Where do we go from here? Method and pedagogy in language teaching

Similar documents
An Overview of Applied Linguistics

Teaching Framework. Framework components

Teaching Framework. Competency statements

Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words:

Pre-service Performance Assessment Professional Standards for Teachers: See 603 CMR 7.08

Approaches and Methods in Language Teaching

A Pilot Study of Some ROCMA Cadets Difficulties in English Speaking

College and Career Readiness Instructor Certification Course Catalog

The place of translation in Language Teaching. Radmila Popovic

International Journal of Asian Social Science, 2013, 3(12): International Journal of Asian Social Science

Developing a Framework for Classroom Lesson Delivery to Improve English Teachers Performance in the Foundation Year Programme at a Saudi University

Engaging Students Online

French Language and Culture. Curriculum Framework

Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages

Modern Foreign Languages (MFL) Policy 2013

oxford english testing.com

The Role of Listening in Language Acquisition; the Challenges & Strategies in Teaching Listening

Pre-Requisites EDAM-5001 Early Literacy Guiding Principles and Language

Study Plan for Master of Arts in Applied Linguistics

Comparison of the Cambridge Exams main suite, IELTS and TOEFL

Depth-of-Knowledge Levels for Four Content Areas Norman L. Webb March 28, Reading (based on Wixson, 1999)

Using L1 in Teaching Vocabulary to Low English Proficiency Level Students: A Case Study at the National University of Laos

The Facilitating Role of L1 in ESL Classes

Editorial. Metacognition and Reading Comprehension

COMPUTER TECHNOLOGY IN TEACHING READING

DIDACTICS OF ENGLISH

Standard Two: Knowledge of Mathematics: The teacher shall be knowledgeable about mathematics and mathematics instruction.

The. Languages Ladder. Steps to Success. The

English Syllabus for Grades 1-4. Desktop/ Files Returned by Experts August 2008 / English cover, content & introduction Grades 1-4 cv2

DOMAIN 1 FOR READING SPECIALIST: PLANNING AND PREPARATION LEVEL OF PERFORMANCE COMPONENT UNSATISFACTORY NEEDS IMPROVEMENT PROFICIENT EXCELLENT

Thought for the Day Master Lesson

Working towards TKT Module 1

Programme Specification and Curriculum Map for MA TESOL

Research on Graphic Organizers

Rubrics for Assessing Student Writing, Listening, and Speaking High School

Programme Specification: BA Teaching English as a Foreign Language

Strategies for Learning Vocabulary in EFL Contexts

THE IMPORTANCE OF SPEAKING SKILLS FOR EFL LEARNERS

MA TESOL. Teaching English to Speakers of Other Languages

DISCUSSING THE QUESTION OF TEACHING FORMAL GRAMMAR IN ESL LEARNING

CALIFORNIA S TEACHING PERFORMANCE EXPECTATIONS (TPE)

PROJECT BASED INTRODUCTION TO LEARNING

Latin Syllabus S2 - S7

Mother Tongue Influence on Spoken English

Modern Foreign Languages (MFL)

LITERACY: READING LANGUAGE ARTS

ENGLISH FILE Intermediate

Unit/Lesson Planning Guide: Key Questions to Consider While Planning

ELL Considerations for Common Core-Aligned Tasks in English Language Arts

The Effect of Explicit Feedback on the Use of Language Learning Strategies: The Role of Instruction

Sample Completed Summative Report Form for a Secondary Teacher 1*

Using Songs Effectively to Teach English to Young Learners1

Correcting or not Errors and Mistakes

USING THE LITERATURE TO ADDRESS A PROBLEM/ISSUE IN WRITING. Muhammad Asif University of Leeds UNITED KINGDOM ABSTRACT

Developing Classroom Speaking Activities; From Theory to Practice

Learning and Teaching

Assessment Policy. 1 Introduction. 2 Background

Sample Masters Thesis Editing

University of Khartoum. Faculty of Arts. Department of English. MA in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) by Courses

