Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le



Similar documents
Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 515

Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil.

Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia

Kasutusjuhend Nokia Lumia 925

Nokia C2 05 kasutusjuhend

This document is a preview generated by EVS

Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend

(1) LCD TV. Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855

EE7602. Notebook PC kasutusjuhend

LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA )

Quick Start. Your wireless Apple Magic Trackpad uses Bluetooth technology to connect to your Mac and comes with two AA batteries installed.

MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE

EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti

AV Center XAV-W650BT/XAV-V630BT. Kasutusjuhend (1) (EE)

Remote Desktop Connection käsiraamat. Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server / NT4 (SP6) Kiirkasutusjuhend

MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION. Marit Hinnosaar Bank of Estonia

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC :2007

Sound Art? kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition

Alustamise juhend. Digitaalkaamera

ios 9 Accessibility Switch Control - The Missing User Guide Updated 09/15/15

USER GUIDE. ixpand Flash Drive. Western Digital Technologies, Inc. is the seller of record and licensee in the Americas of SanDisk products.

IONU PRO Product Overview

EESTI. Polar FT7 Kasutusjuhend

OS X LION SET UP THE SYSTEM

Version 1.0. PNY DUO-LINK 4 User Manual

Surrey POISE Framework (Procurement of IT Services and Equipment).

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik EST CU 4109

Eluruum, kontor ja mängutuba kõik ühes. Telemaatika lisatarvikud täiustavad Sinu Mercedest.

MASTER GUIDE (MAC) Gaming on the go is now possible.

This document is a preview generated by EVS

Save and Restore Backups using itunes File

QUICK START GUIDE Bluetooth Cordless Hand Scanner (CHS)

Advantage Cloud Access: Microsoft Remote Desktop for Android

Helistamine...14 Helistamine ja kõne vastuvõtmine...14 Kontaktid...15 Kiirvalimine...18 Helistamise lisafunktsioonid...18

Connecting Your Device to a Wireless Network

Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance co-browsing

This document is a preview generated by EVS

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999

This document is a preview generated by EVS

Wireless Mouse USER GUIDE. for Mac. ONE YEAR LIMITED WARRANTY N2953

This document is a preview generated by EVS. Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates

LCD MONITOR TOUCH PANEL DRIVER 2 OPERATION MANUAL. for Mac. Version 1.0 PN-L703A/PN-70TA3/PN-L703B/PN-70TB3/PN-L603A/PN-60TA3/PN-L603B/PN-60TB3

This document is a preview generated by EVS

Using touch gestures with your SMART Board interactive display frame or SMART Board 6052i interactive display

What Is Online Archiving?

This document is a preview generated by EVS

Export / Import using itunes File Sharing

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 877-3:2011

This document is a preview generated by EVS

Sharemind - the Oracle of secure computing systems. Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee

LCD MONITOR TOUCH DISPLAY DRIVER OPERATION MANUAL. for Mac. Version 1.0 PN-K322B/PN-K322BH/LL-S201A. Applicable models

Apple Server Diagnostics User Guide. For Version 3X106

Making and Exporting a Backup

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Femoston conti, 1 mg/5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Östradiool/düdrogesteroon

Time Machine Setup for Routers

Mobile App: Synthes International Installation Guide

How To Protect Data Privacy On A Web Based Application

iportal2 Mouse Mover Quick Start Guide GBK52984 V1.0

Hello. Quick Start Guide

Google Apps for Education at UTK

TestFlight FAQ Apple Inc.

Plantronics Calisto Headset with Bluetooth USB Adapter User Guide 56-K61A-23010

Seagate Media Sync User Guide

PNY DUO-LINK On-The-Go Flash Drive for iphone and ipad. User Manual

Targus Bluetooth Keyboard for Tablets

This document is a preview generated by EVS

Pogo> User Guide. for iphone, ipad and ipod touch

White Noise Help Guide for iphone, ipad, and Mac

Flexible Identity Federation

5-Button USB Laser Mouse, 1600DPI. User Manual (GME521)

WACOM GESTURE GUIDE: USING TOUCH WITH WACOM PRODUCTS

ReadyNAS Remote. User Manual. June East Plumeria Drive San Jose, CA USA

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

tarkvarasüsteemidele Projekti töötulemid Tellija: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11, Tallinn E-post

Uninstalling the software Uninstallation procedure is different between Mac OS X 10.5 and 10.6 & Please follow the instruction below.

