sensacionessentsazioaksensations

Size: px
Start display at page:

Download "sensacionessentsazioaksensations"

Transcription

1 sensacionessentsazioaksensations

2 Sopela A-8 SANTANDER Gorliz Barrika Lemoiz Urduliz Gatika Berango Getxo Laukiz BILBAO Bilbao Plentzia BIZKAIA EUSKADI BI-2120 URIBE ARABA Loiu Erandio Derio Bakio Maruri-Jatabe Meñaka Mungia Fruiz Gamiz-Fika Sondika Zamudio Lezama Larrabetzu N-637 Basauri Galdakao BI-2121 GIPUZKOA N-631 Arrieta A-8 SAN SEBASTIÁN FRANCIA Bermeo Gernika-Lumo Índice Uribe en todo su esplendor 4 El Flysch de Bizkaia. Recorrido Geológico 6 Excursión enoturística a Bakio 7 De la cebada a la cerveza. Siéntete maestro cervecero por un día! 8 Gourmetiza tus sentidos! Siente y saborea! 9 Izarza pintxo a pintxo. Taller gastronómico de elaboración de pintxos! 10 Txakoli de Bizkaia: Historia de un vino milenario. Larrabetzu 11 Historia de un vino milenario. Bakio 12 Historia de un vino milenario. Lezama 14 Historia de un vino milenario. Gamiz-Fika 15 Crusoe Treasure Experience! 16 Luciaren Etxea: Retorno a lo tradicional 17 La ruta de los anguleros en S.U.P. (Stand up Paddle) 18 Barrika Surf Camp. Bautízate en el mundo del surf con un surf weekend! 19 Surfeando las nubes! 20 Vive la aventura! 21 Vuela en Uribe, hazlo con Flybai! 22 Naturaleza a tus pies! Lokal Surf Bakio 24 Vuelo en Parapente Bi-plaza (con monitor) sobre los acantilados y el mar en la playa de Barinatxe (Sopelana) 25 Préstamo piraguas Ayuntamiento Erandio 26 Bilbao a ras de agua 27 Rutas 4x4: Diurna, Fotográfica, Nocturna, Atardecer + Brindis 28 La cala de los contrabandistas. Snorkell y piragua 30 La ruta de los anguleros en piragua y el Castillo de Butrón 32 Uribe con los 5 sentidos. GR280 Uribe, siéntelo! 34 Surf Camp en el albergue de Gorliz 36 Paseo medieval! Tu paseo a caballo por el Castillo de Butrón y alrededores 37 Conociendo Mungia 38 Parque Museo del deporte rural vasco. Descúbrelo en Mungia! 39 Lauaxeta: Historia, vida y poemas. Lauaxetaren txokoa 40 Visitas guiadas al cementerio de Bilbao 41 BTEK, Vive la Tecnología 42 Conociendo Erandio 43 Casco histórico de Mungia. La villa y la antiglesia unida 44 Visita Slow. Disfruta de tu tiempo! 45 Naturaleza mística. Vive la mitología vasca en primera persona 46 Visitas guiadas por Gorliz. Descubre los tesoros de Gorliz 47 Del maíz al talo. Visita guiada a un molino tradicional 48 Los Gudaris de Euskadi 49 El vigía de Uribe. Visitas guiadas al faro de Gorliz 50

3 Aurkibidea Index Uribe bere edertasun osoarekin 5 Bizkaiko flysch-a. Ibilbide geologikoa 6 Ibilaldi enoturistikoa Bakiora 7 Garagarretik garagardora. Senti zaitez maisu garagardogile egun batez! 8 Gourmetizatu zure zentzumenak! Sentitu eta dastatu! 9 Izarza pintxoz pintxo. Pintxoak egiteko tailer gastronomikoa! 10 Bizkaiko txakolina: Milaka urteko ardoaren historia. Larrabetzu 11 Milaka urteko ardoaren historia. Bakio 12 Milaka urteko ardoaren historia. Lezama 14 Milaka urteko ardoaren historia. Gamiz-Fika 15 Crusoe Treasure Experience! 16 Luciaren Etxea: Tradiziora itzulera 17 Angula-arrantzaleen ibilbidea SUPean (Stand Up Paddle) 18 Barrika Surf Camp. Bataiatu surfaren munduan surf asteburua igarota! 19 Hodeietan surfeatuz! 20 Bizi abentura! 21 Egin hegan Uriben Flybai enpresarekin! 22 Natura zure oinetan! Lokal Surf Bakio 24 Bi lekuko Parapentean (monitorearekin) hegaldia Barinatxeko (Sopela) itsaslabarren eta hondartzaren gainean 25 Piraguen mailegua Erandioko Udala 26 Bilbo uraren arrasean 27 4x4 ibilbideak: Egunekoa, Fotografikoa, Gauekoa, Ilunabarra + Brindisa 28 Kontrabandisten kala. Snorkela eta piragua 30 Angula-arrantzaleen ibilbidea piraguan eta Butroeko Gaztelua 32 Uribe 5 zentzumenekin. Sentitu Uribe GR280! 34 Surf Camp Gorlizeko aterpetxean 36 Erdi aroko ibilaldia! Zaldian ibilaldia Butroeko Gazteluan eta haren inguruan 37 Mungia ezagutuz 38 Euskal herri-kirolen parke-museoa. Ezagutu Mungian! 39 Lauaxeta: Historia, bizitza eta poemak. Lauaxetaren txokoa 40 Bisita gidatuak Bilboko hilerrira 41 BTEK, Bizi Teknologia 42 Erandio ezagutuz 43 Mungiako alde zaharra. Hiribildua eta elizatea bat eginda 44 Slow bisita. Gozatu zure denboraz! 45 Natura mistikoa. Bizi euskal mitologia lehen pertsonan 46 Bisita gidatuak Gorlizen. Ezagutu Gorlizeko altxorrak 47 Artotik talora. Bisita gidatua errota tradizionalera 48 Euskadiko Gudariak 49 Uribeko zelataria. Bisita gidatuak Gorlizeko itsasargira 50 Uribe in all its splendour 5 The Bizkaia Flysch. Geological Tour 6 Wine tourism trip to Bakio 7 From barley to beer - feel like a master brewer for a day! 8 Gourmetise your senses! Feel and savour! 9 Izarza pintxo by pintxo. A gastronomy workshop in the preparation of pintxos! 10 Txakoli from Bizkaia: History of a wine that is thousands of years old. Larrabetzu 11 History of a wine that is thousands of years old. Bakio 12 History of a wine that is thousands of years old. Lezama 14 History of a wine that is thousands of years old. Gamiz-Fika 15 Crusoe Treasure Experience! 16 Luciaren Etxea: Back to what is traditional 17 The eel fry fishermen s route in S.U.P. (Stand Up Paddle) 18 Barrika Surf Camp. Initiation in the surfing world with a surfing weekend! 19 Surfing the clouds! 20 Live an adventure! 21 Fly in Uribe; do so with Flybai! 23 Nature at your feet! Lokal Surf Bakio 24 A two-man, engine-driven Paraglider flight (instructor accompanied) over the cliffs and the sea on Barinatxe Beach (Sopelana) 25 Canoe loans Erandio Town Hall 26 Bilbao from the water 27 SUV Trails: Daytime, Photographic, Night-time, Nightfall + Toast 29 The smugglers cove. Snorkelling and canoeing 31 The eel fry fishermen s route in canoe and Butrón Castle 33 Uribe with your 5 senses. GR280 Uribe - feel it! 34 Surf Camp at Gorliz hostel 36 Medieval ride! Your horse ride around Butrón Castle and the surroundings 37 Getting to know Mungia 38 The Park-Museum of basque country sports. Discover it in Mungia! 39 Lauaxeta: The history, life and poems of Lauaxetaren txokoa 40 Guided tours of Bilbao Cemetery 41 BTEK, Experience Technology 42 Getting to know Erandio 43 Mungia old town. The town and the municipal district united 44 Slow tour. Enjoy your time! 45 Mystic nature. Experience basque mythology first hand 46 Guided tours of Gorliz. Discover Gorliz s treasures 47 From maize to talo. A guided tour of a traditional mill 48 The Gudaris (Civil War Army) of Euskadi 49 The Uribe watchtower. Guided tours of Gorliz lighthouse 51 3

4 Uribe en todo su esplendor Uribe bere edertasun osoarekin Uribe in all its splendour 4 La comarca de Uribe cuenta con todo tipo de equipamientos e instalaciones para la práctica deportiva. Todos sus municipios cuentan con frontón, canchas de diferentes modalidades deportivas y en la mayoría existen piscinas, polideportivos y pistas equipadas. Encontrarás espacios preparados para que desarrolles tu disciplina preferida. Pero si la dotación de instalaciones deportivas es buena, los amantes de los deportes alternativos tienen en esta comarca un entorno natural único, especialmente apropiado para la práctica de todo tipo de deporte al aire libre. A la belleza del paisaje se suma el alto nivel de infraestructuras y equipamientos existentes y la amplia red de empresas especializadas con sede en nuestra comarca. La práctica totalidad de las modalidades deportivas al aire libre se pueden probar o perfeccionar en Uribe: Golf, Escalada, rappel, hípica, paseos y travesías a pie, tiro con arco, tirolina y recorridos en 4x4 son algunas de nuestras ofertas. El surf se ha convertido en uno de los estandartes de nuestra comarca, especialmente en Bakio y Sopela. Anualmente cientos de aficionados y seguidores de este deporte visitan nuestras costas atraídos por sus hermosas olas con gran variedad de picos y rompientes que aparecen a lo largo de todo el año. Ambos municipios poseen además una de las mejores infraestructuras surfísticas del País Vasco y son escenario de múltiples campeonatos internacionales y sede de clubs y escuelas de surf y bodyboard que organizan numerosos eventos y actividades en torno a este deporte. En las playas y puertos de Uribe podemos practicar además una gran variedad de deportes acuáticos: Kayak, piragua, snorkell, buceo y vela entre otras modalidades. Los acantilados de nuestra costa y las laderas del monte Jata disfrutan por su especial orientación de una brisa constante y sin turbulencias, perfecta para disfrutar de los deportes aéreos. Varias empresas especializadas nos permiten disfrutar de la experiencia inolvidable de un vuelo sobre sus playas en cualquiera de sus modalidades: vuelos en biplaza, parapente, ala delta o paramotor y por supuesto en globo. Uribe es una de las comarcas más frecuentadas por los amantes de la bicicleta y el mountain-bike, ofreciendo numerosas alternativas por la variedad de senderos y pistas acondicionados para este deporte. También contamos con circuitos de carretera controlados y señalizados con diversos grados de dificultad, que recorren la totalidad de la comarca. A continuación os presentamos una serie de actividades, de diferentes temáticas, para poder disfrutar de Uribe en todo su esplendor.

