C.I.L.S., Certificate of Italian as a second language



Similar documents
Italian Language & Culture Courses for Foreigners. ITALY Language Training

ITALIAN BURSARY PROGRAMME OFFERED TO FOREIGN AND IRE (Italians Resident Abroad) STUDENTS Public announcement for Academic Year 2013/2014

Modern foreign languages

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs

THE HEAD OF ADMINISTRATION

UNIVERSITA COMMERCIALE LUIGI BOCCONI. The Rector. decrees as follows. Article 1: PhD PROGRAMS

Information for candidates

Office for students with foreign title

MAP for Language & International Communication Spanish Language Learning Outcomes by Level

GRADUATE SCHOOL IN PUBLIC ECONOMICS (DEFAP)

Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy

AMERICAN COUNCIL ON THE TEACHING OF FOREIGN LANGUAGES (ACTFL)

Curriculum for the Master of Science (MSc) in Social Sciences in Comparative Public Policy and Welfare Studies

RESEARCH DOCTORAL PROGRAM REGULATIONS

Met Film School Admissions Policy

In the name of Allah the compassionate the merciful. University of Khartoum The Graduate College Application and Registration Guide For the year 2016

COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century

PHILOLOGY AND LITERARY CRITICISM DOCTORAL PROGRAMME

in collaboration with

UNIVERSITA COMMERCIALE LUIGI BOCCONI. Legal Studies. The Rector, decrees as follows: Article 1: PhD PROGRAM

Rectorate. Is hereby repealed the order RT-34/2014 of 2 June. University of Minho, 4 December The Rector. António M. Cunha.

HAVING REGARD TO The decision of the Academic boards of the University regarding access to university courses;

INTERNATIONAL MOBILITY

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI SALERNO

Certificate IV in Training and Assessment 40110

AMBASCIATA D ' I T A L I A OTTAWA SCHOLARSHIPS FOR THE 2011/2012 ACADEMIC YEAR FOR CANADIAN CITIZENS AND FOR ITALIAN CITIZENS RESIDING IN CANADA

Class contents and exam requirements Code (20421) English Language, Second language B1 business

1. REGULATIONS GUIDING THE OPERATIONS OF KARELIA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES... 1

How To Pass Cambriac English: First For Schools

Fulfilling World Language Requirements through Alternate Means

ANGLAIS LANGUE SECONDE

MEDICAL BIOTECHNOLOGY. Department of Medical Biotechnologies (Prof.ssa De Luca) (No. grants 1)

Brief exam guide for exams from 2015

School of Agricultural Sciences and Veterinary Medicine Admission Notice, academic year

56. What is the EC residence permit? It is a document that authorizes your residence in Italy for an open-ended/indefinite period.

PICAI Italian Language Courses for Adults 6865, Christophe-Colomb, Montreal, Quebec Tel: Fax:

ACADEMIC YEAR 2015/2016 THE RECTOR HAVING REGARD TO HAVING REGARD TO

ACADEMIC YEAR 2015/2016 THE RECTOR HAVING REGARD TO HAVING REGARD TO

BIOCHEMISTRY AND MOLECULAR BIOLOGY.

Università degli Studi di Bari

Notice regarding Revised Immigration Rules for Non-EEA Stamp 1A Trainee Accountants. July 2011

Graduate Program in Computer Science and Engineering

Subject Examination and Academic Regulations for the Research on Teaching and Learning Master s Programme at the Technische Universität München

SECOND CYCLE DEGREE IN INTERNATIONAL BUSINESS AND DEVELOPMENT ACADEMIC YEAR

Italian Courses in Bologna - Dates and prices General Italian courses

A Guide to Cambridge English: Preliminary

APPLICATION FORM Academic Master Programs

SINGLE RESOLUTION BOARD VACANCY NOTICE IN INTER-AGENCY JOB MARKET (IAJM) ACCOUNTANT (SRB/AD/IAJM/2015/001)

ADMISSION PROCESS IED Barcelona Undergraduate Degree in Design

UNIVERSITA COMMERCIALE LUIGI BOCCONI. The Rector, decrees as follows: Article 1: PhD Programs

Certificate IV in Training and Assessment Handbook

THE BACHELOR S DEGREE IN SPANISH

Master of Public Policy, International Program (MPP/IP) Academic Year 2015/2016

Curriculum for the Master of Laws (LL.M.) at the University of Copenhagen

School of Modern Languages University of Bristol

Learn Spanish in Spain

Correlation table between Intelligent Business Pre-intermediate and English for Business Level 1 (CEFR A2/B1)

` Ç áàxüé wxääë\áàüâé ÉÇx? wxääëhç äxüá àõ x wxäät e vxüvt

UNIVERSITY OF LONDON INTERNATIONAL PROGRAMMES LLM DEGREE APPROVED by KY.S.A.T.S.

