Satinata Satin fi nished V 5760 UL V 5760 CB V 5760 BC. durezza HRC Guancette: in legni pregiati V 5760 ZI V 5760 GO V 5770 UL V 5770 CB

Size: px
Start display at page:

Download "Satinata Satin fi nished V 5760 UL V 5760 CB V 5760 BC. durezza HRC 57-59. Guancette: in legni pregiati V 5760 ZI V 5760 GO V 5770 UL V 5770 CB"

Transcription

1 Made in Italy by

2 Design by Silvestrelli V 5760 Lama Blade 67 mm 2 ⅝" Totale Overall 172 mm 6 ¾" V 5760 UL V 5760 CB V 5770 Legno naturale bocote Natural bocote wood Legno naturale zircote Natural zircote wood Legno di quercia stabilizzato Stabilized oak wood Legno naturale zircote Natural zircote wood V 5760 BC V 5760 ZI V 5760 GO V 5770 UL V 5770 CB V 5770 ZI Coltello chiudibile Gent base Lama: satinata in acciaio inossidabile Böhler N690, durezza HRC Guancette: in legni pregiati. Meccanismo: Cartella/Molla Button & Liner in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi d i fi s s a g g i o: Vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio AISI 303/304, distanziali in acciaio AISI 430. Confezione: fodero in pelle. Coltello chiudibile Gent evoluzione Lama: satinata in acciaio inossidabile Böhler N690, durezza HRC Guancette: in legni pregiati e materiali naturali. Mostrine: titanio satinato ASTM GR4. Meccanismo: Cartella/Molla Button & Liner in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi di fissaggio: Vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio AISI 303/304, distanziali in acciaio AISI 430. Confezione: fodero in pelle. Coltello chiudibile Gent damasco Lama: satinata in acciaio inossidabile Böhler N690, durezza HRC Guancette: in legni pregiati e materiali naturali. Mostrine: in acciaio damasco inossidabile Spirograph e Dot Matrix di Devin Thomas. Meccanismo: Cartella/Molla Button & Liner in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi di fissaggio: Vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio AISI 303/304, distanziali in acciaio AISI 430. Confezione: scatola intarsiata a mano in legni pregiati e radiche. Tutti i coltelli di questa collezione sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. Gent folding knife base series. Blade: satin fi nish, made of Böhler N690 stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel Button & Liner locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel pivot and fastening screws, AISI 430 stainless steel spacers. Package: leather pouch. Gent folding knife evolution series Blade: satin fi nish, made of Böhler N690 stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods and natural materials. Bolsters: satin fi nish, made of ASTM GR4 titanium. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel Button & Liner locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel pivot and fastening screws, AISI 430 stainless steel spacers. Package: leather pouch. Gent folding knife damascus series Blade: satin fi nish, made of Böhler N690 stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods and natural materials. Bolsters: made of stainless Damascus steel Spirograph and Dot Matrix by Devin Thomas. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel Button & Liner locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel pivot and fastening screws, AISI 430 stainless steel spacers. Package: hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. All Endless Damascus knives are serialized and come with guarantee certifi cate. Legno di quercia stabilizzato Stabilized oak wood V 5770 GO Radica Burl V 5770 ra Osso Bone V 5770 OS Va 5770 VA 5770 CB Osso di giraffa Giraffe bone VA 5770 OG Legno di quercia stabilizzato Stabilized oak wood VA 5770 GO

3 Design by Silvestrelli V 5460 Lama Blade Totale Overall 167 mm 4 ⅝" V 5460 UL V 5460 CB V 5470 Legno naturale bocote Natural bocote wood Legno naturale bocote Natural bocote wood V 5460 BC V 5460 EB V 5470 UL V 5470 CB V 5470 BC V 5470 EB Coltello chiudibile Endless base Lama: satinata in acciaio inossidabile AISI 440 A, durezza HRC Guancette: in legni pregiati. Meccanismo: Cartella/Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi di fissaggio: Vite pivot, viti di fi ssaggio e distanziali in acciaio AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle. Coltello chiudibile Endless evoluzione Lama: satinata in acciaio inossidabile AISI 440 A, durezza HRC Guancette: in legni pregiati e materiali naturali. Mostrine: titanio satinato ASTM GR4. Meccanismo: Cartella/ Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi di fissaggio: Vite pivot, viti di fi ssaggio e distanziali in acciaio AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle. Coltello chiudibile Endless damasco Lama: satinata in acciaio inossidabile AISI 440 A, durezza HRC Guancette: in legni pregiati. Mostrine: in acciaio damasco inossidabile SSCT. Meccanismo: Cartella/Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Elementi di fissaggio: Vite pivot, viti di fissaggio e distanziali in acciaio AISI 303/304. Confezione: scatola intarsiata a mano in legni pregiati e radiche. Tutti i coltelli di questa collezione sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. Endless folding knife base series Blade: satin fi nish, made of AISI 440 A stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel spacers, pivot and fastening screws. Package: leather pouch. Endless folding knife evolution series Blade: satin fi nish, made of AISI 440 A stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods and natural materials. Bolsters: satin finish, ASTM GR4 titanium. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel spacers, pivot and fastening screws. Package: leather pouch. Endless folding knife damascus series Blade: satin fi nish, made of AISI 440 A stainless steel, HRC Handles: made of fi ne woods. Bolsters: SSCT stainless damascus steel. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel locking liner. Fasteners and screws: AISI 303/304 stainless steel spacers, pivot and fastening screws. Package: hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. All Endless Damascus knives are serialized and come with guarantee certifi cate. Corno di cervo Stag horn V 5470 CE Radica di amboina Amboina burl V 5470 ra Corno di montone Ram horn V 5470 MO Va 5480 VA 5480 CB VA 5480 EB Radica di amboina Amboina burl VA 5480 ra

4 V 5700 Lama Blade 49 mm " Totale Overall 123 mm 4 ⅞" Legno di bosso Box wood V 5700 BO Legno di cocobolo Cocobolo wood V 5700 CB Corno di montone Ram horn V 5700 MO Osso Bone V 5700 OS Design by Silvestrelli V 5710 Va 5720 Va 5730 Legno pink ivory Pink ivory wood Legno tulip wood Tulip wood Legno di ulivo Olive wood Ulivo Olive wood Osso Bone Legno pink ivory Pink ivory wood Punta di corno Horn tip Legno di cocobolo Cocobolo wood Osso Bone Legno di cocobolo Cocobolo wood Osso Bone VA 5720 OS VA 5720 CB V 5700 PI V 5700 TW V 5700 UL V 5710 UL V 5710 OS V 5710 PI V 5710 PC V 5710 CB VA 5730 OS Coltello da tasca Drop Lama: drop point satinata in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, durezza HRC 55/57. Meccanismo: Cartella/Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Cartelle: doppie cartelle in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Guancette: ad incasso in legno di ulivo, bosso, cocobolo, pink ivory, tulip wood, montone, osso. Elementi di fissaggio: vite pivot a disegno personalizzato, viti e distanziatori in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: Fodero in pelle e scatola di cartone o scatola nera in metallo. Coltello da tasca Drop Titanio Lama: drop point satinata in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, durezza HRC 55/57. Meccanismo: Cartella/Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Cartelle: cartella singola in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Manico: titanio martellato con inserti in legno di ulivo, cocobolo, pink ivory, osso, punta di corno. Elementi di fissaggio: vite pivot a disegno personalizzato, viti e distanziatori in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: Fodero in pelle e scatola di cartone o scatola nera in metallo. Coltello da tasca Drop Damasco Lama: drop point in acciaio damasco SSCT e damasco SSCT lucido. Meccanismo: Cartella/ Molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Cartelle: in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Manico: acciaio damasco SSCT lucido con inserto in osso e cocobolo, o guancette ad incasso in legno di cocobolo, osso e corno di montone. Elementi di fissaggio: vite pivot a disegno personalizzato, viti e distanziatori in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: scatola intarsiata a mano in legno pregiato o radica. Tutti i coltelli di questa collezione sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. Drop gentleman s knife Blade: drop point, Sandvik 12C27 satin fi nished stainless steel, HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 301 hardened steel locking liner. Liners: AISI 301 hardened steel double liners. Scales: box joint olive, box, cocobolo, pink ivory and tulip wood, ram horn and smooth bone. Fasteners: customized pivot screw, AISI 303/304 stainless steel screws and spacers. Package: leather sheath and cardboard box or black metal case at option. Titanium Drop gentleman s knife Blade: drop point, Sandvik 12C27 satin fi nished stainless steel, HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 301 hardened steel locking liner. Liner: AISI 301 hardened steel single liner. Scales: hammered titanium with box wood, pink ivory wood, cocobolo wood, smooth bone, horn tip inlay. Fasteners: customized pivot screw, AISI 303/304 stainless steel screws and spacers. Package: leather sheath and cardboard box or black metal case at option. Damascus Drop gentleman s knife Blade: drop point, SSCT stainless Damascus steel and SSCT mirror polished stainless Damascus steel. Lock mechanism: AISI 301 hardened steel locking liner. Liners: AISI 301 hardened steel liners. Scales: SSCT mirror polished stainless Damascus steel with smooth bone and cocobolo wood inlay or box joint smooth bone, ram horn and cocobolo wood scales. Fasteners: customized pivot screw, AISI 303/304 stainless steel screws and spacers. Package: hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. All Damascus Drop knives are serialized and come with guarantee certifi cate. Legno di cocobolo Cocobolo wood VA 5730 CB Corno di montone Ram horn VA 5730 MO