5 Uribeko eskualdeak kirola praktikatzeko orotariko ekipamenduak eta instalazioak ditu. Udalerri guztiek frontoia eta hainbat kirol-modalitatetako kantxak dituzte eta gehienetan igerilekuak, kiroldegiak eta ekipatutako pistak daude. Gogokoen duzun kirola egiteko prestatutako eremuak topatuko dituzu. Kirol-instalazioen hornikuntza ona izateaz gain, kirol alternatiboak gogoko dituztenek aparteko natur ingurunea topatuko dute eskualdean, bereziki egokia dena aire zabaleko kirolak praktikatzeko. Paisaiaren edertasunari azpiegitura eta ekipamenduen maila altua gehitzen zaio eta egoitza gure eskualdean duten espezializatutako enpresen sare zabala. Aire zabaleko ia kirol-modalitate guztiak probatu edo perfekziona daitezke Uriben: golfa, eskalada, rappela, hipika, oinezko paseoak eta zeharkaldiak, arku-tiroa, tirolina eta 4x4 ibilbideak gure eskaintzen artean daude. Surfa gure eskuadeko estandar bilakatu da, bereziki Bakion eta Sopelan. Urtero, kirol horren ehunka zaletuk eta jarraitzailek bisitatzen dituzte gure kostaldeak olatu ederrek erakarrita, urte guztian azaltzen diren askotariko piko eta urautsiengatik. Horrez gain, bi udalerriek Euskadiko surf-azpiegitura onenetakoa dute eta nazioarteko txapelketa asko bertan egiten dira eta egoitza bertan duten klub eta surf- eta bodyboard-eskolek ekitaldi eta ekintza ugari antolatzen dituzte kirol horren inguruan. Uribeko hondartzetan eta portuetan uretako kirol ugari praktika ditzakegu: kayaka, piragua, snorkela, urpekaritza eta bela, besteak beste. Gure kostaldeko itsaslabarrak eta Jata mendiaren hegalak, orientazio berezia dela eta, ezin hobeak dira gozatzeko; etengabeko brisaz, turbulentziarik gabe, aireko kirolez gozatzeko leku aparta da. Espezializatutako hainbat enpresak hondartzen gainean edozein modalitatetan hegan egiteko esperientzia ahaztezinaz gozatzeko aukera eskaintzen dute: bi lekuko hegazkinean hegaldia, parapentea, delta hegala, paramotorra eta globoa, jakina. Uribe bizikleta eta mendiko bizikleta maite dutenek gehien bisitatzen duten eskualdeetako bat da, aukera asko eskaintzen dituelako, kirol horretarako egokitutako bidezidor eta pista ugariengatik. Horrez gain, errepideko zirkuituak ere badaude, kontrolatuta eta seinaleztatuta; hainbat zailtasun maila dituzte eta eskualde guztia zeharkatzen dute. Hainbat ekintza proposatzen dizkizuegu hemen, gaika antolatuta, Uribez bete-betean gozatzeko. The Uribe district has all kinds of sports facilities and installations. All its towns have fronton facilities, pitches for different sports and in most there are swimming pools, sports centres and fully equipped courts and pitches. You will find all you need to practise your favourite sporting discipline. But while the allocation of sports facilities is good, the district also offers fans of alternative sports a unique natural setting, particularly suitable for doing all kinds of open-air activities. In addition to its beautiful landscapes, there are high-level infrastructures and equipment and a wide range of specialist companies located in our district. It is possible to try or perfect almost all the kinds of open-air sports in Uribe: Golf, climbing, abseiling, horse-riding, walks and hikes on foot, archery, Tyrolean traverse and routes in SUVs are just some of the activities available. Surfing has become one of the our district s standard bearers, especially in Bakio and Sopelana. Every year, hundreds of surfers and followers of this sport visit out coasts attracted by its beautiful waves with their wide variety of crests and breakers that appear throughout the year. The two municipalities, moreover, possess one of the best surfing infrastructures in the Basque Country and host numerous international championships and surf clubs and schools which put on a range of events and activities around this sport. And Uribe s beaches and ports offer a variety of water sports: Kayaking, canoeing, snorkelling, diving and sailing, to name but a few. Due to their particular orientation, the cliffs on our coastline and the slopes of Mt. Jata receive a constant breeze with no turbulence, perfect for practising aerial sports. Several specialised companies offer us an unforgettable experience of a flight over our beaches in any of its modes: Twoman flights, paragliders, hang-gliders or motorised paragliders and of course hot-air balloons. Uribe is one of the districts most visited by cycle and mountain bike lovers, offering numerous alternatives along a variety of paths and tracks prepared for this sport. We also have controlled and signposted road circuits with a range of degrees of difficulty, running through the entire district. Below are a series of different themed activities for visitors to be able to enjoy Uribe in all its splendour. 5

6 El Flysch de Bizkaia. Recorrido Geológico 6 La visita comienza en la playa de Barinatxe. Desde aquí se disfruta de unas vistas impresionantes de las playas de Barinatxe y Arriatera y a la vez, contemplamos la rasa mareal que divide ambas playas. La visita continúa por la propia playa de Arriatera- Atxabiribil, donde se pueden observar diferentes estratos, fósiles así como el flysh y una pequeña veta rosa que sobresale en uno de los extremos de la playa. Para finalizar, se accede a una pequeña cala cercana a la playa de Atxabiribil donde se puede andar por la propia rasa mareal, para que el visitante pueda observar la fauna que se encuentra en esta zona. Finalmente, antes de llegar a la playa de Meñakoz, podemos observar una estructura compuesta por pillows lavas. El regreso, se realiza desde un sendero que va bordeando todas las playas que se han visitado. El flysch de Bizkaia. Las playas de Sopela y las espectaculares vistas. Primavera, verano y otoño. Recomendable con buen tiempo y marea baja. Duración / Iraupena / Duration: 2,30-3h. aprox./ inguru / approx. group: 7 personas / pertsona / people Bizkaiko flysch-a. Ibilbide geologikoa The Bizkaia Flysch. Geological Tour The tour begins on Barinatxe beach. From here, visitors can enjoy some impressive views of Barinatxe and Arriatera beaches and at the same time we can take in the tidal platform dividing the two beaches. The tour continues along Arriatera-Atxabiribil beach where we can see different rock strata, fossils and the flysch and a small pink rock vein which juts out at one end of the beach. To conclude, we enter a small cove near Atxabiribil beach where we can walk along the tidal platform En fechas organizadas por la oficina de turismo: 3 por persona. Consultar fechas de visita sin mínimos. Turismo bulegoak antolatutako egunetan: 3 pertsonako. Kontsultatu bisitak egiteko datak gutxienekorik gabe. On dates organised by the tourist information office: 3 / person. Please enquire about visit dates without minimum numbers. Bisita Barinatxeko hondartzan hasiko da. Hortik Barinatxe eta Arriatera hondartzen ikuspegi izugarriaz gozatuko dugu eta, era berean, bi hondartzak banatzen dituen marearteko zabalgunea ikusiko dugu. Arriatera eta Atxabiribil hondartzetatik jarraituko dugu bisita eta hor hainbat geruza, fosil, flysh-a eta hondartzako mutur batean ateratzen den arrosa koloreko zain txikia ikusiko ditugu. Amaitzeko, Atxabiribil hondartzaren hondoko kala txiki batera joan eta bisitaria marearteko zabalgunetik ibili ahal izango da, eremu horretako fauna ikusteko. Azkenik, Meñakoz hondartzara iritsi aurretik, pillow lava-z osatutako egitura ikusiko dugu. Bisitatutako hondartza guztiak inguratzen dituen bidezidorretik egingo dugu itzulera. Bizkaiko flysch-a. Sopelako hondartzak eta bista ikusgarriak. Udaberria, uda eta udazkenean. Eguraldi onarekin eta itsasbeherarekin gomendagarria. so visitors can watch the wildlife in that area. Lastly, before we reach Meñakoz beach, we can contemplate a structure made up of pillow lavas. The return route is along a path that skirts all the beaches we have visited. The Bizkaia Flysch. The Sopela beaches and the spectacular views. Spring, summer and autumn. Recommendable in good weather and at low tide. Oficina de turismo de Sopela turismo@sopelana.net

7 Excursión enoturística a Bakio El pueblo costero de Bakio está históricamente ligado al txakoli, vino de marcada personalidad que con el impulso profesional recibido en los últimos años, ha entrado a formar parte de la categoría de los vinos de gran calidad. Visita una bodega enclavada en un caserío típico de la zona, que tiene como filosofía preservar los recursos naturales del producto a la vez que los conjuga con la vitivinicultura profesional. Probarás una gama amplia de vinos, blancos y tintos, modernos y más clásicos. Podrás continuar la cata iniciada en la bodega con un menú maridaje especial que podrás disfrutar en un restaurante en primera línea del mar. Paisaje vitícola de la costa vasca. Vinos con personalidad presentados por los propietarios. Gastronomía de alta calidad con vistas a las olas del cantábrico. De marzo a noviembre. Ibilaldi enoturistikoa Bakiora Kostaldeko Bakioko herria historikoki txakolinari lotuta egon da. Nortasun handiko ardoa da eta azken urteetan jasotako bultzada profesionalari esker, kalitate handiko ardoen kategorian sartu da. Bisitatu eremuan tipikoa den baserrian kokatutako upategia. Produktuaren baliabide naturalak gor- Duración / Iraupena / Duration: 4,30h. group: 4 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 40 personas / pertsona / people detzeko filosofian oinarritzen da eta, aldi berean, mahastizaintza eta ardogintza profesionalarekin uztartzen du. Ardo sorta zabala dastatuko duzu; ardo zuriak eta beltzak, modernoak eta klasikoak. Upategian hasitako dastatzeari jarraipena eman ahal izango diozu itsaso ondoko jatetxean gozatu ahal izango duzun uztarte-menu bereziarekin. Euskal kostaldeko mahastizaintzako paisaia. Nortasuna duten ardoak, jabeek aurkeztuta. Kalitate goreneko gastronomia, Kantauriko olatuei begira. Martxotik azarora. Wine tourism trip to Bakio The coastal village of Bakio is historically tied to txakoli, a wine with an outstanding personality which, with the professional drive it has received in recent years, has come to be part of the category of high quality wines. Visit a winery set in one of the area s typical farmhouses, whose philosophy is to preserve the product s natural resources while at the same time conjugating them with professional grape and wine growing. You will taste a wide range of wines: Reds and whites, modern and more classical. You can continue the tasting you have begun in Opción visita a bodega + cata + menú maridaje 1 : 40 + IVA (10%) / persona Opción visita a bodega + cata + menú maridaje 2 : 46 + IVA (10%) / persona Opción visita a bodega + cata + menú maridaje 3 : 75 + IVA (10%) / persona Aukera: upategira bisita + dastatzea + uztartze-menua 1 : 40 + BEZa (10%) / pertsona Aukera: upategira bisita + dastatzea + uztartze-menua 2 : 46 + BEZa (10%) / pertsona Aukera: upategira bisita + dastatzea + uztartze-menua 3 : 75 + BEZa (10%) / pertsona Option visit to winery + tasting + combination menu 1 : 40 + VAT (10%) / person Option visit to winery + tasting + combination menu 2 : 46 + VAT (10%) / person Option visit to winery + tasting + combination menu 3 : 75 + VAT (10%) / person Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Doniene Gorrondona Txakolina (Gibelorratzagako San Pelaio, Bakio). the winery with a special wine and gastronomy combination at a seafront restaurant. Grape growing landscape on the basque coast. Wines with personality presented by the owners. High quality gastronomy with views of the waves of the southern waters of the Bay of Biscay or Mar Cantábrico (its local name). From march to november. 7 Doniene Gorrondona Txakolina / Gotzon Jatetxea / gorrondona@donienegorrondona.com info@gotzonjatetxea.com

