista ili Microsoft Windows 7 1 Uverite se da je na računaru instaliran Windows Mobile Device Center. 2 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 3 Računar: U Start meniju izaberite Windows Mobile Device Center. 4 Kliknite na File Management > Browse the contents of your device. Prikazaće se datoteke i fascikle na telefonu i memorijskoj kartici u telefonu. 5 Premeštajte ili kopirajte datoteke ili fascikle između telefona i računara koristeći standardne Microsoft Windows procedure. Windows Mobile Device Center možete preuzeti sa lokacije Media Go Pomoću aplikacije Media Go instalirane na računaru možete vršiti prenos medijskih datoteka između računara i telefona i lako upravljati medijima u oba uređaja. Na primer, možete da izdvojite audio numere sa CD-a i prenesete ih u telefon, a takođe možete i da prenosite sadržaje iz telefona u računar. Aplikacija Media Go dostupna je za preuzimanje sa lokacije Da biste koristili aplikaciju Media Go, potreban vam je jedan od sledećih operativnih sistema: Microsoft Windows 7, Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows XP, servisni paket 3 ili noviji. Da biste saznali više o načinu korišćenja aplikacije Media Go, pogledajte odeljak za pomoć iz glavnog menija aplikacije Media Go. 70

71 Da biste prenosili medijske datoteke pomoću aplikacije Media Go 1 Uverite se da ste preuzeli aplikaciju Media Go sa lokacije i da ste je instalirali. 2 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla. 3 Računar: U Start meniju izaberite Media Go da biste pokrenuli aplikaciju Media Go. 4 Izaberite datoteke koje želite da prebacite sa ili na memorijsku karticu. Strukturi datoteka na računaru i memorijskoj kartici telefona možete da pristupite iz interfejsa aplikacije Media Go. 5 Prevucite i otpustite datoteke između memorijske kartice na telefonu i računara. 71

72 Usluge lokacije Telefon je opremljen GPS prijemnikom koji koristi satelitske signale za izračunavanje vaše lokacije. Korišćenjem aplikacija za usluge lokacije u telefonu možete da vidite svoj položaj na mapi ili dobijete smerove za vožnju sa mesta na kom se nalazite. Neke usluge lokacije mogu da preuzimaju podatke sa Interneta. Mogu važiti propisi o brzini i ceni prenosa podataka. Sony Ericsson ne garantuje da su usluge lokacije, uključujući, bez ograničenja, usluge detaljnog navođenja, tačne. Korišćenje ugrađenog GPS prijemnika Ako koristite usluge za određivanje lokacije koje zahtevaju upotrebu GPS prijemnika, proverite da možete neometano da vidite nebo. Ukoliko GPS prijemnik ne pronađe vašu lokaciju posle nekoliko minuta, trebalo bi da se pomerite na drugo mesto. Da biste olakšali pretragu, ne pomerajte se i ne pokrivajte GPS antenu. Položaj GPS antene se vidi na dole prikazanoj slici. Kada prvi put koristite GPS prijemnik, može proći do 10 minuta pre nego što vaša lokacija bude pronađena. Ako brzo želite da vidite približan položaj, možete da koristite aplikaciju Fast GPS. Nije potrebno da ručno uključujete GPS prijemnik. Usluge za pronalaženje lokacije i aplikacije koje koristite će automatski aktivirati GPS prijemnik kada to bude potrebno. Neke usluge za pronalaženje lokacije koriste Internet. Mogu važiti propisi o brzini i ceni prenosa podataka. Ako isključite GPS prijemnik kada ga ne koristite, uštedećete bateriju. FastGPS FastGPS skraćuje vreme određivanja GPS položaja preuzimanjem najnovijih satelitskih podataka sa Interneta. Da biste koristili FastGPS 1 Tapnite na > FastGPS. 2 Tapnite na Download Now. Google Maps Google Maps omogućava vam da prikazujete svoju trenutnu lokaciju, pronađete druge lokacije i izračunavate maršrute. Kada pokrenete Google Maps, prikazuje se vaša približna lokacija pomoću informacija sa obližnjih mobilnih predajnika. Kada GPS prijemnik pronađe vašu lokaciju, GPS lokacija zamenjuje ovu približnu. 72

73 Da biste koristili Google Maps Tapnite na > Google Maps. Da biste videli pomoć za Google Maps U aplikaciji Google Maps tapnite na Menu > Help. Dobijanje smera za vožnju Aplikacija Gokivo vodi vas do željenog odredišta pomoću govornih uputstava. Ona takođe olakšava pronalaženje restorana, osoba, događaja i informacija o vremenu. Sony Ericsson ne garantuje da su usluge davanja uputstava tačne uključujući, bez ograničenja, usluge detaljnog navođenja. Za više informacija o aplikaciji Gokivo pogledajte Gokivo Web lokaciju Da biste pokrenuli Gokivo Tapnite na > Gokivo. 73

74 Zaključavanje i zaštita telefona IMEI broj Sačuvajte kopiju svog IMEI broja (International Mobile Equipment Identity) u slučaju da vam telefon bude ukraden. Da biste videli IMEI broj IMEI broj se nalazi ispod baterije. Da biste videli svoj IMEI broj na telefonu 1 Tapnite na > Settings > fascikla System. 2 Tapnite na Device Information > kartica Identity da biste videli IMEI broj. Da biste šifrovali podatke na memorijskoj kartici 1 Tapnite na > Settings > kartica System > Encryption. 2 Potvrdite izbor u polju za potvrdu Encrypt files placed on a storage card. Šifrovane datoteke mogu da se pročitaju samo na telefonu na kome su šifrovane. Ne zaboravite da napravite rezervnu kopiju šifrovanih datoteka pre nego što obavite Master Reset ili da ažurirate ROM kako biste kasnije mogli da pristupite šifrovanih datotekama na memorijskoj kartici. Koristite Microsoft ActiveSync ili Windows Mobile Device Center za prenos datoteka sa memorijske kartice na računar i obrnuto. Nakon ove procedure ponovo kopirajte datoteke na memorijsku karticu. Zaštita SIM kartice Ovo zaključavanje štiti samo vašu pretplatu. Telefon radi sa novom SIM karticom. Ako je opcija zaključavanja uključena, morate da unesete PIN kôd (lični identifikacioni broj). Ako unesete netačan PIN kôd tri puta uzastopno, SIM kartica se blokira i morate da unesete PUK kôd (lični broj za deblokiranje). PIN i PUK kôd dostavlja operater mreže. Da biste aktivirali zaštitu SIM kartice 1 Tapnite na > Settings > Personal > Phone > kartica Security. 2 Označite polje za potvrdu Require PIN when phone is used. 3 Tapnite na OK. PIN kôd dostavlja operater mreže. 74