5 V 5500 Totale Overall 185 mm 7 ¼" Legno naturale bocote Natural bocote wood Lucida Polished V 5500 UL V 5500 CB V 5500 BC V 5500 EB V 5510 Totale Overall 185 mm 7 ¼" Titanio martellato Hammered titanium Lucida Polished V 5510 UL Corno di montone Titanio martellato Ram horn Hammered titanium Legno naturale bocote Titanio martellato Natural bocote wood Hammered titanium Radica di amboina Titanio martellato Amboina burl Hammered titanium Titanio martellato Hammered titanium Cervo impregnato Titanio martellato Dyed stag Hammered titanium Titanio martellato Hammered titanium Corallo tigre Titanio martellato Tiger coral Hammered titanium V 5510 MO V 5510 BC V 5510 ra V 5510 CB V 5510 CS V 5510 EB V 5510 CO Design by Silvestrelli Coltello chiudibile Quality Lama: drop point lucida in acciaio inossidabile Böhler N690 Co, durezza HRC Leva: acciaio inossidabile W. Nr temperato. Molla: due molle inossidabili a compressione. Blocco: evoluzione a pompa. Elementi di fissaggio: vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle e scatola cartone. Coltello chiudibile Quality Titanio Lama: drop point lucida in acciaio inossidabile Böhler N690 Co, durezza HRC Mostrine: titanio martellato ASTM GR4. Leva: acciaio inossidabile W. Nr temperato. Molla: due molle inossidabili a compressione. Blocco: evoluzione a pompa. Elementi di fissaggio: vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle e scatola cartone. Folding knife Quality Blade: drop point, Böhler N690 Co polished stainless steel, HRC Lever: heat treated W. No stainless steel. Spring: two compressing stainless steel springs. Lock mechanism: evolution lock back. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screw and fasteners. Package: leather pouch and cardboard box. Titanium folding knife Quality Blade: drop point, Böhler N690 Co polished stainless steel, HRC Bolsters: ASTM GR4 hammered titanium. Lever: W. No heat treated stainless steel. Spring: two compressing stainless steel springs. Lock mechanism: evolution lock back. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screw and fasteners. Package: leather pouch and cardboard box. Damasco Design by Silvestrelli Totale Overall 185 mm 7 ¼" Va 5535 Radica di amboina Amboina burl Lucida Polished VA 5535 ra Va 5540 Va 5550 Corallo tigre Tiger coral VA 5540 CO VA 5550 EB Coltello chiudibile Quality Lama: drop point in acciaio damasco SSCT, acciaio inossidabile Böhler N690 Co. Cartelle: doppie cartelle in titanio ASTM GR4. Mostrine: acciaio damasco SSCT. Leva: acciaio damasco SSCT, acciaio inossidabile W. Nr temperato. Molla: due molle inossidabili a compressione. Blocco: evoluzione a pompa. Guancette: legno di ebano, radica di amboina, montone, corallo tigre. Elementi di fi s s a g g i o: vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: scatola intarsiata a mano in legno pregiato o radica. Folding knife Quality Blade: drop point, SSCT damascus steel, Böhler N690 Co stainless steel. Liners: dual ASTM GR4 titanium liners. Bolsters: SSCT damascus steel. Lever: SSCT damascus steel, W. No heat treated stainless steel. Spring: two compressing stainless steel springs. Lock mechanism: evolution lock back. Scales: ebony wood, amboina burl, ram horn, tiger coral. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screw and fasteners. Package: hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. Va 5550 Corno di montone Ram horn VA 5550 MO

6 V 5400 V 5411 Lama Blade Totale Overall 167 mm 6 ⅝" Legno naturale bocote Natural bocote wood Lama Blade Totale Overall 167 mm 6 ⅝" Titanio martellato Hammered titanium V 5400 UL V 5400 CB V 5400 BC V 5400 EB V 5411 UL Titanio martellato Hammered titanium Legno naturale bocote Titanio martellato Natural bocote wood Hammered titanium Titanio martellato Hammered titanium Radica di amboina Titanio martellato Amboina burl Hammered titanium Corno di cervo Titanio martellato Stag horn Hammered titanium Corallo tigre Titanio martellato Tiger coral Hammered titanium Corno di montone Titanio martellato Ram horn Hammered titanium Cervo impregnato Titanio martellato Dyed stag Hammered titanium V 5411 CB V 5411 BC V 5411 EB V 5411 ra V 5411 CE V 5411 CO V 5411 MO V 5411 CS Design by Silvestrelli Coltello chiudibile Timeless Lama: modello drop point in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, satinata, durezza HRC 55/57. Meccanismo: cartella/molla in acciaio inossidabile AISI 301 incrudito. Distanziale: acciaio inox AISI 430. Elementi di fissaggio: vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle e scatola in cartone. Coltello chiudibile Timeless Titanio Lama: modello drop point in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, satinata, durezza HRC 55/57. Meccanismo: cartella/molla in titanio anodizzato ASTM GR4. Distanziale: acciaio inox AISI 430. Mostrine: titanio martellato ASTM GR4. Elementi d i fi s s a g g i o: vite pivot e viti di fi ssaggio in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: fodero in pelle e scatola in cartone. Folding knife Timeless Blade: drop point style, Sandvik 12C27 stainless steel, satin fi nish, HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 301 hardened stainless steel locking liner. Spacer: AISI 430 stainless steel. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screws and fasteners. Package: leather sheath and cardboard box. Titanium folding knife Timeless Blade: drop point style, Sandvik 12C27 stainless steel, satin fi nish, HRC 55/57. Lock mechanism: ASTM GR4 anodized titanium locking liner. Spacer: AISI 430 stainless steel. Bolsters: ASTM GR4 hammered titanium. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screws and fasteners. Package: leather sheath and cardboard box. Lama Blade Totale Overall 167 mm 6 ⅝" Va 5435 Titanio ASTM GR4 ASTM GR4 Titanium Radica di amboina Amboina burl VA 5435 ra Va 5440 Titanio ASTM GR4 ASTM GR4 Titanium Corno di cervo Stag horn VA 5440 CE Va 5430 Titanio ASTM GR4 ASTM GR4 Titanium Damasco Design by Silvestrelli Va 5445 Radica di amboina Amboina burl Va 5450 VA 5430 CB VA 5445 ra Coltello chiudibile Timeless Damasco Lama: modello drop point in acciaio damasco inossidabile SSCT, acciaio inossidabile Sandvik 12C27. Meccanismo: cartella/molla in titanio anodizzato ASTM GR4. Distanziale: acciaio damasco inossidabile SSCT, titanio anodizzato ASTM GR4. Mostrine: acciaio damasco inossidabile SSCT, titanio anodizzato ASTM GR4. Elementi di fissaggio: vite pivot e viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Confezione: scatola intarsiata a mano in legno pregiato o radica. Damascus folding knife Timeless Blade: drop point style, SSCT stainless Damascus steel, Sandvik 12C27 stainless steel. Lock mechanism: ASTM GR4 anodized titanium locking liner. Spacer: SSCT stainless Damascus steel, ASTM GR4 anodized titanium. Bolsters: SSCT stainless Damascus steel, ASTM GR4 anodized titanium. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot and Torx screws. Package: hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. VA 5450 EB Tutti i coltelli di questa collezione sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. All Damascus Timeless knives are serialized and come with guarantee certifi cate.

