Імануїл Кант Відповідь на питання: що таке просвітництво

Similar documents
Programming the Microchip Pic 16f84a Microcontroller As a Signal Generator Frequencies in Railway Automation

Problem A. Nanoassembly

The European Ombudsman

UNDERGRADUATE STUDY SKILLS GUIDE

Russian Introductory Course

IС A A RT Proceedings Volume 2. 5th International Conference on Agents and Artificial Intelligence. Barcelona, Spain February, 2013

Nataliia ZARUDNA MODERN REQUIREMENTS FOR ACCOUNTING MANAGEMENT FOR PROVISION PROCESS

MARI-ENGLISH DICTIONARY

Chronic Fatigue Syndrome

COMPLIANCE OF MANAGEMENT ACCOUNTING WHEN USING INFORMATION TECHNOLOGIES

TERMINOLOGY OF KOGNITIVE LINGUISTICS: CONCEPTUAL SYSTEM AND CONCEPTUAL PICTURE OF THE WORLD

EFFICIENCY OF SOLAR ROOF WITH TRANSPARENT COVER FOR HEATING SUPPLY OF BUILDINGS

CONCEPT OF STATE SOVEREIGNTY: MODERN ATTITUDES. Karen Gevorgyan 1

FUNCTIONS OF THE MODAL VERBS IN ENGLISH (MODAL VERBS ANALOGIES IN THE RUSSIAN LANGUAGE) Сompiled by G.V. Kuzmina

The course of understanding British and American prose and poetry by future managers

SHORT RUSSIAN PHRASEBOOK FOR ENGLISH-SPEAKING TRAVELERS FREE DOWNLOAD. EDITION 4.0

THE INFLUENCE OF POLITICAL ADVERTISING ON STUDENTS PREFERENCES AND THEIR POLITICAL CHOICE

BES-III distributed computing status

ISSN X CODEN (USA): PCHHAX. The study of dissolution kinetics of drugs with riboxinum (inosine)

Pipe fittings plant in Kolpino, Leningrad Regions

SOCIAL-MEDIA PLATFORMS AND ITS EFFECT ON DIGITAL MARKETING ACTIVITIES

BASICS OF ENGLISH PHONETICS. (course of lectures)

LG-Ericsson TSP (ip-ldk, ipecs) User Guide. Issue 4.1Ac

CONVERGENCE OF REGIONAL INNOVATION INFRASTRUCTURE OF UKRAINE AND THE EU Elena Dotsenko

бы appleы х нfi йтхыкы, за шы зхт зт тсыхн, Bayerische Julius- Maximilians UniversitДt, WЭrzburg, бзл с. 2

Joong-Seok Cho 1 THE RELATION BETWEEN ACCOUNTING QUALITY AND SECURITY ANALYSTS' TARGET PRICE FORECAST PERFORMANCE

VILLAGE TOURISM OF SERBIA

The relationship between managers' leadership styles in physical education offices universities and sport volunteers' satisfaction

оксана Косован ЛНГЛ ИСЬКЛ МОВЛ Робочий зошит для го класу зага ьноосв тн х навчальних заклад в навчання Терноп ль Видавництво П дручники пос бники

Typography & Language

Violetta Koseska Toszewa 1 Natalia Kotsyba Warsaw About imperceptivity in Bulgarian, Polish and Ukrainian

RISK MANAGEMENT OF LEASING COMPANY

STARTING SYSTEM OPERATION IN THE STARTER-GENERATOR

Side reactions of onium coupling reagents BOP and HBTU in the synthesis of silica polymer supports

A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY

The controversy over the material scope of Polish gaming tax Selected issues

PALAEONTOLOGIA POLQNICA 'Ъ-Ь

BLAST-FURNACE EQUIPMENT

FACTORS INFLUENCING THE FORMATION OF HUMAN RESOURCES

Students will listen, speak, read, write, view and represent in Ukrainian to explore thoughts, ideas, feelings and experiences.