75 Da biste uredili PIN kôd 1 Pritisnite. 2 Izaberite Menu > Tools > Options > kartica Security. 3 Označite polje za potvrdu Require PIN when phone is used. 4 Tapnite na Change PIN. 5 Unesite svoj PIN kôd i izaberite Enter. 6 Unesite novi PIN kôd koji se sastoji od najmanje četiri i najviše osam cifara i izaberite Enter. 7 Ponovo unesite novi PIN kôd i izaberite Enter. Ako se pojavi poruka New PIN does not match, pogrešno ste uneli novi PIN kôd. Ako se pojavi poruka Incorrect PIN, pogrešno ste uneli stari PIN kôd. Zaštita telefona Možete zaustaviti neovlašćenu upotrebu telefona postavljanjem lozinke za telefon. Vrlo je važno da zapamtite lozinku za telefon. Ako je zaboravite, potrebno je da odnesete telefon do lokalnog Sony Ericsson maloprodajnog mesta. Da biste aktivirali zaštitu telefona 1 Tapnite na > Settings > Lock > kartica Password. 2 Označite polje za potvrdu Prompt if phone unused for i izaberite vreme. 3 Izaberite Password type, potvrdite lozinku i tapnite na OK. Antivirus Za zaštitu podataka koje čuvate u telefonu od napada zlonamernih kodova možete instalirati antivirusni program. Telefon se isporučuje sa unapred instaliranom probnom verzijom antivirusne aplikacije F- Secure Mobile Security. Ona automatski skenira datoteke prilikom pristupa. Kada otkrije zaraženu datoteku, antivirusna aplikacija je odmah stavlja u karantin kako bi zaštitila sve ostale podatke u telefonu. Za aktivaciju antivirusne aplikacije F-Secure Mobile Security potrebna vam je pretplata koja podržava prenos podataka kao i tačne Internet postavke u telefonu. Antivirusna aplikacija F-Secure Mobile Security nije besplatna usluga. Da biste produžili zaštitu i nakon isteka evaluacionog perioda, potrebna vam je važeća pretplata. Antivirusna aplikacija F-Secure Mobile Security ne garantuje da će telefon biti bezbedan od svih virusa, malvera i ostalih štetnih programa. Da biste aktivirali program F-Secure Mobile Security 1 Tapnite na > Mobile Security. 2 Tapnite na Activate i sledite uputstva. Da biste uklonili F-Secure Mobile Security 1 Tapnite na > Settings > System > Remove Programs. 2 Izaberite aplikaciju F-Secure Mobile Security, a zatim tapnite na Remove. 75

76 Rešavanje problema Resetovanje telefona Telefon možete da resetujete kada je to potrebno. To je vrući reset i sličan je vrućem pokretanju računara. Takođe možete da koristite funkciju Master Reset za istovremeno resetovanje telefona na fabričke postavke i brisanje svog sadržaja iz telefona ako, na primer, želite da neko drugi koristi telefon. Pre nego što izvršite funkciju Master Reset, potrebno je da napravite rezervnu kopiju svih podataka, na primer, fotografija i muzike koji su uskladišteni u telefonu, kako ne biste izgubili te podatke. Da biste resetovali telefon 1 Uklonite poklopac baterije i olovku. Pronađite malu rupu (pogledajte sliku). 2 Umetnite tanki objekat u rupu i pritisnite nadole. Sadržaj telefona će biti izbrisan. Da biste resetovali telefon i izbrisali ceo sadržaj telefona Izaberite > Settings > System > Master Reset. Ne mogu da koristim usluge na Internetu Uverite se da pretplata obuhvata preuzimanje podataka i da su Internet postavke u telefonu tačne. Za više informacija o načinu preuzimanja ili promeni Internet postavki pogledajte Postavke za Internet i poruke na stranici 15. Postavke takođe možete preuzeti sa lokacije 76

77 Pravne informacije Sony Ericsson M1i / M1a Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije. Kompanija Sony Ericsson Mobile Communications AB može izvršiti poboljšanja i izmene ovog uputstva za upotrebu usled potrebe da se isprave štamparske greške i netačnosti aktuelnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog uputstva za upotrebu. Sva prava zadržana. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Izdanje broj: Ovaj uređaj uključuje Microsoft softver. Pogledajte uslove licenciranja za Microsoft softver koji su uskladišteni u fascikli Help u Start meniju u uređaju. Korišćenje ovog uređaja, koji uključuje Microsoft softver, znači da ste prihvatili uslove licenciranja. Mobilni telefon ima mogućnost preuzimanja, skladištenja i prosleđivanja dodatnog sadržaja, npr. zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava nezavisnih proizvođača, koja uključuju, ali nisu i ograničena na, ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosleđujete preko mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite propisno licenciran ili ovlašćen na bilo koji drugi način. Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost, integritet ili kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje nezavisnih proizvođača. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi odgovornost za vašu upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja nezavisnih proizvođača na način koji nije dozvoljen. Neke GPS funkcije koriste Internet. Sony Ericsson ne garantuje da su usluge davanja uputstava tačne uključujući, bez ograničenja, usluge detaljnog navođenja. Izvozni propisi: Ovaj proizvod, uključujući i bilo koji softver ili tehničke podatke koji su uključeni u proizvod ili ga prate, može da podleže propisima o uvozu i izvozu u Evropskoj Uniji, Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama. Korisnik i svaki vlasnik proizvoda pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog proizvoda dužan da pribavi sve potrebne licence. Bez ograničenja prethodno navedenog, a kao primer, korisnik i svaki vlasnik proizvoda: (1) ne sme svesno da izvozi ili reeksportuje proizvode na odredišta koja su identifikovana u skladu sa članovima Poglavlja II propisa Evropskog Saveta (EC) 428/2009; (2) mora da se pridržava propisa vlade SAD-a o administraciji izvoza (U.S. government Export Administration Regulations ( EAR, 15 C.F.R , )) koje propisuje ministarstvo za trgovinu (Department of Commerce), odsek za industriju i bezbednost (Bureau of Industry and Security); i (3) mora da se pridržava propisa o ekonomskim sankcijama (30 C.F.R. 500 et. seq.,., koje propisuje ministarstvo finansija SAD-a (U.S. Department of Treasury), odeljenje za kontrolu stranih sredstava (Office of Foreign Assets Control). Korisnik i svaki vlasnik proizvoda ne sme da transportuje niti isporučuje proizvod, njegovu dodatnu opremu ili zasebni softver nijednoj zemlji, regionu, pravnom licu ili osobi kojima je to ovim propisima zabranjeno. Telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima kao što su 112 i 911. Ako ste u dometu 3G (UMTS) ili GSM mreže, ove brojeve obično možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne. Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater mreže na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji. Bluetooth i Bluetooth logotip su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Bluetooth SIG Inc. i kompanija Sony Ericsson ih koristi pod licencom. Wi-Fi je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Wi-Fi Alliance. Logotip u obliku klikera, Aspen, TrackID, GreenHeart i logotip GreenHeart su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID omogućava kompanija Gracenote Mobile MusicID. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Gracenote, Inc. Sony i make.believe su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony. Media Go je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony Media Software and Services. PLAYSTATION je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment, Inc. YouTube, Picasa, Gmail, Google i Google Maps zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Google, Inc. Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe, Reader i Photoshop su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Adobe Systems, Inc. F-Secure Mobile Security je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije F-Secure Corporation. Microsoft, ActiveSync, Windows, Windows logotip, Windows Live, PowerPoint, Excel, OneNote, Outlook, Windows Vista, Internet Explorer, SharePoint i ActiveX su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci korporacije Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. Gokivo, Networks In Motion i njihovi logotipi su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Networks In Motion, Inc. Izvestan softver ili tehničke informacije u ovom proizvodu je obezbedila i licencirala kompanija Networks In Motion, Inc., autorskim pravima Networks In Motion, Inc Sva prava zadržana. Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft. Korišćenje ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda zabranjena je bez posedovanja licence kompanije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Windows Media tehnologiju za upravljanje digitalnim pravima (WMDRM) kako bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi WMDRM softver za pristup sadržaju zaštićenom WMDRM-om. Ako WMDRM softver ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu da zatraže od kompanije Microsoft da opozove mogućnost softvera da koristi WMDRM za reprodukovanje ili kopiranje zaštićenog sadržaja. Opozivanje ne utiče na nezaštićeni sadržaj. Kada preuzimate licence za zaštićeni sadržaj, saglasni ste da kompanija Microsoft može da uključi i spisak opozivanja zajedno sa licencama. Vlasnici sadržaja mogu da zahtevaju da nadogradite WMDRM da biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju. Ovaj proizvod je licenciran po patentnim portfolio licencama za MPEG-4 i AVC video sadržaj za lično i nekomercijalno korišćenje od strane korisnika u svrhu (i) kodiranja video sadržaja u skladu sa MPEG-4 video standardom ( MPEG-4 video ) ili AVC standardom ( AVC video ) i/ili (ii) dekodiranja MPEG-4 ili AVC video sadržaja kodiranog od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti i/ili koji je dobijen od dobavljača video sadržaja licenciranog od strane kompanije MPEG LA za obezbeđivanje MPEG-4 i/ili AVC video sadržaja. Licenca neće biti izdata niti će se odnositi na bilo koju drugu upotrebu. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu i licenciranje, mogu da se dobiju od kompanije MPEG LA, L.L.C. Pogledajte MPEG Layer-3 tehnologija za audio dekodiranje je licencirana od strane kompanija Fraunhofer IIS i Thomson. Java, JavaScript i zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim zemljama. Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Ograničenja: Softver predstavlja poverljive, autorskim pravima zaštićene informacije kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Klijentima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje softvera u celosti ili nekih njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje podlicenci za njegovo korišćenje. 2. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podleže zakonima SAD-a o kontroli izvoza, uključujući zakon SAD-a o administraciji izvoza i prateće propise, i može da podleže propisima o izvozu ili uvozu u drugim zemljama. Klijent pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih takvih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz Softvera 77

