Annual General Meeting of Shareholders 2013



Similar documents
แบบหน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข Proxy (Form B)

อย บ านเลขท...ถนน...ตาบล/แขวง... Residing at No Road Sub District

แบบหน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข Proxy (Form B)

แบบหน งส อมอบฉ นทะ (แบบ ข.) Proxy Form (Form B)

หน งส อมอบฉ นทะ (แบบ ค.) Proxy (Form C.)

หน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข Proxy Form B. เลขทะเบ ยนผ ถ อห น เข ยนท Shareholder s Registration No. ว นท เด อน พ.ศ. Date Month Year

หน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข Proxy Form B

เอกสารแนบ 7 1. การลงทะเบ ยน

การแจ งท อย หล กในการจ ดส ง หน งส อมอบฉ นทะและเอกสารเช ญประช ม (Principal Address)

Synnex (Thailand) Public Company Limited Date: 26 April 2013 Time: 10:00 A.M.

ข อ ๓ การขออน ญาตน าเข าว ตถ อ นตราย ให ย นหน งส อขออน ญาตน าเข าตามแบบ วอ./อก.๑๒

Sustainance through Good Governance

1. ต าแหน งท ร บสม ครสอบค ดเล อก - น กบร หารงานท วไป ระด บ 6 จ านวน 1 อ ตรา (ห วหน าส าน กงานปล ดองค การบร หารส วนต าบลธารน าท พย )

Invitation to the 2015 Annual General Meeting of Shareholders Plan B Media Public Company Limited

รายงานผลการด าเน นงานของเจ าหน าท ความปลอดภ ยในการท างานระด บว ชาช พ

หมวด ๒ การร บและการส งหน งส อ

แบบประเม นแผนการจ ดการเร ยนร

การจ ดเตร ยมเอกสารในการขอหน งส อร บรองความประพฤต

2. ค ณสมบ ต ของผ แข งข น เป นน กศ กษาท กาล งศ กษาอย ในระด บม ธยมศ กษาตอนต น โดยไม จาก ดอาย

ว ธ การเข าใช งาน. ภาพท 1 หน าจอ Login

CCET 25, A.M.

แนวทางส ำหร บผ ขอร บรองเป นผ ก อการด การด ำเน นงานป องก นการจมน ำ ค ำน ำ

การจ ดร ปเล ม แผนการจ ดการเร ยนร แบบเต มภาคเร ยน

E Office ส าน กงานเขตพ นท การศ กษานครราชส มา เขต 6

การเก บและการค นเอกสารโครงการว จ ย Archives and Retrieval of Documents

(ผ ขอร บการประเม นตามหล กเกณฑ น สามารถส งคาขอร บการประเม นพร อมเอกสารท เก ยวข องได ตลอดป รอบป ละ 1 คร ง)

แบบรายงานผลการด าเน นงานโครงการอาหารกลางว น ส าหร บโรงเร ยนเอกชน ส งก ดส าน กบร หารงานคณะกรรมการส งเสร มการศ กษาเอกชน

ค ม อการปฏ บ ต งาน กระบวนการจ ดโครงการ/ก จกรรม

เอกสาร ค ม อการใช งาน โปรแกรม e-office ส าหร บผ ใช งานท วไป

ส วนเจ าหน าท ผ บทท 1 ส าน กบร หารงานกลาง น าเข าข อม ล ท วไป จ งเล อนเง นเด อนน ก ไขข อม ลผลการ ดรอบการประ ม น 2. เล อกป งบประมาณ 1-1 โดย บร ษ ท

คาช แจง เคร องม อว ดและประเม นความสามารถและท กษะ ตามจ ดเน นการพ ฒนาค ณภาพผ เร ยน การใช เทคโนโลย เพ อการเร ยนร ช นม ธยมศ กษาป ท ๒

แนวปฏ บ ต การแข งข นท กษะว ชาการ งานศ ลปห ตถกรรมน กเร ยน คร งท 62 ป การศ กษา

ค ม อหน งส อร บรองเง นเด อน

BMS INVENTORY ข อม ลพ นฐาน

เอกสารแนบท าย ๑. ค าขอร บรองค ณสมบ ต หน วยงานบร หารโครงการ (Coordinating/Managing Entity : C/ME) โครงการกลไกการพ ฒนาท สะอาดแบบแผนงาน

๔. จ ดทาหน งส อแจ งให ผ ม หน าท เส ยภาษ ทราบ ธ นวาคม เพ อย นแบบแสดงรายการภาษ ป าย (ภ.ป.๑)

หน า ๑๔ เล ม ๑๓๐ ตอนพ เศษ ๒๒ ง ราชก จจาน เบกษา ๑๕ ก มภาพ นธ ๒๕๕๖

คล กท ป ม เม อต องการยกเล กการลบข อม ล คล กท ป ม เม อต องการลบข อม ล จะแสดงหน าจอด งร ป

การลดข นตอนและระยะเวลาการปฏ บ ต งานของงานป องก นและบรรเทาสาธารณภ ยใน การสน บสน นน าอ ปโภคบร โภค

ส งท ส งมาด วย 2 แนวทางการจ ดเก บข อม ลบ คลากรและผ ร บบร การหร อผ ม ส วนได ส วนเส ย เพ อประเม นตามแบบ

ระบบทะเบ ยนประว ต โครงการปร บปร งประส ทธ ภาพเง นเด อนและสว สด การ ของกรมบ ญช กลาง

การจ ดท ารายงานและเอกสารประกอบการสม คร

ว ธ การร บเอกสาร กรณ การขอคาร องหน งส อร บรองความประพฤต ทางไปรษณ ย

Siam City Cement Public Company Limited

1. ต าแหน งท จะด าเน นการสอบค ดเล อกเพ อจ างเป นคร อ ตราจ างว ฒ ปร ญญาตร หร อเท ยบเท าข นไป 1. ค ณสมบ ต ของผ ม ส ทธ สอบค ดเล อก เป นผ ม ค ณสมบ ต ด งน

3. กล มเป าหมาย ผ บร หาร และบ คลากร โดยเฉพาะเจ าหน าท พ สด และเจ าหน าท การเง นของ อปท. กล มเป าหมาย อปท. กล มเป าหมาย จ านวน 40 คน

Contractor Safety Management

ระบบสารบรรณอ เล กทรอน กส

ภาคผนวก แผนพ ฒนาบ คลากรองค การบร หารส วนต าบลล เล ด ประจ าป งบประมาณ พ.ศ

โดย : อ ญชนา กล นเท ยน

ค ม อการใช งานผ ค าก บภาคร ฐ (Electronic Bidding : e-bidding)

How To Understand A Programming Interface (Programming)

แบบประเม นผลประช มส มมนาทางว ชาการเร อง มาตรฐานการแปลและล าม : สภาและศ นย ข อม ลพห ภาษาสาหร บความเป นอาช พ

ช อโครงการ : เร อง หล กส ตรการใช โปรแกรมไมโครซอฟต ออฟฟ ต 2007 (ล ขส ทธ ) ระด บเบ องต น

แผนงาน การประก นค ณภาพการศ กษาภายในของ กอศจ.ยศ.ทบ. ประจ าป งบประมาณ ๒๕๕๗

ค าอธ บายแบบประเม นผลการปฏ บ ต ราชการ/ปฏ บ ต งาน ตอนท

บทท 4 การจ ดท ารายงานการจ ดการพล งงาน (Energy Management Report)

TMI TEERA-MONGKOL INDUSTRY PUBLIC COMPANY LIMITED

เอกสารค ม อการใช ระบบงาน เวอร ช น โครงการพ ฒนาระบบคอมพ วเตอร และระบบฐานข อม ล

ประกาศโรงเร ยนบ านท งน ย ม ตรภาพท 49 เร อง ร บสม ครสอบค ดเล อกบ คคลเพ อจ างเป นล กจ างช วคราวตาแหน งพ เล ยงเด กพ การเร ยนร วม

แบบเสนอขออน ม ต โครงการ ว ทยาล ยการอาช พขอนแก น ภาคเร ยนท 2 ป การศ กษา 2554 ประเภทว ชา บร หารธ รก จ สาขาว ชา คอมพ วเตอร ธ รก จ สาขางาน การพ ฒนาโปรแกรม

แผนการจ ดการความร ประจ าป การศ กษา 2557 ส าน กส งเสร มว ชาการและงานทะเบ ยน องค ความร หล กการให บร การท ด ของบ คลากร สวท.

รายงานผลการดาเน นการของรายว ชา ช อสถาบ นอ ดมศ กษา มหาว ทยาล ยราชภ ฏบ านสมเด จเจ าพระยา คณะ... สาขาว ชา...

กระบวนการบ นท กรายการขอจ ายช าระเง น

KingdomofThailand EDICTOFGOVERNMENT±

แบบประเม นประส ทธ ภาพและประส ทธ ผลการปฏ บ ต งานของล กจ างประจ า

ค ม อ การจ ดทาฐานข อม ลเพ อการจ ดทาเอกสารงบประมาณ ฉบ บท 5 รายงานภาวะเศรษฐก จและการคล ง สาหร บ ร ฐว สาหก จ องค การมหาชน กองท นและเง นท นหม นเว ยน

An Authors Guide to Submitting a Paper to ThaiPOD conference 2015

รายละเอ ยดเน อหาว ชาและการจ ดการเวลาเร ยน

๑๓.๐๐ ๑๓.๔๕ น. เอกสารหล กฐานประกอบการขอร บใบอน ญาต ๑๓.๔๕ ๑๔.๑๕ น. แบบค าขอร บใบอน ญาตประกอบก จการไฟฟ าฉบ บ ปร บปร ง และว ธ การใช

แผนปฏ บ ต การจ ดเก บภาษ โรงเร อนและท ด น ประจาป 2558

ร ปท หน าจอ การค นหาการจ ดสรรอาคารบ านพ ก

ค ม อการใช งานระบบประเม นค ณภาพการศ กษา (e-sar) สาน กคอมพ วเตอร มหาว ทยาล ยท กษ ณ

สถานศ กษาพอเพ ยงต นแบบ

รายงานผลการประเม นมาตรฐาน

ค ม อการใช งาน (ส าหร บผ จ ดก จกรรม) โครงการ พ ฒนาระบบบร หารจ ดการฐานข อม ล เคร อข ายผ ม ส วนได เส ยในการประกอบก จการพล งงาน

ข อ ๑ ระเบ ยบน เร ยกว า ระเบ ยบมหาว ทยาล ยท กษ ณ ว าด วย โครงการเง นท น หม นเว ยน พ.ศ. ๒๕๕๒

แผนภาพแสดงข นตอนการปฏ บ ต งาน

มาตรฐานการอาช วศ กษา พ.ศ การประก นค ณภาพภายในการอาช วศ กษา ตามกฎกระทรวง ว าด วยระบบ หล กเกณฑ และว ธ การประก นค ณภาพการศ กษา พ.ศ.

