MICT-12-14-PT 07-05-2014 (734-731) SINGLE JUDGE. Judge Vagn Joensen, Single Judge. Mr. John Hocking THE PROSECUTOR ALOYS NDIMBATI



Similar documents
MICT PT (18-15)

MICT A ( ) ZS. Mechanism for International Criminal Tribunals Date: IN THE APPEALS CHAMBER

SINGLE JUDGE. III Re. Prosecutor v. Theoneste BAGOSORA et al. Prosecutor v. Protais ZIGIRANY}RAZO

8) Mechanism for international Criminal Tribunals Date:

MlcT ( )

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Cuno Tarfusser Judge Olga Herrera Carbuccia

DIRECTIVE FOR THE COURT MANAGEMENT AND SUPPORT SERVICES SECTION JUDICIAL SUPPORT SERVICES REGISTRY (IT/121/REV.2)

LAW ON MUTUAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERS

Negotiated Relationship Agreement between the International Criminal Court and the United Nations. Preamble

Received by the Registry Mechanism for International Criminal Tribunals

Regulations of the Office of the Prosecutor ICC-BD/ Date of entry into force: 23 th April Official Journal Publication

NEW LUMP SUM SYSTEM FOR THE REMUNERATION OF DEFENCE TEAMS AT ICTR

UNITED STATES DISTRICT COURT CENTRAL DISTRICT OF CALIFORNIA

Thank you for your communication concerning the situation in Venezuela.

Measuring Policing Complexity: A Research Based Agenda

Archived Content. Contenu archivé

IN THE MATTER OF THE RECEIVERSHIP OF MARKET NEUTRAL PRESERVATION FUND ( MNPF ) Proof of Claim. (Name of Investor Please Print)

DIRECTIVE ON ACCOUNTABILITY IN CONTRACT MANAGEMENT FOR PUBLIC BODIES. An Act respecting contracting by public bodies (chapter C-65.1, a.

TIMISKAMING FIRST NATION

CASE NO.: ICTR-95-1-I

Rules of Procedure and Evidence* **

TRIAL CHAMBER I. Judge Geoffrey Henderson, Presiding Judge Judge Olga Herrera Carbuccia Judge Bertram Schmitt

The Criminal Procedure Rules Part 17 as in force on 2 February 2015 PART 17 EXTRADITION

RÉPONSE DE ÉNERGIE LA LIÈVRE S.E.C. ET D ÉNERGIE BROOKFIELD MARKETING INC. À LA DEMANDE DE RENSEIGNEMENT N o 1 DE LA RÉGIE DE L ÉNERGIE («RÉGIE»)

judicial Review Of Accident Rate litigation In Rwanda

The French Legal System

UPDATED STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE FORMER YUGOSLAVIA

Certificat de fusion. Certificate of Amalgamation. Canada Business Corporations Act. Loi canadienne sur les sociétés par actions

The Challenges of National Prosecutions for International Crimes Canada

Prosecutor of the International Criminal Court

COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS THE TRIAL COURT STANDING ORDER NO (AMENDED)

ANNEX 1. Le Greffe. The Registry

Archived Content. Contenu archivé

Official Journal of the European Union. AGREEMENT on extradition between the European Union and the United States of America

EXECUTIVE ORDER (Language Services in the Courts)

UNITED STATES DISTRICT COURT DISTRICT OF MINNESOTA CRIMINAL JUSTICE ACT PLAN

THE CITY OF NEW YORK DEPARTMENT OF FINANCE NOTICE OF RULEMAKING

PRE-TRIAL CHAMBER II. Judge Ekaterina Trendafilova, Presiding Judge Judge Cuno Tarfusser Judge Christine Van den Wyngaert

Rules of Procedure and Evidence* **

Thailand Business visa Application for citizens of Hong Kong living in Manitoba

Archived Content. Contenu archivé

Security Council. United Nations S/2015/883

NC General Statutes - Chapter 15A Article 48 1

Archived Content. Contenu archivé

IN TRIAL CHAMBER I. Judge Alphons Orie, Presiding Judge Bakone Justice Moloto Judge Christoph FIiigge. Mr John Hocking. 1 November 2012 PROSECUTOR

Veritas Storage Foundation 5.0 Software for SPARC

Estonie Loi sur la signature électronique Entrée en vigueur le 15 décembre 2000

2 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT L ASSURÉ SI CELUI-CI N EST PAS LE REQUÉRANT INFORMATION CONCERNING THE INSURED PERSON IF OTHER THAN THE APPLICANT