78 dužan da pribavi licence. Softver ne može da se preuzima ili na drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan i Siriju (ovaj spisak podleže povremenim izmenama), odnosno građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene, ili u bilo koju drugu zemlju u koju SAD zabranjuju izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa spiska američkog ministarstva finansija na kome su navedene posebno imenovane nacije (Specially Designated Nations) ili u tabeli zabrana američkog ministarstva za trgovinu. 3. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u odeljku Prava u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS (c) (1) i FAR (c) (2). Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima navedenim u odeljku Prava u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS (c) (1) (ii) i FAR (c) (2). Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom uputstvu zaštitni znaci odgovarajućih vlasnika. Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su. Sve ilustracije služe samo u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži simulirane slike ekrana. 78

79 Indeks A ActiveSync - pogledajte Microsoft ActiveSync aktivna oblast...48 alarmi...14 antivirus F-Secure Mobile Security...75 automatsko isključivanje...7 ažuriranje telefona...20 B baterija...6 Bluetooth bežična tehnologija...46 modem...49 povezivanje slušalica...47 prenos informacija...47 režimi...46 saradnja...46 brisanje datoteke...16 fascikle...16 fotografije...57 video zapisi...61 brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima...27 B brzo biranje...27 Brzo biranje da biste kreirali stavku za brzo biranje...27 E ekran model zaključavanja...74 zaključavanje...74 ekrani...22 ekran osetljiv na dodir...12 emitovanje video zapisa pomoću usluge YouTube...61 e-pošta...42 funkcije...44 podešavanje...42 podešavanje naloga...42 postavke...44 upravljanje porukama...44 E-pošta nova poruka...43 podešavanje...43 Exchange Server - pogledajte Microsoft Exchange server F File Explorer...16 fino podešavanje Frekvencija FM radija...62 FM radio...61 pregled...62 fotografije brisanje...57 dodeljivanje kontaktima...57 pregled...56, 65 prikazivanje...56 skladištenje...66 slanje...57 slanje pomoću tehnologije Bluetooth...57 snimanje...66 upotreba u pozadini...57 G geooznačavanje fotografija...67 Google Maps...72 GPS...72 I igre...55 ikone statusa...11 IMEI broj...74 Internet Explorer...51 Internet - pogledajte Web Internet postavke...15 Internet sharing...49 isključivanje zvuka muzika...58 J jačina zvuka muzika...58 radio...62 K kalendar...32 kamera...65 dodavanje geografske lokacije...67 kamera za snimanje fotografija...66 noćni režim...66 pregled...65 režim sumraka...68 skladištenje...66 video klipovi sa zvukom...69 video klipovi za multimedijalne poruke...68 video zapis...68 kamera za video zapise...68 konferencijski pozivi...28 kontrole video plejera...60 kreiranje fascikle...16 kupovina muzika...60 L lična mreža...48 lične postavke...18 M Media Go...70 medijske datoteke...56 memorisane stanice...62 memorisati FM radio stanice...62 Microsoft Exchange server...37 mikrofon uključivanje za video klipove...69 MMS...41 multimedija...56 prenos sadržaja...70 sinhronizacija muzike i video klipova...36 strimovanje medija...61 multimedijalna kamera...65 multimedijalne igre...55 multimedijalne poruke...41 snimanje video klipova za...68 muzički mini plejer