Web Online. เว บไซต สอ.ชป. ค อ ระบบท สหกรณ ฯ ม ไว บร การ สาหร บให สมาช ก สามารถตรวจสอบข อม ลของตนเอง ทางหน าเว บไซต

การพ ฒนาระบบการจ ดการพล งงาน ผ แทนกรมพ ฒนาพล งงานทดแทนและอน ร กษ พล งงาน กรมพ ฒนาพล งงานทดแทนและอน ร กษ พล งงาน

มหาว ทยาล ยคร สเต ยน แบบประมวลรายว ชา

ค ม อข นตอนการปฏ บ ต งานร บจดทะเบ ยนเป นผ ค าน าม นเช อเพล งตามมาตรา 10 แห ง พ.ร.บ.การค าน าม นเช อเพล ง พ.ศ. 2543

2. หน วยงานเจ าของกระบวนงาน: 3. ประเภทของงานบร การ: 4. หมวดหม ของงานบร การ: 5. กฎหมายท ให อ านาจการอน ญาต หร อท เก ยวข อง:

การว เคราะห และประเม นความเส ยงโครงการ

บทท 3 การบร หารจ ดการ ระบบสารสนเทศภ ม ศาสตร ป าช มชน

แผนปฏ บ ต การประจ าป บ ญช ๒๕๕๘ ต.ค. ๕๗- ก.ย. ๕๘

กองส ขภาพจ ตส งคม ฉบ บท A แก ไขคร งท 0 ระเบ ยบปฏ บ ต ท P-EP-03 ประกาศใช : 1 เมษายน 2548 SMH เร อง การจ ดท าฐานข อม ลระบาดว ทยาส ขภาพจ ต หน าท : 1/5

ระเบ ยบสหกรณ ออมทร พย คร ลาปาง จาก ด ว าด วยการแต งต งผ ประสานงานประจาหน วย พ.ศ

ต วอย างการใช งาน โปรแกรมกฎหมายส งแวดล อม ความปลอดภ ยและ การประเม นความสอดคล อง

82 ป ไทย ปร ญญาตร คณะเศรษฐศาสตร 18,865,668 ห น (18.998%)

โดย ว ร ช คารวะพ ทยาก ล

การจ ดท ารายงานประจ าป สยาม ป ยะนราธร ศ กษาน เทศก สพป.กทม.

- รายงานสร ปงบประมาณค าใช จ ายโครงการก จกรรม - ภาพประกอบการด าเน นโครงการก จกรรม - รายช อผ เข าร วมโครงการก จกรรม

เคร องม อการน เทศส งเกตการสอน ในการด าเน นการน เทศการสอนด วยว ธ การส งเกตการสอน ผ น เทศเม อปฏ บ ต การน เทศตามข นตอน การน เทศการสอนในแต ละข น จ าเป นต

Transcription:

ASIA GREEN ENERGY PUBLIC COMPANY LIMITED Annual General Meeting of Shareholders 2013 www.agecoal.com

-Translation- March 10, 2014 Subject: The invitation of the Annual General Shareholder s Meeting in 2014 To: Shareholders of Asia Green Energy Public Company Limited Attachment: 1. Copy of Minutes of Annual General Shareholder s Meeting 2013 (Attachment 1) 2. Annual Report in 2013 of the Board of Directors including the financial statement and the auditor report as of December 31, 2013 (Attachment 2) 3. Capital increase report form (Attachment 3) 4. Profiles of nominated directors (Attachment 4) 5. The Company s Article of Association relating to the Annual General Meeting (Attachment 5) 6. Identification documents for the right to attend the meeting, Proxy, Registering, and voting procedure in the shareholders meeting (Attachment 6) 7. Definition of Independent Director, and List of the name of Independent Directors (Attachment 7) 7. Proxy form (Attachment 8) 8. Map of the venue (Attachment 9) The Company would like to invite all shareholder to attend the Annual General Shareholder s Meeting 2014 of Asia Green Energy Public Company Limited, which shall be held on Friday April 25, 2014, at 2.00 p.m. at the Chatrium Hotel Riverside Bangkok, Ballroom Room 4 th Floor, 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorleam, Bangkorleam, Bangkok with the following agenda as below:- Agenda 1 To consider and certify the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholder 2013, held on April 26, 2013 Fact and rationale: The Board of Directors considered and agreed that the minutes of the Annual General Shareholders Meeting 2013 which held on April 26, 2013 was correct and clear. Therefore, the Board proposes this Shareholders Meeting to approve the minutes. (Attachment 1) Board of Directors Opinion: The Board of Directors considered and recommended that the shareholders meeting approve the minutes of the Annual General Shareholders Meeting 2013 which was held on April 26, 2013.

Agenda 2 To acknowledge on the Board of Director s report about the operating result for the year 2013 ended December 31, 2013 Fact and rationale: The Board of Director s report about the operating result for the year 2013 is shown in the annual report in 2013 which has been distributed to shareholders together with this invitation (Attachment 2). It could be summarized as follows: 2012 (Restated) 2013 Total Assets (Million Baht) 3,268.69 3,762.71 Total Liabilities (Million Baht) 2,131.45 2,520.40 Total Shareholders Equity (Million Baht) 1,137.24 1,242.31 Total Revenue (Million Baht) 4,404.28 5,068.33 Net Income (Million Baht) (2.69) 95.44 Earnings per share (Baht) (0.0021) 0.0718 The Board of Director s Opinion: The Board of Directors agreed and recommended the shareholders meeting to acknowledge on the Board of Director s report about the operating result for the year 2013. Agenda 3 To consider and approve the Audited Financial Statement for the year ended December 31, 2013 Fact and rationale: The audited financial statement for the year ended December 31, 2013 has been reviewed by the Audit Committee and the Board of Directors including audited by the auditor and delivered to the shareholders with this invitation (Attachment 2). The Board of Director s Opinion: The Board of Directors agreed and recommended the shareholders meeting for approval on the audited financial statement as of December 31, 2013 which has reviewed by the Audit Committee and audited and certified by the auditor, Ernst & Young Office Limited, reviewed by Audit Committee and has been endorsed by the Board of Directors. Details are shown in the attached annual report (Attachment 2). Agenda 4 To consider and approve the allocation of profits and dividend payment of year 2013 Fact and rationale: The Company has the policy to pay dividend at the rate of not less than 40% of the Company s net profit after accounting for all necessary reserves according to the Company article and legal by considering the Company s operating performance, financial status, investment plan, and consistency on dividend payment to the shareholders.

The Board of Directors Opinion: The Board of Directors considered the financial statement in 2013, which the company reported the net profits from the operation. Therefore, the Board of Directors agreed to propose the shareholders meeting for approval on the profit allocation and dividend payment of the year 2013 as follows:- a. Allocate as legal reserve for the amount of Baht 4,060,811 b. Pay stock dividend in the form of 140,873,371 ordinary shares with the par value of Baht 0.25 per share at the ratio of 10 existing shares to 1 stock dividend totally Baht 35,218,343 or representing dividend payment at Baht 0.025 per share for existing shareholders. In case that any shareholders hold the indivisible share remaining after such allocation, the dividend shall be paid by cash instead of stock dividend at the rate of Baht 0.025 per share. c. Pay cash dividend at the rate of Baht 0.00278 per share, or totally Baht 3,871,688 Agenda 5 To consider and approve the decrease in the registered capital Fact and rationale: Currently, the company has the registered capital of Baht 352,007,806, which has 377,843 unissued ordinary shares at the par value of Baht 0.25 (excluding the registered capital reserved for the exercise of AGE-ESOP1). Therefore, the Board of Directors agreed to propose the shareholders meeting to cancel the unissued ordinary shares, which would decrease the registered capital to Baht 351,913,345.25. The Board of Director s Opinion: The Board of Directors agreed to propose the shareholders meeting for approval on the decrease in the registered capital by cancelling 377,843 registered shares which are not allotted with the par value of Baht 0.25 per share. Therefore, the remaining registered capital Baht 351,913,345.25. Agenda 6 To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the decrease in the registered capital Fact and rationale: To be in line with the capital decrease, the Company needed to amend of the Memorandum of Association of the Company in compliance with the law. The Board of Directors has considered and proposed the shareholders meeting to consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company.

The Board of Director s Opinion: The Board of Directors has considered and proposed the shareholders meeting for approval the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company to be in line with the decrease in the registered capital as follow:- Clause 4 Registered Capital Baht 351,913,345.25 Divided into Par value per share Consisting of Ordinary shares Preferred shares - None (Three hundred and fifty one million nine hundred and thirteen thousand three hundred and forty five Baht twenty five Satang) 1,407,653,381 shares (One thousand four hundred and seven million six hundred and fifty three thousand three hundred and eighty one shares) Baht 0.25 (Twenty five Satang) 1,407,653,381 shares (One thousand four hundred and seven million six hundred and fifty three thousand three hundred and eighty one shares) In this respect, the person assigned by the Board of Directors or the Managing Director to register the amendment to the Memorandum of Association with the Department of Business Development, the Ministry of Commerce, shall have authority to amend and add the wordings pursuant to the order of the Registrar. Agenda 7 To consider and approve the increase in the registered capital Fact and rationale: The Company had the dividend payment policy from the operating performance in 2013 by paying in stock dividend. Therefore, it deemed to be agreed to increase in the registered capital from Baht 351,913,345.25 to be Baht 387,131,688 by issuing 140,873,371 new ordinary shares with the par value of Baht 0.25 per share to reserve for the stock dividend payment for existing shareholders and shareholders who exercise AGE-ESOP-1 warrant on March 20, 2014. If there is remaining shares from the dividend payment, the remaining shares will be reserved for the right adjustment of AGE-ESOP-1.