7 V 5350 V 5360 Lama Blade 50 mm 2" Totale Overall 123 mm 4 ⅞" * Disponibile anche nella versione nera BT (lama e corpo/molla). Available in black BT fi nish (blade and frame). Legno naturale bocote Natural bocote wood Corno di bue africano African ox horn Corno di cervo europeo European stag horn * V 5350 ULB * V 5350 BCB V 5350 EBB V 5350 CBB V 5350 PCB V 5350 CEB * V 5360 ULB * V 5360 BCB V 5360 EBB V 5360 CBB TITANIUM V 5352 V 5352 ULB V 5352 BCB V 5352 EBB V 5352 CBB Coltello da tasca Slim Lama: spear point oppure spear point fi lo diritto in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, pallinata con microsfere di vetro o nera BT, durezza HRC 55/57. Meccanismo e corpo: corpo/molla compatto in acciaio inossidabile AISI 420B temperato, superfi cie pallinata. Inserto c o p r i fi l o: legni pregiati (bocote, cocobolo, ebano, ulivo), corno di cervo europeo, corno di bue africano. Elementi di fi ssaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: vite esclusiva in acciaio inossidabile AISI 303/304 con inserto dello stesso materiale del coprifi lo. Clip: acciaio inossidabile AISI 420 temperato, superfi cie pallinata. Confezione: scatola in cartone standard oppure confezione regalo. Coltello da tasca Slim Titanio Stesse caratteristiche dello Slim inox. Meccanismo e corpo: corpo/molla compatto in titanio ASTM GR4 anodizzato. Clip: titanio ASTM GR4 anodizzato. Slim gentleman s knife Blade: Sandvik 12C27 stainless steel spear point or spear point with plain edge, bead blast or black BT, hardened to HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 420B heat treated stainless steel locking frame, bead blast fi nish. Frame onlay: precious woods (bocote, cocobolo, ebony, olive wood), European stag horn, African ox horn. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws. Pivot screw: AISI 303/304 stainless steel custom designed with same inlay material as handle onlay. Clip: AISI 420 tempered stainless steel, bead blast fi nish. Packaging: standard cardboard box or colored gift box. Titanium gentleman s knife Slim Same features as Slim. Lock mechanism: ASTM GR4 anodized titanium locking frame. Clip: ASTM GR4 anodized titanium. Coltello da tasca Damasco Lama: spear point in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, acciaio damasco SSCT. Meccanismo e corpo: corpo/molla compatto in acciaio damasco SSCT, titanio ASTM GR4, acciaio inossidabile AISI 420B temperato. Inserto coprifi lo: legni pregiati (bocote, cocobolo, ebano, ulivo), corno di cervo europeo, corno di bue africano, avorio fossile di mammut, argento 825. Elementi di fissaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: vite esclusiva in acciaio inossidabile AISI 303/304 con inserto dello stesso materiale del coprifi lo. Clip: acciaio inossidabile AISI 420 temperato, titanio ASTM GR4. Confezione: scatola nera in metallo, serie damasco in scatola intarsiata a mano in legno pregiato o radica. Tutti i coltelli Slim in damasco sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. Per edizioni speciali e limitate consultare il listino prezzi. Damascus gentleman s knife Blade: spear point, Sandvik 12C27 stainless steel, SSCT damascus steel. Lock mechanism: SSCT damascus steel, ASTM GR4 titanium, AISI 420B heat treated stainless steel locking frame. Frame onlay: precious woods (bocote, cocobolo, ebony, olive wood), European stag horn, African ox horn, fossilized mammoth ivory, 825 silver alloy. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws. Pivot screw: AISI 303/304 stainless steel custom designed screw with same inlay material as handle onlay. Clip: AISI 420 stainless steel, ASTM GR4 titanium. Package: black metal case, damascus series come with hand crafted wood or burl wood case with inlaid work. All Damascus Slim knives are serialized and come with guarantee certifi cate. See the price list for special and limited editions. Lama Blade 50 mm 2" Totale Overall 123 mm 4 ⅞" Va 5353 Va 5356 ar Va 5355 av SSCT damascus SSCT damascus lucido Argento Aquila Polished SSCT damascus Silver Eagle lucido Argento Cane Polished SSCT damascus Silver Dog lucido Argento Cavallo Polished SSCT damascus Silver Horse lucido Argento Germano reale Polished SSCT damascus Silver Mallard lucido Argento Orso Polished SSCT damascus Silver Bear lucido Avorio fossile Incisione Polished SSCT damascus Mammoth Ivory Scrimmed VA 5353 CB VA 5353 EB VA 5356 Ar-AQ VA 5356 Ar-CA VA 5356 Ar-CV VA 5356 Ar-Gr VA 5356 Ar-Or VA 5355 AV-O Lama Blade 50 mm 2" Totale Overall 123 mm 4 ⅞" Va 5354 V 5350 ar Titanio ASTM GR4 ASTM GR4 Titanium Titanio ASTM GR4 ASTM GR4 Titanium Acciaio inox pallinato Argento Aquila stainless steel Silver Eagle Acciaio inox pallinato Argento Cane stainless steel Silver Dog Acciaio inox pallinato Argento Cavallo stainless steel Silver Horse Acciaio inox pallinato Argento Germano reale stainless steel Silver Mallard Acciaio inox pallinato Argento Orso stainless steel Silver Bear VA 5354 CB VA 5354 EB V 5350 Ar-AQ V 5350 Ar-CA V 5350 Ar-CV V 5350 Ar-Gr V 5350 Ar-Or

8 Nera BT Black BT coated Nera BT Black BT coated Radica stabilizzata rossa Red stabilized maple burl V 5200 R RT Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl V 5000 R B Acero stabilizzato blu Blue stabilized curly maple Alluminio anodizzato duro blu Blue hard anodized aluminum Alluminio anodizzato duro grigio Grey hard anodized aluminum Fibra di carbonio Carbon fibre V 5200 A B V 5000 H bb V 5000 h Bg V 5200 h Bg V 5000 c B V 5210 H TG V 5000 c t V 5200 c t V 5010 h Bb V 5010 h Bg V 5210 h Bg V 5010 c t Coltello chiudibile Evo Lama: modello clip e Tanto in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, pallinata con microsfere di vetro, satinata, nera BT, acciaio damasco. Cartelle: doppie cartelle in acciaio inossidabile AISI 420C temperate, con scanalature grippanti sulla molla di bloccaggio. Guancette: alluminio 6082 T6 anodizzato duro, fibra di carbonio, fibra G-10, radica di acero stabilizzata, acero stabilizzato e colorato. Elementi di fissaggio: viti Torx e distanziatori in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: perno e testa a disegno personalizzato in acciaio AISI 303/304. Clip: acciaio AISI 420 temperato. Confezione: scatola di cartone. Accessori: chiavetta per la regolazione. Liner lock Evo Blade: clip and Tanto style, Sandvik 12C27 stainless steel, bead blast finish, satin finish, black BT coated, Damascus. Liners: double AISI 420C stainless steel tempered liners with friction grooves. Scales: 6082T6 hard anodized aluminum, carbon fibre, G-10, brown stabilized maple burl, blue stabilized curly maple. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws and spacers. Pivot screw: custom designed AISI 303/304 stainless pivot screw. Clip: AISI 420 tempered stainless steel gear clip. Package: cardboard box including mini screw-driver for pivot screw. Fibra G-10 G-10 V 5000 G B V 5200 G B V 5000 g t V 5200 g t V 5010 g b V 5210 g b V 5010 g t V 5210 g t V 5000 Lama Blade 88 mm 3 ¼" Totale Overall 212 mm 8 ⅜" V 5010 V 5200 Totale Overall 182 mm 7 ⅛" V 5210 Lama Blade 88 mm 3 ¼" Totale Overall 212 mm 8 ⅜" Totale Overall 182 mm 7 ⅛" TITANIUM V 5205 Totale Overall 182 mm 7 ⅛" Titanio anodizzato grigio/blu Grey/Blue anodized titanium V 5205 TBB V 5202 Totale Overall 182 mm 7 ⅛" Radica di acero stabilizzata rossa Red stabilized maple burl Radica di acero stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl Radica di buckeye stabilizzata Stabilized buckeye burl V 5202 TrrB V 5202 TrmB V 5202 TBEB Coltello chiudibile Evo Titanio Lama: modello clip in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, pallinata con microsfere di vetro, durezza HRC 55/57. Meccanismo: cartella/molla in titanio ASTM GR2. Cartelle: doppie cartelle in titanio ASTM GR2 anodizzate con lavoro di cesello. Mostrine: titanio ASTM GR2 anodizzate. Guancette: radica di acero stabilizzata e colorata, radica di buckeye. Elementi di fissaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304, distanziatori in titanio ASTM GR2 e/o in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: perno e testa a disegno personalizzato in acciaio AISI 303/304. Clip: titanio ASTM GR2 anodizzato. Confezione: scatola di cartone. Accessori: chiavetta per la regolazione. Titanium liner lock Evo Blade: clip style, Sandvik 12C27 stainless steel, bead blast finish, HRC 55/57. Lock mechanism: ASTM GR2 titanium locking liner. Liners: double anodized ASTM GR2 titanium liners with file work. Bolsters: ASTM GR2 anodized titanium. Scales: stabilized and colored maple burl, buckeye burl. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws, ASTM GR2 titanium and/or AISI 303/304 stainless steel spacers. Pivot screw: custom designed AISI 303/304 stainless steel. Clip: ASTM GR2 anodized titanium. Package: cardboard box including mini screw-driver for pivot screw.

