SOCIETY NEEDS MULTILINGUAL SCHOOLS UCEV. Unió de Cooperatives d Ensenyament Valencianes. declaració EDUCATIVA2

Similar documents
BILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDES IN NORTHERN SAMI SPEECH COMMUNITIES IN FINLAND PhD thesis Summary

TRADITIONAL SPORTS AND GAMES IN 21 ST CENTURY EUROPE: FUTURE CHALLENGES

European Reference Framework

EXECUTIVE SUMMARY. Nancy C. Rhodes and Ingrid Pufahl. Amount of Language Instruction

The IB continuum of international education

Nurturing Early Learners

BBC Learning English Talk about English Business Language To Go Part 1 - Interviews

RHODES UNIVERSITY LANGUAGE POLICY DATE OF APPROVAL BY RELEVANT COMMITTEE STRUCTURE:

EUROPEAN CAREER EVOLUTION PROFESSIONAL EXPERIENCES IN IRELAND

Lead Specialist Teacher: Autism and Social Communication Difficulties

ST. PETER S CHURCH OF ENGLAND (VOLUNTARY AIDED) PRIMARY SCHOOL SOUTH WEALD. Modern Foreign Language Policy

KS2 CLASS TEACHER WITH MFL

THE IMPORTANCE OF SPEAKING SKILLS FOR EFL LEARNERS

London 2012 Olympic and Paralympic Games

College and Career Readiness Instructor Certification Course Catalog

Values Go to School. Exploring Ethics with Children. Booklet prepared by The Child Development Institute, Sarah Lawrence College, Bronxville, NY 10708

Learn Spanish in Spain

Mauro Calvano. About Aviation Safety Management Systems

Section III. An Excellent Christian Teacher. Characteristics and Expectations. GRCS Handbook 1

North Carolina TEACHER. evaluation process. Public Schools of North Carolina State Board of Education Department of Public Instruction

BA (HONS) IN BUSINESS MANAGEMENT COURSE PROSPECTUS

Change. Each of these themes will be discussed below. Employees

Teacher Education for the Future

Modern Foreign Languages (MFL) Policy 2013

The. Languages Ladder. Steps to Success. The

Price School Dual Language Immersion Program

Treaty on Environmental Education for Sustainable Societies and Global Responsibility

USING INTERNET TECHNOLOGIES IN LEGAL PRACTICES AND STUDIES IN RUSSIA

Latin Syllabus S2 - S7

The 2016 Monash University Handbook will be available from October This document contains interim 2016 course requirements information.

St.Dennis CP School. Modern Foreign Languages (MFL) Policy February 2013

Language teaching and learning in multilingual classrooms. Summary and conclusions

The course is included in the CPD programme for teachers II.

Language Learning in Scotland A 1+2 Approach

How To Improve The Quality Of Higher Education In Europe

Boosting Entrepreneurship in Adult Education

The Cultural Plunge: Cultural Immersion as a Means of Self-Awareness and Cultural Sensitivity among Students Teachers. Presented By William Foley

USING LANGUAGES TO LEARN AND LEARNING TO USE LANGUAGES

ST. PATRICK'S CATHOLIC PRIMARY SCHOOL. Policy on Music

Rubric for Evaluating North Carolina s School counselors

DRAFT For use in validation process only Rubric for Evaluating North Carolina s School counselors

EUROPEAN UNIVERSITIES CHARTER ON LIFELONG LEARNING

The Roman Catholic Bishops Conference of the Netherlands

Four Pillars of Sales Success. Sales Training for Large Organisations

Values in NSW public schools

Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy

Bilingual Education Programs in United States Classrooms: Summary of Trends

Introduction to an English-language version of ArbetSam materials

IB learner profile booklet. Diploma Programme, Middle Years Programme and Primary Years Programme

~Empowering and Motivating for Today and Tomorrow~

Lesotho new Integrated Curriculum for primary schools in Lesotho

PLURILINGUALISM IN TEACHER EDUCATION FOR MULTICULTURAL SCHOOLS AND KINDERGARTENS IN ESTONIA

Creating and Maintaining Positive Partnerships With Parents. Mona Spells Adou

EDUCATION INTERNATIONAL

Dual Language Program Questions and Answers: What does research say?

Environmental Education What and Why?