8 De la cebada a la cerveza. Siéntete maestro cervecero por un día! 8 Se trata de un establecimiento elaborador/productor de cervezas artesanales que ofrece 3 tipos de servicios: OPCIÓN 1: Visita a las instalaciones + degustación cervezas artesanales propias. OPCIÓN 2: Curso práctico de iniciación sobre elaboración de cerveza artesanal en casa. OPCIÓN 3: Cata + Maridaje: en las instalaciones de los colaboradores habituales de la cervecería (hosteleros/restauradores de la comarca). El gusto/sabor de una cerveza única elaborada artesanalmente. En una de las opciones, elaborar tu propia cerveza y llevártela a casa al cabo de un par de semanas para que la puedas degustar junto a los tuyos. Contacto e intercambio de experiencia directo con elaboradores. Experiencia de aprender los detalles sobre la elaboración de cerveza, sus técnicas y diferencias de estilos. Recomendable todo el año. Fines de semana y días prefijados. Garagarretik garagardora. Senti zaitez maisu garagardogile egun batez! Artisau-garagardoak egiten/ekoizten dituen establezimendua da eta 3 zerbitzu mota eskaintzen ditu: 1. AUKERA: instalazioetara bisita + bertako artisau-garagardoak dastatzea. 2. AUKERA: etxean artisau-garagardo egiteari buruzko hastapen-ikastaro praktikoa. 3. AUKERA: dastatzea + uztartzea: garagardotegiko ohiko kolaboratzaileen instalazioetan (eskualdeko ostalariak/sukaldariak). Artisau-garagardo apartaren zaporea. Aukeren artean dago zure garagardoa egin eta bi asteren buruan etxera eraman ahal izatea etxekoekin dastatzeko. Zuzeneko kontaktua eta esperientzien trukea garagardogileekin. Garagardoaren elaborazioari, teknikei eta estiloei buruzko xehetasunak ikasteko esperientzia. Urte guztian gomendagarria. Asteburuetan eta aurrez zehaztutako egunetan. Duración / Iraupena / Duration: Opción 1 / 1. Aukera / Option 1: 1,30h. Opción 2 / 2. Aukera / Option 2: 4h. Opción 3 / 3. Aukera / Option 3: 2h. group: 5 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 15 personas / pertsona / people From barley to beer - feel like a master brewer for a day! This is a craft beer brewing / producing establishment which offers 3 types of services: OPTION 1: Tour of the facilities + tasting of the home produced craft beers. OPTION 2: Practical initiation course on craft beer brewing at home. OPTION 3: Tasting + combination menu: At the facilities of the brewery s usual partners (local hospitality industry establishments). The taste/flavour of a unique, craft brewed beer. In one of the options, to produce your own beer and take it home after a couple of weeks so you can taste it with your family and friends. Contact and swapping of experiences directly with the brewers. Experience of learning the details concerning beer brewing, its techniques and differences in style. Recommendable all year round. Weekends and preset days. Opción 1 / 1. Aukera / Option 1: 5 / persona / pertsona / person. Opción 2 / 2. Aukera / Option 2: 15 / persona / pertsona / person. Opción 3 / 3. Aukera / Option 3: 15 / persona / pertsona / person. Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Etxeandia Garardauak (Antsonekoa, Urduliz). Coordenadas / Koordenatuak / Co-ordinates: (N / I / N), (O / M / W). Etxeandia Garardauak jon@etxeandia.biz

9 Gourmetiza tus sentidos! Siente y saborea! Te gusta descubrir nuevos sabores, nuevos aromas, nuevas armonías? Con esta experiencia que consiste en descubrir y explorar el mundo de la gastronomía y los vinos desde dentro puedes hacerlo gracias a las clases de iniciación a la cata, masterclass sobre Gin&Tonic, catas-maridaje, clases de coctelería, introducción al mundo del foie, etc. que te impartirá una sumiller profesional. Los sabores y aromas, que perdurarán en tu cabeza después de esta experiencia. El propio entorno tan especializado, en el que te puedes perder entre diferentes tipos de productos enogastronómicos y contagiarte de los mismos. Las explicaciones de un experto en la materia. Recomendable todo el año. Días prefijados. Gourmetizatu zure zentzumenak! Sentitu eta dastatu! Zapore, lurrin eta harmonia berriak ezagutzea gustuko duzu? Gastronomiaren eta ardoen mundua barrutik ezagutu eta esploratzeko esperientzia honekin egin dezakezu! Sommelier profesionalak eskainitako dastatzeko hastapen-eskola, Gin&Tonic masterclass saioa, dastatze-uztartzea, kokteleriako eskola, foiearen mundurako sarrera eta abar. Esperientziaren ostean zure buruan iraungo duten zapore eta lurrinak. Produktu enogastronomiko mota desberdinen artean galdu eta haiekin kutsatu zaitezke ingurune espezializatu horretan. Gaian aditua den norbaiten azalpenak. Urte guztian gomendagarria. Aurrez zehaztutako egunetan. Gourmetise your senses! Feel and savour! Duración / Iraupena / Duration: 2,30 h. aprox./ inguru / approx. group: 8 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 15 personas / pertsona / people Do you like discovering new flavours, new aromas, new harmonies? With this experience which consists of discovering and exploring the world of gastronomy and wines from the inside, you can do so thanks to wine-tasting initiation classes, the Gin & Tonic Master class, wine-tasting for accompanying food, cocktail-making classes, introduction to the world of foie-gras, etc. delivered by a professional sommelier. The flavours and aromas, which will remain in your mind after this experience. 25 persona / pertsonako / person Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Trastienda Gastronómica, polígono Torrelarragoiti F2. Antiguo Restaurante Julen Guerrero Zamudio / Trastienda Gastronómica, Torrelarragoiti poligonoa F2. Garai bateko Julen Guerrero jatetxea Zamudio / Trastienda Gastronómica, Torrelarragoiti Industrial Estate F2. The former Julen Guerrero Restaurant Zamudio. The extremely specialised setting, in which you can lose yourself among the different types of eno-gastronomical products and become entrapped by them. Explanation from an expert on the matter. Recommendable all year round. Preset days. 9 Trastienda Gastronómica (restaurante) (oficina) - restaurante@trastiendagastronomica.com info@gastronomiayregalos.com

10 Izarza pintxo a pintxo. Taller gastronómico de elaboración de pintxos! 10 Participación en una actividad en la que todas las personas elaboran un producto, buscando el aprendizaje, diseño, la rapidez, el trabajo en equipo, pasar un momento agradable elaborando unos pintxos que luego se van comer y compartir con todos los participantes. Aprendizaje. Trabajo en equipo. La experiencia en sí mismo. Todo el año (excepto agosto). Primavera y verano (Si hace bueno, se degustan los pintxos en la terraza exterior). Izarza pintxoz pintxo. Pintxoak egiteko tailer gastronomikoa! Denek produktu bat ekoizten duten jardueran parte hartzea; ikastea, diseinua, azkartasuna, talde-lana eta gero jan eta parte-hartzaile guztiekin partekatuko diren pintxoak egiten une atsegina igarotzea lortu nahi dugu. Ikaskuntza. Taldeko lana. Esperientzia bere horretan. Urte guztian (abuztua izan ezik). Udaberria eta uda (eguraldi ona eginez gero, pintxoak kanpoko terrazan dastatuko dira). Duración / Iraupena / Duration: 1,30 h. group: 10 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 60 personas / pertsona / people Izarza pintxo by pintxo. A gastronomy workshop in the preparation of pintxos! Involvement in an activity in which all the participants make up a product, looking for the learning experience, design, swiftness, teamwork, spending a pleasant time making different pintxos that will be shared and eaten by the people taking part. Learning. Teamwork. The experience in itself. All year round (except August). Spring and summer (if the weather is nice, the pintxo tasting takes place outdoors on the terrace). 35 persona IVA Incluido / pertsonako BEZa barne / person VAT included. Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Restaurante Izarza / Izarza Jatetxea / Izarza Restaurant. Coordenadas / Koordenatuak / Co-ordinates: º (N / I / N), º (O / M / W). Restaurante IZARZA Jatetxea fran@izarza.com

11 Txakoli de Bizkaia: Historia de un vino milenario. Larrabetzu Visita una bodega dotada de la más moderna tecnología sin olvidar la elaboración tradicional de este afamado caldo con denominación de origen. Situada en Larrabetzu, podremos además, visitar el casco antiguo de la villa, por el que actualmente transcurre el Camino de Santiago de la costa y antiguamente era paso obligado de la Ruta Juradera que hacían los Señores de Bizkaia para jurar los fueros a los habitantes. Además, la bodega está situada debajo de un restaurante galardonado con 3 estrellas de la prestigiosa guía Michelín, por lo que tendremos la oportunidad de degustar las exquisiteces que allí se ofrecen. La visita a una bodega con Denominación de Origen. Las estrellas Michelín. Su chef, Eneko Atxa. Todo el año. Restaurante cerrado lunes y del 24 diciembre al 21 enero (fechas aproximadas). Diaria (consulta previa). Recomendable de mayo a octubre. Duración / Iraupena / Duration: Opción 1 / 1. Aukera / Option 1: 2,30h. aprox. / inguru / approx. Opción 2 / 2. Aukera / Opción 2: 40 min. aprox. / inguru / approx. group: 10 personas dependiendo del tipo de la visita /10 pertsona bisita motaren arabera / 10 people, depending on the kind of tour. Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 500 personas / pertsona / people Bizkaiko txakolina: Milaka urteko ardoaren historia. Larrabetzu Visit a winery fitted with the most modern technology, without forgetting the traditional method of making this renowned wine with its own designation of origin. Located in Larrabetzu, we can also visit the Old Town through which the coastal route of the Path of St. James currently runs and which was, in the past, a thoroughfare on the Ruta Juradera, a route taken by the Lords of Bizkaia to swear their privileges to the inhabitants. Furthermore, the winery is located below a restaurant that has been awarded three Michelin Guide stars, Teknologiarik modernoena duen upategira bisita, jatorri-deitura duen ardo ospetsu horren elaborazio tradizionalaz ahaztu gabe. Larrabetzun kokatuta dagoenez, herriko alde zaharra bisitatu ahal izango dugu; gaur egun kostako Done Jakue Bidea igarotzen da bertatik eta garai batean Bizkaiko jauntxoek biztanleei foruak zin egiteko Bilbo-Gernika bide zaharrean (Ruta Juradera izenez ere ezaguna) nahitaez igaro beharrekoa zen. Horrez gain, upategia Michelin gida ospetsuaren 3 izarrekin saritutako jatetxe baten azpian kokatuta dagoenez, bertan eskaintzen diren jaki gozoak dastatzeko aukera izango dugu. Jatorri Deitura duen upategira bisita. Michelin izarrak. Eneko Atxa chefa. Urte guztian. Jatetxea itxita astelehenetan eta abenduaren 24tik urtarrilaren 21era (gutxi gorabeherako datak). Egunero (aurreko kontsulta). Maiatzetik urrira gomendagarria. Txakoli from Bizkaia: History of a wine that is thousands of years old. Larrabetzu whereby we shall have the opportunity of tasting the exquisite delicacies it has to offer. Tour of a winery with designation of origin. Michelin stars. Its chef, Eneko Atxa. All year round. Restaurant closed on Mondays and from 24 December to 21 January (approximate dates). Daily (please enquire beforehand). Recommendable from May to October. OPCIÓN 1 (visita bodega + cata 2 txakolis + 2 pintxos): 10 / persona (IVA incluido) OPCIÓN 2 (visita bodega + menú bodega): 50 / persona (IVA incluido) 1. AUKERA (upategira bisita + 2 txakolinen dastaketa + 2 pintxo): 10 / pertsona (BEZa barne) 2. AUKERA (upategira bisita + upategiko menua): 50 / pertsona (BEZa barne) OPTION 1 (winery tour + tasting 2 txakolis + 2 pintxos): 10 / person (Incl. VAT) OPTION 2 (winery tour + winery menu): 50 / person (Incl. VAT) Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Bodega Gorka Izagirre / Gorka Izagirre Upategia / Gorka Izagirre s Wine Cellar Coordenadas / Koordenatuak / Co-ordinates: 43º (N / I / N), 2º (O / M / W). 11 Azurmendi Complejo Enogastronómico info@azurmendi.biz

