Legal certification services for translations

Similar documents
THE LEGALISATION OFFICE IN MILTON KEYNES

An affidavit is a document containing a statement that the deponent swears to be true to the best of their knowledge.

British Virgin Islands - Notarisation and Legalisation in the BVI

hague conference on private international law The ABCs of Apostilles How to ensure that your public documents will be recognised abroad

IN THE SUPREME COURT OF VICTORIA IN ITS PROBATE JURISDICTION 20 No. In the matter of the Will of [name] Deceased. Application by [name] Plaintiff(s)

SEAL. Acknowledgment. Sample Acknowledgment Form: State of Maine County of. The foregoing instrument was acknowledged before me this day of

This Practice Direction supplements FPR Part 22. in any application for an order against anyone for alleged contempt of court.

Application for the purpose of residence of exchange within the context of the Working Holiday Program or Working Holiday Scheme

Resources for Florida Notaries

One party. application for Order dissolving a marriage or civil union. Dissolution (divorce) application. pack

2. Present residence address no. street town state zip code. Mailing address, only if mail delivery is not available to residence address

CERTIFIED TRANSLATION

State of Maine Office of the Secretary of State

7 FAM 870 AUTHENTICATION OF DOCUMENTS

Form CC-1601 DEPOSITION OF WITNESS TO WILL Page: 1

SOUTH CAROLINA SECRETARY OF STATE S OFFICE. Notary Public Online Manual

COMMONWEALTH OF KENTUCKY ALISON LUNDERGAN GRIMES SECRETARY OF STATE NOTARY PUBLIC HANDBOOK

The Process. A simple guide to explain the background, terminology and procedure for Legal and Regulatory Affairs documentation. cdn-consular.co.

Authentication. sent to China. The Chinese Consulate General in Chicago only accepts those

EMEA Account opening guide

Application for direct payment of government super contributions

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

INSTRUCTIONS FOR FLORIDA FAMILY LAW FORM , PETITION FOR GRANDPARENT VISITATION. When should this form be used? What should I do next?

Equivalency Process Required Documents

Instructions for Completing the ECFMG International Credentials Services (EICS) Application ECFMG International Credentials Services (EICS)

The electronic Apostille Pilot Program (e-app)

Bachelor s Degree Declaration of Value ( Dichiarazione di Valore )

APPLICATION FOR DOMESTIC RECIPROCITY LICENSE. The State Board of Cosmetology may grant license by reciprocity, without examination, if:

NZSTI GUIDELINES FOR THE TRANSLATION OF OFFICIAL AND LEGAL DOCUMENTS

Guidance Notes Applying for registration online

Notary Public Frequently Asked Questions

What is the purpose of the grant of representation?

Tier 1 (Investor) of the Points Based System - Policy Guidance

pension income plus pension income plus annuity Annuity

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE PETITION TO CORRECT A BIRTH CERTIFICATE

TRANSFER OF HOSTING ACCOUNT AND/OR DOMAIN NAME RE: UNAVAILABILITY OF CURRENT REGISTRANT

BEST PRACTICES FOR THE TRANSLATION OF OFFICIAL AND LEGAL DOCUMENTS

MANITOBA DENTAL ASSOCIATION Corydon Avenue, Winnipeg, MB, R3N 0K4

ENDURING POWER OF ATTORNEY

FBN Requirements (SB 1467)

HOW TO REGISTER AS A NURSE OR MIDWIFE. A guide for all applicants who trained outside Ireland

APPLICATION TO TRANSFER FROM THE SUPERVISED DIVISION

PERSONAL ACCIDENT INCOME BENEFIT CLAIM FORM

Instructions and form for individuals living outside Australia. Tax file number application or enquiry for individuals living outside Australia

Malta Individual Investor Programme Checklist and Guidelines

COMPANY SERVICES FOR PRIVATE CLIENTS ONLY NOT FOR DISTRIBUTION PRIVILEGED INFORMATION UKLLPCSOF V OCRA.COM 1/13

I, S/o, D/o, W/o, R/o, hereby solemnly affirm and declare as under:- 1) That I am donating my kidney to my named. years at my free will and choice

GENERAL INFORMATION FOR ALL OCCUPATIONAL THERAPY AND OCCUPATIONAL THERAPY ASSISTANT APPLICANTS

Last (Surname) First (Given) Middle Initial. Street Address

Given under my hand and seal of office this day of, (year).