Queen Edith CP School. Modern Foreign and Community Languages (MFCL) Policy

Managing for Results. Purpose. Managing for Results Practitioner-level Standards

Directors Briefing: The future of the boarding school in a changing global economy

Education Reform Toolkit: Frequently Asked Questions

INTERNATIONAL COUNCIL OF NURSES

FOCUS MONASH. Strategic Plan

Interview with an Expert, Spain

BCSD EXCEL Program: Experiential Curriculum for the Enrichment of Learning

The Work on Gender Mainstreaming in the Ministry of Employment by Agnete Andersen, legal adviser

Communication Process

Modern foreign languages

Statistical/ IT Skills

MFL Policy Policy confirmed by the Governing Body of Our Lady Immaculate Roman Catholic Primary School on: Date:

TEACHING INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE IN BUSINESS CLASSES

Interpreter services at hospitals for ethnic minorities

The National Curriculum

Regina Catholic Schools

WP 13 Spanish Research Summary Data Analysis Teachers as Cultural Workers


SECTION 5 SAMPLE TEST QUESTIONS FOR CTEL 3: CULTURE AND INCLUSION

ACRONYMS & TERMS RELATED TO ENGLISH LANGUAGE LEARNERS

COMMUNICATION STRATEGY FOR THE UNIVERSITY OF GOTHENBURG

The ESOL. Manifesto. A statement of our beliefs and values

UNDERSTAND YOUR CLIENTS BETTER WITH DATA How Data-Driven Decision Making Improves the Way Advisors Do Business

SUBMISSION BY COMMUNITY LEARNING SCOTLAND (CLS) Summary

The Finns Party The Finnish Parliament Elections of 2015 LANGUAGE POLICY

IOE PERSPECTIVES ON THE POST 2015 DEVELOPMENT AGENDA JANUARY 2013

FINAL. World Education Forum. The Dakar Framework for Action. Education For All: Meeting our Collective Commitments. Revised Final Draft

UKLA s response to the proposed Programmes of Study for English (2012). Speaking and Listening

Policy Co-operation operation and Mobility in the European Higher Education Area

11 Questions and answers about brokerage By Paul Key

Budget Survey. Survey Results and Analysis. Charlotte-Mecklenburg Schools January 23 February 8, 2013

BILINGUAL EDUCATION PROGRAM MODELS: A FRAMEWORK FOR UNDERSTANDING. Cheryl A. Roberts University of Northern Iowa. Abstract.

Internationalization process: Landmarks in internationalization efforts, Schoolcraft College; an initial case study.

History. Programme of study for key stage 3 and attainment target (This is an extract from The National Curriculum 2007)

Learning and Teaching

Language, Learning, and Content Instruction

What is the CALD Communications Strategy?

Diploma and Foundation Degree in Merchanting

Treating Customers Fairly. October 2015

Literacy across learning Principles and practice

Acceptance speech by Huguette Picard, 2006 recipient of the Dr. Helen P. LeVesconte award

Inquiry into educational opportunities for Aboriginal and Torres Strait Islander students Submission 18

Lefèvre Trust & Charles de Gaulle Trust. A guide to the programme

Transcription:

SOCIETY NEEDS MULTILINGUAL SCHOOLS UCEV Unió de Cooperatives d Ensenyament Valencianes declaració EDUCATIVA2

2 declaració EDUCATIVA UCEV LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE Schools should respond to the needs and demands of the social and economic situation of each place and time, but should do it in a manner which is coherent with the culture and the traditions which form the roots of the educational community. There would be no sense in choosing an educational model which was alien to our particular characteristics, our linguistic wealth, or the most important aspects of our culture. A teaching method for the future should draw on everything that has made us how we are today, setting us on course towards the excellence that modern society demands of us. Nowadays, the accelerated development of this globalised society we live in makes it essential to learn other languages. In this context, we Valencians should see our natural access to bilingualism as a great opportunity. Students who study in Valencian are fluent in two languages, and have a firmer basis, and greater predisposition, for learning still more languages. This declaration is a reflection on the subject of multilingualism by the teachers cooperatives that form part of UCEV. It reflects their concerns and approaches, and their experiences and convictions. UCEV February 2011 educational DECLARATION

2 declaració EDUCATIVA UCEV LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE T he first declaration by the Valencian teachers cooperatives called for inclusive schooling and defined this concept. For this reason, this second declaration asserts the necessity of creating multilingual schools. In a complex society, school should educate people to have the resources they need to develop fully, to understand the world better, to actively interact with it and to be successful in their social relations. We want to understand what is happening in the world, giving meaning to events, so that we can articulate our responses and actions better; we want to help each student to be more aware, more critical and more able. For this reason, language is fundamental, in that it describes and gives meaning to the world. Learning a language well is, therefore,

of prime importance in the process of education and growing. The accelerated development of communication in a globalised society at the heart of the transformations which the first decade of the twenty-first century has brought makes language learning absolutely essential, in order to be able to use languages with competence not only a first language and a second language, but also a third and a fourth, or even more.