12 Txakoli de Bizkaia: Historia de un vino milenario. Bakio 12 Visita los viñedos y la bodega de Doniene Gorrondona, una experiencia inevitable si acudes a Bakio. Doniene Gorrondona Txakolina es la evolución del tradicional caserío a una moderna bodega, en la cual se produce el Txakoli de un modo totalmente profesional. Situada en Bakio, la superficie de viñedos que la rodean garantiza una materia prima de calidad. También podrás visitar la destilería, siendo la única bodega de todo Euskadi que cuenta con destilería propia en plena producción. Conocerás los secretos de este caldo tan típicamente vasco y aprenderás a maridarlo con productos típicos de la zona. Qué mejor que unos platos de queso de Idiazabal, pimientos de Gernika o anchoas de Bermeo, para conocer la gastronomía vasca y acompañar estos caldos. No dejes pasar esta magnífica oportunidad de conocer de primera mano uno de los txakolis más internacionales y reconocidos que existen. Aprovecha que Bakio se encuentra en las inmediaciones de esta bodega para, así, descubrir uno de los pueblos costeros más conocidos de la geografía vasca por su txakoli, su playa y el surf. La visita a una bodega pionera en la Denominación de Origen Txakoli de Bizkaia que además cuenta con destilería propia. El aprendizaje sobre el maridaje de productos típicos con Txakoli en un entorno natural formidable. La playa de Bakio. Todo el año. Diaria. Recomendable de mayo a octubre. Bizkaiko txakolina: Milaka urteko ardoaren historia. Bakio Bisitatu Doniene Gorrondonako mahastiak eta upategia, ezinbesteko esperientzia Bakiora joanez gero. Doniene Gorrondona Txakolina baserri tradizionalak upategi modernora egindako bilakaera da; bertan guztiz modu profesionalean egiten da txakolina. Bakion kokatua dago eta inguratzen duen mahastien azalerak kalitatezko lehengaia bermatzen du. Destilategia ere bisitatu ahal izango duzu. Erabateko produkzioan dagoen berezko destilategia duen Upategi bakarra da Euskadi osoan. Hain euskalduna den ardo horren sekretuak ezagutuko dituzu eta eremuan tipikoak diren produktuekin uztartzen ikasiko duzu. Idiazabal gazta, Gernikako piperrak edo Bermeoko antxoak baino zer hoberik, euskal gastronomia ezagutu eta ardo Tour of the vineyards of the Doniene Gorronda winery, an experience not to be missed if you visit Bakio. Doniene Gorrondona Txakolina is the evolution of the traditional farmhouse into a modern winery, which produces txakoli in a totally professional way. Located in Bakio, the area of vineyards surrounding them guarantees a quality raw material. You can also visit the distillery, this being the only winery in Euskadi with its own distillery in full production. You will learn the secrets of this traditionally Basque wine and you will learn to combine with the area s typical products. What better than a board of Idiazabal cheese, peppers from Gernika or anchovies from Bermeo, to discover Basque gastronomy and to accompany these wines. horiei laguntzeko? Ez utzi pasatzen nazioartekoenen eta aitortuenen artean dagoen txakolina zuzenean ezagutzeko aukera aparta. Bakio upategi horretatik gertu dagoenez, aprobetxatu txakolinagatik, hondartzagatik eta surfagatik euskal geografian ezagunenetakoa den herria ezagutzeko. Bizkaiko Txakolina Jatorri Deituraren upategi aitzindarira bisita, gainera, destilategia du bertan. Produktu tipikoak txakolinarekin uztartzeari buruzko ikaskuntza, natur ingurune paregabean. Bakioko hondartza. Urte guztian. Egunero. Maiatzetik urrira gomendagarria. Txakoli from Bizkaia: History of a wine that is thousands of years old. Bakio Don t miss out on this opportunity of discovering first hand one of the most international and renowned txakolis there is. Take advantage of the fact that Bakio is near to this winery to thus discover one of the best known villages in Basque territory for its txakoli, its beach and surfing. The visit to a pioneering winery belonging the Txakoli de Bizkaia Designation of Origin, which also has its own distillery. Learning about how to combine typical. products with txakoli in a superb natural setting. Bakio beach. All year round. Daily. Recommendable from May to October.

13 OPCIÓN 1 (Visita bodega, degustación y obsequio): desde 13,50 / persona. Visita Guiada a viñedo, bodega y destilería, donde se explican los procesos de elaboración. Degustación de 2 txakolís (1 blanco y 1 tinto). Obsequio individual: 1 botella de txakoli / aguardiente. OPCIÓN 2 (visita bodega, degustación, obsequio y almuerzo): desde 18,00 / persona. Anchoas, queso Idiazabal, jamón Ibérico. OPCIÓN 3 (visita bodega, degustación, obsequio y almuerzo): desde 24,50 / persona. Anchoas, ibéricos: jamón, lomo, salchichón, Ventresca de bonito, queso Idiazabal, pimientos de Gernika. 1. AUKERA (Upategira bisita, dastaketa eta oparia): 13,50 -tik hasita / pertsona. Bisita gidatua mahastira, upategira eta destilategira; elaborazio-prozesuak azalduko dira bertan. 2 txakolinen dastaketa (1 zuria eta 1 beltza). Banakako oparia: 1 botila txakolin/pattar. 2. AUKERA (Upategira bisita, dastaketa, oparia eta hamaiketakoa): 18,00 -tik hasita / pertsona. Antxoak, Idiazabal gazta eta urdaiazpiko iberikoa. 3. AUKERA (Upategira bisita, dastaketa, oparia eta hamaiketakoa): 24,50 -tik hasita / pertsona. Antxoak, iberikoak (urdaiazpikoa, solomoa, saltxitxoia), hegaluze-mendrezka, Idiazabal gazta eta Gernikako piperrak. OPTION 1 (Tour of winery, tasting and gift): From / person. Guided tour of the vineyard, winery and distillery, with explanations of the processes undertaken there. Tasting of 2 txakolis (1 white and 1 red). Individual gift: 1 bottle of txakoli / Aguardiente (local liqueur). OPTION 2 (Tour of winery, tasting, gift and lunch): From / person. Anchovies, Idiazabal cheese, Iberian cured ham. OPTION 3 (Tour of winery, tasting, gift and lunch): From / person. Anchovies, Iberian cured meats: Ham, pork loin, salchichón sausage; tuna belly meat, Idiazabal cheese, Gernika peppers. Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Doniene Gorrondona Txakolina. Gibelorratzagako San Pelaio, 1, Bakio Coordenadas / Koordenatuak / Co-ordinates: (N / I / N), (O / M / W). Duración / Iraupena / Duration: Opción 1/ 1. Aukera / Option h. aprox. / inguru / approx. Opción 2 / 2. Aukera / Option h. - 2h. aprox. / inguru / approx. Opción 3 / 3. Aukera / Option h. - 2h. aprox. / inguru / approx. group: 4 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 40 personas / pertsona / people 13 Doniene Gorrondona Txakolina gorrondona@donienegorrondona.com

14 Txakoli de Bizkaia: Historia de un vino milenario. Lezama Visita guiada a las instalaciones de la Bodega de Txakoli familiar Magalarte Lezama Txakolina (incluye: visita al viñedo, visita a la bodega, degustación del producto, posibilidad de compra de txakoli elaborado por el propio productor). Los sabores y aromas que podrás degustar en una bodega perteneciente a la Denominación de Origen Bizkaiko Txakolina. Conocer más en profundidad el mundo del Txakoli y todo lo que le rodea. Durante todo el año. Días prefijados. Recomendable de abril a octubre. Bizkaiko txakolina: Milaka urteko ardoaren historia. Lezama Txakoli from Bizkaia: History of a wine that is thousands of years old. Lezama A guided tour of the installations of the Magalarte Lezama Txakolina family winery (including: vineyard tour, winery tour, product tasting, possibility of buying txakoli made by the producers themselves). The favours and aromas you can taste in a winery belonging the Bizkaiko Txakolina Designation of Origin. Gain an in-depth insight into the world of txakoli wine and everything surrounding it. All year round. Preset days. Recommendable from April to October. 14 Bisita gidatua Magalarte Lezama Txakolina familiako txakolindegiko instalazioetara (hauek eskaintzen ditu: mahastira bisita, upategira bisita, produktuaren dastaketa eta ekoizleak berak egindako txakolina erosteko aukera). Bizkaiko Txakolina Jatorri Deitura duen upategian dastatu ahal izango dituzun zaporeak eta lurrinak. Txakolinaren mundua eta hura inguratzen duen guztia hobeto ezagutzea. Urte guztian. Aurrez zehaztutako egunetan. Apiriletik urrira gomendagarria. Duración / Iraupena / Duration: 1,15h. - 1,30h. aprox. / inguru / approx. group: 15 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 30 personas / pertsona / people 8 persona / pertsonako / person Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Magalarte Lezama Txakolina. Garaioltza, 92 bis Lezama. Coordenadas / Koordenatuak / Co-ordinates: (N / I / N), (O / M / W). Magalarte Lezama Txakolina inaki@magalartelezamatxakolina.com