Powers of Attorney in New South Wales. This fact sheet also contains the forms to make a general power of attorney or an enduring power of attorney.

ARKANSAS STATE MEDICAL BOARD 1401 West Capitol, Suite 340, Little Rock, AR (501)

NOTICE TO GRANDPARENT

Justice of the Peace. Handbook

Instructions for Pistol Permit Applicants. If you have any questions call

CANDIDATE / OFFICEHOLDER CAMPAIGN FINANCE REPORT

BUREAU OF INSURANCE STATE CORPORATION COMMISSION P.O. BOX 1157 RICHMOND, VA 23218

INFORMATION AND INSTRUCTIONS For Commissioners for Oaths

Regular Payments to your ISA

BY THE SECRETARY OF STATE S OFFICE BUSINESS SERVICES DIVISION, NOTARY SECTION AUTHENTICATION OF DOCUMENTS

We hope you will find this guide useful, but if there is anything you do not understand, or if you need help with your claim, please contact us

PROOF OF ABORIGINALITY OR TORRES STRAIT ISLANDER DESCENDANTS FORM

Triodos Bank. Business Banking change of account operator form.

POSITION OF THE NOTARIES OF EUROPE ON THE POST-STOCKHOLM PROGRAMME

FBN Requirements (SB 1467)

Applying To Fitchburg State University: A Guide For International Students

Notary Public Guide FUNCTION

When should this form be used?

Special Power of Attorney

CODE of MARYLAND REGULATIONS

Residence visa for family reunification under the European Community regime

Partnership Support Form for Residence

Online Notary Course Curriculum

DIVORCE PACKET YOUR LEGAL RIGHTS MAY BE BETTER PROTECTED WITH THE HELP OF AN ATTORNEY

Divorce in Ohio Instruction Packet

Kentucky Motor Vehicle Commission SALESPERSON LICENSE APPLICATION IMPORTANT NOTICE REGARDING ALL SALES PERSONNEL

MAKING AN APPLICATION TO COURT FOR THE MAINTENANCE OF AN ADULT CHILD. A self-help kit for carer parents and adult children

2. Probate 2.1. Probate, what is it? 2.2. When will I need probate? 2.3. How do I apply for probate?

MAINE NOTARY PUBLIC STATUTES

SPECIFIC-PURPOSE COMMITTEE CAMPAIGN FINANCE REPORT

GUIDE FOR OVERSEAS APPLICANTS

Section 4 Frequently Asked Questions

Texas Ethics Commission P.O. Box Austin, Texas (512) MS / MRS / MR FIRST MI. ... NICKNAME LAST SUFFIX Andy

APPLICATION FOR A TEACHER S LICENSE - DENTISTRY OR DENTAL HYGIENE

SUBMISSION OF EDUCATIONAL DOCUMENTS FOR AUTHENTICATION (Only for employment purpose)

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING DBPR ABT 6021 DIVISION OF ALCOHOLIC BEVERAGES AND TOBACCO APPLICATION FOR PASSENGER VESSEL PERMIT

Criminal Justice Institute

Verification of Professional Experience

Applying for a Divorce

A guide to intercountry adoption for UK residents

What is the purpose of the Grant of Representation?