80 muzički plejer umanjivanje...58 muzika isključivanje zvuka...58 po kategorijama...58 ponavljanje numera...59 ponavljanje svih numera...59 ponavljanje trenutne numere...59 reprodukcija...58 reprodukcija nasumičnim redosledom...58 slučajni redosled...58 spiskovi numera...59 N nasumični redosled, reprodukcija numera...58 noćni režim...66 O odbijanje poziva tonom zauzeća...26 Odbijanje poziva pomoću SMS poruke...27 omiljena radio stanica...63 omiljene radio stanica...62 omiljene lokacije Web stranica...52 omiljene radio stanice biranje radio stanica...63 FM radio stanice...63 P pametno biranje brojeva...28 PIN...74 PlayNow...63 podešavanje e-pošta...42, 43 pomeranje kroz telefon...12 poruke postavke...15 postavke e-pošta...44 Internet...15 poruke...15 postavke veza...18 poziv prekidanje poziva...26 pozivanje...26 pozivi hitan slučaj...27 prebacivanje između slušalica/zvučnika...63 pregled fotografije...56 prenos datoteka...70 prenos sadržaja...70 preporučivanje muzika...60 preuzimanja...25, 63 prikazivač fotografija...56 pronalaženje informacija o numeri...59 muzike pomoću tehnologije TrackID...60 radio stanica...62 PUK...74 punjenje...10 R radio...61, 62, 63 biranje sačuvanih stanica...63 fino podešavanje frekvencije...62 korišćenje u pozadini...63 omiljene radio stanice...63 podešavanje jačine zvuka...62 prebacivanje između slušalica/zvučnika...63 pregled...62 pronalaženje stanica...62 radio u umanjenom prikazu...63 slušanje u pozadini...63 slušanje uz istovremeno korišćenje drugih aplikacija...63 uključivanje...62 umanjeno...63 vraćanje u pun prikaz...63 radio u umanjenom prikazu...63 razmena hitnih poruka...45 razmena poruka e-poruka...41 e-pošta...42 hitna...41 hitne poruke...45 multimedija...41 tekst...41 razmenjivanje poruka multimedija...41 tekst...41 Ready to run...15 reprodukcija numere više puta uzastopno...59 reprodukcija numera slučajnim redosledom...58 reset...76 rešavanje problema...76 režim spavanja...7 režim sumraka...68 rukopis...17 S samostalni tajmer...67 kamera...67 SIM kartica...5, 74 deblokiranje...74 zaključavanje...74 sinhronizacija...34 Microsoft ActiveSync...35 Microsoft Exchange server...37 muzika i video klipovi...36 Sony Ericsson Sync...34 sistemske postavke...18 skladištenje fotografija i video klipova...66 slajd prikaz Media...56 pregled...21 radio...61 slike...56 slanje fotografije...57, 61 video zapisi...61 SlideView kretanje...21 muzički mini plejer...58 muzika...58 pregled muzike po kategorijama...58 radio u umanjenom prikazu...63 video zapis...60 slike pregled...56 prikazivanje...56 SMS...41 Sony Ericsson Sync

81 SOS Pogledajte brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima spiskovi numera...59 kopiranje na memorijsku karticu...59 strimovanje medija...61 T tastatura...17 Tehnologija TrackID...59 otvaranje...59 preporučivanje numere...60 pronalaženje informacija o numeri...60 tekstualne poruke...41 telefonski imenik...29 TrackID technology kupovina numere...60 traka sa alatkama prikazivač fotografija...56 U uključivanje radio...62 uključivanje/isključivanje...7 u krug...59 umanjeno radio...63 umanjivanje...63 muzički plejer...58 unos teksta...17 Update Service...20 upravljač komunikacija...14 upućivanje poziva govorni poziv pomoću tastature...26 usluge lokacije...72 V video klipovi pogodni za multimedijalne poruke...68 skladištenje...66 video zapisi brisanje...61 gledanje na lokaciji YouTube...61 pregled...65 reprodukcija...60 slanje...61 slanje pomoću tehnologije Bluetooth...61 W Web...51 istorija...53 omiljene lokacije...52 opcije menija...51 opcije prikaza...52 pregledanje...51 zumiranje...52 Wi-Fi...48 Windows Live Messenger...45 Y YouTube...61 Z zaključavanje ekran...12 SIM kartica...74 zaštita telefon

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena):

Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Outlook Express 5 Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena): Microsoft Outlook Express je dio Microsoft Internet Explorer. izaberite: Ako Outlook, kada dva puta pritisnete na gornju

More information

Podešavanje e-mail klijenata

Podešavanje e-mail klijenata Podešavanje e-mail klijenata - Mozilla Thunderbird - Microsoft Outlook U daljem tekstu nalaze se detaljna uputstva kako podesiti nekoliko najčešće korišćenih Email programa za domenske email naloge. Pre

More information

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD2 2. 2. HTC Snap 4. 3. HTC Smart 6. 4. HTC Legend 8. 5. HTC Desire 9. 6. HTC Magic 10 Sadržaj : 1. HTC HD2 2 2. HTC Snap 4 3. HTC Smart 6 4. HTC Legend 8 5. HTC Desire 9 6. HTC Magic 10 1 HTC HD2 1. Start 2. Settings 3. Connections 4. Connections 5. U okviru My ISP izabrati Add a new modem

More information

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18

Pozivanje...14 Upućivanje i primanje poziva...14 Kontakti...15 Brzo biranje...18 Dodatne funkcije pri upućivanju poziva...18 Sadržaj Priprema za korišćenje telefona...4 Sklapanje...4 Uključivanje telefona...5 Pomoć...5 Punjenje baterije...6 Pregled telefona...7 Ikone na ekranu...8 Pregled menija...9 Pomeranje...10 Memorija...11

More information

U Uputstvo za upotrebu

U Uputstvo za upotrebu U Uputstvo za upotrebu Sadržaj Važne informacije...7 Android šta i zašto?...8 Aplikacije...8 Prvi koraci...9 Sklop...9 Uključivanje i isključivanje telefona...11 Čarobnjak za podešavanje...11 Zaključavanje

More information

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu Počevši od 6. juna 2012. godine, veliki javni servisi će biti dostupni širom sveta kako putem IPv4 tako i putem IPv6 adrese. Bitno je na vreme se priključiti novom

More information

Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik

Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik Sony Ericsson Aspen Prošireni korisnički priručnik Sadržaj Početak rada...5 Priručnik u telefonu...5 Dodatna pomoć...5 Sklapanje...5 Uključivanje/isključivanje telefona...7 Kalibracija zaslona...8 Upoznavanje

More information

Nokia 300 Uputstvo za korisnika

Nokia 300 Uputstvo za korisnika Nokia 300 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 5 Ubacivanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije 1. Podešavanje računara Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo

More information

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika

Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika Nokia Asha 302 Uputstvo za korisnika 1.3. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Pisanje pomoću tastature 6 Taster Poruke 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 7 Ubacivanje

More information

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free)

How To Get A Computer To Run A Computer On A Computer (For Free) 1. Greška prilikom čitanja sertifikata sa kartice ili (u novijim verzijama) nisu pronañeni sertifikati na kartici - instalacija sertifikata Ukoliko vam se javi ova greška potrebno je da ubacite instalacioni

More information

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija...

Sadržaj. Sadržaj... 1. 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2. 1.1. Prikazivanje galerija... 3. 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 1 Microsoft office PowerPoint 2007 Sadržaj Sadržaj... 1 1. Uvod u Microsoft PowerPoint 2007... 2 1.1. Prikazivanje galerija... 3 1.2. Korišćenje dodatnih opcija... 4 1.3. Promena prikaza... 5 2. Pripremanje

More information

Laptop. E-priručnik. 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija

Laptop. E-priručnik. 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija Laptop E-priručnik 15.6 : X551 Serija 14.0 : X451 Serija SB8290 Prvo izdanje Maj 2013 INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani,

More information

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om

Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om Upoznajte se sa Microsoft Outlook-om SADRŽAJ RAD SA ELEKTRONSKOM POŠTOM... 174 1.1. POKRETANJE PROGRAMA OUTLOOK PRVI PUT... 175 1.2. ČITANJE PORUKA I OTVARANJE PRILOGA... 175 1.3. ODGOVARANJE NA PORUKE...