The Board of Director s Opinion: The Board of Director has considered and proposed the shareholders meeting for approval on the increase in the registered capital as above to reserve for the stock dividend payment for existing shareholders and shareholders who exercise AGE-ESOP1 warrant on March 20, 2014. Agenda 8 To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the increase in the registered capital Fact and rationale: To be in line with the increase in the registered capital, the Company needed to amend of the Memorandum of Association of the Company in compliance with the law. The Board of Directors has considered and proposed the shareholders meeting to consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company. The Board of Director s Opinion: The Board of Directors has considered and proposed the shareholders meeting for approval the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company to be in line with the increase in the registered capital as follow:- Clause 4 Registered Capital Baht 387,131,688 Divided into Par value per share Consisting of Ordinary shares Preferred shares - None (Three hundred and eighty seven million one hundred and thirty one thousand six hundred and eighty eight Baht) 1,548,526,752 shares (One thousand five hundred and forty eight million five hundred and twenty six thousand seven hundred and fifty two shares) Baht 0.25 (Twenty five Satang) 1,548,526,752 shares (One thousand five hundred and forty eight million five hundred and twenty six thousand seven hundred and fifty two shares)

In this respect, the person assigned by the Board of Directors or the Managing Director to register the amendment to the Memorandum of Association with the Department of Business Development, the Ministry of Commerce, shall have authority to amend and add the wordings pursuant to the order of the Registrar. Agenda 9 To consider and approve the allocation of new ordinary shares Fact and rationale: To be in line with the allocation of new ordinary shares and the increase in the registered capital in the above agenda. The Board of Directors has considered and proposed the shareholders meeting to consider and approve the allocation of 140,873,371 new ordinary shares with the par value Baht 0.25 per share to reserve for the dividend payment for existing shareholders and shareholders who exercise AGE- ESOP1 warrant on March 20, 2014. In the above respect, it was proposed to the shareholders meeting to consider authorizing the Board of Directors or the Managing Director or the person assigned by the Board of Directors or by the Managing Director to determine the conditions and details of the said share allocation, as well as to sign in any related documents and take any actions necessary for and relevant to the share offering, including but not limited to provide information, the submission of documents and evidence to the Office of the Securities and Exchange Commission, the Stock Exchange of Thailand, the Ministry of Commerce or other relevant office, and the listing of the new ordinary shares on the Stock Exchange, as detailed in Attachment 3. The Board of Director s Opinion: The Board of Director has considered and proposed the shareholders meeting for approval on the allocation of new ordinary shares and assignment as the above details. Agenda 10 To consider and approve the appointment of Directors and the appointment of a new Director vacancy Fact and rationale: Pursuant to the Company s Articles of Association No 19, one of third of them should be retired on every annual general meeting, which draw ballot in the first and second year. And the retired director could be reappointed. In this annual general meeting, the re-election of 2 directors who are due to retire and resign by rotation of this year as follows:- 1. Mr. Panom Kuansataporn 2. Mr. Panus Kuansataporn (Detail of the Directors profile is in attachment 4)

And agree to propose the appointment of new Director vacancy: Mr. Apisit Rujikeatkamjorn to be Director of the Company. The Directors profile is in attachment 4. The Board of Director s Opinion: The Board of Directors, without participation by any member having interested therein, recommended that those 2 directors retired by rotation, namely Mr. Panom Kuansataporn and Mr. Panus Kuansataporn be re-elected for another term and appointment Mr. Apisit Rujikeatkamjorn to be Director of the Company. The Directors profiles are enclosed for your consideration. Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration for the year 2014 Fact and rationale: Pursuant to the Company s Articles of Association No 24, it determines that the director has the right to receive compensation by approval of the annual shareholders meeting, which the details are following:- 1. Remuneration for the Chairman of the Board of Directors, Vice Chairman and the Chairman of Audit Committee in the amount of Baht 25,000 (Twenty five thousand Baht) per month each and the Meeting Fee of Baht 25,000 (Twenty five thousand Baht) per time. 2. Remuneration for the Director, Independent Director and Audit Committee in the amount of Baht 15,000 (Fifteen thousand Baht) per month each and the Meeting Fee of Baht 15,000 (Fifteen thousand Baht) per time. 3. The total of the remuneration of Directors in 2014, which consists of monthly remuneration, meeting fee and directors bonus, is not exceeding Baht 10,000,000 (Ten million Baht). The Board of Director s Opinion: The Board of Directors considered the appropriateness and responsibility of the director, which deems it appropriate to propose The Shareholders to approve the compensation of directors. Agenda 12 To consider and approve the appointment of the Auditor and determine the auditing fee for the year 2014 Fact and rationale: Pursuant to the Company s Articles of Association, it determines that the Company appoint the auditor with compensation. And the clause 120 of the Public Company Act and notification of the Securities and Exchange Commission regarding rotation of the auditor, which prohibit any auditor to audit any Company s financial statement for 5 consecutive years, but not prohibit the new auditor in the same auditing firm. The audit committee considered and proposed to appoint Ernst & Young Office Limited to be the auditor of Company and its subsidiary in 2014 as the 3 rd consecutive year by considering experience, and specialization in audit field, the appropriate audit expense.then propose the Board of Directors to propose the shareholder s

meeting to appoint Ernst & Young Office Limited 2014 by setting the audit fee of not more than Baht 1,060,000 (One million and sixty thousand Baht), which has the following details:- 1. Mr. Khitsada Lerdwana C.P.A. No.4958 or 2. Ms. Waraporn Prapasirikul C.P.A. No.4579 or 3. Ms. Chonlaros Suntiasvaraporn C.P.A. No.4523 In the event those auditors are unable to perform their duties, Ernst & Young Office Limited is authorized to assign the other authorized auditors to perform the audit works and express their opinion on the financial statements of the Company and its subsidiaries. The Board of Director s Opinion: The Board of Director has considered and proposed the shareholders meeting to appoint Ernst & Young Office Limited to be the auditor of Company and its subsidiary in 2014 and the audit fee of not more than Baht 1,060,000 (One million and sixty thousand Baht), as described above. Other audit fees that may additionally incur under regulatory requirement shall be under the discretion of the Management Committee. Agenda 13 To consider and approve the amendment to Clause 3 of the Memorandum of Association of the Company with the increase in the Company s objective from 32 clauses to 33 clauses Fact and rationale: To support transactions of the Company in the future and to be in line with the business expansion for Company exploring business opportunities to consider the increase in the Company s objective from 32 clauses to 33 clauses and amendment to Clause 3 of the Memorandum of Association of the Company as follow:- Clause 33 To engage in offering legal service, accounting, engineering, architectural and the service of business of commerce, industry including the issue of production, marketing and distribution The Board of Director s Opinion: The Board of Director has considered and proposed the shareholders meeting for approval the increase in the Company s objective from 32 clauses to 33 clauses and amendment to Clause 3 of the Memorandum of Association of the Company as above details. Agenda 14 Others (if any)

All shareholders are cordially invited to attend the meeting on the date, time and place as mentioned above. If you are unable to attend the meeting and wish to appoint a proxy, please fill the attached proxy form and deposit with the Board of Director or the Chairman of the shareholders meeting before the commencement of the meeting. Yours sincerely, ( Mr. Panom Kuansataporn) Managing Director

Introduction of the maturity of the term and has been proposed to be Re-Elected Attachment 4 Name : Mr. Panom Kuansataporn Age : 63 years Current position : Director, Managing Director and Chairman Exective Committee Educational Background - Bachelor of Political Science, Bangkokthonburi University Director's Certificate - Director Accreditation Program 68/2008 Thai Institues of Directors Association Work Experiences - 2013 - Present Commissioner, PT. AGE RESOURCES - 2010 - Present Director, Managing Director and Chairman Executive Committee, AGE Terminal Co., Ltd. - 2008 - Present Director, Managing Director and Chairman Executive Committee, AGE Transport Co., Ltd. - 2004 - Present Director, Managing Director and Chairman Executive Committee, Asia Green Energy Public Company Limited Proposed Position - Director Nomination Rationale - Consideration by the Board of Directors Current Position in Other Organization : Listed Companies -None- / Non-listed Companies 10 Date of Appointment : 18 March 2004 Meeting Attandence in Year 2013 : Board of Director 6 out of 6 % of shareholding : 13.27% (182,851,720 shares )

Introduction of the maturity of the term and has been proposed to be Re-Elected Attachment 4 Name : Mr. Panus Kuansataporn Age : 61 years Current position : Director and Executive Director Educational Background - Vocational Certificate Director's Certificate - Director Accreditation Program 92/2011 Thai Institues of Directors Association Work Experiences - 2011 - Present Director and Executive Director Asia Green Energy Public Company Limited - 2008 - Present Director and Executive Director AGE Transport Co., Ltd. Proposed Position - Director Nomination Rationale - Consideration by the Board of Directors Current Position in Other Organization : Listed Companies -None- / Non-listed Companies 1 Date of Appointment : 14 September 2011 Meeting Attandence in Year 2013 : Board of Director 6 out of 6 % of shareholding : -None-

Introduction of the new Director has been proposed to be appointed Attachment 4 Name : Mr. Apisit Rujikeatkamjorn Age : 68 years Educational Background - Bachelor in Civil Engineering, Khon Kaen University - M.ENG. (CIVIL ENGINEERiNG) LAMAR UNIVERSITY, TEXAS, USA Director's Certificate - Director Accreditation Program 27/2004 Thai Institues of Directors Association - Finance for Non-Finance Director 24/2548 - Understanding the Fundamental of Financial Statements 5/2006 - Audit Committee Program 22/2008 - Role of the Chairman Program 26/2011 - Director Certification Program 166/2012 Honours - 1986 Companion (Fourth Class) of the Most Noble Order of the Crown of Thailand. - 1991 Companion (Fourth Class) of the Most Exalted Order of the White Elephant. - 2001 Commander (Third Class) of the Most Noble Order of the Crown of Thailand. - 2007 Commander (Third Class) of the Most Exalted Order of the White Elephant. Current position - Chairman of the Board, Siam Global House Public Company Limited - Chairman of the Board, Sea Oil Public Company Limited - Chairman of the Board, Eco Lighting Co., Ltd. - Independent Director and Chairman of Audit Committee Thai Oil Public Company Limited - Independent Director and Chairman of Nomination Committee Sakari Resources Limited

