MUTUAL INFORMATION SYSTEM ON SOCIAL PROTECTION
|
|
|
- Elvin Francis
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 MISSOC MUTUAL INFORMATION SYSTEM ON SOCIAL PROTECTION Social Protection in the Member States of the European Union, the European Economic Area and Switzerland 1
2 This publication is supported under the European Community programme for employment and social solidarity ( ) (Progress). This programme is managed by the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities of the European Commission. It was established to financially support the implementation of the objectives of the European Union in the employment and social affairs area, as set out in the social agenda, and thereby contribute to the achievement of the Lisbon strategy goals in these fields. The seven-year programme targets all stakeholders who can help shape the development of appropriate and effective employment and social legislation and policies, across the EU-27, EFTA EEA and EU candidate and pre-candidate countries. The mission of Progress is to strengthen the EU contribution in support of Member States commitments and efforts to create more and better jobs and to build a more cohesive society. To that effect, progress will be instrumental in: providing analysis and policy advice on Progress policy areas; monitoring and reporting on the implementation of EU legislation and policies in Progress policy areas; promoting policy transfer, learning and support among Member States on EU objectives and priorities; and relaying the views of the stakeholders and society at large. For more information see:
3 MISSOC Mutual Information System on Social Protection in the Member States, the European Economic Area and Switzerland European Commission Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Unit E.4 Manuscript completed in September 2009
4 Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission may be held responsible for the use that may be made of the information contained in this publication. Photos provided by: Istockphoto: p. 6, p. 15, p. 19, p. 268 Shutterstock: cover photo, p. 11, p. 16, p. 17, p. 18, p. 231, p. 235, p. 255, p. 271, p. 272, p. 277, p. 279, p. 281, p. 282 Dreamstime: p. 14 For any use or reproduction of photos which are not under European Union copyright, permission must be sought directly from the copyright holder(s). Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ): (*) Certain mobile telephone operators do not allow access to numbers or these calls may be billed. More information on the European Union is available on the Internet ( Cataloguing data as well as an abstract can be found at the end of this publication. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2010 ISBN doi: /87183 European Union, 2010 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. Printed in Belgium Printed on white chlorine-free paper
5 FOREWORD Dear MISSOC reader, The Renewed Social Agenda focuses on providing jobs and equal opportunities for all and ensuring that the benefits of the EU s growth and jobs drive reach everyone in society. By modernising labour markets and social protection systems, it will help people seize the opportunities created by international competition, technological advances and changing population patterns while protecting the most vulnerable in society. Accurate, updated and comparable information on the social protection systems in the EU Member States, the European Economic Area and Switzerland serves as a backbone for many EU activities in the social field. It strengthens the analytical capacity which is needed to support these countries to work together and share experiences on action they take to fight poverty and social exclusion, to modernize pensions and sustain high level health care. Moreover, comparable data are a strong asset in the light of the strengthened Social Open Method of Coordination, which provides a framework for political coordination with the view to identify and promote the most effective policies. Finally, also for the European citizens, easy access to detailed information on social security provisions in the various EU Member States is important, as it stimulates and facilitates mobility, one of the key objectives of the European Treaty, crucial for boosting jobs and growth. I believe that over the last years, the Mutual Information System on Social Protection (MISSOC) has made a substantial contribution in providing the required information to citizens, companies, Public Authorities, Social Security Administrations and the Research Community. The intention of the present MISSOC Publication is to further promote the MISSOC Initiative, and to give the reader a clear insight in what the MISSOC knowledge base can offer, and how it should be used. The first chapter explains how the information is structured and how it can be retrieved. The annexes include examples and illustrations. To actually consult the latest updated information, the readers are invited to visit the MISSOC section of the DG EMPL website ( I am confident that the present book shall guide its readers to and through the MISSOC information on the DG EMPL website and I look forward to see MISSOC increase its relevance and added value in the coming years, particularly in the light of a more Integrated and Social Europe. Yours sincerely, Georg Fischer Head of Unit Social Protection, Social Services DG Employment, Social Affairs and Equal Opportunities European Commission 3
6
7 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION... 6 WHAT IS MISSOC?... 6 MISSOC PRODUCTS The MISSOC Database... 8 Description Using the database to generate comparative tables 2. MISSOC Charts and descriptions on the organisation of social protection MISSOC Description of the social protection of the self-employed MISSOC Info bulletins MISSOC Analysis ANNEXES...13 ANNEX 1: Comparative Tables ANNEX 1A: The Tables I to XII Structure and categories...13 Table I: Financing...14 Table II: Health care...14 Table III: Sickness cash benefits...15 Table IV: Maternity/Paternity...15 Table V: Invalidity...15 Table VI: Old-age...16 Table VII: Survivors...16 Table VIII: Employment injuries and occupational diseases...17 Table IX: Family benefits...17 Table X: Unemployment...18 Table XI: Guaranteeing minimum resources...18 Table XII: Long-term care...19 ANNEX 1B: Examples of comparative tables...21 I FINANCING Belgium - Bulgaria - Switzerland - Czech Republic...23 II HEALTH CARE Denmark - Germany - Estonia - Greece...39 III SICKNESS - CASH BENEFITS Spain - France - Iceland - Ireland...49 IV MATERNITY / PATERNITY Italy - Cyprus - Latvia - Liechtenstein...55 V INVALIDITY Lithuania - Luxembourg - Hungary - Malta...61 VI OLD-AGE The Netherlands - Norway - Austria - Poland...73 VII SURVIVORS Portugal - Romania - Finland - Slovenia...85 VIII EMPLOYMENT INJURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES Belgium - Slovakia - Sweden - United Kingdom...95 IX FAMILY Benefits Bulgaria - Switzerland - Czech Republic - Denmark X UNEMPLOYMENT Germany - Estonia - Greece - Spain XI Guarantee of SUFFICIENT REsources France - Iceland - Ireland - Italy XII LONG-TERM CARE Cyprus - Latvia - Liechtenstein - Lithuania ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION The countries are presented in the alphabetical order of country names in their national language. The index below provides the alphabetical list in English and refers to the corresponding page numbers. Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Norway Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland The Netherlands United Kingdom ANNEX 3: Social Protection of the Self-Employed The countries are presented in the alphabetical order of country names in their national language. The index below provides the alphabetical list in English and refers to the corresponding page numbers. Austria Belgium Bulgaria Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg Malta Norway Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland The Netherlands United Kingdom ANNEX 4: MISSOC INFO BULLETIN I ANNEX 4A: Synoptic report ANNEX 4B: Country reports United Kingdom Norway Slovenia ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT
8 I WHAT IS MISSOC? I INTRODUCTION This book intends to promote the Mutual Information System on Social Protection (MISSOC) by providing the wider public with an overview of the products it publishes and regularly updates, as well as by explaining the modalities to retrieve this information online. By way of illustration, it also presents a wide selection of examples in the Annexes. In section II hereafter, the MISSOC initiative, its main aims and working procedures are introduced, while section III is devoted to a more detailed description of the MISSOC information products, including the MISSOC database, which lies at the core of the information system. The Annexes are meant to illustrate the structure of the comparative tables the building blocks of the MISSOC system as well to provide selected examples of a number of other MISSOC outputs, such as charts and descriptions of social protection systems, country reports and the synoptic report of a MISSOC Info Bulletin. It should be noted however that, while the MISSOC information is regularly updated online, all the examples of MISSOC outputs presented in this book - for editorial reasons - refer to January Access to the complete and up-to-date information base is always available through the MISSOC website: II WHAT IS MISSOC? The Mutual Information System on Social Protection (MISSOC) was established in 1990 by the European Commission as an instrument to facilitate the continuous and comprehensive exchange of information on social protection between the EU Member States. MISSOC has since been further developed and has become an important central source of information on social protection in all Member States of the European Union. Today the information system includes the 27 Member States, the three countries of the European Economic Area Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. MISSOC is based on a close cooperation between the European Commission, the network of the official representatives of the participating countries and the secretariat appointed by the European Commission. The coordination of MISSOC is administered by the European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities. To ensure the reliability of information published by MISSOC, each participating country is represented by correspondents from the national ministries or institutions that are responsible for the areas of social protection. The MISSOC National Correspondents are presented in Annex 5: MISSOC Correspondents and secretariat. The MISSOC Secretariat, appointed by the European Commission, is respons ible for the ongoing coordination of the network and the preparation of its publications. These tasks are currently carried out by Bernard Brunhes International (BBI), Brussels, Belgium. The MISSOC network, which includes the National Correspondents, the representatives from the European Commission and the members of the Secretariat, meets twice a year to maintain and further develop the MISSOC information and other products. 6
9 III MISSOC PRODUCTS IiI MISSOC PRODUCTS The MISSOC Website on the EUROPA server ( publishes regularly updated information on all areas of social protection/social security. This information is provided by the MISSOC Network of National Correspondents according to formats and agreements made at the two annual network meetings. The information is then collated to produce the following main products: 1. The MISSOC Database and its contents, the MISSOC comparative tables on social protection; 2. The charts and descriptions of the organization of social protection in PDF format; 3. The descriptions of the social protection of the self-employed in PDF format; 4. The MISSOC Info Bulletins; 5. The MISSOC Analysis. All above products and related information are available on in three languages (German, English and French). 7
10 III MISSOC PRODUCTS 1 THE MISSOC DATABASE Description The MISSOC Database mainly includes the Tables on social protection, which are updated and published twice a year, on the 1st of January and the 1st of July. They contain a detailed presentation of the statutory regulations regarding the core areas of social protection of each of the 31 countries covered by the system; the content is organised along categories which enable an easy comparison among different countries. For more detailed and in-depth information, a notation to the respective law is also given in the language of the country. The twelve comparative tables are articulated as follows: Table I addresses the central aspects of financing social protection: Tables II-XII cover the most important categories of social protection: a) The financing principles for the individual areas of social protection, b) The contribution of insured persons and their employer, c) The public authorities participation in financing, and d) The financing system for long-term benefits. II Health Care VIII Employment injuries & III Sickness/Cash Benefits occupational diseases IV Maternity/paternity IX Family Benefits V Invalidity X Unemployment VI Old Age XI Guarantee of sufficient resources VII Survivors XII Long-term Care MISSOC information is mainly limited to general statutory systems of social protection, which depending upon country and area of protection are either universal systems covering the entire population, or employment-related systems protecting the active population (i.e. the employed and the self-employed), or systems applying solely to employees. The scope of the general systems is, as a rule, limited to the statutory basic protection, the so- called first pillar. Supplementary systems of the second and third pillars, the ones based on voluntary membership or on collective agreements, are not generally covered by MISSOC. As a rule, the specific social protection of civil servants is not covered in the Tables. The social protection of the selfemployed is only covered in Tables I-XII if they are a part of the general system. Other systems for the self-employed are covered separately see below and annex 3. Using the database to generate comparative tables The MISSOC database ( includes information from May 2004 onwards and is updated twice a year. The database allows the user to retrieve selected information in a format that facilitates comparison. The user starts by selecting the year and country or countries of interest. For the specific information fields that need to be compared - and hence retrieved by the system - the user can combine and select various tables, sub-tables and/or individual topics or categories (see illustrative screenshot below. For the complete list of tables and categories, see Annex 1A). 8
11 III MISSOC PRODUCTS Once selections have been made, the user clicks on the search -button and the system generates a html webpage with all the requested information (see as an example the illustration below) The database also enables downloading of the selected information into a standard Microsoft Excel spreadsheet, which allows for more advanced comparisons, table designs and print-outs. It is also possible to use the Flip-Export -button, which will generate a Microsoft Excel table with the selected information topics as columns and the selected countries as rows. Below, annex 1 B presents examples of the information that can be extracted from the MISSOC Database for each of the 12 comparative tables. 9
12 III MISSOC PRODUCTS 2. MISSOC Charts and descriptions of the organisation of social protection The social protection organisation structure of each country covered by MISSOC is illustrated in a chart and described in a brief text. For quick access to further information, the text also contains the Internet addresses of the Ministries responsible for social protection as well as the other relevant institutions. The 2008 charts and descriptions of the 31 participating countries are included in Annex 2 to the present publication. Organisation of social protection Hungary Organisation of social protection CZECH REPUBLIC Ministry of Health Egészségügyi Minisztérium Ministry of Social Affairs and Labour Szociális és Munkaügyi Minisztérium Ministry of Finance Pénzügyminisztérium Ministry of Labour and Social Affairs Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministry of Health Ministerstvo zdravotnictví Health care Sickness cash benefits Maternity (benefits in kind and in cash) Employment injuries occupational diseases (benefits in kind and in cash) Old-age (1 st pillar pension) Survivors Invalidity Family benefits Social assistance Maternity cash benefits Employment Unemployment Old-age (2 nd pillar) Invalidity Old-Age Survivors Sickness Unemployment Family benefits Social services Social benefits Work accidents Health care Occupational diseases National Health Health Insurance Insurance Supervisory Fund Authority Országos Egészségbiztosítási Egészségbiztosítási Felügyelet Pénztár Central Administration of National Pension Insurance Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság Hungarian State Treasury Magyar Államkincstár Employment and Social Office Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Hungarian Financial Supervisory Authority Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Czech Social Security Administration Česká správa sociálního zabezpečení (CSSZ) Central administration Employment Services Administration Správa služeb zaměstnanosti (SSZ) Organisational division of the Ministry 2 private insurance companies 9 public legal insurance companies (the biggest: General Health Insurance Company) County (Capital) Health Insurance Fund Offices Megyei (Fővárosi) Egészségbiztosítási Pénztárak Regional Pension Directorates Regionális Nyugdíjbiztosítási Igazgatóságok Regional Directorates of the Hungarian State Treasury Magyar Államkincstár Regionális Igazgatóságai Local authorities Települési önkormányzatok Regional Labour Centres Regionális Munkaügyi Központok Local branches Private pension funds Magánnyugdíj pénztárak 76 District Social Security Administrations and 13 Prague Social Security Administrations Local Labour Offices Local Labour Offices Designated municipal authorities Health care providers 3. MISSOC DESCRIPTION OF THE social protection of the self-employed Because of the many different social protection systems for the self-employed that exist in several countries, the coverage in this section had to be limited. For all those countries where there is no uniform system of social protection of the self-employed, the information is restricted to the basic groups of self-employed farmers, handcrafts men and tradesmen. Specific schemes for members of the classic liberal professions are currently not included. The reports on the self-employed in all participating countries are included as annex 3 in this publication. 10
13 III MISSOC PRODUCTS 4. MISSOC Info bulletins MISSOC Info Bulletins are complementary to the tables in the MISSOC Database, providing more descriptive and comprehensive information in a broader perspective. The MISSOC Info Bulletins consist of an introduction written by the Secretariat s experts and summarising the overall major trends, followed by the individual national reports prepared by the National Correspondents. They are usually produced twice a year. (1) The first annual issue is dedicated to a description of the main developments of social protection during the preceding year, in the 27 EU Member States, the EEA countries and Switzerland. (2) The second annual issue covers a specific topic of social protection. Several areas of social protection have been described in recent years, in line with the social policy concerns at European level. For illustrative purposes, the present publication includes in Annex 4 the MISSOC Info I bulletin of 2008 as well as 3 from the 31 country reports which contributed to the development of this MISSOC Info bulletin. For other issues of the MISSOC Info bulletins, we refer to the MISSOC webpages at 5. MISSOC Analysis The MISSOC Analysis provides a detailed overview of significant developments in a selected field of social protection. Each year, another theme is identified in function of the social protection priorities at EU level. The MISSOC Analysis should contribute to the work within the Open Method of Coordination in the field of social protection and social inclusion. The MISSOC Analysis is written by experts of the MISSOC Secretariat on the basis of the information included in the Comparative Tables. Data from the MISSOC tables are extracted and contextualized against the backdrop of the theoretical policy framework set by key documents in the field of European social policy, linking overall developments and mechanisms to existing practices in the participating countries. The MISSOC Analysis is downloadable from Persons wishing to be kept updated on MISSOC activities and products can register to the MISSOC electronic e-newsletter which is sent out by the MISSOC Secretariat twice a year. To subscribe to this e-newsletter, visit 11
14
15 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES ANNEX 1 COMPARATIVE TABLES 1A. TABLES I to XII STRUCTURE AND CATEGORIES Detailed list of the 306 categories dealt with throughout the 12 tables
16 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table I: Financing ++ Financing principle 1. Sickness and maternity: Benefits in kind 2. Sickness and maternity: Cash benefits 3. Long-term care 4. Invalidity 5. Old-age 6. Survivors 7. Employment injuries and occupational diseases 8. Unemployment 9. Family allowances ++ Contributions of insured and employers ++ Rates and ceiling 1. Overall contributions 2. Sickness and maternity: Benefits in kind 3. Sickness and maternity: Cash benefits 4. Long-term care 5. Invalidity 6. Old-age 7. Survivors 8. Employment injuries and occupational diseases 9. Unemployment 10. Family allowances 11. Other special contributions ++ Public authorities participation 1. Sickness and maternity: Benefits in kind 2. Sickness and maternity: Cash benefits 3. Long-term care 4. Invalidity 5. Old-age 6. Survivors 7. Employment injuries and occupational diseases 8. Unemployment 9. Family allowances 10. General non-contributory minimum Table II: Health care ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application 1. Beneficiaries 2. Exemptions from the compulsory insurance 3. Voluntarily insured persons 4. Eligible dependants ++ Conditions 1. Qualifying period 2. Duration of benefits ++ Organisation 1. Doctors Approval Remuneration 2. Hospitals ++ Benefits 1. Medical treatment - Choice of doctor - Access to specialists - Payment of doctor - Patient s participation - Exemption or reduction of patient s participation 2. Hospitalisation: - Choice of hospital - Patient s participation - Exemption or reduction of patient s participation 3. Dental care - Treatment - Dental prosthesis 4. Pharmaceutical products 5. Prosthesis, spectacles, hearing-aids 6. Other benefits ++ Financing systems for long-term benefits 1. Invalidity 2. Old-age 3. Survivors 4. Employment injuries and occupational diseases 14
17 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table III: Sickness cash benefits ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application 1. Beneficiaries 2. Membership ceiling 3. Exemptions from compulsory insurance ++ Conditions 1. Proof of incapacity for work 2. Qualifying period 3. Other conditions ++ Waiting period ++ Benefits 1. Benefits paid by employers 2. Benefits of social protection - Amount of the benefits - Duration of benefits - Special conditions for unemployed persons - Death grant - Other benefits ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits Table IV: Maternity/Paternity ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application 1. Benefits in kind 2. Cash benefits ++ Conditions 1. Benefits in kind 2. Cash benefits ++ Benefits 1. Benefits in kind 2. Maternity leave - Prior to and after confinement - Continuation of payment by the employer 3. Cash benefits Table V: Invalidity ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application ++ Exemptions from compulsory insurance ++ Risk covered ++ Conditions 1. Minimum level of incapacity for work 2. Possibility of review 3. Period for which cover is given 4. Minimum period of affiliation for entitlement ++ Benefits 1. Determining factors for the amount of benefits 2. Calculation method, pension formula or amounts 3. Reference earnings or calculation basis 4. Non-contributory periods credited or taken into consideration 5. Supplements for dependants - Spouse - Children - Other dependents 6. Minimum pension 7. Maximum pension 8. Other benefits ++ Adjustment ++ Accumulation with other social security benefits ++ Accumulation with earnings from work ++ Return to active life 1. Rehabilitation, retraining 2. Preferential employment of handicapped persons ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of pension benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from pension ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits 15
18 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table VI: Old-age ++Applicable statutory Basis ++ Basic principles ++ Field of application ++ Exemptions from compulsory insurance ++ Conditions 1. Minimum period of membership 2. Conditions for drawing full pension 3. Legal retirement age - Standard pension - Early pension - Deferred pension ++ Benefits 1. Determining factors 2. Calculation method or pension formula 3. Reference earnings or calculation basis 4. Non-contributory periods credited or taken into consideration 5. Supplements for dependants - Spouse - Children - Other dependants 6. Special supplements 7. Minimum pension 8. Maximum pension 9. Early pension 10. Deferment Table VII: Survivors ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application ++ Exemptions from compulsory insurance ++ Entitled persons ++ Conditions 1. Deceased insured person 2. Surviving spouse 3. Divorced spouse 4. Surviving partner of cohabitant 5. Children 6. Other persons ++ Benefits 1. Surviving spouse,, divorced spouse, surviving partner 2. Surviving spouse: remarriage 3. Orphan children (having lost one parent or both parents) 4. Other beneficiaries 5. Maximum for all those entitled to benefits 6. Other benefits 7. Minimum pension 8. Maximum pension ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits ++ Adjustment ++ Partial pension ++ Accumulation with earnings from work ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of pension benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from pension 16
19 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table VIII: Employment injuries and occupational diseases ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application 1. Beneficiaries 2. Exemptions from the compulsory insurance ++ Risks covered 1. Employment injuries 2. Travel between home and work 3. Occupational diseases ++ Conditions 1. Employment injuries 2. Occupational diseases ++ Benefits 1. Temporary incapacity: Benefits in kind - Free choice of doctor or hospital - Payment of costs and contribution by person involved Benefits in cash - Waiting period - Duration - Amount of the benefit 2. Permanent incapacity - Minimum level of incapacity giving entitlement to compensation - Possibility of review - Basic earnings used for calculating annuity - Amount or formula - Supplements for dependants - Supplements for care by another person - Redemption - Accumulation with new earnings from work - Accumulation with other pensions 3. Death - Surviving spouse - Orphans - Dependent parents and other relatives - Maximum for all beneficiaries - Capital sum on death 4. Rehabilitation 5. Other benefits Table IX: Family benefits ++ Applicable statutory basis ++ Child benefit 1. Basic principles 2. Field of application: beneficiaries 3. Conditions - Residence of the child - Other conditions 4. Age limit 5. Benefits - Monthly amounts - Variation with income - Variation with age 6. Special cases: - Unemployed persons - Pensioners - Orphans ++ Child-raising allowances / benefits 1. Basic principles 2. Field of application: beneficiaries 3. Conditions 4. Amounts of benefits ++ Child care allowances 1. Basic principles 2. Field of application: beneficiaries 3. Conditions 4. Amounts of benefits ++ Other benefits 1. Birth and adoption grants 2. Allowance for single parents 3. Special allowances for handicapped children 4. Advance on maintenance payments 5. Other allowances ++ Adjustment ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits ++ Adjustment ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits 17
20 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table X: Unemployment ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Field of application ++ Total unemployment 1. Conditions - Main conditions - Qualifying period - Means test - Waiting period 2. Benefits - Determining factors - Earnings taken as reference and ceiling - Rates of the benefits - Family supplements - Other supplements - Duration of payment 3. Sanctions 4. Accumulation with other social security benefits 5. Accumulation with earnings from work ++ Partial unemployment 1. Definition 2. Conditions 3. Rates of the benefits 4. Sanctions 5. Accumulation with other social security benefits 6. Accumulation with earnings from work ++ Benefits for older unemployed persons 1. Measure 2. Conditions 3. Rates of the benefits 4. Accumulation ++ Adjustment ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits Table XI: Guaranteeing minimum resources ++ General non-contributory minimum: Designation ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Entitled persons/beneficiaries ++ General conditions 1. Duration 2. Nationality 3. Residence 4. Age 5. Willingness to work 6. Exhaustion of other claims 7. Other conditions ++ Guaranteed Minimum 1. Determination of the minimum 2. Level of determination 3. Domestic unit for the calculation of resources 4. Resources taken into account ++ Guaranteed amounts 1. Categories 2. Specific supplements and single benefits 3. Guaranteed minimum and family allowances 4. Examples 5. Relations between the amounts ++ Recovery ++ Indexation ++ Taxation and social contributions 1. Taxation of cash benefits 2. Limit of income for tax relief or tax reduction 3. Social security contributions from benefits ++ Measures stimulating social and professional integration ++ Associated rights 1. Health 2. Housing and heating ++ Other specific non-contributory minima: I. Old-age 1. Designation 2. Principle 3. Main conditions of eligibility 4. Amount payable II. Invalidity 1. Designation 2. Principle 3. Main conditions of eligibility 4. Amount payable III. Other specific non-contributory minima This table has been restructured in
21 ANNEX 1A: COMPARATIVE TABLES Table XII: Long-term care ++ Applicable statutory basis ++ Basic principles ++ Risk covered ++ Field of application ++ Conditions 1. Age 2. Qualifying period ++ Benefits in kind 1. Home care 2. Semi-stationary care 3. Nursing home care 4. Other benefits ++ Cash benefits 1. Home care 2. Semi stationary care 3. Nursing home care 4. Other benefits ++ Participation of the beneficiary ++ Accumulation ++ Taxation This table has been restructured in
22
23 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1 COMPARATIVE TABLES 1B. EXAMPLES OF COMPARATIVE TABLES The following pages include examples of the information that can be retrieved from the MISSOC Database for each of the 12 comparative tables. For each table and each category, 4 countries are presented, alternating the countries and following the alphabetical order of country names in their national language. The information in the present comparative tables reflects the situation on January 1st For more up-to-date information we refer to ec.europa.eu/missoc To facilitate comparisons, the monetary amounts are shown in Euros and in the national currency in the case of countries outside the Euro zone. As a basis for calculation, the official exchange rate from 2nd of January 2008 is used. CATEGORIE COUNTRIES COMPARED Pages I. Financing Belgium Bulgaria Switzerland- Czech Republic II. Health care Denmark Germany - Estonia Greece III. Sickness - cash benefits Spain- France Iceland - Ireland IV. Maternity/Paternity Italy Cyprus Latvia Liechtenstein V. Invalidity Lithuania Luxembourg - Hungary Malta VI. Old-age The Netherlands - Norway Austria Poland VII. Survivors Portugal Romania Finland Slovenia VIII. Employment injuries & occupational diseases Slovakia Sweden - UK Belgium IX. Family benefits Bulgaria - Switzerland Czech Republic - Denmark X. Unemployment Germany - Estonia Greece - Spain XI. Guarantee of sufficient resources France Iceland Ireland - Italy XII. Long-term care Cyprus Latvia Liechtenstein - Lithuania
24
25 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES I FINANCING Belgium - bulgaria - switzerland - Czech republic 23
26 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg FInanCIng principle 1. Sickness and maternity: benefits in kind BELgIUM A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. 2. Sickness and maternity: Cash benefits A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. BULgARIA Contributions (employer and insured person) and taxes. Contributions (employer and insured person). 3. long-term care No single, discrete long-term care scheme. No single discrete long-term care scheme. 4. Invalidity A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. Contributions (employer and insured person). State Budget covers deficit. 5. Old-age A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. Contributions (employer and insured person). State Budget covers deficit. 6. Survivors A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. Contributions (employer and insured person). State Budget covers deficit. 7. Employment injuries and occupational diseases A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. For employment injuries insurance by the employers. 8. Unemployment A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. 9. Family allowances A part of global management: global contribution, global State subsidies, alternative financing (VAT), which varies according to need. Contributions (employer). Contributions (employer and insured person). Taxes
27 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC Premiums [contributions] and participation of the insured. Contributions (insured persons and employers) and State budget. Sickness: Premiums [contributions]. Contributions (insured persons and employers). Maternity (APG scheme): Contributions (insured persons and employers). No single, discrete long-term care scheme. No single, discrete long-term care scheme. Care as part of health care is financed from the health insurance, social care is financed by the state care allowance to persons, state and region grants to providers and pocket money. 1 st pillar (basic scheme): Contributions (insured persons and employers) and taxes. The helplessness allowance (hilflosenentschädigung/allocation pour impotent) is exclusively financed by the Confederation. Contributions (insured persons and employers). 2 nd pillar (statutory minimum): Premiums [contributions] (insured persons and employers). 1 st pillar (basic scheme): Contributions (insured persons and employers) and taxes. The helplessness allowance (hilflosenentschädigung/allocation pour impotent) is exclusively financed by the Confederation. Contributions (insured persons and employers) 2 nd pillar (statutory minimum): Contributions (insured persons and employers). 1 st pillar (basic scheme): Contributions (insured persons and employers) and taxes. Contributions (insured persons and employers). 2 nd pillar (statutory minimum): Premiums [contributions] (insured persons and employers). Premiums [contributions] (employers). Contributions (employers). Contributions (employees and employers) with participation by the Confederation. Contributions (insured persons and employers). Federal scheme: Agricultural workers: contributions (employers) and taxes. Self-employed farmers: taxes. Taxes. Cantonal schemes: Contributions (employers; in one canton, also employees). Participation of the cantons in financing allowances for the self-employed and people not engaged in paid employment
28 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg BELgIUM COntrIbUtIOnS OF InSUrED and EMplOyErS Rates and Ceiling 1. Overall contributions Principle: global management. basic contribution: 37.84% total, of which 24.77% employer, 13.07% employee. Wage moderation contribution (cotisation de modération salariale/ loonmatigingsbijdrage): 7.48% employer. Contribution for firms having 10 or more workers: 1.69% employer. Contribution for health care levied on civil servants: 7.35% total, of which 3.55% civil servant, 3.80% State. No ceiling. 2. Sickness and maternity: benefits in kind Part of the contributions from global management, which varies according to need. BULgARIA The State Public Insurance (Държавно обществено осигуряване) covers all risks except health care. It is based on gross earnings and varies according to two factors. The first factor is the category of labour. There are three categories relating to how dangerous/arduous the occupation may be with the 3 rd category being the least arduous/ dangerous. The second factor is the range of risks against which a person is insured. The range of coverage is determined by law for particular categories of people. In some cases the range of coverage can be extended through voluntary participation in the insurance. (1) 3 rd category persons born before % + x 3 rd category persons born after % + x 1 st and 2 nd category: 3% additional. (2) Insured for all risks except unemployment: 3 rd category persons born before % + x 3 rd category persons born after % + x 1 st and 2 nd category: 3% additional (3) Insured for invalidity, old-age, death and employment injury/disease (employees working for no more than 5 days or 40 hours per month): 3 rd category persons born before % + x 3 rd category persons born after % + x 1 st and 2 nd category: 3% additional. (4) Insured for invalidity due to general illness, old-age and death (freelance, professional farmers and sole entrepreneurs): all categories: 22.0% The persons from this group can at their wish voluntarily insure themselves against all other risks except employment injury/occupational disease and unemployment. x is the contribution for employment injury/disease which varies between 0.4 and 1.1% according to the group of economic activities of the employer. The social insurance contribution shall be divided between the insurers and the insured persons in a certain ratio that for 2008 is 60:40 respectively. Contributions for employment injuries and occupational diseases are paid solely by the employer. The minimum amount of the contributory income per month varies according to occupation and industrial branch. Minimum amount of the contributory income per month for self insured in 2008 is: BGN 240 ( 123). Earnings ceiling: BGN 2,000 ( 1.023) per month. 6% of gross earnings (shared 60:40 between employers and employees). Minimum amount of the contributory income per month varies according to occupation and industrial branch. Minimum amount of the contributory income per month for self insured: BGN 240 ( 123). Ceiling of contributory income: BGN 2,000 ( 1.023) per month. 3. Sickness and maternity: Cash benefits Part of the contributions from global management, which varies according to need. Included in the overall contribution: 3.5% of gross earnings are apportioned to this risk from the global contribution
29 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC No overall contributions. No overall contributions. Individual premium set by the insurer. Equal premiums for people insured by the same insurer. The insurer may grade the premiums if costs differ between cantons and regions. Lower premiums for insured persons under the age of 18 (children). The insurer may set a lower premium for insured persons under the age of 25 (young adults). Average premium in Switzerland for an adult (accident risk included): ChF 315 ( 191) per month in Employees: 13.5% of gross salary total, of which 4.5% employee, 9.0% employer. Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Self-employed: 13.5% of the assessment base (= 50% of their income from business and from other independent gainful activity minus costs incurred to achieve, secure and maintain such income). Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Sickness: Premium set by the insurer. Equal premiums for equal insured benefits, with the possibility of grading premiums according to the age of entry to the scheme or the region. Maternity/APG scheme: 0.3% of gross salary (total), of which 0.15% employee, 0.15% employer. Self-employed: 0.3% of gross professional income. Reduction of the contribution rate according to a digressive scale above an income threshold. No ceiling or threshold for contributions by the active population. People not engaged in paid employment pay a contribution between ChF 13 ( 7.86) and ChF 300 ( 181) per year, according to their social conditions. Employees: 4.4% of gross salary total, of which 1.1% employee, 3.3% employer. Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Self-employed (voluntary): 4.4% of declared earnings (declared earnings = 50% of difference between income and expenses). Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum
30 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg 4. long-term care 5. Invalidity BELgIUM No single, discrete long-term care scheme. Part of the contributions from global management, which varies according to need. BULgARIA No single discrete long-term care scheme. Included in the overall contribution. 6. Old-age Part of the contributions from global management, which varies according to need. 1 st Pillar: Included in the overall contribution. 2 nd Pillar: Supplementary compulsory pension insurance in professional funds: 1 st category: 12% of gross earnings. 2 nd category: 7% of gross earnings. Supplementary compulsory pension insurance in universal funds for persons born after 31 December 1959: 5% of gross earnings or declared earnings. Contributions in professional funds are paid solely by employers. 7. Survivors Part of the contributions from global management, which varies according to need. 8. Employment injuries and occupational diseases Insurance premiums or contributions based on the rates of approved insurance enterprises. Part of the contributions from global management, which varies according to need. 9. Unemployment Part of the contributions from global management, which varies according to need. Included in the overall contribution. Included in the overall contribution: 0.4 to 1.1% of gross earnings are apportioned to this risk from the global contribution according to the group of general economic activities of the employer. This contribution is paid solely by the employer. Included in the overall contribution: 1% of gross earnings are apportioned to this risk from the global contribution. 10. Family allowances Part of the contributions from global management, which varies according to need. Lump-sum contributions paid by employers for each worker employed before 1 st January 1999 and who is not subject to social security contributions. No contributions
31 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC No single, discrete long-term care scheme. No single, discrete long-term care scheme. 1 st pillar (basic scheme): 1.4% of gross salary (total), of which 0.7% employee, 0.7% employer. Self-employed: 1.4% of gross professional income. Reduction of the contribution rate according to a digressive scale above an income threshold. No ceiling or threshold for contributions by the active population. People not engaged in paid employment pay a contribution between ChF 62 ( 37.51) and ChF 1,400 ( 847) per year, according to their social conditions. Contributions included in the rates shown under "Old-age". 2 nd pillar (statutory minimum): Old-age contribution (see "Old-age") also covers the risks of invalidity and death. 1 st pillar (basic scheme): 8.4% of gross salary (total), of which 4.2% employee, 4.2% employer. Self-employed: 7.8% of gross professional income. Reduction of the contribution rate according to a digressive scale above an income threshold. No ceiling or threshold for contributions by the active population. People not engaged in paid employment pay a contribution between ChF 370 ( 224) and ChF 8,400 ( 5,082) per year, according to their social conditions. 2 nd pillar (statutory minimum): Contributions vary between 7 and 18% of the insured salary, depending on the age of the insured person (oldage credits). The insured salary (= coordinated salary) is the part of the annual salary between ChF 23,205 ( 14,039) and ChF 79,560 ( 48,134). The sum of the employer's contributions must be at least equal to the contributions of his employees. basic Pension Insurance (Důchodové pojištění) (covers old-age, survivor's and invalidity pensions): Employees: 28.0% of gross salary total, of which: 6.5% employee, 21.5% employer. Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Self-employed: 28% of declared earnings (declared earnings = 50% of difference between income and expenses). Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254] per annum. Contributions included in the rates shown under "Old-age". Contributions included in the rates shown under "Old-age". Premiums paid by the employer, in of insured salary. The amount of the premiums depends on the risk. Ceiling: ChF 126,000 ( 76,230) per year. Insurance contribution varies according to risk (between 0.2% and 1.2% of gross earnings) paid by the employer. 2% of the determining salary, of which 1% employee, 1% employer. Ceiling: ChF 126,000 ( 76,230) per year. State Employment Policy (Státní politika zaměstnanosti): Employees: 1.6% of gross salary total, of which 0.4% employee, 1.2% employer. Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Self-employed: 1.6% of declared earnings (declared earnings = 50% of difference between income and expenses). Ceiling: 48 multiplied by monthly average wage [CZK 1,034,880 ( 39,254)] per annum. Federal scheme (agricultural workers): Employee: none. Employer: 2% of the salary (in cash and in kind). No contributions, tax financed. Cantonal schemes (other employees): Employee: none (except one canton: 0.3%). Employer: from 0.1 to 4% depending on the canton and the fund
32 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg 11. Other special contributions BELgIUM Sickness and maternity: A share of the contributions of 5% or 10% levied on car insurance premiums. 10% contribution levied on hospitalisation insurance premiums. Royalties paid by the pharmaceutical firms on certain products of theirs and contributions related to the turnover of the pharmaceutical industry achieved on the Belgian market. A 3.55% deduction from pension amounts. This deduction may not reduce the monthly pension to less than 1, or - in the case of a person with no dependants - to less than 1, BULgARIA The insurance contribution to the Teachers Pension Fund is paid entirely by the employer and amounts to 4.3%. The contribution to the Factory and Office workers' Guaranteed Claims Fund is paid entirely by the employer and amounts to 0.5%. Invalidity: A share of the contributions of 5% or 10% levied on car insurance premiums. Old-age, survivors: 3.5% deduction from invalidity benefit (indemnités d'invalidité/invaliditeitsuitkeringen) and pre-retirement pensions (prépensions/prepensioenen): entire deduction for a daily allowance of and for the entitled person with a dependant and for the entitled person without dependants; partial deduction for a daily allowance between and (with dependants) and between and (without dependants); inapplicable for a daily allowance of or less with depen- dants and without dependants. After deduction, preretirement pensions cannot be lower than 1, or 1, per month, for the entitled recipient with or without a dependent person. 8.86% contribution levied on group insurance policies. Contributions for every early retiree of per month, paid by the employers. Progressive solidarity contribution (cotisation de solidarité/solidariteitsbijdrage) from 0% to 2% according to the amounts of pension and the pensioners' family situation. Levying from 1, (with dependants) and 1, (without dependants). Unemployment: Flat-rate employer contribution on pre-retirement pensions on basis of collective agreements (prépensions conventionnelles/ conventioneel brugpensioen): to according to the category and to the circumstances of the pre-retirement pension; special compensatory employer contribution for certain preretirement pensions equal to 50% or 33% (when the pensioner is replaced by an unemployed person receiving complete benefits since at least one year) of the supplementary allowance (indemnité complémentaire/ aanvullende vergoeding) to the unemployment benefit (allocations de chômage/werkloosheidsuitkeringen); 1% or 3% deduction on pre-retirement pensions provided that the amount after deduction (and after the 3.5% general deduction for pensions sector) is not below 1, (with dependants) or 1, (without dependants). Other contributions or deductions not allocated to a particular branch: Special social security contributions: collection of lump-sum, progressive amounts related to household income. Percentage of revenues from VAT. Solidarity employer contribution depending on CO2 emission rate in case of non professional use of a company car supplied by the employer to the employee. Employers' contribution of 0.04% for the financing of paid paren- tal leave. Employers' contribution of 0.05% for the fosterage of children. Contribution of 33% on one-off performance-related advantages. Employers' contribution of 0.01% for the asbestos fund
33 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC Old-age, survivors, invalidity (1 st pillar, basic scheme) and benefits in cash in case of maternity (APG scheme): Employers, self-employed, people not engaged in paid employment and persons under the optional insurance scheme pay to the compensation funds a contribution for the administrative costs up to a maximum of 3% of the sum of the contributions due. No other special contributions. Employment injuries and occupational diseases: Premium supplements for administrative costs, prevention and financing of increase allowances
34 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg public authorities'participation 1. Sickness and maternity: benefits in kind BELgIUM Part of global subsidies provided to the global management, depending on needs. BULgARIA Contributions for pensioners are paid by the State Budget based on the amount of the pension or pensions. Contributions for recipients of unemployment benefits are paid by the State Unemployment Fund (Фонд "Безработица ) based on the amount of the benefit. A contribution of 0.5% of the minimum contributory income for the self-insured is paid from the State Budget (minimum contributory income is currently BGN 240 ( 123) per month) for: Persons under 18 years; students over 18 years until completion of secondary education. 2. Sickness and maternity: Cash benefits Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. 3. long-term care No single, discrete long-term care scheme. State Budget pays the health insurance contribution (currently 6% of half of the minimum contributory income for self-insured persons) on behalf of: students up to the age of 26 and persons taking a doctorate degree; persons performing their regular military service; socially vulnerable persons with a right to social assistance or accommodated in social care centres; persons under arrest or imprisoned; persons in the process of acquiring refugee status or right to asylum; war veterans and war invalids; invalids injured while performing their duty to the state; parents adopters or spouses taking care of invalids with lost capacity for work over 90% who need permanent assistance; spouses of military servicemen participating in international operations and missions for the period of that mission. The State Budget covers 30% of the employer's contributions paid for people with disabilities working for employers contracted by the Agency for People with Disabilities (Агенция за хората с увреждания). State Budget pays contributions (3.5% of gross earnings) on behalf of: Civil servants; soldiers and other military personnel; the judiciary including judges, prosecutors, investigators, bailiffs, judges for the entries and court employees (covered by the "Judiciary Budget"). The State Budget covers 30% of the employer's contributions paid for people with disabilities working for employers contracted by the Agency for People with Disabilities (Агенция за хората с увреждания). No single discrete long-term care scheme
35 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC Cantons finance a system to reduce the premiums for insured persons of modest means. For this purpose, the Confederation grants to cantons yearly subsidies corresponding to 7.5% of gross expenses of the insurance [in 2008: federal subsidies up to ChF 1,779 million ( 1,076 million)], distributed according to the population of each canton. Contributions by cantons to costs for hospitals. State pays contributions on behalf of certain groups of insured persons. Pensioners; children; students at secondary school or university; jobseekers registered at a Labour Office; those on military or civilian service; persons caring for a child up to the age of 4 years (18 years if child suffers from a long-term severe disability that requires special care); persons caring for a close incapacitated relative; women on maternity leave; arrested people, etc. The assessment base for contributions: 25% of the general assessment base which is laid down by the Government Regulation. No participation by the public authorities. No participation of public authorities. No single, discrete long-term care scheme. No single, discrete long-term care scheme. Care as part of health care is financed from the health insurance, social care is financed by the state care allowance to persons, state and region grants to providers and pocket money
36 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg 4. Invalidity 5. Old-age BELgIUM Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. BULgARIA State Budget makes contributions (22% gross earnings + 3% for those working under 1 st or 2 nd category) on behalf of: Civil servants; soldiers and military personnel; parents (adoptive parents) or spouses for the period of taking care of a disabled person who has lost over 90% of their working capacity and need permanent assistance provided the parent (adoptive parent) or spouse was not insured and has not received a pension during that period; the judiciary including judges, prosecutors, investigators, bailiffs, judges for the entries and court employees (covered by the "Judiciary Budget"). The State Budget covers 30% of the employer's contributions paid for people with disabilities working for employers contracted by the Agency for People with Disabilities (Агенция за хората с увреждания). See "Invalidity". 6. Survivors Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. 7. Employment injuries and occupational diseases Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. 8. Unemployment Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. 9. Family allowances Part of subsidies provided to the global management, depending on needs. See "Invalidity". State Budget pays contributions (0.4 to 1.1% gross earnings) on behalf of: Civil servants; soldiers and other military personnel; the judiciary including judges, prosecutors, investigators, bailiffs, judges for the entries and court employees (covered by the "Judiciary Budget"). The State Budget covers 30% of the employer's contributions paid for people with disabilities working for employers contracted by the Agency for People with Disabilities (Агенция за хората с увреждания). State Budget pays contributions (3% gross earnings) on behalf of: Civil servants; soldiers and other military personnel, the judiciary including judges, prosecutors, investigators, bailiffs, judges for the entries and court employees (covered by the "Judiciary Budget"). The State Budget covers 30% of the employer's contributions paid for people with disabilities working for employers contracted by the Agency for People with Disabilities (Агенция за хората с увреждания). Entirely financed by the State Budget
37 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC 1 st pillar (basic scheme): Confederation: 37.7% of annual expenditure. No participation of public authorities. 2nd pillar (statutory minimum): No participation by the public authorities. 1st pillar (basic scheme): Confederation: 19.55% of annual expenditure. VAT: 83% of a VAT point is allocated to old-age and survivors' insurance. Revenues from the tax on gambling clubs. No participation of public authorities. 2nd pillar (statutory minimum): No participation by the public authorities. See "Old-age". No participation of public authorities. No participation by the public authorities. No participation of public authorities. The Confederation contributes to the costs of the employment service and of the active labour market programmes at the rate of 0.15% of the total amount of salaries subject to contributions (from 2006 to 2008: 0.12%, unless the compensation fund debts exceed 2.5% of the total amount of salaries subject to contributions at the end of 2006 or 2007). If necessary, the Confederation grants short-term loans according to the labour market conditions. No participation of public authorities. Federal scheme: The deficit in the agricultural workers' scheme is covered by the Confederation (2/3) and the cantons (1/3); the self-employed farmers' scheme is financed by the Confederation (2/3) and the cantons (1/3). Financed by the State. Cantonal schemes: None. Participation of the cantons in financing family allowances for the self-employed and persons not engaged in paid employment
38 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES I FINANCINg 10. General non-contributory minimum BELgIUM 50% State (increased in certain cases). 50% Public centres for social assistance (Centres publics d'action sociale, C.P.A.S./Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn, O.C.M.w.). FInanCIng SyStEMS FOr long-term benefits 1. Invalidity Current income financing ("pay as you go"). BULgARIA Entirely financed by the State Budget. Current income financing ("pay-as-you-go"). 2. Old-age 3. Survivors Current income financing ("pay as you go"). Current income financing ("pay as you go"). Current income financing ("pay-as-you-go") for persons born before the 1 January 1960 and combined system (PAYG and fully funded) for persons born after the 31 December 1959 and those working under 1 st and 2 nd labour category. Current income financing ("pay-as-you-go") for persons born before the 1 January 1960 and combined system for persons born after the 31 December Employment injuries and occupational diseases Employment injuries: Funded. Occupational diseases: Current income financing ("pay as you go"). Current income financing ("pay-as-you-go")
39 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwITzERLANd CzECh REPUBLIC No general non-contributory minimum. Financed by the State. 1 st pillar (basic scheme): "Pay as you go" system with a compensation fund (see "2. Old-age"). Current income financing ("pay as you go"). 2nd pillar (statutory minimum): Fully-funded. 1st pillar (basic scheme): "Pay as you go" system with a compensation fund (buffer fund, 1 time annual expenditure). Current income financing ("pay as you go"). 2nd pillar (statutory minimum):fully-funded. 1st pillar (basic scheme): "Pay as you go" system with a compensation fund (see "2. Old-age"). Current income financing ("pay as you go"). 2nd pillar (statutory minimum): Fully-funded. "Pay as you go" system for covering capital. Current income financing ("pay as you go")
40
41 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES II HEALTH CARE Denmark - germany - estonia - greece 39