More information

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.

Cloud Exchange Mail i Cloud SharePoint. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014. Upute za konfiguraciju Cloud Exchange Mail M i L korisničkih paketa Ver 1.0 (siječanj 2014.) Sadržaj 1. Konfiguracija Outlook klijenta e-pošte 1 1.1. Autodiscovery konfiguracija 1 1.2. Podešavanje Outlook

More information

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable.

Ako je Local Area Connection u stanju Disabled, kao na slici, desnim tasterom miša kliknemo na ikonicu i odaberemo lijevim tasterom opciju Enable. Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE za uslugu moja TV Net Nakon povezivanja modema svim potrebnim kablovima na računar, linija i napajanje, uključujemo računar. Nakon učitavanja Windowsa kliknemo na

More information

ESET SMART SECURITY 9

ESET SMART SECURITY 9 ESET SMART SECURITY 9 Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Prvi koraci Kliknite ovde da biste preuzeli najnoviju verziju ovog dokumenta ESET Smart Security je sveobuhvatni softver za bezbednost

More information

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju

1 Upoznavanje sa. Projectom. U ovom poglavlju 1 Upoznavanje sa Projectom U ovom poglavlju Koristite Pozadinski prikaz za otvaranje i čuvanje Projectovih datoteka. Radite sa komandama na različitim karticama u traci interfejsa, glavnoj vizuelnoj promeni

More information

Slika 2. Other. Hardware

Slika 2. Other. Hardware Žiro račun: 2484008-1100164754 (RBA) Matični broj: 3703142 HR - 10000 Zagreb Savica Šanci 127 T +385 (0)1 2352 200 F +385 (0)1 2352 299 HR - 35000 Slavonski Brod Gajeva 32 T +385 (0)35 447 665 F +385 (0)35

More information

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU

DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU DIGITALNI DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU Hvala Vam što ste kupili Olympus Digitalni diktafon. Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe

More information

English. Кratko uputstvo za upotrebu

English. Кratko uputstvo za upotrebu English Кratko uputstvo za upotrebu Dune HD TV-102 Uputstvo za upotrebu 3 Sadržaj 4 SRPSKI Kratko uputstvo za upotrebu Uvod Glavne karakteristike Ekstra funkcije Sadržaj pakovanja Spoljašnjost Daljinski

More information

The Linux Small Business Server

The Linux Small Business Server The Linux Small Business Server Goran Šljivić Metalurški fakultet Sisak Aco Dmitrović Hrvatski geološki institut CUC 2011 Zentyal Gateway UTM Infrastructure management Office Unified Communications 2 Proizvođač

More information

Extra TV Home Gateway podešavanja

Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja Extra TV Home Gateway podešavanja...1 Fizička instalacija...2 Konfiguracija Wirelessa kod Home Gateway opreme...5 Pokretanje PPPoE sesije sa Home Gateway opreme...9 Ostale

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic

Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic Korisnički priručnik za telefon Nokia 5130 XpressMusic 2.1 Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-495 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama

More information

Pribor. Bezbednosne mere. Izvor napajanja. Napojni kabl. Vlaga i voda

Pribor. Bezbednosne mere. Izvor napajanja. Napojni kabl. Vlaga i voda Sadržaj Pribor... 56 Opcije... 56 Uvod... 56 Priprema... 56 Bezbednosne mere... 56 Izvor napajanja... 56 Napojni kabl... 56 Vlaga i voda... 56 Čišćenje... 57 Toplota i plamen... 57 Grmljavina... 57 Rezervni

More information

Priručnik. ST23i/ST23a. miro

Priručnik. ST23i/ST23a. miro Priručnik ST23i/ST23a miro Sadržaj Važne informacije...6 Android što i zašto?...7 Programi...7 Početak rada...8 Sklapanje...8 Uključivanje i isključivanje telefona...10 Priručnik za postavljanje...10 Zaključavanje

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300

Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 Korisnički priručnik za telefon Nokia 300 1.2. Izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 4 Uvod 5 Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 5 Umetanje memorijske kartice 7 Punjenje baterije 8 Punjenje

More information

ANX-1670/870/470 "FITIŠ - JU"

ANX-1670/870/470 FITIŠ - JU List: 1 Digitalni Video Rekorder Uputstvo za korisnike List: 2 Uvod Prednja ploča DVR-a Br. Naziv Opis funkcije 1 USB port USB 2.0 port za priključenje USB memorije, miša ili diska 2 Izbor kamere Numerički

More information

MS Security System d.o.o. Tošin bunar 166/2, Beograd web: www.mss.rs; email: [email protected]; tel: 011 267 27 17; mob: 069 267 27 17

MS Security System d.o.o. Tošin bunar 166/2, Beograd web: www.mss.rs; email: office@mss.rs; tel: 011 267 27 17; mob: 069 267 27 17 1 1 1 P a g e 2 2 Važna upozorenja! Ne stavljajte teške objekte na AHD DVR. Nemojte otvarati i pokušavati da popravljate uređaj. Uređaj treba da servisira samo ovlašćeno lice. Ne dozvolite da u uređaj

More information

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude

IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude IP telefonija & napredne mrežne tehnologije IP bežični telefoni (DECT & WiFi) dio ponude Siemens Gigaset Snom Unidata Siemens Gigaset Siemens Gigaset C470IP / C475IP IP telefon Bežični DECT telefon Fiksni

More information

Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru. Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu

Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru. Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu Bežična (WiFi) IP kamera HD rezolucije sa snimanjem na Cloud serveru Zabeležite svaki dragocen trenutak u svom životu Doživotno besplatno snimanje na Cloud serveru, ne propustite ništa SpotCam je WiFi

More information

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič

Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Bežično (Samo odabrani modeli) Korisnički vodič Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrirana trgovačka marka tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Državama. Bluetooth je trgovačka

More information

AVG Internet Security 2013

AVG Internet Security 2013 AVG Internet Security 2013 Priručnik za korisnike Revizija dokumenta 2013.01 (30.8.2012) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Sva prava zadržana. Svi ostali žigovi su vlasništvo njihovih dotičnih vlasnika.

More information

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka.

Pregled svake od ovih uputa moguć je korištenjem veze koja se nalazi na nazivu pojedinog privitka. 1. UVOD pružaju slijedeće informacije: Privitak 1. - Upute za instalaciju e-kaba servisa Privitak 2. Upute za postavljanje certifikata e-kaba servisa Privitak 3. Upute za promjenu PIN-a Privitak 4. Upute

More information

SB6947. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja

SB6947. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja SB6947 Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja U47A/ U47VC Mart 2012 Sadržaj Poglavlje 1: Upoznavanje sa laptop PC-jem O ovom uputstvu za korišćenje... 6 Beleške za ovo uputstvo... 6 Bezbednosne mere predostrožnosti...