Functionalized molecules - synthesis, properties and application

E. N. Sokolov's Neural Model of Stimuli as Neuro-cybernetic Approach to Anticipatory Perception

Football fever: self-affirmation model for goal distributions

Jonas Mackevičius, Vladislav Tomaševič* Vilnius University, Lithuania

arxiv: v1 [cond-mat.soft] 8 Mar 2016

About the effect of the contents and ratios of soil s available calcium, potassium and magnesium in liming of acid soils

Topical issues of step-down therapy for pediatric bronchial asthma

Value aspects of modern Ukrainian advertising discourses

A. I. KUBARKO, T. G. SEVERINA NORMAL PHYSIOLOGY

HEALTH CARE SYSTEM FINANCING IN UKRAINE AND ABROAD. Olha Zhmurko*

OFFSHORE TERRITORIES: BASIC CONCEPTS OF FUNCTIONING

SYNONYMS. ANTONYMS. HOMONYMS

Підручник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів

Industrial Metrology and Interchangeable Manufacturing under the Viewpoint of Nanotechnology and Nanometrology

Synthesis of α-tocopherol (vitamin E), vitamin K 1 -chromanol, and their analogs in the presence of aluminosilicate catalysts Tseokar-10 and Pentasil

Language Learning Strategies used by Monolingual and Bilingual Students in Transcarpathian Secondary Schools

REACTIONS OF DETECTION OF CATIONS OF THE FIRST ANALYTICAL GROUP. Reactions of lithium cations detection:

On Supervised and Unsupervised Discretization 1

Non-exhibition events and conference halls

Food Security for Seniors and Persons with Disabilities Project

Removing chips is a method for producing plastic threads of small diameters and high batches, which cause frequent failures of thread punches.

UKRAINIAN BUSINESS ELECTRICITY MARKET FUNCTIONING AND DEVELOPMENT ENHANCING PROBLEMATIC ASPECTS

A COMPARATIVE ANALYSIS DEFINITIONS OF ADMINISTRATIVE LAW

ENEOLITHIC CERAMIC TABLETS (ALTARS) FROM BULGARIA

VENTILATION AIR CONDITIONING HEATING AIR HANDLING UNITS TECHNICAL CATALOGUE

The Archaeological Map of Nymphaion (PI. 72)

Futó Z. Károly Róbert College, Fleischmann Rudolf Research Institute

Olga Korzachenko, Kyiv National Economic University, Vadim Getman, Kyiv National Economic University

PRODUCTIVITY, ADAPTABILITY AND GRAIN QUALITY OF MODERN UKRAINIAN WINTER TRITICALE CULTIVARS*

. d2. Chem. Papers 44(\)\\\ 117 (1990)

Voorbeeld NEN Cranes. Unofficial translation. Loads and combinations of loads. Preview. Nederlands Normalisatie-instituut

DECISION SUPPORT SYSTEMS DEVELOPMENT AND BENEFITS OF BUSINESS INTELLIGENCE SYSTEMS USAGE

ГРОШІ, ФІНАНСИ І КРЕДИТ 409

Christie NAS-S2. User Manual

Russian Culture in Europe 7. Paraboly. Studies in Russian Modernist Literature and Culture. In Honor of John E. Malmstad

AGRITOURISM AS THE BEST FORM OF ENTERPRENEURSHIP IN THE POLISH COUTRYSIDE. Anita Szygula

Activated carbon from cotton waste as an adsorbent in the purification process of azo-dyes

INTRODUCTION MATERIAL AND METHODS

Myocardial Bridges: A Prospective Forensic Autopsy Study

The current state of work on the Polish-Ukrainian Parallel Corpus (PolUKR).

Dejan Sekuliс 1, Marija Mandariс 2 MODELS FOR MEASURING SERVICES QUALITY AND CUSTOMER SATISFACTION IN HOTEL INDUSTRY

RARE ELEMENTS OF THE SEGETAL FLORA PRESERVED IN ABANDONED VILLAGES IN THE KAMPINOS NATIONAL PARK (CENTRAL POLAND)

Development of automated accounting system, monitoring development and innovation implementation control

UNIT III THE PARTICIPLE. Forms of the Participle. Functions of the Participles in a Sentence

Teaching the Five Cs with Cinema. Rimma Garn University of Utah. Abstract

IMMUNIZATION FOR ALL THROUGHOUT LIFE WORLD IMMUNIZATION WEEK

Action of Sodium Hypochlorite on a-amino Acids

Steel Fury: Kharkov User's manual

A field guide to the main languages of Europe

Grodno State Medical University

RentersPLUS Move In Special

Jeng-Hwan Wang 1 A STUDY ON KEY PERFORMANCE INDICATOR FOR FOOD SERVICE BUSINESSES IN TAIWAN

Increased Wear Resistance of the Cultivator Plowshares by Laser Technology of Consolidation