42 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES II HEALTH CARE denmark applicable StatUtOry basis Act No. 546 of 24 June 2005 on health (om sundhedsloven). basic principles Tax financed universal public health service for all residents. germany Social Code (Sozialgesetzbuch), Book V, introduced by the health Reform Act (Gesundheits-Reformgesetz) of 20 December 1988 and most recently further developed by the Act on Strengthening Competition in Statutory health Insurance [Gesetz zur Stärkung des wettbewerbs in der gesetzlichen Krankenversicherung (GKV - wsg)] of 26 March Compulsory social insurance scheme for employees and categories of persons assimilated thereto up to a certain income limit and with income-related contributions. FIElD OF application 1. beneficiaries All residents. 2. Exemptions from the compulsory insurance Not applicable: universal system. 3. voluntarily insured Not applicable: universal system. 4. Eligible dependants Not applicable: universal system. All residents are individually covered. COnDItIOnS 1. Qualifying period From no qualifying period. Entitlement from registration in the National Register of residence in Denmark. Persons in paid employment and those receiving vocational training, trainees. Pensioners with a sufficient period of insurance. Unemployed, receiving benefits of unemployment insurance. Disabled persons in sheltered employment. Trainees in vocational rehabilitation so as people being trained for some form of employment in special training institutions of the youth assistance (Jugendhilfe). Students of recognised higher education. Farmers and helping members of their family. Artists and writers. Persons having no other right to the provision of services if ill (under certain conditions). No compulsory insurance for employees with annual earnings exceeding 48,150 or 43,200 for persons who were privately insured on 31 December 2002 or for persons in insignificant employment (up to 400 per month). Civil servants, magistrates, professional soldiers and the full-time self-employed do not pay contributions. Voluntary insurance is possible for persons in the case of previous insurance periods after withdrawal from compulsory insurance or from family insurance. Spouse and children, income not exceeding 355 or 400 per month if employed in insignificant employment, provided they are not insured in their own right, or active as self-employed. Age limit for children. Some other exclusions. Divorced spouses to a marriage can insure themselves within 3 months after the divorce has become final (previous insurance periods necessary). No qualifying period required. Exception: claimants must fulfil conditions of entitlement for receiving dentures (for certain categories of persons)
43 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ESTONIA greece health Insurance Act (Ravikindlustuse seadus) Estonian health Insurance Fund Act (Eesti haigekassa seadus) health Services Organisation Act (Tervishoiuteenuste korraldamise seadus) Law of 14 June Law No. 1902/92 last modified by Law No. 2676/99 of 5 January Compulsory social insurance scheme for all persons with economic activity (employees and self-employed); large groups of the non-active population are covered on the basis of solidarity (e.g. all children and pensioners) or by contributions paid on their behalf by the State. Provides a benefit in kind system. Compulsory social insurance scheme for employees and assimilated groups. Employees on whose behalf the employer has paid Social Tax (sotsiaalmaks); self-employed who have paid social tax themselves, persons on whose behalf the State has paid social tax (see table I Financing ); children up to 19 years of age; students in daytime studies up to 24 years of age; th pregnant women from the 12 week of pregnancy; pensioners; persons with up to 5 years left before reaching pensionable age who are maintained by their spouses who are insured persons; recipients of unemployment allowance (töötutoetus) and unemployed who do not receive it, but have registered as unemployed on whose behalf the Labour Market Board pays Social Tax (sotsiaalmaks). Employees and persons assimilated thereto. Pensioners. Unemployed. No exemptions. No exemptions. Persons who prior to their voluntary membership had been insured for at least twelve months; persons receiving a pension from a foreign State. Voluntary insurance possible for persons who are no longer insured because of long term unemployment, or because they were insured as dependants and this dependency does no longer exist due to a divorce. Dependant spouse. Children are individually covered, see above. Dependant members of the insured family. 14 days for persons who work on the basis of a contract of employment or service entered into for a term exceeding one month and persons working in public service; 12 days of the making of an entry on commencement of the insurance cover in the health insurance database for persons for whom the State is required to pay Social Tax (sotsiaalmaks); 3 months of the making of an entry on commencement of the insurance cover in the health insurance database for self-employed persons; 31 days of the making of an entry in Labour Market Board database for unemployed who do not receive unemployed allowance (töötutoetus). 50 days of work subject to contribution over the preceding year, or in the 12 first months of the 15 months preceding the illness
44 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES II HEALTH CARE 2. Duration of benefits Unlimited. denmark OrganISatIOn 1. Doctors: Approval All doctors qualified to practise (numbers limited by district according to number of inhabitants). Remuneration Fees are fixed by agreement between the Danish Medical Association and the public health service. General practitioner s (GP) fees are calculated according to the number of patients registered and of the medical services performed. Specialists are paid a flat-rate sum for each medical action. hospital doctors are, in general, paid on the basis of a monthly salary plus certain supplementary payments. 2. Hospitals Public hospitals established by regional health authorities. Private hospitals: the regional health authorities may conclude agreements with some of the private hospitals. benefits 1. Medical treatment: Choice of doctor Every resident can choose once a year between two groups: Group 1 entitles to free medical treatment by GP who has joined collective agreement with the Public health Service. Group 2 entitles to free choice of medical practitioner - also among GPs who have not joined collective agreement. The Public health Service in this group only pays - in principle - a part of the doctor s fee. Access to specialists Group 1: The GP refers each particular case to the specialist. Group 2: Free choice. germany Unlimited. when an employee withdraws from the insurance scheme, benefits cease to be paid basically at the end of membership; for compulsory members entitlement to benefits continues for maximum one month after the end of membership. Contracted doctors who are members of the associations of sickness fund doctors (Kassenärztliche Vereinigungen) at regional and national level, health care centres, doctors in hospitals, and in special cases doctor-run institutions. Remuneration package to the association of sickness fund doctors (Kassenärztliche Vereinigung) by the sickness insurance: the remuneration can be a fixed amount or based on the criteria of either individual services provided, or of a flat-rate per head, or according to a system resulting from a combination of these or further methods of calculation. The association of sickness fund doctors distributes the remuneration package among the Contracted doctors on the basis of a certain scale (payment distribution scale). The association of sickness fund doctors and the associations of sickness funds agree on the payment distribution scale. The sickness funds pay in-patient care in university clinics and hospitals included in the respective Land s hospital requirement plan or with which the Länder associations of sickness insurance funds have concluded agreements (approved hospitals). So far treatment was remunerated mainly in accordance with hospital charges per diem within a cost-oriented budget. From 2005 to 2009 such budget will gradually be transformed into a service-related budget on the basis of a single price level per Land. The treatment will be compensated by the sickness insurance funds case-related within the budget on a diagnosis-related flat-rate per case (DRG). Free choice among contracted sickness insurance fund doctors. Free choice among contracted specialists. Payment of doctor The public health service at a regional level pays the public health service s contribution directly to the doctor. System based in principle on benefits in kind. No fees paid by insured; fees are paid by the association of sickness fund doctors (Kassenärztliche Vereinigung). The insured can choose the reimbursement of costs
45 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ESTONIA greece Unlimited. Insurance coverage for employees continues 2 months after the payment of Social Tax (sotsiaalmaks) has stopped. Coverage for persons for whom the State pays Social Tax continues 1 month after the last payment. Unlimited. Doctors employed in State, municipal or private health institutions or private doctors with whom the health Insurance Fund (haigekassa) has entered into a contract. All doctors employed by the social insurance institute IKA-ETAM (ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ, ΕΝΙΑΙΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΙΣΘΩΤΩΝ). Doctors in the State and municipal health institutions are salaried. General practitioners can also be self-employed. health Insurance Fund (haigekassa) pays for services to health institutions or private doctors according to a fee-for-service based price list approved by the Government. Doctors are paid by the social insurance institute IKA-ETAM (ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ, ΕΝΙΑΙΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΙΣΘΩΤΩΝ). health institutions contracted with health Insurance Fund (haigekassa) on fee-for-service basis. Public hospitals and registered private clinics and hospitals of the social insurance institute IKA-ETAM (ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ, ΕΝΙΑΙΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΙΣΘΩΤΩΝ). Free choice of general practitioner. In urban regions, the insured choose the family doctor according to a list. In rural areas, there is no free choice; the insured goes to the local insurance institute doctor. Access to specialists by referral of the patient s general practitioner. Access to psychiatrist, gynaecologist, dermatovenereologist, oculist, traumatologist or surgeon in case of emergency surgery is possible without a referral from the general practitioner. The insured may visit the specialists in the regional institution of the social insurance institute by appointment according to a waiting list. In urgent cases they may also have access to a private specialist. Benefits in kind system. Family doctors and specialists of the social insurance institute: Benefits-in kind system. No fees. Private specialists: Advance on fees by insured person. Refund by the social insurance institute at the rate fixed by the government
46 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES II HEALTH CARE Patient s participation denmark Group 1: No charges (Treatment by the chosen GP or a specialist to whom he refers the patient). Group 2: The part of expenses which exceeds the amount fixed by the public scheme for Group 1. Exemption or reduction of patient s participation No exemptions or reductions. germany The patient pays a practice fee of 10 per quarter at his first visit to the doctor in the quarter (certain medical check-ups are excluded). The patient participation for aids (e.g. massages, baths or physiotherapy) which are part of the medical treatment is 10% and 10 per prescription. No co-payment for children. Exemption of participation for expenses above 2% (1% in case of chronic diseases) of the gross income. Reduction of co-payment for early-detection measures and bonus models. 2. Hospitalisation: Choice of hospital Free choice of public hospital. Patients can also choose a private hospital in Denmark or abroad with agreement with the regional health authorities if the waiting time after referral to treatment in a regional public hospital is more than 1 month. Patient s participation Public hospitals, approved private establishments and private hospitals with agreement with the regional health authorities: No charge. Non-approved private establishments: patients pay all costs. Exemption or reduction of patient s participation Non-approved private establishments: In the case where a public hospital refers a patient to a private establishment: no charge. Free choice of licensed hospitals.hospital treatment requires the admission by a medical doctor (except for emergencies). Free hospitalisation in a shared room with exception of participation of 10 per calendar day during a maximum of 28 days. No charge for children. 3. Dental care: Treatment Cost to insured person in both categories: From 35% to 60% of the cost of treatments on list. 100% for treatment not included in the list. Treatment is free for children and partially covered for disabled persons. Full compensation of medically necessary conservative and surgical dental treatment. Full compensation of necessary orthodontist care for insured persons aged less than 18. A system for persons up to 18 years of age of prophylactic measures designed to prevent dental disease. Dental prosthesis For pensioners: depending on their financial situation and medical condition, the municipalities can cover 85% of the participation to the expenses by means of the health allowance (helbredstillæg). As of 1 January 2005 the insured person is entitled to receive diagnosis-related fixed subsidies, which correspond to 50% of the fixed standard care determined by the Joint Federal Committee (Gemeinsamer Bundesausschuss). No contribution for medically conservative treatment and for denture radiography. when the insured person takes measures to maintain healthy teeth, the benefit is increased by a bonus of 20% or 30%
47 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ESTONIA greece Up to EEK 50 ( 3.20) per home visit or for a visit for out-patient specialised medical care (set by the Board of the hospital). No charges. In case of a specialised doctor, the fee shall not be demanded from: children under 2 years of age; th pregnant women from the 12 week of pregnancy; people who will receive stationary medical care after inevitable ambulant care. Not applicable: no charges. In case of a home visit of doctor (or specialised doctor), the fee shall not be demanded from: children under 2 years of age; th pregnant women from the 12 week of pregnancy. Referral by general practitioner or specialist. The insured has the right to hospitalisation in a public hospital or in a registered clinic designated by the insurance institute or in a hospital of the social insurance institute (IKA-ETAM) (ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ, ΕΝΙΑΙΟ ΤΑΜΕΙΟ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΜΙΣΘΩΤΩΝ). For the services provided in standard conditions of accommodation. Not for more than 10 calendar days for one case of disease and not for more than EEK 25 ( 1.60) for a day. No charges. In-patient fee shall not be demanded for: Periods of intensive care; in-patient specialised medical care in connection with pregnancy or delivery; in-patient medical care to a minor. Not applicable: no charges. Free treatment for children up to 19 years of age. A higher rate of benefit shall be established by a regulation of the Minister of Social Affairs (sotsiaalminister) for: Pregnant women; mothers of children under 1 year of age; persons who have an increased need for dental treatment services as a result of health services provided to them (e.g. surgical treatment of face traumas). As for health care. Pensioners receive cash benefits for prosthesis once every three years. As for health care but charge of 25% for dental prosthesis
48 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES II HEALTH CARE 4. Pharmaceutical products denmark Participation of the insured person dependent on the expenditures for medicines on list during the year: Expenditure under DKK 445 ( 60): 100% of cost (persons under the age of 18: 50%). Expenditure between DKK 445 ( 60) and DKK 1,080 ( 145): 50%. Expenditure between DKK 1,080 ( 145) and DKK 2,535 ( 340): 25%. Expenditure over DKK 2,535 ( 340): 15%. The public health service can in special cases: contribute for medicines not on list; raise the contribution when an expensive medicine is necessary; contribute fully to medicine for dying persons; determine that for persons with an extensive, permanent and professionally well-documented need for medicinal products the reimbursement rate shall be 100% of the part of the total copayment which is in excess of DKK 3,270 ( 439) per year. 5. Prosthesis, spectacles, hearing-aids Medical aids and remedies are contributed free of charge to patients in hospitals if they are part of the treatment given in the hospitals. Appliances for disabled persons are paid by hospitals if these are needed only temporarily. 6. Other benefits Free assistance and treatment given by nurse at home if recommended by a doctor. Share of cost for transport to doctor or hospital for pensioners who are insured in Group 1, and in certain other cases and circumstances. For both categories of insured persons, share of cost is met for dietetic nutrition prescribed by a doctor, treatment by chiropractor, physiotherapist, chiropodist or psychologist to whom the general practitioner has referred the insured. germany Insured person s participation: A 10%-participation of the dispensing price, at least 5 and a maximum of 10 and not more than the price of the product, except for children and insured persons once a certain amount of expenses has been exceeded. If there are fixed-price pharmaceutical products, the amount of contribution payable depends on this fixed price. If the price of the product exceeds the fixed price, the patient must pay the difference between the fixed price and the prescribed product, in addition to the set prescription charge. The sickness insurance funds and the pharmaceutical companies may negotiate rebates on pharmaceuticals of which the price is higher than the fixed price in order to compensate for the additional costs. Non-prescribable drugs are not paid for by the insurance. Exceptions: children up to the age of 12 showing developmental disability and the exceptions determined by the Joint Federal Committee in its guidelines for such cases, where non-prescribable drugs are part of the standard therapy for the treatment of serious diseases. Insured persons must pay for over-the-counter drugs (Bagatellarzneimittel) and life-style drugs. Certain uneconomical drugs are not paid for by the insurance. Members of family: as for insured persons. The prices for medical supplies are agreed between the sickness funds and the care providers. If there are fixed amounts determined for medical supplies, these constitute the ceiling for the contract prices. Participation of the insured: 10% of the cost for aids, at least 5, 10 at most, not more than the price of the product. 10% of the costs for remedies plus an additional 10 per prescription; children are excepted. The entitlement to vision aids is limited to children and young persons up to the completion of the age of 18 and to insured persons with severe vision impairments. Therapeutic vision aids used for treatment of eye injuries or eye diseases are excluded from this restriction. Other benefits of sickness insurance: home care: Basic nursing and treatment as well as household assistance. Participation: 10% of the daily costs for the first 28 days in the calendar year, plus 10 per prescription, except for children. household aid, i.e. replacement in the household, or payment of cost of household assistant. Participation: 10%, at least 5 and 10 at most. Never more than the actual cost. In certain cases the cost for rescue and transport to the hospital or the doctor are covered; Participation per journey: 10%, at least 5 and 10 at most. Never more than the actual cost. Payment of medical services for ambulatory preventive or rehabilitative services; contribution to the other costs of ambulatory preventive services (accommodation, nursing, transportation) up to 13 or 21 for chronically ill infants per day. Full compensation with a 10 co-payment by the insured patient per day for preventive and curative services for mothers, except for children and insured persons, once a critical limit has been exceeded. Full compensation for institutional preventive or rehabilitative services, except for co-payment of insured person of 10 per day, except for children. Benefits of long-term care insurance: see table XII Long-term care
49 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ESTONIA greece Generally, insured persons pay EEK 50 ( 3.20) + 50% of the remainder up to the reference price for all prescription pharmaceuticals. For listed chronic diseases patients pay EEK 20 ( 1.28). health Insurance Fund (haigekassa) pays: 100% of the remainder up to the reference price (for i.a. hiv, tuberculosis, oncology diseases, diabetics, epilepsy, transplantation, leprosy, syphilis, cancerous diseases, psychical derangements, glaucoma). 75% of the remainder up to the reference price (for i.a. hypertonia, stenocardia, bronchial asthma, acute and chronic nephritis). 90% for children up to 10 years of age; persons receiving invalidity pension according to the State Pension Insurance Act (Riikliku pensionikindlustuse seadus); and for insured persons over 63 years of age. Charge of 25% for medicines prescribed by doctor. 10% contribution towards cost of medication prescribed for certain illnesses (Parkinson s disease, Paget s disease, Crohn s disease, etc.). 10% contribution towards cost of medication for retired persons receiving the minimum pension. No charges payable in the event of an employment accident, for medication during pregnancy and for chronic illnesses (cancer, diabetes etc.). Difference between the patients payment and the actual price is compensated to the pharmacies by the health Insurance Fund (haigekassa). Temporary prosthesis after amputation, internal prosthesis and stoma aids are paid for by the health Insurance Fund (haigekassa). Further technical appliances are provided in the framework of social assistance and financed from the State Budget. Charge limited to 25% maximum. In special cases (e.g. lack of specialists or medical equipment), the patient may be referred to medical treatment abroad with the approval of the board of the health Insurance Fund. Various benefits, such as cost of travelling for the sick living in distant regions, subject to certain conditions
50
51 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES III SIckness - cash benefits SPAIN - FRANCE - ICELAND - IRELAND 49
52 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES III SICkNESS - CASH BENEfITS applicable StatUtOry basis SPAIN Social Security General Act (Ley General de la Seguridad Social) approved by Legislative Royal Decree No. 1/94 of 20 June Decree No. 3158/66 of 23 December 1966 and other provisions. Ministerial Order of 13 October Royal Decree No. 1300/95 of 21 July basic principles Compulsory social insurance scheme for employees and assimilated groups with contribution-related benefits for temporary incapacity (Incapacidad temporal). FIElD OF application 1. beneficiaries All employees. Special scheme for the self-employed (see annex). FRANCE General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): Social Security Code (Code de la sécurité sociale), Articles L 323-1, and following. Several other schemes, in particular for certain categories of self-employed and employees. Compulsory social insurance scheme with earnings or incomerelated benefits. All working population except for certain self-employed. 2. Membership ceiling No membership ceiling. 3. Exemptions from compulsory insurance All salaried work which is considered marginal and not a basic means to earn one's living. COnDItIOnS 1. Proof of incapacity for work Incapacity for work certified by a doctor of the Public health Services (Servicios Públicos de Salud). The certificate has to be issued on 4 th day of absence and received by employing firm within 5 days following its dispatch. 2. Qualifying period Contributions paid for 180 days during 5 years prior to the date of leave in case of common illness. No contribution period in case of accident. 3. Other conditions No other conditions. No membership ceiling. No exemptions. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): Rest prescription by the doctor stating the working incapacity. Use of the working interruption sheet, precising the probable incapacity duration. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): Payment of a minimum of contributions on the basis of n times the minimum wage (salaire minimum interprofessionnel de croissance, SMIC) of 8.44 per hour on or minimum duration of activity: For the first 6 months: 1,015 SMIC in the 6 preceding months or 200 hours worked in the previous 3 months. After 6 months and having been registered for a minimum of 12 months since having stopped working: 2,030 SMIC in the 12 previous months, including the 1,015 SMIC of the first 6 months or 800 hours worked in the 12 previous months, 200 of which in the first 3 months. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): No other conditions. WaItIng period 3 days. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): 3 days. benefits 1. benefits paid by employers The employer pays sick pay as from the 4 th up to the 15 th day of sick leave. The employer pays the entire (or a part) difference between the salary and the amount of the sickness cash benefits (indemnités journalières de maladie) of the General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS) in accordance with the national interprofessional agreement on monthly payments of wages or the collective agreement conditions
53 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ICELANd IRELANd Social Security Act (Lög um almannatryggingar) No. 100/2007 of May Social welfare Consolidation Act Tax-financed protection scheme for the active population (employees and self-employed) with flat-rate benefits. Continued payment of wages and salaries by the employer during a limited period. Compulsory social insurance scheme for employees with flat-rate Illness Benefit and supplements for dependants. All employees and self-employed persons. Specific rules for home-workers and students. with some exceptions, all employees and apprentices aged 16 years and over. No membership ceiling. No membership ceiling. No exemptions. Civil and Public Servants recruited prior to 6 April 1995, the self-employed, people aged 66 or over and those earning less than 38 per week. Incapacity for work due to illness certified by a physician. Incapacity for work certified by a doctor from the first day of illness. Generally 2 months work prior to illness and 6 months residency for new residents. 52 weekly contributions paid since first starting employment and 39 weekly contributions paid or credited during the relevant contribution year preceding the benefit year, of which a minimum of 13 must be paid contributions. The latter requirement may be satisfied by contributions paid in some other contribution years, or 26 weekly contributions paid in each of the two relevant contribution years preceding the benefit year. Age 16 or older; not receiving old-age or invalidity benefits; incapacity for work due to illness for at least 21 days; ceases gainful employment; wages have ceased. No other conditions. 14 days. The waiting period begins on the day when incapacity for work is confirmed by a physician. 3 days. Statutory continuation of payment for at least 1 month after 12 months of consecutive employment. Collective agreements provide for the continued payment of wages and salaries for a certain period depending on agreements. Sickness cash benefits (sjúkradagpeningar) are not granted until wages have ceased. No statutory continuation of payment
54 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES III SICkNESS - CASH BENEfITS 2. benefits of social protection Amount of the benefits SPAIN From 4 th to 20 th day of sick leave inclusive, 60% of the calculation basis. From the 21 st day, 75% of the calculation basis. Calculation basis: result of dividing the contribution basis of the month prior to the date of leave by the number of days corresponding to this contribution. Duration of benefits 12 months. Possibility of extension for 6 months when foreseeable that the beneficiary will become capable for work. Special conditions for unemployed No special conditions. Death grant Death Grant (auxilio por defunción): See table VII Survivors. FRANCE General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): th 50% of daily earnings, in a limit of 1/720 of the annual ceiling, maximum th 66.66% of daily earnings with a limit of 1/540 of the annual ceiling from 31 st day for beneficiaries with 3 children, maximum General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): 12 months (360 days) per period of 3 consecutive years, but until the end of 36 th month for long-term sickness. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): No special conditions. General scheme for employees (Régime général d assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): No benefit of the sickness insurance but see the Death grant (Capital-décès) of the Death insurance (assurance décès) in table VII Survivors. Other benefits No other benefits. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): No other benefits. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction General taxation rules. No special relief for benefits. 3. Social security contributions from benefits Social security contributions have to be paid. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): Benefits are subject to taxation. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): General taxation rules. No special relief for benefits. General scheme for employees (Régime général d'assurance maladie des travailleurs salariés, RGAMTS): Generalised social contribution of 6.2% (contribution sociale généralisée, CSG) and contribution for the repayment of the social debt (contribution pour le remboursement de la dette sociale, CRDS) of 0.5%
55 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ICELANd IRELANd Per diem sickness cash benefits (sjúkradagpeningar) for persons who have to give up full-time gainful employment ISK 1,000 ( 11). Daily amount for persons who have to give up less than full-time but at least half-time employment ISK 500 ( 5.44). Illness benefit: per week. Family supplements: Adult dependant: per week. Each child dependant: 24 per week. 52 weeks in any one period of 24 months. Unlimited (to age 66) if the claimant has paid 260 weekly contributions. Limited to 52 weeks if between 52 and 260 weekly contributions paid. No special conditions. No special conditions. No death grant. A Bereavement Grant is paid on the death of a contributory pensioner, his/her spouse or qualified child, an orphan in receipt of Guardian s Payment (Non-Contributory) or, subject to satisfying contribution conditions, an insured person, his/her spouse or qualified child insured person. Benefit rate (payable in respect of deceased): 850. Daily supplement for dependant children ISK 270 ( 2.94) for each child under age 18. Up to 80% of the cost of stay of parents is paid according to certain rules when children under age 18 are in hospital far from the home. No other benefits. Benefits are subject to taxation. Benefits are fully liable to taxation after 6 weeks payment in any tax year (including supplement for adult dependants but excluding supplements for child dependants). General taxation rules. No special relief for benefits. General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions. No contributions
56
57 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES IV maternity / paternity italy - cyprus - latvia - liechtenstein 55
58 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IV MATERNITy/PATERNITy applicable StatUtOry basis ITALY Law No of 30 December 1971 on the protection of working mothers. Law No. 903 of 9 December 1977 on equal treatment between men and women. Law No. 53 of 8 March 2000 on provisions for maternity and paternity support. basic principles Benefits in kind: health service financed by contributions for all inhabitants (based on residency). Cash benefits: Compulsory social insurance scheme for employees with earnings-related benefits. CYPRUS Social Insurance Law (Νομοθεσία Κοινωνικών Ασφαλίσεων): No. 31/56 of 1957, No. 2/64 of 1964, No. 106/72 of 1972, No. 41/80 of The Social Insurance (Benefit) Regulations. The Social Insurance (Contribution) Regulations. Benefits in kind: State financed scheme providing benefits in kind to certain categories of the Cypriot citizens (see table II "health care"). Cash benefits: Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and selfemployed) providing earnings-related pensions and other benefits depending on contributions and the duration of affiliation. FIElD OF application 1. benefits in kind All women residents. Certain categories of citizens are entitled to benefits in kind free of charge or at reduced fees (see table II "health care"). 2. Cash benefits Maternity benefit (indennità di maternità): Insured women or alternatively the father. COnDItIOnS 1. benefits in kind Registered at the National health Service (Servizio Sanitario Nazionale, S.S.N.). Maternity Allowance (Επίδομα Μητρότητας): Compulsory insurance for employed and self-employed women. Voluntary insurance possible for women working abroad in the service of Cypriot employers. Maternity Grant (Βοήθημα Τοκετού): Insured women and wives of insured men. Permanent residence and citizenship. These conditions do not apply to recipients of Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα). 2. Cash benefits No qualifying conditions. benefits 1. benefits in kind Membership as of registration with the National health Service (Servizio Sanitario Nazionale, S.S.N.): all pre-conception and prenatal analysis foreseen by Legislative Decree n. 124 of 29 April In case of family income up to 35,000 per year: medical visits and laboratory analysis for mothers and children up to the age of 6. Maternity Allowance (Επίδομα Μητρότητας) and Maternity Grant (Βοήθημα Τοκετού): The insured person has been insured for at least 26 weeks up to the starting date of the commencement of maternity allowance or delivery in the case of maternity grant; lower part paid insurable earnings up to the date of the commencement of maternity allowance or delivery in the case of maternity grant equal to at least 26 times the weekly Basic Insurable Earnings (Βασικές Ασφαλιστέες Αποδοχές) of per week; and paid and credited insurable earnings in the benefit year equal to at least 20 times the weekly amount of Basic Insurable Earnings. For obtaining maternity grant the contributions of either the wife's or the husband s may be taken into account. For the definitions of the lower and upper part of insurable earnings and of the benefit year see table III "Sickness - cash benefits", "Qualifying period". Medical care in hospitals, pharmaceutical products, drugs etc. See also table II "health care"
59 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LATvIA LIEChTENSTEIN Law on State Social Insurance (Likums "Par valsts sociālo apdrošināšanu") of 1 October Law on Maternity and Sickness Insurance (Likums "Par maternitātes un slimības apdrošināšanu") of 6 November Sickness Insurance Act (Gesetz über die Krankenversicherung), LGBl No. 50. Maternity Allowance Act (Gesetz betreffend Ausrichtung einer Mutterschaftszulage), LGBl No. 8. benefits in kind: Tax financed compulsory health care system for all inhabitants (based on residency). Cash benefits: Compulsory social insurance scheme providing earning-related benefits. benefits in kind: Compulsory sickness insurance scheme for all persons with residence or economic activity (employees and self-employed) in Liechtenstein. Cash benefits: Compulsory sickness cash benefit (Krankentaggeld) for all employed women with earnings-related benefits. Tax financed and income-dependent Maternity allowance (Mutterschaftszulage) for not gainfully employed residents (or as differential amount in addition to lower sickness cash benefit (Krankentaggeld) to employed women). (Permanent) residents; foreign nationals and stateless persons who have been granted a temporary residence permit and have paid personal income tax for at least half a year. (1) Female employees. (2) women resident in Liechtenstein. Maternity benefit (Maternitātes pabalsts): Paternity benefit: (paternitātes pabalsts): Parental benefit (vecāku pabalsts): Persons who have paid insurance contributions or on whose behalf contributions have been calculated: including all employees and self-employed persons. Sickness benefit (Krankentaggeld): Female employees over 15 years of age. Maternity allowance (Mutterschaftszulage): women who are not entitled to sickness benefit. No qualifying conditions. waiting period: the insured person must have been insured for at least nine months without any interruption of more than three months before the day the child is born. Maternity benefit (Maternitātes pabalsts): incapacity for work certified by doctor. Paternity benefit: (paternitātes pabalsts): No qualifying conditions. Parental benefit (vecāku pabalsts): Caring for a child under one year of age. For sickness benefit (Krankentaggeld), see "1. Benefits in kind". women must not give up their employment earlier than 20 weeks before delivery, unless there is at least a 50% incapacity for work prior to this time. Maternity allowance (Mutterschaftszulage): residency. Perinatal care, stay in maternity hospital, delivery and postnatal observance. See also Table II "health care". Obstetrics by a doctor and midwife and necessary check-ups during pregnancy and the first 10 weeks after giving birth. See also table II "health care"
60 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IV MATERNITy/PATERNITy 2. Maternity leave Prior to and after confinement ITALY Maternity benefit (indennità di maternità), only if wage is discontinued: 1 or 2 months before the presumed confinement date and 3 or 4 months (in case of one month of abstention before delivery) after (optionally 6 supplementary months). The optional supplementary parental leave (astensione facoltativa dal lavoro) may be requested by the father if the mother does not claim, or if the father has sole charge. CYPRUS Maternity Allowance (Επίδομα Μητρότητας): Periodic benefit paid for: th Natural mothers: 18 weeks beginning between the 6 and 2 nd before the expected week of confinement or the week of delivery. Adoptive mothers: 14 weeks from the week of adoption if child is under 12 years old. Maternity Grant (Βοήθημα Τοκετού): Lump sum payable upon birth. Continuation of payment by the employer Compensation is paid, on behalf of the National Institute for Social Protection (Istituto Nazionale della previdenza sociale, INPS), by the employer. This amount is deducted from the owed contributions. 3. Cash benefits 80% of earnings for the compulsory period, and 30% for the supplementary period. No statutory continuation of payment unless otherwise indicated by an agreement signed by the employer and the employee. Maternity Allowance (Επίδομα Μητρότητας): Basic Benefit (Βασικό Επίδομα): 75% of the lower part of weekly average insurable earnings over the benefit year, increased to 80%, 90% and 100% for one, two or three dependants respectively. Supplementary Benefit (Συμπληρωματικό Επίδομα): 75% of the upper part of weekly average insurable earnings over the benefit year (No fixed maximum amount, earnings ceiling applied). Maternity Grant (Βοήθημα Τοκετού): 446 per child. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are subject to taxation. Benefits are not subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction General taxation rules. No special relief for benefits. 3. Social security contributions from benefits No contributions. Not applicable: benefits are not subject to taxation. No contributions
61 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LATvIA LIEChTENSTEIN Maternity benefit (Maternitātes pabalsts) is paid for 112 calendar days (56 days for pregnancy leave and 56 calendar days for childbirth leave). 14 additional days of leave and benefit for women who have received continuous medical care commencing before the 12 th week of pregnancy. Further 14 days are also available if there are complications during pregnancy, delivery or post-natal period and in case of multiple births. 20 weeks, of which at least 16 weeks after confinement (see also "Cash benefits"). Paternity benefit (paternitātes pabalsts) is paid for 10 calendar days of child father's leave. Parental benefit (vecāku pabalsts): is paid to persons who are on child care leave or continued to work during the child care period (are not on child care leave) and who raise children under 1 year of age. No statutory continuation of payment. No statutory continuation of payment. Maternity benefit (Maternitātes pabalsts): 100% of the average gross wages upon which contributions have been paid during six months. This six-month period applies from two months before the month in which the incapacity occurred. Paternity benefit (paternitātes pabalsts): 80% of the average gross wages upon which contributions have been paid during six months. This six-month period starts two months before the month in which the incapacity occurred. Sickness benefit (Krankentaggeld): at least 80% of lost wages including regular supplementary allowances. Maternity allowance (Mutterschaftszulage): Dependant on spouse's income and number of children. Minimum ChF 500 ( 302), maximum ChF 4,500 ( 2,722). Parental benefit (vecāku pabalsts): 70% of the average gross wages upon which contributions have been paid during 12 months, but not less than LVL 63 ( 90) per month. This 12-month period starts three months before the month of the child's birth. Benefits are not subject to taxation. The maternity allowance (Mutterschaftszulage) is not subject to taxation. Sickness benefit (Krankentaggeld) is subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions. No contributions
62
63 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES V INVALIDITY Lithuania - luxembourg - hungary - malta 61
64 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES V INVALIDITy applicable StatUtOry basis LIThUANIA Law on State Social Insurance Pensions (Valstybinių socialinio draudimo pensijų įstatymas) of 18 July 1994 (No. I-549). Law on Social Integration of the Disabled (Invalidų socialinės integracijos įstatymas) of 28 November 1991 (No. I-2044). Law on Transport Privileges (Transporto lengvatų įstatymas) of 30 March 2000 (Nr. VIII-1605). Law on Support of the Unemployed (Bedarbių rėmimo įstatymas) of 13 December 1990 (No. I-864). Law on State Social Assistance Benefits (Valstybinių Šalpos išmokų įstatymas) of 29 November 1994 (No. I-675). Law on Sickness and Maternity Social Insurance (Ligos ir motinystės socialinio draudimo įstatymas) of 21 December 2000 (No. IX-110). basic principles Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and self-employed) and providing pensions consisting of a basic (flat-rate) and a supplementary (earnings-related) part. FIElD OF application Compulsory for employees and self-employed. Self-employed persons with annual incomes exceeding 12 times the monthly minimum wage are compulsorily covered for the basic and supplementary part of pension. Those with incomes below this ceiling are compulsory insured only for the basic part (flat rate) of the pension. A voluntary affiliation for the supplementary part is possible. ExEMptIOnS FrOM COMpUlSOry InSUranCE Farmers, their family members. risk COvErED Definitions A person to whom a disability level or a level of work capacity less than 55% is defined receives Lost working Capacity Pension (Neteko darbingumo pensija) or State Assistance Benefit (Šalpos pensija). Since April 1, 2004 there are 3 levels of disability for children under 18 years (except those who are or were insured by state social insurance): Severe disability, Moderate disability, Light disability. LUxEMBOURg Book III of Social Insurance Code (Code des assurances sociales) in the terms following the Law of 27 July Compulsory social insurance scheme financed by contributions with a participation of the State budget for the active population (employees and self-employed) with benefits depending on the duration of the affiliation (flat-rate) and on contributions (earningsrelated). Compulsory insurance for the active population (employees or selfemployed). A voluntary insurance is possible. Exempted are persons exercising occasional and not habitual activities, when the period of activity is determined in advance and does not exceed three months in each calendar year. The insurance does not cover self-employed activities if the income does not exceed one third of the social minimum wage (salaire social minimum). An insured person who, as a result of prolonged sickness or infirmity, has lost the working capacity to such a degree that he/ she is unable to carry on the occupation of the last post or another occupation suited to his/her capacity. Since July 1, 2005 for adult persons and for those under 18 years who are (or were) insured by state social insurance a level of work capacity is defined according to the medical, functional, professional and other criteria in order to evaluate person s work capability and employment possibilities. The loss of capacity for work is assessed by taking the percentage of the level of capacity for work from 100%: Disabled with a loss of capacity for work of 75% - 100%: total loss of work capacity; Disabled with a loss of capacity for work of 60% - 70%: partial loss of work capacity; Disabled with a loss of capacity for work of 45% - 55%: partial loss of work capacity. For persons of retirement age the level of special needs is defined
65 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES hungary MALTA Act LXXXI of 1997 on Social Insurance Pension (törvény a társadalombiztosítási nyugellátásokról). Act LXXXIV of 2007 on Rehabilitation Annuity (törvény a rehabilitációs járadékról). Social Security Act (Att dwar is-sigurta' Socjali) (Cap. 318). Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and self-employed) with earningsrelated benefits. Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and self-employed) and providing earnings-related pensions depending on contributions and the duration of affiliation. Active population (employees and self-employed) and assimilated groups. Active population (employees and self-employed). Voluntary affiliation possible for single inactive persons. Government employees employed before 1979, and Police and Armed Forces Officers, are entitled to an Occupational Pension upon completion of 30 years of service for the former and 25 years for the latter. No exemptions. No exemptions. From 1 January 2008 decision is made on the extent of damage on health and not on reduction in working capacity. For pensions determined after 31 December 2007 there are three classes of Invalidity Pension (Rokkantsági nyugdíj) or Accident-related Invalidity Pension: Class III: the extent of damage on health is between 50-79%, cannot be employed without rehabilitation, but rehabilitation is not proposed, Class II: more than 79% of the extent of damage on health but no need of permanent care by others; Class I: more than 79% of the extent of damage on health and needs permanent care by others. The incapacity is of a permanent nature and renders claimant incapable of suitable full-time or regular part-time employment. The incapacity may stem from a serious disease, bodily injury or mental impairment. There are two categories: Incapacity for suitable full-time or regular part-time employment or self-occupation by reason of a serious disease or bodily or mental impairment; incapacity which is considered to be of a permanent nature or, if its permanency cannot be conclusively established, is considered as prohibiting such person from suitable full-time or regular part-time employment or self-occupation for no less than one year from the date of claim. Rehabilitation Annuity (Rehabilitációs járadék) is a new benefit from 1 January Paid to the person: who suffers from 50-79% of the extent of damages on health and unable to pursue his/her former job; who doesn t take up a gainful activity; is capable of rehabilitation, and who has the necessary services years required to his/her age. The amount of this benefit is 120% of Class III Invalidity Pension (Rokkantsági nyugdíj), it is payable up to the necessary period of rehabilitation, but maximum for 3 years
66 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COnDItIOnS V INVALIDITy 1. Minimum level of incapacity for work LIThUANIA LUxEMBOURg 45% reduction in capacity for work. No minimum level. The insured person who only suffers from invalidity related to the last working place can benefit from occupational rehabilitation. If no internal or external regrading measure could be taken within the firm, a compensation is foreseen. 2. Possibility of review Review is possible: There is no rate for incapacity. Pension is withdrawn if the insured after the end of validation; person is no longer invalid in the terms of law. when the health status changes; after complaining about the decision; after the decision of the Commission of Disputes; in case of doubting about the validity of the decision. 3. Period for which cover is given From the day of application (if disability level or lost working capacity is determined) until the end of validation. The benefit is withdrawn if the incapacity is no longer permanent. For temporary incapacity (incapacité temporaire): on expiry of entitlement to sickness benefit (indemnité pécuniaire de maladie) or, failing such entitlement on expiry of an invalidity period of 6 months without interruption. At 65, replaced by old-age pension (pension de vieillesse). 4. Minimum period of affiliation for entitlement Partial Pension (Dalinė pensija): Minimum insurance period depends on the person's age at the time when disability occured: under the age of 22: 2 months 23: 4 months 24: 6 months 12 months of insurance in the three years prior to the invalidity. The three-year period is extended if it overlaps with assimilated periods of eligibility. No qualifying period if invalidity is caused by an injury of any kind or occupational disease, occurred during affiliation. The required minimum insurance period increases by 2 months per additional year of age until the person reaches the age of 38 (required minimum insurance period is 3 years) and 6 months per additional year of age until the person reaches the age of 62 (required minimum insurance period is 15 years). Full Pension (visa pensija): The obligatory insurance period necessary for a Full Pension also depends on the age: under 24 years of age: 1 year; between 24 and 38 years of age: required period increasing by 4 month per additional year of age; from 38 years of age and above: required period increasing by 1 year per additional year of age, but may not exceed the obligatory insurance period established for the Old-age Pension (Senatvės pensija) (see table VI "Old-age"). benefits 1. Determining factors for the amount of benefits Social insurance period acquired while working under employment contract or as self-employed; period of time between occurrence of disability and pensionable age; earnings upon which pension insurance contributions were made. Number of insurance years, of assimilated periods (flat-rate pension part) and earnings taken into account (income-related pension part). Special supplements in case of early disability
67 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES hungary MALTA 50%. Preventing persons from engaging in suitable full-time or regular parttime employment or as self-employed/occupied person for at least one year from date of claim. Review is possible at all times if there is change in the degree of invalidity. Cases are reviewed periodically depending on the advice of the Medical Board. Eligibility for Invalidity Pension (Rokkantsági nyugdíj) starts from the day on which the invalidity is diagnosed in a report by the authorized rehabilitation expert team. If the authorized rehabilitation expert team has not declared the date on which the claimant became invalid, the date of invalidity is the day when the claim was filed. The invalidity pension is not replaced by an Old-age Pension (Öregségi nyugdíj) but covers also the period after the retirement age. Retirement pensioners can only be entitled to work accident related invalidity pension. Payable up to pensionable age. On reaching pensionable age recipients have the right to opt for a Retirement pension (Pensjoni tal-irtirar) if that pension is more favourable. Qualifying (insurance) period depends on age of claimant when invalidity occurred: below 22 years of age: 2 years years of age: 4 years years of age: 6 years years of age: 8 years years of age: 10 years years of age: 15 years 55 and above: 20 years A minimum of 5 years paid contributions. Persons qualify for invalidity pension if they meet the service time requirement of their age or of a former age category and the insurance is continuous. Age at outset of invalidity; insurance period; class of invalidity; and the extent of damage on health. The number of contributions paid since the age of 18 or 1965 (whichever is the later); and whether claimant is in receipt of a Service Pension (Pensjoni tas- Servizz)
68 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES V INVALIDITy LIThUANIA 2. Calculation method, pension formula or amounts Lost working Capacity Pension (Netekto darbingumo pensija) consists of three parts, the basic part, the supplementary part and the supplement for years of pension insurance. Basic Part: Amount based on the basic social insurance pension (see table VI "Old-age"). The following rates are applied for disabled persons who have completed the required obligatory insurance period: % loss of capacity for work: 150% of the basic social insurance pension, 60-70% loss of capacity for work: 110% of the basic pension, 45-55% loss of capacity for work: 55% of the basic pension. Supplementary Part: Only paid to those who have fulfilled the State social insurance period obtained while working under an employment contract. This period is calculated until the date that disability occurs and is added to the number of years remaining before the claimant reaches the pensionable age. If the person does not have the obligatory State social pension insurance period for the Lost working Capacity Pension (netekto darbingumo pensija), the number of remaining years is proportionately reduced. having calculated the insurance period in such a manner, the formula for calculation of the Old-age Pension (Senatvės pensija) is used (see table VI "Old-age"). Supplement for years of pension insurance: Only paid to those, who acquired a period of insurance longer than 30 years: 3 % of basic pension paid for every full year above 30. Persons with a reduction in capacity for work of 45% - 55% receive 50% of the pension amount for persons with a reduction in capacity for work by 60% - 70%. 3. Reference earnings or calculation basis Up to 1994: Insured earnings for the period until Since reliable data are missing before 1994, the five most favourable consecutive years from 1984 to 1993 can be chosen. As from 2009 the data prior to 1994 shall be excluded from the calculation base. Since 1994: Insured earnings. LUxEMBOURg The pension comprises two parts: a flat-rate part depending on the number of insurance years of 1/40 per year (max. 40) and an income- (and contributions-) related part: flat-rate pension part (majorations forfaitaires): per month for 40 years' insurance; income-related pension part (majorations proportionnelles): 1.85% of total wage taken into account. For invalidity before age of 55: special flat-rate supplements (majorations forfaitaires spéciales) of 1/40 for each year between commencement of entitlement to pension and age 65 (max. 40 years) and special income-related supplements (majorations proportionnelles spéciales) for years remaining from commencement of entitlement until age 55. The rate of supplement is 1.85% of average salary gained between age 25 and the year of cessation. For the income-related pension part (majorations proportionnelles), the salary or the professional income are taken into account. Minimum amount liable for contribution: 1, per month. Maximum amount liable for contribution: 7, per month. 4. Non contributory periods credited or taken into consideration Periods during which benefits for sickness, maternity, occupational rehabilitation, lost working capacity and unemployment are received. Also, some categories of persons are insured by State means. These periods are taken into account when calculating entitlement to a pension: Care of a child under 3 years of age; care of a totally disabled person; military conscripts service period; spouses of diplomats while staying abroad; service period of clergymen of all traditional and other religious communities recognised by the State; period during which nuns/monks work in convents/monasteries. 5. Supplements for dependants (spouse, children, other dependants) No supplements. Periods for the rearing of children under the age of 6 years, education/training periods between the age of 18 and 27, periods during which a dependent was cared for, periods exempted from payment of self-employment contributions, etc. No supplements. 6. Minimum pension No statutory minimum pension. 7. Maximum pension No statutory maximum pension. No pension can be less than 90% of the reference amount, if the insured has at least 40 years of insurance: therefore, there is a minimum of 1, per month. If the insured did not qualify as aforementioned, the minimum pension (pension minimale) is reduced by 1/40 for each missing year. No pension can exceed 5/6 of five times the reference amount, which is 6, per month
69 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES hungary MALTA Calculation of the pension amount for Class III: insurance period less than 25 years: pension amounts to 37.5% - 63% of the average monthly income of the individual; insurance period 25 or more years: pension calculated according to the Old-age Pension (Öregségi nyugdíj) formula - see table VI "Oldage". Class II: 5% more than Class III. Class I: 10% more than Class III, but not exceeding 100% of the average monthly income of the individual. Maximum Pension: married persons: per week; a single person: per week. The amount paid varies according to the number of contributions paid but not in accordance with the degree of invalidity. when a pensioner is in receipt of a service pension (Pensjoni tas-servizz) the basic pension (Pensjoni Bazika) is reduced: married persons: per week; single persons: per week. A service pension (Pensjoni tas-servizz) is a pension or other allowance that is payable by or on behalf of a person s employer in respect of past services in Malta or abroad. The reference earning is the average monthly income of the individual which is calculated as for the Old-age pension - see table VI "Old-age". If the service period is shorter than the period required for the Old-age pension, the pension has to be calculated on the basis of the average monthly income of the individual during this shorter period. If the service period does not exceed 30 days, the minimum wage has to be taken into account. Flat-rate benefits not related to earnings, but lower rate of benefit is paid to a person in receipt of a service pension (Pensjoni tas-servizz). See table VI "Old-age In addition, the whole period of full time higher education shall be taken into consideration for invalidity pension. Credited contributions in respect of periods of: sickness; unemployment; injury. Credits are also awarded to ex-members of the Police Force and the Armed Forces, and Voluntary workers. No supplements. Spouse: The married pension rate is payable even if the wife is employed. Children: No supplements. For pensions determined after 31 December 2007: Class I: huf 30,850 ( 122) per month. Class II: huf 29,800 ( 118) per month. Class III: huf 28,500 ( 113) per month. Married Person: per week. Single Person: per week. Maximum invalidity pension for all classes amounts to 100% of the average monthly income of the individual. Married Person: per week. Single Person: per week