INTEGRATION GUIDE. Bluetooth Connection Instructions for CR2300/CR2600/CR3600 VERSION 03 RELEASE DATE: MARCH 2016

CRM-I SÜSTEEMI JA DIGITAALSE TURUNDUSKOMMUNIKATSIOONI INTEGREERIMINE: KVALITATIIVNE ANALÜÜS

BlackBerry Universal Device Service. Demo Access. AUTHOR: System4u

RDM+ Remote Desktop for Android. Getting Started Guide

Move x20. Instruction Manual

EESTI STANDARD EVS-EN 62300:2005. Consumer audio/video equipment digital interface with plastic optical fibre

Steps for using MagicConnect

TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC. Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT

Mobile Printing. User's Guide

Using the VMware View Client

56-K61A Plantronics Calisto Headset with Bluetooth USB Adapter. User Guide

Mac OS X. Staff members using NEIU issued laptops and computers on Active Directory can access NEIU resources that are available on the wired network.

SENSE: USER GUIDE. Read Me to Get the Most Out of Your Device...

Check out our website!

ipad in Business Mobile Device Management

Transcription:

Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le Teie Apple Magic Mouse 2 on akudega ning kasutab teie Maciga ühendumiseks Bluetooth tehnoloogiat. See juhend näitab, kuidas kasutada oma Magic Mouse 2, kaasa arvatud paarimine, kohandamine, laadimine ja OS X uuendamine. Uuendage tarkvara Magic Mouse 2 ja kõikide selle funktsioonide täielikuks kasutamiseks uuendage oma Mac ios X v10.11 või uuemaga. Viimase OS X versiooni uuendamiseks valige Apple menüüst > App Store, et näha kas seal uuendusi on. Järgige ekraanile ilmuvaid OS X uuendamise juhiseid. Seadistage oma Magic Mouse 2. Sees/väljas lüliti Lightning pesa Kasutage hiirega kaasasolevat Lightning-USB juhet. Ühendage Lightning ots Lightning pesasse hiire all. Ühendage USB ots oma Mac i USB pesasse. Libistage on/off lüliti on-asendisse (nii et roheline tuli süttib). 1

Teie hiir paarib automaatselt teie Mac iga. Peale hiire paarimist lahutage kaabel ja kasutage hiirt juhtmevabalt. Paaringu eemaldamine Peale Magic Mouse 2 paarimist Mac iga võite seda paarida teiste Mac idega. Selleks eemaldage kehtiv paaring ja seejärel paarige hiir uuesti, kasutades eelmises lõigus olevaid seadistusjuhiseid. Paaringu eemaldamine: 1 Valige Apple menüü >System Preferences, seejärel klõpsake Bluetooth. 2 Paaringu eemaldamiseks valige Bluetooth eelistusest hiir, seejärel klõpsake Delete (kustuta) hiire nime kõrval. Seadistage oma Magic Mouse 2. Teie Magic Mouse 2 on Multi-Touch pinnaga, nii et saate kasutada parem-klõpsu, vasak-klõpsu, kerimist ja viipamist. Oma hiire kohandamiseks: 1 Valige Apple menüü >System Preferences, seejärel klõpsake Mouse. 2 Klõpsake Point & Click järgmisteks suvanditeks: Kerimissuund: natural: Valige see suvand, et liigutada akna sisu teie sõrmega samas suunas. Teine klõps: Valige see suvand, seejärel valige Click on the right side (klõpsa paremal pool) or Click on the left side (klõpsa vasakul pool) (või Control) teiseks ekraanikirjeks. Nutikas suum: Valige see variant, et ühe sõrmega topelt-toksates sisse või välja suumida. 2