INTRODUCTION METHODOLOGY Protoplast isolation Hardware and cultivation on Biokosmos 9

ІНФОРМАЦІЙНІ СИСТЕМИ І ТЕХНОЛОГІЇ В ЕКОНОМІЦІ. Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, Chernivtsi UKRAINIAN IT-INDUSTRY CHARACTERISTICS

Создание лексикографической базы данных для электронного словаря

Лингвострановедение второго иностранного языка (английский язык) Демонстрационная презентация практического курса дисциплины

A POSSIBILITY OF SYNTHESIS OF HIGH-ALUMINA CEMENTS FROM DIFFERENT RAW MATERIALS

THERMOELECTRIC CONVERTERS OF ELECTRICAL AND OPTICAL SIGNALS-NEW CLASS OF THERMOELECTRIC DEVICES

Transcription:

Імануїл Кант Відповідь на питання: що таке просвітництво Просвітництво це вихід людини зі стану неповноліття, в якому вона перебуває з власної вини. Неповноліттям є нездатність користуватися своїм розумом без керівництва з боку когось іншого. Неповноліття з власної вини це таке, причина котрого полягає не в нестачі розуму, а в нестачі рішучості і мужності користуватися ним без керівництва з боку когось іншого. Sapere aude! май мужність користуватися своїм власним розумом! таким, відповідно, є девіз Просвітництва. Лінощі і малодушність ось причини того, чому багато людей, вже після того, як природа звільнила їх від чужого керівництва (naturaliter maiorennes), все ж охоче залишаються на все життя неповнолітніми і чому інші так легко привласнюють собі право бути їхніми опікунами. Адже так зручно бути неповнолітнім! Якщо у мене є книга, що думає за мене, духівник, совість котрого заміняє мою, лікар, який приписує мені якусь дієту і т. д., то я не потребую того, щоб обтяжувати себе. В мене немає потреби мислити, якщо тільки я в змозі платити; інші займуться за мене цією надокучливою справою. Те, що більшість людей (і серед них вся прекрасна стать) вважає не тільки складним, але також і вельми небезпечним перехід до повноліття, про це вже потурбувались ті опікуни, які настільки люб язно взяли на себе верховний нагляд над ними. Після того, як вони спочатку довели до отупіння свою домашню худобу і турботливо оберегли її від того, щоб ці сумирні створіння наважились зробити хоч один крок без опіки, якою 1

вони їх оточили, після всього цього вони вказують їм на небезпеку, що загрожує у тому випадку, якщо ті спробують ходити самостійно. Правда, ця небезпека не настільки вже велика, оскільки, ймовірно, зрештою, після декількох падінь вони навчилися б ходити; однак один лише приклад такого роду робить їх нерішучими і взагалі відлякує від всіляких подальших спроб. Отже, кожній окремій людині важко вибратися зі стану неповноліття, що став для неї майже природним. Він їй навіть приємний, і на перший погляд, вона, справді, неспроможна самостійно користуватися своїм власним розумом, оскільки їй ніколи не дозволяли робити подібну спробу. Положення і формули, ці механічні знаряддя розумного застосування своїх природних дарувань [чи], скоріше, зловживання ними, є кайданами, що утримують у постійному неповнолітті. Навіть той, хто скинув би їх, зробив би лише невпевнений стрибок через невелику канаву, тому що він не звик до такого роду вільного руху. Тому лише небагатьом, завдяки удосконаленню свого духу, вдалося вибратися зі стану неповноліття і набути впевненої ходи. І, однак, більш ніж можливо, що публіка сама себе просвітить, а якщо тільки надати їй свободу, так це майже неминуче, оскільки навіть серед поставлених над натовпом опікунів завжди знайдеться той, хто мислить самостійно і хто сам, скинувши з себе ярмо неповноліття, поширить навколо дух розумної поваги власної гідності і покликання кожної людини мислити самостійно. Особливо варто мати на увазі, що публіка, раніше приведена [опікунами] до цього поставлена ними під це ярмо стану пригнічення, потім змусить і їх самих залишатися під ярмом, якщо її будуть підбурювати [до цього] деякі з тих опікунів, котрі самі не спроможні ні до якого просвітництва. Ось як шкідливо насаджувати забобони, тому що зрештою мстять [за себе] тим, хто породив їх, будь то попередники чи сучасники. З цієї причини публіка може досягти просвітництва лише через тривалий час. За допомогою революції можна домогтися, мабуть, усунення особистого деспотизму, а також гноблення з боку користолюбців чи властолюбців, але ніколи неможна здійснити істинного перетворення образу мислення; нові забобони, так само, як старі, будуть служити помочами для бездумного натовпу. Для такого просвітництва не вимагається нічого крім свободи, причому найбільш нешкідливої з усього того, що може називатися свободою, а саме свободи в усіх випадках публічно користуватися своїм розумом. Однак з усіх боків я чую голоси: не міркуйте! Офіцер говорить: не міркуйте, а вправляйтеся! Радник міністерства фінансів: не міркуйте, а платіть! Духовна особа: не міркуйте, а вірте! (Лише один-єдиний повелитель 1 на світі говорить: міркуйте скільки завгодно і про що завгодно, але коріться!) Тут повсюди обмеження свободи. Однак яке обмеження перешкоджає просвітництву, а яке не тільки не перешкоджає, але навіть сприяє йому? Я відповім: публічне застосування свого розуму завжди має бути вільним, і 1 Кант має на увазі Фрідріха II, короля Пруссії, який любив зображувати себе як «друга і покровителя» наук та мистецтв. 2