70 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES V INVALIDITy 8. Other benefits LIThUANIA Compensation of care or attendance costs for disabled persons with a reduction in capacity for work of at least 60% or for persons of retirement age if the need of permanent care or attendance is determined. The benefit is paid from the State budget and granted in addition to the Lost working Capacity Pension (Netekto darbingumo pensija) or Old-Age Pension. LUxEMBOURg Allowance at the end of the year (allocation de fin d'année), of (in case of a complete career; otherwise proportional reduction). State Assistance benefit: a non-contributory benefit to special groups of permanent residents who due to objective reasons are not able to receive social insurance benefits. See table XI "Guarantee of sufficient resources". Occupational rehabilitation benefits for disabled persons: Persons, who participate in occupational rehabilitation and cannot get income from labour, have possibility to get occupational rehabilitation benefit. The benefit is paid during the period of participating in occupational rehabilitation program. This benefit is paid from the first day of participating in program till person become employable or disabled, but not longer than 180 calendar days. The benefit for insured person is paid from the State Social Insurance Fund, for non insured person from the State budget. The amount of the benefit for insured person is 85% of the compensatory wage, but not less than twice the basic pensions, for non insured persons twice the basic pension. adjustment The basic part of a pension and the supplement for years of pension insurance depend on the amount of the basic pension, the supplementary part is adjusted according to the current year's average insured income D. The basic pension and the current year's average insured income are increased upon decision of Government depending on the Government s Program and the budget. accumulation WIth OthEr SOCIal SECUrIty benefits Accumulation is possible with Survivors' Pension (Našlių pensija) or Orphans' Pension (Našlaičių pensija), state pensions and family allowances. Benefits are not reduced when accumulated. accumulation WIth EarnIngS FrOM WOrk No restrictions, full accumulation is possible. The mechanism of pensions automatically index-linked to price development whenever the index varies by 2.5% in relation to the preceding index is suspended; until 2009 fixed adjustments. Adjustment of pensions to earnings level by special law. In case of receipt of employment injury pension (rente d'accident), reduction of invalidity pension (pension d'invalidité) if both pensions exceed either the average of the five highest annual earnings in the insurance cycle or, if more favourable, the earnings on which employment injury pension was based. The income from an activity may be cumulated with the pension up to a ceiling comprising the average of the five highest annual salaries during the period of insurance. The pension is reduced by the amount of income exceeding this ceiling
71 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES hungary MALTA Public medicine: for Classes I and II, medicines prescribed for the illness causing invalidity are free of charge. Benefits which cannot be accumulated with invalidity benefits: Nursing Fee (Ápolási díj): Paid to people who provide permanent care to a disabled relative. The amount of benefit is 100% of the minimum old age pension (minimum öregségi nyugdíj) = huf 28,500 ( 113), or 130% = huf 37,500 ( 148) in case of an increased need of nursing. The third form of the nursing fee is provided by the local government; the amount is determined by the independent local governments and may be no less than 80% of the minimum amount of Old-age Pension (Öregségi nyugdíj) = huf 22,800 ( 90). Invalidity Annuity (Rokkantsági járadék): for persons reaching 18 years of age who lose 100% of their working capacity before reaching the age of 25. The annuity paid by the central state budget amounts to huf 32,610 ( 129) per month. Temporary Invalidity Annuity (Átmeneti járadék) or Regular Social Annuity (Rendszeres szociális járadék) for persons with at least 40% extent of damage on health sustained during the time of his/her gainful activity: whose employment was terminated, who are not entitled to Old-age Pension (Öregségi nyugdíj), Invalidity Pension (Rokkantsági nyugdíj), or work accident-related disability pension (Baleseti rokkantsági nyugdíj), who are not entitled to unemployment benefit (Munkanélküli járadék), sickness benefit (Táppénz), work accident sick pay (Baleseti táppénz) or maternity allowance (Terhességi-gyermekágyi segély), who cannot work without rehabilitation, but rehabilitation is not proposed. The Temporary Invalidity Annuity (Átmeneti járadék) is paid by the central state budget and amounts to 75% of the Old-age Pension (Öregségi nyugdíj) which he/she would be entitled to upon reaching retirement age. however, the annuity can be no less than the minimum amount of Regular Social Annuity. The Regular Social Annuity (Rendszeres szociális járadék) is paid by the central state budget. The amount is huf 26,420 ( 104) per month. A pensioner could be entitled to Medical Assistance (Ghajnuna Medika) subject to a means test and to the decision of a medical panel appointed by the department. The first member of the household who satisfies the above conditions is entitled to per week, while any other member of the same household is entitled to per week. Annual adjustment in January according to 50% of the predicted increase in the consumer price for that year and 50% of the predicted increase in net average monthly earnings. The pension is increased yearly by 2/3 of the full cost of living increase awarded to employees (4/5 in the case of a married person). If the surviving spouse, child or parent is entitled to pension benefits in his/her own right, he/she will receive 30% of the pension of the deceased person. Invalidity pension (Pensjoni tal-invalidita') is not payable if recipient is in receipt of another contributory pension that is higher. In that case, only the higher pension is paid. For invalidity pensions determined after 31 December 2007 accumulation with earnings is possible in line with the regulations of Act LXXXIV of 2007 on rehabilitation annuity (törvény a rehabilitációs járadékról): * if the recipient ceases gainful activity, or * if the income gained could be maximum 70% of the average income gained in the last 4 months before the damage on health occurred. Invalidity pension (Pensjoni tal-invalidita') beneficiaries are precluded from employment or self-occupation
72 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES V INVALIDITy return to active life 1. Rehabilitation, retraining LIThUANIA Medical, occupational and social means of rehabilitation. Occupational rehabilitation: the increase of person s work capacity, occupational competence and ability to participate in the labour market by educative, social, psychological, rehabilitation and other means. Disabled persons, who participate in occupational rehabilitation and cannot get income from labour, have possibility to get occupational rehabilitation benefit (see point 8 "Other benefits"). LUxEMBOURg Insured person must, until age 50, comply with such rehabilitation or retraining measures as may be laid down by the pension fund; otherwise pension may be suspended. 2. Preferential employment of handicapped persons Enterprises with 50 or more workers are obliged to employ 2% - 5% of disabled persons with a reduction in capacity for work by at least 60% (or disabled of Group 1 and 2) or disabled with moderate disability. Local authorities taking into account any proposition of the Labour Exchange define the exact percentage rate. If employers do not fulfil this obligation, they pay a contribution into the Employment Fund (Užimtumo fondas) (equal to 15 times the official minimal wage, currently LTL 600 ( 174) per month). Every additionally created workplace for a disabled person is subsidised by the Employment Fund amounting to 100% of national minimum wage monthly during the first 12 months and 50% of national minimum wage monthly during the next 6 months of disabled person's employment. According to the size of the company, a certain number of posts are destined to the disabled. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of pension benefits Benefits are not subject to taxation. Pensions are subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction Not applicable. Pensions are not subject to taxation. 3. Social security contributions from pension No contributions. General taxation rules. No special relief for pensions. Contributions for health care (2.7%) and long term care insurance (1.4%)
73 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES hungary MALTA Four stakeholders are involved in rehabilitation: the authorized rehabilitation expert team which decides on the extent of damage on health, the profession in which the claimant is able to work, the degree of rehabilitation and its direction and duration; the regional employment centre in relation with training and retraining; the pension institution determines and pays the rehabilitation annuity; and the recipient should cooperate with the relevant regional employment centre, should accept the rehabilitation plan and sign the rehabilitation agreement. No special measures except medical rehabilitation. Obligatory quota: it is mandatory for each employer with 20 or more employees, to fill 5% of all posts with persons with disability. If this obligation is not met, the employer must pay a contribution to the Rehabilitation sub-fund of the Labour Market Fund (Munkaerőpiaci Alap). The amount of this contribution is huf 164,400 ( 649) per person and year in According to the relevant regulation from % of the average gross earnings has to be paid to all employees over the two years prior the year of payment per absent disabled person. Labour Market Fund Support (Munkaerőpiaci Alap támogatás): for employers who hire persons with disability (who have lost at least 40% of their working capacity and do not receive pension benefits in respect of their invalidity or old-age) for at least one year. The amount of the support varies according to the duration of employment. The Employment (Disabled Persons) Act (Att dwar l-impjiegi ta' Persuni b'dizabilita'), amongst other provisions, obliges employers with more than 20 employees, to engage at least 2% of their workforce (minimum 1) from amongst those registered as disabled persons with the Employment and Training Corporation. Retraining: on the job training supported by the Labour Market Fund. Sheltered companies: for persons with changed working capacity supported by state subsidy. Self-employment Support: for persons with disability in order to become an entrepreneur. Pensions accumulated with earnings are subject to taxation, though the amount of tax on pensions is deducted from the accumulated amount. Benefits are subject to taxation. Not applicable. General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions. No contributions
74
75 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AGE the netherlands - norway - austria - poland 73
76 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AgE applicable StatUtOry basis ThE NEThERLANdS NORwAY General Old-Age Pensions Act (Algemene Ouderdomswet, AOw). National Insurance Act (folketrygdloven) of 28 February 1997, Chapters 3 and 19. Mandatory Occupational Pension Act (Lov om obligatorisk tjenestepensjon) of 21 December basic principles Dual system: General system for all inhabitants financed by contributions on earned incomes providing flat-rate pensions with rates depending on the family situation. Compulsory supplementary pension schemes for most of the employees based on agreements between social partners. These supplementary schemes are not described in the MISSOC tables. FIElD OF application All residents under 65. All persons under 65 who work in The Netherlands and consequently pay tax on wages are also insured. The National Insurance Scheme (folketrygden) is a universal compulsory scheme. The pension system of the scheme consists of three key elements: Basic pension (grunnpensjon) based on periods of residence. Earnings-related supplementary pension (tilleggspensjon) based on annual pension points (pensjonspoeng) reflecting the level of income. Special supplement (særtillegg) to those entitled to no supple- mentary pension or a supplementary pension below the amount of the special supplement. In the latter case only the differential is paid. "Pay-as-you-go"-system. Financed by tax and contributions. Mandatory occupational pension (obligatorisk tjenestepensjon) as a top-up in addition to pension from the National Insurance Scheme. Financed by the employer. basic pension (grunnpensjon): All residents from the age of 16 years. Supplementary pension (tilleggspensjon): Active population (employees, freelancers, self-employed). Mandatory occupational pension (obligatorisk tjenestepensjon): with minor exceptions, all employees who are not already covered by a private or public sector occupational scheme meeting the minimum requirements. ExEMptIOnS FrOM COMpUlSOry InSUranCE No exemptions. COnDItIOnS 1. Minimum period of membership No minimum period. No exemptions, but no pension points (pensjonspoeng) are credited for the occupationally active with an annual income below the Basic Amount (Grunnbeløpet) of NOK 66,812 ( 8,367). For a basic pension (grunnpensjon) three years of residence between 16 and the end of the calendar year the insured reaches 66. For a supplementary pension (tilleggspensjon) pension points (pensjonspoeng) credited for three calendar years. 2. Conditions for drawing full pension Being continuous insured between his or her 15 th and 65 th birthday. A full basic pension (grunnpensjon) requires 40 years of residence between 16 and the end of the calendar year the insured reaches 66. A full supplementary pension (tilleggspensjon) requires pension points (pensjonspoeng) to be credited for 40 calendar years. Pension points are credited from the year the insured reaches 17 to the year he reaches
77 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES AUSTRIA POLANd General Social Insurance Act (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz, ASVG) of 9 September General Pension Act (Allgemeines Pensionsgesetz, APG) of 18 November Law on the Social Insurance System (Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych) of 13 October Law on Social Insurance Fund Pensions (Ustawa o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych) of 17 December Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering employees providing earnings-related pensions depending on contributions and the duration of affiliation. Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and self-employed) and providing earnings-related pensions depending on contributions and the duration of affiliation. Special schemes for policemen, soldiers, prosecutors, judges. Compulsory insurance for: All employees in paid employment, trainees; family-members working in the enterprise of a self-employed; persons who do not have a formal employment contract but essentially work as an employee (freie Dienstnehmer) (e.g. no own organisational structure, perform their services themselves). Voluntary insurance possible for not compulsorily insured residents over the age of 15 years. Possibility of an advantaged voluntary insurance or a continuation of affiliation to the insurance for persons providing care for a near relative needing long-term care (care benefit category 3). Active population (employees, self-employed, farmers); recipients of Unemployment Allowance (Zasiłek dla bezrobotnych), and persons on parental leave. Voluntary insurance is possible for some categories of people, for example for spouses of employees delegated to work with the diplomatic services, in consulates, at permanent representative offices of the United Nations organisation, as well as on other special missions abroad, and at institutes, information and cultural centres abroad. No compulsory insurance if the income is below the marginal earnings threshold (Geringfügigkeitsgrenze) of per month. The income from more than one job is added together, voluntary "opting in" is possible in the case where insurance is not compulsory. No exemptions. For persons who have not yet completed the age of 50 on 1 January 2005 and who have not yet acquired any insurance months: 180 insurance months, of which at least 84 have been acquired from employment. For persons having completed the age of 50 on 1 January 2005: 180 insurance months within the last 360 calendar months; or 180 contribution months/ 300 insurance months without a frameworkperiod. For persons who have not yet completed the age of 50 on 1 January 2005 and who have acquired at least one insurance month, the more favourable rule applies. Old-age Pension (Emerytura) with guaranteed minimum pension: Men 25 years, women 20 years of contributory and non-contributory periods. Pension without a guaranteed minimum: Persons born before : Men 20 years, women 15 years of contributory and non-contributory periods. Persons born since : No minimum period is required. Contributory periods: during which social insurance contributions are actually paid. Non-contributory periods: during receipt of sickness benefit, nursing benefits, rehabilitation benefits etc. but these shall be limited to one-third of the contribution periods. For a standard old-age pension (Regelaltersrente): 45 insurance years. No concept of "full pension". For persons who have completed the age of 50 on 1 January 2005: By 2009 the insurance years will have been gradually increased from 40 to
78 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AgE ThE NEThERLANdS 3. legal retirement age Standard pension 65 years. 67 years. NORwAY Early pension No early pension. No early pension. Deferred pension No deferred pension. benefits 1. Determining factors Length of insured periods, family status. 2. Calculation method or pension formula Pension: Single person: per month. Married and unmarried persons, both 65 and over (also 2 men or 2 women sharing a household): per month for each person. Pensioners with a partner younger than 65: - if the AOw-pension took effect before 1 February 1994: ; - if the AOw-pension took effect on 1 February 1994 or later: Full pension payable after 50 years of insurance. For every year in which there was no insurance, an amount of 2% of the full pension is deducted. Deferment possible up to three years. Duration of residence (up to 40 years). Number of pension point years (up to 40 years). Level of pension points (pensjonspoeng) for the 20 best years. Marital status. The rate of the Basic Amount (Grunnbeløpet). The amount is adjusted every year by Parliament decision (normally with effect from the 1 st of May) to take account of the change in the general income level. A full basic pension (grunnpensjon) to a single pensioner is equal to the Basic Amount (Grunnbeløpet), i.e. NOK 66,812 ( 8,367), or 85% of the Basic Amount if married or cohabitant to a pensioner or a person with an annual income (capital income inclusive) of more than twice the Basic Amount. A special supplement (særtillegg) fixed at a certain proportion of the Basic Amount, is added when no supplementary pension (tilleggspensjon) is paid. Is the supplementary pension below the full special supplement, the differential is added. The full minimum pension consisting of the basic pension and the special supplement, is proportionally reduced when the pensioner has been resident (or otherwise insured) for less than 40 years. Formula to determine annual pension points (pensjonspoeng): (AE - BA):BA AE = annual earnings from work BA = Basic amount (Grunnbeløpet). Income up to 6 BA counts at its full amount. Income between 6 and 12 BA counts at 1/3 of its full amount, giving maximum pension points (pensjonspoeng) of 7.00 (8.33 before 1992). Formula to calculate a supplementary pension (tilleggspensjon): BA x FPA x 0.42 FPA= Final pension point average. The factor 0.42 (compensation rate) applies to years since 1992; to years before 1992, a rate of 0.45 is applied. has the pensioner less than 40 pension point years, the supplementary pension is proportionally reduced (a basic pension is paid in addition, at least at the same proportion)
79 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES AUSTRIA POLANd Men: 65 years Women: 60 years Progressive increase of age limit for women until the same retirement age as for men will have been reached between the years 2024 and Men: 65 years Women: 60 years General legislation: 62 years for men and women. At the earliest 60 years for heavy workers provided that they have worked heavily at least 10 years during the preceding 20 years, and have a total of 45 insurance years. Transitional legislation: For persons having completed the age of 50 on 1 January 2005, and for younger persons who have already acquired one insurance month at this point in time, in addition: 755 months of life for men. 695 months of life for women. Between 2004 and 2014 these age limits will be gradually increased (gradual abolition of these types of early pension). In addition, there are, only for certain age groups, two types of early pension for persons having an extremely long insurance career or particularly hard working conditions. Early Pension (wcześniejsza emerytura): Persons born before : Conditions: Women aged 55 and over, with a 30-year qualifying period; totally incapacitated persons may receive pension five years early if they have fulfilled the qualifying period requirements; persons working in unhealthy conditions or performing a specified type of work (official list) - 5 years early (e.g. journalist, glass workers, rail workers), 10 years early (miners, persons working with lead, cadmium or asbestos, steel workers, pilots, divers) or 15 years early (wind instrument musicians). Early Pensions are calculated using the general pension calculation method. The amount depends on the number of insurance years. Persons born since : No provisions. Unlimited deferment possible. Increased period of employment reflected in pension formula (no maximum period, all periods are taken into account). Amount of income, duration of the insurance period and age when claim is made. Persons born before : amount of reference wage; number of insurance years; basic amount. Persons born since : amount of remuneration subject to contributions throughout the insurance period; age of the insured person at time of award of pension. For persons who have not yet completed the age of 50 on 1 January 2005: Pension accounts systems for insurance periods since 1 January 2005 with the annual statement of the acquired pension entitlement. 1.78% of the calculation base is credited to the pension account. The pro-rata-temporis method is used to calculate partial pensions both in accordance with the new and the old legislation (see below) (fictitious application of both the new and the old provisions to the insurance life as a whole if there are insurance periods before 1 January 2005). The pension is made up of the sum of the partial pensions. For persons who have completed the age of 50 on 1 January 2005: The legislation as of 31 December 2004 shall continue to apply: per insurance year 1.80% of the calculation base. The value of 1.88% will decrease to 1.78% in Pensions granted as of 1 January 2004 may only be at most 5% lower than a comparable pension granted under the legislation in force until 31 December This value will be gradually increased to 10% by The pension is paid 14 times per year. Persons born before : The amount of the Old-age Pension (Emerytura) is calculated according the following formula: E = kb x (wpw x os x 1.3% + wpw x on x 0.7% + 24%) where: kb: "Basic Amount" equal to national average wage minus the social insurance contribution over the previous year. wpw: "Reference wage Coefficient" (shows the relationship, as a percentage, between the individual's average reference wage for the pension calculation period and the national average wage during that period). os: periods during which contributions were paid. on: periods during which no contributions were paid. Persons born since : The amount of the old-age pension is calculated as follows: The total pension assets accumulated in the individual's account are divided by the average remaining life expectancy at the age of application for pension
80 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AgE 3. Reference earnings or calculation basis ThE NEThERLANdS Not applicable. Benefits are not depending on previous earnings. NORwAY The 20 years with the highest pension points (pensjonspoeng) or all years if the total is 20 or below. 4. Non-contributory periods credited or taken into consideration Not applicable. Disability pensioners are credited future pension points (pensjonspoeng). Years of child care for children under 7, or care for a disabled, sick or elderly person. Minimum pension points of 3.00 are guaranteed for such years. 5. Supplements for dependants (spouse, children, other dependants) Spouse: Pension supplement (toeslag) according to the income of the spouse in case the spouse is younger than 65 years. Children: No supplement. Spouse: Means-tested supplement of up to 50% of the Basic Amount (Grunnbeløpet), i.e. NOK 33,406 ( 4,183). Reduced by 50% of income in excess of a minimum pension for couples plus 5% of the Basic Amount. A cohabitant, with whom the pensioner has children or formerly has been married to, is treated as a spouse. Children: Child supplement (barnetillegg) of 40% of the Basic Amount (Grunnbeløpet) for each dependent child under 18. Means-tested in the same manner as the spouse supplement (ektefelletillegg), but the maximum income the pensioner can have before reduction, is increased by 40% of the Basic Amount for each child
81 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES AUSTRIA POLANd legislation until 31 December 2004: Calculation base is the average of the (revalued) earned income of the best 20 insurance years. This period will be raised by 122 months per calendar year, so that in 2028 the income of the best 40 insurance years will be considered. The calculation method for the re-evaluation of the calculation base for past years is rather complicated and involves the evolution of the consumer price index, which leads to less favourable results than those ascertained since 2005 (see below). The income is only considered up to the upper limit of the contribution assessment ceiling of monthly 3,930. Because of the differences between the revaluations of the contribution assessment basis of the past years and the annual setting of the contribution assessment ceiling, the highest calculation basis is 3, A set calculation basis (Bemessungsgrundlage) of applies to child-raising periods. Persons born before : Reference wage (S) either average wage over 10 consecutive years selected from among the previous 20 years, or the best 20 years of any insurance period. Ceiling: 250% of the national average wage. Persons born since : Accumulated capital from contributions. legislation as of 1 January 2005: Pension account system with annual statement of the acquired pension amount. The calculation is based on the earnings from employment during the calendar year up to a contribution ceiling. The re-evaluation for past periods is calculated according to the evolution of wages. See Calculation method or pension formula above for the calculation of the pension and the respective application of the old and new legislation. As of 1 January 2005: Contribution periods for which publicly funded contributions are paid (no contributions by employees): Child raising periods (Kindererziehungszeiten) (maximum of 4 years per child, 5 years for multiple birth). Periods of military or war service and assimilated periods (e.g. periods of civil service). Periods in which maternity benefit (wochengeld) is received (periods of maternity leave). Periods in which unemployment benefit (Arbeitslosengeld) or sickness benefits (Krankengeld) are received. Sickness Allowance (Zasiłek chorobowy) payment, parental leave, university study, caring for a dependent person. with regard to insurance periods acquired prior to 1 January 2005 the above mentioned periods are credited as non contributory assimilated periods and assessed with the same value as the contribution periods (see above calculation basis) as well as for persons who had already completed the age of 50 on 1 January 2005 (unlimited). A set calculation basis (Bemessungsgrundlage) of applies to child-raising periods. Spouse: No supplements. As regards the increase of the basic rate (Richtsatz) for the compensation supplement (Ausgleichszulage) for spouses living in the same household see below "Minimum Pension". No supplements. Children: for each child up to the completion of age 18 or up to the completion of age 27 for children engaged in vocational training or university education, no age limit in case of children with disabilities. As regards the increase of the basic rate for the compensation supplement for children see below "Minimum Pension"
82 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AgE 6. Special supplements ThE NEThERLANdS Pension supplement (toeslag): If the AOw pension took effect before 1 February 1994: Pensioners with a partner younger than 65 who earns less than gross per month, can receive a supplementary benefit of maximum 30% of the minimum wage - gross If the AOw pension took effect on 1 February 1994 or later: Pensioners with a partner younger than 65 who earns less than 1, gross per month, can receive a supplementary benefit of maximum 50% of the gross AOw pension for married persons = Pension + maximum supplementary benefit: 1, Singleparent family: 1, per month. In addition a holiday allowance (vakantie-uitkering) amounting to per month for couples - each partner 38.35, per month for single persons and per month for one-parent family is paid. 7. Minimum pension Not applicable, flat-rate pension benefits. NORwAY None apart from the special supplement (særtillegg) treated as a part of the pension above. No guaranteed minimum pension. For a single pensioner who has at least 40 years of insurance based only on residence, the annual pension is NOK 119,820 ( 15,005). 8. Maximum pension Not applicable, flat-rate pension benefits. The highest possible pension for a single pensioner with a full 40 years earnings period in the system as it is since 1992 and given the Basic Amount (Grunnbeløpet) as of 1 May 2007, is NOK 263,239 ( 32,965) per year. 9. Early pension No early pension. No early pension. 10. Deferment No deferment. No particular increase of the pension. The same rules of calculation apply, but the recalculation based on the pension points (pensjonspoeng) earned during the deferment, is made only after the pensioner reaches 70 years of age. adjustment Adjustment on 1 January and 1 July in accordance with the average development of contract wages. Yearly adjustments based on the adjustment of the Basic Amount (Grunnbeløpet) by Parliament decision. Normally taking effect from 1 st May. partial pension No partial retirement. accumulation WIth EarnIngS FrOM WOrk Possible. The amount of the pension supplement depends on earnings of the partner younger than 65. No partial retirement. Between 68 and 70 years of age, a full pension is paid when income from work does not exceed twice the Basic Amount (Grunnbeløpet). when the income exceeds that amount, the pension is reduced by 40% of the exceeding income. In the year the pensioner is 67 and after the pensioner reaches 70 years, a full pension is paid independently of the pensioner's income from work
83 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES AUSTRIA POLANd Entitlement to long-term care benefit (Pflegegeld) in addition to the pension in case of a permanent need of care and help due to a physical, mental or emotional disability or sensory impairment. See table XII "Long-term care". Medical Care Supplement (Dodatek pielęgnacyjny): Granted to persons entitled to an old-age, invalidity or survivors' pension who are totally incapable of work and require assistance from another person, or have reached the age of 75. Amount: PLN ( 43) per month (adjusted in the same way as pensions). Funeral Grant (Zasiłek pogrzebowy): Lump sum available to the persons who paid the funeral costs for a pensioner or a member of their family. Amount: 200% of the national average wage at time of death. As far as the monthly pension or pensions including other income (also of the spouses living in the same households) are below the following amounts, a compensation supplement (Ausgleichszulage) is due in the amount of the respective difference: Single pensioners: , Pensioners living in the same household with spouse: 1, Increase of the compensation supplement for each child up to the completion of age 18 or of age 27 for children engaged in vocational training or university education, no age limit in case of children with disabilities: PLN ( 166) per month. No statutory maximum pension. 100% of reference wage. Calculation in principle according to the general pension formula. For each year for which the pension has been claimed prior to the regular pension age, the pension is reduced by 4.2% (1.8% for heavy workers), maximum 15%. No early pension. legal situation as of 1 January 2005: Pension increase by 4.2% per year of deferment, to a maximum of 12.6%. Additional periods of employment reflected in pension calculation. legal situation until 31 December 2004: Supplement as above; the increased benefit must not exceed 91.76% of the calculation basis. Annual adjustment on 1 January (for the first time in the second year following the year of retirement). In 2008 the pensions are socially differentiated and increased either according to the level of amounts, by 1.7% to 2%, or by fixed amounts of 21 or Periodical adjustment on 1 March following the calendar year in which the index of prices of consumer goods and services is at least 105% in comparison to the calendar year of the last adjustment. No partial retirement. No partial retirement. Old-age pension (Altersrente): Accumulation possible, no limits. As of 2004 paid contributions will be credited as contributions to a special increased insurance. Early retirement pension (vorgezogene Rente): In case a non-selfemployed or self-employed activity is taken up with an income of over per month, the pension will be discontinued. Old-age Pension (Emerytura) is neither suspended nor reduced if the pensioner has reached legal retirement age
84 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VI OLD-AgE taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of pension benefits Pensions are subject to taxation. ThE NEThERLANdS Pensions are subject to taxation. NORwAY 2. limit of income for tax relief or tax reduction General taxation rules. No special relief for pensions. 3. Social security contributions from pension Social insurance contributions for the General Surviving Relatives Act (Algemene nabestaandenwet, Anw), the General Exceptional Medical Expenses Act (Algemene wet bijzondere ziektekosten, AwBZ) and the health Insurance Act (Zorgverzekeringswet, Zvw) are deducted from the pension. The contributions deducted for the health Insurance Act have to be refunded by the body that administers the payment of the pension. Certain provisions of tax relief/reduction apply to pensioners. Pensioners with only the full minimum pension pay no tax or social security contributions. Pensioners pay a low rate social security contribution of 3% (for health care). This low rate also applies to income from work for pensioners over 70 years of age
85 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES AUSTRIA POLANd Pensions are subject to taxation. Old-age Pension (Emerytura): Subject to taxation. Medical Care Supplement (Dodatek pielęgnacyjny) and Funeral Grant (Zasiłek pogrzebowy): Not subject to taxation. General taxation rules. No special relief for pensions. Old-age Pension (Emerytura): General taxation rules. No special relief for pensions. 4.85% sickness insurance contribution. Deduction of contributions for health care insurance
86
87 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES VII survivors portugal - romania - finland - slovenia 85
88 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VII SURVIVORS applicable StatUtOry basis PORTUgAL Statutory Decree 322/90 of 18 October Statutory Decree 265/99 of 14 July Statutory Decree 232/05 of 29 December ROMANIA Law 19 of 17 March 2000 on Public System of Pensions and other Social Insurance Rights (Legea privind sistemul public de pensii si alte drepturi de asigurari sociale), with subsequent amendments. basic principles Compulsory social insurance scheme financed by contributions for the active population (employees and self-employed) with benefits depending on the pension rights of the deceased person. General social insurance scheme, compulsory, partially-contributory, pay-as-you-go, defined benefit, providing mainly earningsrelated benefits (public system of pensions scheme). FIElD OF application Compulsory insurance for all employees and self-employed. Voluntary insurance for certain groups. Statutory coverage based on the personal statute for Romanian citizens, foreign citizens, stateless persons, with domicile or residence in Romania who are: Employees, persons assimilated to employees, civil servants; unemployed; self-employed, except for farmers. Voluntary regime is available for the persons under mandatory coverage who intend to increase their insured income as well as for the persons beyond mandatory coverage e.g. farmers, etc. ExEMptIOnS FrOM COMpUlSOry InSUranCE No exemptions. Self-employed who have the status of: beneficiaries receiving pensions of the public system of pensions scheme; or employees, persons assimilated to employees, civil servants, or unemployed. EntItlED persons (surviving spouse; divorced former spouse; surviving partner; children; other persons) Surviving spouse; divorced former spouse; surviving partner; children; parents dependant on the deceased. Surviving spouse; children. No other entitled persons
89 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES FINLANd SLOvENIA National Pensions Act 568/2007 (Kansaneläkelaki, KEL). Seamen's Pensions Act 72/1956 (Merimieseläkelaki, MEL). The new Employees Pensions Act 395/2006 (Työntekijän eläkelaki, TyEL) (from ) will unify three private-sector pension acts for employees: Employees' Pensions Act (TEL), Temporary Employees Pensions Act (LEL) and Pensions Act for Performing Artists and Certain Groups of Employees (TaEL) into one single act. Local Government Pensions Act 549/2003 (Kunnallinen eläkelaki, KuEL). State Employees' Pensions Act 295/2006 (Valtion eläkelaki, VaEL) (from ). Evangelical-Lutheran Church Pensions Act 298/1966 (Evankelis-luterilaisen kirkon eläkelaki, KiEL). Self-Employed Persons' Pensions Act 1272/2006 (Yrittäjän eläkelaki, YEL) (from ). Farmers Pensions Act 1280/2006 (Maatalousyrittäjän eläkelaki, MYEL) Pension and Disability Insurance Act (Zakon o pokojninskem in invalidskem zavarovanju) (Official Gazette of the Republic of Slovenia, no. 104/2005). Dual system: (1) insurance system (statutory earnings-related pension, Työeläke) financed by contributions covering all economically active persons (employees, self-employed, farmers) providing earnings-related pensions depending on contributions and the duration of affiliation; and Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employed and self-employed) providing benefits to survivors depending on the deceased person's pension. (2) tax-financed and contribution based universal coverage system (national pension scheme, Survivor's Pension Act, kansaneläkejärjestelmä, Perhe-eläkelaki) guaranteeing a minimum pension. The pension schemes are integrated and when statutory earnings-related pension (Työeläke) exceeds a given limit, no national pension (Kansaneläke) is paid. National pension (Kansaneläke): All residents. Statutory earnings-related pension (Työeläke): All employees and self-employed persons aged 18 to 68. Separate acts for private and public sector employees, self-employed and for farmers (see above). The most important act is the Employees Pensions Act, TyEL. Compulsory insurance for: Active population (employees, self-employed, farmers); recipients of Unemployment Benefit (nadomestilo za brezposelnost), and unemployed performing public work; one of the parents in case he/she is entitled to parental allowance or takes care of a child under 3 years with disability; family assistant entitled to partial payment for the lost income (see table XII "Long-term care"); those engaged in voluntary military service. Possibility of voluntary membership for some categories (persons on unpaid leave, unemployed persons, students,..). Statutory earnings-related pension (Työeläke): Employees: The employer is liable to take out insurance if monthly earnings are or more (TyEL). Possible for farmers and self-employed persons with very low income and persons insured abroad. Self-employed, farmers: Liable to take out insurance after 4 months of self-employment and when the annual insurable income is 6, or more for self-employed and 3, or more for farmers. Surviving spouse (also party to a registered partnership). Divorced spouse if he/she was entitled to alimony before death (concerns only Statutory earnings-related pension, Työeläkedie). Children (own; foster children; children for whom the deceased paid alimony; child who lived in the same household as the deceased if the deceased was married to the child's parent). Widow's or Widower's Pension (vdovska pokojnina): Surviving spouse; unmarried partner; divorced spouse if he/she was entitled to alimony before death. Survivor's Pension (družinska pokojnina): children; grandchildren and other children without parents; parents, stepparents and adoptive parents; brothers and sisters
90 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VII SURVIVORS PORTUgAL COnDItIOnS 1. Deceased insured person Contributions paid or credited for 36 months. ROMANIA Pensioner or eligible for Invalidity Pension (pensia de invaliditate), Old-Age Pension (pensia pentru limita de varsta), Old-Age Pension with Reduced Standard Retirement Age (pensia pentru limita de varsta cu reducerea varstelor standard de pensionare), Early Retirement Pension (pensia anticipata), Partial Early Retirement Pension (pensia anticipata partiala). 2. Surviving spouse Married to the deceased for at least one year, except when there are children of the marriage (either born or conceived) or death is caused by an accident. Aged at least 35 (otherwise pension entitlement is limited to 5 years), except if they have dependant children or are permanently incapacitated for work. Marriage duration of at least 10 years and standard retirement age, or marriage duration of at least 1 year and category I or II of invalidity, or level of income lower than one fourth of the projected average gross wage, i.e. RON ( 108) and child raising who is under the age of 7 years, or level of income lower than one fourth of the projected average gross wage, i.e. RON ( 108). 3. Divorced spouse Divorced former spouse who is entitled to alimony. No entitlement. 4. Surviving partner or cohabitant The person who lived with the deceased during the two years preceding the death in similar conditions as a spouse is regarded as such for the purposes of survivors' benefits. No entitlement. 5. Children Until the age of 18 (25 or 27 in the case of further or higher education). No age limit in case of permanent total incapacity for work. Maximum age of 16 years (or maximum graduation age but no later than the age of 26 years); or invalidity occurred until the aforementioned age limits. 6. Other persons Parents dependant on the deceased are entitled if there are no spouse or children. No other entitled persons
91 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES FINLANd SLOvENIA National pension (Kansaneläke): 3 years of residence after the age of 16, resident in Finland at the time of death. For surviving spouses pension: The deceased was under the age of 65 at the time of marriage. Statutory earnings-related pension (Työeläke): Must be or have been insured at the time of death. Completion of at least 5 years of insurance period or at least 10 years of pension qualifying period (including credited non-contributory periods), fulfilment of conditions for entitlement to old-age or invalidity pension, or recipient of old-age or invalidity pension or the recipient of rights on grounds of invalidity. In case of death due to an employment injury or occupational disease, no pension qualifying period is required. National pension (Kansaneläke): widow/widower under the age of 65, has resided in Finland 3 years after the age of 16 and has or had a common child with the deceased or was at least aged 50 at the time of death and the marriage occurred before she/he was aged 50 and the marriage had lasted at least 5 years. Statutory earnings-related pension (Työeläke): Spouses with common child: must be married before the deceased reached the age of 65; spouses with no child: the widow(er) needs to have reached the age of 50 or received disability pension, the marriage lasted at least 5 years and the spouses got married before the deceased turned 65 and the widow(er) turned 50. Widow or widower entitled: 53 or 48 years at the time of spouse's death (payment postponed until 53) irrespective of age if completely incapable of work or if left with a child who is entitled to Survivor's Pension (družinska pokojnina) and the mother/father has to provide for them by virtue of the law, if aged 48 or over and not insured at the time of spouse's death, or if he/she is aged between 45 and 48 years and not insured (payment postponed until age 48). Widow entitled: if she gives birth to the child of the deceased no later than 300 days after the death. Statutory earnings-related pension (Työeläke): The former spouse is entitled if she/he received alimony from the deceased. Divorced spouse is entitled to a widow/widower's pension if he/she has been granted the maintenance right and has received such maintenance at the time of death of the insured person. In case the spouse from a later marriage is entitled to a widow/widower's pension, the divorced spouse has the right to a widow/widower's pension as a co-recipient. Surviving partner: The same rules as for surviving spouse, if the partnership was registered. Surviving cohabitant: No benefits. In addition to the conditions for surviving spouses: last three years spent in cohabitation or last year prior to the death of the insured person in case they had a common child at any time. National pension (Kansaneläke): Under the age of 18 or aged 18-20, if full-time student. Statutory earnings-related pension (Työeläke): Under the age of 18. Age limit: 15 years, 18 years (if registered at the employment office), 26 years (in case of regular studying), no age limit if a child is totally incapable of work. No other beneficiaries. Grandchildren and other children without parents: maintained by the deceased at the time of death, parents, stepparents and adoptive parents: maintained by the deceased at time of death, brothers and sisters: maintained by the deceased at time of death and insufficient personal means
92 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VII SURVIVORS benefits PORTUgAL 1. Surviving spouse, Divorced spouse, Surviving partner 60% of the retirement or invalidity pension received by the insured person, or to which he would have been entitled at the moment of his death. 70% if - in addition to the spouse or partner - there is a former spouse who is entitled to the pension. 14 payments per year. 2. Surviving spouse: remarriage Pension ceases. ROMANIA Surviving spouse: Calculation method based on a point system. Pension formula is comparable for old age, invalidity, survivor, and employment injuries and occupational diseases functions. Survivor Pension (pensia de urmas) formula in case of deceased pensioner or eligible for Old-Age Pension (pensia pentru limita de varsta) or Old-Age Pension with Reduced Standard Retirement Age (pensia pentru limita de varsta cu reducerea varstelor standard de pensionare) is: SP = P*OAP ----where SP = Survivor Pension P = Percentage according to the number of survivors: 50% for one survivor, 75% for two and 100% for three or more survivors. OAP = Old-Age Pension (see Table VI "Old-age"). Survivor Pension formula in case of deceased pensioner or eligible for Invalidity Pension (pensia de invaliditate), Early Retirement Pension (pensia anticipata), Partial Early Retirement Pension (pensia anticipata partiala) is: SP = P*IP where SP = Survivor Pension P = Percentage according to the number of survivors: 50% for one survivor, 75% for two and 100% for three or more survivors. IP = Invalidity Pension. when calculating the IP, the Annual Score pertaining to the potential contribution period is the one corresponding to category I invalidity. Payment duration is different, either permanent or temporary depending on the conditions met by the surviving spouse. Survivor Pension (pensia de urmas) ceases. 3. Orphan children (having lost one parent, having lost both parents) 20% of pension for 1; 30% for 2; 40% for 3 or more children. No age limit in case of permanent total incapacity for work. Amount doubled where there is no entitled surviving spouse or divorced spouse. Orphan children having lost one parent: Similar formula as for surviving spouse. Orphan children having lost both parents: Similar formula as for surviving spouse. Survivor Pension (pensia de urmas) is calculated for each parent and then summed up. Payment duration is different, either permanent or temporary depending on the conditions met by the orphan child. 4. Other beneficiaries Parents dependant on the deceased are entitled to 30% (one person), 50% (two persons) or 80% (three or more persons) of the deceased person's pension. 5. Maximum for all those entitled to benefits 100% of the insured person's pension. 110% if in case of divorce 2 spouses are entitled to the pension. No other beneficiaries. 100% of the pension to which the deceased was or would have been entitled (paid only when there are 3 or more survivors)
93 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES FINLANd SLOvENIA National pension (Kansaneläke): For the first 6 months the spouse receives per month (full amounts; adjusted to the length of residence in Finland of the deceased). After 6 months the pension is continued if the surviving spouse is supporting a child under the age of 18 with a minimum amount of with an income related increase of maximum If there is no child the entitlement and amount depends on other income. Statutory earnings-related pension (Työeläke): The pension is 17-50% of the pension of the deceased, depending on how many children are entitled to a child pension. The pension equals the pension of the deceased when the beneficiaries are a widow/widower and two children. If the deceased person was not retired at the time of death, the survivors' pension is calculated on to the basis of the disability pension the deceased would have been entitled to at the time of death. The widow's/er's pension is integrated with her/his own (or anticipated) pension. If this is higher than a given amount, the widow's/er's pension is accordingly reduced. The survivor's pension to be paid is then calculated following the formula: 50% deceased person's pension - 50% (widow's/ er's own pension - base amount). widow's or widower's Pension (vdovska pokojnina): 70% of the deceased's pension (old-age or invalidity) or the pension to which the deceased would have been entitled at time of death; widow/widower who has the right to her/his own pension is entitled to 15% of widow's or widower's Pension, whereby the amount of both pensions, may not exceed 100% of average pension in Slovenia in the preceding calendar year. If widow/er is entitled to different pensions she/he may choose the pension which is more favourable. A divorced spouse who was entitled to alimony from the deceased until the insured person's death receives the same benefit under the same conditions as a widow/widower. If the deceased remarried but continued to pay alimony then the current spouse and all ex-spouses become co-beneficiaries. Divorced former spouse: Spouse's pension is divided. The part to be paid to the former spouse depends on the amount of the alimony. Both pension schemes: Pension ceases if the widow(er) remarries before the age of 50. Grant of 3 years' pension. widow's or widower's Pension (vdovska pokojnina) ceases: if the recipient remarries before reaching the age of 58 years, except if he/she has acquired or retained this right on grounds of total incapacity for work; if a beneficiary enters an unmarried partnership before reaching the age of 58 years. Orphans having lost one parent: National pension (Kansaneläke): Basic amount: 53 per month is paid if the child is under the age of 18 or aged and a full-time student. Basic amount supplement is paid only to a child under the age of 18. Full amount of the supplement is per month. The amount is reduced by other survivor pensions. Statutory earnings-related pension (Työeläke): Age limit 18. The pension is 33-83% of the pension of the deceased, depending on how many children are entitled to a child pension. See point 1. "Surviving spouse". Orphans having lost both parents: National pension (Kansaneläke): Separate pension after both parents. Statutory earnings-related pension (Työeläke): Separate pension after both parents. Orphans having lost one parent: Percentage of the Survivor's Pension (družinska pokojnina) depends on the number of the entitled persons: for a single member: 70%; for two members: 80%; for three members: 90%; for four or more members: 100%; of the deceased s pension at the time of death. Orphans having lost both parents: Each child bereaved of both parents is entitled, in addition to Survivor's Pension (družinska pokojnina) from one of the parents, to 30% of the Pension Rating Basis (pokojninska osnova) of the second parent, but not exceeding a maximum aggregate pension of 100% of the rating basis for the survivor's pension of the second parent. No other beneficiaries. No other beneficiaries. National pension (Kansaneläke): No maximum. 100% of the deceased person's pension. Statutory earnings-related pension (Työeläke): 100% of the deceased person's pension
94 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VII SURVIVORS 6. Other benefits PORTUgAL Death grant (subsídio por morte): As a rule awarded to the same persons as the survivor's pension, but without qualifying conditions. Amount equal to 6 times the average wage for the best 2 years out of the preceding 5 years (the average wage may not be lower than the minimum wage). Shared-out in the same proportions as the survivor's pension. Christmas and Holiday bonus: Amounts equal to those of the pension. long-term Care Supplement (complemento por dependência): Supplement paid to pensioners who need permanent attendance by a third party. Monthly amount indexed to the indexing reference of social support IAS (indexante dos apoios sociais): or according to the degree (1 st or 2 nd ) of dependency. Solidarity Supplement for old persons (complemento solidário para idosos): Pensioners aged 65 years or more, justifying a residence in Portugal during the last six years and whose annual income is lower than 4,800 (single person) or 8,400 (couple) are paid a supplement corresponding to the difference between their income and this amount. 7. Minimum pension The percentages for calculating the pension are based on the minimum pensions for invalidity or old-age (see tables V "Invalidity" and VI "Old-age"). ROMANIA e.g. Cash benefits: Death Allowance (ajutor de deces). No statutory minimum pension. 8. Maximum pension No statutory maximum pension. No statutory maximum pension. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are subject to taxation. The Survivor Pension (pensia de urmas) is subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction Taxation is only applied for an annual income starting at 6,000. The monthly limit of income for tax relief is the summation of RON 1,000 ( 279) and the employee contribution mentioned at Table I "Financing" under "Contributions of insured and employers"/"sickness and maternity: Benefits in kind". 3. Social security contributions from benefits No contributions. 92 Beneficiary subject to employee contribution mentioned at Table I "Financing" under "Contributions of insured and employers"/"sickness and maternity: Benefits in kind". The monthly limit of income for contribution relief is RON 1,000 ( 279). 92
95 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES FINLANd SLOvENIA All employees are covered by Group Life Insurance as a part of collective agreements. The benefit varies with age being 14,440 for a deceased up to age 49 and then gradually decreasing to 4,000 for ages Child increase 6,490/child under 18. The benefits are increased by 50% in case of accidental death. Indemnity (odpravnina): widow/widower who has no entitlement to Survivor's Pension (družinska pokojnina), is not employed or selfemployed and thus not compulsorily insured has a right to an indemnity of six monthly sums equivalent to what they would have got if they had been entitled to survivor's pension. Maintenance Grant (oskrbnina): Available after the date of expiry of the right to indemnity if widow/er has registered at the employment office within 30 days after that date and provided he/she fulfils the conditions for acquisition of the right to Supplementary allowance with respect to their means. The grant is also paid to a widow or a widower under age of 53 (does not fulfil conditions for widow/er s pension), provided they registered with the employment office within 30 days after the date of the loss of the right to widow/widower's pension. The grant is equal to the pension they would have received had they been entitled to a Survivor's Pension (družinska pokojnina) but it cannot exceed 35% of the minimum Pension Rating Basis (pokojninska osnova); the maximum duration is 24 months. No statutory minimum pension. No statutory minimum pension. An insured person entitled to Old-age Pension (starostna pokojnina) is guaranteed the minimum pension in the amount of 35% of the minimum Pension Rating Basis (pokojninska osnova) of (January 2008) per month. No statutory maximum pension. No statutory maximum pension. If a pension would exceed the amount four times higher than the minimum Pension Rating Basis (pokojninska osnova), the pension is assessed from the amount of maximum Pension Rating Basis of 1, (January 2008). Pensions are subject to taxation. however, small pensions are entitled to a special tax deduction. Thus if the income consists of national pension (Kansaneläke) only, no income tax is paid. See "2. Limit of income for tax relief or tax reduction". housing allowance and benefits from Group Life Insurance are tax-free. Benefits are subject to taxation. The amount of the full pension deduction for pension income per year is: local taxes: Single person 7,150 married person 6,140 General taxation rules. No special relief for benefits. Government taxes: 1,590 for all. when pension is higher than the full pension deduction amount, the deduction is reduced by 70% of the exceeding amount. Pension deduction = Full deduction - 70% (pension-full deduction). No deduction is given when the annual pension is higher than local taxes: Single person 17,363 married person 14,910 NOTE: If person has other (non-capital) income, this income (net of work related expenses) will also be included in the above formula reducing the amount of pension deduction. The amount of pension deduction cannot exceed the amount of pension income. Government taxes: 12,400 Sickness insurance/ Medical Care Insurance (Sairausvakuutus/ Sairaanhoitovakuutus): Insured: contribution is 1.45% of pension and other social benefits. Contribution of 5.96% for health services, the refund of travel expenses in case of sickness, funeral expenses and Death Grant (posmrtnina). No ceiling