More information

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 Korisničko uputstvo (namenjeno za verziju proizvoda 9,0 i novije verzije) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Kliknite ovde da biste preuzeli najnoviju verziju ovog dokumenta

More information

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama

Usluge za poslovne korisnike. 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora prema svim mrežama br. 19/2016 i važi od 20.07.2016. Vip mobile d.o.o. Usluge za poslovne korisnike 650 50 350 1200 2000 Plus za 2-4 Pretplatnička Broja 193,22 498,31 1.006,78 1.616,95 2.328,81 3.447,46 294,92 Minuti razgovora

More information

Bezbednost Vodič za korisnika

Bezbednost Vodič za korisnika Bezbednost Vodič za korisnika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama

More information

SB6577. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja

SB6577. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja SB6577 Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja April 2011 Sadržaj Poglavlje 1: 1: Upoznavanje sa laptop PC-jem O ovom uputstvu za korišćenje... 6 Beleške za ovo uputstvo... 6 Bezbednosne mere predostrožnosti...

More information

SB7169. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja

SB7169. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja SB7169 Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja Април 2012 Sadržaj Poglavlje 1: Upoznavanje sa laptop PC-jem O ovom uputstvu za korišćenje... 6 Beleške za ovo uputstvo... 6 Bezbednosne mere predostrožnosti...

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje

Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB. 4. Izdanje Korisnički priručnik za telefon Nokia N95 8GB 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-320 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE KORISNIČKO UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE USLUGA SISTEMA BANCA INTESA ON-LINE Korisničko uputstvo BIB On Line Verzija: 1.1 /01.12.2007. Strana 1 Sadržaj Uvod...3 1. WEB...4 1.1 Logovanje...10 1.1.1 Partija i LIB...10

More information

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA

PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA originalni naučni rad UDK 621.395.721.5:658.88 ; 005.591.6 Jelena Vasković Student doktorskih studija [email protected] PRIMENA NFC TEHNOLOGIJE U SISTEMIMA PLAĆANJA Rezime NFC (Near Field Comunication)

More information

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević

Online Media Planning. Ivan Dimitrijević Online Media Planning Ivan Dimitrijević $ #! %&!$ /$( #$!&())()%&$#! # Digitalna Srbija MEDIA MARKET OVERVIEW Skoro Source: Gemius Audience 1/2013 Miliona Aktivnih korisnika svakog meseca (2.998.000) Ali

More information

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C

Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C Priručnik za fotoaparat Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-92(1) Kako se koristi ovaj priručnik Korišteni znakovi i označavanje informacija U ovom priručniku redosled operacija je

More information

FD Trinitron TV prijemnik

FD Trinitron TV prijemnik 2-636-974-11(1) FD Trinitron TV prijemnik Upute za uporabu ~ Prije uključenja TV prijemnika, pročitajte poglavlje "Sigurnosne informacije" u ovim uputama. Sačuvajte ove upute za buduću uporabu. KV-29SE10K

More information

Uputstvo za upotrebu ONT optičkog modema

Uputstvo za upotrebu ONT optičkog modema Sadržaj 01. Uvod 5 1.1 LED - opis svetlećih dioda na uređaju........................ 6 02. Konfiguracija ONT 7 2.1 Login na ONT................................. 8 03. Status 8 3.1 Device Information...............................

More information

Vaš vodič kroz. Microsoft program za partnere

Vaš vodič kroz. Microsoft program za partnere Vaš vodič kroz. Microsoft program za partnere Partner Program SADRŽAJ: Kako da postanete Microsoft partner?...4 Upoznajte se sa Microsoft programom za partnere...5 Ko može da postane član Microsoft programa

More information

Microsoft Word 2003. Brana Pantić

Microsoft Word 2003. Brana Pantić Microsoft Word 2003 Brana Pantić Sadržaj: Izgled Word-ovog prozora... 2 Kucanje teksta... 3 Podešavanja parametra strane Page Setup... 4 Kretanje kroz tekst i selektovanje... 5 Formatiranje teksta... 7

More information

VA2246-LED/VA2246m-LED/ VA2246a-LED/VA2246ma-LED LCD Ekran Uputstvo za korišćenje

VA2246-LED/VA2246m-LED/ VA2246a-LED/VA2246ma-LED LCD Ekran Uputstvo za korišćenje VA2246-LED/VA2246m-LED/ VA2246a-LED/VA2246ma-LED LCD Ekran Uputstvo za korišćenje Broj modela: VS15451 Informacije o saglasnosti PAŽNJA: Ovaj odeljak odnosi se na sve povezane zahteve i izjave u vezi sa

More information

Lean Product Lifecycle Management Approach

Lean Product Lifecycle Management Approach International Journal of Industrial Engineering and Management (), Vol. 4 No 4, 2013, pp. 207-214 Available online at www.iim.ftn.uns.ac.rs/ijiem_journal.php ISSN 2217-2661 UDK:621:005.7 Lean Product Lifecycle

More information

w. x. y. z Pošto se oktet sastoji od osam binarnih brojeva onda bi pojedinačni okteti IP adrese izgledali ovako, gledano iz ugla binarnih brojeva:

w. x. y. z Pošto se oktet sastoji od osam binarnih brojeva onda bi pojedinačni okteti IP adrese izgledali ovako, gledano iz ugla binarnih brojeva: Jedan od tri osnovna parametra konfiguracije TCP/IP protokola, u ovom slučaju njegov deo IP protokola, jeste IP adresa. IP adresa je logička adresa mrežnog adaptera u TCP/IP mrežama. Danas su u upotrebi

More information

Sistem pametne kuće Preuzmite kontrolu nad Vašim životnim prostorom!

Sistem pametne kuće Preuzmite kontrolu nad Vašim životnim prostorom! Sistem pametne kuće Preuzmite kontrolu nad Vašim životnim prostorom! Postoji sistem automatizacije KUĆE koji korespondira svakom individualnom stilu života. Jednostavno odaberite funkcije koje želite na

More information

Instruction symbols. These symbols may appear in the User guide:

Instruction symbols. These symbols may appear in the User guide: Jalou User guide Thank you for purchasing a Sony Ericsson F100i. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at www.sonyericsson.com/myphone.

More information

HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST. Your HTC Desire 601 User guide

HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST. Your HTC Desire 601 User guide HTC Hotline Support: 1866-449-8358 7 days a week 8am EST to 1am EST Your HTC Desire 601 User guide 21 Phone setup and transfer Home screen Your Home screen is where you make HTC Desire 601 your own. After

More information

Windows Mobile from Vodafone

Windows Mobile from Vodafone Windows Mobile from Vodafone 1 Getting Started 2 1.1 Introduction 2 1.2 Conditions 2 1.3 Compatible devices for Windows Mobile solution 2 1.4 Device Configuration 2 1.4.1 Automatic device configuration

More information

Naša Škola Upustvo za upotrebu- Verzija 1.0

Naša Škola Upustvo za upotrebu- Verzija 1.0 Naša Škola Upustvo za upotrebu- Verzija 1.0 Sadržaj Izmene... 3 Uvod... 3 Početni ekran... 4 Prvo logovanje... 6 Podešavanja... 7 Strane... 9 Vesti/Novosti... 12 Download... 15 Foto Galerija... 18 Video

More information

Softverska aplikacija za merenje stope prinosa na kapital sukcesivnim vrednovanjem preduzeća

Softverska aplikacija za merenje stope prinosa na kapital sukcesivnim vrednovanjem preduzeća Original Scientific Article udk: 004.42:657.372.12 330.143.12 Date of Receipt: March 13, 2015 Nebojša Mrđa University of Belgrade Faculty of Political Sciences APPLICATION SOFTWARE FOR MEASURING THE CAPITAL

More information

MODUL 2. Osnove korišćenja interneta

MODUL 2. Osnove korišćenja interneta MODUL 2 Osnove korišćenja interneta Internet INTERnational NETwork Povezivanje vojnih institucija Vrste prisupa na Internet: dialup (modemska veza preko telefonske analogne linije) ISDN i ADSL (preko telefonske

More information

Samba W - Table of Contents

Samba W - Table of Contents Samba W - Table of Contents 1.Getting Started... 3 1.1 Installing the SIM Card, SD Card and Battery... 3 2. Input Type... 4 3. Menu Guide... 6 1.2 Messaging... 6 1.3 Call History... 6 1.4 Calculator...