15 Txakoli de Bizkaia: Historia de un vino milenario. Gamiz - Fika Quieres visitar una bodega familiar de txakoli y vivir de primera mano los trabajos realizados por un productor de txakoli para obtener este ancestral vino? En Gamiz-Fika, en la Bodega Txakoli Uriarte exactamente, tienes la oportunidad de hacerlo. Te explicarán el proceso de producción del txakoli, podrás disfrutar de una exposición etnográfica que cuenta con maquinaria utilizada antiguamente para llevar a cabo las diferentes tareas dentro del proceso de elaboración y podrás visitar tanto los viñedos como las propias instalaciones de la bodega. Además, acabarás la visita degustando un selecto txakoli acompañado de un par de exquisitos pintxos elaborados a partir de productos autóctonos. Visita a una bodega perteneciente a la Denominación de Origen Bizkaiko Txakolina. Los aromas y sabores de un vino blanco joven que perduran en la boca durante un largo periodo de tiempo. Aprendizaje sobre cómo se puede maridar el txakoli con diferentes tipos de alimentos o platos. Todo el año (excepto septiembre y octubre). Diaria. Recomendable de marzo a diciembre. Duración / Iraupena / Duration: 1 45 h. aprox. / inguru / approx. group: 12 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 100 personas / pertsona / people 8 persona / pertsonako / person Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Bodega de Txakolí Uriarte. Caserío Eguzkitza Gamiz - Fika / Uriarte Txakolin Upategia. Eguzkitza baserria. / UriarteTxakoli Bodega. Eguzkitza Farmhouse Gamiz - Fika. Bizkaiko txakolina: Milaka urteko ardoaren historia. Gamiz-Fika Do you want to visit a family txakoli winery and see first hand the jobs a txakoli producer has to perform to obtain this age-old wine? In Gamiz- Fika, and more precisely at the Uriarte Txakoli winery, you have the opportunity of doing so. They will explain to you how txakoli is produced, you can enjoy an ethnographic exhibition which contains the machinery formerly used to undertake the different tasks making up the wine-making process and you can visit the vineyards and the installations of the winery itself. Furthermore, you will conclude by tasting a select txakoli, accompanied by a couple of exquisite pintxos, made from local products. Visit to a winery belonging to the Bizkaiko Txakolina Designation of Origin. The aromas and flavours of a young white wine, which linger in the mouth for a long period of time. Learning about how txakoli can accompany different types of food or dishes. Familiako txakolin-upategia bisitatu eta zuzenean bizi nahi duzu txakolin-ekoizleak antzinako ardo hori lortzeko egindako lana? Gamiz-Fikan, Uriarte Txakolindegian hain zuzen ere, hori egiteko aukera duzu. Txakolinaren ekoizpen-prozesua azalduko dizute, elaborazio-prozesuko eginkizunak garatzeko garai batean erabilitako makinak biltzen dituen erakusketa etnografikoa ikusi ahal izango duzu eta mahastiak nahiz upategiko instalazioak bisitatu ahal izango dituzu. Horrez gain, bisita amaitzeko, txakolin bikaina dastatuko duzu, bertako produktuekin egindako pintxo bikainez lagunduta. Bizkaiko Txakolina Jatorri Deitura duen upategira bisita. Denbora luzean ahoan irauten duen ardo zuri gaztearen lurrinak eta zaporeak. Txakolina elikagai edo plater mota desberdinekin nola uztartu ikastea. Urte guztian (iraila eta urria izan ezik). Egunero. Gomendagarria martxotik abenduara. Txakoli from Bizkaia: History of a wine that is thousands of years old. Gamiz-Fika All year round (except september and october) Recommendable from march to december. 15 Bodega Txakoli Uriarte / info@txakoli-uriarte.com

16 Crusoe Treasure Experience! 16 Una experiencia única en la Bahía de Plentzia. El equipo de expertos que gestionan el Laboratorio Submarino de Envejecimiento de Bebidas (LSEB) - Plentzia os acompañará en todo momento proporcionándoos un trato cercano y personalizado. No podéis perderos esta experiencia: fondo marino, vino atesorado bajo el mar Gastronomía vasca en miniatura! La experiencia da comienzo en la oficina de acogida que Crusoe Treasure dispone en la playa de Plentzia. Exposición del proyecto mediante medios audiovisuales por uno de sus miembros fundadores. Paseo hasta la Ría de Plentzia donde está fondeado el Crusoe Treasure, el barco con el que se realiza la extracción del vino de la bodega submarina. Si la meteorología lo permite, se llevará a cabo en la cubierta del barco una cata de vino Crusoe Treasure, atesorado en el fondo del Cantábrico, maridada con una cuidada selección de pintxos. A cada participante se le obsequiará con un libro que recoge un resumen de la historia del proyecto con imágenes inéditas del mismo. El innovador proyecto del laboratorio enológico submarino. Las sensaciones que aporta el vino submarino. La gastronomía en miniatura. La experiencia de catar el vino submarino en la cubierta del barco. Todo el año. Fines de semana y días prefijados. Recomendable de mayo a octubre. Crusoe Treasure Experience! Aparteko esperientzia Plentziako Badian. Plentzia (LSEB) Edari Zahartzearen Itsaspeko Laborategia kudeatzen duen adituen taldea une oro lagun izango duzue, hurbileko tratu pertsonalizatua eskaintzeko. Ezin duzue esperientzia hori galdu: itsas hondoa, itsaspean gordetako ardoa... euskal gastronomia miniaturan! Esperientzia Crusoe Treasure-k Plentziako hondartzan duen harrera-bulegoan hasiko da. Proiektua sortzaileetako batek azalduko du ikus-entzunezko baliabideen bidez. Urpeko upategitik ardoa erauzteko erabiltzen den Crusoe Treasure itsasontzia ainguratuta dagoen Plentziako Itsasadarreraino paseoa. Eguraldiak ahalbidetzen badu, itsasontziaren gainaldean Crusoe Treasure ardoa, Kantauri itsasoaren hondoan gordetakoa, dastatuko dugu, pintxo sortarekin batera. Parte-hartzaile bakoitzari proiektuaren historia argitaragabeko irudiekin laburbiltzen duen liburua oparituko zaio. Itsaspeko laborategi enologikoaren proiektu berritzailea. Itsaspeko ardoak eskaintzen dituen sentsazioak. Miniaturazko gastronomia. Itsaspeko ardoa itsasontziaren gainaldean dastatzeko esperientzia. Urte guztian. Asteburuetan eta aurrez adostutako egunetan. Maiatzetik urrira gomendagarria. The Crusoe Treasure Experience! A unique experience in Plenzia Bay. The team of experts managing the Underwater Drinks Aging Laboratory- Plenzia (LSEB, after its name in Spanish) will always be by your side, offering you friendly, personalised attention. Don t miss out on this experience: The sea bed, wine treasured under the sea Miniature scale Basque gastronomy! The experience kicks off at the Crusoe Treasure reception office on Plenzia beach. An audiovisual presentation of the project by one of its founder members. A walk to Plenzia estuary where the Crusoe Treasure is anchored; this is the vessel which extracts the wine from the underwater wine cellar. Weather allowing, on deck visitors will be invited to taste Crusoe Treasure wines, stored on the bed of the southern waters of the Bay of Biscay, accompanied by a select choice of pintxos. Each participant receives a book describing the history of the project which contains pictures hitherto unpublished of this initiative. The innovative enology underwater laboratory project. The sensations brought by wine stored underwater. Miniature scale gastronomy. The experience of tasting wine stored underwater on the ship s deck. All year round. Weekends and on preset dates. Recommendable from May to October. Duración / Iraupena / Duration: 3h. group: 4 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 15 personas / pertsona / people 115 persona / pertsonako / person Grupo de 10 personas mínimo / Gutxienez 10 pertsonako taldea / Minimum Group - 10 people : 88 / persona / pertsonako / person Resto de grupo consultar / Taldeko gainerakoek kontsultatu / Other group sizes, please enquire. Bajoelagua Factory S.L info@bajoelagua.com - welcome@crusoetreasure.com

17 Luciaren Etxea: Retorno a lo tradicional Quieres conocer una explotación avícola / granja avícola de producción de huevo ecológico de cerca? Bien, pues Luciaren Etxea te da la oportunidad de hacerlo en sus instalaciones de Larrabetzu. Conocerás cuáles son las tareas diarias de los granjeros, cómo disfrutan las gallinas en una especie de paraíso terrenal, cómo se dan sus baños de tierra, cómo se arreglan las plumas o, incluso, dónde crean nidos para depositar sus huevos. Poder degustar un huevo recién puesto. Observar el estado natural del animal (puesta, vuelo, comida, etc.) La naturaleza reunida alrededor del hábitat de la gallina. Todo el año. Días prefijados. Recomendable de marzo a octubre (ambos inclusive). Luciaren Etxea: Tradiziora itzulera Hegazti-haztegia / arrautza ekologikoen produkziorako hegazti-haztegia hurbiletik ezagutu nahi duzu? Hala bada, Luciaren Etxeak horretarako aukera emango dizu Larrabetzun dituen instalazioetan. Baserritarren eguneroko zereginak ezagutuko dituzu, oiloek lurreko paradisu modukoan nola gozatzen duten, lurrezko bainuak nola hartzen dituzten, lumak nola txukuntzen dituzten eta arrautzak jartzeko habiak non egiten dituzten ere ikusiko duzu. Jarri berria den arrautza dastatzeko aukera. Animaliaren egoera naturalari behatzea (errunaldia, hegaldia, janaria eta abar). Natura, oiloaren habitataren inguruan bilduta. Urte guztian. Aurrez zehaztutako egunetan. Martxotik urrira gomendagarria (biak barne). Duración / Iraupena / Duration: 1,30 h. aprox. / inguru / approx. group: 10 personas / pertsona / people Grupo máximo / Gehieneko taldea / Maximum group: 30 personas / pertsona / people Luciaren Etxea: Back to what is traditional Do you want to get to know a poultry farm producing organic eggs close up? Well, Luciaren Etxea offers you the opportunity of doing just this at its facilities in Larrabetzu. You will learn about the daily tasks such farmers undertake, how the hens enjoy living in a kind of heaven on earth, with their dust baths, how they preen their feathers or where they build nests to lay their eggs. Enjoying a newly laid egg. Observing the animal in its natural state (laying, in flight, food, etc.) Nature brought together around the hen s habitat. All year round. Preset days. Recommendable from march to october (inclusive). 10 persona / pertsonako / person Punto de encuentro / Topagunea / Meeting point Granja Luciaren Etxea (Barrio Ugalde, Goikolexea - Larrabetzu / Luciaren Etxea baserria (Ugalde auzoa, 8) Goikolexea - Larrabetzu / Luciaren Etxea Farm (Barrio Ugalde, 8) Goikolexea - Larrabetzu 17 Luciaren Etxea luciarenetxea@bizkaia.eu

COSTA DE CANYAMEL - MALLORCA

COSTA DE CANYAMEL - MALLORCA VENTA DE PARCELAS CON LICENCIA DE OBRA SALE OF PLOTS OF LAND WITH A BUILDING PERMIT COSTA DE CANYAMEL - MALLORCA www.costacanyamel.com Esta información no reviste carácter contractual y las condiciones

More information

LINIO COLOMBIA. Starting-Up & Leading E-Commerce. www.linio.com.co. Luca Ranaldi, CEO. Pedro Freire, VP Marketing and Business Development

LINIO COLOMBIA. Starting-Up & Leading E-Commerce. www.linio.com.co. Luca Ranaldi, CEO. Pedro Freire, VP Marketing and Business Development LINIO COLOMBIA Starting-Up & Leading E-Commerce Luca Ranaldi, CEO Pedro Freire, VP Marketing and Business Development 22 de Agosto 2013 www.linio.com.co QUÉ ES LINIO? Linio es la tienda online #1 en Colombia

More information

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher.

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher. Welcome to Descubre el español con Santillana! This year, your child will be learning Spanish by exploring the culture of eight Spanish-speaking countries. Please join us as we travel through each of the

More information

ISC Spain. Enjoy a unique experience.

ISC Spain. Enjoy a unique experience. ISC Spain Enjoy a unique experience. PROGRAMA / PROGRAM - Alojamiento y pensión completa en residencia / Full board at the University Residence - 20 horas/ semana de clases de Español / 20 hours per

More information

Copyright 2016-123TeachMe.com 4ea67 1

Copyright 2016-123TeachMe.com 4ea67 1 Sentence Match Quiz for Category: hacer_make_do_1 1) Nosotros hacemos todo lo posible para proporcionar un buen servicio. - A: We do our best to provide good service. - B: These chores are done each time.

More information

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher.