Guide to verification of identity for paper conveyancing transactions for conveyancers, lawyers and mortgagees

Transcription:

Legal certification services for translations A Surrey Translation Bureau Guidebook STB Limited, Victoria House, South St, Farnham, GU9 7QU, UK Tel. +44 (0) 1252 733 999, Fax +44 (0) 1252 733 773, stb@surreytranslation.co.uk www.surreytranslation.co.uk Company registered in England and Wales 5033482. VAT: GB 826 5100 51

When a translation just isn t enough In addition to the straight-forward translation process, we can also organise certification services for your documents, depending on your requirements, to give the translation extra weight in an official context. Sometimes, you may need to prove that your translation is accurate and has been prepared by professional translators (as opposed to a friend or relative), or in other instances, an organisation may also need to verify our identity as a professional language service provider, which is where these services come in. PLEASE NOTE: This document is designed to give you an outline of the different legal services that can be applied to your translation. They are listed in order of how commonly they are requested. Surrey Translation Bureau is not able to give you any advice about which service you may need to suit your purpose. It is up to you to research and make a decision about the services you require. We can only provide these services if you have ordered a translation, editing or revision project from us. 17/12/2014 2

Standard service Should you need to prove that your translation is accurate and has been prepared by professional translators (as opposed to a friend or relative), or if an organisation to whom you are providing your document needs to verify our identity as a professional language service provider, then our standard certification service should meet this requirement. Certified translation We attach our stamped, dated and signed company certificate, verifying that the translation is accurate, to a copy of the source document and the translation. We then affix our ITI corporate seal, which certifies that we are a corporate member of the Institute of Translation & Interpreting. We will also stamp and initial each page of the translation and bind all the documents together using a thermal binder. The certificate looks like this, with the seal applied on the bottom right-hand corner: 17/12/2014 3

What it does Certification verifies that that the translation is accurate and has been prepared by professional translators. Certification costs GBP 30 + VAT in addition to translation costs, and includes recorded delivery. 17/12/2014 4

Specialist services Should you be asked by a solicitor or equivalent to enquire about a specific legal service relating to the certification of your translation, then these are the most common options. We can offer these services in addition to the cost of your translation; however please note that the turnaround times may be longer, as we have to take or send your documents to legal professionals. Notarised translation We take our stamped, dated and signed company certificate, thermally-bound together with a stamped and initialled copy of the translation and the source text, to a local notary public. The notary public verifies our identity and we sign our company certificate in his presence. The notary public also adds his signature, seal and stamp to our company certificate. What it does The notary public, as a legal practitioner, verifies our identity as a professional language service provider. He/she does not verify the translation itself. Notarisation is normally relevant for documents that are intended for use in other countries. It is commonly requested for legal documents such as marriage or birth certificates. Notarisation costs 70 + VAT in addition to translation costs, and includes recorded delivery. Legalised translation (Apostille) We take or send the notarised copy of our company certificate, thermally-bound together with the translation and source text (as described above) to the UK Foreign and Commonwealth Office. The FCO then attaches an apostille to the notarised copy of our company certificate and confirms that that the signature/seal/stamp on the notarised translation is genuine. 17/12/2014 5

What it does An apostille is an official certificate that is attached to documents ensuring that they will be recognised and accepted in member states of the Apostille Convention without the need for any further legislation. Legalisaton is where the FCO authenticates the notary public s signature, seal and stamp. WARNING! If a destination country is not a member of the Apostille Convention, the document may also need to be taken to the relevant embassy. Charges for legalisation start at 125 + VAT in addition to translation costs, and include recorded delivery. Affidavit (sworn translation) We take our stamped, dated and signed company certificate, thermally-bound together with a stamped and initialled copy of the translation and the source text, to a local solicitor. We sign our company certificate in the solicitor s presence and swear an oath that the information given is true in front of him/her. WARNING! A UK sworn translation is not the same as a continental sworn translation. In Germany, for example, sworn translators are appointed by regional courts. Translators in the UK are not sworn (appointed and qualified by public bodies); the State does not authorise translators. What it does An affidavit is a type of verified statement or example of truth. In other words, it contains verification, meaning it is under oath or penalty of perjury and this serves as evidence to its veracity and is required for court proceedings. There is no particular definition of a sworn translation, but in this case the STB representative has made a statement under oath to the effect that the translation has been completed by professional translators. An affidavit costs 30 + VAT in addition to the cost of translation, and includes recorded delivery. 17/12/2014 6