Requirements EDAM WORD STUDY K-3: PRINT AWARENESS, LETTER KNOWLEDGE, PHONICS, AND HIGH FREQUENCY WORDS

TOWARDS THE PATHWAYS VISION MODEL OF INTRODUCTORY ACCOUNTING. Michael S. Wilson, PhD, CPA, CGMA

9 The Difficulties Of Secondary Students In Written English

Planning a Class Session

Degree Level Expectations for Graduates Receiving the

Reassessing the ESP Courses Offered to Engineering Students in Iran (A Case Study)

DIPLOMARBEIT. Titel der Diplomarbeit. Comparison of Grammar in Austrian and Spanish English Language Teaching Textbooks. Verfasser.

READING WITH. Reading with Pennsylvania Reading Specialist Certificate

A Writer s Workshop: Working in the Middle from Jennifer Alex, NNWP Consultant

Bibliografía. Baker, C. (1992). Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.

Does coaching work? Can mathematics coaches make a difference?

Lesotho new Integrated Curriculum for primary schools in Lesotho

Bibliographies. Beaven, B. (2010). IATEFL 2009: Cardiff Conference Selections. Cardiff (pp ). Canterbury: IATEFL.

English for communication in the workplace

Alignment of the National Standards for Learning Languages with the Common Core State Standards

I can not live without books.

Teaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp )

In- Conference Certificate Course- - sessions and presenters. Presenter: Plenary Speaker, TESOL International President Dr Christine Coombe

Czech Republic. Zakladni skola Praha 2, Londynska 34

TESOL Standards for P-12 ESOL Teacher Education = Unacceptable 2 = Acceptable 3 = Target

REGULATIONS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN TEACHING ENGLISH TO SPEAKERS OF OTHER LANGUAGES (MA[TESOL])

Promoting Learner Autonomy and Language Awareness Through Blogging

English academic writing difficulties of engineering students at the tertiary level in China

CELTA. Syllabus and Assessment Guidelines. Fourth Edition. Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages

Discourse Markers in English Writing

TEFL Cert. Teaching English as a Foreign Language Certificate EFL MONITORING BOARD MALTA. January 2014

ENGLISH LANGUAGE. A Guide to co-teaching The OCR A and AS level English Language Specifications. A LEVEL Teacher Guide.

St.Dennis CP School. Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013

Assessment That Drives Instruction

A discourse approach to teaching modal verbs of deduction. Michael Howard, London Metropolitan University. Background

Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet

Syllabus for the Master s Degree Program in English Language Teaching. Paper I: Introduction to Linguistics, ELT & Literary Theory

NEW DEVELOPMENTS IN TEACHING READING COMPREHENSION SKILLS TO EFL LEARNERS

3. Principles for teaching reading

Syllabus: a list of items to be covered in a course / a set of headings. Language syllabus: language elements and linguistic or behavioral skills

APPLICATION FOR ADMISSION TO TEACHER EDUCATION PROGRAM ADMISSION TO TEACHER EDUCATION INTERVIEW INSTRUMENT COMMUNICATION PERFORMANCE ORAL EVALUATIONS

Ribby with Wrea Endowed C.E. Primary School. Modern Foreign Languages Policy

STANDARDS FOR ENGLISH-AS-A-SECOND LANGUAGE TEACHERS

The 7 Myths of Language Learning

PTE Academic Recommended Resources

How To Use the Checklist for Evaluating Learning Materials

Transcription:

ExELL (Explorations in English Language and Linguistics) DOI: 10.1515/exell-2016-0001 UDC 371.3:81=111 Original scientific article Where do we go from here? Method and pedagogy in language teaching Penny Ur Oranim Academic College of Education Tivon, Israel Abstract Language-teaching methods such as audio-lingualism or task-based instruction have been promoted at different times as the best way to teach a foreign language. Each such method prescribes a set of learning procedures rooted in a particular theoretical conceptualization of the nature of language and language acquisition, based on linguistic and applied linguistics research. It is suggested in this article that the principles guiding teachers in selecting procedures should not be dictated by any particular method recommended by researchers or theoreticians, but should be rather defined as a pedagogy of language teaching, shaped by various general pedagogical not only language-learning considerations, as well as by local factors, and determined by the teacher her- or himself. Key words: language-teaching; method; methodology; pedagogy; constraints; teacher. 1. Language-teaching method A language-teaching method may be defined as a coherent set of teachinglearning procedures and behaviours based on a theory of what language is and how it is learnt. Some examples are provided below, shown more or less in chronological order of their popularity over the years. It should be noted, however, that methods based on grammar translation have continued to be used worldwide, whereas the popularity of audio-lingualism was relatively short-lived. In fact, none of these, even at the height of their popularity, were ever actually implemented in their pure form as specified here; but the descriptions provide a useful overview and guide to trends and movements over the years.

1.1. Some prominent language-teaching methods 1.1.1. Grammar translation Grammar translation was the predominant method used for language teaching all over the world for most of the 20 th century, though from 1950 onwards it was superseded in many places by audio-lingualism and, later, methods based on the communicative approach. It is probably the most well-known traditional language-teaching method, widely used up to the present day. Its rationale is that language is, essentially, a set of vocabulary items and grammatical structures, and that it is the forms and meanings of written, formal language, as defined in grammar books and dictionaries, which is the target variety. Language is to be learned, like many other subjects, by memorizing facts (grammatical rules, vocabulary items etc.) and implementing them in exercises, very often based on contrast with and translation into the mother tongue. Hence the main procedures used are grammatical explanations and exercises, the learning of bilingual vocabulary lists, translation exercises to and from the target language. The language is written and read, but spoken little if at all: hence most of the lesson is typically conducted in the learners mother tongue. There is a clear emphasis on accuracy: correct grammar, spelling and punctuation. 1.1.2. Audio-lingualism Audio-lingualism arose in the United States, partly as a reaction against the overformal, cerebral nature of grammar translation, and was greatly influenced by the structuralist school of linguistics and by the learning theories of behaviourism. It stresses the teaching of oral, informal language rather than formal written, and sees language learning as a skill, rather like learning to play a musical instrument, acquired by reinforcement of successful performance through repetition. Classroom techniques include a large amount of learning by heart, mimicry and repetitive drills; there is no translation from L1, grammar explanations are not encouraged, and there is little explicit teaching of vocabulary. However, it is, perhaps not quite so different from grammar translation as appears at first sight: the main objective remains the production of correct sentences rather than successful communication; and grammar is still seen as the central aspect of language to be mastered. 4

1.1.3. Task-based instruction Task-based instruction is the most prominent method associated with the communicative approach. It is based on the assumptions that language is primarily a means of communication, and that a second (or additional) language is learned essentially the same way as the first: through interaction with more proficient speakers and through intuitive or implicit cognitive processes, rather than explicit instructional procedures. It assumes that since the target is communication, procedures in the classroom should also emphasize communication; grammatical explanations and the learning of vocabulary lists are therefore seen as less valuable, and the main lesson components take the shape of communicative tasks: activities where the students are required to receive or convey meaningful messages in order to achieve a given objective. The teacher is seen primarily as a facilitator and monitor of communicative activity rather than as an instructor. The stress is on successful, fluent communication, in both speech and writing, rather than on the production of correct sentences. 2. A post-method era? 2.1. Opposition in principle and practice to the concept of method as a basis for language teaching In recent years, several voices have been raised in opposition to the concept of language teaching method (for example, Pennycook, 1989; Prabhu, 1990; Kumaravadivelu, 1994; Pishghadam & Mirzaee, 2008). In the case of Pennycook, this was because of the political implications of topdown, native-speaker dominated methods unjustifiably imposed on teachers worldwide. Prabhu emphasized the teacher s sense of plausibility as the optimal criterion for the choice of a methodology rather than a generally approved method. Kumaravadivelu suggested a set of macro-strategies, or overriding principles, rather than a set of procedures, thus providing for more teacher choice. Pishghadam and Mirzaee see method as an over-rigid framework imposed on the teacher, but disapprove of this not so much because of a political implication, but rather because they feel it is incompatible with a post-modernist approach, characterized by subjectivism, relativism, and freedom from pre-determined constraints. There is some research evidence that method, in any case, is not the critical variable in successful teaching. Clarke et al. (1996) identified three outstanding teachers of early literacy in first-grade learners in elementary schools in Denver, Colorado. In all cases, the children in their classes were outperforming those in most other schools in the area; but the three teachers used three quite different methods. One was using traditional procedures that included dictations, tests, and learning 5