Archived Content. Contenu archivé

Title - Sujet A&E-Carleton Martello Tower Repairs. Solicitation No. - N de l'invitation EC /A

STUDENT APPLICATION FORM (Dossier d Inscription) ACADEMIC YEAR (Année Scolaire )

LR Case management pilot program for criminal cases. A. Scope; application. This is a special pilot rule governing time limits for criminal

Chapter 15 Criminal Law and Procedures

An Introduction to the Federal Public Defender=s Office and the Federal Court System

Archived Content. Contenu archivé

NC General Statutes - Chapter 15A Article 17 1

KANE COUNTY DRUG REHABILITATION COURT COURT RULES AND PROCEDURES

UNTAET REGULATION 2000/14 AMENDING REGULATION NO. 2000/11. After consultation in the National Consultative Council. Section 1 Amendments

COURT OF COMMON PLEAS, BELMONT COUNTY, OHIO. State of Ohio, ) ) Plaintiff ) ) CASE NO.: vs. ) ) DRUG COURT PLEA, ) ) Defendant )

Resolutions adopted by the General Assembly on 27 December [on the report of the Fifth Committee (A/68/689)]

Archived Content. Contenu archivé

PRISONERS INTERNATIONAL TRANSFER (QUEENSLAND) ACT 1997

It is ordered that Rules 31.4 and 31.5 of the Uniform Superior Court Rules be hereby amended to read as follows:

STATUTE OF THE COMMONWEALTH SECRETARIAT ARBITRAL TRIBUNAL

DECISION ON DEFENCE MOTION FOR TESTIMONY OF DGH-042 TO BE HEARD VIA VIDEO-CONFERENCE LINK

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet RFSA FOR THE PROVISION OF SOFTWARE. Solicitation No. - N de l'invitation

Archived Content. Contenu archivé

DIRECTIVE ON ALLOWANCES FOR WITNESSES AND EXPERT WITNESSES

HOW A TYPICAL CRIMINAL CASE IS PROSECUTED IN ALASKA

XXXXX XXXXX. 20 August 2007 Vancouver, BC. 18 September Carolyn McCool. Shepherd Moss Barrister & Solicitor. Linda Steinson. Nil.

Survey on Conference Services provided by the United Nations Office at Geneva

No. 487 BOLIVIA, BRAZIL, COLOMBIA, EL SALVADOR, NICARAGUA, PANAMA, UNITED STATES OF AMERICA, VENEZUELA

ONTARIO LABOUR RELATIONS BOARD. Colleges Collective Bargaining Act, 2008

Occupational Health and Safety Sector

NEW YORK. New York Executive Law 296 Human Rights Law Unlawful discriminatory practices

Guide for applicants to the ICC List of Counsel and Assistants to Counsel

BILL C-665 PROJET DE LOI C-665 C-665 C-665 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Chapter I. 1. Purpose. 2. Your Representations. 3. Cancellations. 4. Mandatory Administrative Proceeding. dotversicherung-registry GmbH

International Transfer of Prisoners (South Australia) Act 1998

P R O T O C O L. The State Attorney's Office of the Republic of Croatia and the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina (hereinafter: Parties)

FIRST SECTION. CASE OF VILBORG YRSA SIGURÐARDÓTTIR v. ICELAND. (Application no /96) JUDGMENT STRASBOURG

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE WORLD HEALTH ORGANIZATION. A20/VB/10 22 May I mai 1967 TWENTIETH WORLD HEALTH ASSEMBLY

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

State of Maryland Health Insurance Exchange

TABLE OF CONTENTS. Acknowledgements... Table of Cases...

Access to. Information Request Form

The Credit Reporting Act

I. Introduction. Objectives. Definitions

Collection of Data on Juvenile Justice Ms. Creem and Mr. Tarr moved that the bill be amended by inserting, after section, the following new section:-

Understanding the International Criminal Court

Expert Group Meeting on the Technical and Legal Obstacles to the Use of Videoconferencing

HEALTH CARE DIRECTIVES ACT

LeI E. Henri CERVELLO

RULES OFTHE COURT OF ARBITRATION IN MATTERS CONCERNING INTERNET DOMAIN NAMES AT THE POLISH CHAMBER OF INFORMATION TECHNOLOGY AND TELECOMMUNICATIONS

How To Get A Fair Trial In Romania

Deadline for submissions, using the attached entry form, is set to February 3 rd, 2014.