9 V 5305 Totale Overall 185 mm 7 ¼" Nera BT Black BT coated Corno di cervo europeo European stag horn V 5305 CEB V 5305 ULB V 5305 ULT V 5305 CBB Coltello chiudibile Handy Lama: spear point e clip point allungata in acciaio inossidabile Sandvik 12C27 pallinata con microsfere di vetro o nera BT, durezza HRC 55/57. Meccanismo: molla inserto in acciaio inossidabile AISI 420 temperato. Corpo: alluminio 6082 T6 anodizzato duro con inserti in legno di cocobolo, ulivo, corno di cervo. Elementi di fissaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: vite esclusiva in acciaio inossidabile AISI 303/304 con inserto dello stesso materiale del manico. Clip: acciaio inossidabile AISI 420 temperato. Confezione: scatola cartone. Folding knife Handy Blade: Sandvik 12C27 stainless steel spear point and modified clip point, bead blast or black BT, hardened to HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 420 heat treated stainless steel integral compression locking. Scales: 6082 T6 hard anodised aluminium with cocobolo, olive wood or stag horn onlay. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws. Pivot screw: AISI 303/304 stainless steel custom designed with same inlay material as the scales onlay. Clip: AISI 420 heat treated stainless steel. Packaging: cardboard box. V 5310 Lama Blade 55 mm 2 ¼" Totale Overall 140 mm 5 ½" Nera BT Black BT coated Radica di acero stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl V 5310 rmb V 5310 rmt Radica di acero stabilizzata blu Blue stabilized maple burl V 5310 rbb V 5310 rbt Radica di acero stabilizzata rossa Red stabilized maple burl Fibra G-10 G-10 V 5310 rrb V 5310 gb V 5310 rrt V 5310 gt Coltello da tasca Kind Lama: modello spear point in acciaio inossidabile Sandvik 12C27, pallinata con microsfere di vetro, nera BT, durezza HRC 55/57. Meccanismo: molla inserita in acciaio inossidabile AISI 420B temperato. Corpo: alluminio 6082 T6 anodizzato duro. Elementi di fissaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: acciaio inossidabile AISI 303/304. Clip: acciaio inossidabile AISI 420B temperato. Confezione: scatola cartone. Gentleman s knife Kind Blade: spear point, Sandvik 12C27 stainless steel, bead blast finish, black BT coated, HRC 55/57. Lock mechanism: inlaid into the frame and heat treated AISI 420B stainless steel. Body: 6082 T6 hard anodized aluminum. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws and spacers. Pivot screw: AISI 303/304 stainless steel. Clip: heat treated AISI 420B stainless steel. Package: cardboard box. Totale Overall 185 mm 7 ¼" VS 5300 VS 5300 VS 5302 VS 5302 VS 5300 HGB VS 5300 HGT VS 5302 HGB VS 5302 HGt Coltello chiudibile Rescuer Lama: modello spear point in acciaio inossidabile ATS 34, pallinata con microsfere di vetro, nera BT, durezza HRC 55/57. Meccanismo: molla inserita in acciaio inossidabile AISI 420B temperato. Corpo: alluminio 6082 T6 anodizzato duro con inserti in gomma. Elementi di fissaggio: viti Torx in acciaio inossidabile AISI 303/304. Vite pivot: acciaio inossidabile AISI 303/304. Clip: acciaio inossidabile AISI 420B temperato. Confezione: scatola cartone. Folding knife Rescuer Blade: spear point, ATS 34 stainless steel, bead blast finish, black BT coated, HRC 55/57. Lock mechanism: AISI 420B stainless steel spring integrated into the handle scale. Body: 6082 T6 hard anodized aluminum with rubber inserts. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel Torx screws. Pivot screw: AISI 303/304 stainless steel. Clip: heat treated AISI 420B stainless steel. Package: cardboard box.

10 Va 4550 Lama Blade 110 mm 4 ⅜" Totale Overall 240 mm 9 ½" Stainless Ladder Stainless Raindrop High Contrast Twist Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl VA 4550 sr rtm Va 4520 Lama Blade 90 mm 3 ½" Totale Overall 210 mm 8 ¼" Radica stabilizzata blu Blue stabilized maple burl VA 4520 sl rtb Corno di cervo asiatico Asian stag horn Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl VA 4520 sl rtm VA 4520 hct c VA 4520 hct rtm Coltello lama fissa damasco stainless e alto contrasto Lama: spessore mm. 3,6 in damasco stainless (AEB-L/304) nelle versioni raindrop (goccia di pioggia) e ladder (scala a pioli) e in damasco alto contrasto (W2/1095 con aggiunta di nichel) nella versione twist (ritorto) con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni pregiati colorati e stabilizzati (radica di acero americano), corno di cervo asiatico. Mostre: alpacca lucida o satinata. Confezione: cofanetto legno. Stainless and high contrast damascus fix blade Blade: thickness mm. 3.6, stainless damascus steel (AEB-L/304) available in the following patterns: raindrop and ladder, high contrast damascus steel (W2/1095 added with nickel) in twist pattern; razor sharp. Handle: precious coloured and stabilized woods (maple burl), Asian stag horn. Bolsters: satin or polish finished nickelsilver. Package: wood case. Tutti i coltelli in damasco sono numerati e corredati di certificato di garanzia. All folding damascus patterns are serialized and supplied with guarantee certificate. V 4000 Codice Code Lama Blade Chiuso Closed Corno di cervo asiatico Asian stag horn V 4000 G C V 4000 M C V 4000 P C 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" Corno di bue africano African ox horn V 4000 G H V 4000 M H V 4000 P H 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" V 4000 G CB V 4000 M CB V 4000 P CB 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" V 4000 G U V 4000 M U V 4000 P U 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" V 4300 Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl Corno di cervo asiatico Asian stag horn Corno di bue africano African ox horn V 4000 G RTM V 4000 M RTM V 4000 P RTM V 4300 G C V 4300 M C V 4300 P C V 4300 G H V 4300 M H V 4300 P H 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛" Coltello chiudibile Lama: drop point in acciaio inossidabile Sandvik 12C27 o AISI 440A con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni pregiati colorati e stabilizzati (radica di acero americano), legni naturali (cocobolo, ulivo), corno di cervo asiatico e di bue africano. Molla e leva: acciaio inossidabile W. Nr Mostre: alpacca lucida o satinata. Cartelle: ottone OT63 OT67. Confezione: scatola cartone. Sono disponibili foderi in cuoio e nylon rigido a corredo dei coltelli. Folding knife Blade: drop point, Sandvik 12C27 stainless steel or AISI 440A, razor sharp. Handle: precious coloured and stabilized woods (maple burl), natural woods (cocobolo, olive wood), Asian stag horn and African ox horn. Spring and lever: W. No stainless steel. Bolsters: satin or polish finished nickelsilver. Liners: OT63 OT67 brass. Package: cardboard box. Genuine leather and nylon pouches for folding knives are available. Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl V 4300 G RTM V 4300 M RTM V 4300 P RTM 90 mm 3 ½" 55 mm 2 ¼" 105 mm 4 ⅛" 80 mm 3 ⅛"

11 Lama Blade Totale Overall V 4850 V 4860 V mm 3 ¾" 210 mm 8 ¼" 140 mm 5 ½" 255 mm 10" 150 mm 5 ⅞" 265 mm 10 ¾" V 4850 CB V 4860 CB V 4855 CB V 4850 UL V 4860 UL V 4855 UL Coltello a lama fissa Lama: spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr , durezza HRC 55/57. Manico: legni naturali (cocobolo, ulivo, ebano). Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Fixed blade knife Blade: thickness mm. 3,8, W. No stainless steel, HRC 55/57. Handle: natural woods (cocobolo, olive, ebony wood). Package: genuine leather sheath and cardboard box. V 4850 EB V 4860 EB V 4855 EB Coltello da scuoio Lama: spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni pregiati (radica di tuja), legni naturali (cocobolo, ulivo), corno di cervo. Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Skinning knife Blade: thickness mm. 3.8, W. No stainless steel, razor-sharp edge. Handle: precious woods (tuja burl), natural woods (cocobolo wood, olive wood), Stag horn. Package: genuine leather sheath and cardboard box. Lama Blade Totale Overall Corno di cervo Stag horn V 4800 V 4810 V 4820 V mm 4 ⅜" 225 mm 8 ⅞" 145 mm 5 ¾" 260 mm 10 ¼" 95 mm 3 ⅝" 190 mm 7 ½" 100 mm 3 ⅞" 190 mm 7 ½" V 4800 C V 4810 C V 4820 C V 4830 C V 4800 CB V 4810 CB V 4820 CB V 4830 CB Radica di tuja Tuja burl V 4800 r V 4810 r V 4820 r V 4830 r Legno naturale di ulivo V 4800 UL V 4810 UL V 4820 UL V 4830 UL