- Translation - Articles of Association of AGE to concern the Meeting Chapter 6 Shareholders Meeting Article 35 The Board shall arrange for an Annual Ordinary Meeting of Shareholders to be held within four months after the end of the fiscal year of the Company. All other general meetings are call Extraordinary Meeting. The Board of Directors may summon Extraordinary Meeting whenever they think fit or shareholders holding not less than onefifty of the total number of shares sold or not less than twenty-five shareholders holding not less than one-tenth of the total number of shares sold, may request the Board of Directors in writing to summon an Extraordinary Meeting of shareholders at any time, provided the written request shall specify clearly the reasons for the request. The Board of Directors shall arrange for shareholders meeting within one month after the date of the receipt of the request from the shareholders. Article 36 The Board of Directors shall summon a shareholders meeting by sending a notice to the shareholders not less than seven days before the date of the meeting. The notice shall specify the place, date, time and agenda of the meeting and the subject matter to be submitted to the meeting together with appropriate details. Such notice shall be published in a newspaper not less than three consecutive days before the date of the meeting. The place of the meeting shall be in the province in which the head office of the Company is situated or in other province that the board of Directors shall determine. Article 37 The quorum of a shareholders meeting shall be either not less than twenty-five shareholders present and proxies (if any) or not less than half of the total number of shareholders, who hold not less than one-third of the total number of shares sold. If after one hour from the time fixed for any general meeting of shareholders the number of shareholders present does not constitute a quorum as specified, such meeting shall be cancelled if such general shareholders was requested for by the shareholders. However, if such shareholders meeting was not requested by the shareholders the meeting shall be called again and notice for the new meeting shall be sent to shareholders not less than seven days before the meeting. In that new meeting no quorum shall be required. Article 38 The Chairman of the Board shall by office be the Chairman of the shareholders meetings. If the Chairman is absent or is unable to perform his duties the Vice-Chairman shall take

the chair, if the Vice-Chairman is absent or if there is one but he is unable to perform his duties, the shareholders shall elect one among themselves as the Chairman of the meeting. Article 39 In casting votes, one share is entitled to one vote. Any shareholder having special interest in any matter to be resolved by the meeting shall not be entitled to vote on such matter, except for the votes on the election of the directors. A resolution of the meeting shall consist of the following votes: (1) All ordinary resolutions shall require a simple majority of the total of votes cast by shareholders present and vote at the meeting. In case the votes are tied, the chairman of the meeting shall have a casting vote. (2) Decisions on the following matters shall require the passing of a resolution with the votes of not less than three-fourths of the total number of votes cast by the shareholders present and entitled to vote : (a) The sale or transfer of whole or important parts of business of the Company to other persons. (b) The purchase or acceptance of transfer of business of other public limited companies or private companies to the Company. (c) The making, amending or concealing of contracts relating to the leasing out of the business of the Company, wholly or certain important parts, the assignment to any other persons to manage the businesses of the Company or the amalgamation of the businesses with other persons with an objectives towards profit and loss sharing. (d) To amend the Memorandum or Articles of Association. (e) To increase or reduce the registered capital (f) To dissolve the Company (g) To issue debentures of the Company (h) To amalgamate the Company with other company Article 40 The business to be transacted at the annual ordinary meeting of the shareholders are : (1) to acknowledge report of the Board of Directors which is submitted to the meeting showing the business operation of the Company during the past year (2) to consider and approve balance sheet and profit and loss account (3) to consider allocation of profits (4) to elect directors to replace those who retire by the expiration of their terms and to fix their remuneration

(5) to elect the auditors and fix their remuneration (6) other business

Attachment 6 Conditions and guidelines on registration and proxy to attend the Annual General Meeting of Shareholders 2014 Asia Green Energy Public Company Limited Under the policy of the Board of Governors of the Stock Exchange of Thailand regarding the code of best practices on arrangement of a shareholders meeting of listed companies, dated February 19, 1999, which is aimed at providing a guideline for listed companies in order to strengthen confidence among shareholders, investors and all concerned parties and to ensure that the shareholders meeting is proceeded with transparency, righteousness and benefit to all shareholders, Asia Green Energy Plc. therefore deems it appropriate to set a guideline on examination of the documents or evidence to prove the identification of shareholders or their proxies entitled to attend the meeting, to be further adhered to by the shareholders. Shareholders attending the meeting in person Please present a valid document issued by the authority such as a citizen ID card, a civil servant ID card, a driving license or an original passport (for non-thai). Proxy A shareholder can appoint only one proxy to attend the meeting and cast vote on his/her behalf in accordance with the Proxy Form (choose any one type of the Proxy Form) in Attachment 8. A proxy must deliver the Proxy Form, completely filled and duly signed by the assignor and the proxy, to the Chairman of the meeting and/or the person designated by the Chairman before the start of the meeting. Any significant correction to the Proxy Form would require the assignor s signature. The Proxy Form must be affixed with a Baht 20 duty stamp. Proxies of non-thai shareholders are recommended to register at the opening of the registration to allow the officials more time to verify the Proxy Form. Required documents for shareholders assigning a proxy (1) Shareholders who are individual persons A certified copy of the shareholder s citizen ID card or civil servant ID card or passport (for non-thai)

Attachment 6 The original copy of the proxy s citizen ID card or civil servant ID card or passport (for non-thai) (2) Shareholders who are juristic persons Proxy Form signed by the authorized person/s as indicated in the juristic entity certificate issued by the Ministry of Commerce or concerned authority not longer than 60 days, and affixed with corporate seal For shareholders who are juristic persons, a copy of the juristic entity certificate issued by the Ministry of Commerce or concerned authority not longer than 60 days, certified by the authorized person and affixed with corporate seal For proxy, the original copy of the proxy s citizen ID card or civil servant ID card or passport (for non-thai) If you are unable to attend the meeting in person and wish to assign a proxy, you may do so by (1) Assigning one of the independent directors, as listed in Attachment 8, as your proxy, whereby you are required to fill the Proxy Form enclosed with this invitation letter and to return it together with a copy of your ID card to the Company not later than April 18, 2014 to process an advance registration; or (2) Assigning other person as your proxy, whereby you are required to fill the Proxy Form and have your proxy present it on the meeting date together with a copy of your ID card and the original copy of the proxy s ID card. The shareholders and the proxies can register and submit the documents or evidence for verification at the meeting venue before the start of the meeting at any time between 1.00 p.m. and 2.00 p.m. of April 25, 2014. Voting rules General matters 1. Voting on each agenda shall be made explicitly by a show of hand. One share is counted as one vote. The shareholders or proxies must solely vote for or vote against or abstain and cannot divide their votes.

Attachment 6 2. For proxy The proxy must cast vote according to that indicated by a shareholder in the Proxy Form. Voting by the proxy on any agenda that differs from that indicated in the Proxy Form shall be deemed inaccurate and shall not be regarded as voting by such shareholder. If the shareholder does not indicate his/her decided vote on any agenda in the Proxy Form or the indication is unclear or if the meeting considers or votes on any matter other than those indicated in the Proxy Form or there is a change in any factual data, the proxy has the right to consider and cast vote as he/she deems fit. Voting procedure The chairman of the meeting explains details of the voting procedure to the meeting according to the following guideline: 1. The chairman requests the shareholders to consider and cast vote on each agenda by asking for their decision whether to approve or disapprove or abstain. 2. The shareholders or proxies show their hand when the chairman ask for their decision and they must indicate only one objective of voting in the voting ticket distributed to them upon registration in order for the officials to collect the voting tickets and count the votes. The shareholders or proxies check ( ) the appropriate box ( ) on the voting ticket. Required number of votes to pass a resolution General matters: A majority vote of the shareholders attending the meeting and having the right to vote Other matters regulated by laws or any regulations: Number of votes as required by such laws or regulations, whereby the chairman shall so notify the shareholders before casting of vote on any such agenda. 1. In case the votes are tied, the chairman shall have a casting vote. 2. If any shareholder or proxy has any special interest in any matter, he/she is not entitled to vote on such matter and the chairman may ask him/her to temporarily leave the meeting room, except for voting on the election of directors.

Attachment 6 Counting of votes and announcement of voting results The chairman explains the vote counting method before proceeding with the businesses on the agenda. Votes on each agenda are counted according to the voting objectives as indicated in the voting tickets by the shareholders or proxies attending the meeting and having the right to vote. Vote counting results are informed to the meeting on all agenda items before adjournment of the meeting. Procedure of participation in the Annual General Meeting of Shareholders 2014 Asia Green Energy Plc. April 25, 2014 Shareholder registration starts at 1.00 p.m. Shareholders attending in person Proxy Present ID card Present Proxy Form and ID card of assignor and proxy Sign in registration card Enter meeting room Chairman declares meeting open 2.00 p.m.

Attachment 6 Chairman proposes items on the agenda subsequently Those wishing to object or abstain on any agenda show their hand and fill voting ticket (for those dissenting or abstaining only) Officials collect voting tickets from those who object or abstain only and sum up vote counting results Chairman announces vote counting results to the meeting

Attachment 7 Definition of Independent Director Independent Director Means a director who has no business or any related work which may affect their independent judgment. The features of the independent directors in accordance with regulations of The Stock Exchange of Thailand details are as follows: - (1) Holding shares not over one percent of the total shares with voting right of the company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company for license, however, it includes shareholding by related persons of the independent director also. (2) Not being or has been a director with management participation on employees, consultant with regular salary or authorized person of the Company, holding company, subsidiary, affiliation subsidiary in same level, major shareholder or of authorized person of the Company, except relieved from aforesaid characteristic at not less than two years before submitting permission to the Office. However, the prohibited characteristics do not include that of civil service or consultant of government body holding major shareholding or authorized person of the Company. (3) Not being person of whole blood or registration as stated in the law, in the manner of being father or mother, spouse, brotherhood and offspring including spouse of the offspring of the management, major shareholder, authorized person of person designated to be management of authorized person of the company or subsidiary. (4) Not have or has been in business relation with the Company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company, in the manner that may obstruct the independent exercise of discretion including in not being or has been a significant shareholder or authorized person of the person with business relation with the Company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company, except relieved from aforesaid characteristics at not less than two years. The business relation in paragraph one includes trade transactions in normal business, rent or lease on items related to asset or in giving or receiving financial assistance through acceptance or lending, guarantee, granting asset as debt security including similar behavior resulting in the Company or contract party with debt burden to be settled with another party from 3% of net tangible asset of the Company or from twenty million baht up, as which amount is lower, However, the debt burden calculation shall be in value calculation or related items as announced by the Securities Exchange Commission on rules of related items, by mutatis mutandis. But the consideration of such debt burden shall include debt burdens incurred at one previous year before the date of business relation with the same person.