3 Klõpsake More Gestures (rohkem liigutusi) järgmisteks suvanditeks: Viipamine lehtede vahel: Valige see suvand ja seejärel Scroll left or right with one finger (Ühe sõrmega kerimine vasakule või paremale), Swipe left or right with two fingers (kahe sõrmega viipamine vasakule või paremale), või Swipe with one or two fingers (viipamine ühe või kahe sõrmega). Viipamine täisekraani rakenduste vahel: Valige see suvand, et liikuda täieekraani rakenduste vahel. Mission Control: Valige see variant, et kahe sõrmega topelt-toksates Mission Control i siseneda. Nimetage oma Magic Mouse 2. Teie Mac annab teie Magic Mouse 2-le esimesel paarimisel automaatselt unikaalse nime. Teil on võimalik see Bluetooth eelistustes ümber nimetada. Hiire ümbernimetamiseks: 1 Valige Apple menüü >System Preferences, seejärel klõpsake Bluetooth. 2 Kontroll-klõpsake hiire nimel, seejärel valige Rename (ümbernimetamine). 3 Sisestage nimi ja klõpsake OK Laadige aku. Kasutage hiirega kaasasolevat Lightning-USB juhet. Ühendage Lightning ots hiire all asuvasse Lightning pesasse ning USB ots oma Mac i USB pesasse või USB adapterisse. Aku oleku kontrollimiseks valige Apple menüü >System Preferences, seejärel klõpsake Mouse (hiir). Aku tase kuvatakse all vasakus nurgas. 3

Märkus: Kui te Magic Mouse 2 ei kasuta, läheb see aku säästmiseks unerežiimi. Kui te ei soovi oma hiirt kasutada pikema aja vältel, lülitage see aku säästmiseks välja. Puhastage oma Magic Mouse 2. Hiire pinna puhastamiseks kasutage ebemevaba lappi. Ärge laske avadesse niiskust ega kasutage aerosoole, lahusteid ega abrasiive. Ergonoomika Kui kasutate oma Magic Mouse 2, on oluline leida mugav asend, vahetada seda sageli ja teha tihti pause. Lisateavet ergonoomika, tervise ja ohutuse kohta leiate ergonoomika veebilehelt www.apple.com/about/ergonomics. Lisateave Lisateabe saamiseks oma hiire kasutamise kohta avage Mac Help ning otsige mouse. Kasutajatoe, tõrkeotsingu, kasutaja arutelude ning uusimate Apple tarkvara allalaadimiseks külastage www.apple.com/support. 4

Teave seadusnõuetele vastavuse kohta FCC vastavusavaldus Seade vastab FCC (USA Föderaalse Sidekomisjoni) eeskirjade 15. osas toodud nõuetele. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ning (2) seade peab taluma mis tahes sellele mõjuvaid häireid, k.a ka neid, mis võivad põhjustada seadme soovimatut toimimist. Vaadake juhendit, kui kahtlustate, et seade häirib raadio- või telesignaalide vastuvõttu. Raadio- ja telesignaalide vastuvõtu häired Seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat. Kui seadet ei paigaldata ega kasutata korrektselt, st täpses vastavuses Apple'i juhistega, siis võib see põhjustada häireid raadio ja telesignaalide vastuvõtus. Seadet on katsetatud ning on leitud, et see vastab FCC eeskirjade 15. osas B-klassi digitaalseadmetele kehtestatud nõuetele. Need nõuded peavad tagama rahuldava kaitse ebasoovitavate häirete eest seadme kasutamisel eluruumides. Puudub aga garantii, et häireid ei esine. Et teha kindlaks, kas teie seade põhjustab häireid, lülitage see välja! Kui häireid enam ei esine, siis tõenäoliselt oli nende põhjustajaks seade või mõni välisseadmetest. Kui teie arvutisüsteem häirib raadio- ja telesignaalide vastuvõttu, proovige häirete kõrvaldamiseks üht või mitut järgnevalt toodud abinõud: Keerake teleri- või raadioantenni, kuni häired kaovad; liigutage arvuti televiisori või raadio ühele või teisele küljele; suurendage seadme kaugust televiisorist või raadiost; ühendage arvuti pistikupessa, mille vooluahel erineb televiisori või raadio vooluahelast; (Uurige järele, kas arvuti ja televiisor või raadio on lülitatud erinevate kaitselülitite või sulavkaitsmete poolt kontrollitavatesse vooluahelatesse.) Vajadusel pöörduge abi saamiseks Apple'i ametliku esindaja või Apple'i poole. Vaadake oma Apple'i tootega kaasas olnud teavet garantii- ja tehnilise toe kohta. Või pöörduge täiendavate soovituste saamiseks kogenud raadio- või teletehniku poole. Oluline: Tootele ettevõtte Apple Inc. loata tehtud muudatused ja teisendused võivad selle muuta elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) nõuetele mittevastavaks ning tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada. Toode on näidanud elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) nõuetele vastavust tingimustes, kus kasutati Apple'i välisseadmeid ja süsteemi osade vahel Apple'i varjestatud kaableid ja pistikuid. Raadiote, televiisorite ja teiste elektroonikaseadmete töös esineda võivate häirete minimeerimiseks on tähtis, et kasutate ainult Apple'i välisseadmeid ja süsteemi osade vahel varjestatud kaableid ja pistikuid. Vastutav isik (ainult FCC-ga seotud küsimustes): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infnite Loop, MS 91-1EMC Cupertino, CA 95014 5