96
97 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES VIII Employment injuries and occupational diseases BELGIUM - slovakia - sweden - united kingdom 95
98 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VIII EMPLOyMENT INjURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES applicable StatUtOry basis BELgIUM Employment injuries: Law of 10 April Occupational diseases: Laws co-ordinated by Royal Decree of 3 June basic principles Compulsory social insurance scheme for employees with benefits in kind and earnings-related cash benefits. Employment injuries are mainly financed by insurance premiums paid by the employers; occupational diseases are mainly financed by contributions. FIElD OF application 1. beneficiaries Employment injuries: Employees who are submitted to social security, apprentices and those to whom the Crown has granted status. Occupational diseases: As above (except those to whom the Crown has granted employment injury status) and also trainees, even unpaid, pupils and students exposed to risk because of their instruction. 2. Exemptions from the compulsory insurance No exemptions. risks COvErED 1. Employment injuries Accident injury - occurred during and as a result of the execution of the work contract - which causes a lesion. SLOvAKIA Law on Social Insurance (Zákon o sociálnom poistení). No.461/2003. Law on Income Tax (Zákon o dani z príjmu) No. 595/2003. Labour Code (Zákonník práce), Law No. 311/2001. Law on Compensation for Pain and on Compensation for Reduced Social Opportunities (Zákon o náhrade za bolesť a náhrade za sťaženie spoločenského uplatnenia) No. 437/2004. Decree No. 159/2001 on minimum requirements of security and health to use working devices. Decree No. 201/2001 on minimum requirements of security and health for the workplace. Directive No. 13/1986 for performing hygiene service and for declaration of dangerous works. Decree No. 511/2004 on job classification according to the health risks aspects. Compulsory insurance scheme financed by employers' contributions covering employees with earnings-related cash benefits. Benefits in kind are covered by the health care insurance scheme. All employees, students, and certain other persons. No voluntary insurance. No exemptions. Injury or death sustained in connection with the performance of working tasks, except those caused by the employee or caused due to the intoxication of the employee. 2. Travel between home and work Covered. 3. Occupational diseases List of occupational diseases (Royal Decree of 28 March 1969, as amended) and open system or not included on list, when occupational demands are found to be the determining and direct cause of the disease. Proof that the person has been exposed to occupational risk and a link to the cause must be provided by the victim or the beneficiaries. Not covered. List of 47 occupational diseases mentioned in the Annex No.1 of the Law No. 461/2003 on Social Insur ance (Zákon o sociálnom poistení). No mixed system. COnDItIOnS 1. Employment injuries Declaration by the employer within 8 days after the accident. Time limit for entitlement: 3 years from the day when the benefit was granted
99 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwEdEN UNITEd KINgdOM work Injury Insurance Act (Lag om arbetsskadeförsäkring) of 1976 and amendments. (Applies to work accidents/injuries/diseases occurred as from 1 July 1977). Social Security Contributions and Benefits Act Social Security Administration Act Pneumoconiosis etc (workers Compensation) Act Social Security Act Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering the active population (employees and self-employed) with benefits in kind and earnings-related cash benefits. State non-contributory (tax-financed) "no-fault" scheme covering employees with flat-rate benefits. All employees and self-employed persons. Employees. No voluntary insurance. No exemptions. Self employed and members of armed forces. Every accident or illness related to the working situation. Proof system. An injury is accepted as a work injury if it is clear that the person has suffered an accident or some other harmful influence at work. The injury must be presumed to be a result from the harmful influence if there are stronger grounds for such a presumption than the contrary. Personal injury caused while a person is at work or while he or she is working. Covered. As a general rule, not covered. There is no special list of occupational diseases. Proof system. A disease is covered if it is clear that the person has suffered some harmful influence at work. The disease must be presumed to be a result from the harmful influence if there are stronger grounds for such a presumption than the contrary. There are schedules of prescribed industrial diseases attributable to working conditions: Before 5 July 1948 schedule of 15 listed diseases, on or after 5 July 1948 schedule of 76 listed diseases. There are special rules for certain respiratory diseases, including pneumoconiosis and mesothelioma. Diseases which are not included in the list are not covered except when a person contracts the disease as a result of an industrial accident. Immediate notification by the employer or by the self-employed. No qualifying conditions
100 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VIII EMPLOyMENT INjURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES 2. Occupational diseases BELgIUM have been exposed to risk. Risk is presumed to exist when the person works in an enterprise quoted in a list fixed with a Royal Decree. Coexistence of list and open system not included on the list. SLOvAKIA Time limit for entitlement: 3 years from the day when the benefit was granted. For some diseases the highest permissible periods of exposure (thresholds) are determined by regulations issued by the competent department of the industrial hygiene service. For example: the number of working shifts is limited to 4,600 in case of a stamper working in a mine with a dust risk concentration of the categories 3 or 4. benefits 1. Temporary incapacity: Benefits in kind - Free choice of doctor or hospital Free choice, unless for employment accident, if the enterprise has a recognised, comprehensive medical department. - Payment of costs and contribution by person involved Employment accident: If free choice allowed, refund subject to an official scale. If organised department: Free care. Occupational disease: According to official rate and specific nomenclature. No co-payment of the beneficiary. Cash benefits - waiting period Employment accident: No waiting period. Occupational disease: Minimum of 15 days of incapacity. Free choice of doctor or hospital, with the exception of preventive care which may be provided by the enterprise's own health centres. Borne by the compulsorily insured employer. No co-payment of the beneficiary. No waiting period. - Duration Until recovery or permanent condition. Injury Surcharge Benefit (Úrazový príplatok): Maximum 52 weeks. - Amount of the benefit Amount: Total incapacity: Per calendar day 90% of basic earnings divided by 365 days. Partial incapacity: Benefit equal to the difference between earnings before the accident or the beginning of incapacity due to occupational disease, and the earnings in partial employment. Basic earnings used for calculation: Effective yearly earnings in the year preceding the accident or the incapacity due to an occupational disease. Maximum: 35, Minimum for minors and apprentices: 5,717.93; taking into account of wages of adult workers, when minors become of age. Injury Surcharge Benefit (Úrazový príplatok) as a surcharge to the Sickness Benefit (Nemocenské): 55% of the daily assessment base for the first 3 days, 25% of the daily assessment base for the following days of incapacity. Daily assessment base: Average daily earnings in the calendar year before the injury occurred
101 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwEdEN UNITEd KINgdOM Immediate notification by the employer or by the self-employed. work: Occupation involving exposure to specified substances/work processes. Periods of exposure to risk: Minimum of 10 years for occupational deafness, 20 years for chronic bronchitis and emphysema, 10 years for osteoarthritis of the hip in farmers. 5 years (before 1 January 1975) or 10 years (from 1 January 1975) for primary carcinoma of the lung with exposure to asbestos. Others: No limit. Periods of liability: Disease must be shown to be due to nature of person's work in employed earners' employment from 5 July Before that date, the applicant must have been an employee (certain conditions apply). No time limit for claiming, but benefit is only backdated for the 3 month period before the claim. Claims for occupational asthma and occupational deafness must be made within 10 years and 5 years respectively of the employment causing the disease. No special provisions for employment injuries/occupational diseases. See table II "health care". No special provisions for employment injuries/occupational diseases. See table II "health care". Medical treatment: See table II "health care". Necessary costs for medical treatment abroad, dental care and special aids for handicapped persons are covered. No charges to the patient for NhS services. One day. Industrial Injuries Disablement benefit: Payable from 91 st day after the date of the industrial accident or onset of the disease, except mesothelioma, which is payable from the date of onset (all subject to 3 months limitation on backdating). Occupational deafness is payable from the date of onset or the date of claim, if later. Statutory Sick Pay or Short-term Incapacity benefit: 3 days (see table III "Sickness - cash benefits). There is no formal limitation but the sickness cash benefit (sjukpenning) may be converted into Activity compensation (aktivitetsersättning) (for persons aged 19 to 29 years) or Sickness compensation (sjukersättning) (for persons aged 30 to 64 years) if the illness continues for an extended period of time. Industrial Injuries Disablement benefit: Payable for the duration of the assessment of the disablement. Sickness benefits (see table III): Maximum of 28 weeks for Statutory Sick Pay and 52 weeks for Short-term Incapacity Benefit. The factor 0.97 is multiplied by 80% of the income qualifying for sickness cash benefit. Industrial Injuries Disablement benefit is paid at the same rate whether the incapacity is temporary or permanent. The rate of benefit depends on the degree of disablement ("t"). "t" = 1% - 13%: Nothing payable, except for pneumoconiosis and byssiniosis (in these cases, "t" = 1% - 10%: GBP ( 18) a week, "t" = 11% - 19%: GBP ( 36) a week). For all other diseases: "t" = 14% required for a pension ("t" = 14% - 19%: treated as 20%). Except occupational deafness where t = 20%. Diffuse Mesothelioma and Primary Carcinoma of the lung with exposure to asbestos, are paid at the 100% rate. benefit Amount: Paid weekly in 10% increments according to the level of disablement (rounded to the nearest 10%): Age , or under 18 with dependants: from 20% GBP ( 36) to 100% GBP ( 178) Under age 18: From 20% GBP ( 22) to 100% GBP ( 109) 99 99
102 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VIII EMPLOyMENT INjURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES 2. Permanent incapacity BELgIUM Minimum level of incapacity giving entitlement to compensation No minimum level. Possibility of review Review possible: Employment injuries: During 3 years from the date of the agreement between the parties or the final decision. Occupational diseases: At any time at the victim's request. Basic earnings used for calculating annuity Total gross earnings (possibly reconstituted) in the year prior to the accident or the cessation of work because of occupational disease. Maximum ceiling: 35, per year. For minors: Earnings of adults. SLOvAKIA Injury Annuity Benefit (Úrazová renta): 41% reduction in capacity. One-off Redemption Benefit (Jednorazové vyrovnanie): 10% reduction in capacity. Regular review of the capacity for work is performed in terms assigned by the doctor. In case of permanent invalidity only if the change of the capacity for work can be assumed. Average daily gross earnings in the calendar year before the injury occurred. Amount or formula In general: E x t. E = earnings, t = degree of incapacity. Except, since April 1 st For permanent incapacity below 10%: reduced by half between 0% and 5%, and by one quarter between 5% and 10%. Examples: "t" = 100% : 100% "t" = 50% : 50% "t" = 20% : 20% "t" = 8% : 6% "t" = 4% : 2% Supplements for dependants No supplements. Supplements for care by another person In the case of employment injuries and occupational diseases, a supplementary allowance (allocation complémentaire/aanvullende uitkering) of max. 12 times the average monthly guaranteed income, according to the degree of need, index-linked from the beginning of the period of compensation and terminated as of the 91 st day of hospitalisation. Injury Annuity Benefit (Úrazová renta) as a monthly benefit calculated as: Benefit = x 0.8 x E x t E = average daily gross earnings in the year preceding the injury. t = degree of incapacity. The annuity ceases when the insured person reaches the pensionable age. No supplements. Effective compensation of nursing costs. See also table XII "Longterm care". Redemption Employment injuries: Redemption possible, at the request of the victim, up to one third of the capital representing the annuities, if at least 19% incapacity. Occupational diseases: No redemption. Accumulation with new earnings from work Full accumulation permitted. Accumulation with other pensions Limitations with benefits for sickness, invalidity, retirement and other pensions for employment injuries and occupational diseases. One-off Redemption Benefit (Jednorazové vyrovnanie) if incapacity degree between 10% and 40%. Formula: Benefit = E x 365 x t E = average daily gross earnings in the year preceding the injury. t = degree of incapacity. Full accumulation permitted. If combined with Invalidity Pension (Invalidný dôchodok), the Injury Annuity (Úrazová renta) is reduced by the amount of the Invalidity Pension. No entitlement to Injury Annuity (Úrazová renta) if in receipt of Injury Surcharge Benefit (Úrazový príplatok) or Retraining Benefit (Rekvalifikačné) or Rehabilitation Benefit (Rehabilitačné)
103 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwEdEN UNITEd KINgdOM 1/15 reduction in capacity. 14% disablement, except: 1% for pneumoconiosis, diffuse mesothelioma and byssinosis, 20% for occupational deafness. Review possible at any time up to retirement age. Reconsideration possible if circumstances change. Income qualifying for sickness cash benefit (sjukpenning) at the time when annuity is to be paid out or the income which should have been such an income if the social insurance office had known all the facts. Minimum: 24% of the price base amount (prisbasbelopp), i.e. SEK 9,840 ( 1,044) per year. Maximum: SEK 307,500 ( 32,624) per year. Not applicable. Benefits not based on earnings. 100% of loss of earnings. Industrial Injuries Disablement Benefit is paid at the same rate whether the incapacity is temporary or permanent. The rate of benefit is as shown for temporary cash benefits above. No supplements. No supplements. No supplements. Constant Attendance Allowance (CAA) is payable to a person with a 100% disablement assessment who needs someone to care for them regularly. It is payable at four rates according to the level of care required. Exceptionally Severe Disablement Allowance is payable at GBP ( 71) per week if there is entitlement to constant attendance allowance at the two higher rates and the need for care is likely to be permanent. No redemption. No redemption. Full accumulation permitted. Full accumulation permitted. If combined with a social security pension annuity is only paid to compensate loss of earnings which are not compensated through pension. Full accumulation possible with contributory benefits. But taken into account in full for certain income-related benefits
104 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VIII EMPLOyMENT INjURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES 3. Death Surviving spouse BELgIUM Surviving spouse or legal cohabitant: E x 30%. Remarriage after entitlement to benefit: no influence. Redemption possible of maximum 1/3 rd of capital representing annuities. No redemption possible for occupational diseases. Divorced or separated: Annuity under special conditions. Orphans (of father or mother, of both parents) Orphans of father or mother: Each orphan: E x 15% with maximum of 45% for group of children. Orphans of both parents: Each orphan: E x 20%. Max.: 60% for group of children. Annuities due until age 18, or until end of entitlement to family benefit, and in case of disabled orphans: for life (or duration of handicap). Conditions set by Royal Decree. Dependent parents and other relatives Father and mother: E x 20% each, if there is neither a spouse nor a legal cohabitant nor a child entitled to benefits; E x 15% if there is still a spouse (or legal chohabitant) without a child beneficiary. Other ancestry: E x 15% under special circumstances. brothers, sisters, grandchildren: Under special circumstances, 15% each (total max. 45%). Maximum for all beneficiaries with order of priority, see the maxima above. Capital sum on death Allowance for funeral expenses (Indemnité pour frais funéraires/begrafenisvergoeding): 30 times the average daily income (30 x S) 365, with a minimum corresponding to the one applicable for sickness and disability insurance. Real expenses related to the transfer of the victim body to the burial place are refunded. 4. Rehabilitation Further information can be attained from the Funds for disabled persons of the (French, Flemish or German speaking) communities and from the Funds for professional diseases. SLOvAKIA Widow s benefit (vdovský dôchodok) and Widower s benefit (vdovecký dôchodok) see table VII Survivors. One-off Compensation benefit (Jednorazové odškodnenie): 730-times the daily assessment base (daily gross earnings of the deceased) up to a maximum of SKK Mil. ( 36,027). Surviving Annuity (Pozostalostná úrazová renta): only for those who were in receipt of alimony by court order. The amount is the same as alimony, but limited to the deceased person s Injury Annuity (Úrazová renta). The annuity ceases when the insured person reaches the pensionable age. Orphan's Pension (Sirotský dôchodok) see table VII "Survivors". One-off Compensation benefit (Jednorazové odškodnenie): a half of benefit for spouse, but the total amount for all children is up to maximum SKK Mil. ( 36,027) for each deceased parent. Surviving Annuity (Pozostalostná úrazová renta): only for those who were in receipt of alimony benefit by court order. The amount is the same as alimony, but limited by deceased Injury Annuity (Úrazová renta). The annuity ceases when the insured person reaches the pensionable age. Surviving Annuity (Pozostalostná úrazová renta): only for those who had alimony benefit, ordered by court. The amount is the same as alimony, but limited by deceased Injury Annuity (Úrazová renta). The annuity ceases when the insured person reaches the pensionable age. One-off Compensation benefit (Jednorazové odškodnenie): SKK Mil. ( 36,027) for spouse + SKK Mil. ( 36,027) for all children for each deceased parent. Surviving Annuity (Pozostalostná úrazová renta): benefits for all beneficiaries must not exceed the amount of Injury Annuity (Úrazová renta) that the deceased would have been entitled to at 100% loss of capacity for work. Lump sums to cover funeral expenses: Costs invoiced by the undertaker, cemetery charges, cost for the headstone, and adjustment of the grave up to maximum of SKK 60,509 ( 1,802), travel costs and 1/3 of the cost of adequate mourning clothes for close relatives up to SKK 3,000 ( 89) per person up to maximum of SKK 60,509 ( 1,802). Funeral Grant (Príspevok na pohreb) see table III: "Sickness Cash benefits". Rehabilitation benefit (Rehabilitačné): 80% of the daily assessment base (average daily earnings in the calendar year before the injury occurred). The benefit is provided during the occupational rehabilitation. Retraining benefit (Rekvalifikačné): 80% of the daily assessment base (average daily earnings in the calendar year before the injury occurred). The benefit is provided during retraining
105 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwEdEN UNITEd KINgdOM Adjustment annuity (omställningslivränta) and special survivors annuity (särskild efterlevandelivränta) with the same qualifications as in the pension scheme: See table VII Survivors. The amount is calculated on the annuity basis of the deceased and is 20% of the annuity if the deceased has surviving children entitled to annuity or otherwise 45%. No special provisions for employment injuries or occupational diseases. Same benefits as in table VII Survivors. Orphans of father or mother: 40% of the annuity basis of the deceased. Is more than one child entitled to annuity the percentage is raised with 20% for each additional child. The amount is divided equally among the children. Granted until the age of 18, if studies continue to 20. No special provisions for employment injuries or occupational diseases. Same benefits as in table VII "Survivors". Orphans of both parents: As above but the children can get annuity after both parents. No other beneficiaries. No other beneficiaries. 100% of the annuity basis. No maximum. Funeral grant (begravningshjälp): 30% of the price base amount (prisbasbelopp) at the time of death = SEK 12,300 ( 1,305). No special provision under employment injuries or occupational diseases scheme. Under survivors benefit, lump sum payment of GBP 2,000 ( 2,698) may be payable on spouse's death. Rehabilitation benefit (rehabiliteringsersättning) is paid after a sickness period if a person takes part in vocational training. The benefit is paid with the same amount as sickness cash benefit (sjukpenning), see table III "Sickness - cash benefits". The local social insurance office (försäkringskassa) may induce the injured person to change occupation. During studies or vocational training rehabilitation benefit (rehabiliteringsersättning) is payable. Loss of income as a result of work injury is compensated through annuity or during rehabilitation by rehabilitation benefit. Specialist services for people with disabilities are delivered through local Disability Service Teams, and training through Local Learning and Skills Councils. Accessible local employment rehabilitation is promoted through partnerships with the voluntary sector. All the above are Government funded. Mainstream employment services and programmes - often with relaxed entry conditions - are also open to disabled people
106 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES VIII EMPLOyMENT INjURIES AND OCCUPATIONAL DISEASES 5. Other benefits No other benefits. BELgIUM SLOvAKIA Compensation of Costs Joint to Cure (Náhrada nákladov spojených s liečením): costs non-reimbursed by health insurance agencies up to a maximum of SKK 605,075 ( 18,016). Compensation for Pain (Náhrada za bolesť) and Compensation for Reduced Social Opportunities (Náhrada za sťaženie spoločenského uplatnenia) in case of injury: 1 point = SKK ( 11). See also table III "Sickness - cash benefits", Other benefits. adjustment Adjustment for annuities which for specified categories of invalidity rates do not reach a specific sum. These sums are fixed by royal decree and are pegged and adjusted subject to possible review every year. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are subject to taxation as far as they are a compensation of a permanent loss of earnings. In practice, cash benefits granted to pensioners, benefits granted for occupational diseases or for employment injuries (responsible of a disability less than 20%) are not taxable. The allowance for assistance of a third party (allocation pour l'aide d'une tierce personne/tegemoetkoming voor hulp van derde) and the allowance for funeral expenses (indemnité pour frais funéraires/begrafenisvergoeding) are not subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction Tax reduction allowed. The reduction is calculated in accordance with the taxpayer s income. Annual adjustment (1 st July) according to the increase of consumer prices and of the average wage. Benefits are not subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. 3. Social security contributions from benefits Contribution rate of 13.07%. No contributions
107 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES SwEdEN UNITEd KINgdOM Disability allowance (handikappersättning) can also be paid: see table V "Invalidity". Reduced Earnings Allowance (REA) is payable where a loss of earnings has been suffered as a result of an accident at work or a prescribed industrial disease. The amount payable is the difference between earnings from the regular occupation and those from post accident employment up to a maximum of GBP ( 71). On reaching retirement age REA converts to the Retirement Allowance (RA) currently payable at a maximum rate of GBP ( 18). REA and RA were abolished for accidents/ diseases on or after 1 October Claimants already in receipt of REA and RA before this date continue to receive benefit, subject to continuity conditions. however, claims can still be made where the accident or the date of onset of the disease was before 1 October The Analogous Industrial Injuries Scheme is a small-scale scheme which compensates both young people and adults for accidents and diseases occurring whilst they are on work based training programmes and who are unable to claim under the statutory Industrial Injuries scheme. It pays benefit at the same rate as the main Industrial Injuries Scheme. The Pneumoconiosis etc. (workers Compensation) Act 1979 pays compensation for sufferers of certain dust-related diseases (or their dependants) who are unable to claim damages from the employers where the dust exposure, which caused the disease, occurred, because the employers concerned have ceased to carry on business. Payment is made in the form of a lump sum. Certain qualifying conditions must be satisfied before payment can be made. Annual adjustment according to changes in the price base amount (prisbasbelopp). In addition, the annuity is yearly increased by 50% of the overall real wage growth. Adjustment by legislation at least annually in line with movements in the general level of prices. Benefits, except disability allowance (handikappersättning) and funeral grant (begravningshjälp), are subject to taxation. Industrial Injuries Disablement benefits: Not subject to taxation. Temporary disability benefits: higher rate short-term incapacity benefit is subject to taxation. Lower rate short-term incapacity benefit is not subject to taxation. General taxation rules. No special relief for benefits. Industrial Injuries Disablement benefits: Not applicable. Temporary disability benefits: General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions. No contributions
108
109 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES IX FAMILY Benefits Bulgaria - switzerland - czech republic - denmark 107
110 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IX FAMILy BENEFITS applicable StatUtOry basis BULgARIA Family Allowances Act (Закон за семейните помощи) Law on the State budget of the Republic of Bulgaria for 2007 (Закон за бюджета на държавното обществено осигуряване за 2007 г.). Social Insurance Code (Кодекс за социално осигуряване) 1999 title amended Law on Integration of People with Disabilities (Закон за интеграция на хората с увреждания) Decree No 51 of the Council of Ministers (Министерски съвет) of on Determination of New Monthly Amount of the Guaranteed Minimum Income (Гарантиран минимален доход) and the Amount of the Single Targeted Allowance for Pupils Enrolled in the First Grade of a State or Municipal School for Family Code (Семеен кодекс) Ordinance on payment by the State of adjudged maintenance payment ChIlD benefit 1. basic principles A universal system financed by the State budget providing flat-rate benefits to all beneficiaries. 2. Field of application: beneficiaries Pregnant women who are Bulgarian citizens; families of Bulgarian citizens: for the children raised in the country; families where one parent is a Bulgarian citizen: for the children with Bulgarian citizenship raised in the country; relatives, acquaintances or host families with which the children are accommodated. pregnant women - foreign citizens and families of foreign nationals residing permanently and raising their children in this country - if receipt of such allowances is envisaged in another law or international agreement to which the Republic of Bulgaria is party. 3. Conditions Residence of the child The child must reside in Bulgaria. SwITzERLANd Federal scheme: Federal Law on Family Allowances in Agriculture of 20 June 1952 (Bundesgesetz über die Familienzulagen in der Landwirtschaft, FLG/Loi fédérale sur les allocations familiales dans l'agriculture, LFA). Federal Law on General Provisions concerning Legislation on Social Insurances of 6 October 2000 (Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts, ATSG/Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales, LPGA). Cantonal schemes: 26 cantonal schemes on family allowances. Federal scheme: Scheme for agricultural workers and self-employed farmers, financed by contributions and taxes. Cantonal schemes: Schemes for employees not involved in agriculture, financed by contributions. In certain cantons, allowances for the self-employed and/or persons not engaged in paid employment. Federal scheme: Agricultural workers. Self-employed farmers. Cantonal schemes: Employees not involved in agriculture, in all cantons. Self-employed, in certain cantons. Persons not engaged in paid employment, in certain cantons. Children giving entitlement to allowances: children of married or unmarried parents, adopted children, children of the spouse/registered partner, foster children; in the federal scheme and in certain cantons: also brothers and sisters if the entitled person supports them. Federal scheme: No residence conditions. Cantonal schemes: Residence conditions in some cantons. Other conditions Monthly child benefit (Месечно обезщетение за дете): Paid until completion of secondary education, but not after the age of 20. The average monthly gross income per family member must be lower or equal to BGN 300 ( 153) provided that the child: is not placed for raising at full state support in a specialized child-care institution; continues his/her studies until graduation from high school, but not after the age of 20, regularly attends school, unless this is impossible because of the child's health; resides permanently in Bulgaria. Monthly benefit for raising child under one year of age (Месечни обезщетения за отглеждане на дете до 1-годишната му възраст): Paid in cash and/or in the form of social investment to the mother (adoptive mother) whose monthly income per family member is lower or equal to BGN 300 ( 153) provided that: the mother (adoptive mother) is not insured and does not receive maternity benefits in accordance with the procedure of the Social Insurance Code; the child is not placed for raising at a specialised child-care institution at full state support; the child resides permanently in Bulgaria. when the mother is insured but does not receive maternity benefits because she has not completed the necessary period of insurance she has the right to this benefit until its expiry or completion of the required period. Federal scheme: No other conditions. Cantonal schemes: In cantons where allowances are paid to the selfemployed or persons not engaged in paid employment, in principle the entitlement is subject to means testing
111 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES CzECh REPUBLIC denmark Act No 117/1995 Coll. on State Social Support (Zákon o státní sociální podpoře). Con. Act No 909 of 3 September 2004 on child benefits (om Børnetilskud). Tax financed universal scheme with income tested benefit covering all residents in the Czech Republic. Tax financed universal scheme covering all residents. Child under his/her law age. Persons responsible for raising a child or children. All residents. For certain benefits: only inhabitants with Danish nationality or foreigners domiciled in Denmark since 1 or 3 years. Child and family (jointly considered persons) must be permanent residents in the Czech Republic or citizens of the EU or other persons stipulated by Act No 117/1995 Coll. on State Social Support (Zákon o státní sociální podpoře). The child must be resident in Denmark. No other conditions. General family benefits: the parent with the parental authority must pay taxes in Denmark in accordance with the law on taxation at the source
112 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IX FAMILy BENEfITS 4. Age limit BULgARIA benefit for a child till completion of secondary education: 20 years. benefit for raising a child until the age of one: One year. SwITzERLANd Federal scheme: Ordinary age limit: 16 years; in the case of studies or apprenticeship: 25 years; in the case of sickness or disability: 20 years. 5. benefits Monthly amounts Monthly child benefit (Месечно обезщетение за дете): Benefits for a child till completion of secondary education: BGN 25 ( 13) per month for each child and, in case of birth of two or more children simultaneously, 150% of that benefit for each child. Monthly benefit for raising a child under the age of one year (Месечни обезщетения за отглеждане на дете до 1-годишната му възраст): BGN 100 ( 51) per month. The benefits are granted in cash or in the form of social investments. Variation with income No variation with income. Cantonal schemes: Ordinary age limit: in principle, 16 years; in the case of studies or apprenticeship: in principle, 25 years; in the case of sickness or disability: 18, 20 or 25 years, depending on the canton. Federal scheme: ChF 190 ( 115) per month per child, in lowland regions. ChF 210 ( 127) per month per child, in mountain regions. Cantonal schemes: From ChF 160 ( 97) to ChF 370 ( 224) per month, depending on the canton and the number of children. Federal scheme: No variation with income. Cantonal schemes: No variation with income for employees. Variation with age No variation with age. No variation with age, except in 4 cantons. 6. Special cases: (unemployed persons, pensioners, orphans) Normal family benefits. Unemployed persons: The unemployment insurance pays a supplement to unemployment allowances which corresponds to the amount of the family benefits the unemployed person would be entitled to if he/she were in work. Pensioners: Child pensions (Kinderrenten/rentes pour enfant) provided by the 1 st and 2 nd pillars (see tables V "Invalidity" and VI "Old-age"). Orphans: Orphan's pensions (waisenrenten/rentes d'orphelin) provided by the 1 st and 2 nd pillars and by accident insurance (see tables VII "Survivors" and VIII "Employment injuries and occupational diseases"). ChIlD-raISIng allowances/benefits 1. basic principles Part of the contributions funded scheme providing flat-rate benefit for raising a small child (Обезщетение за отглеждане на малко дете). 2. Field of application: beneficiaries Mother, father, adoptive parent or guardian using leave. No special allowance. Not applicable
113 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES CzECh REPUBLIC denmark Until the completion of compulsory education (generally 15 years) but extended up to 26 years if the child remains in further education or vocational training or if the child for serious health reasons cannot work or train for future occupation. 18 years. Child Allowance (Přídavek na dítě) is an income-tested benefit set at fixed amount according to child s age. Child Allowance amounts to: CZK 500 ( 19) for children under 6 year, CZK 610 ( 23) for children aged 6 to 15, CZK 700 ( 27) for children aged 15 to 26. Child benefit (börnefamilieydelse): For each child of 0-2 years: DKK 3,539 ( 475) per quarter = DKK 1,180 ( 158) per month. For each child of 3-6 years: DKK 3,198 ( 429) per quarter = DKK 1,066 ( 143) per month. For each child of 7-17 years: DKK 2,464 ( 331) per quarter = DKK 821 ( 110) per month. Entitlement to Child Allowance (Přídavek na dítě) is limited to the family with an income under 2.4 times the family Living Minimum (Životní minimum). A special allowance depending on the family income is designed for children with one or both parents retired. A degressive reduction of the allowance starts where the family income is over the limit set for Social Pensions supplements. See further in this table "Special cases: Pensioners". Child Allowance (Přídavek na dítě) is differentiated according to child s age, see Table IX, Benefits - Monthly amounts. See "Monthly amounts". Normal family benefits. Unemployed persons: Normal family benefits. Pensioners: Benefit for pensioners with the exception of the beneficiaries of invalidity pensions granted after 1 January 2003: Special allowances of DKK 2,907 ( 390) per quarter = DKK 969 ( 130) per month for each child. when one of the parents is pensioner, reduction depending on the income (see above). when both parents are pensioners, the benefits are supplemented by DKK 1,500 ( 201) per year for each child = DKK 125 ( 17) per month. Orphans: Special additional allowance of DKK 3,000 ( 402) per quarter for each motherless or fatherless child = DKK 1,000 ( 134) per month. Special additional allowance for each motherless and fatherless child: Amount is raised to DKK 6,564 ( 880) per quarter and child = DKK 2,188 ( 293) per month. Parental Allowance (Rodičovský příspěvek): Tax financed universal system providing a flat-rate benefit to a parent who personally provides full-time proper care for a small child. Parental leave: tax financed universal protection scheme. Permanent residents in the Czech Republic or citizens of the EU or other persons stipulated by Act No 117/1995 Coll. on State Social Support (Zákon o státní sociální podpoře). Parents with children under the age of 9 are entitled to a leave to take care of them
114 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IX FAMILy BENEfITS 3. Conditions BULgARIA After the expiry of the Pregnancy and childbirth benefit (Обезщетение за бременност и раждане) mother, father, adoptive parent or guardian using leave are entitled to additional paid leave for raising a small child (for first, second and third child: until the child reaches 2 years of age and 6 months for each following child). Not applicable. SwITzERLANd 4. Amounts of benefits Benefit for raising a small child (Обезщетение за отглеждане на малко дете): After the expiry of the Pregnancy and childbirth benefit (Обезщетение за бременност и раждане), mothers and adoptive parents are entitled to additional paid leave for raising a small child (for first, second and third child: until the child reaches 2 years of age and 6 months for each following child). This flat-rate cash benefit is paid monthly (currently BGN 220 ( 112) per month). Not applicable. ChIlD CarE allowances 1. basic principles No special allowances. No special allowance. 2. Field of application: beneficiaries Not applicable. Not applicable. 3. Conditions Not applicable. Not applicable. 4. Amounts of benefits Not applicable. OthEr benefits 1. birth and adoption grants Pregnant women whose average monthly gross income per family member is equal to or lower than BGN 300 ( 153) are entitled to a lump-sum allowance of BGN 150 ( 77) if they are not entitled to maternity benefit (обезщетение за бременност и раждане) under the Social Insurance Code (Кодекс за социално осигуряване) and are permanent residents. If the pregnant woman is insured but does not receive a maternity benefit because she has not completed the necessary period of insurance she receives a proportional amount of the benefit according to the days remaining until completion of the period but for no more than 45 days. Each mother is entitled to a one-off benefit upon the birth of a live child regardless of the income of the family if the child is not then placed in a specialised child-care institution. Not applicable. Federal scheme: No birth allowance. Cantonal schemes: 9 cantons provide a birth allowance (Geburtszulage/allocation de naissance). This varies between ChF 800 ( 484) and ChF 1,575 ( 953) per birth, depending on the canton. 5 of these 9 cantons pay a welcome allowance (Adoptionszulage/allocation d'accueil) for the child placed to be adopted. Amounts: first child: BGN 250 ( 128); second child: BGN 600 ( 307); third and for every subsequent child: BGN 200 ( 102). Upon birth of twins one of which is the third child the benefit shall be paid for each of the twin children at the amount for a third child. If it is impossible for the mother to receive the benefit, it shall be paid to another legitimate representative of the child
115 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES CzECh REPUBLIC denmark A parent is entitled to a Parental Allowance (Rodičovský příspěvek) when s/he personally provides full-time and proper care for the youngest child in the family. Other conditions also apply e.g. the child can be placed in a child-care facility only for limited time period. Gainful activity of a parent is permitted while retaining the right to receive Parental Allowance if s/ he ensures the care for the child by another adult person. Salaried, self-employed workers, unemployed, and persons living with a minimum income who fulfil the conditions that entitle them to daily benefits in case of sickness. Parental Allowance (Rodičovský příspěvek) is paid at three rates that are set at fixed amounts according to duration of receiving: th increased rate CZK 11,400 ( 432) up to 24 month of child s age, th basic rate CZK 7,600 ( 288) up to 36 month of child s age, st basic rate CZK 7,600 ( 288) up to 21 month of child s age and after it reduced rate CZK 3,800 ( 144) up to 48 th month of child s age. 60% of the allowance of the unemployment insurance. Parent caring for child suffering from long-term incapacity is entitled to Parental Allowance (Rodičovský příspěvek) at a basic rate up to 7 years of child s age. No special allowance. Child care allowance: Tax financed. Communes can introduce such benefit for parents taking care of their children instead of putting them in a nursery school. Reduction for brothers and sisters in the same institute. Not applicable. Parents with children aged between 24 weeks and 6 years. Communes can fix more detailed age limits. Not applicable. Can be granted during a period of 8 weeks to one year. The parent must be resident in Denmark during 7 of the last 8 years. No accumulation possible with a salary or transfer income. A household can receive a maximum of 3 allowances and the total amount cannot exceed the maximum rate of daily maternity benefit. Not applicable. Cannot exceed 85% of the costs for placing a child in a nursery of the commune. Maximum 3 allowances per household. Birth Grant (Porodné) is paid to: mother, father if the mother dies and no Birth Grant was paid to her or to anyone else, any person who takes a child under the age of one year into permanent care in loco parentis, regardless of whether Birth Grant was already paid to the mother or the father of that child. DKK 1,876 ( 252) per child and quarter = DKK 625 ( 84) per month until the children's 7 th birthday, in case of birth of more than one child and in case of adoption of more than one child - brothers and/or sisters born on the same date (flerbørnstilskud). Allowance (single benefit) in case of adoption of a foreign child: DKK 43,225 ( 5,798). The amount of Birth Grant is CZK 13,000 ( 493) for each child
116 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IX FAMILy BENEfITS 2. Allowance for single parents No special allowance. BULgARIA No special allowance. SwITzERLANd 3. Special allowances for handicapped children More than 50% permanent disability diagnosed before child reaches the age of 2 years the mother is entitled to additional one-off benefit of BGN 100 ( 51). Monthly benefit for raising a child with permanent disabilities of BGN 100 ( 51) is paid until the child reaches the age of 2 years regardless of family income. The monthly benefit for a child until completion of secondary education with a permanent disability established by the competent health authorities is paid regardless of family income at double the amount of the normal benefit. Parents (and adopters) of disabled persons with a permanent disability and who are aged up to 18 years or until completion of secondary education but not over 20 years of age are entitled to a monthly supplement of 70% of the minimum monthly wage [minimum monthly wage is currently BGN 220 ( 112)]. 4. Advance on maintenance payments The Court determines the amount of the regular monthly payment of the maintaining parent according to the borders set by the Council of Ministers (Министерски съвет). If the maintaining parent does not pay then the payment is made by the municipalities on his/hers behalf in accordance with the conditions set by the Council of Ministers. The State uses social assistance procedures to undertake the care of needy persons if there is no one obliged to maintain them or if it's impossible for the obliged person to make the payments. 5. Other allowances Families whose children are enrolled in first grade of state or municipal school and whose gross income per family member (including children) is equal or lower than BGN 300 ( 153) are granted a lump sum targeted allowance. The amount of the allowance is determined annually by the Council of Ministers (Министерски съвет). when children are accommodated in host families the allowance is granted regardless of the income of the family. The allowance may be granted in cash or in the form of social investment. adjustment The amount of the benefits is determined annually by Parliament in the State budget Law and cannot be less than the amount of the respective benefits for the previous year. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are not subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction Not applicable. Benefits are not subject to taxation. 3. Social security contributions from benefits No contributions. One canton pays a special allowance. All cantons have a system for advancing support payments. Federal scheme: household allowance (haushaltungszulage/allocation de ménage) of ChF 100 ( 60) per month, paid to agricultural workers. Cantonal schemes: 16 cantons replace the children's allowances by higher vocational training allowances (Ausbildungszulagen/allocations de formation professionnelle) for apprentices and students under the age of 25. The monthly amount varies between ChF 214 ( 129) and ChF 466 ( 282), depending on the canton. One canton pays a household allowance of ChF 138 ( 83) per month. Federal scheme: Regular adjustment to the economic changes and to the development of allowances set by cantonal laws on family allowances. Cantonal schemes: In almost all cantons, no automatic adjustment. Benefits are subject to taxation. General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions
117 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES CzECh REPUBLIC denmark No special allowance. The status of single parents is reflected in the amount of Social Allowance (Sociální příplatek), see table XI "Guaranteeing sufficient resources": Other specific non-contributory minima. The general benefits (ordinært børnetilskud) of DKK 1,139 ( 153) per quarter = DKK 380 ( 51) per month are supplemented by an additional allowance (Ekstra børnetilskud) of DKK 1,159 ( 155) per quarter = DKK 386 ( 52) per month and per household (irrespective of the number of children). Condition: Proof of single-parent situation once a year. No special allowance. Longer eligibility for Parental Allowance up to the age of 7 years when the parent cares for at least one child suffering from long-term incapacity, see Child-raising allowances. Disability of children (and parents) is reflected in the calculation of Social Allowance (Sociální příplatek), see table XI "Guaranteeing sufficient resources": Other specific non-contributory minima. Disability of children is reflected in two Foster Care Benefits (Dávky pěstounské péče): Foster Child Allowance (Příspěvek na úhradu potřeb dítěte) and Foster Parent Allowance in Specific Cases (Odměna pěstouna ve zvláštních případech), see Other allowances. Income replacement benefit for domiciliary care of a disabled child. No special benefit. Benefit corresponding to the "normal" alimony of DKK 6,564 ( 880) per 6 months. Social Allowance (Sociální příplatek), see table XI "Guaranteeing sufficient resources": Other non-contributory minima. Foster Care Benefits (Dávky pěstounské péče): Foster Child Allowance (Příspěvek na úhradu potřeb dítěte), Foster Parent Allowance (Odměna pěstouna), Foster Parent Allowance in Specific Cases (Odměna pěstouna ve zvláštních případech) (upbringing of more than 2 children or of a child suffering from long-term incapacity), Fostering Grant (Příspěvek při převzetí dítěte), Motor Vehicle Grant (Příspěvek na nákup motorového vozidla). Special allowance for parents still studying: an allowance of DKK 5,976 ( 802) per year, paid by quarter for each studying parent, but only one for each child. The allowance is reduced by income. In general, the benefits are not adjusted automatically but by the Government Regulation. The government is authorised to increase the amounts of living minimum (Životní minimum) regularly (on January 1, every year) if the growth of consumer price index for sustenance and personal needs exceeds 5%. In case of extraordinary circumstances the amounts can be indexed sooner. Once a year according to the adjustment rate (satsreguleringsprocenten). Benefits are not subject to taxation. Benefits are not subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. No contributions. No contributions
118
119 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOYMENT germany - estonia - greece - spain 117
120 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT applicable StatUtOry basis germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Social Code (Sozialgesetzbuch), Book III, from 24 March basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Social Code (Sozialgesetzbuch), Book II, from 24 December basic principles Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): contribution financed compulsory social insurance scheme for employees. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Tax-financed scheme of means-tested minimum resources for employable persons in need, who cannot find in spite of intensive efforts any employment or only an employment which does not meet the need. Not employable dependants living together with the recipient may claim for Social Benefit (Sozialgeld). FIElD OF application Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): All employees (= manual and white-collar workers and trainees including young disabled persons). Voluntary continuation of insurance: Since 1 February 2006 it has been possible for certain categories of persons to join unemployment insurance on a voluntary basis (section 28a of the Social Code, Book III - SGB III). Possible categories of persons include carers who care for family members at least 14 hours per week, self-employed persons working at least 15 hours per week, persons employed outside the European Union or associated countries. Conditions: 12 months of pre-insurance periods (compulsory insurance coverage according to the SGB III or in receipt of unemployment insurance benefits according to the SGB III (e.g. unemployment benefit (Arbeitslosengeld) within the last 24 months, insurable employment or in receipt of unemployment insurance benefits according to the SGB III prior to take-up of the activity/employment. No other compulsory insurance coverage according to the SGB III. ESTONIA Unemployment Insurance Act (Töötuskindlustuse seadus) Labour Market Services and Benefits Act (Tööturuteenuste ja toetuste seadus) Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering all employees and providing an earnings-related Unemployment Insurance Benefit (töötuskindlustushüvitis). Social assistance scheme financed by taxes covering the active population providing a flat-rate Unemployment Allowance (töötutoetus). Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): All employees. Unemployment Allowance (töötutoetus): Active population. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): All employable persons in need - if they are not excluded due to particular circumstances - and their family members
121 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN Statutory Order No. 2961/1954. Law No. 1545/1985. Law No. 1892/1990. Royal Decree No. 625/85 of 2 April Social Security General Act (Ley General de la Seguridad Social) approved by Legislative Royal Decree No. 1/94 of 20 June Law No. 45/2002 of 12 December Law No. 52/2003 on Employment of 16 December Royal Decree No. 3/2004 of 25 June Royal Decree No. 200/2006 of 17 February Royal Decree No. 1369/2006 of 24 November Compulsory social insurance scheme financed by contributions covering employees and providing earnings-related benefits. Compulsory social insurance scheme for employees financed by contributions. The scheme comprises a contributory level (insurance level) with earnings-related benefits and a welfare level (assistance level) with flat-rate allowances. The protection provided by the welfare level also includes the Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI). Employees who are insured against unemployment with the Office for Employment and Manpower (O.A.E.D.) No possibility of voluntary insurance. Insurance: Employed workers included in a Social Security scheme which covers unemployment contingencies and other persons, treated as such, included in the scope of the protection. Assistance: (1) Allowance: a) Unemployed with family responsibilities under certain conditions. b) Unemployed without family responsibilities under certain conditions. c) Other groups who fulfil certain conditions: Unemployed over 52 years of age, emigrant workers returning from abroad, persons released from prison, invalidity pension beneficiaries who cease receiving such a pension. (2) Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): Long term unemployed persons over 45 years of age; emigrant workers returning from abroad over 45 years of age, who have worked out of the country for at least 6 months; disabled persons; victims of gender or domestic violence
122 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT total UnEMplOyMEnt 1. Conditions Main conditions germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): An employed person is considered to be unemployed if he or she is not engaged in an employment relationship (without work), takes an effort to put an end to this situation (efforts of his or her own) and is available for the placement efforts undertaken by the employment agency (availability). If the unemployed person has terminated his or her employment relation without any important reasons or has given reason to the termination of the employment relationship due to any behaviour of his or her that is contrary to the employment contract, a waiting period of up to 12 weeks may become effective. The person's employment, self-employment or activity as collaborating family member does not rule out that the person is without work if the time of the work or activity performed is less than 15 hours per week. A person is considered available if he or she is able and allowed to take up an insurable reasonable work of at least 15 hours per week under the conditions usual on the section of the labour market which is considered suitable, is able to react quickly and on the spot to the offers made by the employment agency to his or her integration into the labour market, is ready to take up any reasonable insurable employment of up to 15 hours per week and is ready to participate in any occupational integration measures. Employees having completed the age of 65, are no longer entitled to unemployment benefits as of the beginning of the month following their birthday. The unemployed is requested to register in person with the competent employment agency. It is also permissible to register if unemployment has not yet occurred, but if unemployment is to be expected within the next 3 months. The unemployed is obliged to make use of all possibilities of occupational integration. he or she is obliged to fulfill the duties mentioned in the integration agreement, which has been concluded between the unemployed and the employment agency. Own efforts of the unemployed person include the collaboration of third parties in the placement and the consultation of the information self-service facilities provided by the employment agency. Subject to insurance are only employed persons having an employment in Germany. Under certain conditions and if pre-insurance periods exist, it is possible for employed persons taking up an employment abroad, to remain insured on a voluntary basis. ESTONIA Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): Involuntarily unemployed, no working activity or other equivalent activity, to be fit for work and otherwise not prevented from taking a suitable work, to be available for full time work, aged between 16 and pensionable age, except persons on preretirement pension, registered as unemployed at the labour market board; to be actively seeking employment, has paid unemployment insurance contributions. Unemployment Allowance (töötutoetus): voluntarily or involuntarily unemployed, no working activity or other equivalent activity, to be fit for work and otherwise not prevented from taking a suitable work, to be available for full time work, age between 16 and pensionable age, except for persons on preretirement pension, registered as unemployed at the labour market board, to be actively seeking employment, residents, fulfilment of conditions and activities agreed in an individual job searching plan. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Employable persons in need receive unemployment benefit II (Arbeitslosengeld II), independent of the fact whether they are unemployed within the meaning of the above defined conditions for unemployment. The following persons are entitled to receive unemployment benefit II: between 15 and under 65 years of age; employable, i.e. when, as result of sickness or infirmity, she or he is not able to work during an indefinite period for at least 3 hours a day under the regular labour market conditions; in need of help; e.g. is not able to earn his or her living out of the income or the assets to be considered or from other aid: must have his or her usual residence in Germany; must not be excluded as a result of in-patient care exceeding six months, as a result of receiving an old-age pension or priority benefits such as a student s loan (BAföG) or a vocational training grant (Berufsausbildungsbeihilfe, BAB). Social Benefit (Sozialgeld) for non-employable members of the eligible household, unless they are entitled to basic security benefits in old age and in the event of reduced capacity to work (under Chapter 4 of the Social Code, Book XII.)