The duration of the doctoral courses is three years, commencing on 1 st ending on 31 st October 2017.

Implementation provisions, Bachelor s and Master s Levels 1

The Official Study Guide

CALL FOR APPLICATION. Compagnia di San Paolo scholarships. addressed to the participants to the 2nd level specializing master in

Level 3 Junior Journalist Apprenticeship

PUBLIC NOTICE FOR THE ADMISSION TO THE RESEARCH DOCTORATE IN MOLECULAR AND EXPERIMENTAL MEDICINE. XXXI Cycle - Academic year 2015/2016

DECRETO N. 540 THE CHANCELLOR, PRESIDENT OF THE BOARD,

How To Get A Degree From Kennedy University

Article 1 PLACES AVAILABLE

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CASSINO E DEL LAZIO MERIDIONALE DECREES AS FOLLOW. Casella di posta certificata:

THE POLICY AND PROVISION FOR PUPILS FOR WHOM ENGLISH IS AN ADDITIONAL LANGUAGE

UNDERGRADUATE STUDENT HANDBOOK

UNIVERSITY OF TRIESTE UNIVERSITY OF UDINE ACADEMIC REGULATIONS MASTER DEGREE PROGRAMMEME IN PHYSICS. Master Degree Programme Section LM-17

An at a glance guide to GCSE orals for Arabic, Greek, Japanese and Russian

Shinas College of Technology English Language Center Course Outline Level-2 Semester 1, September-December 2014

OUTCOMES OF LANGUAGE LEARNING AT THE END OF BASIC EDUCATION IN 2013 TIIVISTELMÄ

FWRISA Guidelines for Defining Recruitment and Immigration Services

OKLAHOMA PRIORITY ACADEMIC STUDENT SKILLS FOR LANGUAGES, INTERMEDIATE LEVEL RANGE

Working people requiring a practical knowledge of English for communicative purposes

ACADEMIC YEAR 2015/2016 THE RECTOR HAVING REGARD TO HAVING REGARD TO

4. The criteria for the award of the Degree of PhD (by Published Works) shall be the same as those established for the Degree of PhD by Research.

CA FOSCARI INTERNATIONAL COLLEGE CALL FOR APPLICATIONS 2015/2016 ACADEMIC YEAR

Issued by Rectoral Decree No 267 of 27/03/2015

University Language Programme

Deledda International Language Policy

CAMBRIDGE EXAMINATIONS, CERTIFICATES & DIPLOMAS FCE FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH HANDBOOK. English as a Foreign Language UCLES 2001 NOT FOR RESALE

Global Executive MBA

TEFL Cert. Teaching English as a Foreign Language Certificate EFL MONITORING BOARD MALTA. January 2014

1. Objectives of Education and Admission Policy Objectives of Education

ADMISSION OF INTERNATIONAL STUDENTS RESIDING ABROAD 2012/2013 ACADEMIC YEAR

ACADEMIC PLAN FOR 2013/2014 ACADEMIC YEAR

NCTJ Diploma in Journalism

Curriculum for The Master of Science in Economics and Business Administration (cand.merc.)

FIRST AND SECOND LEVEL SPECIALIZED MASTER PROGRAMS RULES AND REGULATIONS Cohort and RD (Rectoral Decree) no. 116, 4 agosto 2015

(a) Is of good moral character and has a reputation for honesty, trustworthiness, integrity and competence.

General syllabus for third-cycle studies in Biomedical Engineering TEBMEF00

Master of Science in Computer Engineering (2 years, 120 ECTS) Name of the Programme. Brief presentation. Programme Overview

Cambridge International Examinations

Public Competition for Admission to PhD Programme in Systems Medicine at the University of Milan a.y. 2015/2016.