More information

UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM

UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM 1 UPOZNAVANJE SA RADNIM TOKOM Pregled lekcije U ovoj lekciji naučićete kako da uradite sledeće: Pravite projekte i uvozite snimljeni materijal. Pravite kompozicije i doterujete slojeve. Krećete se po interfejsu

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU H.264 4/8/16CH REAL-TIME DVR

UPUTSTVO ZA UPOTREBU H.264 4/8/16CH REAL-TIME DVR UPUTSTVO ZA UPOTREBU H.264 4/8/16CH REAL-TIME DVR 1 OPREZ! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA,MOLIMO VAS DA NE SKIDATE POKLOPAC DOK JE UREĐAJ UKLJUČEN U STRUJU!UREĐAJ SERVISIRAJTE SAMO KOD STRUČNIH LICA ZA TO

More information

Your HTC Hero S User guide

Your HTC Hero S User guide Your HTC Hero S User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Hero S 8 Bottom cover 10 Battery compartment door 11 Storage card 12 Battery 13 Switching the power on or off 15 Finger

More information

MOTO. Quick Start Guide

MOTO. Quick Start Guide MOTO 9h Quick Start Guide welcome Technology promised to make things easier... but then it gave you more to do phone calls, e-mails, music, photos, videos, the Internet, and more. It s time to take back

More information

Back, start, and search key... 3. Lock the keys and screen... 6. Unlock the keys and screen... 7. Set the keys and screen to lock automatically...

Back, start, and search key... 3. Lock the keys and screen... 6. Unlock the keys and screen... 7. Set the keys and screen to lock automatically... Userguide Nokia Lumia 620 Table of Contents Keys and parts... 3 Back, start, and search key... 3 How to Insert a SIM card... 4 First start-up... 6 Switching Phone ON and OFF... 6 Switch the phone on...

More information

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS mr. sc. Anton Vrdoljak, prof. matematike Građevinski fakultet Sveučilišta u Mostaru Abstract: In this article we will give a small introduction

More information

RFID TECHNOLOGY, PRIVACY AND SECURITY UDC 65.011.56

RFID TECHNOLOGY, PRIVACY AND SECURITY UDC 65.011.56 FACTA UNIVERSITATIS Series: Mechanical Engineering Vol. 8, N o 1, 2010, pp. 57-62 RFID TECHNOLOGY, PRIVACY AND SECURITY UDC 65.011.56 Stevan Stankovski 1, Gordana Ostojić 1, Milovan Lazarević 1, Božidar

More information

Your Phone This section introduces you to the hardware of the device.

Your Phone This section introduces you to the hardware of the device. Your Phone This section introduces you to the hardware of the device. No. Items Functions 1 Earphone jack 2 Strap hole 3 LED / Speaker Use a headset for hands-free conversation or listening to music. It

More information

Your HTC Desire S User guide

Your HTC Desire S User guide Your HTC Desire S User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 Your phone 8 Bottom cover 10 Battery compartment door 12 SIM card 13 Storage card 14 Battery 15 Switching your phone on

More information

Business mail 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2

Business mail 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2 Business mail Instructions for configuration of Outlook, 2007, 2010, 2013 and mobile devices CONTENT 1 MS OUTLOOK RECONFIGURATION DUE TO SYSTEM MIGRATION... 2 1.1 Deleting existing Exchange e-mail accounts...

More information

LOCALIZATION AND INTERNATIONALIZATION OF DIGITAL LEARNING RESOURCES

LOCALIZATION AND INTERNATIONALIZATION OF DIGITAL LEARNING RESOURCES TEHNOLOGIJA, INFORMATIKA I OBRAZOVANJE ZA DRUŠTVO UČENJA I ZNANJA 6. MeĎunarodni Simpozijum, Tehnički fakultet Čačak, 3 5. jun 2011. TECHNO LO GY, INFO RM ATICS AND EDUCATION FOR LEARNING AND KNOWLEDGE

More information

User guide. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

User guide. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. User guide T250i Congratulations on your purchase of the Sony Ericsson T250i. For additional phone content, go to www.sonyericsson.com/fun. Register now to get free online storage and special offers at

More information

[email protected]

moj.nalog@singimail.rs Microsoft DreamSpark Zaboravite na flash drive Studentima je na raspolaganju SkyDrive - lični prostor veličine 25GB, uz mogućnost upravljanja pristupom sadržaju - za deljenje dokumenata između računara,

More information

Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android

Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions: Cisco Jabber 9.x for Android Frequently Asked Questions (FAQs) 2 Setup 2 Basics 4 Connectivity 8 Calls 9 Contacts and Directory Search 14 Voicemail

More information

BlackBerry Curve 9310/9315/9320 Smartphones. Version: 7.1. User Guide

BlackBerry Curve 9310/9315/9320 Smartphones. Version: 7.1. User Guide BlackBerry Curve 9310/9315/9320 Smartphones Version: 7.1 User Guide Published: 2012-10-19 SWD-20121019094225835 Contents Quick Help... 9 Getting started: Your smartphone... 9 Popular topics... 28 Popular

More information

BEZBEDNOST ORGANIZA - CIJA U DIGITALNOM OKRUŽENJU

BEZBEDNOST ORGANIZA - CIJA U DIGITALNOM OKRUŽENJU VODIČ: BEZBEDNOST ORGANIZA - CIJA U DIGITALNOM OKRUŽENJU KAKO SAČUVATI PRIVATNOST I POVERLJIVOST DIGITALNE KOMUNIKACIJE Priručnik za pametno upravljanje informacionim sistemima medijskih i građanskih organizacija:

More information

Get started. Issue 1

Get started. Issue 1 Get started Issue 1 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi, and Nokia Care are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and company

More information

Key words e-mail, e-mail etiquette, guidelines, effective writing, recipient

Key words e-mail, e-mail etiquette, guidelines, effective writing, recipient Vesna Vulić, prof., predavač za engleski jezik Veleučilište u Požegi UDK 004.773.3 Stručni rad On More Effective E-mail Writing Summary This article is intended to be a simplified guide for the efficient