Attachment 7 (5) Not being or has been auditor of the Company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company and shall not be significant shareholder, authorized person or partner of auditing office with the auditor of the Company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company in attachment, except relieved from such characteristic at not less than two years. (6) Not being or has been professional provider which includes legal consulting or financial consulting with service fee over two million baht a year from the Company, holding company, subsidiary, affiliation, major shareholder or authorized person of the Company, and not being a significant shareholder, authorized person or partner of the professional provider, except relieved from such characteristic at not less than two years. (7) Not being a director appointed to be agent of the director of the Company, major shareholder or shareholder with relation with the major shareholder. (8) Not operating similar or significant competitive business to the business of the Company or subsidiary or not being significant partner in the partnership of directorship with management participation on employees, consultant with regular salary or holding shares over one percent of the total shares with voting right in other company, operating business similar or competing with business of the Company or subsidiary. (9) Not having any characteristics that will hinder free independent opinion in relation with the operation of the Company.

Attachment 7 Independent Directors of the Company to be appointed to attend the Annual General Shareholders Meeting 2014 and vote on the shareholders behalf 1. Pol.Gen. Boonpen Bumpenboon Name Position Age (Year) Director / Independent Director / Chairman Address 69 6 Phasuk Village, Soi Pattanakarn Junction 9-10, Pattanakarn Soi 65, Pravet, Bangkok 10250 The Conflict of Interest Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014. 2. Mr. Thawatchai Vorawandthanachai 3. Mr. Amphan Yosamornsuntorn Director / Independent Director / Chairman of the audit committee Director / Independent Director / Audit committee 57 256/25 Summakorn Village, Soi 32/3, Ramkumhaeng 112 Rd., Saphan sung, Bangkok 10240 55 222/55 Soi Yodse, Bamrungmuang Rd., Thep Sirin, Pom Prab Suttru Phai, Bangkok 10100 Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014. Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014. 4. Miss Pinmanee Makmontana Director / Independent Director / Audit committee 49 3739/63 Soi Wat Pai Ngeon, Chan Road, Bangklo, Bangkorlaem, Bangkok 10120 Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014.

แบบหน งส อมอบฉ นทะ (แบบ ก.) เอกสารแนบ 8 (Proxy Form A.) แบบหน งส อมอบฉ นทะ แบบ ก. (แบบท วไปซ งเป นแบบท ง ายไม ซ บซ อน) ท ายประกาศกรมพ ฒนาธ รก จการค า เร อง ก าหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ. 2550 เลขทะเบ ยนผ ถ อห น... เข ยนท Shareholder s Registration No. Written at ว นท.เด อน.พ.ศ.. Date Month Year (1) ข าพเจ า ส ญชาต.... I/We nationality อย บ านเลขท ถนน ต าบล/แขวง. residing at Road Tambol / Sub-District อ าเภอ/เขต.จ งหว ด รห สไปรษณ ย.... Amphur / District Province Postal Code (2) เป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ย กร น เอนเนอจ จ าก ด (มหาชน) being a shareholder of Asia Green Energy Public Company Limited ( Company ) โดยถ อห นจ านวนท งส นรวม.....ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ...เส ยง ด งน holding the total amount of shares and have the right to vote equal to votes as follows ห นสาม ญ ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง ordinary share shares and have the right to vote equal to votes ห นบ ร มส ทธ... ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง preferred share shares and have the right to vote equal to votes (3) ขอมอบฉ นทะให Hereby appoint...อาย...ป อย บ านเลขท... Age Years Residing at house# ถนน...ต าบล/แขวง...อ าเภอ/เขต... Road Sub-District District จ งหว ด...รห สไปรษณ ย...หร อ Province Post Code or พล.ต.อ.บ ญเพ ญ บ าเพ ญบ ญ (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557) Pol.Gen. Boonpen Bumpenboon (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) 36

เอกสารแนบ 8 อาย 69 ป อย บ านเลขท 6 หม บ านผาส ก ซอยพ ฒนาการ แยก 9-10 ถนน พ ฒนาการ ซอย 65 แขวง ประเวศ เขตประเวศ Age 69 years Residing at house# 6 Phasuk Village, Soi Pattanakarn Junction 9-10, Pattanakarn Soi 65, Pravet กร งเทพมหานคร10250 หร อ Bangkok 10250 or นายธว ชช ย วรวรรณธนะช ย (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557) Mr. Thawatchai Vorawandthanachai (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 57 ป อย บ านเลขท 256/25 หม บ านส มมากร ซอย32/3 ถนนรามค าแหง 112 แขวงสะพานส ง เขตสะพานส ง Age 57 years Residing at house# 256/25 Summakorn Village, Soi 32/3, Ramkumhaeng 112 Rd., Saphan Sung, กร งเทพมหานคร 10240 หร อ Bangkok 10240 or นายอ าพ น ยศอมรส นทร (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557) Mr. Amphan Yosamornsuntorn (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 55 ป อย บ านเลขท 222/55 ซอยยศเส ถนนบ าร งเม อง แขวงว ดเทพศ ร นทร เขตป อมปราบศ ตร พ าย Age 55 years Residing at house# 222/55 Soi Yodse, Bamrungmuang Rd., Thep Sirin, Pom Prab Suttru Phai, กร งเทพมหานคร 10100 หร อ Bangkok 10100 or 2557) นางสาวป นมณ เมฆม ณฑนา (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Ms. Pinmanee Makmontana (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 49 ป อย บ านเลขท 3739/63 ซอยว ดไผ เง น ถนนจ นทร แขวงบางโคล เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร 10120 Age 49 years Residing at house# 3739/63 Soi Wat Pai Ngeon, Chan Road, Bangklo, Bangkorlaem, Bangkok 10120 คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข าพเจ าเพ อเข าประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช ม สาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2557 ในว นศ กร ท 25 เมษายน 2557 เวลา 14.00 นาฬ กา ณ โรงแรมชาเทร ยม ร เวอร ไซด ห องบอล ร ม ช น 4 เลขท 28 ซอยเจร ญกร ง 70 ถนนเจร ญกร ง แขวงบางคอแหลม เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร หร อ ท จะพ งเล อน ไปในว น เวลา และสถานท อ นด วย As only one of my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the meeting of the Annual General shareholders Meeting 2014 on 25 April 2014 at 2.00 p.m, at the Chatrium Riverside Hotel, Ballroom Room Floor 4, No. 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorlaem, Bangkorlaem, Bangkok or such other date, time and place as the meeting may be adjourned. ก จการใดท ผ ร บมอบฉ นทะกระท าไปในการประช มน น ให ถ อเสม อนว าข าพเจ าได กระท าเองท กประการ Any acts performed by the proxy in this meeting shall be deemed to be the actions performed by myself/ourselves ลงช อ / Signed ผ มอบฉ นทะ / Grantor 37

(..) เอกสารแนบ 8 ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy (..) ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy (..) หมายเหต / Remarks ผ ถ อห นท มอบฉ นทะจะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรายเด ยวเป นผ เข าประช มและออกเส ยงลงคะแนนไม สามารถ แบ งแยกจ านวนห นให ผ ร บมอบฉ นทะหลายคนเพ อแยกการลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to many proxies for splitting votes. 38

เอกสารแนบ 8 แบบหน งส อมอบฉ นทะ (แบบ ข.) (Proxy Form B.) -------------------------------------- แบบหน งส อมอบฉ นทะ แบบ ข. (แบบท ก าหนดรายการต างๆ ท จะมอบฉ นทะท ละเอ ยดช ดเจนตายต ว) ท ายประกาศกรมพ ฒนาธ รก จการค า เร อง ก าหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ. 2550 เลขทะเบ ยนผ ถ อห น... เข ยนท Shareholder s Registration No. Written at ว นท.เด อน.พ.ศ.. Date Month Year (1) ข าพเจ า ส ญชาต.... I/We nationality อย บ านเลขท ถนน ต าบล/แขวง. residing at Road Tambol / Sub-District อ าเภอ/เขต.จ งหว ด รห สไปรษณ ย.... Amphur / District Province Postal Code (2) เป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ย กร น เอนเนอจ จ าก ด (มหาชน) being a shareholder of Asia Green Energy Public Company Limited ( Company ) โดยถ อห นจ านวนท งส นรวม.....ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ...เส ยง ด งน holding the total amount of shares and have the right to vote equal to votes as follows ห นสาม ญ ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง ordinary share shares and have the right to vote equal to votes ห นบ ร มส ทธ... ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง preferred share shares and have the right to vote equal to votes (3) ขอมอบฉ นทะให Hereby appoint...อาย...ป อย บ านเลขท... Age Years Residing at house# ถนน...ต าบล/แขวง...อ าเภอ/เขต... Road Sub-District District จ งหว ด...รห สไปรษณ ย...หร อ Province Post Code or 2557) พล.ต.อ.บ ญเพ ญ บ าเพ ญบ ญ (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Pol.Gen. Boonpen Bumpenboon (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 69 ป อย บ านเลขท 6 หม บ านผาส ก ซอยพ ฒนาการ แยก 9-10 ถนน พ ฒนาการ ซอย 65 แขวง ประเวศ เขตประเวศ 39