12 V 4710 V 4720 V 4730 V 4740 Lama Blade Totale Overall 58 mm 2 ¼" 112 mm 4 ⅜" 132 mm 5 ¼" 75 mm 3" 75 mm 3" 128 mm 5" V 4710 C B V 4720 C B V 4730 C B V 4740 C B Corno di bue africano African ox horn V 4710 H V 4720 H V 4730 H V 4740 H Corno di cervo asiatico Asian stag horn Legno naturale tulip wood Natural tulip wood V 4710 C V 4720 C V 4730 C V 4740 C V 4710 TW V 4720 TW V 4730 TW V 4740 TW Coltello da scuoio Lama: spessore mm. 2,8 in acciaio inossidabile Sandvik 12C27 con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni pregiati (radica di tuja), legni naturali (tulip wood, cocobolo), corno di cervo asiatico e di bue africano. Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Skinning knife Blade: thickness mm. 2.8, Sandvik 12C27 stainless steel, razor-sharp edge. Handle: precious woods (tuja burl), natural woods (tulip wood, cocobolo wood), Asian stag horn and African ox horn. Package: genuine leather sheath and cardboard box. Radica di tuja Tuja burl V 4710 R V 4720 R V 4730 R V 4740 R Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4600 F cb 165 mm 6 ½" 350 mm 13 ¾" V 4600 f Accetta, coltello a lama fissa Lama: coltello di spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano e accetta in acciaio inossidabile W. Nr Manico: legni naturali (cocobolo, ulivo), corno di bue africano. Mostre: alpacca lucida o satinata. Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Axe, fixed blade knife Blade: knife thickness mm. 3.8, W. No stainless steel, razor-sharp edge. Axe in W. No stainless steel. Handle: natural woods (cocobolo, olive wood), African ox horn. Bolsters: satin or polish finished nickelsilver. Package: genuine leather sheath and cardboard box. V 4540 F Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4540 F cb V 4540 F h Corno di bue africano African ox horn 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½" 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½" V 4540 F UL Legno naturale di ulivo 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½"

13 V 4602 F Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4602 F cb 190 mm 7 ½" 380 mm 15" V 4602 F ul 190 mm 7 ½" 380 mm 15" Accetta, coltello a lama fissa Lama: coltello di spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano e accetta in acciaio inossidabile W. Nr Manico: legni naturali (cocobolo, ulivo). Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Axe, fixed blade knife Blade: knife thickness mm. 3.8, W. No stainless steel, razor-sharp edge. Axe in W. No stainless steel. Handle: natural woods (cocobolo wood, olive wood). Package: genuine leather sheath and cardboard box. V 4570 F Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4570 F cb 100 mm 3 ⅞" 230 mm 9 1/16" Lama Blade 250 mm 9 ⅞" Totale Overall 380 mm 15" V 4610 F V 4620 F V 4630 F V 4610 F cb V 4620 F cb V 4630 F cb Tela bachelite nera Black bakelite V 4610 F mn V 4620 F mn V 4630 F mn Machete, coltello a lama fissa Lama: coltello di spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano e machete in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano e lama classica, con asola e con asola dentata. Manico: legni naturali (cocobolo), materiali sintetici (tela bachelite). Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. Machete, fixed blade knife Blade: knife thickness mm. 3. 8, W. No stainless steel, razor-sharp edge and machete with classic blade, with Gut-Hook or serrated Gut-Hook in W. No stainless steel, razor-sharp edge. Handle: natural woods (cocobolo), black bakelite. Package: genuine leather sheath and cardboard box. V 4565 F Lama Blade 100 mm 3 ⅞" Totale Overall 220 mm 8 ⅝" V 4565 F cb

14 V 4550 F Codice Code Lama Blade Totale Overall Corno di bue africano African ox horn V 4550 F H 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½" V 4550 F CB 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½" Legno naturale di ulivo V 4550 F UL 110 mm 4 ⅜" 240 mm 9 ½" Coltello a lama fissa Lama: spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni naturali (cocobolo, ulivo), corno di cervo asiatico e di bue africano. Mostre: alpacca lucida o satinata. Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. V 4520 F Corno di cervo asiatico Asian stag horn Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4520 F C 90 mm 3 ½" 210 mm 8 ¼" Fixed blade knife Blade: thickness mm. 3.8, W. No stainless steel, razor-sharp edge. Handle: natural woods (cocobolo, olive wood), Asian stag horn and African ox horn. Bolsters: satin or polish fi nished nickelsilver. Package: genuine leather sheath and cardboard box. Corno di bue africano African ox horn V 4520 F H 90 mm 3 ½" 210 mm 8 ¼" V 4520 F CB 90 mm 3 ½" 210 mm 8 ¼" Legno naturale di ulivo V 4520 F UL 90 mm 3 ½" 210 mm 8 ¼" V 4560 F Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4560 F CB 135 mm 5 ¼" 270 mm 10 ⅝" Legno naturale di ulivo V 4560 F UL 135 mm 5 ¼" 270 mm 10 ⅝" Coltello a lama fissa Lama: spessore mm. 3,8 in acciaio inossidabile W. Nr con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni naturali (cocobolo, ulivo), corno di bue africano. Mostre: alpacca lucida o satinata. Confezione: fodero in vero cuoio e scatola cartone. V 4510 F Codice Code Lama Blade Totale Overall V 4510 F CB 95 mm 3 ¾" 210 mm 8 ¼" Fixed blade knife Blade: thickness mm. 3.8, W. No stainless steel, razor-sharp edge. Handle: natural woods (cocobolo, olive wood), African ox horn. Bolsters: satin or polish finished nickelsilver. Package: genuine leather sheath and cardboard box. Corno di bue africano African ox horn V 4510 F H 95 mm 3 ¾" 210 mm 8 ¼"

15 Design by Silvestrelli V 5600 Lama Blade Totale Overall 180 mm 7 ⅛" Legno naturale di cocobolo Cocobolo wood V 5600 CB Legno naturale di bocote Bocote wood V 5600 BC Legno naturale di bosso Box wood V 5600 BO Legno pink ivory Pink ivory wood V 5600 PI Radica di amboina Amboina burl V 5600 ra Corno di bue Ox horn V 5600 PC V 5650 Totale Overall 185 mm 7 ¼" Legno naturale di cocobolo Cocobolo wood Legno naturale di bocote Bocote wood Legno naturale di bosso Box wood Legno pink ivory Pink ivory wood Radica di amboina Amboina burl Corno di bue Ox horn V 5650 CB V 5650 BC V 5650 BO V 5650 PI V 5650 ra V 5650 PC Con spazzola Lama: ronchetta satinata in acciaio inossidabile AISI 440A, durezza HRC Accessorio: spazzolina a scomparsa in setola con corpo in acciaio W. Nr temperato. Elementi di fissaggio: viti pivot e di fissaggio, boccole e distanziali in acciaio AISI 303/304. Fermo: Sistema brevettato Action-Stopper-System. Confezione: fodero in pelle e scatola in cartone. With brush Blade: pruner, satin fi nished, AISI 440 stainless steel hardened to HRC Implements: folding bristle brush with hardened W. No stainless steel structure. Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screw, fasteners and spacers. Stop: patent pending Action-Stopper-System. Package: leather pouch and cardboard box. Con gancio scuoiatore Lama: drop point satinata in acciaio inossidabile Böhler N690 Co, durezza HRC Accessorio: gancio scuoiatore a scomparsa in acciaio W. Nr temperato, durezza HRC Elementi di fissaggio: viti pivot e di fi ssaggio, boccole e distanziali in acciaio AISI 303/304. Fermo: Sistema brevettato Action-Stopper-System. Confezione: fodero in pelle e scatola in cartone. With gut hook Blade: drop point, satin fi nished, Böhler N690 Co stainless steel hardened to HRC Implements: folding gut hook made of W. No stainless steel hardened to HRC Fasteners: AISI 303/304 stainless steel pivot screw, fasteners and spacers. Stop: patent pending Action-Stopper-System. Package: leather pouch and cardboard box. Design by Silvestrelli Lama: satinata in acciaio inossidabile AISI 440 A, durezza HRC Guancette in legni pregiati e materiali naturali. Elementi di fi ssaggio: Vite pivot e di fi ssaggio, boccola e distanziali in acciaio AISI 303/304. Fermo: sistema brevettato Action-Stopper-System. Confezione: fodero in pelle scamosciata. Serie numerata e limitata di 1000 pezzi. Blade: satin fi nish, made of AISI 440 A stainless steel, HRC Handle: fi ne woods and natural materials. Fasteners: Pivot and fastening screws, pins and spacers made of AISI 303/304 stainless steel. Stop: Action-Stopper-System patented mechanism. Package: fi ne suede pouch. Serialized and limited series to 1000 pieces. Coltello da costata Coltello da costata a tutto codolo con lama in acciaio inossidabile AISI 440 A, durezza HRC Manici in legni pregiati con viti di assemblaggio in acciaio inossidabile. Confezione regalo da 4 pezzi. Steak knife Full tang steak knife, AISI 440 A stainless steel blade, HRC Handles made of fine and rare woods with stainless steel screws. 4 Pc. gift set. V 5740 Lama Blade 85 mm 3 ¾" Totale Overall 202 mm 7 ⅞" VT 7500/04 Lama Blade 130 mm 5 ⅛" Legno naturale di ulivo V 5740 UL Legno naturale di ulivo VT 7500/04 UL Legno naturale di noce Natural nut wood V 5740 no VT 7500/04 CB Punta di corno Horn tip V 5740 PC Legno di bosso Box wood VT 7500/04 BO Legno di amaranto Amaranto wood VT 7500/04 Ar Legno naturale tulip wood Natural tulip wood VT 7500/04 TW Legno di zircote Zircote wood VT 7500/04 ZI