Transcription:

C.I.L.S., Certificate of Italian as a second language What is Cils? CILS certification is an official title which states the degree of communicative competence in Italian as a Foreign Language. The CILS certificate is issued by University for Foreigners of Siena following an exam which consists of a test of communicative ability. Ability in Italian as a foreign language is described, measured and guaranteed using proven methods for objective results. CILS verifies the student s capacity to use Italian in real situations, with regard to both its cultural and spoken usage. The aim of CILS is toward standard Italian in its current usage, alive and shared, as it is both written and spoken. CILS a certificate of Italian as a second language measures and assesses the level of competence a student has reached in Italian language. It is useful for those whose work and study puts them in daily contact with Italy, or simply for those who wish to evaluate their competence in the Italian language. The certificate awarded by the Università per Stranieri di Siena is legally recognised as an official certification of linguistic communicative competence (Legge 17 febbraio 1992, n. 204 and comma 3 dell'art. 10 dello Statuto dell'università). The Foreign Ministry, through the various cultural institutions present abroad, coordinates examination centres across the world for those wishing to undertake the CILS examination ALCE, official examination centre Since july 5th 2007, Alce has been recognized as official CILS EXAMINATION CENTRE, Authorized by Unistrasi - University for foreigners at Siena, with official agreement (Convenzione ALCE-UNISTRASI, protocollo Università per stranieri di Siena, n. 10103/2007 del 5 luglio 2007)

Why and who is the certificate useful for?? A CILS certificate is aimed at non-italians or Italian citizens resident abroad who are of Italianancestry. CILS does not require the student to follow any particular method or type of languagecourse: every candidate must prepare themselves for the certification exam in the way they find most suitable and appropriate. To sit a CILS exam it is not necessary to have obtained any particular academic qualifications, only a knowledge of the Italian language corresponding to the degree of ability required by each CILS level. Good all-round intelligence is required, as are sufficient written ability in the student s own language and a knowledge of the Roman alphabet. The CILS exam also assumes a basic knowledge of European culture and society, and a frame of knowledge of Italy s place in the geographical, historical and cultural fields. Both Level 1 and Level 2 can be taken by older children and teenagers but are not suitable for children in the early years of primary school. A certificate for children is currently in preparation. All CILS levels allow for contact with the real-life Italian culture in its different levels, types and functions. CILS is designed for those who study Italian, at those who work and study in contact with real-life Italy, and at those who want their own ability in Italian measured. A CILS certificate can be used for use at work or study; for personal fulfilment or for whatever other reasons the student has a need for an official declaration of their ability in Italian. Many Italian companies who have operations abroad and who want to take on foreign staff, and foreign companies who have business dealings with Italy, request the attainment of CILS Level 3 or Level 4 with the achievement of a supplementary score at the end of teaching for inclusion on a specific list. The communicative ability certified by the CILS also allows introduction to areas of specific technical language usage: a foreigner in possession of an adequate CILS Level can direct themselves towards specialist tests and single out the informative contents and the principal communicative principles. Cils and Common European Framework The certification system of CILS follows the guidelines laid out in Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, the European

initiative in evaluating linguistic competence. As such there are six recognised levels of competence, each of which is autonomous and complete in itself and each adapted to the various social, professional and intellectual needs of the student. Livelli QCER Common European Framework of Reference Cils Levels Utente Basico A1 CILS A1 A2 CILS A2 Utente Indipendente B1 CILS UNO B1 B2 CILS DUE B2 Utente Competente C1 CILS TRE C1 C2 CILS QUATTRO C2 Cils levels The certification system of CILS follows the guidelines laid out in Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, the European initiative in evaluating linguistic competence. As such there are six recognised levels of competence, each of which is autonomous and complete in itself and each adapted to the various social, professional and intellectual needs of the student. CILS A1 and CILS A2 A Are aimed at those who are taking their first steps in the process of learning Italian. The A1 level indicates that the student has just begun to engage with Italian as a second language, while the A2 level indicates a slightly more involved engagement and attests to a competence which is still in the stage of being formed. Neither level assumes an autonomous communicative ability. Both A1 and A2 of the CILS certification process are modularly structured, differentiated according to the needs and exigencies of the student. There are modules aimed at the children of immigrants who live in Italy, modules aimed at the adults whose first language is markedly different from Italian (Japanese, Chinese, etc.) and for children of emigrants from Italy who now live abroad. The examination at these levels lasts approximately two hours. The Livello Uno (First level), which corresponds to the B1 level as indicated in Framework, assesses the users basic level of competence needed to use Italian with autonomy in authentic everyday contexts. The examination lasts approximately three hours.