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and CONGO

Communication from Armenia concerning the case of Gabrielyan against Armenia (Application No. 8088/05). * * * * * * * * * * *

ANNUAL REPORTS TO PARLIAMENT. Access to Information Act. and Privacy Act

How To Write A Police Budget

Transcription:

MICT-12-14-PT 07-05-2014 (734-731) 734 JN UNITED NATIONS Case No. MICT-12-14-PT _ Mechanism for International Criminal Tribunals Date: 7 May 2014 ~ Original: English SINGLE JUDGE Before: Registrar: Judge Vagn Joensen, Single Judge Mr. John Hocking THE PROSECUTOR v. ALOYS NDIMBATI W AIUUNT OF ARREST AND ORDER FOR TRANSFER ADDRESSED TO ALL STATES Rule 57 ojthe Rules oj Procedure and Evidence The Office of the Prosecutor: Hassan Bubacar lallow Richard Karegyesa Teresa Berrigan Sunkarie Ballah-Conteh Received by the Registry Mechanism for International Criminal Tribunals 07/05/2014 15:40.~~r

733 THE MECHANISM FOR INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNALS ("Mechanism"): SITTING as Single Judge Vagn Joensen pursuant to Rule 57 of the Rules of Procedure and Evidence (the "Rules"); BEING SEIZED of the Prosecutor's Request for a Warrant of Arrest and an Order for Transfer of ALOYS NDIMBATI (the "Accused") filed on 27 March 2014; CONSIDERING the Second Amended Indictment against the Accused confirmed on 8 May 2012 by Judge Vagn Joensen of the International Criminal Tribunal for Rwanda ("ICTR"); CONSIDERING the Warrant of Arrest and Order for Transfer and Detention of the Accused dated 25 June 2012, which is currently in force; CONSIDERING United Nations Security Council Resolution 1966 (2010) regarding the cooperation of States with the Mechanism; CONSIDERING Article 28 of the Mechanism Statute and Rule 57 of the Rules; NOTING the need to vacate the Warrant of Arrest and Order for Transfer and Detention dated 25 June 2012 requesting transfer of the Accused to the custody of the Rwandan authorities, issued by the I CTR with a request for the arrest and transfer of the Accused to the custody of the Rwandan authorities, issued by the Mechanism; 1. HEREBY RESPECTFULLY REQUESTS ALL Member States of the United Nations to: I. SEARCH FOR, ARREST AND TRANSFER to the custody of the National Public Prosecution Authority of the Republic of Rwanda ALOYS NDIMBATI, a Rwandan citizen believed to have been born in the early 1950s, in Gitabura secteur, Gisovu commune, Kibuye prefecture, Rwanda, who is accused of having committed during 1994 in Rwanda the following crimes: genocide, complicity in genocide, direct and public incitement to commit genocide and crimes against humanity (murder, extermination, rape and persecution); II. SERVE on the Accused at the time of his arrest or as soon as practicable immediately following arrest, in a language he understands, a certified copy of this warrant of arrest, accompanied by a copy of the indictment certified in accordance with Rule 48 (G) of the Rules and a statement of the rights of the accused set forth in Article 19 of the Statute and in Rules 40 and 41 of the Rules; Case No. MICT-12-14-PT 7 May 2014 0,

732 III. IV. INFORM the Accused at the time of his arrest or as soon as practicable immediately following arrest, in a language he understands, that he is being transferred to the custody of the Rwandan authorities; SEEK AN ACKNOWLEDGMENT of receipt from the Accused of a copy of the warrant of arrest, the indictment and the statement of rights in a language he understands, and return one set of documents together with proof of service to the National Public Prosecution Authority of the Republic of Rwanda; V. SEARCH AND SEIZE all physical evidence related to the crimes alleged against the Accused; VI. VII. VIII. IX. CREATE an itemized inventory of all seized materials, including documents, books, papers or any other objects, that is properly witnessed and is acknowledged by the Accused; TRANSFER all seized evidence and the inventory to the National Public Prosecution Authority of the Republic of Rwanda; NOTIFY the Registrar of the Mechanism and the Prosecutor-General of the National Public Prosecution Authority of the Republic of Rwanda of the arrest of the Accused for the purposes of arranging his transfer to the custody of the National Public Prosecution Authority without delay; REPORT forthwith to the Registrar of the Mechanism and the National Public Prosecution Authority of the Republic of Rwanda if unable to execute this Warrant or Order for Transfer, indicating the reasons for the inability to do so; and X. MAKE INQUIRIES to discover whether the Accused has assets located within the territory of the Member State and if so, to adopt provisional measures to freeze such assets, without prejudice to the rights of third parties. 2. HEREBY VACATES the Warrant of Arrest and Order for the Transfer and Detention of ALOYS NDIMBATI dated 25 June 2012. Arusha, 7 May 2014, done in English Case No. MICT-12-14-PT 2