16 Lama Blade 90 mm 3 ½" Chiuso Closed Va 4000 HC Va 4000 SS Super Stainless Ladder High Contrast Twist High Contrast Raindrop Radica stabilizzata arancio Orange stabilized maple burl VA 4000 G HCL rtm VA 4000 G SSL rtm Radica stabilizzata marrone Brown stabilized maple burl VA 4000 G HCL rto VA 4000 G HCT rto VA 4000 G HCr rto VA 4000 G HCT rtm VA 4000 G HCr rtm Coltello chiudibile damasco alto contrasto Lama: drop point in damasco carbonio ad alto contrasto (W2/1095 con aggiunta di nichel) disponibile nelle versioni raindrop (goccia di pioggia), ladder (scala a pioli) e twist (ritorto) con arrotatura a rasoio tipo americano. Manico: legni pregiati colorati e stabilizzati (radica di acero americano). Molla e leva: acciaio inossidabile W. Nr Mostre: alpacca lucida o satinata. Cartelle: ottone OT63 OT67. Confezione: cofanetto legno. Tutti i coltelli in damasco sono numerati e corredati di certifi cato di garanzia. High contrast carbon damascus folder Blade: drop point, high contrast carbon damascus steel (W2/1095 added with nickel) available in the following patterns: raindrop, ladder and twist; razor sharp. Handle: precious stabilized and coloured woods (maple burl). Spring and lever: W. No stainless steel. Bolsters: satin or polish fi nished nickelsilver. Liners: OT63 OT67 brass. Package: wood case. All folding damascus patterns are serialized and supplied with guarantee certifi cate. VA 4000 G SSL rtb Radica stabilizzata blu Blue stabilized maple burl Scatola design sagomata in acero e cuoio a riproduzione fodero portacoltello. Custom designed maple wood case with leather inlay representing the belt sheath. Collezione Damasco 2006 Serie limitata e numerata di 200 pezzi. Ogni confezione è composta da due coltelli: Quality: integralmente in damasco super twist stainless CT con guancette in corno di montone e/o damasco lucido superstainless CT con guancette in ebano; Timeless: integralmente in damasco gold super stainless Compact Twist con guancette in corno di montone e/o damasco lucido super stainless Compact Twist in ebano. Rivenditore autorizzato 2006 Damascus Collection Limited edition to 200 units. Each one is made of two folding knives: Quality knife: fully made of super stainless Compact twist Damascus steel with ram horn handle and/or polished super stainless Compact twist Damascus steel with ebony wood handle; Timeless knife: fully made of golden super stainless Compact Twist Damascus steel with ram horn handle and/or polished super stainless Compact Twist Damascus steel with ebony wood handle. Via Violis, Maniago (PN) Italy Tel. (+39) Fax (+39) info@viper.it

Collezione Bea Bea Collection

Collezione Bea Bea Collection Collezione Bea Bea Collection Bea Collezione in acciaio inox lucido stainless steel collection Disponibile nelle seguenti finiture / fi nishing: 44 cod. 34LUC mm 420x300 cod. 35LUC mm 480x350 Bea Collezione

More information

SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS

SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS SPECIAL FOR MILITARY AND SECURITY CORPS tactical knives DESIGN E INNOVAZIONE. NUOVI MATERIALI APPLICATI AI NOSTRI PRODOTTI. SVILUPPATI PER OFFRIRE MASSIMA PERFORMANCE E PROGETTATI APPOSITAMENTE PER FORZE

More information

3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010

3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010 R1 Complete master cylinder Pompa completa R1 R1 Complete master cylinder body Corpo pompa completa R1 Brake lever Kit Kit Leva freno Brake lever Kit (Carbon)

More information

350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità

350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità 350G48 STD Gravity slicer Affettatrice a gravità Tab.1 - BASE-TRASMISSION-BLADE/CASSA-TRASMISSIONE-LAMA... 2 Exploded diagram Esploso (Tab.1)... 2 Part list Elenco parti (Tab.1)... 3 Tab.2 MEAT TABLE/PIATTO...

More information

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596 UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.

More information

Target Cod. 00_07091. SCALA 1:1 cm 20. cm 10. cm 0

Target Cod. 00_07091. SCALA 1:1 cm 20. cm 10. cm 0 Colours 2015 Target Cod. 00_07091 SCALA 1:1 cm 20 cm 10 cm 0 3 Acciaio Inox con manico in plastica (ABS) Spessore 2,0 mm Garantito per lavaggio in lavastoviglie. Stainless steel with plastic handle (ABS)

More information

MAGNUM RED BUTTON M8083 M8083.01 M8083.02 3

MAGNUM RED BUTTON M8083 M8083.01 M8083.02 3 MAGNUM RED BUTTON M8083 Orologio analogico al quarzo cronografo, cassa in acciaio lucida / satinata, dim. Ø 47,5 mm, quadrante con indici applicati in rilievo con stampa luminesciente, corona a vite, vetro

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

legno e pelle wood and leather

legno e pelle wood and leather Executive Design scrivanie legno e pelle - wood and leather desks 5 scrivanie in cristallo - glass desks 47 tavoli riunione - meeting tables 61 reception 79 catalogo tecnico - technical catalogue 89 Executive

More information

COLTELLERIA SpORTIvA. E da COLLEzIOnE Edizione 2013. Sporting and collection cutlery 2013 Edition

COLTELLERIA SpORTIvA. E da COLLEzIOnE Edizione 2013. Sporting and collection cutlery 2013 Edition COLTELLERIA SpORTIvA E da COLLEzIOnE Edizione 2013 Sporting and collection cutlery 2013 Edition coltellinai dal 1300 CUTLERY PRODUCERS FROM YEAR 1300 la storia HISTORY 03 03 04 05 10 11 12 13 14 16 19

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010

3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010 (Left) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne FR (Sinistra) (Right) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne

More information

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES

ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES. scale STAIRCASES ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS. SCALE / STAIRCASES scale STAIRCASES SCALE / STAIRCASES. ACCIAIO INOX E VETRO PER L ARCHITETTURA / ARCHITECTURAL GLASS FITTINGS ACCIAIO

More information

DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS:

DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS: LISTINO PREZZI 2011 PRICE LIST 2011 DATA/DATE: CLIENTE/CLIENT: CONDIZIONI/CONDITIONS: ZELIA Finitura NERO LUCIDO, particolari argento. Cristalli SWAROWSKY STRASS/SPECTRA trasparenti. PARALUME IN ORGANZA

More information

CL001-V Classic swivel USB drive with silver clip. Available in 5 colors: white, orange (021C), blue (286C), black and red (185C).

CL001-V Classic swivel USB drive with silver clip. Available in 5 colors: white, orange (021C), blue (286C), black and red (185C). Page 1 Custom USB Drives Custom USB Drives Page 1 CL001-V Classic swivel USB drive with silver clip. Available in 5 colors: white, orange (021C), blue (286C), black and red (185C). CL001-S Classic swivel

More information

A shot of Quality 1961 2011 Specifiche Tavolo senza gettoniera Mobile in rovere massello in diverse finiture Piano gioco in ardesia italiana di prima qualità Gambe, a scelta, in rovere oppure in acciaio

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx

Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2012 (Left) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Sinistra) (Right) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Destra)

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud

Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04. cloud 16 17 Model: cloud - System: uniko - Handle: E07M04 cloud 18 19 mr. black Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. with coloured and lacquered varnish. It is a swing door with steel satin

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

20 SPAZZOLE HAIRBRUSHES

20 SPAZZOLE HAIRBRUSHES 20 SPAZZOLE HAIRBRUSHES 20020 200207 200208 Scovolo manico legno setola rinforzata Ø 1 mm Reinforced bristle brush wooden handle Ø 1 mm Scovolo manico legno setola rinforzata Ø 18 mm Reinforced bristle

More information

Pocket. tools. knives

Pocket. tools. knives Pocket tools knives In 1890, in Albiez-le-Vieux, a small village in the Maurienne area in the heart of the French Alps in father's workshop, Savoie Joseph Opinel knife which is now named after him., while

More information

p r o d u c t c a t a l o g

p r o d u c t c a t a l o g product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it

Sedie & tavoli Sedie & tavoli 2014 di Carlo Tomba - 0332 510900 info@ctservice.it & Sedie 2014 TAVOLO TABLE 881 - SAN1 (L80 x P80 x H75 cm) 882 - SAN2 (L90 x P180 x H75 cm) Struttura in acciaio inox, piano in vetro temperato Stainless steel frame, tempered glass top POLTRONCINA ARMCHAIR

More information

TARGHE in alluminio bombate

TARGHE in alluminio bombate TARGHE in alluminio bombate ALUMINIUM PLATE CONVEX ART. -CEAT001 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border 16 cm 0,08 cm 11 cm ART. -CEAT010 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border