Kanada vastavusavaldus See seade vastab Industry Canada litsentsile - vabastatud RSS standardi(te)st. Seadme töö peab vastama kahele tingimusele: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ning (2) seade peab taluma mis tahes sellele mõjuvaid häireid, k.a ka neid, mis võivad põhjustada seadme soovimatut toimimist. Industry Canada vastavusavaldus CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) EL vastavusavaldus Siinjuures deklareerib Apple Inc, et käesolev juhtmevaba seade on vastavuses direktiivi R&TTE direktiivi põhiliste nõuete ja teiste vastavate sätetega. EU vastavusdeklaratsioon on leitav aadressil www.apple.com/euro/compliance. Russia, Kazakhstan, Belarus Apple Magic Mouse 2 Klass 1 Laseri teave The Apple Magic Mouse 2 on Klass 1 lasertoode, mis vastab IEC 60825-1 A1 A2 ja 21 CFR 1040.10 ja 1040.11-le, välja arvatud kõrvalekalded vastavalt Laseri märkused nr. 50, 26. juuli, 2001. Hoiatus: Seadme muutmine võib põhjustada ohtlikku kiirgust. Teie turvalisuse huvides võib seadet hooldada üksnes Apple i ametlik teenindus. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 1. klassi laser on ohutu mõistlikult eeldatavate tingimuste kohaselt vastavalt nõuetele IEC 60825-1 AND 21 CFR 1040. Siiski on soovitatav, et te ei suunaks laserkiirt kellelegi silma. 6

Apple ja keskkond Apple Inc tunnetab oma vastutust oma tegevuse ja toodete keskkonnamõju minimeerimise pärast. Lisateavet saab veebileheltwww.apple.com/environment.. Aku Magic Mouse 2 ei sisalda kasutajale vajalikke osi. Ärge püüdke Magic Mouse 2 avada ega lahti võtta, eemaldada, purustada või torkida akut, samuti ärge jätke kõrgetele temperatuuridele ega vedelikesse. Magic Mouse 2 lahtivõtmine võib põhjustada teile vigastusi või kahjustada seadet. Magic Mouse 2 liitium-ioonakut võib vahetada üksnes Apple või Apple'i ametlik teenindus ning see tuleb utiliseerida majapidamisjäätmetest eraldi. Teavet Apple liitium-ioonakude saate, kui külastate veebilehte www.apple.com/batteries. Teave kasutuselt kõrvaldamise ja ümbertöötlemise kohta Kui toote kasutusaeg jõuab lõpule, vabanege temast vastavalt kohalikele keskkonna-alastele õigusaktidele. Apple'i ümbertöötlemisprogrammi kohta saate teavet, kui külastate veebilehte www.apple.com/environment/recycling. Euroopa Liit kõrvaldamist puudutav teave. See sümbol tähendab, et toodet ja/või selle akut tuleb vastavalt kohalikele õigusaktidele käidelda olmeprügist eraldi. Kui toote elu jõuab lõpule, viige see kohaliku omavalitsuse poolt selleks määratud vastuvõtupunkti. Toote ja/või selle aku eraldi kogumine ja ümbertöötlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagab selle ümbertöötlemise inimtervisele ja keskkonnale ohutul viisil. 2015 Apple Inc. Kõik õigused on reserveeritud. Apple, Apple'i logo, Mac, Magic Mouse, Mission Control, Multi-Touch ja OS X on ettevõttele Apple Inc. kuuluvad USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid. Lightning on Apple Inc kaubamärk The Bluetooth sõnaline kaubamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ja selliste märkide igasugune kasutamine Apple poolt toimub litsentsi alusel. 7