Age 69 years Residing at house# 6 Phasuk Village, Soi Pattanakarn Junction 9-10, Pattanakarn Soi 65, Pravet กร งเทพมหานคร10250 หร อ Bangkok 10250 or เอกสารแนบ 8 2557) นายธว ชช ย วรวรรณธนะช ย (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Mr. Thawatchai Vorawandthanachai (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 57 ป อย บ านเลขท 256/25 หม บ านส มมากร ซอย32/3 ถนนรามค าแหง 112 แขวงสะพานส ง เขตสะพานส ง Age 57 years Residing at house# 256/25 Summakorn Village, Soi 32/3, Ramkumhaeng 112 Rd., Saphan Sung, กร งเทพมหานคร 10240 หร อ Bangkok 10240 or นายอ าพ น ยศอมรส นทร (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557) Mr. Amphan Yosamornsuntorn (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 55 ป อย บ านเลขท 222/55 ซอยยศเส ถนนบ าร งเม อง แขวงว ดเทพศ ร นทร เขตป อมปราบศ ตร พ าย Age 55 years Residing at house# 222/55 Soi Yodse, Bamrungmuang Rd., Thep Sirin, Pom Prab Suttru Phai, กร งเทพมหานคร 10100 หร อ Bangkok 10100 or 2557) นางสาวป นมณ เมฆม ณฑนา (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Ms. Pinmanee Makmontana (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 49 ป อย บ านเลขท 3739/63 ซอยว ดไผ เง น ถนนจ นทร แขวงบางโคล เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร 10120 Age 49 years Residing at house# 3739/63 Soi Wat Pai Ngeon, Chan Road, Bangklo, Bangkorlaem, Bangkok 10120 คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข าพเจ าเพ อเข าประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช ม สาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2557 ในว นศ กร ท 25 เมษายน 2557 เวลา 14.00 นาฬ กา ณ โรงแรมชาเทร ยม ร เวอร ไซด ห องบอล ร ม ช น 4 เลขท 28 ซอยเจร ญกร ง 70 ถนนเจร ญกร ง แขวงบางคอแหลม เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร หร อ ท จะพ งเล อน ไปในว น เวลา และสถานท อ นด วย As only one of my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the meeting of the Annual General shareholders Meeting 2014 on 25 April 2014 at 2.00 p.m, at the Chatrium Riverside Hotel, Ballroom Room Floor 4, No. 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorlaem, Bangkorlaem, Bangkok or such other date, time and place as the meeting may be adjourned. (4) ข าพเจ าขอมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช มคร งน ด งน I/We hereby authorize the proxy holder to vote on my/our behalf in this meeting as follows: วาระท 1 พ จารณาและร บรองรายงานการประช มสาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2556 เม อว นท 26 เมษายน 2556 40

เอกสารแนบ 8 Agenda 1 To consider and certify the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders held on 26 April 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 2 Agenda 2 พ จารณาและร บทราบรายงานผลการด าเน นงานของบร ษ ทฯ ในรอบป ท ผ านมา ส นส ดว นท 31 ธ นวาคม 2556 To acknowledge the Board of Director s report about the operating result for the year of ended December 31, 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 3 พ จารณาและอน ม ต งบแสดงฐานะทางการเง น ส าหร บรอบระยะเวลาบ ญช ส นส ดว นท 31 ธ นวาคม 2556 Agenda 3 To consider and approve the Audited financial statement for the year of ended December 31, 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 4 พ จารณาและอน ม ต การจ ดสรรเง นผลก าไร และจ ายเง นป นผลจากผลด าเน นงานป 2556 Agenda 4 To consider and approve the allocation of profits and dividend payment of year 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 5 Agenda 6 พ จารณาและอน ม ต ลดท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the decrease of the registered capital 41

เอกสารแนบ 8 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 6 Agenda 6 วาระท 7 Agenda 7 วาระท 8 Agenda 8 วาระท 9 Agenda 9 พ จารณาและอน ม ต การแก ไขหน งส อบร คณห สนธ ข อ 4 ของบร ษ ท เพ อให สอดคล องก บการลด ท น จดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the decrease in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the increase in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การแก ไขหน งส อบร คณห สนธ ข อ 4 ของบร ษ ท เพ อให สอดคล องก บการเพ ม ท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the increase in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การจ ดสรรห นสาม ญใหม จากการเพ มท นจดทะเบ ยน To consider and approve the allocation of new ordinary shares 42

เอกสารแนบ 8 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 10 Agenda 10 พ จารณาและเล อกต งกรรมการใหม แทนกรรมการเก าท พ นจากต าแหน งตามวาระ และแต งต ง กรรมการใหม แทนต าแหน งท ว าง To consider and approve the appointment of Directors and the appointment of a new director vacancy (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 11 พ จารณาและก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557 Agenda 11 To consider and approve the Directors remuneration for the year 2014 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 12 Agenda 12 วาระท 13 Agenda 13 พ จารณาและอน ม ต แต งต งผ สอบบ ญช และก าหนดเง นค าสอบบ ญช ประจ าป 2557 To consider for approval the appointment of Auditor and determine the auditing fee for the year 2014 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การเพ มว ตถ ประสงค ของบร ษ ท จากเด ม 32 ข อ เป น 33 ข อ และแก ไข เพ มเต มหน งส อบร คณห สนธ ข อ 3 To consider and approve the amendment to Clause 3 of the Memorandum of Association of the Company with the increase in the Company s objective from 32 clauses to 33 clauses 43

เอกสารแนบ 8 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 14 Agenda 14 เร องอ นๆ (ถ าม ) Others (if any) (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน (5) การลงคะแนนเส ยงของผ ร บมอบฉ นทะในวาระใดท ไม เป นไปตามท ระบ ไว ในหน งส อมอบฉ นทะน ให ถ อว าการลงคะแนน เส ยงน นไม ถ กต องและไม ใช เป นการลงคะแนนเส ยงของข าพเจ าในฐานะผ ถ อห น Should the proxy holder vote in any agenda, incompliant with those specified herein, it shall be deemed that such vote is not correct nor the my/our vote as a shareholder. (6) ในกรณ ท ข าพเจ าไม ได ระบ ความประสงค ในการออกเส ยงลงคะแนนในวาระใดไว หร อระบ ไว ไม ช ดเจนหร อในกรณ ท ท ประช ม ม การพ จารณาหร อลงมต ในเร องใดนอกเหน อจากเร องท ระบ ไว ข างต น รวมถ งกรณ ท ม การแก ไขเปล ยนแปลงหร อเพ มเต ม ข อเท จจร งประการใด ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จารณาและลงมต แทนข าพเจ าได ท กประการตามท เห นสมควร In the case that I do not specify my/our intention for voting in any agenda, or specify unclear, or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including any amendment or addition thereof, the proxy holder shall be entitled to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. ก จการใดท ผ ร บมอบฉ นทะกระท าไปในการประช มน น ให ถ อเสม อนว าข าพเจ าได กระท าเองท กประการ Any acts performed by the proxy in this meeting shall be deemed to be the actions performed by myself/ourselves ลงช อ / Signed ผ มอบฉ นทะ / Grantor (..) ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy (..) ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy (..) 44

เอกสารแนบ 8 หมายเหต / Remarks 1. ผ ถ อห นท มอบฉ นทะจะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรายเด ยวเป นผ เข าประช มและออกเส ยงลงคะแนน ไม สามารถ แบ งแยกจ านวนห นให ผ ร บมอบฉ นทะหลายคนเพ อแยกการลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to many proxies for splitting votes. 2. ในกรณ ท ม วาระท จะพ จารณาในการประช มมากกว าวาระท ระบ ไว ข างต น ผ มอบฉ นทะสามารถระบ เพ มเต มได ในใบประจ า ต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ข. ตามแนบ In case, there is any other agenda to be considered in addition to those specified above, the grantor may specify such agenda in the Annex of this proxy. ใบประจ าต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ข. (Annex) ------------------- การมอบฉ นทะในฐานะเป นผ ถ อห นของ บร ษ ท เอเช ย กร น เอนเนอจ จ าก ด (มหาชน) เพ อเข าประช มและออกเส ยง ลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช มสาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2557 ในว นศ กร ท 25 เมษายน 2557 เวลา 14.00 นาฬ กา ณ โรงแรมชาเทร ยม ร เวอร ไซด ห องบอลร ม ช น 4 เลขท 28 ซอยเจร ญกร ง 70 ถนนเจร ญกร ง แขวงบางคอแหลม เขตบางคอ แหลม กร งเทพมหานคร หร อ ท จะพ งเล อนไปในว น เวลา และสถานท อ นด วย The appointment, on behalf of Asia Green Energy Public Company Limited s shareholder, to attend and vote on my/our behalf at the meeting of the Annual General shareholders Meeting 2014 on 25 April 2014 at 2.00 p.m, at the Chatrium Riverside Hotel, Ballroom Room Floor 4, No. 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorlaem, Bangkorlaem, Bangkok or such other date, time and place as the meeting may be adjourned. วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 45

เอกสารแนบ 8 วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 46

เอกสารแนบ 8 แบบหน งส อมอบฉ นทะ (แบบ ค.) (Proxy Form C.) -------------------------------------- แบบหน งส อมอบฉ นทะ แบบ ค. (แบบท ใช เฉพาะกรณ ผ ถ อห นเป นผ ลงท นต างประเทศและแต งต งให ค สโตเด ยน (Custodian) ในประเทศไทยเป นผ ร บฝากและด แลห น) ท ายประกาศกรมพ ฒนาธ รก จการค า เร อง ก าหนดแบบหน งส อมอบฉ นทะ (ฉบ บท 5) พ.ศ. 2550 เลขทะเบ ยนผ ถ อห น... เข ยนท Shareholder s Registration No. Written at ว นท.เด อน.พ.ศ.. Date Month Year (1) ข าพเจ า.. I/We ส าน กงานต งอย เลขท ถนน.ต าบล/แขวง.. Office Address Road Tambol / Sub-District อ าเภอ/เขต..จ งหว ด. รห สไปรษณ ย.. Amphur / District Province Postal Code ในฐานะผ ประกอบธ รก จเป นผ ร บฝากและด แลห น (Custodian) ให ก บ.. on behalf of being the custodian for ซ งเป นผ ถ อห นของบร ษ ท เอเช ย กร น เอนเนอจ จ าก ด (มหาชน) being a shareholder of Asia Green Energy Public Company Limited ( Company ) โดยถ อห นจ านวนท งส นรวม.....ห น และออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ...เส ยง ด งน holding the total amount of shares and have the right to vote equal to votes as follows ห นสาม ญ ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง (3) ขอมอบฉ นทะให ordinary share shares and have the right to vote equal to votes ห นบ ร มส ทธ... ห น ออกเส ยงลงคะแนนได เท าก บ. เส ยง preferred share shares and have the right to vote equal to votes Hereby appoint...อาย...ป อย บ านเลขท... Age Years Residing at house# ถนน...ต าบล/แขวง...อ าเภอ/เขต... Road Sub-District District จ งหว ด...รห สไปรษณ ย...หร อ Province Post Code or 47