More information

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Alfa Pencil Brushes mm 9 Shank mm 2,35 83.2 PENNELLINI CRINE NERO FORTE Alfa Pencil Brushes Stiff black chungking bristle 83.3 PENNELLINI SETOLA BIANCA FORTE

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY

ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS 100% MADE IN ITALY ACCESSORI E MOTORIDUTTORI PER AVVOLGIBILI ACCESSORIES AND MOTORS FOR ROLLING SHUTTERS % MADE IN ITALY 108 GUIDACINGHIA TAPPI D ARRESTO, RULLINI DI RINVIO, CATENACCIOLI, GANCI STRAP GUIDES, STOPPERS, GUIDE

More information

Art. 5029. Art. 5029T 5029T

Art. 5029. Art. 5029T 5029T Una gamma completa di oggetti pratici e indispensabili alla casa.venduti singolarmente o organizzati in set destinati a specifici utilizzi, questi eleganti accessori sono confezionati in scatole su misura,

More information

REVOLVER M8002 - 3 - M8002BLK.03 M8002.01

REVOLVER M8002 - 3 - M8002BLK.03 M8002.01 M8002 REVOLVER M8002BLK.03 M8002.01 Orologio analogico al quarzo cronografo, cassa in acciaio lucido / PVD, corona a pressione, datario, dim. ø 43 mm, quadrante con indici e numeri in rilievo, vetro minerale,

More information

3 A12j-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2010/2011

3 A12j-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2010/2011 Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2010/2011 (Left) Rx Complete master cylinder Pompa completa Rx (Sinistra) (Right) Rx Complete master cylinder Pompa completa Rx (Destra) Rx Complete

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

ARTE CULTURA TRADIZIONE

ARTE CULTURA TRADIZIONE CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CUL IONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA TRADIZIONE ART CULTURE TRADITION ARTE CULTURA

More information

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com

SIGNAGE SYSTEM. 41 www.labottega.com made in Italy 0 SIGNAGE SYSTEM Signage Collections 0 Modern 0 Classic Modelli/Models 06 Curved 07 Squared 08 Hermitage 09 Tube 00 Empire 0 Palace 0 Art 0 Little Totem 0 Modern 06 examples Fondi/Backgrounds

More information

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta

*N.B.: le lunghezze riportate sono da intendere passaggio aria VERNICIATURA: Colori RAL 9010-9016 - 7035: + 15% Altri colori: prezzi a richiesta DIF DLF PREZZI / PRICES 90 Caratteristiche: Diffusori lineari a feritoie con deflettori a lama. Costruzione: Deflettori neri (standard) Deflettori bianchi RAL 900 modello DLF/DW (su richiesta) Impiego:

More information

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY L IGHTING CO LLECTION 2015 MADE IN ITALY 2 Perfection is achieved not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away Antoine de Saint-Exupery, French aristocrat, writer

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

THE ONE - THE ONE PUMP - POMPA THE ONE

THE ONE - THE ONE PUMP - POMPA THE ONE THE ONE - THE ONE PUMP - POMPA THE ONE The One Complete pump Pompa completa The One The One Complete Body pump Corpo pompa completa The One Standard Brake lever Kit Kit Leva freno Profilo Alto DH Brake

More information

E.P. Elevatori Premontati s.r.l. Moderna. new car 2015

E.P. Elevatori Premontati s.r.l. Moderna. new car 2015 Moderna EP has chosen to focus on the renewal, the aim is to provide our customers with a more improved product, both in terms of aesthetics and functionality. The design will be minimalist in shape but

More information

AMBASSADOR GMT Q 93AM GMT

AMBASSADOR GMT Q 93AM GMT LA STORIA Giuseppe Cavadini, dopo 13 anni passati a bottega, acquisendo capacità tecniche e amore per l arte orologiaia, apre la Fabbrica Orologi Giuseppe Cavadini. Aveva soli 25 anni e già iniziava a

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA info@portavenere.com www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

Guide rail bracket (for adjustable heads)

Guide rail bracket (for adjustable heads) (for adjustable heads) Part. 209 40 ø,5 ø10,5 2 2,5 115 15 42 5 11 37 72 4 70 Code 209 / 0754 MATERIALS: Bracket made out of reinforced polyamide black colour. FEATURES: To be used with heads Part.221,

More information

fantasy :: colors cecconi&menapace design M838(M) M838(R) M838(J) M838(Q)

fantasy :: colors cecconi&menapace design M838(M) M838(R) M838(J) M838(Q) fantasy fantasy :: colors M838(M) M838(R) M838(J) M838(Q) cecconi&menapace design m838 - portaritratti in resina / resin photo frame - (j) tortora / dove grey - (m) verde / green - (q) bianco / white -

More information

R8873619001 PVD Gun Gun PVD R8821119002. SAV Service après vente code: SAV Service après vente code: A01B4712480019MO22 59 U8870188033 R8873619004

R8873619001 PVD Gun Gun PVD R8821119002. SAV Service après vente code: SAV Service après vente code: A01B4712480019MO22 59 U8870188033 R8873619004 NEW NEW R8821119002 399 A01B4712480019MO22 59 R8873619001 PVD Gun Gun PVD 399 U8870188033 99 NEW NEW R8873619002 Dettagli PVD oro rosa Rose gold PVD details 399 U8870188034 99 R8873619004 339 U8870188035

More information

Micro Precision Tools Your partner for precision applications

Micro Precision Tools Your partner for precision applications Micro Precision Tools Your partner for precision applications 2K Softgrip Micro Screwdrivers (page 72-73) Working in restricted areas is a particular problem especially in modern equipments, such as electronic

More information

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper. REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi

More information

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025

Model: trama - SYSteM: SINteK - HaNdle: 2CC0150025 97 97 trasparenti con tessuto colorato 100% naturale e decoro verniciato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato. a door of extra-clear, tempered

More information

1929-2009 80 anni di storia. www.comet-krk.hr. news

1929-2009 80 anni di storia. www.comet-krk.hr. news 1929-2009 80 anni di storia novità news 2009 Cod. 02.07091 MOVIE SCALA 1:1 BOX SIZES 23x31x7 cm Acciaio Inox con manico in plastica a doppia iniezione (ASA + ABS) Spessore 2,0 mm Garantito per lavaggio

More information

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO 182_ TAVOLI _ TABLES HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM _183 LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica

More information

ACCESSORI PER CASSETTI

ACCESSORI PER CASSETTI ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery canteen Accessori orga - line...pag. 4 Orga-line accessories Servo drive...pag. 11 Servo-drive Portaposate in legno...pag. 18 Cutlery

More information

ORO K18 2007 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18

ORO K18 2007 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18 ORO K18 2007 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18 Oro K18 Complete pump Pompa completa Oro K18 Oro K18 Complete Body pump Corpo pompa completa Oro K18 Brake lever Kit Kit Leva freno Lever adjustment kit Kit

More information

ORO K18 2008 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18

ORO K18 2008 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18 ORO K18 2008 - ORO K18 PUMP - POMPA ORO K18 Oro K18 Complete pump Pompa completa Oro K18 Oro K18 Complete Body pump Corpo pompa completa Oro K18 Brake lever Kit Kit Leva freno Lever adjustment kit Kit

More information

Sliding and Folding Door Fittings Sliding Door Accessories

Sliding and Folding Door Fittings Sliding Door Accessories Sliding door lock Toplock For 1- and 2-leaf sliding doors Suitable for toughened safty glass and laminated sheet glass Suitable for DIN left and DIN right Max. weight per door leaf 120 kg For glass thickness:

More information

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS

COMPLEMENTI/COMPLEMENTS 176 177 L 6813 Porta salviettine in acciaio inox Tissue dispenser in stainless steel POPPY design studio Decoma mm 260x78x130 L 6151 Contenitore in alluminio anodizzato naturale con ripiani mobili in ABS

More information

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28

118 CORNICI I982 I947 I945 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 118 CORNICI I982 I947 I945 I946 I945 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 10X15/18X23-15X20/23X28 I946 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 18X41 I947 PORTARITRATTI ACCIAIO/STEEL PHOTO FRAME 40X40

More information

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves

VALVOLE A SFERA - SERIE 9000 ball valves VVO S - S 000 ball valves S 0 - VVO MN & MO - mini & micro ball valves pplicazioni - applications Materiali utilizzati - materials used ilettature - threads Pressione d esercizio - Temperatura d esercizio

More information

Professional INDICATORI

Professional INDICATORI Professional INDICATORI LED Indicators Indicateurs 112 www.omegafusibili.it INDICATORE DA PANNELLO Ø 6 Ø 6 Panel mounting indicator Indicateur pour panneau Ø 6 INDICATORE DA PANNELLO Ø 8 Ø 8 Panel mounting

More information

NEW NEW R8873618002. R8873618001 Dettagli PVD oro rosa Rose gold PVD details 299. SAV Service après vente code: U8870188029 89

NEW NEW R8873618002. R8873618001 Dettagli PVD oro rosa Rose gold PVD details 299. SAV Service après vente code: U8870188029 89 NEW NEW R8873618001 Dettagli PVD oro rosa Rose gold PVD details 299 U8870188030 99 R8873618002 259 U8870188029 89 NEW NEW R8871618001 229 A01B4606B09032MO21 R8871618002 PVD gun Gun PVD 2 A01B4607B09091MO21

More information

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS

START 1X SM START 1X AS START 1X AS MH-T PH 400W E40 START 1X SM MH-T PH 250W E40 IP65 PROIETTORI PER ESTERNI / OUTDOOR FLOODLIGHTS Start 1X SM/AS START 1X SM 0 900 800 700 START 1X AS 600 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X AS MH-T PH W E40 450 350 250 50 0-90 -60-30 0 30 60 90 START 1X SM MH-T PH 250W E40 0,141m 2 IK10 * IP65 17 *in

More information

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC..