2 declaració EDUCATIVA UCEV UCEV declaració EDUCATIVA 2 LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE In a modern society competence is defined, more and more, by the ability to place one s own knowledge, however complex it may be, at the service of innovation, fairness and progress. Knowing how to live with diverse multicultural influences and, at the same time, defend one s own identity is the sole objective when striving for the ability to exist and to grow. In education, models based on a linguistic domination of some languages over others, for whatever reasons (be they convenience, or economic, political or cultural power) should be firmly rejected. In a multilingual society, individuals relate to each other speaking diverse languages fluently. Multilingual schooling offers greater possibilities for personal and cultural development to all those involved in it, both 1teachers and students. LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE Linguistic wealth is an essential characteristic of those modern societies which aim to be founded on respect for others. For this reason, multilingual schooling offers the best basic communicative capacity to the young people we aim to educate. Let s not forget that each language represents one particular way of viewing reality, and that the more languages we know, the more flexible we can be in our evaluation of different points of view, and the more we prime ourselves for empathy, exchange and a harmonious coexistence. How a multilingual society should deal with language learning:

2The Common European Framework of Reference for Languages is our guideline for acquired linguistic skills and it allows us to closely monitor language learning. It also guarantees parity between official qualifications offered by different universities and language schools, which in turn facilitates the mobility of the citizens.

2 declaració EDUCATIVA UCEV LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE 3A renewed approach is necessary for language teaching/learning. Languages are not learnt in isolation, but through their interrelationships. Indeed, knowledge of one language benefits the learning of others and boosts communicative competency. Therefore, language teaching should be based on communication and the fomentation of the basic language skills: listening, speaking, reading and writing. 4Students who study in Valencian (through the Linguistic Immersion Programme and the Education in Valencian Programme) are fluent in two languages, they have a firmer base and greater predisposition for learning further languages and, as the research shows, they get better results in language skills at the end of Primary and Secondary than monolingual students. This is why we believe in schooling in which Valencian is the linguistic vehicle for learning, and a basic skill nurtured by the school environment. 5In order to succeed in developing students communicative ability completely, we need to take advantage of the great capacity of children s brains for learning languages.

6Schools should have the independence they need to be able to adopt methods which are appropriate for language learning: methods which overcome the barriers between subjects and facilitate the use of multiple languages. and enriching communicative language skills adequately and effectively. This inevitably requires stable, united and well-coordinated teaching teams, in order to carry out the necessary programmes. 7The setting up of multilingual projects requires a positive predisposition on the part of teachers and encouragement on the part of management teams, responsible as they are for fomenting A multilingual school should plan the way the languages are dealt with at all levels with sufficient resources. New technology, interaction between 8speakers, real learning and

UCEV declaració EDUCATIVA 2 communicative situations, the observance of the linguistic requirements, native teachers, language assistants, exchange programmes and continuous education should all come together in the school Great rigour is needed when discussing multilingual education. For this reason, cooperative schools should follow three principles: LA SOCIETAT NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE 1 The school should foster a general attitude of appreciation and respect for languages among the students; it should be capable of instilling the idea that every language, irrespective of the number of active speakers it may have, is at once a fount and a treasury of knowledge, values and traditions. 2 The best way to succeed in developing the students communicative ability is to take advantage of the linguistic wealth of our environment: do schooling in Valencian and start teaching further languages at an opportune moment. 3 The setting up of multilingual projects should be based on the support of management and teaching teams, on the effort which our multilingual society demands, and it should be adequately resourced. learning experience, and they should put communicative situations into an appropriate context.

Published by: UCEV Unió de Cooperatives d Ensenyament Valencianes C/ Arquebisbe Majoral, 11 E46002 València Tel: +34 96 352 13 86 Fax: +34 96 351 12 68 E-mail: p.albors@fevecta.coop Web: www.ucev.coop Translation: English School Los Olivos, Coop.V. Illustrations: Miguel Calatayud Graphic Design: Pablo Mestre & Associats, Coop.V. D.L.: V-1.205-2011 1st Edition: 03 / 2011 UCEV: 2011 Collaboration with the Edition: Published titles: declaració LA SOCIETAT ACTUAL EDUCATIVA1 NECESSITA UNA ESCOLA INCLUSIVA declaració LA SOCIETAT EDUCATIVA2 NECESSITA UNA ESCOLA PLURILINGÜE 22 x 12 cms. 48 pages 1st Edition: 11 / 2009 Illustrations: LaGRUAestudio 22 x 12 cms. 48 pages 1st Edition: 03 / 2011 Illustrations: Miguel Calatayud

www.ucev.coop