воно одне може дати просвітництво людям; але приватне його застосування нерідко може бути дуже обмежене, проте таким чином, аби не дуже перешкоджати прогресу просвітництва. Під публічним застосуванням свого власного розуму я маю на увазі таке, що здійснює хто-небудь, наприклад, учений, звертаючись до усієї читаючої публіки. Приватним же застосуванням я називаю таке, коли він може користуватися своїм розумом на певному, довіреному йому цивільному посту чи службі. Для багатьох справ, що здійснюються в інтересах усього суспільства, необхідний певний механізм, за допомогою якого деякі члени суспільства могли б вести себе лише пасивно для того, щоб уряд міг за допомогою штучно створюваної одностайності спрямовувати їх на суспільні цілі або, принаймні, утримувати від руйнування цих цілей. Тут, звичайно, не дозволено міркувати, тут варто коритися. Але оскільки ця частина [суспільного] механізму в той же час розглядає себе і як члена відомої спільності і навіть спільності громадян світу, відповідно, в якості вченого, що звертається до публіки за допомогою [своїх] творів, виходячи з власного розуміння, то він, звичайно, може міркувати без шкоди для справ, займатися котрими йому доручено почасти як пасивному члену [суспільства]. Було б, наприклад, украй згубно, якби офіцер, який отримав наказ від свого начальства, став би, перебуваючи на службі, вголос розмірковувати відносно доцільності чи корисності цього наказу; він має коритися. Однак, по справедливості, йому, як ученому, неможна заборонити робити свої зауваження про помилки у військовій службі і пропонувати їх для обговорення своїй публіці. Громадянин не може відмовлятися від сплати покладених на нього податків; і якщо він зобов язаний сплачувати їх, то може бути навіть покараним за нескромний осуд такого оподаткування як за скандал (котрий міг би викликати всезагальний супротив). Але все ж, не дивлячись на це, його дії не суперечать обов язку громадянина, коли він, якщо він вчений, публічно висловлює свої думки про неприйнятність чи навіть про несправедливість подібних приписів. Точно так само священнослужитель зобов язаний читати проповіді своїм учням, які навчаються закону божому, і своїй пастві згідно символу церкви, котрій він служить, бо на цій умові він і прийнятий [на службу]. Проте, виступаючи в якості вченого, він має в розпорядженні повну свободу і навіть зобов язаний повідомляти публіці свої ретельно перевірені і благонамірені думки про помилки в згаданому символі і свої пропозиції стосовно кращого облаштування релігійних і церковних справ. У цьому немає нічого такого, що могло б обтяжити його совість, бо те, чому він навчає в якості представника церкви, в ході своєї служби він викладає як дещо, відносно чого у нього немає ніякої свободи вчити на власний розсуд, але що має викладати згідно припису і від імені когось іншого. Він може сказати: наша церква вчить такто і так-то; ось докази, якими вона користується. Він виуджує потім усю практичну користь для своєї общини з положень, які сам не підписав би з повною переконаністю, але до викладу яких він тим не менше виражає готовність, оскільки все ж не виключена можливість, що в них прихована 3