lists of words; the second was using the Whole language approach; and the third was using a project method, creating classroom displays of subjects children had explored and written up. What they did have in common were qualities that we associate with good teaching of any subject: such things as personal authority and an orderly classroom process; consistent demands that students perform at a high level; respect and care for each individual student; an explicit set of values and rules implemented on a daily basis. 3. Method in professional discourse today In spite of all this, the concept of language-teaching method is still predominant in professional discourse. In 2003, David Bell published an article entitled Method and post-method: Are they really so incompatible? and drew the conclusion that they were not. Similarly Waters (2012) demonstrated that there is still a strong strand of what he calls methodism in the professional literature. The question therefore needs to be asked: Why, given the evidence and argument described in the previous section, do so many people still believe that method should be the basis for successful language teaching? I would suggest that one reason might be a matter of maintaining power in the hands of the traditional authorities such as universities and ministries, rather than handing it over to the practitioner; it is clear that if such bodies were deprived of the right to say how teachers should teach, much of their authority would be undermined. Another reason is that method is a very convenient basis for teachertraining programs and materials design, with ready-made recommended procedures and teaching strategies to be taught. A third possible cause is the modernist approach, still predominant today, that practice should grow out of a clear set of theoretical concepts and assumptions, rather than that practice and theory should interact within an organic process of professional development. Thus task-based instruction, which is clearly a method by the definition provided at the beginning of this article, continues to be promoted, largely for the reasons given above. It has been defined by one writer as an emerging orthodoxy (Carless, 2009: 66); and a large number of books and articles on language teaching published since 2000 include in their titles the words task-based (e.g Ellis 2003; Leaver & Willis, 2004; Nunan, 2004; Robinson, 2011; Skehan, 2003). 4. Problems with task-based instruction Task-based instruction, however, has encountered some opposition. Swan (2005) contends, based on both theoretical argument and research evidence, that it is inappropriate for the majority of language teachers in the world, who teach children 6

or adolescents in state schools for three or four hours a week. Hu (2002) and Carless (2009) have reservations about its application in Asian contexts; and there is substantial research evidence that explicit teaching of grammar and vocabulary may have a far more important function in successful second language learning than is recommended within a task-based method (e.g. Norris & Ortega, 2001; Laufer, 2005). Some theorists have responded to these criticisms by moving towards a weaker task-based model. Ellis, for example (2009: 221), suggests that task-based teaching need not be seen as an alternative to more traditional, form-focused approaches but can be used alongside them. But then communicative tasks become only one component of a methodology, and it is arguable that this is no longer taskbased instruction at all. If not, then what is it? The situation in many countries, as evidenced by personal discussion with teachers and teacher trainers in various places round the world, is that on the one hand a communicative task-based method is promoted in the literature, by the education ministry, and by teacher training programs and that on the other, most teachers in classrooms are in fact teaching eclectically, with a strong component of traditional explanations and practice, reminiscent of grammar-translation exercises and audio-lingual drills, side by side with occasional communicative tasks. The most popular textbooks are similar: they consist of plenty of explicit language work with the stress on getting it right ; reading texts with comprehension questions; and comparatively few activities that actually have students using the language for interpersonal communication. Where do we go from here? 5. An alternative: language pedagogy I would suggest that for all the reasons above we abandon a single recommended language teaching method, and adopt instead a model that I would term a language pedagogy. Such a pedagogy would be principled and localized, determined by the teacher(s), informed by reflection on experience and other professional knowledge sources. 5.1. A language pedagogy This is a pedagogy, not a method because, unlike a method, it is not based primarily on assumptions as to the nature of language and theories of language acquisition, nor is it limited to a set of procedures that accord with these assumptions. Certainly it will be informed by linguistic and applied linguistic research (see under informed by below), but the rationale for choice of appropriate procedures will be based at least as much, if not more, on general pedagogical considerations 7