123 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN To be unemployed involuntarily; not to be working for more than 3 days a week, or 12 days a month; to be capable and available for work; to be registered at an employment exchange and to be at the disposal of the exchange; Insurance: involuntarily unemployed as legally defined; capable and willing to work; to be over 16 years of age and under ordinary retirement age for the purpose of receiving such pension, except in cases where the worker does not credit sufficient contributions; register as job seeker and to be at the disposal of the employment office with a promise to actively seek employment; affiliated to a social security scheme that cover this risk and to be an active contributor or in a situation treated as such on the date when the job is lost. Assistance: (1) Allowance: involuntarily unemployed as legally defined; to be over 16 years of age and under ordinary retirement age for the purpose of receiving such pension, except in cases where the worker does not credit sufficient contributions; register as job seeker and to be at the disposal of the employment office with a promise to actively seek employment; no income from any other source exceeding 75% of the minimum wage (Salario Mínimo Interprofesional) in effect and family responsibilities; to have exhausted the entitlement to a contributory benefit or have involuntarily lost a job without crediting sufficient contributions to receive a contributory benefit; to have family responsibilities: dependent spouse or children (under certain circumstances); others, according to the relevant allowance. (2) Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): unemployed under 65 years of age; register as job seeker and to be at the disposal of the employment office with a promise to actively seek employment; no income from any source exceeding 75% of the minimum wage (either individual or the family unit); not being entitled to unemployment benefits or allowances; others, according to the relevant group
124 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT Qualifying period germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): The unemployed person must have been compulsorily insured for at least 12 months during the last 2 years. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): No qualifying period. ESTONIA Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): Insurance period (payment of contributions) of 12 months over the 36 months preceding registration as an unemployed. Unemployment Allowance (töötutoetus): 180 calendar days of work or equivalent activity over the 12 months before the application. Means test Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): No means-test. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Means test, income and assets are credited as a rule. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis) and Unemployment Allowance (töötutoetus): No means test. Exceptions: No crediting of certain pensions, small income, funds granted by third parties up to a certain limit and various interim allowances or transitional allowances; no crediting of special-purpose income/funds granted by nongovernmental welfare organizations up to a certain ceiling and damages; deductibles for taxes, compulsory social security contributions and insurance premiums, as far as legally determined or appropriate in accordance with reasoning and amount, income-related expenses and subsidised sums for old-age provision; sliding scale of exclusion amounts for crediting earned income and for taking into account assets. waiting period No waiting period. 2. benefits Determining factors Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Benefits are based on the salary, on the fiscal category figuring in the tax card and on the existence or not of children. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Need-oriented and means-tested welfare aid, the amount of which is determined in line with social assistance, in order to guarantee a socio-cultural subsistence level. Earnings taken as reference and ceiling Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Average daily wage during the last year up to a ceiling of benefits of 5,300 per month in the old Länder and 4,500 per month in the new Länder. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): The necessary subsistence level is granted according to the standard benefits at federal level in the form of standard rates (Regelsätze) which are the same all over Germany. Actual housing and heating costs are covered to the full amount if these are adequate. The standard allowance is granted as a lump-sum covering the costs for food, personal hygiene, household equipment and personal needs of daily life. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): 7 calendar days. Unemployment Allowance (töötutoetus): Generally 7 calendar days, 60 calendar days from the date of registration as an unemployed person in case of: students after graduation, termination of previous contract by employer on the basis of loss of confidence. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): Reference earnings. Unemployment Allowance (töötutoetus): No reference to previous earnings. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): Average daily earnings upon which unemployment insurance contributions have been paid over the 12 months preceding registration as unemployed, but not earnings over three times the national average daily income for the previous calendar year. Unemployment Allowance (töötutoetus): Flat-rate benefit
125 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN At least 125 days of work during the 14 months preceding job loss or, at least, 200 days of work during the 2 years preceding job loss. For first time claimants, an additional requirement of at least 80 days of work per year during the 2 previous years applies. Insurance: Minimum contribution period of 360 days during the 6 years immediately preceding the legal unemployment situation. Assistance: Allowance: Generally none, although certain unemployment allowances require a minimum contribution of 3 months (with family responsibilities) or 6 months (without family responsibilities) or 6 years in the course of the person s career (persons over 52 years of age). Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): No qualifying period required. No means test. Insurance: No means-test. Assistance: Allowance: Not having income from any source exceeding 75% of the minimum wage (Salario Mínimo Interprofesional) in effect. In those cases where having family responsibilities is required, the monthly income of the family unit divided by the number of the family members must not exceed 75% of the minimum wage in effect. Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): Not having income from any source exceeding 75% of the minimum wage, either on an individual basis or, where appropriate, on the basis of the whole family unit. 6 days. Insurance: In general, no waiting period. Assistance: Allowance: One month at the disposal of the employment office as from the expiry date of the contributory benefit. In other cases, there is no waiting period. Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): In general, no waiting period. The monthly salary for the employees and the daily salary for manual workers. The unemployment benefit (prestación por desempleo) amount is determined on the basis of contributions which are established according to salaries. The amount of the unemployment allowance and the Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI) are calculated according to the Public Income Rate of Multiple Effects (Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples, IPREM) established annually by law. Earnings at the time of job loss. Insurance: The amount of the benefit is determined on the average of the employee's contribution bases for the 180 days immediately preceding unemployment. Assistance: The amount of the allowance is related to the amount of the Public Income Rate of Multiple Effects (Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples, IPREM) in force
126 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT Rates of the benefits germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Beneficiaries with children: 67% of net earnings (net earnings are determined on a flat-rate basis by deducting the usual employee's stoppage from the gross salary). Beneficiaries without children: 60% of net earnings. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Employable persons in need receive (1) benefits securing their subsistence (unemployment benefit II - Arbeitslosengeld II): Regular benefit: Single person: 347 per month, partners over the age of 18: 90% of the regular benefit, other employable family members: 80% of the regular benefit. Reasonable costs for accommodation and heating. One-time benefits for the initial equipment of a flat including household appliances and clothing, school trips lasting several days. Loans for need that cannot be declined or in the event of pos- sible income in the period concerned. (2) under certain conditions a graduated degressive supplement limited to 24 months if the conditions for an entitlement to unemployment benefit II (Arbeitslosengeld II) are met, once the entitlement to unemployment benefit (Arbeitslosengeld) has been exploited. The financial benefits mentioned above under 1 are reduced by the income and assets to be credited. Family supplements Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Different rates of benefits (see above). basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Increased requirements for pregnancy, single parenthood, disability and cost-intensive nutrition, benefits for the initial equipment of a flat and clothing, in case of pregnancy or confinement, for school trips lasting several days, non-employable family members receive social benefit (Sozialgeld), which includes the benefits securing subsistence including reasonable costs for accommodation and heating. The amount of the regular benefit varies between 60% and 90% dependent on age. Other supplements Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung) and basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): No other supplements. ESTONIA Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): 50% of reference earnings up to 100 calendar days, 40% of reference earnings thereafter. Unemployment Allowance (töötutoetus): Flat-rate benefit of EEK ( 2.10) per day. No family supplements. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): No other supplements. Unemployment Allowance (töötutoetus): An additional retraining grant amounting to 2 times the rate of employment services retraining grant of EEK 3.75 ( 0.24) per hour and a transport and accommodation grant amounting up to EEK 1,200 ( 77) is paid if the claimant attends retraining courses
127 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN Manual workers: 40% of daily wage. White-collar workers: 50% of monthly wage. Minimum: Two-thirds daily minimum wage. Maximum (basic amount plus extra for dependants): 70% of fictitious reference earnings for the appropriate insurance class. After prescribed payment period has expired, additional benefit of 50% of allowance. Insurance: 70% of the calculation basis for first 180 days; afterwards 60%. Maximum: 175%, 200% or 220% of the Public Income Rate of Multiple Effects (Indicador Público de Renta de Efectos Múltiples, IPREM) according to the number of dependent children. Minimum: 107% of the IPREM with dependent children; 80% of the IPREM without dependent children. Assistance: Allowance: 80% of the IPREM. For long-term unemployed over 45 years of age who have exhausted a contributory benefit for 720 days, there is a special 6 month allowance varying from 80% to 133% of the IPREM according to the number of dependent family members. Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): 80% of the IPREM in force. In 2008, the IPREM amounts to per day or per month or 6, per year. 10% increase of unemployment allowance for each dependant. Maximum for benefit including increases: 70% of daily wage. No family supplements. Special supplementary benefits for Christmas and Easter. No other supplements
128 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT Duration of payment germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): The duration of benefits (DB) depends on the duration of compulsory insurance coverage and on the age of the beneficiary: DB (months) Age (years) DP (months) ESTONIA Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): 180 calendar days for a person with an insurance period less than 56 months, 270 calendar days for a person with an insurance period from 56 to 110 months, 360 calendar days for a person with an insurance period of 111 or more months. Unemployment Allowance (töötutoetus): Generally up to 270 calendar days. (Provision in force since 1 January 2008; special provision for persons who completed their 50 th or 58 th year of age before 1 January 2008 and whose entitlement is not yet exhausted, in case they had the entitlement for the maximum period of entitlement according to the provision that was valid till 31 December 2007: increase to 15 or 24 months). (*) basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Unemployment benefit II (Arbeitslosengeld II) and social benefit (Sozialgeld) are in principle unlimited if the conditions of eligibility are met; however, the benefit is only granted as a rule for a duration of six months, then it is necessary to prove the entitlement again. 3. Sanctions ( * The values and the paragraph were changed on 25/08/2008.) Under certain circumstances, entitlement to unemployment benefit is suspended during 12 weeks (i.e. unemployment caused by the person) and for up to 12 weeks in the event of an unjustified refusal of a reasonable job. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Sanctions possible for capable recipients who do not make an effort to participate in the labour market or do not accept a reasonable employment. Reduction of the unemployment benefit II (Arbeitslosengeld II) by 30% of the relevant standard allowance for three months if the beneficiary fails to comply with his or her duties for the first time and by further 30% of the relevant standard allowance if the beneficiary fails to comply with his or her duties for a second time. In the case of repeated failure of the beneficiary within a 12-month-period the unemployment benefit II will cease. Stricter sanctions for capable recipients aged between 16 and 25 years if they fail to comply with their duties. Unemployment Insurance Benefit (töötuskindlustushüvitis): Payment is discontinued if the person does not attend the local employment office at least once every 30 calendar days or refuses an offer of a suitable work, in these cases however the person may further receive the unemployment allowance (töötutoetus)
129 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN Generally proportional to periods of employment: Employment duration: 125 days - 5 months 150 days - 6 months 180 days - 8 months 220 days - 10 months 250 days -12 months If aged 49 or more: 210 days - 12 months In all cases, 3 additional months at reduced rate, if 4,050 days of work, 12 additional months. For the newcomers on the labour market (youngsters between years): 5 months of benefits. In all cases, 25 instalments of daily unemployment benefit for each month. Insurance: Depending on contribution period over preceding 6 years. The duration of the payment varies from a minimum of 4 months to a maximum of 2 years. Unemployment assistance: (1) Allowance: Normally 6 months, possible extension in 6 months periods, up to a total of 18 months. Extension of this period is possible in special cases. In the case of workers over 52 who fulfil all the conditions to retire except for the age, the duration is extended until reaching retirement age. (2) Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): A maximum of 11 months. The unemployment benefit is suspended when the beneficiary does not react after 3 calls from the employment agency for a job offer or for a vocational training opportunity. Misconducts that are regarded as infractions under the scope of unemployment protection, their corresponding sanctions and the sanctioning procedure are all established by law
130 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT germany 4. Accumulation with other social security benefits Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Pensions: Accumulation depending on individual circumstances. Sickness benefit (Krankengeld): No accumulation. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): No accumulation with: old-age pension/pension due to permanent incapacity for work, sickness benefit, vocational training grant (Berufsausbildungsbeihilfe, BAB) or student's loan (BAföG), as far as the need is determined by education. Accumulation possible with: basic pension in accordance with the Federal Compensation Act (Bundesentschädigungsgeetz) or the legislation foreseeing the application of the said act, pensions/supplementary benefits for physical/health impairments and death in accordance with the Federal Compensation Act (Bundesentschädigungsgesetz). 5. Accumulation with earnings from work Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): Income from any part-time work (less than 15 hours per week) reduces entitlement to unemployment benefit (Arbeitslosengeld). An amount of 165 per month is not taken into account. Other income or assets are neither taken into account. ESTONIA Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): No accumulation with State old age pensions, accumulation with other pensions and social security benefits possible. Unemployment Allowance (töötutoetus): No accumulation with State pensions, accumulation with other social security benefits possible. Accumulation not possible. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): Accumulation possible (see above "Means test"). partial UnEMplOyMEnt 1. Definition Partial unemployment (Teilarbeitslosigkeit): Loss of a job under compulsory insurance coverage, carried out in addition to another job under compulsory insurance coverage and search for a new job under similar coverage. No special provisions. Short-time work (Kurzarbeit): Temporary shortage of work due to economic reasons. Unemployment due to weather conditions (Witterungsbedingter Arbeitsausfall): In the building sector, temporary unemployment due to weather conditions (1 November to 31 March)
131 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN Accumulation with other social security benefits (pensions) possible, providing that the rate is lower than the rate of minimum old-age pension (see table VI "Old-age"). Insurance: Accumulation with social security pensions or cash benefits is not possible unless these had been compatible with the work that gave rise to the unemployment benefit. Assistance: Allowance and Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): Accumulation with social security pensions or cash benefits is not possible unless these had been compatible with the work that gave rise to the unemployment allowance or Active Integration Income, provided their monthly amount does not exceed 75% of the minimum wage (Salario Mínimo Interprofesional) in effect. The unemployed person can work for a maximum of 3 days a week (or 12 days a month) during the period of receipt of unemployment benefit. Insurance: Receiving total unemployment benefits is compatible with carrying out a part-time gainful activity as employee, but the amount of the benefit is reduced in proportion to work. They are neither compatible with fulltime employed work nor with self-employed work. Assistance: Allowance and Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI): Accumulation is possible with earnings from part-time employment unless they exceed 75% of the minimum wage (Salario Mínimo Interprofesional) in effect, although the amount of the allowance is reduced in proportion to work. They are neither compatible with full-time employed work nor with self-employed work. Partial unemployment: resulting from the seasonal fluctuations of certain branches of the economic activity (building sector, hotel industry, artistic professions). when the worker's ordinary working day is temporarily reduced by at least one third, provided there is a proportional reduction in wages. For these purposes, the reduction of ordinary working time should be a temporary reduction authorised during the duration of a redundancy plan. It does not entail a definitive reduction in working time and does not extend to the remaining period of the full duration of the labour contract
132 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT 2. Conditions germany Partial unemployment benefit (Teilarbeitslosengeld): Partial unemployment. Personal declaration at the employment agency. waiting period: the unemployed must have been working in a job under compulsory insurance coverage for at least 12 months during the last two years, in addition to the job he/she is carrying on. Short-time work unemployment benefit (Kurzarbeitergeld): Unavoidable shortage of work affecting at least one third of staff and resulting in a loss of income from work of more than 10% of monthly gross income from work. Continuation of a non-terminated employment under compulsory insurance coverage. Not applicable. ESTONIA bad winter weather allowance (Winterausfallgeld): Shortage of work due to bad weather conditions for workers employed in the building sector at a work place affected by weather conditions. Claim to a collective (organisation-wide or individually contracted) bad weather allowance is exhausted. Employment with compulsory insurance coverage at the date of the work loss. 3. Rates of the benefits Partial unemployment benefit (Teilarbeitslosengeld): Reference salary and benefit rate: the same as for unemployment benefit (based on lost earnings). Length: six months. Not applicable. Short-time work unemployment benefit (Kurzarbeitergeld): determined on the basis of the difference between the short-term wage in the case of work shortage and the gross wage for full employment and the net wage thus resulting (net payment difference) (percent rates as for unemployment benefit (Arbeitslosengeld) according to the official scale). Financed from the first hour of work shortage by the unemployment insurance. bad winter weather allowance (Winterausfallgeld): As for partial unemployment benefit. Financed from the 31 st hour of work shortage by a levy of the employer in the business sector, when a collective agreement exists, from the 101 st hour or work shortage by the unemployment insurance. Reimbursement of the social charges (sickness, long-term care and retirement insurance) to the employer for the 31 st th lost hour of work. From the deduction for the building trade in winter. 4. Sanctions As for total unemployment: under certain circumstances, entitlement to unemployment insurance benefits is suspended during 12 weeks (i.e. unemployment caused by the person) and for up to 12 weeks in the event of an unjustified refusal of a reasonable job. 5. Accumulation with other social security benefits Pensions: Accumulation depending on individual circumstances. Sickness benefit (Krankengeld): No accumulation. 6. Accumulation with earnings from work The amount from a secondary activity is entirely taken into account if the job started during the payment of the short-time work unemployment benefit or the bad winter weather allowance. Not applicable. Not applicable. Not applicable
133 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN A salaried worker from a certain social and professional category must certify a definite number of insurance days for the year previous the payment of the unemployment benefit (minimum and maximum 240 insurance days). If the conditions necessary for a monthly unemployment benefit are not fulfilled, the insured can benefit from a special unemployment benefit. In addition to those applying in the case of total unemployment, entitlement to benefit for partial unemployment is dependent on decision by labour administration within the framework of a redundancy plan. The special benefit is paid yearly in a lump-sum. The amount varies according to the social and professional category of the beneficiary. The benefit paid is in principle calculated as for total unemployment but in proportion to reduction in working time. The special unemployment benefit is not paid if the beneficiary receives other insurance benefits with a rate higher than the one of the minimum old-age pension (see Table VI "Old-age"). As for "total unemployment". As for "Total unemployment". As for "total unemployment". As for "Total unemployment". As for "total unemployment"
134 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT benefits FOr OlDEr UnEMplOyED 1. Measure germany Part-time for elder employees (Altersteilzeit): Reduction of the hitherto existing working time by 50% for employees aged 55 or over, if provided for in collective agreements, enterprise agreements or individual contracts of employment. After the reduction, the employment must continue to be compulsorily insured, i.e. the monthly remuneration must exceed 400. Old-age pension due to unemployment or after part-time for elder employees: see table VI "Old-age". 2. Conditions Part-time for elder employees (Altersteilzeit): If the insurable gross salary for such part-time work (regular salary) for older workers is increased by at least 20% and if additional contributions are paid for the statutory pension insurance at least at the level of the 80% of the compulsory contributions based on the regular salary, the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) will refund the employer the wage supplement of 20% as well as the additional pension insurance contributions provided that the working place is taken up again by a former unemployed person or a person after the termination of occupational training. Old-age pension due to unemployment or after part-time for elder employees: see table VI "Old-age". 3. Rates of the benefits See table VI "Old-age". The salaried must reimburse the benefits unduly credited if he is responsible of this illegal payment. 4. Accumulation No accumulation possible with an old-age pension for Part-time for elder workers (Altersteilzeit). If so: cancellation of the pension. adjustment Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): No automatic adjustment. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): The regular benefit to secure the jobseeker's subsistence will be adjusted every 1 July by the percentage by which the current pension value in statutory pension insurance has changed. New adjustments, as for social assistance according to the Social Code, Book XII, are carried out in those years, for which results of new income and consumption samples will be produced. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits Benefits are not subject to taxation (but subject to progression). 2. limit of income for tax relief or tax reduction Not applicable. Benefits are not subject to taxation. ESTONIA Continued payment of Unemployment Allowance (töötutoetus) up to the pensionable age. After receipt of Unemployment Allowance (töötutoetus) for 180 calendar days, if less than 180 calendar days remain until the pensionable age. Ordinary rate of Unemployment Allowance (töötutoetus) of EEK ( 2.10) per day. Accumulation not permitted. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): No automatic adjustment. Unemployment Allowance (töötutoetus): The rate is fixed and reviewed by the Government. Unemployment Insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): Benefits are subject to taxation. Unemployment Allowance (töötutoetus): Benefits are not subject to taxation. Unemployment Insurance Benefit (töötuskindlustushüvitis): General taxation rules. No special relief for benefits
135 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN Unemployed aged more than 49 are given the possibility to be granted during 12 months whenever they have worked 210 days in the last 14 months previous the unemployment. See Table VI "Old-age": "Early Pension" and "Partial Pension". See above. See Table VI "Old-age": "Early Pension" and "Partial Pension". As for "Total unemployment". See Table VI "Old-age": "Early Pension" and "Partial Pension". As for "Total unemployment". In certain cases accumulation possible with social security benefits and with earnings from work. On the proposal of the Administrative Council of the Office for Employment (O.A.E.D.), charged to deliver the benefits, the Minister of Employment and Social Protection decides whether to adjust or not the unemployment benefits rate for the reference year. No automatic adjustment. Benefits are subject to taxation. Benefits are subject to taxation. General taxation rules. Certain exemptions for persons crippled in war, war victims and their families, blind persons and persons suffering from paraplegia. General taxation rules. No special relief for benefits
136 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES X UNEMPLOyMENT 3. Social security contributions from benefits germany Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung): The beneficiary is not required to pay social security contributions. however, the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) pays contributions for retirement, sickness and long-term care insurance for the beneficiaries of unemployment insurance benefits. basic security benefits for jobseekers (Grundsicherung für Arbeitsuchende): The beneficiary is not required to pay social security contributions. however, the competent authority pays contributions for the beneficiaries of unemployment benefit II to sickness as well as long-term care insurance (if there is no family insurance), and to pension insurance (unless there is compulsory pension insurance for other reasons, such as dependent employment). when exempted from corresponding insurance duties, the competent authority pays a subsidy towards private health and long-term care insurance or towards voluntary/private pension insurance. ESTONIA Unemployment insurance benefit (töötuskindlustushüvitis): The Unemployment Insurance Fund pays social tax (sotsiaalmaks) (at the rate of 13% for health insurance) and contribution to the mandatory pension fund of 2% on behalf of recipients of unemployment insurance benefits. Unemployment Allowance (töötutoetus): The Labour Market Board pays social tax (sotsiaalmaks) (at the rate of 13% for health insurance) on behalf of recipients of unemployment allowance and for those who do not receive it, but have registered as unemployed
137 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES greece SPAIN No contributions. Insurance: Social security contributions have to be paid (not for employment injuries and occupational diseases, unemployment, wage guarantee fund and vocational training). Assistance: Allowance: Only contributions for health care, family allowances and for retirement, although the latter are applicable in the case of allowances for persons over 52 years of age who fulfil all the conditions to retire except the age and for permanent discontinuous workers under certain circumstances. Active Integration Income (Renta Activa de Inserción, RAI):Only contributions for health care and family allowances
138
139 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES XI Guarantee of SUFFICIENT REsources france - iceland - ireland - italy 137
140 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES general non-contributory MInIMUM Designation Applicable statutory basis FRANCE Revenu Minimum d'insertion (RMI). Social action and Family Code (Code de l'action sociale et de la famille), articles L and following. ICELANd Félagsleg aðstoð (Social assistance). Local Authorities' Social Services Act (Lög um félagsþjónustu sveitarfélaga) no. 40/1991 of March Social Assistance Act (Lög um félagslega aðstoð) no. 99/2007 of May Basic principles To enable those in need to dispose of minimum revenues in order to satisfy essential requirements and to encourage sociological and professional integration of deprived persons. Differential amount (the situation of the family is taken into account). Subjective right, non-discretionary. local Authorities Social Services: To guarantee financial and social security and to work for the welfare of the inhabitants on the basis of mutual help. The financial assistance is aimed towards those who cannot support themselves or their children by other means, such as salaries or income from the social security. Entitled persons / beneficiaries Individual right. Family situation is taken into account (couple married or not, children, adults, dependants under 25 years of age). general COnDItIOnS 1. Duration Three months, possibility to be extended for periods of between three months and one year. 2. Nationality Nationals and foreigners living in stable conditions in France, said stability being determined with regard to residence permits in their possession. 3. Residence Lasting and regular residence in France. State social assistance: To provide additional assistance within the limit set by the law in special circumstances to defined groups of people. local Authorities Social Services: Individuals. The family; couples and children are considered as one unit. (The municipality of Reykjavík does not include the cost of children). State social assistance: In principle individual right. Unlimited. No nationality requirements. Legal residence in the State. 4. Age With effect from 25 years of age; those under 25 who have to support a child, possibly not yet born. 5. Willingness to work Must be available for training, integration, or employment activities on the basis of an integration contract. The person concerned undertakes to participate in social integration activities proposed by the Département. 6. Exhaustion of other claims Applicants must vindicate their rights to social benefits and to maintenance payments. local Authorities Social Services: Persons aged 18 and older. State social assistance: No age condition. All individuals are obliged to support themselves, their spouse and children under 18 years of age. They have to verify that they are actively searching for a job. local Authorities Social Services: Other means must have been exhausted, including social security benefits from the state. State social assistance: Obligation to claim all social security benefits he/she may be entitled to
141 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY Supplementary welfare Allowance. "Minimo Vitale" or "Reddito minimo" (minimum income). Social welfare Consolidation Act Set by the regional authorities. Most regions settle their services by means of laws of reorganisation of supplementary benefit services. In other regions (such as Toscana, Emilia-Romagna) the municipalities or local health Centres (Unità Sanitarie Locali, USL) fix the amount of the "minimum income" by means of individual regulations of social help allowances. Regions with a specific regulation concerning this subject: Umbria, Aosta Valley and autonomous province de Bolzano. Supplementary welfare Allowance gives a basic weekly income to people who have little or no means. In addition, weekly supplements for rent or mortgage interest costs may be payable and certain other lump-sum payments can be made to meet urgent or exceptional circumstances. Allowance which achieves a transfer of public resources in favour of citizens who really have no work and who do not have an income above a certain determined level (corresponding to a hypothetical subsistence level). Differential amount according to the composition of the family and of the basic minimal income fixed by the region, the municipalities and the local health Centres (Unità Sanitarie Locali, USL). Subjective right, non-discretionary. Basic allowance is paid to the individual, with supplements in respect of adult and child dependants. All citizens in a situation of need due to a lack of individual economic resources. Unlimited. Limited, with possibility of renewal depending on duration of the situation of need. No nationality conditions. Nationals, foreign residents and political refugees. Must be habitually resident in the State (except for a person with the status of a 'worker' within the meaning of EU legislation and for once-off exceptional and urgent needs payments). Residence in the regional or municipal territory (according to the authority administering the service). Normally paid from 18 years of age. No age limit; apart from the Region Campania which rules the attendance in kind administered by the communities for minor orphans. Jobseekers will normally be entitled to a jobseeker s payment as distinct from a supplementary welfare allowance. The beneficiary must be prepared to participate in activities in an effort to improve his/her situation. with this intention communities or the region organise special professional courses in certain cases. Claims to other benefits must normally be exhausted; however, if a state of need still exists with those benefits, the allowance may also be paid in full or in part. An allowance may also be made on an interim basis pending processing of other benefits claims. Generally speaking the gain of other supplementary benefit allowances doesn't cause the suspension of the allocation of the subsistence level
142 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES 7. Other conditions No other conditions. guaranteed MInIMUM 1. Determination of the minimum By decree. FRANCE ICELANd local Authorities Social Services: No other conditions. State social assistance: Social assistance is only paid to persons legally residing in Iceland and subject to other conditions of the law and regulations. The benefits may be indexed to income other than housing benefits, as applicable. Property is generally not taken into account, but income from property can be taken into account. local Authorities Social Services: The local authorities are obliged to lay out rules on financial assistance where the minimum amount is determined. The Ministry of Social Affairs and Social Security has provided guidelines for the determination of the minimum. The guidelines suggest that the local authorities apply the standards from the social security for individuals (i.e. invalidity benefits, income supplement and household supplement). 2. level of determination At national level. No regional differentiation. State social assistance: Minimum and maximum assistance or refund of costs is set in the law. local Authorities Social Services: Regional level. State social assistance: National level. 3. Domestic unit for the calculation of resources The applicant and those persons living in the same household (spouse, cohabitant, dependants under 25 years of age). 4. Resources taken into account Resources of any nature, including family allowances: Earnings from activities, revenue procured from movable or immovable property, etc.; some special social allowances granted to cope with a specific requirement and not considered as providing resources contributing to the global solvency of the recipient of said allowances. Maximum of monthly resources for Guaranteed Minimum Resources (Revenu Minimum d'insertion, RMI) and other resources: Single person: household: guaranteed amounts 1. Categories Single person: Basis amount. This basis amount is increased by: 50% for the first additional person in the household; 30% for each person in addition to the first; 40% for each further person after the third person without taking into account the partner or cohabitant. local Authorities Social Services: The applicant, the spouse and his/her children up to the age of 18. State social assistance: The applicant and spouse. local Authorities Social Services: All income (wages, social security benefits, family allowances, child support) is accounted for when the need for financial assistance is assessed, except housing allowances and home-care allowances. State social assistance: As a rule, all resources. local Authorities Social Services: Basic amount for individuals 18 years and older. The basic amount increases proportionally with each family member. Specific supplement based on individual assessment (see however above, Entitled persons). State social assistance: Assistance, grants, supplements, reimbursement of costs. See table V "Invalidity", table VI "Old-age", and below
143 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY Not normally available for people in full-time employment or full-time education. Not available to people involved in trade disputes but may be paid to their dependants. No other conditions. Fixed by Government. The regulations vary according to the regions. The level of the basic rate is centrally determined at the national level. No regional differentiation. Local Community welfare Officers have a certain degree of discretion in relation to individual cases, particularly in the case of clients with special needs. Determined by the Regions. Considerable regional differentiation: the amount for a single person varies between 232 and 269. Exception: in the Aoste Valley, people living in rented accommodation receive 372. If they are home-owners the benefit amount is equal to 223. The household: the applicant and his dependants. Family as a result of a certificate of the family status. The law is extended to the effective family nucleus who live in the same flat and who share the family resources. All cash income, including other social security payments, as well as the value of property (except the home of the applicant), investments and savings. Family Benefit payments are excluded from the assessment of income. All family earnings, except the family dwelling. Personal rate of Supplementary welfare Allowance. Additional allowances paid in respect of adult or child dependants. Supplements paid for special needs and exceptional needs. Amounts are fixed by local bodies; reference thresholds depend on 2 parameters: the minimum pension (pensione minima) and the non-taxable earnings (depending on general taxation for employees) the benefits vary in direct relation with the number of family members. Increases can be provided in special cases (orphans, travelling people, etc.)