2557) เอกสารแนบ 8 พล.ต.อ.บ ญเพ ญ บ าเพ ญบ ญ (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Pol.Gen. Boonpen Bumpenboon (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 69 ป อย บ านเลขท 6 หม บ านผาส ก ซอยพ ฒนาการ แยก 9-10 ถนน พ ฒนาการ ซอย 65 แขวง ประเวศ เขตประเวศ Age 69 years Residing at house# 6 Phasuk Village, Soi Pattanakarn Junction 9-10, Pattanakarn Soi 65, Pravet กร งเทพมหานคร10250 หร อ Bangkok 10250 or 2557) นายธว ชช ย วรวรรณธนะช ย (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Mr. Thawatchai Vorawandthanachai (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 57 ป อย บ านเลขท 256/25 หม บ านส มมากร ซอย32/3 ถนนรามค าแหง 112 แขวงสะพานส ง เขตสะพานส ง Age 57 years Residing at house# 256/25 Summakorn Village, Soi 32/3, Ramkumhaeng 112 Rd., Saphan Sung, กร งเทพมหานคร 10240 หร อ Bangkok 10240 or นายอ าพ น ยศอมรส นทร (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557) Mr. Amphan Yosamornsuntorn (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 55 ป อย บ านเลขท 222/55 ซอยยศเส ถนนบ าร งเม อง แขวงว ดเทพศ ร นทร เขตป อมปราบศ ตร พ าย Age 55 years Residing at house# 222/55 Soi Yodse, Bamrungmuang Rd., Thep Sirin, Pom Prab Suttru Phai, กร งเทพมหานคร 10100 หร อ Bangkok 10100 or 2557) นางสาวป นมณ เมฆม ณฑนา (ม ส วนได เส ยในวาระท 11 เร องพ จารณาก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป Ms. Pinmanee Makmontana (the person who is connected person in Agenda 11 To consider and approve the Director s remuneration of the year 2014 ) อาย 49 ป อย บ านเลขท 3739/63 ซอยว ดไผ เง น ถนนจ นทร แขวงบางโคล เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร 10120 Age 49 years Residing at house# 3739/63 Soi Wat Pai Ngeon, Chan Road, Bangklo, Bangkorlaem, Bangkok 10120 คนหน งคนใดเพ ยงคนเด ยวเป นผ แทนของข าพเจ าเพ อเข าประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช ม สาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2557 ในว นศ กร ท 25 เมษายน 2557 เวลา 14.00 นาฬ กา ณ โรงแรมชาเทร ยม ร เวอร ไซด ห องบอล ร ม ช น 4 เลขท 28 ซอยเจร ญกร ง 70 ถนนเจร ญกร ง แขวงบางคอแหลม เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร หร อ ท จะพ งเล อน ไปในว น เวลา และสถานท อ นด วย As only one of my/our proxy to attend and vote on my/our behalf at the meeting of the Annual General shareholders Meeting 2014 on 25 April 2014 at 2.00 p.m, at the Chatrium Riverside Hotel, Ballroom Room Floor 4, No. 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorlaem, Bangkorlaem, Bangkok or such other date, time and place as the meeting may be adjourned. 48

เอกสารแนบ 8 (4) ข าพเจ าขอมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช มคร งน ด งน I/We hereby authorize the proxy holder to vote on my/our behalf in this meeting as follows: วาระท 1 พ จารณาและร บรองรายงานการประช มสาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2556 เม อว นท 26 เมษายน 2556 Agenda 1 To consider and certify the Minutes of the Annual General Meeting of Shareholders held on 26 April 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 2 Agenda 2 พ จารณาและร บทราบรายงานผลการด าเน นงานของบร ษ ทฯ ในรอบป ท ผ านมา ส นส ดว นท 31 ธ นวาคม 2556 To acknowledge the Board of Director s report about the operating result for the year of ended December 31, 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 3 พ จารณาและอน ม ต งบแสดงฐานะทางการเง น ส าหร บรอบระยะเวลาบ ญช ส นส ดว นท 31 ธ นวาคม 2556 Agenda 3 To consider and approve the Audited financial statement for the year of ended December 31, 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 4 พ จารณาและอน ม ต การจ ดสรรเง นผลก าไร และจ ายเง นป นผลจากผลด าเน นงานป 2556 Agenda 4 To consider and approve the allocation of profits and dividend payment of year 2013 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 49

เอกสารแนบ 8 วาระท 5 Agenda 6 วาระท 6 Agenda 6 วาระท 7 Agenda 7 วาระท 8 Agenda 8 พ จารณาและอน ม ต ลดท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the decrease of the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การแก ไขหน งส อบร คณห สนธ ข อ 4 ของบร ษ ท เพ อให สอดคล องก บการลด ท น จดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the decrease in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การเพ มท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the increase in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและอน ม ต การแก ไขหน งส อบร คณห สนธ ข อ 4 ของบร ษ ท เพ อให สอดคล องก บการเพ ม ท นจดทะเบ ยนของบร ษ ท To consider and approve the amendment to Clause 4 of the Memorandum of Association of the Company with respect to the registered capital of the Company to be in line with the increase in the registered capital (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 50

เอกสารแนบ 8 วาระท 9 Agenda 9 วาระท 10 Agenda 10 พ จารณาและอน ม ต การจ ดสรรห นสาม ญใหม จากการเพ มท นจดทะเบ ยน To consider and approve the allocation of new ordinary shares (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน พ จารณาและเล อกต งกรรมการใหม แทนกรรมการเก าท พ นจากต าแหน งตามวาระ และแต งต ง กรรมการใหม แทนต าแหน งท ว าง To consider and approve the appointment of Directors and the appointment of a new director vacancy (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 11 พ จารณาและก าหนดค าตอบแทนกรรมการประจ าป 2557 Agenda 11 To consider and approve the Directors remuneration for the year 2014 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท 12 Agenda 12 พ จารณาและอน ม ต แต งต งผ สอบบ ญช และก าหนดเง นค าสอบบ ญช ประจ าป 2557 To consider for approval the appointment of Auditor and determine the auditing fee for the year 2014 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 51

วาระท 13 Agenda 13 วาระท 14 Agenda 14 เอกสารแนบ 8 พ จารณาและอน ม ต การเพ มว ตถ ประสงค ของบร ษ ท จากเด ม 32 ข อ เป น 33 ข อ และแก ไข เพ มเต มหน งส อบร คณห สนธ ข อ 3 To consider and approve the amendment to Clause 3 of the Memorandum of Association of the Company with the increase in the Company s objective from 32 clauses to 33 clauses (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน เร องอ นๆ (ถ าม ) Others (if any) (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน (5) การลงคะแนนเส ยงของผ ร บมอบฉ นทะในวาระใดท ไม เป นไปตามท ระบ ไว ในหน งส อมอบฉ นทะน ให ถ อว าการลงคะแนน เส ยงน นไม ถ กต องและไม ใช เป นการลงคะแนนเส ยงของข าพเจ าในฐานะผ ถ อห น Should the proxy holder vote in any agenda, incompliant with those specified herein, it shall be deemed that such vote is not correct nor the my/our vote as a shareholder. (6) ในกรณ ท ข าพเจ าไม ได ระบ ความประสงค ในการออกเส ยงลงคะแนนในวาระใดไว หร อระบ ไว ไม ช ดเจนหร อในกรณ ท ท ประช ม ม การพ จารณาหร อลงมต ในเร องใดนอกเหน อจากเร องท ระบ ไว ข างต น รวมถ งกรณ ท ม การแก ไขเปล ยนแปลงหร อเพ มเต ม ข อเท จจร งประการใด ให ผ ร บมอบฉ นทะม ส ทธ พ จารณาและลงมต แทนข าพเจ าได ท กประการตามท เห นสมควร In the case that I do not specify my/our intention for voting in any agenda, or specify unclear, or in case the meeting considers or passes resolutions in any matters other than those specified above, including any amendment or addition thereof, the proxy holder shall be entitled to consider and vote on my/our behalf as he/she may deem appropriate in all respects. ก จการใดท ผ ร บมอบฉ นทะกระท าไปในการประช มน น ให ถ อเสม อนว าข าพเจ าได กระท าเองท กประการ Any acts performed by the proxy in this meeting shall be deemed to be the actions performed by myself/ourselves ลงช อ / Signed ผ มอบฉ นทะ / Grantor (..) ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy 52