EFDC I-1 JULY 2004 COMBINAZIONI - COMBINATIONS T5 T4 T3-45 C KEMA 01ATEX2244 T 95 C T 130 C T 195 C +80 C EFDC 26 EFDC 262 EFDC 363 EFDC 364 EFDC.. EFD aratteristiche : A richiesta Optional zone 1 zone 2 EEx d II II2GD IP 66-20 zone 21 zone 22 +40 EN 50014 OMBINAZIONI - OMBINATIONS T5 T4 T3-45 EN 50281-1-1 ustodie per installazione di combinazioni

More information

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing

Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing sistema light STRUTTURA light system STRUCTURE Fissaggio a pavimento e soffitto Floor and ceiling fixing Light è un semplice sistema di divisorie in vetro singolo a tutta altezza con profili guida a pavimento

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES

ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES ACCESSORI KEEPER KEEPER ACCESSORIES Vasta gamma di accessori per l interno dell armadio. Disponibile cassetto metallico, porta scarpe ausiliario così come accessori porta oggetti, porta cravatte e porta

More information

Rx (Black / Nero) - Rx PUMP - POMPA Rx

Rx (Black / Nero) - Rx PUMP - POMPA Rx Rx (Black / Nero) - Rx PUMP - POMPA Rx MY2010 (Left) Rx Complete pump Pompa completa Rx (Sinistra) (Right) Rx Complete pump Pompa completa Rx (Destra) Rx Complete Body pump Corpo pompa completa Rx Brake

More information

>COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE

>COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE >COURIER LINE CONTEMPORARY DAYPACK, TRENDY AND LIFESTYLE >COLORS >COLORS Dark brown >COLORS FOCUS COLLECTION > DAYPACK DESTRUCTURED Mud >FEAUTURES >FEAUTURES >FUNCTIONAL >DETAILS AND INSIDE FUNCTIONALITY

More information

A L E S S A N D R O O T E R I Anthology 2013

A L E S S A N D R O O T E R I Anthology 2013 ALESSANDRO OTERI Anthology 2013 CERVARA sandalo in pitone aragosta, con tacco e puntina in scamosciato pesca sandal in python lobster, with heel and toe-cap in suede peach CERVARA sandalo in spazzolato

More information

Industrial multi tool. Multi tool keychain. Summit multi tool

Industrial multi tool. Multi tool keychain. Summit multi tool TOOLS AND LIGHTS Industrial multi tool 12 function stainless steel tool with unique gunmetal aluminium branding areas. Packed in black magnetic gift box. Size 109 x 48 x 21mm Print 10 x 10mm XD400 Multi

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

Merchandising HERITAGE EDITION

Merchandising HERITAGE EDITION Merchandising HERITAGE EDITION Merchandising HERITAGE EDITION Abbigliamento Clothes Tempo libero Free time Accessori Accessories Pelletteria Leather items Modelli in scala Scale models Idee regalo Gifts

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available

More information

Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds

Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole, nastri, tacchette, mozzi/grips, tapes, shoe cleats, hubds Manopole/Grips Manopole ultraleggere Grips ultra light 400.00 1 coppia in sacchetto o 50 coppie in scatola 1 pair in Poly Bag or box

More information

SPECCHIERE A FILO LUCIDO SP 4 CM 438 POLISHED EDGE MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS THICK 2.5 CM

SPECCHIERE A FILO LUCIDO SP 4 CM 438 POLISHED EDGE MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS THICK 2.5 CM 436 437 Specchiere contenitive e non, realizzate con estrema cura e con elevatissima qualità delle strutture, disponibili con cornici in legno, in Cristalplant Biobased ed acciaio inox o a filo lucido,

More information

Terminology Terminologia DIN 3416

Terminology Terminologia DIN 3416 EXECUTIONS Terminology Terminologia DIN 3416 Tape overhang Sporgenza superiore del nastro Top stop Fermo superiore Tooth Dente Slider Cursore Ring Gancio Puller Tiretto Chain Catena Tape Nastro Bottom

More information

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire.

Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Particolari unici e profumi esclusivi svelano l essenza di una realtà in continuo divenire. Unique details and exclusive scents reveal the essence of a continuously developing reality. brunito kevlar

More information

ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...

ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE... ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50 PORTABICCHIERI...52

More information

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES

COLLEZIONE 2011 2011 COLLECTION. APPARECCHI DA INTERNO da pag. 2 a pag. 47 INDOOR APPLIANCES COLLEZIONE COLLECTION INDICE INDEX APPARECCHI DA INTERNO da pag. a pag. 47 INDOOR APPLIANCES APPARECCHI DA ESTERNO da pag. 48 a pag. 54 OUTDOOR APPLIANCES ALIMENTATORI pag. 55 POWER SUPPLIES SERIE M Apparecchio

More information

INGROUND LED LINE 549 mm. INGROUND LED LINE 1025 mm LED LINE BAR

INGROUND LED LINE 549 mm. INGROUND LED LINE 1025 mm LED LINE BAR INGROUND LED LINE 549 mm cod. ING0015-WW (405 lm) cod. ING0015-W (520 lm) cod. ING0015-RGB (295 lm) Full Color Inground lineare LED, 24Vdc,15W, IP65, ottica frostata anabbagliante, testata in acciaio inox

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang cromato Chrome-plated Hang. Hang a parete Wall-mounted Hang. www.emuca.com 410 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS Hang cromato Chrome-plated Hang A 450-600 92837 11 1 600-830 92838 11 1 830-1.150 92839 11 1 Acciaio e tecnoplastica Steel and plastic 12Kg Utilizzabile con la

More information

Balaustre, Parapetti e Scale -

Balaustre, Parapetti e Scale - Balaustre, Parapetti e Scale Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs Balaustre, Parapetti e Scale - Fissaggi Puntuali Balustrades, parapets and stairs 78 Balaustre 03 Balaustre, parapetti e

More information

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES

ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES ACCESSORI SEDIE - CHAIRS ACCESSORIES SOUZIONE PER INSERIMENTO TAVOETTA A BAIONETTA ED AGGANCIO. UNDER SEAT WRITING TOP INKING AND CHAIR INKING S Y S T E M S. per art. / for art.: 1471-1472 - 1483-1484

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

new classic M145 10x15-13x18 - M146 10x15-13x18 resina/polyresin

new classic M145 10x15-13x18 - M146 10x15-13x18 resina/polyresin new classic M145 M146 M145 10x15-13x18 - M146 10x15-13x18 resina/polyresin 3 butterfly M190 M198 M191 M192 M193 4 M198 portaritratti specchio/mirror photo frame 10x15-13x18 M190 10x15-13x18 - M191 5x5x5

More information

First-class Design speaks Italian. Il grande Design parla Italiano

First-class Design speaks Italian. Il grande Design parla Italiano First-class Design speaks Italian Il grande Design parla Italiano Il Grande Design Parla Italiano. First-class Design Speaks Italian. Stupenda, innovativa, unica: la nuova MYTO conquista con le sue linee

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS

PN 10 - Art. A020 TIS PN 16 - Art. A021 TIS - Art. A00 TIS - Art. A0 TIS SARACINESCA CUNEO GOMMATO / CORPO PIATTO / SHORT EN - SERIE DN G K D L H n-d b M S Peso Weight 0 0 0 0 -ø -ø 00. 0 0 -ø -ø 00. 0 -ø -ø. 0 00 0 -ø -ø. 0 0 0 0 -ø -ø. 0 00 -ø

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky Serie Acciaio_Steel Collection s i s t e m i p e r t e n d e frandoli Sky frandoli 33097 Spilimbergo (Pn) Italy Zona industriale Nord, 36/A Tel. +39 0427 50244 Fax +39 0427 50559 info@frandoli.com www.frandoli.com

More information

How To Get A Full Code From A Full Coder

How To Get A Full Code From A Full Coder ESPLOSO TECNICO LISTA RICAMBI PER ARIEGGIATORI SERIE AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60 TECHNICAL DIAGRAM SPARE PARTS LIST FOR SCARIFIERS SERIES AR47/JE47 - AR60/JE60/JU60 Rev.2.3 Pagina 2 TABELLA 1 - TABLE 1

More information