144 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES 2. Specific supplements and single benefits FRANCE A back to work grant (prime de retour à l'emploi) of 1,000 is awarded to persons undergoing training or practising a minimal professional activity (at least 78 hours per month) for at least 4 months during the period of reception of benefits. From the 4 th to the 12 th month of activity, payment of a flat-rate grant of 150 per month for a single person or of 225 for a family. 3. Guaranteed minimum and family allowances Included. The Guaranteed minimum resources (Revenu Minimum d'insertion, RMI) take dependant children into account. ICELANd local Authorities Social Services: housing allowances and subsidies of day care costs, see table IX "Family benefits". The rules from the local authorities differ but all take specific/unexpected situations into account (see below, Other specific non contributory minima). State social assistance: Single parent allowance (mæðralaun), see table IX. Child pension with respect to education (barnalífeyrir vegna skólanáms), see table IX. home Care allowance (umönnunargreiðslur), see table IX. Death allowance (dánarbætur), see table VII. Rehabilitation allowance (endurhæfingarlífeyrir), see table V. household supplement for a single person (heimilisuppbót) and further supplements (frekari uppbætur), see tables V and VI. Spouse's benefits (makabætur) granted to the spouse of a pensioner in special circumstances. Supplement to purchase a motor vehicle. Supplement for the operating costs of an automobile. Reimbursement for substantial expenses of medical and medicinal costs. local Authorities Social Services: General family allowances are granted but taken into account when the need is assessed. Basically all income is accounted for (see above). 4. Examples Single person: household without children: Single parent family with 1 child: Single parent family with 2 children: Couple with 1 child: Couple with 2 children: Couple with 3 children: 1, Family benefits are taken into account. The housing allowances are included in the family's resources up to a certain flat-rate: For a single person: 12% of the basis RMI, for 2 persons: 16% of the RMI for 2 persons, for three persons: 16.5% of the RMI for three persons. State Social Assistance: General family allowances are granted independently. local Authorities Social Services: The Guidelines from the Ministry of Social Affairs and Social Security, monthly amounts, not including housing benefits: Individual: ISK 99,319 ( 1,080) Family of two: ISK 158,910 ( 1,727) Family of three: ISK 178,774 ( 1,943) Family of four: ISK 198,638 ( 2,159) Single adults (over 18 years) living in the same household receive ISK 99,319 ( 1,080) each. Family of two can either be an adult with a child or a couple. Family of three means at least one child. If there are more single family members over 18 years each of them receives the amount of ISK 99,319 ( 1,080). If the housing allowance actually received is below these flat-rates, the consideration will be limited to this allowance. 5. Relations between the amounts Single person: 100% Couple with no children: + 50% Couple + 1 st child: + 30% Couple + 2 nd child: + 30% Couple + 3 rd child: + 40% Family allowances included except for some special benefits. State social assistance: See tables V "Invalidity" and VI "Old-age". local Authorities Social Services: The monthly amount stated in the guidelines from the Ministry of Social Affairs and Social Security takes standpoint in the identical amount, which was paid from the national pension scheme and state social assistance to a single pensioner with full pension rights who lives alone in 2005 (basic pension + income supplement and household supplement from the state social assistance). This amount is reviewed once a year in accordance with the national consumer price index. State social assistance: Not applicable
145 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY Specific supplements may be paid in respect of rent and mortgage interest payments or if a person has exceptional heating expenses due to illhealth or has been prescribed a special diet due to a medical condition. Exceptional Needs Payments are designed to alleviate hardship by providing for essential, once-off exceptional expenditure. Payments may be made in respect of essential household equipment, funerals or other large unforeseen expenses. These payments are made at the discretion of the health Service Executive (hse). Urgent Needs Payments may be paid to people who do not normally qualify for assistance under the scheme. These payments would usually be made to help with immediate needs such as food and clothing in the aftermath of fire or flood. The regulations vary according to the regions. Family allowances (i.e. Child Benefit) are paid separately and do not affect entitlement to payments for dependants. Family benefits and "minimo vitale" benefits are granted independently from one another. The right to family allowance is accorded to persons who receive income from employment. basic minimum allowance (monthly rates): Single person: 857 Couple without children: 1,426 Couple with one child: 1,530 Couple with 2 children: 1,634 Couple with 3 children: 1,738 Single parent family with one child: 961 Single parent family with two children: 1,065 All child dependants are treated the same. 24 per week, regardless of age. Examples including family benefits (see table IX): Couple with one child: 1,690 Couple with 2 children: 1,954 Couple with 3 children: 2,149 Single parent family with one child: 1,121 Single parent family with two children: 1,385 The amounts vary from region to region and are differentiated only according to the number of family members and not according to its composition. Figures are given here as examples and only apply to levels below and above benefit amounts. Levels set by the regions (no information exists on the benefits granted by municipalities and local health Centres): Persons living alone: min. 232, max persons: min. 338, max persons: min. 440, max persons: min. 542, max persons: min. 594, max In the Aoste Valley and in the self-governed province of Trente, these amounts are supplemented, by allowances for rent, heating and other general costs. Single person: 100% nd 2 adult of couple: + 66% st 1 child (incl. family benefits): + 31% nd 2 child (incl. family benefits): + 31% rd 3 child (incl. family benefits): + 35% Different rates between the regions. Relations according to the above mentioned amounts: Single person: 120% nd 2 adult of couple: + 75% st 1 child: + 50% nd 2 child: + 20% rd 3 child: + 20% These percentages are only approximations and are based on the "minimo vitale" amounts set by the regions. No indication of the amounts paid by the town councils and the local health organisations
146 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES recovery InDExatIOn FRANCE Recovery of wrongly or unnecessarily granted payments from future allowances; recovery in the case of the cession of financial means or from the inheritance of a deceased beneficiary. Adjustment once a year according to consumer price index. ICELANd local Authorities Social Services: Financial assistance is either a loan or a grant. It is granted as a loan if the applicant so wishes or if an evaluation of the circumstances reveals that it is reasonable to demand repayment. Financial assistance which has been provided on the basis of false or misleading information is always recoverable. State social assistance: Reimbursement according to general rules. Deduction also possible from benefits the beneficiary may subsequently become entitled to. Retroactive corrections of calculation of benefits are also made upon receipt of income information or tax declarations. local Authorities Social Services: The Ministry of Social Affairs and Social Security recommends to the municipalities adjustments once a year in accordance with the national consumer price index. taxation and SOCIal COntrIbUtIOnS 1. Taxation of cash benefits The Guaranteed minimum resources (Revenu Minimum d'insertion, RMI), the family benefits and the housing allowance are not subject to taxation. 2. limit of income for tax relief or tax reduction Not applicable. Benefits are not subject to taxation. 3. Social security contributions from benefits No contributions. MEaSUrES StIMUlatIng SOCIal and professional IntEgratIOn Integration contract (Contrat d'insertion) and Minimum activity income (revenu minimum d'activité): During the contract period, the person concerned receives an income equal to the minimum income (SMIC) corresponding to the number of hours worked. During the whole contract period, this person continues to receive the Guaranteed minimum resources (Revenu Minimum d'insertion, RMI) allowance from which the aid paid to the employer is deducted (amount of RMI allowance for a single person). A total and then partial accumulation of salary and the allowance is possible. Back to work grant (prime de retour à l'emploi): see "Guaranteed amounts: 2. Specific supplements and single benefits". State social assistance: Adjustment in accordance with the current state budget. General taxation rules. General taxation rules. No special relief for benefits. No contributions. local Authorities Social Services: No general scheme. Several local authorities invite clients to take part in different programs aimed at improving their living conditions. The local authorities provide social counselling, consisting of guidance in the field of finances, housing, upbringing of children, divorce etc. Local employment Agencies assist the unemployed with their search for employment, supply information and advice on job choice and vocational training and ensure that the unemployed have access to advice and remedial measures such as education programs or vocational training, based on individual needs. State social assistance: See table V "Invalidity", Rehabilitation. associated rights 1. Health Benefits in kind from the general regulations of sickness-maternity insurance (general system) or of the basic Universal health Coverage (Couverture Maladie Universelle, CMU) and benefit from the complementary CMU. 2. Housing and heating Extension of entitlement to social housing allowance (allocation logement social) to all RMI-recipients; the differential allowance of the RMI is not taken into account when determining resources in housing allowance matters. Public health care available to all residents. See table II "health care". Possible to seek reimbursement according to the law on state social assistance for substantial expenses of medical and medicinal costs, see above, specific supplements. local Authorities Social Services: housing allowances see Table IX "Family benefits". State social assistance: Special supplements for pensioners living alone, see tables V "Invalidity" and VI "Old-age"
147 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY when the allowance is paid on an interim basis pending the processing of claims to other social security benefits, recovery takes place from benefits subsequently awarded. Different regulations of the Regions. Adjusted once each year. Amounts related to the minimum pension (pensione minima) are yearly adjusted, depending on pension increases (adjusted to consumer price index and salary increases). All the figures mentioned above are provided for information only. Other amounts: adjustment without predetermined conditions. Benefits are not subject to taxation. Benefits are not subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. Not applicable. Benefits are not subject to taxation. No contributions. No contributions. back to Work Allowance: A scheme for long-term recipients (2 years or more) of jobseeker s payments and recipients (15 months or more) of lone parent and disability payments (3 years or more for Illness Benefit) who take up employment. A percentage of the qualifying payment (75% in year one, 50% in year two and 25% in year three) is payable. If self-employment is commenced, the rate payable in year one is 100% with reducing amounts (as above) in the following three years. Jobseekers taking up self-employment need only be in receipt of unemployment payments for 2 years or more. Special initiatives for professional training in particular for the integration of certain groups (women, young people). back to Education Allowance: This is a second and third level education opportunities scheme for persons who have been in receipt of jobseeker s/lone parent or long-term disability payments for at least 12 months. Payment is made at the same level as the qualifying payment for the duration of the academic terms. No direct rights; however, persons in receipt of the allowance are usually entitled to a full range of medical services on the basis of their low income. health care is guaranteed to all citizens via the National health Service (Servizio Sanitario Nazionale, S.S.N.). Persons with an income less than the social pension (assegno sociale) are exempted from participation in costs. See table II "health care". No direct rights. But recipients may also qualify for rent supplements under the Supplementary welfare Allowance scheme, Mortgage Interest relief under the taxation system or local authority differential rent schemes, where the rent payable depends on the income of the tenant(s) and the household circumstances. In some regions, particularly for aged persons special housing supplements for total or partial housing cost reduction. Some regions cover electricity or gas bills or take into account costs for unavoidable interior restructuring measures
148 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES FRANCE OthEr SpECIFIC non-contributory MInIMa I. Old-age 1. Designation 2. Principle Solidarity allowance for old people (allocation de solidarité aux personnes âgées). Differential allowance. ICELANd No specific minimum; covered by the national pension scheme, see table VI "Old-age". No special scheme. 3. Main conditions of eligibility Residence in France; aged at least 65 (60 in the case of incapacity to work); resources are below a certain ceiling. No special scheme. 4. Amount payable Solidarity allowance for old people (allocation solidarité aux personnes âgées). Maximum: Single beneficiary: 7, per year. Couple: 13, per year. No special scheme. II. Invalidity 1. Designation Allowance for disabled adults (allocation aux adultes handicapés, AAh). No specific minimum. Covered by the national pension scheme, see table V "Invalidity". 2. Principle Differential allowance. No special scheme. 3. Main conditions of eligibility Persons aged between 20 and 60 who are permanently at least 80% disabled or acknowledged, on account of their disability, as being unable to secure employment, and whose resources do not exceed a certain ceiling. The benefit can be completed by complementary resources (Complément de ressources) or a supplement for an autonomous life (Majoration pour vie autonome) in order to guarantee some minimum resources. No special scheme
149 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY State Pension (Non-Contributory). Assegno sociale (social pension). To provide an income for those 66 or over who do not qualify for a contribution-based pension. A means-tested non-contributive benefit subject to age and residence conditions. Age 66 or more, not qualified for a contributory pension, resident in Ireland, means test. The beneficiary must be older than 65 years. Income (excluding rents) of less than 5, if single or 10, if married. Up to 212 per week maximum. Up to per week maximum for adult dependants. 24 per week for child dependants. 5, per year, annual increase. Supplements: Living Alone Allowance of 7.70 per week; Over 80 Allowance of 10 per week; Free Travel and, if eligible, Electricity, Television Licence and Telephone Rental Allowances. Disability Allowance. Pension for disabled civilians (Pensione per invalidi civili). Pension for blind civilians (Pensione per ciechi civili). Pension for deaf-mutes (Pensione per sordomuti). Allowance for partially disabled civilians (Assegno mensile per invalidi civili parziali). Allowance for disabled civilians under 18 years (Indennità mensile di frequenza, indennità mensile per invalidi civili minori). Attendance allowance (Indennità di accompagnamento). Special allowance for partially blind people (Indennità speciale per ciechi parziali). Communication allowance for deaf-mutes (Indennità di comunicazione per sordomuti). To provide income for a disabled person who is unable to work by reason of that disability. The principal source for economic protection of disabled people is article 38 of the Italian Constitution: "Every citizen who is unable to work and is lacking necessary means to live, is entitled to maintenance allowances and social assistance". To qualify a person must, by reason of disability, be substantially handicapped in undertaking work of a kind which, if he/she were not suffering from that disability, would be suited to his/her age, experience and qualifications. That disability must be expected to last for at least a year from its onset. A certificate to this effect must be supplied on application and a means test undergone. Pensions: Only totally disabled civilians (100%), blind persons and deaf-mutes are entitled to pensions. Monthly benefits: Partially disabled civilians (74-99%) are entitled to a monthly allowance (Assegno mensile per invalidi civili parziali); disabled persons under 18 years are entitled to a monthly allowance (Indennità mensile di frequenza per invalidi civili minori). Allowances: Totally disabled people who are unable to walk or are not self-sufficient and totally blind persons are entitled to an attendance allowance (Indennità di accompagnamento). Partially blind persons are entitled to a special allowance (Indennità speciale per ciechi parziali), deaf-mutes to a communication allowance (Indennità di comunicazione per sordomuti). Pensions and monthly benefits are subject to the limits of individual income, whereas allowances are not means-tested. The income ceiling which cannot be exceeded is for pensions 14, and for monthly benefits and allowances to the partial disabled 4, Only the individual income is taken into account, not spouse's or family income
150 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XI guarantee OF SUFFICIENT RESOURCES 4. Amount payable FRANCE Up to per month. Complementary resources (Complément de ressources): Supplement for an autonomous life (Majoration pour vie autonome): No special scheme. ICELANd III. Other specific non-contributory minima Temporary waiting period allowance (allocation temporaire d'attente): Means-tested flat-rate benefit for certain groups of Job-seekers. Amount: per day. Single Parent Allowance (allocation de parent isolé, API): Meanstested differential allowance for pregnant women living alone or single parents with a dependant child. Amounts: per month for a pregnant woman without dependant children, plus per dependant child. local Authorities Social Services: Financial assistance in particular situations. Needs are assessed on an individual basis. Examples of financial assistance according to the rules in the municipality of Reykjavík: Special child allowance ISK 10,000 ( 109) for parents with children whose income is ISK 99,329 ( 1,080) or less than ISK 158,926 ( 1,728) for couples. Special child allowance ISK 10,000 ( 109) for parent with children when the family receives regular support from social worker. Study allowances: Assistance to years old that have not completed elementary or secondary school because of financial hardship. Assistance to single parents who have not completed elementary or secondary school and income is under ISK 1,000,000 ( 10,871) the last 12 months. Assistance to individuals who have been unemployed or received financial assistance for 6 months or longer and have not finished elementary school. Assistance to youngsters years old who live with parents whose income is under the minimum according to the rules. Furniture/household allowances paid once to individuals ISK 100,000 ( 1,087). Special allowances to cover dental costs of ISK 40,000 ( 435) and sessions with psychologists, social workers and psychiatrists of ISK 55,000 ( 598) for individuals who have received financial assistance for 12 months. Burial grants of ISK 100,000 ( 1,087). Cost for personal emergency alarm system. Assistance in trauma/ unexpected situations, such as loss of household, to individuals with income under the minimum or very low income; max. ISK 100,000 ( 1,087)
151 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES IRELANd ITALY weekly amounts: Disabled person: Adult dependant: Child dependant: 24 Amounts per month: Disabled people, deaf-mutes and totally blind persons in hospitals and partially blind persons: Totally blind persons (not in hospitals): Mobility allowance for disabled people: Mobility allowance for totally blind people: Special allowance for partially blind persons: Communication allowance for deaf-mutes: 233. One Parent Family Payment aged under 66: Non-contributory benefit to provide support for someone who is bringing up child/ren without the support of a partner and without sufficient means. weekly amounts: Lone parent: Child dependant: 24 Financial assistance for political refugees (Ministry of the Interior). Financial assistance for victims of natural catastrophes (Ministry of the Interior). Assistance for students: study grants and allowances. "Arrival" grants for immigrants (regions and local authorities). Financial assistance to cope with situations of particular hardship (local level). Widow's and Widower's (Non-Contributory) Pension aged under 66: Tax financed pension to provide support to widows and widowers without children (those with children would qualify for one-parent family payment instead) who do not qualify for a social insurance widow's or widower's pension, and who are without sufficient means. Amount: per week. A higher rate is paid to those over 66 and/ or living alone. Several special allowances for certain groups or needs: Blind Person's Pension aged under 66 is payable to blind people and others with low vision. Other benefits include: Rent/Mortgage Interest Supplements. Supplements for Special Needs. Exceptional Needs Payments. Back to School Clothing and Footwear Allowance etc
152
153 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COMPARATIVE TABLES XII LONG-term care cyprus - latvia - liechtenstein - lithuania 151
154 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XII LONg-TERM CARE applicable StatUtOry basis CYPRUS Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The Public Assistance and Services Law (Ο περί Δημόσιων Βοηθημάτων και Υπηρεσιών Νόμος) of The Public Assistance and Services Regulations of homes for the Elderly and Disabled Persons Laws (Οι περί Στεγών για Ηλικιωμένους και Αναπήρους Νόμοι) of Health care: The Government Medical Institutions and Services General Regulations (Οι περί Κυβερνητικών Ιατρικών Ιδρυμάτων και Υπηρεσιών Γενικοί Κανονισμοί) of 2000 and Psychiatric Care Law (Ο περί Ψυχιατριικής Νοσηλείας Νόμος) 77(I)/1997. basic principles Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): Long-term care is organised centrally by the Social welfare Services. Services are delivered through six District welfare Services throughout Cyprus. It is provided through the Public Assistance and Services legislation and is based on a philosophy of social assistance (entitlement based upon need). Long-term care is financed by the State budget (under the article for public assistance and services). Both in-kind and cash benefits are provided for long-term care. Health care: Services are provided by the Ministry of health (Υπουργείο Υγείας) through the District General hospitals and local health Centres. The services are provided under the legislation indicated above. health care services are State budget financed. health care is provided only in kind. risk COvErED Definitions Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): Need of care due to mental or physical incapacity or social distress. Health care: Physical or mental disease or impairment. LATvIA Law on Social Services and Social Assistance (Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likums) of 31 October Long-term care is provided according to person's individual needs and resources (assessment is carried out by social worker). Services to needy persons are provided in their place of residence or as close as possible to their place of residence (home care, semi-stationary care). If person needs special services, social care is provided by long-term social care institutions. Financed by state budget or municipalities budgets. There is no specific scheme for long-term care, it is integrated within social services for elderly, children and disabled. Inability of person to take care of herself/himself and perform everyday activities due to their age, health problems as well as orphans and children deprived of parental care. Elderly persons and disabled children or adults with mental of physical disorders (if their family members are unable to provide the necessary care to them) due to age, health problems and employment problems are also entitled. Children deprived of parental care, if they have no possibility to stay in their own family and there is no possibility to find. FIElD OF application Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): All persons legally residing in Cyprus whose resources are not sufficient to meet their special needs for care. The system of long-term care is based upon need (Public Assistance, Δημόσιο Βοήθημα); it is not compulsory. Only persons entitled to public assistance may be entitled to long term care. The frequency of home care or day care or the need for residential care is based upon individual needs. Citizens, non-citizens and aliens who have been granted a personal identity number, except for persons who have received a temporary residence permit and persons who have been granted alternative status and their family members, orphans and children left without parental care who have acquired alternative status. Health care: See table II "health care"
155 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LIEChTENSTEIN LIThUANIA Sickness Insurance Act (Gesetz über die Krankenversicherung, KVG), LGBI. 1971, No. 50. Compulsory Accident Insurance Act (Gesetz über die obligatorische Unfallversicherung, UVG), LGBl No. 46. Invalidity Insurance Act (Gesetz über die Invalidenversicherung, IVG), LGBl No. 5. Old-age and Survivors' Insurance Act (Gesetz über die Alters- und hinterlassenenversicherung, AhVG), LGBl No. 29. Act on supplementary benefits for Old-age, Survivors' and Invalidity Insurance (Gesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, hinterlassenenund Invalidenversicherung, ELG), LGBl No. 46. Law on Social Services (Socialinių paslaugų įstatymas) of 19 January 2006 (No. X-493). Law on health Care Institutions (Sveikatos priežiūros įstaigų įstatymas) of 6 June 1996 (No. I-1367). Sickness insurance: Contribution and tax-financed benefits for domiciliary care (hauskrankenpflege, Spitex), home care and stay in nursing care homes. Accident insurance: Contribution and tax-financed helplessness allowance (hilflosenentschädigung). Granted for all residents in need. Financed by the State, local budgets and health Insurance Fund. Long-term care is organised in day centres, home care services, stationary social care institutions and nursing hospitals. No special legislation. Benefits in-kind are provided for long-term care. Invalidity insurance, supplementary benefits and old-age and survivors' insurance: Benefits according to IVG, ELG and AhVG are rather of a subordinate nature: helplessness allowances (hilflosenentschädigungen), different aids, health care in the event of particular congenital defects; means tested benefits to pensioners. Sickness insurance: Measures of out-patient care which are provided by persons or organisations of health care or nursing care (Spitex). Domiciliary care benefits if stay and care in nursing homes would otherwise be necessary. Accident insurance: Flat-rate helplessness allowance (hilflosenentschädigung) for helpless persons, who, on the grounds of invalidity, continuously require the assistance of a third party or personal attention in order to perform the basic activities of daily living. Recipients of old-age and disability or lost working capacity pensions in need of care from another person not more than 10 hours per week receive home attendance. If they need care for no more than 8 hours per day and no more than 7 days per week, they receive social care at home or stay in day care centres. If they need the care more than 8 hours per day, they could receive temporary short-term social care at home (no more than 30 days) and in care institutions (no more than 6 months per year) or long-term social care (more than 6 months per year) in stationary social care institutions. Sickness insurance: Persons insured on the grounds of place of residence or gainful employment. See table II "health care". Accident insurance: Gainfully employed persons
156 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES COnDItIOnS 1. Age XII LONg-TERM CARE CYPRUS Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): No age limits. In practice, most recipients of long-term care are old persons entitled to Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα). No age limits. LATvIA Health care: No age limit. 2. Qualifying period Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): No qualifying period required. Health care: See table II "health care". benefits In kind 1. Home care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State (Social welfare Services) employs home carers to perform housework and provide personal care to the recipient (e.g. dressing, personal hygiene, shopping, visit to the doctor). Health care: Apart from the psychiatric home care (community based) for people with mental problems - home nursing palliative care is not as yet well organised. 2. Semi stationary care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State (Social welfare Services) provides day care facilities in public residential homes where recipients of Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) may attend for a number of hours during the day. There are no time limits for the use of day care facilities. Specialised services provided in residential homes may include occupational therapy, physiotherapy, meals and laundry services. Health care: Day care facilities are provided by a limited number of local authorities e.g. geriatric day care, medical care and occupational therapy and recreation. 3. Nursing home care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State (Social welfare Services) provides full time care in residential homes for older persons and persons with mental and physical disabilities. The State also operates Community homes (small family units of 5 persons) for persons with mild mental and physical disabilities. Health care: Full-time nursing care is provided by the government at public old-age homes, psychiatric institutions, the paraplegics centre and the oncology centre. No qualifying period required. Care by a trained person, or someone to perform housework as well as delivery of the free meals. If home care is provided by family members, the local authority supports them by training, consulting and if necessary also by providing benefits in cash. Is provided for various groups - care and possible involvement in physical and mental activities is provided to elderly, disabled with physical disorders, people with mental disorders, persons after serious and continuous diseases. The number of hours that the recipient may attend the institution and any specialized services are set by the municipalities according to agreements with care institutions. Day centres are run by municipalities or NGOs. Day centres for people with mental disabilities are partly financed by state. Persons with mental disabilities who do not need care in institutions are eligible for the care in group houses (flats). For persons with mental disabilities who live in long term care institutions and are expected to be able to live outside institutions, short term rehabilitation in half-way homes is provided. Fulltime care is provided by long-term social care institutions for: orphans and children deprived of parental care, people of retirement age and the disabled with physical disorders or blind people, children and adults with serious mental disorders. Nursing care institutions are run by state and municipalities
157 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LIEChTENSTEIN LIThUANIA No age conditions. No age limits. No qualifying period. No qualifying period required. Sickness insurance: Domiciliary care (hauskrankenpflege) of a sick person at home following the doctor's orders: costs for basic and treatment care. Accident insurance: Aids to compensate physical handicaps or malfunctions (according to list). People in need for care at home are regularly visited by social workers from local social assistance administration who determines the need for social care. Social attendance at home includes performance of housework; care by home-helpers. Home care includes nursing and social care services, which are provided by various specialists at person s home. Sickness insurance: Domiciliary care (hauskrankenpflege) of a sick person at home following the doctor's orders: costs for basic and treatment care. Accident insurance: Aids to compensate physical handicaps or malfunctions (according to list). Elderly and disabled people can receive day care in day care centres no more than 8 hours per day and no more than 5 days per week or temporary short-term social care in stationary social care institutions no more than 6 months per year or at home no more than 30 days. Sickness insurance: Contribution to cost of care in the event of a stay in a nursing care home. The amount depends on the need for care. Accident insurance: Aids to compensate physical handicaps or malfunctions (according to list). Stationary social care institutions (where people in need for long-term care stay permanently) are available in all main regions. Some of them are owned by county administration, smaller ones by municipalities and by NGO owners. Person accredited by municipal institution or commission decides about provision of long-term social care services according to the social worker s determination of the person s need. Stay in special care hospitals is financed by the health Insurance Fund for no longer period than for 4 months in one case
158 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XII LONg-TERM CARE 4. Other benefits CYPRUS Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The Social welfare Services subsidises the Pancyprian Volunteerism Coordinative Council which may, among others, offer training courses for non-governmental home carers. Health care: Benefits in kind provided to those in need of longterm care include: the provision of special equipment like wheelchair, nebulisers, or apparatus. CaSh benefits 1. Home care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State may pay a private home carer who may be a family member (it is possible to compensate a family member who provides long-term care, if a family member is required to quit a job for that purpose or s/he is of low socio-economic standing) or a friend or a non-governmental organisation offering home care services for the provision of long-term care to persons entitled to Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) who are in need of care. Cash allowances vary depending on the needs and the type of care required. It may vary from 43 to 342 per month. For all cases mentioned above, a contract is signed between the Director of Social welfare Services, the home carer and the beneficiary. The beneficiary receives the cash allowance and is responsible for paying the home carer. In case a recipient of public assistance is not in a position to manage his/her monthly public assistance allowance (including the care allowance) due to a mental disability, then another person is designated responsible for that. welfare Officers of the Social welfare Services are responsible for safeguarding that appropriate financial management is exercised for the beneficiary concerned. LATvIA State provides technical aids for persons to help prevent or reduce the functional incapacity caused by long-term or irreversible functional disorders of the body or anatomic defects: persons with functional disorders, children with functional disorders under age of 18, persons of retirement age and children who need technical aids to reduce or prevent their functional incapacity, persons with anatomic defects who need a prosthesis or orthopaedic footwear. No cash benefits. 2. Semi stationary care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State may pay a cash benefit to recipients of Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) who are in need of long-term care in order to assist or enable them to pay for care in a day centre depending on the person s financial situation. Cash benefits may vary from 85 to 137 per month, depending on the beneficiary's needs and the type of services provided. Day centres are run by non-government organisations which are subsidised by the government. There is legislation on standards of operation for day centres (The Adult Day-Care Centres Law of 1997 and Regulations of 2000). 3. Nursing home care Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): The State may pay a monthly cash benefit to cover the costs of fulltime nursing care in public, private or non-governmental residential homes for persons entitled to Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα). Cash benefits may vary from 551 to 658 per month and are provided only to residential homes registered according to the relevant legislation (The homes for the Elderly and Disabled Persons Laws (Οι περί Στεγών για Ηλικιωμένους και Αναπήρους Νόμοι) of and homes for the Elderly and Disabled Persons Regulations of 2000). Residential homes may be public, private or non-governmental. No cash benefits. No cash benefits
159 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LIEChTENSTEIN LIThUANIA No other benefits. Other benefits in-kind include provision of special equipment. Sickness insurance: Share to cover the cost exceeding the normal costs of living that occur in connection with home care. The amount of the benefit is calculated according to the degree of the need for care (maximum ChF 100 ( 60) per day). Other costs that occur in connection with home care and are not borne by the AhV/IV, but are indispensable for the implementation of care. Accident insurance: helplessness allowance (hilflosenentschädigung) graded according to three categories of helplessness: ChF 586 ( 355) per month, ChF 1,172 ( 709) per month, ChF 1,758 ( 1,064) per month. If municipalities are not able to provide needed social services, they may pay so-called "money for care" so the recipient should buy needed services. Special Compensation for Care Expenses (Slaugos išlaidų tiklsinė kompensacija): Paid for disabled children with a severe degree of disability, to disabled persons with a reduction in capacity for work of 75% -100% or to the persons of retirement age if the need of permanent care is determined. The amount is 250% of the social insurance basic pension. Special Compensation for Attendance Expenses (Priežiūros (pagalbos) išlaidų tikslinė kompensacija): Paid to disabled children and to disabled persons with a reduction in capacity for work of at least 60% and to persons of retirement age if the need of permanent attendance is determined. The amount is 50% or 100% of the social insurance basic pension depending on the category of the recipient. Tax-financed pursuant to the ElG: helplessness allowance graded according to three categories of helplessness: ChF 442 ( 267) per month, ChF 663 ( 401) per month, ChF 884 ( 535) per month. Accident insurance: helplessness allowance (hilflosenentschädigung) see home care. No cash benefits. No cash benefits. No cash benefits
160 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES XII LONg-TERM CARE 4. Other benefits CYPRUS Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): Cash payments may be made for the following services to persons entitled to Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) who are in need of long-term care: heating or other household utilities (electricity is included in the basic needs allowance), special equipment, home repairs. Health care: No cash benefits are provided. participation OF the beneficiary Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): Recipients of Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) are expected to make a contribution of 80% of their social insurance benefit towards the fees for residential care (public, non-governmental or private). In cases where home care is provided, a recipient's income from whatever source is taken into account when estimating their supplementary public assistance entitlements in either cash or in kind benefits. LATvIA The municipality can grant additional benefits. All of the person's social security income is used to cover the expenses related to his/her stay in a long-term care institution except for 15% of their income from pension. Social welfare Services set a ceiling on the fees for home-care and residential care paid through the public assistance fund. Rates are reviewed annually. Current rates for care are as follows: home Care: 5.13 per hour or a maximum of 342 per month. Residential Care: per month. The State does not control the prices of these goods and services except from the cases of Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα). accumulation Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): when estimating the monthly amount for Public Assistance (Δημόσιο Βοήθημα) (including the costs of long-term care), any income from work, social insurance or other sources of income is subtracted from the monthly allowance. Accumulation with pensions is possible. taxation Health care: Not applicable. Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας): Not subject to taxation. Health care: Not applicable. Benefits are not subject to taxation
161 ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES ANNEX 1B: EXAMPLES COMPARATIVE TABLES LIEChTENSTEIN LIThUANIA No other benefits. No cash benefits. Utility costs (heating of dwelling area and hot water) are partially compensated for low-income families. Participation of the cost for benefits in kind according to KVG in the form of a franchise and a share in per cent borne by the beneficiary. Maximum annual participation of the cost ChF 800 ( 484). Exemption or reduction for particular categories of persons and/or particular benefits (see Table II "health care"). The costs for aids are covered for simple and reasonable versions; the costs for different aids according to AHVG are only covered to 75%. The fee for long-term social care is determined considering the income and property: up to 80% of the income or, when the income is not sufficient, 1% of value of property exceeding limits set by the municipality. The fee for social day care for persons at home or in day care centres is: up to 20% of the income of a person living alone; up to 20% of the income of a person living with family if the family income is less than 3 times the State Supported Income (Valstybės remiamos pajamos) for one family member; up to 50% of the income of a person living with family if the family income exceeds 3 times the state supported income for one family member. helplessness allowances (hilflosenentschädigungen) will not be paid according to ELG if there is an entitlement to helplessness allowance according to UVG. The cash benefits of the sickness insurance are reduced under certain circumstances by the helplessness allowance pursuant to the ELG. Long-term care is not combined with pensions or with income from work. The contribution to home care according to KVG, helplessness allowances (hilflosenentschädigungen), supplementary benefits (Ergänzungsleistungen) and contributions to costs for aids (IVG, ELG, AhVG) are not subject to taxation. Benefits are not subject to taxation
162
163 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2 THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION CHARTS AND DESCRIPTIONS
164 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION BELgIUM Federal Public Service for Social Security Service Public Fédéral Sécurité Sociale (for employees) Public Service for Planning, Social Integration, Combat against Poverty and Social Economy Federal Public Service for Employment, Work and Social Concertation Sickness Maternity Invalidity Old-Age Survivors Employment injuries Occupational diseases Family benefits Benefits for handicapped persons Right to social integration Unemployment National Institute for Sickness and Invalidity Insurance (INAMI) (separate management for health care and cash benefits) National unions of recognised mutual insurance companies or Auxiliary Sickness and Invalidity Fund or health Care Fund of the Belgian Railways (SNCB-holding) Mutual Insurance Companies or offices of the Auxiliary Fund National Pension Office (Office national des pensions, ONP) Occupational Diseases Fund (Fonds des maladies professionnelles, FMP) Employment Injuries Fund (Fonds des accidents du travail, FAT) Common funds or registered private insurance companies (for employment injuries) National Family Benefits Office for Employees (Office national d allocations familiales pour travailleurs salariés, ONAFTS) Compensation funds for family benefits (Caisses de compensation pour allocations familiales) Regional offices of the ONAFTS Special funds (for some occupations) Directorate General for handicapped persons Public Social Assistance Centres (Centres publics d Action sociale) National Employment Office (Office national de l Emploi, ONEM Auxiliary Fund for Payment of Unemployment Benefit (Caisse auxiliaire de paiement des allocations chômage) Auxiliary Fund Offices Representative trade unions installed as paying institutions for unemployment benefits National Social Security Office (Office national de sécurité sociale): Collection of contributions (except for employment injuries) and allocation of financial resources 162 Insurance in case of bankruptcy Family benefits Sickness Maternity Invalidity Old-Age Survivors Social Insurance Funds for Self-Employed (Caisses d assurances sociales pour travailleurs indépendants) + National Auxiliary Fund (Caisse nationale auxiliaire) National Institute for Sickness and Invalidity Insurance (INAMI) Recognised mutual insurance companies Auxiliary Sickness and Invalidity Fund (Caisse auxiliaire) National Insurance Institute for Self-Employed (Institut national d assurances sociales pour travailleurs indépendants, INASTI) National Pension Office (Office national des pensions, ONP) National Insurance Institute for Self- Employed (INASTI): Allocation of financial resources Free Social Insurance Funds for Self- Employed + National Auxiliary Fund: Collection of contributions B In te (M th eq de de aff ne Th lic th ce of Th Co em in at br m of tio ev Pa in te ac Co th If Si Th Si lid di pa ni an Co tio Federal Public Service for Social Security Service Public Fédéral Sécurité Sociale (for self-employed) O Th O pa ad Em Em ta an Fu tli em an O of fu st vi 162
165 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION BELgIUM In proper terms social security is a federal affair which is subject to the competence of the Minister in charge of social affairs, of the Minister for employment (Ministre de l Emploi), of the Minister for pensions (Ministre des Pensions), of the Minister for public affairs, social integration, development of big cities and equal opportunities (Ministre de la Fonction publique, de l Intégration sociale, de la politique des grandes villes et de l égalité des chances), of the Minister dealing with Middle Classes questions and of the Secretary of State for family affairs and people with disabilities (Secrétaire d Etat aux familles et aux personnes handicapées). The National Social Security Office (Office national de Sécurité sociale) is a public institution of social security which has the task to collect contributions (with the exception of employment injuries) and to allocate the funds between the central institutions responsible for the administration of the different branches of social security through the so-called Global Management. The public institutions of social security are managed by a Management Committee which is composed of an equal number of representatives of the employers and employees, appointed by the King, runs this office and these institutions with equal representation. In some cases these are also representatives of organisations that are interested or involved in a special insurance branch; this applies above all for family benefits and health care. The Management Committee is presided by an independent person, frequently a member of Parliament, or a high-ranking official. The Committee has a self-administration in the sense that it can take decisions as regards administration. however, policies, legislation and general regulations are in principle the task of Parliament, the King or the competent ministry. An important detail consists in the fact that the competent minister normally has to consult the Committee when drafts for a law or regulations are on the agenda which concern the activities of the Fund. The competent minister presides the Committee via a Commissioner of the Government who has to be vigilant that the decisions of the Committee are not contrary to the general rules and the general interest. If this were the case the minister could annul the decision questioned. Sickness, maternity, invalidity The field of sickness, maternity and invalidity is run by the National Institute for Sickness and Invalidity Insurance (Institut national d assurance maladie-invalidité, INAMI), which above all distributes the financial resources between the different insurance funds responsible for the benefits (mutual insurance companies, which are affiliated to one of the five national associations of recognised mutual insurance companies, regional offices of the Auxiliary Sickness and Invalidity Fund or the health Care Fund of the Belgium National Railway Company, SNCB-holding). The choice of insurance fund is free with the exception of the employees of the Belgium National Railway Company. Old-age and survivors The field of old-age and survivors pensions is run by the National Pension Office (Office national des pensions), which is in charge of the assessment and payment of pensions. The application for a pension will be made via the local administration of the town in which the applicant is resident. Employment injuries and occupational diseases Employment injuries: This field is run by the Employment Injuries Fund, whose task is above all to grant benefits in the form of damages of sailors, seamen, and employers that do not meet their obligations. The Employment Injuries Fund makes a technical and medical control, and ratifies the agreement settling the employment injury between the victim and the insurance fund. The employers have to insure the risks of accidents at work with a registered insurance fund or a common insurance fund to the benefit of their staff. Occupational diseases: the Occupational Diseases Fund, a public institution of social security has the monopoly on occupational diseases insurance. This fund also implements the legal regulations in the field of prevention. This institution comprises also the Asbestos Funds for the payment of indemnities to victims of asbestos. Family benefits The implementation of legislation is carried out on the one hand by the National Family Benefits Offices for Employees (Office national d allocations familiales pour travailleurs salariés) and the special Compensation Funds for Family Benefits and on the other hand by the independent Compensation Funds. The main tasks of the National Office are: to distribute the financial resources between the different compensation funds and to guarantee the role of a compensation fund for the employers insured with the Office. Furthermore the Office has been allocated the supervision of the compensation funds. For some occupations special funds have been created (public funds), which the corresponding employers should join. The independent Compensation Funds are institutions which have been founded upon the employers initiative and managed by them. They are approved by the King and can only be responsible for the granting of statutorily provided benefits. Unemployment The field of unemployment is run by the National Employment Office (Office national de l emploi) and its regional units, which will decide on the concerned person s entitlement. The payment of benefits is made by the registered trade union organisation of which the employee is member or by the auxiliary fund for payment of unemployment benefit that has received the application. Social assistance The field of social assistance falls within the scope of the Minister for pensions, of the Minister for social integration, and of the Secretary of State for family affairs and people with disabilities. The minimum guaranteed income for old persons is granted by the National Pension Office (Office national des pensions). The right to social integration (like the integration income, revenu d intégration) is granted by the concerned Public Social Assistance Centre (Centre Public d action sociale) (there are 589 centres in Belgium). Benefits for the disabled are managed by the General Direction for Disabled Persons of the Public Federal Service of Social Security (Service public fédéral de Sécurité sociale). IMPORTANT AddRESSES Federal public service Social Security: Service Public Fédéral Sécurité Sociale Eurostation II - Place Victor horta, 40 bte 20 5ème étage BRUXELLES FPS Employment, labour and Social Dialogue: Service Public Fédéral - Emploi, Travail et Concertation Sociale Rue Ernest Blerot, Bruxelles - National Office for social security: Office National de Sécurité Sociale Place Victor horta, Bruxelles - Institute for sickness and invalidity insurance: Institut National d Assurance Maladie-Invalidité (I.N.A.M.I.) Avenue de Tervuren, Bruxelles - or National Office for pensions: Office National des Pensions (O.N.P.) Tour du Midi Bruxelles - National Office for family benefits to employees: Office National d Allocations Familiales pour Travailleurs Salariés (O.N.A.F.T.S.) Rue de Trèves, Bruxelles - Professional diseases fund: Fonds des Maladies Professionnelles (F.M.P.) Avenue de l Astronomie, Bruxelles - or Work injury fund: Fonds des Accidents du Travail (F.A.T.) Rue du Trône, Bruxelles - or National Office for employment: office National de l Emploi (O.N.E.M.) Boulevard de l Empereur, Bruxelles - or
166 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION BULgARIA Council of Ministers Министерски съвет Ministry of Health Министерство на здравеопазването Ministry of labour and Social Policy Министерство на труда и социалната политика Ministry of Finance Министерство на финансите Fund for Guaranteed Claims of the Employees in case of Employer s Insolvency Фонд Гарантирани вземания на работниците и служителите при несъстоятелност на работодателя National Revenue Agency Национална агенция по приходите Financial Supervision Commission Комисия за финансов надзор Licensed Pension Insurance Companies B Th Co Th to is lic pr th Th su G co an of Th es ta Th es sc Th ка pr Th im of Th m fa In ув in health Care Sickness Cash Benefits Maternity cash benefits Invalidity cash benefits and pensions Old-Age 1st Pillar Survivors Family Benefits Employment injuries and occupational diseases cash benefits and pensions Unemployment Guarantee of sufficient resources Old-Age 2nd Pillar National health Insurance Fund Национална здравно осигурителна каса National Social Insurance Institute Национален осигурителен институт Social Assistance Agency Агенция за социално подпомагане