істина і що, принаймні, в усіх випадках вони не містять нічого, що суперечило б внутрішній релігії. Адже якби він думав, що можна знайти суперечність, він не міг би по совісті відправляти свою службу і повинен був би скласти з себе [свій сан]. Відповідно, застосування священиком, поставленим в якості вчителя, свого розуму перед своєю паствою, є тільки приватним його застосуванням, тому що [його] паства завжди утворює лише домашнє, хоча і достатньо велике зібрання [людей], через що, будучи священиком, він не вільний і не може бути вільним, оскільки виконує чуже доручення. Навпаки, в якості вченого, що говорить через свої твори з власною публікою, а саме зі світом, відповідно, при публічному застосуванні свого розуму, духовна особа має необмежену свободу користуватися своїм власним розумом і говорити від своєї власної особи. Справді, вважати, що самі опікуни народу (в духовних речах) знову-таки мають бути неповнолітніми, було б безглуздістю, що увіковічує [інші] безглуздості. Але чи не була б вправі деяка спільнота духовних осіб, дещо на зразок церковного зібрання, або деякий поважний клас (як він сам іменує у Голландії) клятвено зобов язати всіх до прийняття певного незмінного символу для того, щоб ввести постійну верховну опіку над кожним своїм членом і через них над народом і навіть увіковічнити її? Я говорю: це абсолютно неможливо. Адже подібний договір, укладений на всі часи з метою утримання людського роду від подальшого просвітництва, був би абсолютно недійсним, навіть якби він був затверджений верховною владою, рейхстагом і найбільш урочистими мирними договорами. Жодна епоха не може пов язати себе обітницею і поклястися в тому, що вона поставить наступну [епоху] в [таке] становище, коли для тієї стало б неможливо розширити свої (передусім настійно необхідні) пізнання, позбавитися помилок і взагалі рухатися вперед у просвітництві. Це було б злочином проти людської природи, початкове призначення якої полягає як раз у такому поступальному русі; і майбутні покоління мали б, таким чином, повне право відкинути подібні рішення як неправомірно і блюзнірським чином прийняті. Критерій всього того, що може бути прийнято в якості закону для народу, полягає у питанні: прийняв би народ сам для себе такий закон? Правда, він міг би бути прийнятий на короткий час, ніби в очікуванні кращого, просто для введення певного порядку; разом з тим кожному громадянину, перш за все духовній особі, дозволялося б вільно і в якості вченого публічно, тобто за допомогою своїх творів, робити свої зауваження відносно помилковості існуючого устрою. При цьому введений порядок все ще продовжував би діяти до тих пір, поки [новий] погляд на властивість згаданих справ публічно не поширився б і не був би доведений настільки, що вчені, об єднавши свої голоси (хай не всі), могли б представити перед троном пропозицію про те, щоб узяти під захист ті общини, які одностайні у своєму розумінні найкращого здійснення зміненого релігійного устрою, не перешкоджаючи, однак, і тим, які хотіли б дотримуватися старого. Проте абсолютно неприпустимо погоджуватися з деяким постійним, не підданим ні з чийого 4