731 JUd~~~ense Si~~~ Judge [Seal of the Mechanism] Case No. MICT-12-14-PT 3 7May2014

TRANSMISSION SHEET FOR FILING OF DOCUMENTS WITH THE MECHANISM FOR INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNALS/ FICHE DE TRANSMISSION POUR LE DEPOT DE DOCUMENTS DEVANT LE MECANISME POUR LES TRIBUNAUX PENAUX INTERNATIONAUX I - FILING INFORMATION / INFORMATIONS GENERALES Tol A: MICT Registry/ Grefte du MTPI [8J Arusha/ Arusha D The Hague/ La Haye -------------------------------------------- Froml [8J Chambers/ D Defence/ o Prosecution/ o Other/ Autre : De: Chambre Defense Bureau du Procureur Duty Judge --- - _._-- ------.-------------._ - - - _._--- - Case Namel Prosecutor v. Aloys Ndimbati Case Numberl MICT-12-14-PT Affaire: Affaire n : - --_._.._-"-- 7 May 2014 4 Date Createdl Date du:..--- - ----- -----_.--- Date transmittedl 7 May 2014 Transmis Ie : Original Language I [8J English/ 0 French/ 0 Kinyarwanda 0 B/C/S _L_an_gu_e_d_e_l'o_'_ig_in_a_I_: A_n-"' g_/a_is Fram;ais _. Title of Document! Titre du document: WARRANT OF ARREST AND ORDER FOR TRANSFER No. of Pagesl Nombre de pages: o Other/Autre (specify/preciserj :..._-..- ---_.-_.-_..-------_._--- ----- Classification Levell r8j Unclassifiedl 0 Ex Parte Defence excluded/ Defense exclue Categories de Non classifie 0 Ex Parte Prosecution excludedl Bureau du Procureur exclu classification: o Confidential! 0 Ex Parte R86(H) applicant excluded/ Art. 86 H) requerant exclu Document typel Type de document: Confidentiel 0 Ex Parte Amicus Curiae excludedl Amicus curiae exclu o Strictly Confidential/ 0 Ex Parte other exclusion/ autre(s) partie(s) exclue(s) Strictement confidentiel (specify/preciserj : o Motion/ 0 Submission from parties/ o IndictmenU Requete Ecritures deposees par des parties Acte d'accusation o Decision/ 0 Submission from non-parties/ r8j WarranU Decision Ecritures deposees par des tiers Mandat o Order/ 0 Book of Authorities/ o Notice of Appeal! Ordonnance Recuei/ de sources Acte d'appel o JudgemenU 0 AffidaviU JugementlArret Declaration sous serment II - TRANSLATION STATUS ON THE FILING DATE/ ETAT DE LA TRADUCTION AU JOUR DU DEPOT o Translation not required/ La traduction n'est pas requise ---- - ------------ - ----- -- - ~Filing Party hereby submits only the original, and requests the Registry to translate/ La partie deposante ne soumet que /'original et sollicite que Ie Grefte prenne en charge la traduction: (Word version of the document is attached/ La version Word est jointe) o English/ Anglais ~ French/ 0 Kinyarwanda 0 B/C/S 0 OtherlAutre Franr;ais (specify/preciserj : o Filing Party hereby submits both the original and the translated version for filing, as follows/ La partie deposante soumet /'original et la version traduite aux fins de depot, comme suit : Original! 0 English/ 0 French/ 0 Kinyarwanda 0 B/C/S 0 Other/Autre Original en Anglais Franr;ais (specify/preciserj : Translationl 0 Englishl 0 French/ 0 Kinyarwanda 0 B/C/S 0 Other/Autre Traduction en Anglais Franr;ais (specify/preciserj :, ---- ------------------------------~I o Filing Party will be submitting the translated version(s) in due course in the following language(s)/ La partie deposante soumettra la (Ies) version(s) traduite(s) sous peu, dans la (Ies) langue(s) suivante(s) : o English/ Anglais 0 French/ 0 Kinyarwanda 0 B/C/S 0 Other/Autre Franr;ais (specify/preciserj : Send completed transmission sheet to/ Veuillez soumettre cette fiche dument remplie a : ludiciaifilingsarusha@ un.org OR/OU ludiciaifilingshague@un.org Rev: April2014/Rev. : Avril 2014