167 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION BULgARIA The social security system in Bulgaria covers the nine standard risks as in ILO Convention 102. The Bulgarian pension model consists of three pillars. Since 2000, in addition to the pay-as-you-go scheme, a compulsory supplementary old-age scheme is introduced and covers all compulsory insured persons under the state public insurance, born after 31 December This scheme is administered by private insurance companies, under the supervision of the authorities through the Financial Supervision Commission (Комисия за финансов надзор). The institutions and the activities of social security are subject to statutory supervision, which is implemented by the three branches of the Central Government: the Parliament, the Cabinet of Ministers and the Judiciary in cooperation with the representative organisations of workers and employers and other organisations of the public society, e.g. organisations for protection of patients. The National Revenue Agency (Националната агенция по приходите), established in 2005, is responsible for the establishment and control of both taxes and social insurance obligations and their collection. The National Social Insurance Institute (Национален осигурителен институт), established in 1995 organises the membership of the public insurance schemes for cash benefits. The National health Insurance Fund (Националната здравноосигурителна каса) has operated since 1999 and began contracting health services with providers on July 1, The Employment Agency (Агенцията по заетостта) (established in 1990) implements proactive measures for the employment of job seekers regardless of their insurance affiliation. The Social Assistance Agency (Агенцията за социално подпомагане) manages activities, related to the provision of sufficient funds, social care and family benefits. In 2005 the Agency for people with disabilities (Агенция за хората с увреждания) was created that implements different activities in the field of integration of people with disabilities. IMPORTANT AddRESSES Министерство на труда и социалната политика (МТСП) Ул. Триадица СОФИЯ Агенция за социално подпомагане (АСП) Ул. Триадица СОФИЯ Агенция за хората с увреждания Ул. Софроний Врачански СОФИЯ Комисия за финансов надзор (КФН) Ул. Шар планина , СОФИЯ Агенция по заетостта (АЗ) Бул. Дондуков , СОФИЯ Ministry of labour and Social Policy (MlSP) 2, Triaditza Street SOFIA Ministry of Health (MH) 5, Sveta Nedelya Square SOFIA National Revenue Agency 52 Dondukov Blvd. - SOFIA National Social Insurance Institute 62-64, Al. Stambolijsky Blvd SOFIA National Health Insurance Fund 1, Krichim Street SOFIA Министерство на здравеопазването (МЗ) Пл. Света Неделя СОФИЯ Национална агенция по приходите (НАП) Бул. Дондуков 52 - СОФИЯ Национален осигурителен институт (НОИ) Бул. Ал. Стамболийски СОФИЯ Национална здравно-осигурителна каса (НЗОК) Ул. Кричим СОФИЯ Social Assistance Agency 2, Triaditza Street SOFIA Agency for the people with disabilities , Sofronii Vratchanski Str SOFIA Financial Supervision Commission 33, Shar Planina Str SOFIA Employment Agency 3, Dondukov Blvd SOFIA
168 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION SWITZERLAND S As th of an sc pe sa St m Federal Office of Public Health Sickness Maternity: benefits in kind Sickness funds recognised by the Confederation (public funds and private funds) Private insurance institutions authorised to provide social sickness insurance Injuries occupational diseases Swiss National Accident Insurance Organisation (CNA) Private insurance institutions subject to the Federal Law on Insurance Supervision Maternity: benefits in cash basic Scheme Old-age and survivors insurance (AVS) Invalidity insurance (AI) income compensation allowances in case of maternity (APG) Public (federal and cantonal) or occupational compensation funds Supplementary benefits to AvS/AI Cantonal compensation funds (except in Geneva, Zurich and Basel-City) Federal Social Insurance Office Old-age survivors invalidity Occupational benefit Plans concerning Old-age Survivors Invalidity (statutory minimum) Registered pension institutions Federal scheme Agricultural workers self-employed farmers Cantonal compensation funds Family Allowances Cantonal schemes Other employed persons Compensation funds for family allowances (recognised private funds and cantonal funds) State Secretariat for Economic Affairs Unemployment Public unemployment funds (cantonal) and recognised private unemployment funds Unemployment insurance compensation body (compensation fund included) Authorities designated by the cantons So an in Ac oc em ci As La co te ic O ba w em et be efi is Fa er of Un Ea Joint institution LAMal Public accident insurance funds Central compensation office Safety Fund Central Office for 2 nd pillar included Regional employment offices Si in Ac ga pu Swiss Foundation for health Promotion Recognised sickness funds AI cantonal offices Substitute institution Tripartite Commissions Th by Co to Substitute fund AI Office for insured persons residing abroad Social Assistance Cantons, municipalities CSIAS AVS compensation funds AVS Central compensation office Employers Supervision Commission Th bo Ca fo tie Th (2 In sa og
169 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION SWITZERLAND As for Social Security, the sickness and accident branches are placed under the supervision of the Federal Office of Public health (OFSP), which is part of the Federal Department (Ministry) of home Affairs. The old-age, survivors and invalidity branches, the income compensation allowance scheme (APG scheme) as well as family allowances in agriculture, are placed under the supervision of the Federal Social Insurance Office (OFAS), which is part of the same Department. Unemployment insurance comes under the remit of the State Secretariat for Economic Affairs (seco), itself part of the Federal Department for Economic Affairs. Social sickness insurance is divided into two sections: the health care insurance, which is compulsory for the whole population, and the daily allowance insurance, which is still optional. Accident and occupational disease insurance covers all kind of injuries and occupational diseases, compulsorily for employees and optionally for the selfemployed. Those who are not insured against injuries under the Law on Accident Insurance are covered under sickness insurance. As far as maternity is concerned the benefits in kind are provided under the Law on Sickness Insurance while the benefits in cash are paid by the income compensation allowance scheme (APG scheme), which provides next to maternity allowances also allowances during the military service, the civilian service or the civil defence service. Old-age, survivors and invalidity protection is organised following a system based on a public pension scheme (basic federal insurance) covering the whole population, supplemented by an occupational pension scheme for employees, part of which is compulsory for those in a particular income bracket and optional for the rest, left to the choice of the employer (occupational benefit plans). In addition to this, there is a voluntary private savings plan benefiting from incentive measures (individual private provident measures). This is the so-called three pillar system in Switzerland. Family benefits to agricultural workers and self-employed farmers are governed at federal level while other categories of workers are submitted to one of the 26 cantonal legislations. Unemployment insurance is compulsory for employees. Each branch of social security is managed by different entities. Sickness insurance is managed by recognised sickness funds and by private insurance institutions authorised to provide social sickness insurance. Accident insurance is managed by the Swiss National Accident Insurance Organisation (CNA), which insures more than the half of all employees and by public or private insurance institutions. The old-age, survivors and invalidity insurance (AVS/AI, 1st pillar) is managed by cantonal, federal and occupational compensation funds and by a Central Compensation Office. Invalidity insurance is additionally managed by AI cantonal offices. The APG scheme (benefits in cash in case of maternity) is managed by the bodies of the old-age and survivors insurance (AVS). Cantons set the entities responsible for receiving and examining the demands, for fixing and paying the supplementary benefits to the 1st pillar, these entities being normally the cantonal compensation funds. The occupational benefit plans concerning old-age, survivors and invalidity (2nd pillar) are managed by the registered pension institutions. In the federal scheme, family allowances are managed by cantonal compensation funds and, in the cantonal schemes, by funds for family allowances (recognised private funds and cantonal funds). Unemployment insurance is managed by several bodies; mainly by public unemployment funds, by private recognised unemployment funds; by authorities designated by the cantons and by certain bodies of the old-age and survivors insurance. The last net of social protection, social assistance is generally provided under the competence of cantons, while its execution is supplied by municipalities. Social assistance is therefore essentially based on 26 cantonal systems, what produces important disparities. Recommendations from the Swiss Conference of social action institutions (CSIAS) help to maintain a certain level of harmonisation for these benefits. IMPORTANT AddRESSES Federal Office of Public Health Office Fédéral de la Santé Publique 3003 Berne - Federal Social Insurance Office Office Fédéral des Assurances Sociales Effingerstrasse Berne - State Secretariat for Economic Affairs Secrétariat d État à l Économie 3003 Berne - liaison bodies (conventions) 1. Sickness and Maternity Joint Institution lamal Institution commune lamal Gibelinstrasse Solothurn Old-age, survivors and invalidity - 1st pillar Swiss Compensation Fund Caisse suisse de compensation Avenue Edmond-Vaucher 18 - Case postale Genève 2 pillar Safety Fund lpp Fonds de garantie lpp Belpstrasse 23 - Case postale Berne Accidents and occupational diseases Swiss National Accident Insurance Organisation Caisse nationale suisse d assurance en cas d accidents Fluhmattstrasse Lucerne Family allowances Federal Social Insurance Office Office fédéral des assurances sociales Effingerstrasse Berne Unemployment insurance State Secretariat for Economic Affairs Secrétariat d Etat à l économie 3003 Berne
170 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION CZECH REPUBLIC Ministry of labour and Social Affairs Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministry of Health Ministerstvo zdravotnictví Invalidity Old-Age Survivors Sickness Unemployment Family benefits Social services Social benefits work accidents health care Occupational diseases Czech Social Security Administration Česká správa sociálního zabezpečení (CSSZ) Central administration Employment Services Administration Správa služeb zaměstnanosti (SSZ) Organisational division of the Ministry 2 private insurance companies 9 public legal insurance companies (the biggest: General health Insurance Company) C H Th of fra pe rit an ha am in sib O Th so (e Cz CS of ho (O Th in em gr be on U D ar slu m in pr Fa Th gr an sp be in w In co So 76 District Social Security Administrations and 13 Prague Social Security Administrations Local Labour Offices Local Labour Offices Designated municipal authorities health care providers
171 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION CZECH REPUBLIC Health Care The central authority of the State health care administration is the Ministry of health (Ministerstvo zdravotnictví), which, inter alia, prepares the legislative framework in this field. health insurance is compulsory for all persons with permanent residence or employed by an employer whose seat is in the territory of the Czech Republic. The insurance is provided by nine health insurance companies as independent private legal entities. The entitled persons have the right of free choice among the health insurance companies and also among the health care providers which have a contract with her/his health insurance company. The Law guarantees the contracting rules and the accessibility and quality of health care. Old Age, Invalidity, Survivors, Sickness benefits in Cash The Ministry of Labour and Social Affairs (MOLSA) (Ministerstvo práce a sociálních věcí) draws up legislation for the whole sphere of social security (except health insurance). The administration is dealt with by offices of the Czech Administration of Social Security (Česká správa sociálního zabezpečení, CSSZ), which is subordinated to and supervised by the Ministry. The Centre of the Czech Administration of Social Security (Ústředí České správy sociálního zabezpečení, CSSZ) supervises 76 District Social Security Administrations (Okresní správa sociálního zabezpečení, OSSZ). The main task of the CSSZ is to collect contributions for the basic pension insurance system, the sickness insurance scheme, and the system of State employment policy (unemployment insurance and employment policy programmes). The CSSZ is also responsible for the calculation and payment of benefits from pensions and sickness schemes as well as the keeping of records on insured individuals (excluding the system of State employment policy). Unemployment District Labour Offices (Úřad práce) operate in the individual regions and are subordinated to MOLSA s Employment Services Administration (Správa služeb zaměstnanosti). Their main activities are the payment of unemployment benefits, keeping records on job applicants and promoting and creating employment opportunities. They also develop and organise employment programmes (placement, vocational guidance, resettlement, etc). Family The schemes of State social support, which cover family benefits and funeral grant, are administrated in individual districts by Labour Offices (Úřad práce) and in Prague by City Districts Offices (Úřad městské části). These offices are responsible for all activities related to the administration of State social support benefits, in particular, collection of applications, registering applicants, compiling the necessary data and operation of nation-wide information system as well as decision making concerning benefits and issuing of official decisions. In order to make it easier for citizens to apply, Labour offices have established contact places in some small towns. Social Assistance social assistance benefits for severely handicapped persons One-off or recurrent benefits are provided by municipal authorities (financed from taxes). These are obligatory or facultative benefits for acquisition of special aids, flat modification, purchase, special modification and operation of motor vehicle, individual transport, increased cost of living, use of barrier-free flat, feed of a guide dog. assistance in material need As assistance in material need, the following recurrent or one-off benefits are provided: allowance for living, supplement for housing and extraordinary immediate assistance. Benefits are designated to persons with weak income or in case of emergency situation. Municipal authorities administer assistance in material need at the central budget expense. social services Social services provide assistance and support to persons in adverse social situation and an allowance in respect of the need of care. The care allowance is a recurrent monthly allowance provided to person who is dependent on assistance of someone else due to long term adverse health conditions. The care allowance is administered by the municipal authorities. IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour and Social Affairs: Ministerstvo Práce a Sociálních věcí Na poricnim pravu Praha 2 MOlSA - Employment Services Administration: Správa Služeb Zaměstnanosti Na poricnim pravu Praha 2 Czech Administration of Social Security: Česká Správa Sociálního Zabezpečení Krizova Praha 5 Ministry of Health: Ministerstvo Zdravotnictví Palackeho namesti Praha
172 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION DENMARk Unemployment Sickness Ministry of Employment Beskæftigelsesministeriet Supplementary Pension ATP Activation Ministry of Social Welfare Velfærdsministeriet Invalidity Old-Age Family Benefits Ministry of Health and Prevention Ministeriet for sundhed og forebyggelse Sickness and health Care Death Grants Ministry of Taxation Skatteministeriet General Family Allowances Rehabilitation Re-education Maternity Cash Benefits Minimum resources Insurance for Employment Injuries and Professional Diseases Directorate Unemployment insurance Arbejdsdirektoratet Body for the Supplementary Pension ATP National Board of Industrial Injuries Arbejdsskadestyrelsen The Board of the Labour Market Occupational Diseases Fund Arbejdsmarkedets Erhvervssygdomssikring Unemployment Insurance Funds Registered private insurance companies National Social Security Agency Den Sociale Sikringsstyrelse Local administrations National Board of health Sundhedsstyrelsen Regional and local administrations General Directorate for Customs and Taxes Told og Skat Local authorities D Pe Al in th th sio of le Th sio su su ag be Th pa an ce (B Th co pl 20 Th to w an su Th ar m Si Th fin Pr in in th Fa Th ad Ta rie th U Un di fo th ee sh ea m
173 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION DENMARk Pension Schemes All Danish citizens resident in Denmark are entitled to an anticipatory pension in the case of invalidity (invalidity pensions) under the age 65. At the age of 65 they are entitled to an old-age pension. Pensions are calculated on the basis of the years in which the person concerned was resident in Denmark. This pension system (the social pensions) is run by the local authorities. The Ministry of Social welfare (Velfærdsministeriet) supervises the implementation of the legislation. however, it does not have the right to interfere in individual cases. The system of the supplementary pensions (Arbejdsmarkedets Tillægspension, ATP) grants those employees, who work at least 9 hours per week, a supplement in addition to the social pension. The employees receive the supplementary pension at the age of 67. however, persons who reached the age of 60 after 1 July 1999 may claim the pension before the age of 67, but not before the age of 65. The system of the supplementary pension ATP also includes a lump-sum payment or a capitalised pension to the surviving spouse or cohabitant and children. The ATP supplementary pension system is managed by a central body and falls within the scope of the Ministry of Employment (Beskæftigelsesministeriet). The SP, another additional scheme, is a special pension scheme plan. It is a compulsory plan gathering the contributions of all employees and self-employed and it is managed by the ATP institution. however, for the period , the contributions have been suspended. The labour market supplementary pension scheme for recipients of anticipatory pension (i.e. public invalidity pension) is a statutory, voluntary scheme, which came into force on 1 January The objective is to give recipients of anticipatory pension (invalidity pension) access to a labour market pension supplement to public old-age pension. The unemployment insurance partial pension and early retirement schemes are transitional systems in between the working life and retirement. They are managed by the Ministry of Employment. Sickness Insurance The sickness insurance which provides for the whole population is run and financed by the regional and local authorities. The Ministry of health and Prevention (Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse) is in charge of the insurance. All residents of Denmark have sickness insurance. The cash benefits in the case of sickness are paid by the local authorities (within the scope of the Ministry of Employment). Family benefits The general family benefits and the various other family allowances are administered by the local authorities (within the scope of the Ministry of Taxation, Skatteministerie, and the Ministry of Social welfare, Velfærdsministeriet). Cash benefits in the case of maternity are paid by local authorities (within the scope of the Ministry of Social welfare). Unemployment Insurance Unemployment insurance is voluntary. The unemployment insurances are distributed according to the various branches; two insurances are reserved for the self-employed. The insured and the employers pay contributions into the insurances. These contributions and the contributions which the employees and the self-employed pay into the Labour Market Fund cover the State share for the expenses related to the unemployment insurance including early retirement. The Ministry of Employment is in charge of the unemployment insurance. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Employment: beskæftigelsesministeriet Ved Stranden København K National Directorate of labour: Arbejdsdirektoratet Stormgade København K labour Market Supplementary Pensions Institution: Arbejdsmarkedets Tillægspension (atp) Kongens Vænge hillerød National board of Industrial Injuries: Arbejdsskadestyrelsen Sankt Kjelds Plads 11 P.O. Box København Ø Ministry of Social Welfare: velfærdsministeriet holmens Kanal København K National Social Security Agency: Den Sociale Sikringsstyrelse International Service Landemærket København K Ministry of Health and Prevention: ministeriet for Sundhed og Forebyggelse Slotsholmsgade København K National board of Health: Sundhedsstyrelsen Islands Brygge 67 P.O. Box København S Ministry of Taxation: Skatteministeriet Nicolai Eigtvedsgade København K
174 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Federal Insurance Office (Bundesversicherungsamt): Supervisory body for insurance funds exceeding more than 3 Länder. Where the German Pension Insurance Federal Institution is responsible for basic issues and horizontal functions, the supervision is carried out in some cases directly by the Federal Ministry of Labour and Social Affairs, in other cases supervision is done by the Länder ministries for social affairs or by appointed institutions. Federal Ministry of Transport, building and urban Development - Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Federal Ministry of labour and Social Affairs Bundesministerium für Arbeit und Soziales Federal Ministry of Health Bundesministerium für Gesundheit Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Federal Ministry of Finance Bundesministerium der Finanzen Invalidity Old-Age Survivors Employment injuries Occupational diseases Unemployment insurance Basic resources for jobseekers housing allowance wohngeld Social assistance Sozialhilfe Long-term care health care and sickness benefits Maternity Child benefit (Kindergeld) Child Supplement (Kinderzuschlag) in the form of social allowance Parental benefit (Elterngeld) Child raising benefit (Erziehungsgeld) Advance on maintenance payment (Unterhaltsvorschuss) Child benefit (Kindergeld) in the form of tax credit ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION germany German Pension Insurance Federal Institution (Deutsche Rentenversicherung Bund) Regional Institutions of the German Pension Insurance (Regionalträger der Deutschen Rentenversicherung) German Pension Insurance Mining, Railways, Marine (Deutsche Rentenversicherung Knappschaft- Bahn - See) Old-age Pension Fund for Farmers (Landwirtschaftliche Alterskasse) Employers Insurance Associations (Berufsgenossenschaften) or Accident Insurance Institutions of the Public Sector (Unfallversiche-rungsträger der öffentlichen hand), e.g. Accident Insurance Funds (Unfallkassen) Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) Central institution Regional Directorates (Regionaldirektionen für Arbeit) Local Employment Agencies Districts (Landkreise) and autonomous cities (kreisfreie Städte) (especially for housing costs) 69 approved municipal agencies as single responsible institutions for basic resources Länder Social Assistance offices of the districts (Landkreise) and autonomous cities (kreisfreie Städte) Social assistance institutions at regional or inter-municipal level (überörtliche Träger der Sozialhilfe) Long-term care insurance agencies: Local Sickness Insurance Funds (Allgemeine Ortskrankenkassen) Company Sickness Insurance Funds (Betriebskrankenkassen) Sickness Funds for craftsmen (Innungskrankenkassen) Approved substitute funds (Ersatzkassen) Insurance Fund for Miners (Knappschaft) Sickness Insurance Funds for Farmers (Landwirtschaftliche Krankenkassen) Sickness Insurance Fund for Seamen (See-Krankenkasse) Private sickness insurances Local Sickness Insurance Funds (Allgemeine Ortskrankenkassen) Company Sickness Insurance Funds (Betriebskrankenkassen) Sickness Funds for craftsmen (Innungskrankenkassen) Approved substitute funds (Ersatzkassen) Insurance Fund for Miners (Knappschaft) Sickness Insurance Funds for Farmers (Landwirtschaftliche Krankenkasse) Sickness Insurance Fund for Seamen (See-Krankenkasse) Local housing Allowance Offices Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit) Regional Employment Directorates (Regionaldirektionen für Arbeit) Local Employment Agencies Länder (different offices depending on the Länder) Federal Central Office of Taxes (Bundeszentralamt für Steuern) Family cash benefits agencies within the Employment Agencies Family cash benefits agencies for the public service g Th 1) Th ga Re In Pe Kn sc 2) Th ha sic a ar pa er em ab ap so 3) Ea an in ne th sp 4) Th Un se Ac em ki ta 5) St is be ag tra Se Th tiv of su se co Su As G su fü pe of Lä
175 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION germany The following five branches of social insurance exist in Germany: 1) Statutory pension insurance The statutory pension insurance (Gesetzliche Rentenversicherung) is organised by the German Pension Insurance - Federal Institution (Deutsche Rentenversicherung Bund), the Regional Institutions of the German Pension Insurance (Regionalträger der Deutschen Rentenversicherung) the German Pension Insurance - Mining, Railways, Marine (Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See) and the old-age pension funds for farmers (Landwirtschaftliche Alterskassen). 2) Statutory sickness insurance The statutory sickness insurance (Gesetzliche Krankenversicherung) is in the hands of roughly 220 insurance funds, some of which operate regionally (local sickness insurance funds, Ortskrankenkassen) and some of which operate at a national level (e.g most of the substitute funds, Ersatzkassen). These funds are open to all members regardless of occupation or employment in a company. (Exceptions are the fund for seamen and the agricultural funds for farmers). Apart from a few special categories (e.g. civil servants, judges, soldiers) all employees are subject to compulsory insurance, unless the remuneration is above the annual assessment ceiling. For minor employment, special rules are applied. The sickness insurance funds administer the collection of the overall social insurance contributions for all branches. 3) Statutory long-term care insurance Each statutory sickness insurance fund has established a long-term care insurance fund which is responsible for granting benefits to beneficiaries who are in need of long-term care. All persons who are members of a statutory sickness insurance fund are covered against the risk of need for long-term care in the same fund. Persons with private sickness insurance coverage must correspondingly conclude a private long-term care insurance contract. 4) Statutory accident insurance The relevant organisations of the statutory accident insurance (Gesetzliche Unfallversicherung) are the Employers Insurance Associations (Berufsgenossenschaften) and the Accident Insurance Institutions of the Public Sector (e.g. Accident Insurance Funds). The following categories of persons are covered: employees, certain self-employed persons, pupils and students, children in kindergartens or in day-care, certain volunteers, persons undergoing rehabilitation and certain other persons. 5) Unemployment insurance Statutory unemployment insurance (Gesetzliche Arbeitslosenversicherung) is implemented by the Federal Employment Agency (Bundesagentur für Arbeit). It is divided into the main office, the regional directorates and the local agencies. All employees are covered (manual workers, white-collar workers, trainees including young disabled persons). Self-administration The individual branches of social insurance are self-governed by representative s meetings and board meetings or administrative boards which consist of the same number of representatives of the employers and the persons insured. In the field of unemployment insurance representatives of the public sector are included as a third party. The self-administration of substitute funds consists only of the representatives of the persons insured. Supervision As regards supervision the Federal Ministry of health (Bundesministerium für Gesundheit) is responsible for the branches of sickness and long-term care insurance. The Federal Ministry of Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) is responsible for (old-age, survivors and invalidity) pension, accident, and unemployment insurance. As regards the competence of the supervisory authorities it is decisive whether the insurance fund is a Länder or a federal institution. An insurance fund qualifies as a Land institution when its responsibilities do not extend beyond its Land. Furthermore, a fund whose responsibilities touch over onto other Länder, but do not exceed three is also to be considered a Land institution, provided the Länder involved stipulate one supervising Land. In such a case, supervision falls under the responsibility of the highest social insurance administrative body at a Länder level, or the authority stipulated by the Land s legislation. This is also the case for associations at a Länder level. In all other cases, the insurance fund qualifies as a federal institution (as for instance the German Pension Insurance - Federal Institution (Deutsche Rentenversicherung Bund) and the Substitute health Insurance Funds (Ersatzkrankenkassen). The Federal Insurance Office (Bundesversicherungsamt) is the competent supervisory body. Other benefits Apart from the social insurance branches mentioned, there are public social assistance, different family benefits and housing benefit. IMPORTANT AddRESSES bundesministerium für Gesundheit Rochusstraße BONN - bundesministerium für Arbeit und Soziales wilhelmstr BERLIN - bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Alexanderstr Berlin - bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Scharnhorststr BERLIN - bundesministerium für verkehr, bau und Stadtentwicklung Invalidenstr BERLIN - bundesministerium der Finanzen wilhelmstr Berlin - bundeszentralamt für Steuern An der Küppe Bonn - Deutsche Rentenversicherung bund Ruhrstr Berlin - bundesagentur für Arbeit Regensburger Str Nürnberg - bundesversicherungsamt Friedrich-Ebert-Allee Bonn - Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung e.v. Mittelstr BERLIN - AOK-bundesverband Kortrijker Str Bonn - Deutsche verbindungsstelle Krankenversicherung Ausland (DvKA) Pennefeldsweg 12c Bonn
176 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION ESTONIA E Th cu an ag M an Tö br Ministry of Social Affairs Sotsiaalministeerium Ministry of Finance Rahandusministeerium Th fa ke pe ag ca sio of po health care Sickness Maternity Unemployment Old age Invalidity Survivors Family benefits Social Assistance Funded Pensions (2 nd and 3 rd pillar) Th an ca Th an efi of Th cl (si th of al health Insurance Fund Eesti haigekassa State Unemployment allowances Labour Market Board Tööturuamet Regional employment offices Unemployment insurance benefits Unemployment Insurance Fund Eesti Töötukassa Social Insurance Board Sotsiaalkindlustusamet Regional pension offices Local Municipalities Pension Funds O ar Ca La So ni So ar Th is ist is be 4% Pa Ja M pi sc ha an
177 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ESTONIA The Ministry of Social Affairs (Sotsiaalministeerium) is responsible for social security and social welfare. The role of the Ministry includes policy development and the drafting of legislation. Under the Ministry there are two governmental agencies - the Social Insurance Board (Sotsiaalkindlustusamet) and the Labour Market Board (Tööturuamet) - and two public legal bodies - the health Insurance Fund (Eesti haigekassa) and the Unemployment Insurance Fund (Eesti Töötukassa) - which are responsible for the administration of the different branches of social security. The Social Insurance Board administers the schemes of pension insurance, family benefits, social benefits for disabled persons and funeral grants and keeps the register of insured persons and beneficiaries. The Board ensures that pensions and benefits according to the national legislation and international agreements are paid in due time. Medical examination for the permanent incapacity for work is executed by a Commission of the Board. The regional pension offices, subordinated to the Social Insurance Board process applications of the above mentioned benefits and arrange the payment through banks or post offices. The Labour Market Board administers the scheme of unemployment allowances, while processing of the claims, granting and payment of allowances is carried out by the regional employment offices, subordinated to the Board. The Unemployment Insurance Fund is in charge of the unemployment insurance scheme, the aim of what is to pay out unemployment insurance benefits, collective termination of employment contracts benefits and insolvency of employer benefits. The health Insurance Fund runs the scheme of health insurance, which includes medical services, compensation for pharmaceuticals and cash benefits (sickness, maternity and care benefits). The Fund makes annual contracts with the providers of medical services, and covers the expenses of the medical care of insured persons to the service providers under these contracts. The Fund also pays sickness, maternity and care benefits to insured persons. Operating within the area of government of the Ministry of Social affairs there are also health Protection Inspectorate (Tervise-kaitseinspektsioon), health Care Board (Tervishoiuamet), State Agency of Medicines (Ravimiamet) and Labour Inspectorate (Tööinspektsioon). Social assistance cash benefits and social services are provided by local municipalities. Social contributions (social tax and unemployment insurance contributions) are collected by the Tax Board (Maksuamet). The supplementary pension scheme, which is a mandatory funded scheme, is administered by individual pension funds under the supervision of the Ministry of Finance (Rahandusministeerium). Subscription to the funded pension is mandatory for persons born in 1983 or later, and voluntary for those born before the year The funded pension is based on preliminary financing a working person pays 2% of his/her gross salary to the fund. The State adds 4% out of the current social tax (33%), and retains 29%. Payments according to the Funded Pensions Act will not be made before 1 January Making of contributions in the supplementary funded pension scheme (3rd pillar) is voluntary for all persons and the amount of contributions is not prescribed by the state. The person is entitled to receive payments after she/he has turned 55, or in case she/he has become fully and permanently disabled and unable to work. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Social Affairs: Sotsiaalministeerium Gonsiori Tallinn Social Insurance board: Sotsiaalkindlustusamet Lembitu Tallinn labour Market board: Tööturuamet Gonsiori Tallinn Estonian Health Insurance Fund: Eesti Haigekassa Lembitu Tallinn Estonian Unemployment Insurance Fund: Eesti Töötukassa Lõkke Tallinn Ministry of Finance: Rahandusministeerium Suur-Ameerika Tallinn
178 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION greece g Th th pr ob In w w Th tio pr cl Ministry of Employment and Social Protection ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ministry of Economy and Finance ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Ministry of Mercantile Marine ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ General Secretariat for Social Security (G.G.K.A.) Labour Employment Office (O.A.E.D.) General Accounting Office (G.L.K.) Main insurance Auxiliary pension Sickness Unemployment Family benefits Main insurance for employees in the public sector Other bodies provide for sickness benefits (OPAD) and auxiliary pension for public sector employees Main insurance Auxiliary pension Sickness Insurance funds of employees in the private sector (IKA-ETAM) National Agricultural Insurance Institute (OGA) Insurance Organisation of Independent Professions (OAEE) Insurance funds for employees in the banking sector Insurance funds for people employed in the press Insurance funds for employees in public utilities Occupationoriented insurance funds Insurance fund for marine employees (NAT) Ea th fo IK O of AM Th su nu ot Th ge by Th re pa
179 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION greece The Greek Constitution of 1975, revised in 2001, established the principle of the Social State by means of provisions guaranteeing to a large extent social protection. In particular, Article 22 5 concerning social security stipulates the obligation of the State to provide social security for workers. In Greece the prerequisite for being directly covered by social security is to be working. The affiliation to a scheme depends on the nature and the type of work performed. The social security system in Greece is based on two pillars: the basic protection and the supplementary protection (called auxiliary in Greece). It comprises a great number of insurance funds and a large variety of schemes, including, from 2004 (based on law 3029/2002), occupational funds. The main insurance institution is the Social Insurance Institute (IKA-ET- AM) to which the greater majority of salaried workers and other categories of employees are affiliated. IKA-ETAM is the general Greek scheme for the insurance of salaried workers. Apart from IKA-ETAM there are special schemes for salaried workers to which certain categories coming from the civilian population are affiliated, e.g. the insurance fund for employees of the public electricity company or other public utilities, insurance funds for people employed in the press, etc. Based on law 3029/2002 and relevant subsequent laws (3371/2005, 3522/2006 and ministerial Decision Φ10048/26904/1732 of 2004), in an attempt to reduce the number of social security funds and thus to improve the system s efficiency, a number of insurance funds (the so called Special Funds ) are merging in IKA-ETAM. Farmers are members of the insurance scheme for agricultural employees (OGA, National Agricultural Insurance Institute). As regards the social security of self-employed persons, there are special funds for persons belonging to certain socio-professional categories (e.g. lawyers, the medical professions, persons engaged in a business, craftsmen, civil engineers, etc.). The main fund for the self-employed is OAEE (Insurance Organisation of Independent Professions) for craftsmen, businessmen and drivers. Each insurance institution is subject to a different legislation. In some cases the benefits, the conditions for granting these benefits and the corresponding formalities differ from one institution to the other. IKA-ETAM covers the risks of sickness, maternity, old-age, invalidity and death. OAED (Labour Employment Office) is a special institution in charge of the risk of unemployment; it is also in charge of family benefits; however, it is IKA-ET- AM which collects the contributions for OAED. The majority of the social security institutions are under the authority and supervision of the Ministry of Employment and Social Protection. A small number of social security institutions are subordinated to and supervised by other ministries. The public authorities intervene against possible fraud in order to preserve the general interest and see to the correct application of legislation and provisions by the social security organisations (Insurance Funds). These institutions are administered by the administrative boards in which the representatives of the insured, the pensioners, the employers and the State participate. IMPORTANT AddRESSES ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΣΤΑΔΙΟΥ ΑΘΗΝΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΕ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΑΘΗΝΑ ΙΔΡΥΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΧΑΛΚΟΚΟΝΔΥΛΗ ΑΘΗΝΑ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΓΕΩΡΠΚΩΝ ΑΣΦΑΛΙΣΕΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΕ ΠΑΤΗΣΙΩΝ ΑΘΗΝΑ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΕΩΣ ΕΡΓΑΤΙΚΟΥ ΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΜΕΡΩΝ ΣΥΜΒΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ ΑΝΩ ΚΑΛΑΜΑΚΙ Ministry of Employment and Social Protection General Secretariat for Social Security Directorate for International Relations Stadiou Street Athens Ministry of Employment and Social Protection Directorate International Relations Section E.U. Pireos Street Athens C.P. Social Insurance Institute (IKA-ETAM) Directorate for International Relations Chalkokondili Athens National Agricultural Insurance Institute (O.G.A.) Service for public and international relations Section E.U. Patission Street Athens C.P. labour Employment Office (O.A.E.D.) Directorate Insurance Section bilateral relations and implementation of EU directives Ethnikis Antistassis Street Ano Kalamaki C.P
180 S ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION SPAIN Th in ot er Th Ministry of Health and Consumption Ministerio de Sanidad y Consumo Ministry of labour and Social Affairs Ministerio de Trabajo y de Asuntos Sociales Autonomous regions Comunidades Autónomas health Care Incapacity for work Maternity Paternity Risk during pregnancy Risk during breastfeeding Invalidity Old-Age Death and surviving dependants Family benefits Employment injuries Occupational diseases Unemployment Social Services Non-contributory benefits Assistance to emigrants Long-term care Minimum income for integration National Institute for health Management (Instituto Nacional de Gestión Sanitaria, INGESA) Bodies of the autonomous regions (Comunidades autónomas) with transferred powers. Enterprises: voluntary cooperation in the management of health care National Social Security Office (Instituto Nacional de la Seguridad Social, INSS) Firms: voluntary cooperation in dealing with temporary incapacity for work Mutual insurance companies for employment injuries and occupational diseases National Social Security Office (Instituto Nacional de la Seguridad Social, INSS) Mutual insurance companies for employment injuries and occupational diseases State Public Employment Service Servicio Público de Empleo Estatal (SEPEE) Institute for Elderly and Social Services (Instituto de Mayores y Servicios sociales, IMSERSO) Bodies of the autonomous regions (Comunidades autónomas) with transferred powers General Social Security Revenue Office (Tesoreria General de la Seguridad Social) = collection of all contributions, control of affiliation Bodies of the autonomous regions (Comunidades autónomas) and the autonomous cities of Ceuta and Melilla Th en an SE ist Th pa an se st Th er oc bl le co fo ise
181 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION SPAIN The Spanish Social Security System comprises a General Scheme (employees in industry and in the service sector) and special schemes for the workers of other sectors of production (agricultural workers, self-employed workers, miners, sailors and fishermen, and domestic servants). The following bodies run these schemes: The National Social Security Office (Instituto Nacional de la Seguridad Social, INSS), which manages the cash benefits, i.e. old-age pensions, permanent invalidity, widower s and widow s pensions, orphans pensions, pensions for family members, cash benefits in the case of temporary incapacity for work, maternity, paternity, risk during pregnancy, risk during breastfeeding, family benefits and other allowances and benefits. The National Institute for health Management (Instituto Nacional de Gestión Sanitaria, INGESA), which is a body for cooperation among the State and the Autonomous Communities, dependent on the Ministry of health and Consumption, whose purpose is promoting health care coherence within the National health System, as competence on health care has been transferred to every Autonomous Community, except in the autonomous cities of Ceuta and Melilla. The State Public Employment Service (Servicio Público de Empleo Estatal, SEPEE) which manages the unemployment benefits. The Institute for Elderly and Social Services (Instituto de Mayores y Servicios Sociales, IMSERSO), which determines additional social services and administers at the same time social assistance allowances, noncontributory benefits and long-term care. The Navy s Social Office (Instituto Social de la Marina, ISM) which is in charge of the social protection of the employees of the merchant navy, the fishermen and in general of the employees in marine shipping. The General Social Security Revenue Office (Tesorería General de la Seguridad Social, TGSS), which is the only fund within the whole system entitled to collect contributions, register employers, affiliate workers and manage the Social Security Reserve Fund, amongst the responsibilities assigned. The abovementioned bodies are institutions under public law and act as legal entities. They are subordinate to public administration: the Ministry of Labour and Social Affairs (Ministerio de Trabajo y asuntos sociales) is in charge of INSS, SEPEE, IMSERSO, ISM and TGSS; the Ministry of Health and Consumption (Ministerio de Sanidad y Consumo) is in charge of INGESA. The employers associations and the employees organisations (trade unions) participate in the supervision of the administration via the National Council and the Councils of the Regions, where employers, workers and the representatives of the public administration are equally represented in a tripartite structure. The public administration of the said bodies can cooperate with the employers associations (Mutual insurance associations for employment injuries and occupational diseases) and the companies. For such cooperation to be possible, the insurance funds have to meet certain requirements: participation of at least 50 employers and 30,000 employees. The companies have to fulfil certain conditions as well. The cooperation can also be carried out with associations, foundations, public or private institutions, as soon as they have been authorised and registered in a public register. IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour and Social Affairs: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales c/ Agustín de Bethencourt, Madrid Ministry of Health and Consumption: Ministerio de Sanidad y Consumo Paseo del Prado, Madrid National Social Security Office: Instituto Nacional de la Seguridad Social c/ Padre Damián, Madrid National Institute for Health Management: Instituto Nacional de Gestión Sanitaria c/ Alcalá, Madrid Institute for Elderly and Social Services: Instituto de Mayores y de Servicios Sociales Avda. de la Ilustración s/n Madrid State Public Employment Service: Servicio Público de Empleo Estatal c/ Condesa de Venadito, Madrid General Social Security Revenue Office: Tesorería General de la Seguridad Social Plaza de los Astros, 5 y Madrid
182 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION AGIRC: Supplementary pension for managerial staff (Association générale des institutions de retraite des cadres); ARRCO: Supplementary pension for employees (Association pour le régime de retraite complémentaire des salariés); ASSEDIC: Association for Employment in Industry and Commerce (Association pour l emploi dans l industrie et le commerce); CAF: Family Benefits Fund (Caisse d allocations familiales); CCMSA: Central Mutual Insurance Fund for Farmers (Caisse centrale de mutualité sociale agricole); CMSA: Mutual Insurance Fund for Farmers (Caisse de mutualité sociale agricole); CNAF: National Family Benefits Fund (Caisse nationale d allocations familiales); CNAMTS: National Sickness Insurance Fund for Employees (Caisse nationale d assurance maladie des travailleurs salariés); CNAV: National Old-Age Insurance Fund (Caisse nationale d assurance vieillesse); CNAVPL: National Old-Age Insurance Fund for the liberal professions (Caisse nationale d assurance vieillesse des professions libérales); CNBF: National Fund of the French Bar Council (Caisse nationale des barreaux français); CPAM: Primary Sickness Insurance Fund (Caisse primaire d assurance maladie); CRAM: Regional Sickness Insurance Fund (Caisse régionale d assurance maladie); OC: Agency under contract (Organisme conventionné); RSI: Social Protection Scheme for the Self-employed (Régime social des indépendants); UNCAM: National Union of Sickness Funds (Union nationale des caisses d'assurance maladie); UNEDIC: National Union for Employment in Industry and Commerce (Union nationale pour l emploi dans l industrie et le commerce). Social security contributions are collected: for employees and in respect of all risks, by the URSSAF (Unions for the Collection of Social Insurance and Family Benefit Contributions, Unions pour le recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d'allocations familiales); for traders, manufacturers and craftsmen, by the RSI (in respect of all risks); for the liberal professions, by the URSSAF (in respect of family benefits, CSG, CRDS), by the sections of self-employed occupations (old-age and invalidity) and by the RSI (sickness and maternity). In the agricultural sector, the CMSA collects contributions for farmers and employees. For employees, contributions to the unemployment insurance are paid to the ASSEDIC, those for supplementary pensions to AGIRC and ARRCO. ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION FRANCE F Th MINISTRIES Ministry of labour, Social Relations and Solidarity Ministère du travail, des relations sociales et de la solidarité Ministry of Health, Youth and Sports Ministère de la santé, de la jeunesse et des sports Ministry of budget, Public Accounts and Public Service Ministère du budget, des comptes publics et de la fonction publique Ministry of Economy, Finance and Employment Ministère de l économie, des finances et de l emploi (Competence for unemployment) Ministry for agriculture Ministère chargé de l Agriculture Th groups RISkS national level PRINCIPAl INSTITUTIONS regional level local level Employees and for benefits in kind residents not protected by a professional scheme UNCAM UNCAM UNCAM Sickness Maternity Invalidity Death Employment injuries Occupational diseases CNAMTS CRAM Self-employed Sickness Maternity National funds of RSI Regional funds of RSI All residents Family benefits CNAF (in principle) CPAM OC CAF Employees incl. agriculture for supplementary pensions Old-Age Survivors CNAV AGIRC ARRCO CRAM CNAV Supplementary pension institutions Self-employed Old-Age Invalidity Death National funds of RSI CNAVPL CNBF Regional funds of RSI Employees (farming and non-farming sector) Unemployment UNEDIC All residents Guaranteeing sufficient resources (R.M.I.) Service for social action at regional (Département) or local level Employees and self-employed in the agriculture sector All risks except unemployment and supplementary pensions for employees CCMSA ASSEDIC CAF CMSA Th d tw ty re Th Fu ta Th (C th At fo de U O Th ni Th ity an AS (U na Ap m pa Fi m br Th al
183 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION FRANCE The French scheme of social security can be divided into five large groups: the general scheme which covers most of the employees as well as other categories of persons (students, recipients of certain benefits, simple residents) who have been included into the general scheme in the course of the years, and all residents in the case of family benefits; the special schemes for employees of which some cover all risks and others only cover old-age, with the general scheme providing coverage for the other risks; the agricultural scheme which includes all risks with two different administrative bodies for farmers and employees of the agricultural sector; the schemes for self-employed persons: one scheme for sickness insurance and three schemes for old-age insurance (craftsmen, traders and manufacturers, and one autonomous scheme for members of the professions); unemployment schemes. The general scheme is organised in four branches: the branch for sickness, maternity, invalidity and death, the branch for employment injuries and occupational diseases, the branch for old-age, the family branch. The National Sickness Insurance Fund for Employees (Caisse nationale d assurance maladie des travailleurs salariés, CNAMTS) is in charge of the first two branches. At local level and supervised by the CNAMTS, there are two types of bodies which do not have any hierarchic connection. These are the regional Sickness Insurance funds and the primary Sickness Insurance funds. The branch for old-age is administered by the National Old-age Insurance Fund (Caisse nationale d assurance vieillesse, CNAV) which has transferred certain tasks to the regional Sickness Insurance funds. The family branch is administered by the National Family Allowance Agency (Caisse nationale des allocations familiales) which is the supervisory body of the family benefits funds. At the local level the collection of contributions is carried out by the union for the collection of social insurance and family benefit contributions (unions de recouvrement des cotisations de sécurité sociale et d allocations familiales URSSAF) which is subordinate to the Central Agency of the Social Security Organisations (Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale, ACOSS). The ACOSS has the task to follow the finances of each branch as regards planning and implementation. The traditional scheme of unemployment insurance is administered by parity organisations, namely by the Associations for Employment in Industry and Commerce (associations pour l emploi dans l industrie et le commerce, ASSEDIC) with the National Union for Employment in Industry and Commerce (Union nationale pour l emploi dans l industrie et le commerce, UNEDIC) at the national level. Apart from the basic old-age pension insurance there are compulsory supplementary pension pay-as-you-go schemes for the employees (administered by parity organisations ARRCO, AGIRC) and for the self-employed. Finally, supplementary collective schemes, based on compulsory or voluntary membership, are established in the professional framework (companies or branches), mainly for old-age, sickness and invalidity. These different schemes can be completed by personal insurances individually purchased. IMPORTANT AddRESSES Ministere du travail, des relations sociales et de la solidarite Ministere de la sante, de la jeunesse et des sports Ministere du budget, des comptes publics et de la fonction publique Direction de la sécurité sociale 14, avenue Duquesne, PARIS 07 SP Ministere du travail, des relations sociales et de la solidarite Direction Générale de l'action sociale 7-11, place des Cinq Martyrs du Lycée Buffon, PARIS Cedex 14 Ministere de l'economie, des finances et de l'emploi Délégation Générale à l'emploi et à la formation professionnelle 7, square Max-hymans, PARIS Cedex 15 Ministere de l'agriculture et de la peche Direction des exploitations, de la politique sociale et de l'emploi 78, rue de Varenne, PARIS 07 SP Agence centrale des organismes de securite sociale (ACOSS) 65, boulevard Richard Lenoir, PARIS Cedex 11 Union nationale des caisses d'assurance maladie (UNCAM) 26 à 50 avenue du professeur André Lemierre, PARIS Cedex 20 Caisse nationale de l'assurance maladie des travailleurs salaries (CNAMTS) 26 à 50 avenue du professeur André Lemierre, PARIS Cedex 20 Caisse nationale d'assurance vieillesse (CNAv) 110, avenue de Flandre, PARIS Cedex 19 Caisse nationale des allocations familiales (CNAF) 32, rue de la Sibelle (CNAF), PARIS Cedex 14 Union nationale interprofessionnelle pour l'emploi dans l'industrie et le commerce (UNEDIC) 80, rue de Reuilly, PARIS Caisse centrale de la mutualite sociale agricole (CCMSA) Les Mercuriales 40, rue jean Jaurès, BAGNOLET Cedex Caisse nationale du RSI 264, avenue du Président wilson, LA PLAINE SAINT DENIS Cedex GIE AGIRC ARRCO 16 rue Jules César, PARIS