боку публічному сумніву релігійного встановлення, хай навіть на час життя однієї людини, і в результаті виключити якийсь проміжок часу з руху людства до удосконалення, зробивши цей проміжок безплідним, а тим самим навіть шкідливим для подальших поколінь. Хоча людина може для себе особисто і навіть тоді лише на деякий час і в тому, що їй належить знати відкладати просвітництво, але взагалі відмовитися від нього для себе самого і тим більше для подальших поколінь, означає порушення і попрання священних прав людства. Але що не може вирішити відносно самого себе народ, ще менш правомочний вирішувати відносно народу монарх, оскільки його авторитет законодавця засновується як раз на об єднанні в його волі всезагальної волі народу. Якщо він звертає увагу лише на те, щоб всяке істинне чи уявне удосконалення узгоджувалось з цивільним порядком, він може дозволити своїм підданим робити тільки те, що вони вважають необхідним для спасіння своєї душі. Це його не стосується, хоча він має застерегти одних від того, щоб перешкоджати іншим вияснити, в чому полягає спасіння душі, і навіть сприяти такому виясненню по мірі своїх можливостей. Він сам наносить шкоду своїй величі, вмішуючись у даний процес і піддаючи урядовому нагляду твори, в яких його піддані намагаються усвідомити свої погляди. І оскільки він здійснює це, виходячи з власного вищого розсуду, він заслуговує на докір: Caesar non est supra grammaticos. В ще більшій мірі він заслуговує його тоді, коли принижає [свою] верховну владу до того, щоб підтримувати у своїй державі духовний деспотизм деяких тиранів над рештою своїх підданих. Якщо поставити питання, чи живемо ми тепер в просвічене століття, то відповіддю буде: ні, але ми живемо в століття Просвітництва. Ще занадто багато бракує для того, щоб при стані речей, що склався, в цілому люди вже були б чи тільки могли б бути в змозі надійно і добре користуватися своїм власним розсудком у справах релігії без керівництва з боку когось іншого. І однак вже наявні ознаки того, що все ж [саме] тепер відкривається простір для вільного удосконалення в цьому, а перешкод до всезагального просвітництва, або виходу зі стану неповноліття, що склався з власної вини людей, поступово стає все менше. У цьому відношенні наше століття є століттям Просвітництва, або століттям Фрідріха. Государя, котрий не вбачає негідним для себе сказати, що його обов язок нічого не наказувати людям у релігійних справах, але надавати їм тут повну свободу, котрий, таким чином, відмовляється навіть від гордого імені віротерпимого, необхідно вважати просвіченим. Він заслуговує на те, щоб вдячні сучасники і нащадки віддали йому належне як государю, який перш за все позбавив рід людський від неповноліття, принаймні, від опіки з боку уряду, надавши кожному свободу користуватися своїм власним розумом в усіх справах, що стосуються совісті. За його правління високоповажні представники духовенства без шкоди для свого службового обов язку можуть вільно і публічно, як вчені, пропонувати громадськості для перевірки свої судження і погляди, що відхиляються в тому чи іншому 5

відношенні від прийнятої [церковної] символіки; в ще більшій мірі таке доступне кожному, хто не обмежений службовим обов язком. Цей дух свободи поширюється також і уві сні, навіть у тому напрямку, де він має наштовхнутися на зовнішні перешкоди, неправильно розуміючого самого себе. Останнє отримало б виразний приклад того, що в умовах свободи немає ані найменшої потреби турбуватися про громадський спокій і згоду. Люди самі виберуться поступово з неуцтва, якщо тільки ніхто не буде навмисно утримувати їх у цьому стані. Я виділив основний момент просвітництва, котрий полягає у виході людей зі стану неповноліття, що виник з їхньої власної вини, переважно в справах релігії, тому що стосовно наук і мистецтв наші правителі зовсім не зацікавлені в ролі опікунів над своїми підданими; крім того, таке неповноліття є не тільки найбільш шкідливим, але і найбільш ганебним. Однак у своєму способі думок глава держави, який сприяє просвітництву в справах релігії, іде ще далі: він розуміє, що навіть відносно його законодавства немає жодної небезпеки в тому, щоб дозволити своїм підданим публічно користуватися власним розумом і відкрито пропонувати [світу] свої думки про його кращий устрій, навіть разом з відвертою критикою вже існуючого законодавства. Ми маємо тому блискучий приклад, він вчить, що жоден з монархів не перевершив того, кого ми [так] шануємо 2. Однак лише государ, котрий, будучи сам просвіченим, не боїться [власної] тіні, хоча і тримає добре дисципліновану і багаточисельну армію для охорони громадського спокою, може ризикнути сказати те, на що не зважиться вільна держава [республіка]: міркуйте скільки завгодно і про що завгодно, тільки коріться! Такий дивний і неочікуваний оборот справ людських, та й взагалі, якщо розглядати їх у цілому, то майже все тут парадоксально. Більша ступінь громадянської свободи здається привабливішою перед свободою духу народу, і все ж перша ставить останній нездоланні перешкоди. Навпаки, менша ступінь [громадянської свободи] відкриває простір для розвитку всіх здібностей народного духу. І оскільки природа сформувала під цією твердою оболонкою зародок, про який вона найніжнішим чином турбується, а саме схильність і заклик до вільного мислення, то цей зародок у свою чергу впливає поволі на спосіб думок народу (завдяки чому народ стає все більш спроможним діяти вільно) і навіть, нарешті, на принципи уряду, що вважає для самого себе корисним поводитися з людиною, яка є чимось більшим, ніж машина, у відповідності з її гідністю*. Переклад з російської к.ф.н. О.П. Панафідіної 2 Кант тут знову має на увазі Фрідріха II, короля Пруссії. 6