Ask your child what he or she is learning to say in Spanish at school. Encourage your child to act as if he or she is your teacher. Welcome to Descubre el español con Santillana! This year, your child will be learning Spanish by exploring the culture of eight Spanish-speaking countries. Please join us as we travel through each of the

More information

Module Title: Spanish 2.2

Module Title: Spanish 2.2 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Autumn Examinations 2011 Module Title: Spanish 2.2 Module Code: LANG 6030 School: Business & Humanities Programme Title(s): Bachelor of Business

More information

INFORMATION DOSSIER WORK EXPERIENCE EUROPEAN SCHOOL ALICANTE

INFORMATION DOSSIER WORK EXPERIENCE EUROPEAN SCHOOL ALICANTE INFORMATION DOSSIER WORK EXPERIENCE EUROPEAN SCHOOL ALICANTE YEAR 2015-2016 INDEX 1. GENERAL 2. INTRODUCTORY LETTER 3. GUIDE FOR BUSINESSES / GUÍA PARA LAS EMPRESAS. 4. CONFIRMATION FORM / CARTA DE CONFIRMACIÓN.

More information

LEARNING MASTERS. Explore the Northeast

LEARNING MASTERS. Explore the Northeast LEARNING MASTERS Explore the Northeast Explore the Northeast BUILD BACKGROUND Reading Expeditions: Language, Literacy & Vocabulary Five Regions Map Use the information on page 4 of Explore the Northeast

More information

Proposal of la Consejería de Turismo y Comercio de la Junta de Andalucía

Proposal of la Consejería de Turismo y Comercio de la Junta de Andalucía Call for proposals 2014 Facilitating Eu Transnational tourism flows for seniors in the flow and medium seasons Proposal of la Consejería de Turismo y Comercio de la Junta de Andalucía Consejería de Turismo

More information

PARADOR DE ARCOS DE LA FRONTERA

PARADOR DE ARCOS DE LA FRONTERA PARADOR DE ARCOS DE LA FRONTERA Parador de Arcos de la Frontera Surroundings The white houses of Arcos will surprise you, fitted together like puzzle pieces along the top and slopes of a reddish rocky

More information

General Certificate of Secondary Education. Spanish Paper 2 Speaking Tests Role-playing Situations (Foundation and Higher Tiers) [G9102] [G9106]

General Certificate of Secondary Education. Spanish Paper 2 Speaking Tests Role-playing Situations (Foundation and Higher Tiers) [G9102] [G9106] General Certificate of Secondary Education 2006 Spanish Paper 2 Speaking Tests Role-playing Situations (Foundation and Higher Tiers) [G9102] [G9106] G9102G9106EB TEACHER S BOOKLET, ALL SESSIONS TEACHER

More information

Spanish 8695/S Paper 3 Speaking Test Teacher s Booklet Time allowed Instructions one not not Information exactly as they are printed not 8695/S

Spanish 8695/S Paper 3 Speaking Test Teacher s Booklet Time allowed Instructions one not not Information exactly as they are printed not 8695/S AQA Level 1/2 Certificate June 2014 Spanish 8695/S Paper 3 Speaking Test Teacher s Booklet To be conducted by the teacher-examiner between 24 April and 15 May 2014 Time allowed: 11 minutes (including 2

More information

Lesson B: Ordering food and drinks

Lesson B: Ordering food and drinks Prepare to speak Spanish Out There Aim: In this mini, self-study lesson we are going to learn how to order some typical Spanish food and drinks. Venue: To practise you should go to Plaza Mayor, if you

More information

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION S COMPREHENSIVE EXAMINATION IN SPANISH Wednesday, January 24, 2007 9:15 a.m. to 12:15 p.m., only SCORING KEY Updated

More information

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk

Cambridge IGCSE. www.cie.org.uk Cambridge IGCSE About University of Cambridge International Examinations (CIE) Acerca de la Universidad de Cambridge Exámenes Internacionales. CIE examinations are taken in over 150 different countries

More information

abrir además ahí ahora algo alguno alto amor años

abrir además ahí ahora algo alguno alto amor años abrir además ahí ahora algo alguno alto amor años 2012 2013 Houston Independent School District 1 antes aquello aquí así atención aunque ayudar bailar bajar 2012 2013 Houston Independent School District

More information

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York

FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York FOR TEACHERS ONLY The University of the State of New York REGENTS HIGH SCHOOL EXAMINATION S COMPREHENSIVE EXAMINATION IN SPANISH Wednesday, January 26, 2011 9:15 a.m. to 12:15 p.m., only SCORING KEY Updated

More information

Level 2 Spanish, 2012

Level 2 Spanish, 2012 91148 911480 2SUPERVISOR S Level 2 Spanish, 2012 91148 Demonstrate understanding of a variety of spoken Spanish texts on familiar matters 2.00 pm Tuesday 20 November 2012 Credits: Five Achievement Achievement

More information

Copyright 2016-123TeachMe.com 242ea 1

Copyright 2016-123TeachMe.com 242ea 1 Sentence Match Quiz for Category: por_vs_para_1 1) Son las habitaciones accesibles para discapacitados? - A: Are the rooms handicapped accessible? - B: You must fill out this form in order to get work

More information

Discover Natural Science for ESO 1 and 2

Discover Natural Science for ESO 1 and 2 Get to know Natural Science Introduction to the unit Each unit opens with dynamic images that illustrate the key themes of the unit. Presentation of contents The unit follows an easy-to-use format with

More information

FORMACIÓN E-LEARNING DE MICROSOFT

FORMACIÓN E-LEARNING DE MICROSOFT FORMACIÓN E-LEARNING DE MICROSOFT NANFOR IBÉRICA S.L PARTNER GLOBAL DE E-LEARNING DE MICROSOFT, único en Europa del Sur e Iberoamérica, y uno de los 9 existentes en todo el mundo. NOVEDADES EN LAS CERTIFICACIONES

More information

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment

ENVIRONMENT: Collaborative Learning Environment Guía Integrada de Actividades Contexto de la estrategia de aprendizaje a desarrollar en el curso: The activity focuses on the Task Based Language Learning (TBLL). The task is used by the student in order

More information

CHILD CARE 2016 SUMMER CREDENTIAL COURSES NEW YORK

CHILD CARE 2016 SUMMER CREDENTIAL COURSES NEW YORK CHILD CARE 2016 SUMMER CREDENTIAL COURSES NEW YORK 100% online Convenient, evening classes Caring instructors with field experience Scholarships available We are proud to offer you the fully accredited

More information

cerca de la playa en el centro en la montaña

cerca de la playa en el centro en la montaña Unidad 1 pp. 100 101 Qué casa prefieres? Programme of Study GV2 Grammatical structures (comparatives) LC2 Transcription LC3 Conversation 1 To revise agreement of adjectives. 2 To revise names of rooms

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE TITLE: NUMBER: ISSUER: Service Completion Criteria for Speech Language Impairment (SLI) Eligibility and Language and Speech (LAS) Services REF-4568.1 DATE: August 24, 2015 Sharyn Howell, Associate Superintendent

More information

Español Mundial Chapter 5 REVISION NOTES

Español Mundial Chapter 5 REVISION NOTES Español Mundial Chapter 5 REVISION NOTES 1. Position Words Delante de In front of Dentro de Inside Detrás de Behind Fuera de Outside Encima de On top of Cerca de Near to Debajo de Underneath Lejos de Far

More information

SPANISH Monday, June 21, 1999 9:15 a.m.

SPANISH Monday, June 21, 1999 9:15 a.m. The University of the State of New York SECOND LANGUAGE PROFICIENCY EXAMINATION SPANISH Monday, June 21, 1999 9:15 a.m. This booklet contains Parts 2 through 4 of the examination. Part 1, Speaking, has

More information

SHERMAN CREEK. PUBLIC CHARRETTE Saturday, March 20, 2010 2:00 pm to 5:00 pm Auditorium at Manhattan Christian Academy

SHERMAN CREEK. PUBLIC CHARRETTE Saturday, March 20, 2010 2:00 pm to 5:00 pm Auditorium at Manhattan Christian Academy PUBLIC CHARRETTE Saturday, March 20, 2010 2:00 pm to 5:00 pm Auditorium at Manhattan Christian Academy Taller Público Sábado, 20 de marzo de 2010 2:00 p.m. a 5:00 p.m. Auditorio de Manhattan Christian

More information

learning science through inquiry in primary classroom Overview of workshop

learning science through inquiry in primary classroom Overview of workshop Indicators of teaching and learning science through inquiry in primary classroom Wynne Harlen UK Overview of workshop Part 1: Why IBSE? What do we want to achieve through it? Part 2: Thinking about how

More information

TEACHER GUIDE STRATEGIES ACHIEVE READING SUCCESS. CURRICULUM ASSOCIATES, Inc. STARS SERIES E SPANISH EDITION

TEACHER GUIDE STRATEGIES ACHIEVE READING SUCCESS. CURRICULUM ASSOCIATES, Inc. STARS SERIES E SPANISH EDITION TEACHER GUIDE STARS SERIES E SPANISH EDITION STRATEGIES TO ACHIEVE READING SUCCESS PROPORCIONA ACTIVIDADES DE ENSEÑANZA PARA 12 ESTRATEGIAS DE LECTURA USA UN SISTEMA DE VARIOS PASOS PARA LOGRAR ÉXITO EN

More information

V CONFERENCE ON SUBSIDIARITY V CUMBRE DE SUBSIDIARIEDAD SUBSIDIARIOTASUNARI BURUZKO V.GOI-BILERA

V CONFERENCE ON SUBSIDIARITY V CUMBRE DE SUBSIDIARIEDAD SUBSIDIARIOTASUNARI BURUZKO V.GOI-BILERA V CONFERENCE ON SUBSIDIARITY V CUMBRE DE SUBSIDIARIEDAD SUBSIDIARIOTASUNARI BURUZKO V.GOI-BILERA Bilbao 21 March 2011 / Bilbao 21 marzo 2011 / Bilbo, 2011ko martxoaren 21a The new CRAI Library from the

More information

S P A N I S H G R A M M A R T I P S

S P A N I S H G R A M M A R T I P S S P A N I S H G R A M M A R T I P S One of the main impulses behind the earworms approach is to really get your brain used to the linguistic patterns, even the melody, of the target language. We do this

More information

Cueva. Poza. lagua. Karrantza - Enkarterri - Bizkaia

Cueva. Poza. lagua. Karrantza - Enkarterri - Bizkaia Cueva de Poza lagua Karrantza - Enkarterri - Bizkaia La Cueva de Pozalagua se encuentra en Peñas de Ranero, dentro del Parque Natural de Armañon, en el municipio de Karrantza Harana, comarca de Las Encartaciones,

More information

ACTIVITY # Dear Parent, Carta a los Padres. pbskids.org

ACTIVITY # Dear Parent, Carta a los Padres. pbskids.org Dear Parent, Today was the 100th Day of School, and what better way to celebrate than with activities all about the number 100? With the help of Peg and Cat the problem-solving, math-loving duo from PBS

More information

INTELIGENCIA DE NEGOCIO CON SQL SERVER

INTELIGENCIA DE NEGOCIO CON SQL SERVER INTELIGENCIA DE NEGOCIO CON SQL SERVER Este curso de Microsoft e-learning está orientado a preparar a los alumnos en el desarrollo de soluciones de Business Intelligence con SQL Server. El curso consta

More information

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1

Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 2 Lesson 1 These lessons extend on the ideas from Shortcut to Informal Spanish Conversations Level 1 http://www.informalspanish.com and Shortcut to Spanish

More information

Your summer goal: To practice what you have been learning in Spanish and learn more about the Spanish language and Spanish-speaking cultures.