The Livello Due (Second level) corresponds to B2 of Framework and is an intermediate level. Users at this level of competence are able to demonstrate the ability to use the fundamental basics of the language in a wide variety of contexts and situations. At this level, users are capable of using Italian to communicate effectively whilst staying in Italy, be it for reasons of study, work or pleasure. Possession of the certificate at this level allows students from outside the EU to register at university courses without having first to undertake an assessment of their Italian. The exam lasts about four hours. The Livello Tre (Third level) is equal to C1 in Framework and represents a superior competence in using the Italian language. The user at this level is able to use Italian effectively in a much wider range of contexts, including atypical situations, formal contexts, in dealing with public bodies, and other such milieu. The examination lasts about five hours. The Livello Quattro (Fourth level) C2 in Framework is a advanced level approaching native speaker level. The user has a completely independent use of Italian in all formal and informal situations and the capacity to effectively use Italian in professional contexts. The examination and certification To obtain a CILS certificate it is necessary to pass the relevant examination. This consists of a listening lest, a reading test, an analysis of the structures of communication, a writing test and a speaking test. All these papers are produced and evaluated at the Certification Centre of the Università per stranieri di Siena according to the guidelines laid down by the EU. Certificates are granted when a student reaches a minimum score on each paper. When retaking the examination in cases where the minimum score was not achieved in all papers, candidates take only those papers where the score was insufficient. Once a pass has been achieved in any given paper, that result lasts one year, after which candidates must retake the whole examination to obtain the certificate. Examination take place in official centres across the globe. These centres also deal with registration for the exams. ALCE is authorzed examination centre. The test Central to the CILS system are the tests and their selection criteria. The tests always begin with a text, which constitutes the centre of communication in which the candidate is engaged with usage. The texts are chosen with reference to the spheres of communication in Italian, taking into consideration the various CILS level being sat: the selection of texts takes place while using certain criteria judged to be in harmony with the general functions of

usage and its own objectives. In this the CILS Centre also makes reference to the most upto-date research in textual linguistics and pragmatics. The criteria followed for choice of texts are the following: Types of textual structure: the texts chosen are either topic-based, narrative or descriptive. The texts used for CILS tests essentially display characteristics of internal cohesion and coherence which makes them representative of the following types of texts. Informative: in the text with informative functions, it is the density of information which drives the choice of CILS; Pragmatic value: CILS selects texts which have a strong practical communicative value which are of use to solve problems of interaction at interpersonal level. The texts used in CILS exams are expressed from the point of view of the type of text, with regard to pragmatic functions and the density of the information contained. The various texts in each of the CILS tests have different levels of reading difficulty (confirmed by proper statistical methods) and different levels of vocabulary and morphosyntax. If the lexical and morphosyntactic structure shown in a text doesn t fall within what is expected for that particular CILS level, the proper mark can be ascertained from the context. Here is the selection of the types of test chosen from those usually in CILS tests: Tests of oral ability: Two-way speaking face-to-face in a free conversation setting: dialogues. Two-way speaking face-to-face in a semi-free conversation setting: interviews Two-way conversation non face-to-face free-conversation setting: telephone. One-way conversation face-to-face: lessons, conferences. Conversation non face-to-face from a distance: radio broadcasts. Tests of verbal comprehension ability: Public notices Current affairs articles from newspapers. Articles on Italian events Articles on international affairs Articles from newsmagazines on domestic and foreign politics Feature articles on items of general interest: health, environment, etc. Articles on sport Utility bills and announcements (telephone, electricity, etc) Instructions for use of the telephone and other commonly-used appliances Instructions for taking of medicines

Letters (between friends, of complaint) Official letters to public bodies (police, municipal council, etc) Official forms Narratives of various types (stories, fairy-tales, etc) Rules, regulations, job advertisements Timetables for public transport, offices, museums, etc Weather forecasts Advertisements Tests of written ability: Completion of forms (for enrolling at university, requesting a residence permit, etc) CVs Diaries Letters to public EBTI or public administrators (directions from a school, university secretaries.) Letters to relatives and friends Personal memoranda Test of oral ability Two-way face-to-face conversation in a free conversation setting, dialogue between the candidate and the examiner. Two-way face-to-face conversation in a free conversation setting with the candidate responding to questions asked by the examiner. One-way face-to-face explanation, expanding on a subject either chosen or assigned. The examination dates Examinations take place twice a year in June and December - at the same time in all examination centres. Next dates a) 6 dicember 2007 b) 6 june 2008 c) 5 dicember 2008

According to these dates, start preparatory courses at Alce Preparatory Course starting dates a) 22 october 2007 b) 19 maggio 2008 c) 20 october 2008