that apply to the teaching of all subjects. These include factors such as classroom management, the arousal and maintenance of student motivation and interest, dealing with large and/or heterogeneous classes, the creation of a positive classroom climate, lesson planning, the use of homework, and so on. 5.2. Principled A language pedagogy must be principled: it should not be opportunistic, or based on superficial goals like keeping the students busy or getting through the textbook : teachers who claim to be eclectic in their methodology should be clear as to why they choose to use the procedures they do. The most important pedagogical principle is the achievement of good learning: I will prefer one procedure over another because in my judgement my students will learn more from it. Other criteria may come into play and occasionally even predominate: for example, I may take into account the degree to which an activity promotes educational values I believe in, or encourages student autonomy. 5.3. Localized Many decisions on teaching principles and procedures will be based on considerations that are specific to the particular context in which the course is taking place. Chief among these are the nature and culture of learning of the student population; the teacher s own personality, talents and preferences; the goals of the course; the culture of the surrounding population; the influence of stakeholders such as parents, school principals, a ministry of education; the content and grading of any upcoming exams. 5.4. Determined by the teacher It is in principle the teacher who decides on her or his own pedagogy and who selects materials; though some decisions may be taken together by a group of teachers working in the same institution. Certainly the right to take such autonomous decisions is one of the essential rights of the professional, as contrasted with the mere technician (Ur, 2002); and it is based on the assumption that the teacher has the knowledge base that enables her or him to do so successfully (see the next item below). 8

5.5. Informed by reflection on experience and other professional knowledge sources If asked what is the basis for your expertise in teaching, the majority of practitioners I have asked will respond that it is classroom experience; or, more precisely, reflection on that experience. There is some evidence from the literature on expertise that this is true also of other skilful professionals (Ericsson et al, 2006). Given basic talent, intelligence and motivation, it is the accumulation of thousands of hours of classroom practice that is the most essential factor enabling teachers to become thoroughly competent. Other knowledge sources cannot compensate for lack of experience; but they can certainly enhance the use a teacher can make of it, enabling him or her to reach a level of expertise at which she or he can not only perform successfully in her or his own classroom, but also advise and instruct other teachers. Such further sources include sharing with colleagues, feedback from students, information from courses and conferences, and the theoretical, practical and research literature on language teaching. 6. Conclusion In a sense, this is what is happening anyway in many places. A classroom lesson is a closed, intimate framework, where it is rare for anyone other than the immediate participants (teacher and students) to be present. Teachers are, by the nature of the time and space within which they work, naturally autonomous. Few teachers are using a prescribed method; most teachers develop their own pedagogy. Nevertheless, the claim that any method, including the currently popular taskbased instruction, is an inappropriate basis for language teaching in most contexts needs to be made, loud and clear. The problem is not so much that teachers are blindly obeying the ordinances of methodologists they are on the whole too sensible to do so. It is rather the uneasy dissonance in professional discourse growing out of the discrepancy between what the authorities are promoting as the recommended method and what is actually going on in the classroom. This leads to mutual recriminations: teachers are accused of being out of date, conservative, and uninformed; theoreticians and methodologists are seen by teachers as out of touch with the classroom and unrealistic. The plea underlying this article is that teachers should be released from the pressure to use any particular method in their classrooms. Instead, teacher preparation programs should provide opportunities for entrants to the profession to learn about a variety of methods and types of classroom procedures, as well as to study current controversial issues, insights from research, and thinking. Practitioners should then have the right to make their own choices, and to teach the way they think is best for their students learning. 9