Your summer goal: To practice what you have been learning in Spanish and learn more about the Spanish language and Spanish-speaking cultures. Bienvenidos a la clase de Español Honores! THS 2013-2014 Your summer goal: To practice what you have been learning in Spanish and learn more about the Spanish language and Spanish-speaking cultures. REQUIRED

More information

Select From The Miami Everglades Tours Below.

Select From The Miami Everglades Tours Below. Select From The Miami Everglades Tours Below. Everglades Safari Tour 5 Stars Tour Based on 112 Reviews 6 hours of fun in nature Best airboat ride in the Everglades Admission to Everglades Park Educational

More information

0530 SPANISH (FOREIGN LANGUAGE)

0530 SPANISH (FOREIGN LANGUAGE) CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education MARK SCHEME for the October/November 2012 series 0530 SPANISH (FOREIGN LANGUAGE) 0530/22 Paper 2 (Reading and

More information

Entrenamiento a Embajadores Ambassador training

Entrenamiento a Embajadores Ambassador training Entrenamiento a Embajadores Ambassador training Quiénes somos? Who we are? Levanta la mano si Please raise your hand if a. b. c. d. e. f. g. h. Hablas español You speak spanish Hablas Inglés You speak

More information

Sustainability Stories

Sustainability Stories Sustainability Stories Program Type: Classroom program Audience Type: Grades 6 12 Description: Students write and share stories about how they are making more sustainable choices. Topics: Sustainability,

More information

New Server Installation. Revisión: 13/10/2014

New Server Installation. Revisión: 13/10/2014 Revisión: 13/10/2014 I Contenido Parte I Introduction 1 Parte II Opening Ports 3 1 Access to the... 3 Advanced Security Firewall 2 Opening ports... 5 Parte III Create & Share Repositorio folder 8 1 Create

More information

Response Area 3 - Community Meeting

Response Area 3 - Community Meeting September 2010 Greetings, Welcome to the Independence Division, Response Area 3 monthly community letter. Please check the Independence Division Response Area map at www.cmpd.org/patrol to see which area

More information

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio

Por qué ExecuTrain? Por qué ExecuTrain? Modalidad de servicio Por qué ExecuTrain? ExecuTrain es un proveedor de entrenamiento corporativo a nivel internacional y líder mundial en la capacitación empresarial. Contamos con 22 años y más de 62 mil personas capacitadas

More information

Horizon 2020 Y emprendedores en la red

Horizon 2020 Y emprendedores en la red Horizon 2020 Y emprendedores en la red 29 November 2011 Oportunidad para el ABI Horizon es el nuevo programa de la UE para la investigación y la innovación con llamadas desde el 2013 EL ABi debe empezar

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE REFERENCE GUIDE TITLE: No Child Left Behind (NCLB): Qualifications for Teachers; Parent Notification Requirements and Right to Know Procedures, Annual Principal Certification Form ROUTING All Schools and

More information

Sales Management Main Features

Sales Management Main Features Sales Management Main Features Optional Subject (4 th Businesss Administration) Second Semester 4,5 ECTS Language: English Professor: Noelia Sánchez Casado e-mail: noelia.sanchez@upct.es Objectives Description

More information

Spanish 1512.253 (TR 9:30 10:50) Course Calendar Spring 2015

Spanish 1512.253 (TR 9:30 10:50) Course Calendar Spring 2015 1 Spanish 1512.253 (TR 9:30 10:50) Course Calendar Spring 2015 U: Unidos etext: Electronic Textbook (See MySpanishLab at http://myspanishlab.com/) Audio for the activities in the hardcopy of the Classroom

More information

Open-Ended Responses. Parent Survey for schools. Question 1. What do you like best about our school? Response. Survey Open-Ended Responses.

Open-Ended Responses. Parent Survey for schools. Question 1. What do you like best about our school? Response. Survey Open-Ended Responses. Survey Open-Ended s Open-Ended s Parent Survey for schools Question 1. What do you like best about our school? s. The learning enviroment and the individual care for each child needs IB program the good

More information

Architectural Visualization. www.proyectodigital.com borgesi@proyectodigital.com (+34) 91 892 2509 (+34) 605 401 875

Architectural Visualization. www.proyectodigital.com borgesi@proyectodigital.com (+34) 91 892 2509 (+34) 605 401 875 Architectural Visualization www.proyectodigital.com borgesi@proyectodigital.com (+34) 91 892 2509 (+34) 605 401 875 Proyecto Digital is an Architectural Illustration and Photography Studio. Created and

More information

Fecha: 04/12/2010. New standard treatment for breast cancer at early stages established

Fecha: 04/12/2010. New standard treatment for breast cancer at early stages established New standard treatment for breast cancer at early stages established London December 04, 2010 12:01:13 AM IST Spanish Oncology has established a new standard treatment for breast cancer at early stages,

More information

IBIZA YOGA FOR URBANITES YOGA PARA URBANITAS CON LA BRISA DEL MEDITERRÁNEO LET YOURSELF GO WITH THE MEDITERRANEAN BREEZE!

IBIZA YOGA FOR URBANITES YOGA PARA URBANITAS CON LA BRISA DEL MEDITERRÁNEO LET YOURSELF GO WITH THE MEDITERRANEAN BREEZE! YOGA PARA URBANITAS IBIZA CON LA BRISA DEL MEDITERRÁNEO LAUREN IMPARATO YOGI IBIZA YOGA FOR URBANITES LET YOURSELF GO WITH THE MEDITERRANEAN BREEZE! USHUAÏA IBIZA BEACH HOTEL EN AGROTURISMO SA TALAIA EN

More information

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT REFERENCE GUIDE TITLE: Environmental Health Advisory Procedures ROUTING All Schools and Offices NUMBER: ISSUER: Robert Laughton, Director Office of Environmental Health and Safety DATE: March 30, 2015 Thelma Meléndez,

More information

Pretest/Posttest Teacher Version. Spanish Version

Pretest/Posttest Teacher Version. Spanish Version Pretest/Posttest Teacher Version Spanish Version Table of Contents Directions for Test dministration... iii Domain: Listening... Domain: Speaking... 6 Domain: Reading... 9 Domain: Writing... nswer Key...

More information

Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in Spanish at the. Junior Certificate Examination

Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in Spanish at the. Junior Certificate Examination Guidelines for marking of (Optional) School-based oral test in Spanish at the Junior Certificate Examination The following marking-scheme is offered to teachers by way of suggestion (as is the format of

More information

GENERAL OVERVIEW STATEMENT OF THE PROBLEM LITERATURE REVIEW METHODOLOGY FINDINGS RESEARCH AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS LIMITATIONS CONCLUSIONS

GENERAL OVERVIEW STATEMENT OF THE PROBLEM LITERATURE REVIEW METHODOLOGY FINDINGS RESEARCH AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS LIMITATIONS CONCLUSIONS GENERAL OVERVIEW STATEMENT OF THE PROBLEM 1 LITERATURE REVIEW 2 METHODOLOGY 3 FINDINGS 4 RESEARCH AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS 5 LIMITATIONS 6 CONCLUSIONS 7 STATEMENT OF THE PROBLEM United Nations Development

More information

Grand Prix Costa Rica Travel Guide

Grand Prix Costa Rica Travel Guide Grand Prix Costa Rica Travel Guide By Judge Martin Chaves QUICK FACTS Electricity: 120V 60Hz Time Zone: GMT -6 Calling Code +506 Language and Travel Information Spanish is the official Language of Costa

More information

SUMMER PROGRAM APPLICATION

SUMMER PROGRAM APPLICATION www.iefl.org SUMMER PROGRAM APPLICATION LATINO STUDENT LEADERSHIP CONFERENCE July 29 August 3, 2012 ASTROCAMP IDYLLWILD, CALIFORNIA MAY BE DUPLICATED INLAND EMPIRE Dear Student: If you are an eighth- or

More information

Courage is the hallmark of a Warrior. Williams High School 1717 17th Street Plano, Texas 75074 469-752-8300

Courage is the hallmark of a Warrior. Williams High School 1717 17th Street Plano, Texas 75074 469-752-8300 Williams HS PTSA every child.one voice. Courage is the hallmark of a Warrior Williams High School 1717 17th Street Plano, Texas 75074 469-752-8300 PISD website: http://k12.pisd.edu/williams-high-school

More information

Escape Network Marketing - Top Tips

Escape Network Marketing - Top Tips NEIGHBORHOOD PARKING - 51 SPACES Estacionamiento del Barrio- 51 Espacios EXISTING PLAYGROUND Patio de Recreo Existente JEWELL AVE MOUNTAIN BIKE PARK Parque de Bicicletas de Montaña MOUNTAIN BIKE PARK/SKATE

More information

Summer Reading and Class Assignments 2014-2015 Rising Seniors

Summer Reading and Class Assignments 2014-2015 Rising Seniors Student Name: Summer Reading and Class Assignments 2014-2015 Rising Seniors JIMMY CARTER EARLY COLLEGE HIGH SCHOOL LA JOYA INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT To the Class of 2015: Jimmy Carter Early College High

More information

Home vol.3 - Bathrooms - Scenes & Shapes

Home vol.3 - Bathrooms - Scenes & Shapes Baños-1 Bathrooms-1 modelos 3D para usuarios Strata 3D models for Strata users Manual de referencia Reference manual Escenas y shapes listos para usar con alto nivel de detalle Scenes & Shapes ready to

More information

DOCUMENT RESUME ED 318 301 FL 800 119 AUTHOR EDRS PRICE DESCRIPTORS

DOCUMENT RESUME ED 318 301 FL 800 119 AUTHOR EDRS PRICE DESCRIPTORS DOCUMENT RESUME ED 318 301 FL 800 119 AUTHOR Spener, David TITLE Setting an Agenda for Study in Home-Based ESL r.lasses with Native Speakers of Spanish. PUB DATE 90 NOTE 7p. PUB TYPE Guides - Classroom

More information

Fun Summer Activities For Kids

Fun Summer Activities For Kids DRANESVILLE ELEMENTARY SCHOOL May 20, 2014 Main Office: 703-326-5200 Attendance Line: 703-326-5296 1515 Powells Tavern Place Herndon, VA 20170 Kathy Manoatl- Principal Dean Cicciarelli- Assistant Principal

More information

Encuesta de Expectativas Económicas al Panel de Analistas Privados

Encuesta de Expectativas Económicas al Panel de Analistas Privados Encuesta de Expectativas Económicas al Panel de Analistas Privados ECONOMIC EXPECTATIONS SURVEY TO THE PANEL OF PRIVATE ANALYSTS - EEE (For its acronym in Spanish) - JUNE 2011 The Economic Expectations

More information

Región de Murcia Consejería de Educación, Universidades y Empleo PRUEBA DE EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2013-2014

Región de Murcia Consejería de Educación, Universidades y Empleo PRUEBA DE EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2013-2014 Región de Murcia Consejería de Educación, Universidades y Empleo PRUEBA DE EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO 2013-2014 4.º PRIMARIA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA LENGUA EXTRANJERA INGLÉS CUADERNILLO

More information

Youngstown City Schools Escuelas de la Ciudad de Youngstown

Youngstown City Schools Escuelas de la Ciudad de Youngstown REVITALIZACIÓN II Youngstown City Schools Escuelas de la Ciudad de Youngstown March 6, 2013 / Marzo 6,2013 Connie Hathorn, Ph.D. Superintendent /Superintendente INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN: YCSD must address

More information

CURRICULUM STANDARDS / STUDENT OUTCOMES

CURRICULUM STANDARDS / STUDENT OUTCOMES Overview. In this unit, students learn about the country of Spain. Students will describe the months of the year and the different seasons, the most important means of transportation, the geographical

More information

Life is beautiful in. CAlPE. What are you waiting for? NAutiCAl guide

Life is beautiful in. CAlPE. What are you waiting for? NAutiCAl guide Life is beautiful in CAlPE What are you waiting for? NAutiCAl guide Calpe is Nautical Calpe s geographical location and fantastic microclimate (3,180 hours of sun each year and an average annual temperature

More information

OUR OFFER IS OUR commitment

OUR OFFER IS OUR commitment Language and Adventure Teen Programs OUR OFFER IS OUR commitment Become a member of the Lenguaventura family with more than 12 years of experience Camps for schoolgroups. All ages Lenguaventura brings

More information

AP SPANISH LANGUAGE 2011 PRESENTATIONAL WRITING SCORING GUIDELINES

AP SPANISH LANGUAGE 2011 PRESENTATIONAL WRITING SCORING GUIDELINES AP SPANISH LANGUAGE 2011 PRESENTATIONAL WRITING SCORING GUIDELINES SCORE DESCRIPTION TASK COMPLETION TOPIC DEVELOPMENT LANGUAGE USE 5 Demonstrates excellence 4 Demonstrates command 3 Demonstrates competence

More information

Semester Homework Assignments* P A S A P O R T E (1 st ed.)