More information

How To Use Exhange On Outlook 2007 2007 On A Pc Or Macintosh Outlook 2007 On Your Pc Or Ipad (For Windows Xp) On Your Ipad Or Ipa (For Your Windows Xp). (For A Macintosh) On A

How To Use Exhange On Outlook 2007 2007 On A Pc Or Macintosh Outlook 2007 On Your Pc Or Ipad (For Windows Xp) On Your Ipad Or Ipa (For Your Windows Xp). (For A Macintosh) On A Configure Microsoft Outlook 2007 to use Exchange Email Setting Important 1. Before configure your Microsoft outlook 2007 to use exhange you MUST log into the Web Exchange page to login and change your

More information

User Manual. Vogue2.8-D6

User Manual. Vogue2.8-D6 User Manual Vogue2.8-D6 S L E E C Index 1. iball Vogue2.8-D6...1 1.1 Phone Overview...1 1.2 Functions of Keys...2 2. Getting Started...3 2.1 Installing the SIM Cards and the Battery...3 2.2 Installing

More information

3300 IP komunikacijska platforma

3300 IP komunikacijska platforma DATA SHEET MITEL 00 IP komunikacijska platforma Omogućuje napredne IP komunikacije i korisničke aplikacije za povezivanje lokalnih i vanjskih mreža tvrtke Kontroleri Maximalni broj uređaja uključeni programirani

More information

Android Mobile Phone User Manual

Android Mobile Phone User Manual Android Mobile Phone User Manual The manual is applicable for the Grand X mobile phone. Contents Let s get started... 1 Getting to know your phone... 2 Screen control... 2 Open and switch applications...

More information

Your HTC Amaze 4G User guide

Your HTC Amaze 4G User guide Your HTC Amaze 4G User guide 2 Contents Contents Getting started Inside the box 8 HTC Amaze 4G 8 Back cover 10 SIM card 12 Storage card 13 Battery 14 Switching the power on or off 16 Setting up HTC Amaze

More information

User Guide. BlackBerry Storm 9530 Smartphone. Version: 4.7

User Guide. BlackBerry Storm 9530 Smartphone. Version: 4.7 BlackBerry Storm 9530 Smartphone Version: 4.7 SWD-490426-0909090640-001 Contents Shortcuts... 9 BlackBerry basics shortcuts... 9 Phone shortcuts... 9 Camera shortcuts... 9 Media shortcuts... 9 Typing shortcuts...

More information

Denial of Service. Denial of Service. A metaphor: Denial-of-Dinner Attack. Denial-of-Dinner Attack 2. Ozalp Babaoglu

Denial of Service. Denial of Service. A metaphor: Denial-of-Dinner Attack. Denial-of-Dinner Attack 2. Ozalp Babaoglu Denial of Service Denial of Service Ozalp Babaoglu Availability refers to the ability to use a desired information resource or service A Denial of Service attack is an attempt to make that information

More information

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet. User Guide Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. SD Logo is a trademark of its proprietor.

More information

Qsync Install Qsync utility Login the NAS The address is 192.168.1.210:8080 bfsteelinc.info:8080

Qsync Install Qsync utility Login the NAS The address is 192.168.1.210:8080 bfsteelinc.info:8080 Qsync Qsync is a cloud based file synchronization service empowered by QNAP Turbo NAS. Simply add files to your local Qsync folder, and they will be available on your Turbo NAS and all its connected devices.

More information

Pocket PC Phone Quick Start Guide. Read this guide before operating your Pocket PC Phone.

Pocket PC Phone Quick Start Guide. Read this guide before operating your Pocket PC Phone. Pocket PC Phone Quick Start Guide Read this guide before operating your Pocket PC Phone. 1 Feature Maps Front Panel Components 4. 5. 2. 3. 6. 7. 1. 12. 11. 9. 8. 10. 1 Volume. Press to adjust the volume

More information

PC DVR MAGIC RADAR UPUTSTVO ZA KORISNIKE

PC DVR MAGIC RADAR UPUTSTVO ZA KORISNIKE PREDUZEĆE ZA PROIZVODNJU, PROJEKTOVANJE I USLUGE Direkcija: Vase Čarapića 3, Beograd, tel: 011/26-212-26 Komercijalni sektor: Admirala Geprata 6, Beograd tel: 011/362-04-76, 011/306-69-72, fax: 011/361-71-09

More information

Your HTC Inspire 4G. User guide

Your HTC Inspire 4G. User guide Your HTC Inspire 4G User guide 2 Conventions used in this guide In this user guide, we use the following symbols to indicate useful and important information: This is a note. A note often gives additional

More information

Your HTC Merge. User guide

Your HTC Merge. User guide Your HTC Merge User guide Before you do anything else, please read this Charge the battery The battery in your phone hasn t been charged yet. While your phone is charging, it s important that you do not

More information

Windows Mobile 6.1 to 6.5 Comparison

Windows Mobile 6.1 to 6.5 Comparison Windows Mobile 6.1 Windows Mobile 6.5 Feature Standard Pro Standard Pro Description Ease of Use Today Screen Touch access for notifications, including missed calls, voicemails and new messages. Users may

More information

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. User Guide. To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones.

BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1. User Guide. To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones. BlackBerry Curve 8520 Smartphone Version: 4.6.1 User Guide To find the latest user guides, visit www.blackberry.com/docs/smartphones. SWD-693131-0825025122-001 Contents Shortcuts... 8 BlackBerry basics

More information

MOBILNA TRANSFORMATORSKA STANICA. 132 kv, 25 MVA

MOBILNA TRANSFORMATORSKA STANICA. 132 kv, 25 MVA This document remains the exclusive property of the KONČAR POWER PLANT AND ELECTRIC TRACTION ENGINEERING Inc. Reproduction or any use not in conformity with the intended application is not permissible.

More information

CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION: THIS IS THE FUTURE DIRECTION FOR THE CLINICAL LABORATORY

CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION: THIS IS THE FUTURE DIRECTION FOR THE CLINICAL LABORATORY Jugoslov Med Biohem 2006; 25 (1) 39 DOI: 10.2298/JMB0601039M UC 577,1; 61 ISSN 0354-3447 Jugoslov Med Biohem 25: 39 46, 2006 Stru~ni rad Professional paper CLIENT/SERVER/INTERNET COMPUTING AND STANDARDIZATION:

More information

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet.

This guide describes features that are common to most models. Some features may not be available on your tablet. User Guide Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by Hewlett-Packard Company under license. Google, Android, AdWords, Gmail,

More information

Your HTC Desire. User guide

Your HTC Desire. User guide Your HTC Desire User guide Before you do anything else, please read this Charge the battery The battery in your phone hasn t been charged yet. While your phone is charging, it s important that you do not

More information

BlackBerry Link for Windows. Version: 1.2.3. User Guide

BlackBerry Link for Windows. Version: 1.2.3. User Guide BlackBerry Link for Windows Version: 1.2.3 User Guide Published: 2014-01-20 SWD-20140120093847797 Contents Related resources...5 Getting started...6 About BlackBerry Link... 6 Getting to know BlackBerry

More information