References Bell, David M. (2003). Method and postmethod: are they really so incompatible? TESOL Quarterly 37.2: 325 336. Carless, David (2009). Revisiting the TBLT versus P-P-P debate: Voices from Hong Kong. Asian Journal of English Language Teaching 19: 49 66. Clarke, Mark A., Alan Davis, Lynne K. Rhodes, & Elaine DeLott Baker (1996). Creating coherence: High achieving classrooms for minority students [Final report of research conducted under U.S. Department of Education, OERI. Achieving Classrooms for Minority Students (HACMS), Field Initiated Studies Program]. Denver, Colorado: University of Colorado at Denver. Ellis, Rod (2003). Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press. Ellis, Rod (2009). Task-based language teaching: sorting out the misunderstandings. International Journal of Applied Linguistics 19.3: 221 246. Ericsson, K. Anders, Neil Charness, Paul J. Feltovich, & Robert R. Hoffman (2006). The Cambridge Handbook of Expertise and Expert Performance. Cambridge: Cambridge University Press. Kumaravadivelu, B. (1994). The postmethod condition: (E)merging strategies for second/foreign language teaching. TESOL Quarterly 28.1: 27 47. Hu, Guangwei (2002). Potential cultural resistance to pedagogical imports: the case of communicative language teaching in China. Language, Culture and Curriculum 15.2: 67 703. Laufer, Batia (2005). Focus on form in second language vocabulary learning. EUROSLA Yearbook 5: 223 250. Laufer, Batia, & Nancy Girsai (2008). Form-focused instruction in second language vocabulary learning: A case for contrastive analysis and translation. Applied Linguistics 27.4: 694 716. Leaver, Betty Lou, & Jane R. Willis (2004). Task-Based Instruction in Foreign Language Education: Practices and Programs. Washington, D. C.: Georgetown University Press. Littlewood, William (2007). Communicative and task-based language teaching in East Asian classrooms. Language Teaching 40: 243 249. Norris, John M., & Lourdes Ortega (2001). Does type of instruction make a difference? Substantive findings from a meta-analytic review. Language Learning 51. Supplement 1: 157 213. Nunan, David (2004). Task-based Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. Pennycook, Alistair (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly 23.4: 589 618. Pishghadam, Reza, & Azizullah Mirzaee (2008). English Language teaching in postmodern era. Journal of Teaching English Language and Literature Society of Iran 2.7: 89 109. Prabhu N. S. (1990). There is no best method - why? TESOL Quarterly 24.2: 161 176. Rivers, Wilga (1980). Teaching Foreign Language Skills. Chicago: University of Chicago Press. Robinson, Peter (2011). Task-based language learning: A review of issues. Language Learning 61 (Issue supplement s1): 1 36. Skehan, Peter (2003). Task-based instruction. Language Teaching 36: 1 14. 10

Swan, Michael (2005). Legislation by hypothesis: the case of task-based instruction. Applied Linguistics 26.3: 376 401. Ur, Penny (2002). The English teacher as professional. Richards, J. C., & Renandya, W., eds. Methodology in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 399 392. Walters, JoDee, & Neval Bozkurt (2009). The effect of keeping vocabulary notebooks on vocabulary acquisition. Language Teaching Research 13.4: 403 423. Waters, Alan (2012). Trends and issues in ELT method and methodology. ELT Journal 66.4: 440 449. Received August 23, 2014 Accepted for publication September 22, 2014 Author's address: Department of Graduate Studies Oranim Academic College of Education Tivon, Israel 36006 pennyur@gmail.com 11