Semester Homework Assignments* P A S A P O R T E (1 st ed.) SPANISH 103 Fall 2011 Semester Homework Assignments* P A S A P O R T E (1 st ed.) Tareas are due on the day they are listed. Para empezar: Su pasaporte al mundo hispano Wednesday, August 24 Vamos al mundo

More information

Reviviendo al emprendedor Schumpeteriano

Reviviendo al emprendedor Schumpeteriano Reviviendo al emprendedor Schumpeteriano Contribuyendo al desarrollo socioeconómico mediante emprendimientos de alto potencial Jocelyn Olivari N. PhD Fellow UNU-MERIT LALICS Río de Janeiro, 12 de Noviembre

More information

Verbs + INFINITIVE (to + verb) Verb + noun/pronoun + Infinitive

Verbs + INFINITIVE (to + verb) Verb + noun/pronoun + Infinitive Verbs + INFINITIVE (to + verb) I. Advise Beg Encourage Invite Persuade Remind Volunteer Afford Care Expect Learn Plan See Wait Agree Choose Fail Manage Prepare Struggle Want Appear Claim Help Mean Pretend

More information

NEW COLLECTION 2015-2016

NEW COLLECTION 2015-2016 NEW COLLECTION 2015-2016 A NEW ERA, A NEW WAY OF LOOKING AT UPHOLSTERY TEXTILES Experts say that design brands should reflect heritage and quality, as well as innovation and change. Crevin s new collection

More information

BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 STATEMENT DATE BALANCE DUE $500.00 PLEASE DETACH AND RETURN TOP PORTION WITH YOUR PAYMENT

BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 STATEMENT DATE BALANCE DUE $500.00 PLEASE DETACH AND RETURN TOP PORTION WITH YOUR PAYMENT R E M I T T O : IF PAYING BY MASTERCARD, DISCOVER, VISA, OR AMERICAN EXPRESS, FILL OUT BELOW: XYZ Orthopaedics STATEMENT DATE BALANCE DUE 10/25/2007 $500.00 BALANCE DUE $500.00 ACCOUNT NUMBER 1111122222

More information

Military Scholarship & Employment Program (MSEP)

Military Scholarship & Employment Program (MSEP) MSEP Military Scholarship & Employment Program (MSEP) INCLUDES: Army Spouse Employment Partnership (ASEP); Army/Air National Guard; Air Force; Marine Corps; Navy; Coast Guard CONTENTS SUMMARY:...3 WHO

More information

CONSENT OF THE GOVERNED EL CONSENTIMIENTO DE LOS GOBERNADOS EXTENDING. Founding Principles for English Language Learners

CONSENT OF THE GOVERNED EL CONSENTIMIENTO DE LOS GOBERNADOS EXTENDING. Founding Principles for English Language Learners CONSENT OF THE GOVERNED The power of government comes from the people. EL CONSENTIMIENTO DE LOS GOBERNADOS El poder del gobierno viene del pueblo. poder: gobierno: power: government: 1. Why is it important

More information

A. Before you read the text, answer the following question: What should a family do before starting to look for a new home?

A. Before you read the text, answer the following question: What should a family do before starting to look for a new home? UNIT 1: A PLAN FOR BUYING English for Real Estate Materials A. Before you read the text, answer the following question: What should a family do before starting to look for a new home? Read the following

More information

VaughanTown. Newsletter 5:...Last Words. Last Words and Recommendations Last Reminder Meeting point map. www.vaughantown.com

VaughanTown. Newsletter 5:...Last Words. Last Words and Recommendations Last Reminder Meeting point map. www.vaughantown.com VaughanTown Newsletter 5:...Last Words Last Words and Recommendations Last Reminder Meeting point map www.vaughantown.com 00 / 01 Años / VaughanTown Escolares en el Extranjero E.S.O & Bachillerato Last

More information

What you need TITLE to know about college admission TITLE tests

What you need TITLE to know about college admission TITLE tests Parents What you need to know about college admission tests Your child will want to take a college admission test, such as the SAT or other college entrance exams, when he or she is a junior or senior.

More information

SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011.

SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011. SOLICITUD DE DEVOLUCIÓN, REALIZADA POR UN CONTRIBUYENTE, DE RETENCIONES SOBRE DIVIDENDOS OBTENIDOS A PARTIR DE 1 DE ENERO DE 2011. Para obtener la devolución del exceso de retenciones debe presentar el

More information

Section 1. Background

Section 1. Background Harvest of the Month Guidelines: Modifying, Translating, and Developing Complementary Materials Criteria, Logo Usage, and Acknowledgement Statements Section 1. Background (page 1) Section 2. Modifications

More information

Guidelines for Designing Web Maps - An Academic Experience

Guidelines for Designing Web Maps - An Academic Experience Guidelines for Designing Web Maps - An Academic Experience Luz Angela ROCHA SALAMANCA, Colombia Key words: web map, map production, GIS on line, visualization, web cartography SUMMARY Nowadays Internet

More information

JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015

JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015 Made in Colombia JOR, PRIMAVERA - VERANO 2015 JOR, SPRING - SUMMER 2015 En nuestra colección encontrarás prendas con amplio contenido de moda, alta calidad y ajuste cómodo. Hacen parte de ella estos cuatro

More information

El modelo estratégico de los canales de. contacto con el cliente dentro de los objetivos. de calidad y rentabilidad

El modelo estratégico de los canales de. contacto con el cliente dentro de los objetivos. de calidad y rentabilidad El modelo estratégico de los canales de Click to edit Master text styles contacto con el cliente dentro de los objetivos Second level de calidad y rentabilidad Third level Fourth level Fifth level presentado

More information

TOURISM IN THE SPANISH PROTECTED AREAS, SOMETHING MORE THAN A NEW TREND

TOURISM IN THE SPANISH PROTECTED AREAS, SOMETHING MORE THAN A NEW TREND Boletín de la A.G.E. N.º Tourism 46-2008, in the págs. spanish 407-411 protected areas, something more than a new trend TOURISM IN THE SPANISH PROTECTED AREAS, SOMETHING MORE THAN A NEW TREND Juan Carlos

More information

Project AGUA Survey Results

Project AGUA Survey Results Project AGUA Survey Results Project AGUA (Arid Garden Underground Aquifer) This survey was conducted after the AGUA Presentation on August 6, 2015 at the Santa Ana Public Library to analyze the public

More information

Contents. Introduction... 5. Chapter 1 Articles... 9. Chapter 2 Nouns... 12. Chapter 3 Adjectives... 15. Chapter 4 Prepositions and Conjunctions...

Contents. Introduction... 5. Chapter 1 Articles... 9. Chapter 2 Nouns... 12. Chapter 3 Adjectives... 15. Chapter 4 Prepositions and Conjunctions... Contents Introduction........................ 5 Chapter 1 Articles.................... 9 Chapter 2 Nouns..................... 12 Chapter 3 Adjectives................... 15 Chapter 4 Prepositions and Conjunctions........

More information

20-22 MAYO MAY 2014 ORGANIZA ORGANISED BY

20-22 MAYO MAY 2014 ORGANIZA ORGANISED BY 20-22 MAYO MAY 2014 ORGANIZA ORGANISED BY XVI Salón Profesional Internacional de la Tecnología Audiovisual 16th International Audio-Visual Technology Trade Fair Del 20 al 22 de mayo de 2014 From May 20

More information

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores.

Como sabemos que lo funcional y lo estético son importantes para ti, te ofrecemos diferentes acabados y colores. A En Rejiplas fabricamos y comercializamos organizadores y soluciones de espacio para el hogar. Hacemos realidad tus proyectos e ideas optimizando todos los ambientes. Nuestros herrajes y soluciones están

More information

Consejo Regulador del Mezcal

Consejo Regulador del Mezcal Consejo Regulador del Mezcal Consejo Mexicano Regulador de la Calidad del Mezcal P R E S I D E N C I A CIRCULAR # 56 Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México 1 de Abril de 2015. A TODOS NUESTROS ASOCIADOS Como

More information

2. IFEVI: Instituto Ferial de Vigo

2. IFEVI: Instituto Ferial de Vigo 2. IFEVI: Instituto Ferial de Vigo El Instituto Feiral de Vigo nació en 1998 para convertirse en el mejor escaparate para los sectores profesionales y sociales de la Comunidad Autónoma de Galicia. El IFEVI

More information

Copyright 2016-123TeachMe.com d7419 1

Copyright 2016-123TeachMe.com d7419 1 Sentence Match Quiz for Category: adverbs_place_1 1) Está muy cerca. - A: It's very near. - B: Does the pain get better if you lean forward? - C: There is where I saw him. - D: The city that you can see

More information

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form

Memorial Health Care System Catholic Health Initiatives Financial Assistance Application Form B Please note - Memorial Hospital may access external validation resources to assist in determining whether a full application for assistance is required. Financial Assistance Application 1) Patient Name

More information

The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9

The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9 The Tiger Chronicles Volume 1 Issue 9 HARMONY SCIENCE ACADEMY JANUARY 28, 2014 Upcoming Events: Jan. 26 Jan. 30 National School Choice Week Feb. 7 STEM Festival Feb. 2 Feb. 6 STEM Week We are delighted

More information

New words to remember

New words to remember Finanza Toolbox Materials Credit Cards, Debit Cards and ATM Cards New words to remember charging minimum payment credit limit interest PIN check register What is a Credit Card? A credit card is a thin

More information

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner James K. Whelan, Deputy Commissioner Policy, Procedures and Training Lisa C. Fitzpatrick, Assistant Deputy Commissioner

More information

Verbos modales. In this class we look at modal verbs, which can be a tricky feature of English grammar.

Verbos modales. In this class we look at modal verbs, which can be a tricky feature of English grammar. Verbos modales In this class we look at modal verbs, which can be a tricky feature of English grammar. We use Modal verbs in English to show: Probability,Possibility, Capability, Permission, ObligaCon,

More information