(..) เอกสารแนบ 8 ลงช อ / Signed ผ ร บมอบฉ นทะ / Proxy (..) หมายเหต / Remarks 1. หน งส อมอบฉ นทะแบบ ค. น ใช เฉพาะกรณ ท ผ ถ อห นท ปรากฏช อในทะเบ ยนเป นผ ลงท นต างประเทศและแต งต งให ค สโตเด ยน (Custodian) ในประเทศไทยเป นผ ร บฝากและด แลห นให เท าน น This Form C is only used in the case that the shareholder is an oversea shareholder whose shares are taken of by the custodian in Thailand. 2. หล กฐานท ต องแนบพร อมก บหน งส อมอบฉ นทะ ค อ Required supporting documents: (1) หน งส อมอบอ านาจจากผ ถ อห นให ค สโตเด ยน (Custodian) เป นผ ด าเน นการลงนามในหน งส อมอบฉ นทะแทน The power of attorney whereby the shareholder empower the custodian to execute the proxy instrument for and on behalf of the shareholder. (2) หน งส อย นย นว าผ ลงนามในหน งส อมอบฉ นทะแทนได ร บอน ญาตประกอบธ รก จ ค สโตเด ยน (Custodian) A confirmation that the custodian is licensed to operate the custodian business. 3. ผ ถ อห นท มอบฉ นทะจะต องมอบฉ นทะให ผ ร บมอบฉ นทะเพ ยงรายเด ยวเป นผ เข าประช มและออกเส ยงลงคะแนน ไม สามารถแบ งแยกจ านวนห นให ผ ร บมอบฉ นทะหลายคนเพ อแยกการลงคะแนนเส ยงได The shareholder appointing the proxy must authorize only one proxy to attend and vote at the meeting and may not split the number of shares to many proxies for splitting votes. 4. ในกรณ ท ม วาระท จะพ จารณาในการประช มมากกว าวาระท ระบ ไว ข างต น ผ มอบฉ นทะสามารถระบ เพ มเต มได ในใบประจ า ต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ค. ตามแนบ In case, there is any other agenda to be considered in addition to those specified above, the grantor may specify such agenda in the Annex of this proxy. 53

ใบประจ าต อแบบหน งส อมอบฉ นทะแบบ ค. (Annex) ------------------- เอกสารแนบ 8 การมอบฉ นทะในฐานะผ ด แลหล กทร พย (ค สโตเด ยน) ของเป นผ ถ อห นของ บร ษ ท เอเช ย กร น เอนเนอจ จ าก ด (มหาชน) เพ อเข าประช มและออกเส ยงลงคะแนนแทนข าพเจ าในการประช มสาม ญผ ถ อห น ประจ าป 2557 ในว นศ กร ท 25 เมษายน 2557 เวลา 14.00 นาฬ กา ณ โรงแรมชาเทร ยม ร เวอร ไซด ห องบอลร ม ช น 4 เลขท 28 ซอยเจร ญกร ง 70 ถนนเจร ญ กร ง แขวงบางคอแหลม เขตบางคอแหลม กร งเทพมหานคร หร อ ท จะพ งเล อนไปในว น เวลา และสถานท อ นด วย The appointment, on behalf of the custodian of Asia Green Energy Public Company Limited s shareholder, to attend and vote on my/our behalf at the meeting of the Annual General Shareholders Meeting 2014 on 25 April 2014 at 2.00 p.m, at the Chatrium Riverside Hotel, Ballroom Room Floor 4, No. 28 Soi Charoenkrung 70, Charoenkrung Road, Bangkorlaem, Bangkorlaem, Bangkok or such other date, time and place as the meeting may be adjourned. วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท.. เร อง... Agenda Other business (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน วาระท.. เร อง... Agenda Other business 54

เอกสารแนบ 8 (ข) ให ผ ร บมอบฉ นทะออกเส ยงลงคะแนนตามความประสงค ของข าพเจ า ด งน 55

BANGKOK MARRIOTT RESORT & SPA âã áãáááãôííµ RAMA 3 BRIDGE Êоҹ¾ÃÐÃÒÁ 3 CHAROEN NAKORN RD ¹¹à ÃÔÞ¹ à ÃÕÊÍà áí¹ Ê»Ò ÃØ à ¾Ï CHATRIUM PIER CHAROEN KRUNG RD CHAO PHRAYA RIVER THE PENINSULA HOTEL BANGKOK âã áãáྐྵ¹ô¹«ùå Ò ÃØ à ¾Ï S7 TAKSIN BRIDGE ÊоҹµÒ ÊÔ¹ SHREWSBURY INT L SCHOOL âã àãõâ¹¹ò¹òªòµô âªãêàºíãõè ¹¹à ÃÔÞ ÃØ áá ¹éÓà ŒÒ¾ÃÐÂÒ BANGRAK MARKET SHANGRI-LA HOTEL BANGKOK ROBINSON âãºô¹êñ¹ºò ÃÑ µåò ºÒ ÃÑ âã áãá ᪠ÃÕÅÒ ÃØ à ¾Ï S6 CHAROENKRUNG 70 à ÃÔÞ ÃØ «Í 70 MANDARIN ORIENTAL HOTEL BANGKOK âã áãááá¹ ÒÃÔ¹ âíàãõâ¹àµçå ÃØ à ¾Ï ¹¹à ÃÔÞÃÒÉ Ã RAMA 3 RD ¹¹¾ÃÐÃÒÁ 3 CHAROEN RAT RD SUVARNABHUMI AIRPORT ¹¹ÊÕè¾ÃÐÂÒ MBK CENTER ÁÒºØÞ ÃÍ à«ç¹àµíã SI PHRAYA RD ¹¹ÊØÃÇ È SURAWONG RD MAHESAK RD ¹¹ÁàËÊÑ SILOM RD ¹¹ÊÕÅÁ SURASAK RD ¹¹ÊØÃÈÑ Ôì S5 SAM YAN CHAN RD SATHU PRADIT RD ¹¹ÊÒ Ø»ÃÐ ÔÉ CHAO PHRAYA RIVER áá ¹éÓà ŒÒ¾ÃÐÂÒ ST. LOUIS HOSPITAL âã ¾ÂÒºÒÅ à«ç¹µëåøâê EXPRESSWAY ( Ò Ç¹ Ñé¹ Õè 2) ¹¹ ѹ ¹ W1 PHAYA THAI RD ¹¹¾ÞÒä JIM THOMPSON ÔÁ ÍÁ»ŠÊѹ BANGKOK CHRISTIAN âã ¾ÂÒºÒÅ CENTRALWORLD PLAZA à«ç¹ ÃÑÅàÇÔÅ SIAM PARAGON ÊÂÒÁ¾ÒÃÒ Í¹ HENRI DUNANT RD ¹¹ÍÑ ÃÕ Ù¹Ñ µ S2 ÃØ à ¾ ÃÔÊàµÕ¹ S3 BNH HOSPITAL âã ¾ÂÒºÒÅ ºÕàÍç¹àͪ SINGAPORE EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÊÔ â»ã ¹¹ÃÒª ÓÃÔ CS RATCHADAMRI RD SILOM SATHON RD ¹¹ÊÒ Ã AUSTRALIAN EMBASSY NARADHIWAS RD CENTRAL RAMA 3 à ÊþÅÒ«Ò E1 ¹¹¹ÃÒ ÔÇÒÊÃÒª¹ ÃÔ¹ à NARADHIWAS RAJANAGARINDRA 24 à«ç¹ ÃÑžÃÐÃÒÁ 3 S1 GAYSORN PLAZA UK EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÍÑ ÄÉ RAMA IV RD ¹¹¾ÃÐÃÒÁ 4 GERMAN EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÍÍÊàµÃàÅÕÂ Ê Ò¹ ÙµàÂÍÃÁѹ EXPRESSWAY CENTRAL CHIDLOM à«ç¹ ÃÑÅªÔ ÅÁ NEW ZEALAND EMBASSY Ê Ò¹ Ùµ¹ÔÇ«ÕᏠUSA EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÍàÁÃÔ Ò MALAYSIA EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÁÒàÅà«Õ LOTUS RAMA 3 âåµñê¾ãðãòá 3 ¹¹ÇÔ ÂØ WITTHAYU RD E2 JAPAN EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÞÕè»Ø ¹ VIETNAM EMBASSY Ê Ò¹ ÙµàÇÕµ¹ÒÁ LUMPINI SWITZERLAND EMBASSY Ê Ò¹ ÙµÊÇÔÊà«ÍÃᏠKHLONG TOEI Ò ¾ÔàÈÉà ÅÔÁÁËÒ¹ à ( Ò Ç¹ Ñé¹ Õè 1) QUEEN SIRIKIJ NATIONAL CONVENTION CENTER Èٹ ÒûÃЪØÁ áë ªÒµÔÊÔÃÔ Ôµ RAMA 3 RD ¹¹¾ÃÐÃÒÁ 3 E3 «ÍÂÊØ ØÁÇÔ 1 SOI SUKHUMVIT 1 RATCHADAPHISEK RD ¹¹ÃѪ ÒÀÔàÉ QUEEN SIRIKIT NATIONAL CONVENTION CENTRE BUMRUNGRAD HOSPITAL âã ¾ÂÒºÒÅ ºÓÃØ ÃÒÉ Ã BENJASIRI PARK (QUEEN S PARK) ÊǹàºÞ ÊÔÃÔ RAMA IV RD ¹¹¾ÃÐÃÒÁ 4 ¹¹ÍâÈ Á¹µÃÕ ASOKE MONTRI RD SUKHUMVIT E4 SUKHUMVIT RD ¹¹ÊØ ØÁÇÔ E5 EMPORIUM DEPARTMENT STORE Èٹ Òà ŒÒàÍçÁâ¾àÃÕèÂÁ SAM YAN ÊÒÁ ҹ SILOM ÊÕÅÁ LUMPINI ÅØÁ¾Ô¹Õ KHLONG TOEI ÅÍ àµâ QUEEN SIRIKIT NATIONAL Èٹ ÒûÃЪØÁáË ªÒµÔÊÔÃÔ ÔµÔì CONVENTION CENTRE SUKHUMVIT ÊØ ØÁÇÔ W1 NATIONAL STADIUM ʹÒÁ ÕÌÒáË ªÒµÔ CS SIAM ÊÂÒÁ E1 CHIT LOM ªÔ ÅÁ E2 PHLOEN CHIT à¾åô¹ Ôµ E3 NANA ¹Ò¹Ò E4 ASOK ÍâÈ E5 PHROM PHONG ¾ÃŒÍÁ¾ É S1 RATCHADAMRI ÃÒª ÓÃÔ S2 SALA DAENG ÈÒÅÒá S3 CHONG NONSI ª Í ¹¹ ÃÕ S5 SURASAK ÊØÃÈÑ Ôì S6 SAPHAN TAKSIN ÊоҹµÒ ÊÔ¹ S7 KRUNG THON BURI ÃØ ¹ºØÃÕ

Chatrium Hotel Riverside Bangkok Chatrium Hotel Riverside Bangkok 28 Charoenkrung Soi 70, Bangkholame, Bangkok 10120 Thailand Tel: +66 (O) 2307 8888 Fax: +66 (O) 2307 8899