184 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Family Cash Benefits Directorate of Internal Revenue RÍKISSKATTSTJÓRI Ministry of Finance FJÁRMÁLARÁÐUNEYTIÐ Supplementary Pension: Invalidity Old-Age Child Survivors Pension Funds Ministry of Health heilbrigðisràðuneytið health Care Benefits in kind health Care Centres hospitals Doctors (private practitioners) Cash benefits/ Pensions: Sickness Employment injuries Occupational diseases Cash benefits/ Pensions: Old-Age Invalidity Child Adoption State social assistance Social Insurance Administration TRYGGINGASTOFNUN RÍKISINS Unemployment Parental cash benefits ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION ICELAND Ministry of Social Affairs and Social Security FÉLAGS- OG TRYGGINGAMÁLARÁÐUNEYTIÐ Directorate of Labour VINNUMÁLASTOFNUN Social Assistance Local Authorities IC Pe Th an of GA co sio in Pe be ci w to sio ce of Pe tw th di va Th m of pl oc 12 ar pr (p pa H h w by GA su ha an Fa Fa ra try Pa Pa cu th efi of Se U Un gg em N of GA
185 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ICELAND Pension Schemes The national social pension scheme is administered by the Social Insurance Administration (TRYGGINGASTOFNUN RÍKISINS) under the supervision of the Ministry of Social affairs and Social security (FÉLAGS- OG TRYGGIN- GAMÁLARÁÐUNEYTIÐ). The pension scheme is financed by the social security contribution (tryggingagjald) paid by the employers and by taxes. The pension scheme covers old age pension, invalidity pension, and survivor s pension in the form of child pension. Persons 67 years of age who have been resident in Iceland for at least 3 years between the ages of 16 and 67 are entitled to an old age pension. Icelandic citizenship is not a condition for pension. A full annual pension is paid to those who have been resident in Iceland for at least 40 years between the ages of 16 to 66 inclusive. Shorter periods reduce the pension proportionally. The pension amount is reduced or withdrawn if the pensioner s annual income exceeds an income criterion. Persons can defer the right to pension until the age of 72 and increase their pension for 0.5% for each month (maximum 30%). Persons resident in Iceland are entitled to an invalidity pension if they are between the ages of 16 and 67 and have been resident in Iceland for at least the three years immediately prior to application and have had their permanent disability assessed at 75% as a result of a medically recognised disease or invalidity. The supplementary pension scheme, which is a fully funded scheme, is administered by individual occupational pension funds under the supervision of the Ministry of Finance (FJÁRMÁLARÁÐUNEYTIÐ). Employed and self-employed persons have a legal obligation to pay contributions to their respective occupational pension funds. Contribution to the funds must be no less than 12% of gross salary, 8% paid by the employer, and 4% by the employee. These are minimum rates, collective agreements between the social partners may provide for a higher contribution. The pension funds pay old-age pensions (pension age is usually between years), invalidity pensions, and pension payments to surviving spouses and/or children. Health Care and Health Insurance health care is administered by health care centres, hospitals, and doctors who are private practitioners. The health insurance scheme which is financed by taxes is administered by the Social Insurance Administration (TRYGGIN- GASTOFNUN RÍKISINS). Both health care and health insurance is under the supervision of the Ministry of health (heilbrigðisráðuneytið). Persons who have been resident in Iceland for six months are covered by the health care and health insurance. Family benefits Family benefits are financed by taxes and are the responsibility of the Directorate of Inland Revenue (RÍKISSKATTSTJÓRI) under the supervision of the Ministry of Finance (FJÁRMÁLARÁÐUNEYTIÐ). Parental benefits Parental benefits to parents on the labour market are funded by the social security contribution (tryggingagjald) paid by the employers. Benefits to parents that are not working are financed by taxes. The administration of parental benefits is by the Directorate of Labour (VINNUMÁLASTOFNUN). The Directorate of Labour is under the supervision of the Ministry of Social Affairs and Social Security (FÉLAGS- OG TRYGGINGAMÁLARÁÐUNEYTIÐ). Unemployment Insurance Unemployment insurance is funded by the social security contribution (tryggingagjald) paid by the employers. The benefits are paid out of the unemployment fund and are administered by the Directorate of Labour (VIN- NUMÁLASTOFNUN). The Directorate of Labour is under the supervision of the Ministry of Social Affairs and Social Security (FÉLAGS- OG TRYGGIN- GAMÁLARÁÐUNEYTIÐ). Social Assistance Social assistance is twofold in Iceland, the first is the state social assistance, and the second is the social assistance by local authorities. The state social assistance is the responsibility of the Social Insurance Administration (TRY- GGINGASTOFNUN RÍKISINS). General social assistance is administered by the local authorities. Social assistance at state and local level is supervised by the Ministry of Social Affairs and Social Security (FÉLAGS- OG TRYGGIN- GAMÁLARÁÐUNEYTIÐ). The latter is the main services and is the safety net of the Icelandic welfare system. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Health: - HEIlbRIGÐISRÁÐUNEYTIÐ Vegmúli Reykjavík Ministry of Finance: - FJÁRMÁlARÁÐUNEYTIÐ Arnarhvolur Reykjavík Ministry of Social Affairs and Social Security: FÉlAGS- OG TRYGGINGAMÁlARÁÐUNEYTIÐ hafnarhúsinu V/Tryggvagötu Reykjavík Social Insurance Administration: - TRYGGINGASTOFNUN RÍKISINS Laugavegur Reykjavík Directorate of labour: - vinnumálastofnun hafnarhúsinu V/Tryggvagötu Reykjavík Directorate of Inland Revenue: - RÍKISSKATTSTJÓRI Laugavegur Reykjavík
186 D Th ist ev of gr Th re Th cl ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION IRELAND IR D Th ch fu Department of Social and Family Affairs Department of Health and Children Th lin vi su an So sc of Th en fa m Al Th to fe 1s A D Cash Payments: Sickness Old Age Invalidity/Disability Maternity Survivors/Bereavement Employment Injuries and Occupational Diseases Family Supports Carers Cash Payments: Unemployment Employment Supports Family Support Payments (One Parent Family Payment) Supplementary welfare Allowance health Services Cash Payments: Blind welfare Allowance Maternity Grant Domiciliary Care Allowance Mobility Allowance Department of Social and Family Affairs Central Offices Department of Social and Family Affairs Local Offices health Service Executive
187 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION IRELAND Department of Social and Family Affairs The Department supports the Minister for Social and Family Affairs in the discharge of governmental, parliamentary and departmental duties. The main functions of the Department are: To formulate appropriate social protection and social inclusion policies; To administer and manage the delivery of statutory and non-statutory social protection schemes and services; and To work with Departments and agencies in the delivery of Government priorities. The Department is divided along Aireacht / Executive (Social welfare Services) lines. The Aireacht (which comprises the Planning and Corporate Services Divisions) is responsible for the formulation of social protection and other social support policies and for the provision of support and advice to the Minister and Government. Social welfare Services is responsible for the day to day administration of schemes and delivery of services. Local delivery of services, through a network of nearly 130 local/branch offices, is structured on an 8-region basis. The Social welfare Appeals Office is an office of the Department independently responsible for determining appeals against decisions on social welfare entitlements, insurability of employment issues and certain decisions made by the health Service Executive under the Supplementary welfare Allowance Schemes. The General Register Office is the central civil repository for records relating to Births, Deaths and Marriages in the Republic of Ireland. This office transferred to this Department from the Department of health and Children on 1st January A number of statutory agencies, listed below, operate under the aegis of the Department: The Citizens Information Board provides information, advice and advocacy services in relation to social services (web address: The Combat Poverty Agency has responsibilities in the areas of advice to the Minister, project support and innovation, research and public education in relation to poverty in Ireland (web address: The Family Support Agency is responsible for the Family and Community Services Resource programme, the support, promotion and development of marriage and relationship counselling and other family supports and the provision of a family mediation service. The Agency s responsibilities also include undertaking research, providing and disseminating information about parenting and family issues, and providing advice to the Minister on matters relating to families (web address: The Pensions Board is responsible for overseeing the implementation of the Pensions Act which concerns the regulation of occupational pensions and Personal Retirement Savings Accounts. The Board also advises the Minister in relation to pensions policy (web address: The Office of the Pensions Ombudsman investigates complaints of financial losses due to maladministration, disputes of fact or law, in relation to occupational pension schemes and Personal Retirement Savings Accounts. The Pensions Ombudsman is a statutory officer and exercises his functions independently (web address: Department of Health and Children The Department of health and Children is responsible for supporting the Minister and the wider democratic process, strategic health policy formulation and evaluation, resource issues, performance measurement and management of the wider delivery system. The Department is currently involved in a programme of organisational change and reform of the country s health service. The management and delivery of health and personal social services are the responsibility of the health Service Executive (hse) under the health Act, The hse manages services through a structure designed to put patients and clients at the centre of the organisation. It has three clearly defined interde- pendent areas - health and Personal Social Services, Support Services and Reform & Innovation. health and Personal Social Services are divided into three service delivery units: Population health promotes and protects the health of the entire population. Primary, Community and Continuing Care (PCCC) delivers care in the community. National hospitals Office (NhO) provides acute hospital and ambulance services. All of the services provided by PCCC and NhO are delivered through four Administrative Areas - Dublin Mid-Leinster, Dublin North-East, west, and South. The PCCC Directorate is responsible for the planning, management and delivery of all PCCC services, which includes primary care, community based health and personal social services and continuing care hospitals and services. Primary, Community and Continuing Care services will be delivered primarily through Local health Offices based on the existing 32 community care areas. The NhO Directorate is responsible for the provision of all acute hospital care and ambulance pre-hospital emergency care. The management and co-ordination of all statutory and non-statutory acute hospitals will be through 10 hospital Networks. within Support Services are six management units which provide the corporate services necessary to enable the organisation to function efficiently and cost effectively. They are: human Resources - responsible, directly and indirectly, for more than 100,000 staff; Finance - responsible for a budget of almost 15 billion; Shared Services - delivers economies of skill and scale; Information and Communications Technology - provides the technology for delivering quality services; Estates - manages a 10 billion capital infrastructure and the annual capital plan; Procurement - ensures that the hse maximises its purchasing power. Reform and Innovation drives the hse s strategic and corporate planning processes, plays a lead role in major initiatives and creates national consistency. It includes: Corporate Planning and Control Processes; SPRI - Strategic Planning, Reform and Implementation; Expert Advisory Groups. One of the key policy aims of the health Strategy is the delivery of high quality services which are based on evidence-supported best practice. In order to promote quality of care throughout the health and personal social services system, and to ensure that high quality information is available to the system, the Government, as one of the recommendations of the Reform Programme, established the health Information Quality Authority (hiqa) in May IMPORTANT AddRESSES Department of Social and Family Affairs headquarters - Aras Mhic Dhiarmada - Store Street- Dublin 1 Department of Social and Family Affairs Social Welfare Services Goldsmith house - Pearse Street - Dublin Department of Health and Children headquarters - hawkins house - Dublin Health Service Executive head Office - Limetree Avenue - Millenium Park - Naas - Co. Kildare
188 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION ITALy IT w is pa sib im tw La ist Ministry of labour and Social Protection Ministero del lavoro e della previdenza sociale Ministry of Social Solidarity Ministero della solidarietà sociale Ministry of Health Ministero della salute Ministry of the Interior Ministero dell interno H Th th re th Si Th re bu ci an fo pa Invalidity Old Age Survivors Sickness Maternity Unemployment Family benefits Employment injuries Occupational diseases Guaranteeing sufficient resources health Guaranteeing sufficient resources Pe National Institute for Social Security Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) National Institute for Social Security of Employees of Public Authorities (INPDAP) National Institute for Social Security of the Italian Journalists (INPGI) National Institute for Social Security of Show Business workers (ENPALS) National Institute for Social Security Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) Institute for Social Security of Seamen Istituto di previdenza per il settore marittimo (IPSEMA) National Institute for Social Security Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) National Institute for Social Security Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) National Institute for insurance against employment injuries Istituto nazionale contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) Institute for Social Security of Seamen Istituto di previdenza per il settore marittimo (IPSEMA) National Institute for Social Security Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) Regions and municipal authorities Regions and municipal authorities Em Co le N na In m 186 Fa Co tio ho de fin 186
189 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ITALy with the exception of health care the Italian system of social protection is not organised according to one universal criterion. For each branch, in particular for pensions, there is one special administration which is responsible for the collection of contributions and the provision of benefits. The implementation of legislation and supervisory activities are assumed by two Ministries, the Ministry of Labour and Social Protection (Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale) and the Ministry of Social Solidarity (Ministero della Solidarietà Sociale). Health care The Ministry of health (Ministero della Salute) is the competent institution for this field. It administers the financial means, distributing them between the regions and municipal authorities that are in charge of benefit provision via the local health units. Sickness and maternity - benefits in kind The Ministry of Labour and Social Protection is in charge of the matter as regards the employees of the private sector. The administration of contributions and benefits has been transferred to the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS) by means of an ad hoc administration. Civil servants do not receive cash benefits in the form of sick pay or maternity allowances; however, the State continues to pay their salaries. Pensions Private sector - employees Competent institution: Ministry of Labour and Social Protection. The implementation is carried out by: the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS) for the general and certain special schemes: for each scheme an ad hoc administration has been intended; the National Institute for Social Security of the Italian Journalists (Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani, INPGI) for journalists. The system has been private since 1 January 1995; the National Institute for Social Security of Show Business workers (Ente nazionale previdenza ed assistenza lavoratori spettacolo, ENPALS) for artists and soccer players. Public sector The administration of the pensions for civil servants and of the benefits for employees of the local authorities falls within the responsibility of the National Institute for Social Security of Employees of Public Authorities (Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti dell amministrazione pubblica, INPDAP). Self-employed persons For farmers, craftsmen and persons engaged in a business or trade there are special schemes within the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS). For the professions there are ad hoc schemes which are being privatised. Employment injuries and occupational diseases Competent institution: Ministry of Labour and Social Protection. The collection of contributions and provision of benefits are carried out by the National Institute for Insurance against Employment Injuries (Istituto nazionale contro gli infortuni sul lavoro, INAIL) and for the maritime sector by the Institute for Social Security of Seamen (Istituto di previdenza per il settore marittimo, IPSEMA). Family benefits Competent institution: Ministry of Labour and Social Protection. The collection of contributions and provision of benefits has been transferred to an ad hoc body within the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS). The State is directly in charge of one part of the financing of benefits. Unemployment Competent institution: Ministry of Labour and Social Protection. The collection of contributions and provision of benefits has been transferred to an ad hoc body within the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS). This body also includes all non-contributory benefits granted by the INPS: early retirement pensions, social pensions, minimum pensions. Guaranteeing sufficient resources Competent institution: Ministry of the Interior (Ministero dell Interno). Benefits are granted at the local level and administered by the regional and/ or the local authorities and the National Institute for Social Security (Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS). IMPORTANT AddRESSES Ministero del lavoro e della Previdenza Sociale Via Flavia, n Roma www. lavoro.gov.it Ministero della Solidarietà Sociale Via Fornovo, n Roma www. solidarietasociale.gov.it Ministero della Salute P. le Dell Industria, n Roma Ministero dell Interno Palazzo del Viminale Roma Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (inps) Via Ciro il Grande, n Roma Istituto Nazionale contro gli Infortuni sul lavoro (inail) Via IV Novembre, n Roma Istituto Nazionale di Previdenza dei Giornalisti Italiani (inpgi) Via Nizza, ROMA Ente Nazionale Previdenza ed Assistenza lavoratori Spettacolo (enpals) Viale Regina Margherita, ROMA Istituto Nazionale di Previdenza per i Dipendenti dell Amministrazione Pubblica (inpdap) Via S. Croce in Gerusalemme, ROMA
190 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION CyPRUS 188 C So m So ch Th pl an Ministry of labour and Social Insurance (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων) Ministry of Finance (Υπουργείο Οικονομικών) Ministry of Health (Υπουργείο Υγείας) Fo th an fo Cr pe ye So ag Social Insurance Services (Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων) (Cash Benefits) Social welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας) (Cash benefits and benefits in kind) Department of Labour (Τμήμα Εργασίας) Grants and Benefits Service (Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων) A th M in an Th offi tio Th of on be Sickness Maternity Employment injuries occupational diseases Old-Age Survivors Invalidity Social Pension Special Allowance head Office 5 District Offices 2 Sub Offices Unemployment Service for the Care and Rehabilitation of the Disabled (Υπηρεσία Μέριμνας Αναπήρων) Cash benefits Family Allowances Child Benefit Special Grant to Blind Persons Organisation of the health Care System Doctors & hospitals Promotion and Protection of People s health (Benefits in kind) So m So vi dr of in Th σί D So re re ba tie ec m Th un an th of al se Th sa he 188
191 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION CyPRUS Social Insurance Services (Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων) is a governmental body under the control and supervision of the Ministry of Labour and Social Insurance (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων) that is in charge of the administration of all social risks. The scheme covers every person gainfully occupied in Cyprus, either as an employed person or as a self-employed person, persons called for military service and every other person who is considered as a voluntarily-insured person. For any period of incapacity or unemployment earnings are credited based on the insurable earnings of the person. Also insurable earnings are credited for any period between the dates of death/incapacity up to the pensionable age for the purpose of increasing the rate of widow s pension/invalidity pension. Credits up to 156 weeks are granted for the purpose of payment of pensions to women in respect of each child within the period of their first 12 years of age. Social risks cover sickness, maternity, marriage, unemployment, invalidity, oldage, death and survivors risks as well as all risks related to industrial accidents. A special allowance is provided to all pensioners for the purpose of increasing the amount of their pensions. Moreover, Social Pension is provided to persons residing in Cyprus, on reaching the age of 65 if they are not entitled to a pension from any other source and satisfy prescribed residence conditions. The protection of social risks is better provided with the help of the district offices, which are mainly responsible for the receipt of applications, the collection of contributions and for inspections. The head Office of the Department of Social Insurance acts as a coordinator of the various district offices and its responsibilities are mainly concentrated on the application of social policy as well as decision making and payments of benefits and pensions. Social welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας) are also a governmental body under the control and supervision of the Ministry of Labour and Social Insurance (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων) that provide and promote social welfare services. Social welfare Services aim to address social risks and to advance social cohesion within the general framework of the state policies for social and economic development. Services focus on individuals, families, social groups as well as communities. The Service for the Care and Rehabilitation of the Disabled Persons (Υπηρεσία Μέριμνας Αναπήρων) has been established in 1989 and operates at the Department of Labour (Τμήμα Εργασίας) under the Ministry of Labour and Social Insurance (Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων). The main reason for the establishment of the Service was to confront all the problems regarding persons with disabilities, either on an executing or a coordinating basis. The Service s main objective is to achieve equal rights and opportunities for the persons with disabilities, as well as their inclusion in the social and economic life of the country, through the implementation of all the necessary measures and programmes. The Grants and Benefits Service (Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων) comes under the Ministry of Finance (Υπουργείο Οικονομικών). It was reorganised and expanded during 2003, with the purpose of gathering together under the same roof, various related social schemes and to undertake the huge task of implementing the new legislation concerning child benefit and mother s allowance. The foremost task of this service is to offer accurate and prompt service to all citizens. The Ministry of health (Υπουργείο Υγείας) is mainly responsible for the organisation of the health care system in Cyprus and the provision of state-financed health care services. The ultimate objective of the organisation is to promote and protect people s health. The Ministry of health formulates national health policies, coordinates the activities of both the private and the public sector, regulates health care standards and promotes the enactment of relevant legislation. In April 2001 a new law was enacted for the Introduction of a National health Care System (NhS) which will provide health care to all citizens and will be financed by contributions from the state, the employers, employees, self employed and pensioners. The new scheme is not expected to be introduced before IMPORTANT AddRESSES Social Insurance Services (Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων) head Office Lord Byron Avenue Nicosia [email protected] Social Welfare Services (Υπηρεσίες Κοινωνικής Ευημερίας) 63 Prodromou 1468 Nicosia [email protected] Department of labour (Τμήμα Εργασίας) Service for the Care and Rehabilitation of the Disabled (Υπηρεσία Μέριμνας Αναπήρων) 1480 NICOSIA [email protected] Grants and benefits Service (Υπηρεσία Χορηγιών και Επιδομάτων) 1489 Nicosia [email protected] Ministry of Health 10 Markou Drakou 1040 NICOSIA [email protected]
192 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION LATVIA L Th (L ve so Th is de ity Ministry of Welfare Labklājības ministrija State Revenue Service Valsts ieņēmumu dienests Social insurance contribution (as well as personal income tax) collection Ministry of Health Veselības ministrija Th co ta Th an ic oc Th th gr th So ju by Th pu aģ se se in State Social Insurance Agency Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra Social Service Board (Sociālo pakalpojumu pārvalde) and Municipalities health Compulsory Insurance State Agency Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra Sickness Maternity Cash benefits Invalidity Old-Age Survivors Employment injuries Occupational diseases Family allowances Unemployment Social services and social assistance health Compulsory Insurance State Agency s divisions (5)
193 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION LATVIA The social security system in Latvia is organised by the Ministry of welfare (Labklājības ministrija) whose main task in the field of social security is to develop and to implement state policy in the field of social insurance and state social benefits. The central organ of the state health care administration from February 2003 is the Ministry of health (Veselības ministrija), which is responsible for policy development and the drafting of legislation in this field (it was the responsibility of Ministry of welfare before February 2003). The State Revenue Service (Valsts ieņēmumu dienests) is responsible for collection of the social insurance contributions (as well as personal income tax collection). The State Social Insurance Agency (Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra) and its local offices administer the family benefits and social insurance services: sickness, maternity, old-age, survivors, invalidity, employment injuries and occupational diseases. The State Employment Agency (Nodarbinātības valsts aģentūra) manages the registration for labour mediation, work placements and retraining programmes, whereas the State Social Insurance Agency manages payment of the unemployment benefit. Social services are administered by the Social Service Board (Sociālo pakalpojumu pārvalde) and the municipalities and social assistance is administrated by municipalities. Municipalities are not under control of any ministry. The administration of the health care budget is fulfilled by the health Compulsory Insurance State Agency (Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra). The Agency makes annual contracts with the providers of medical services, and covers expenses for medical care of the insured persons to the service providers under these contracts. The mandatory health insurance also includes compensation of certain pharmaceuticals. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Welfare: - labklājības Ministrija 28 Skolas Str. - Riga, LV State Social Insurance Agency: valsts Sociālās Apdrošināšanas Aģentūra 70a Lacplesa Str. - Riga, LV Social Service board: - Sociālo Pakalpojumu pārvalde 2 Kurbada Str. - Riga, LV State Revenue Service: - valsts Ieņēmumu Dienests 1 Smilsu Str. - Riga, LV State Employment Agency: - Nodarbinātības valsts Aģentūra 38 Kr.Valdemara Str. - Riga, LV Ministry of Health: - veselības Ministrija 72 Brivibas Str. - Riga, LV Health Compulsory Insurance State Agency: veselības Obligātās Apdrošināšanas valsts Aģentūra 31 Cesu Str. - Riga, LV
194 L ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION LIECHTENSTEIN In se M In Aff Th C oc tim an Ministry for Economy Ministerium für wirtschaft Ministry of Health Ministerium für Gesundheit Ministry of Social Affairs Ministerium für Soziales M Th pr Si m vi be is fo he Th (G sib he re Office for economic affairs (Amt für Volkswirtschaft) Unemployment Financial Market Authority Finanzmarktaufsicht Old-Age Death Invalidity Sickness Maternity Office of health (Amt für Gesundheit) Accidents Office for Social Services (Amt für soziale Dienste) Social Assistance Old-Age and Survivors Insurance (Alters- und hinterlassenenversicherung) Invalidity Insurance (Invalidenversicherung) Family Benefits Agency (Familienausgleichskasse) Old-Age Death Invalidity Family Benefits Maternity Allowance (Mutterschaftszulage) Supplementary Benefits Attendance allowances Medical rehabilitation measures Allowance for Blind Persons M Th co An th to Ah ris en by (se on efi pa ar re an Private institutions Private institutions Private institutions Basic System: 1 st Pillar O Th ad lin Ac ch Th tre an da im pr Th bo so ec
195 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION LIECHTENSTEIN In Liechtenstein different ministries are responsible for the various social security branches. Ministry of Economy In addition to domestic and foreign economic affairs, the Office of Economic Affairs (Amt für Volkswirtschaft) is responsible for unemployment insurance. The Financial Market Authority s (Finanzmarktaufsicht, FMA) department Control of Insurance Undertakings and Pension Funds is responsible for the occupational scheme with regard to death, invalidity and old-age. At the same time the FMA supervises the pension funds. The Financial Market Authority is an autonomous institution under public law. Ministry of Health The Office of health (Amt für Gesundheit) supervises the private insurance providers that provide health and accident insurance in accordance with the Sickness and Accident Insurance Acts. The Office is responsible for granting means-tested government subsidies to health insurance premiums of individual insured persons. The health insurance providers (4 at present) are members of the Liechtenstein health Insurance Association. The Office of health is also responsible for granting of the means-tested maternity allowance for mothers without entitlement to sickness cash benefits (Taggeld) from health insurance. The Office of health was established pursuant to the Public health Act (Gesetz über das Gesundheitswesen - Sanitätsgesetz). The Office is responsible for public health tasks, legal aspects of health, health promotion and health prevention tasks; it also cooperates with other offices and institutions responsible for tasks relevant to public health. Ministry of Social Affairs The Old-age and survivors insurance, disability insurance and the families compensation fund are three independent public institutions (AhV-IV-FAK- Anstalten) that have combined technically to form a joint directorate under the management of a single director, management board, or board of directors. They are subject to governmental and parliamentary supervision. The AhV-IV-FAK-Anstalten manage the so-called first pillar in the field of social risks: old age, death, and disability (general national insurance scheme for the entire resident population and all employees). This first pillar is supplemented by the aforementioned compulsory occupational scheme for employees (second pillar) and by voluntary insurance (third pillar). The FAK-Anstalt awards one-time childbirth allowances, monthly children s benefits, differential benefits (to supplement any lower foreign benefits) such as benefits for single parents. AhV-IV-FAK-Anstalten also award further supplementary benefits that are transferred to them: supplementary benefits dependent on income or resources for pensioners, helplessness allowances, benefits for blind persons, and rehabilitation measures. Office for Social Services The Office for Social Services (Amt für Soziale Dienste) assumes ministerial and administrative tasks and ensures the psycho-social care of the population in line with the Social Assistance Act (Sozialhilfegesetz) and the Young Persons Act (Jugendgesetz). The Office is a multivalent body generally accessible to children, young persons and adults having personal or economic difficulties. The Office provides individual assistance in the form of counselling, care and treatment, financial support and other benefits in kind. The Office monitors and analyses developments in the psycho-social domain, submits recommendations to the government and informs and instructs the population about important issues in the psycho-social domain. The Office develops prevention programmes to avoid the need for help and programmes for persons in need. The Office is responsible for the central coordination of the social assistance bodies and the psycho-social services for children. The Office is responsible for social welfare and in this function takes part in international agendas and executes regional and international tasks as commissioned by the government. IMPORTANT AddRESSES Government Regierung des Fürstentums liechtenstein Regierungsgebäude 9490 Vaduz Office of Economic Affairs Amt für volkswirtschaft Arbeitslosenversicherung Gerberweg Vaduz Institutions for Old-age and survivors pensions, invalidity pension and families compensation AHv-Iv-FAK-Anstalten Gerberweg Vaduz Office for social services Amt für Soziale Dienste Post- und Verwaltungsgebäude 9494 Schaan Office of Health Amt für Gesundheit Kranken- und Unfallversicherung Aeulestrasse 51 Postfach VADUZ Financial Market Authority Finanzmarktaufsicht versicherungs- und vorsorgeaufsicht heiligkreuz VADUZ
196 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION LITHUANIA L So Ministry of Social Security and labour Socialinės apsaugos ir darbo ministerija Ministry of Health Sveikatos apsaugos ministerija Sickness and maternity (cash benefits) Invalidity Old-age Survivors Employment injuries occupational diseases Unemployment Family benefits health Care (Sickness and maternity - benefits in kind) State Social Insurance Fund Board Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (SoDra) Private Pension Funds (funded pensions - 2nd pillar) Privatūs pensijų fondai (kaupiamosios pensijos 2 pakopa) Lithuanian Labour Exchange Lietuvos darbo birža State Patient Fund Valstybinė ligonių kasa Local offices of the State Social Insurance Fund Board (48) Local offices (46) Local Municipalities (60) Territorial Patient Funds (5)
197 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION LITHUANIA Social security in Lithuania is administered by the following main institutions: The Ministry of Social Security and Labour (Socialinės apsaugos ir darbo ministerija). The mission of the Ministry of Social Security and Labour is to develop and implement an effective system of social assistance, social insurance and labour, harmonised with the EU standards, in order to enhance social security of Lithuanian residents. The Ministry develops policy and drafts legislation for the whole sphere of social security (except health care). The State Social Insurance Fund Board (Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba, SoDra) with its local offices (responsible for the insurance schemes for pensions, sickness and maternity (cash benefits), employment injuries and professional diseases as well as for the collection of contributions for all schemes and transferring of contributions to the State Patient Fund (Valstybinė ligonių kasa), Lithuanian Labour Exchange (Lietuvos darbo birža), and to private pension funds). Lithuanian Labour Exchange (Lietuvos darbo birža) with its local offices (responsible for active and passive measures against unemployment). Municipal social assistance units (responsible for most of the non-insurance benefits (family benefits) and social services). health system is administered by Ministry of health (Sveikatos apsaugos ministerija) and State Patient Fund (Valstybinė ligonių kasa). The Ministry of health carries out the functions of state administration in the sphere of health care commissioned to it by laws and other legal acts, as well as implements the state policy in that sphere. The State Patient Fund implements the compulsory health insurance fund budget, pays the contracted health insurance institutions through Territorial Patient funds for the services provided to the insured persons (sickness and maternity (benefits in kind), exercises control over the quality of health care services. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Social Security and labour: Socialinės Apsaugos Ir Darbo Ministerija A. Vivulskio st Vilnius - The State Social Insurance Fund board: valstybinio Socialinio Draudimo Fondo valdyba (SoDra) Konstitucijos av Vilnius - lithuanian labour Exchange: lietuvos Darbo birža Gelezinio Vilko st. 3a Vilnius - Ministry of Health: Sveikatos Apsaugos Ministerija Vilniaus st Vilnius - State Patient Fund: valstybinė ligonių Kasa Kalvariju st Vilnius
198 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION General Inspectorate Inspection générale de la sécurité sociale SICKNESS AND MATERNITY INSURANCE Union of sickness funds Union des caisses maladie, UCM Ministry for Social Security Ministère de la sécurité sociale Assessment unit Cellule d évaluation et d orientation long-term CARE INSURANCE Managed by Union of sickness funds Medical control service Contrôle médical de la sécurité sociale PENSION INSURANCE ACCIDENT INSURANCE Social insurance office Office des assurances sociales Ministry for Families and Integration Ministère de la famille et de l intégration SOCIAl INTEGRATION (Minimum income) Solidarity Fund Fonds national de solidarité FAMIlY benefits Family benefits agency Caisse nationale des prestations familiales ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION LUXEMBOURg Ministry of labour Ministère du travail et de l emploi UNEMPlOYMENT benefits Employment administration L Th en cr ca At w ag an pl in G rie In m as th pr er Th he efi sic fo Sickness fund for manual workers Institutions of Old- Age and Invalidity insurance Association of accident insurances National social service Service national d action sociale Sickness fund for manual workers of ARBED fo Sickness fund for employees of the private sector Pension fund for employees of the private sector an Sickness fund for employees of ARBED Sickness fund for civil servants and State employees Th ca d th Sickness fund for civil servants and employees of local authorities Th in co an Mutual sickness fund for Railway (CFL) employees Sickness fund for self-employed joint administration Pension fund for craftsmen, merchants and industrial entrepreneurs Th m tu an Fo ily Agricultural sickness fund joint administration Agricultural pension fund Un Ad Joint Centre for Social Security Th sp
199 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION LUXEMBOURg The system of social protection in Luxembourg has been divided into seven different branches. The administrative organisation reflects the gradual creation of the system and takes account of the different socio-professional categories. At present there are approx. 20 institutions in the field of social protection, which are public institutions. They are financially autonomous and are managed by the social partners. In the sickness funds for employees, employers and employees are equally represented. In the sickness funds for self-employed the insured of the different occupational groups are represented. The institutions are subject to statutory supervision, which is implemented by the General Inspectorate for Social Security as well as by a hierarchic control carried out by the minister in charge. In the case of sickness insurance, the Union of Sickness Funds is in charge of all matters that are not expressly delegated to a specific sickness insurance fund: as a result, the Union of Sickness Funds is, among other things, in charge of the implementation of the system of co-payments with regard to health care provision. In addition, the Union deals with relations with health care providers, notably the negotiation and conclusion of collective agreements. The eight sickness funds enumerated below are responsible for reimbursing health care expenses advanced by the insured, for the flat-rate maternity benefit, the funeral allowance, and, if necessary, the granting of a cash benefit for sickness and maternity. One can distinguish for the private sector: the sickness fund for manual workers; the sickness fund for white-collar workers of the private sector; the sickness fund for self-employed; the sickness fund for the agricultural sector; for the public sector: the sickness fund for civil servants and state employees; the sickness fund for civil servants and employees of local authorities; and for the enterprise funds: the sickness fund for ARBED manual workers; the sickness fund for ARBED white-collar workers; the mutual medical aid fund of the Luxembourg railways. The Union of Sickness Funds is also in charge of the benefits of the long-term care insurance. A special multidisciplinary agency, Cellule d évaluation et d orientation, states the need and decides on the extent (expressed in time) of the necessary measures. The unique contribution-related pension system is run by four institutions: insurance establishment for old-age and invalidity, pension fund for whitecollar workers of the private sector, pension fund for craftsmen, merchants, and industrial entrepreneurs and the agricultural pension fund. The (Occupational) Accident Insurance Association comprises two departments, the Industrial Section, having general responsibilities, and the Agricultural and Forestry Section, responsible for benefits in the field of agriculture and forestry. For family benefits there is only one institution responsible - the National Family Benefits Fund. Unemployment benefits and employment policy is managed by the Labour Administration. The National Solidarity Fund (and the social offices at the local level) are responsible for social assistance benefits. within the administration the following restructuring is to be emphasised: The Social Security Centre manages the membership and the receipt of contributions for all branches of social security. The Medical Control of Social Security is an administration, which has to make decisions and produce assessments for other institutions in the medical field only. The Social Insurance Office is an administrative entity including different bodies. Finally it has to be remarked that in the case of disputes in the field of social protection specific jurisdiction will apply: the Council of Arbitration and the high Council of Social Insurance. IMPORTANT AddRESSES Ministère de la Sécurité Sociale 26, rue Ste Zithe Luxembourg - Ministère de la Famille et de la Solidarité 12-14, avenue Emile Reuter Luxembourg Ministère du Travail et de l Emploi 26, rue Ste Zithe Luxembourg - Inspection Générale de la Sécurité Sociale 26, rue Ste Zithe Luxembourg Contrôle Médical de la Sécurité Sociale 125, route d Esch Luxembourg - Centre Commun de la Sécurité Sociale 125, route d Esch Luxembourg - Administration de l Emploi 10, rue Bender Luxembourg - Union des Caisses de Maladie 125, route d Esch Luxembourg Etablissement d Assurance contre la vieillesse et l Invalidité 125, route d Esch Luxembourg - Caisse de Pension des Employés Privés 1a, bd Prince henri Luxembourg - Caisse de Pension des Artisans, des Commercants et Industriels 39, rue Glesener Luxembourg Caisse de Pension Agricole 2, rue du Fort wallis Luxembourg Association d Assurance contre les Accidents 125, route d Esch Luxembourg - Caisse Nationale des Prestations Familiales 1a, bd Prince henri Luxembourg - Fonds National de Solidarité 8-10 rue de la Fonderie LUXEMBOURG Conseil Arbitral des Assurances Sociales 16, boulevard de la Foire Luxembourg Conseil Supérieur des Assurances Sociales 2-4, rue Bech Luxembourg Cellule d évaluation et d orientation 125, route d Esch Luxembourg
200 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Ministry of Health Egészségügyi Minisztérium health care Sickness cash benefits Maternity (benefits in kind and in cash) Employment injuries occupational diseases (benefits in kind and in cash) health Insurance Supervisory Authority Egészségbiztosítási Felügyelet National health Insurance Fund Országos Egészségbiztosítási Pénztár Old-age (1 st pillar pension) Survivors Invalidity Central Administration of National Pension Insurance Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság Ministry of Social Affairs and labour Szociális és Munkaügyi Minisztérium Family benefits hungarian State Treasury Magyar Államkincstár Maternity cash benefits Social assistance Employment Unemployment Employment and Social Office Foglalkoztatási és Szociális hivatal ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION HUNgARy Ministry of Finance Pénzügyminisztérium Old-age (2 nd pillar) hungarian Financial Supervisory Authority Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete H Fi Th se in ily Fi Ga pl of sid tir to ha no st su st er so w er co or ar ob St Th of fo ly sc és of O sp an pe fu fu (P on pi tw Ja m County (Capital) health Insurance Fund Offices Megyei (Fővárosi) Egészségbiztosítási Pénztárak Regional Pension Directorates Regionális Nyugdíjbiztosítási Igazgatóságok Regional Directorates of the hungarian State Treasury Magyar Államkincstár Regionális Igazgatóságai Local authorities Települési önkormányzatok Regional Labour Centres Regionális Munkaügyi Központok Local branches Private pension funds Magánnyugdíj pénztárak St Th he he h m h th es is th en su ca ta ic fin tig sc
201 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION HUNgARy Five branches of Social Security There are five main branches of social security in hungary. Pensions and health services (including the statutory work accident system) are classified as social insurance. The other three branches are the unemployment insurance, the family support system and the social assistance system. Field of application Gainfully employed and assimilated persons are insured against all risks: employees (including the public sector), the self-employed (including member of co-operatives), several assimilated groups, and beneficiaries of income subsidy, job-seeker benefit and job-seeker aid or job-seeker aid paid prior to retirement. Various groups of the not gainfully employed population are entitled to health care benefits: Minors permanently resident in hungary, persons who have fulfilled the minimum retirement age and whose monthly income does not exceed 30% of the minimum wage, homeless people, prisoners, full-time students, pensioners, beneficiaries of various benefits, allowances, or income supports, persons placed in residential institutions providing personal care, restrained persons, persons whose need has been recognised by the local government (including income supports of the unemployed), social supports, persons whose ability to work is reduced at least by 50%. Self-employed persons who perform activities in a complementary way or their joint ventures, and otherwise not insured or entitled native persons are obliged to pay a health care contribution (huf 4,350 ( 17) per month). Dependant close family members or their spouses are also obliged to pay health care contribution unless they are socially entitled, which must be justified by the local government (and their obligation can also be undertaken). Statutory Pension Insurance The system was comprehensively reformed in The new system consists of two pillars. The reformed first pillar (which is a downsized version of the former PAYG scheme) remains a mandatory state pension, which is publicly-managed and financed on a PAYG basis. The first pillar pension insurance scheme is supervised by the Ministry of Social Affairs and Labour (Szociális és Munkaügyi Minisztérium) and is managed by the Central Administration of National Pension Insurance (Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság, ONYF) and its regional and local branches. The Pension Payment Directorate, a special body affiliated to the Central Administration of National Pension Insurance, is basically responsible for paying every form of pension benefit to the pensioners (excluding the new 2nd pillar). The new second pillar is mandatory, fully funded and run by several authorised and independent private pension funds which are supervised by the hungarian Financial Supervisory Authority (Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete). The new system began operating on January 1, Various transitional rules gave the chance to join the 2nd pillar until the end of 2003 to all those who entered the labour market between 1998 and 2003 and to those who were born in 1973 or later. Since 1 January 2003, all new entrants into the labour market are obliged to become members of the second pillar. Statutory Health Insurance The Ministry of health (Egészségügyi Minisztérium) is responsible for the health insurance system. health care services can be received from specified health care providers, including private providers contracted by the National health Insurance Fund (Országos Egészségbiztosítási Pénztár, OEP). The administration of the mandatory health insurance is fulfilled by the National health Insurance Fund, the county (capital) health insurance bodies and by the workplace-based social insurance offices. As of January 2007, a newly established governmental office, the health Insurance Supervisory Authority is tasked with enforcement powers and implementing functions for both in the fields of mandatory and voluntary health insurance sector. It is tasked to ensure legal, smooth and high quality operation of the hungarian health insurance system, to protect the interests of the insured as well as to enhance careful and effective usage of health insurance contribution payments. Major tasks of the Authority are, inter alia, to control the access to and quality of services as well as service providers capacities, to check waiting lists, to approve financing contracts, to ensure patients rights, consumer protection, to investigate complaints, to keep guard over fair competition, to set and adopt price schemes and tariffs. Unemployment insurance The unemployment scheme is a typical social insurance type, pay-as-you-go system; it is however managed separately from the National Social Insurance Scheme. There are both active and passive labour market measures to promote employment and to provide for the unemployed. The Ministry of Social Affairs and Labour (Szociális és Munkaügyi Minisztérium) is responsible for the unemployment insurance system. The institutional structure of the hungarian employment policy system can be divided into two main types: self-governing bodies on the one hand and administrative bodies on the other. The State Employment Service is the administrative body of the employment system. It consists of the National Employment and Social Office (Foglalkoztatási és Szociális hivatal), Regional Labour Centres, Local Offices of the Regional Labour Centres and Regional Labour Force Development and Training Centres. The self-governing bodies are the National Conciliation Council, the Governing Body of the Labour Market Fund, and Regional Labour Councils. Family support system The Ministry of Social Affairs and Labour is responsible for the family benefits. The family support system is a universal system, meaning that every citizen who meets the requirements is entitled. Every citizen who has a child up to a certain age may be entitled to various family support benefits. The family support benefits are paid from the central budget, but practically operated and administered by the hungarian State Treasury and the National health Insurance Fund. Social Assistance The public social assistance is a non-contributory, means-tested system, which is partly financed by the central budget (90%) and partly from the local governments own budgets (10%). The social assistance system is managed by the local governments. Various social assistance benefits are granted by the local governments. The Ministry of Social Affairs and Labour is responsible for the supervision. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Health: - Egészségügyi Minisztérium Arany János utca Budapest - Ministry of Social Affairs and labour: Szociális és Munkaügyi Minisztérium Alkotmány u Budapest Budapest, Pf Ministry of Finance: - Pénzügyminisztérium József nádor tér 2/ Budapest - National Health Insurance Fund: Országos Egészségbiztosítási Pénztár, OEP Váci út 73/a Budapest - Central Administration of National Pension Insurance: Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság, ONYF Visegrádi u Budapest - National Employment and Social Office: Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Kálvária tér Budapest - Hungarian Central Statistical Office: Központi Statisztikai Hivatal, KSH Keleti Károly u Budapest - Hungarian State Treasury: - Magyar Államkincstár hold u Budapest - Hungarian Financial Supervisory Authority: Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete Krisztina krt Budapest - Health Insurance Supervisory Authority: Egészségbiztosítási Felügyelet (EbF) Teve utca 1/a-c Budapest - [email protected] - [email protected]
202 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION EU & International Affairs Directorate Corporate Services Policy Development & Project Implementation Directorate Information Management Unit ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION MALTA Social Security Division Department of Social welfare Standards Department of Social housing Department of housing Construction & Maintenance NGO Liaison Office M St Th in ta ic bi th se 6, Al m sis Su Th So th to of in so on Th Sa se pr co Benefit Fraud Investigation Directorate housing Authority Minister for the Family and Social Solidarity Permanent Secretary National Commission Persons with Disability National Commission against Abuse of Drugs, Alcohol and other Dependencies National Commission for the Promotion of Equality for Men and women Sedqa National Commission for the Family Foundation for Social welfare Services Sapport Commissioner for Children Appogg Commissioner for Voluntary Organisations Children and Young Persons Advisory Board
203 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION MALTA Statutory Contribution The compulsory contribution covers the risks of old age, death, invalidity, industrial injury and occupational disease, and for pensions and supplementary benefits. It also covers children s allowance, social assistance and the services under the health Scheme. Every person who has passed his sixteenth birthday, but has not yet reached his retirement, shall become insured under this Act either as an employed person or as a self-employed person, or as a self-occupied person if not exempted as stipulated in the provisions of Article 6, and Article 12 (1) of the Social Security Act (Cap 318). All cash benefits are administered by the Social Security Department (Dipartiment tas-sigurta socjali) through the 24 district offices (22 in Malta and 2 in the sister island of Gozo). Supervision The Ministry for the Family and Social Solidarity (Ministeru ghall-familja u Solidarjeta Socjali) is responsible for the supervision of the benefits paid by the Social Security Department; to actively promote, facilitate and contribute to the ongoing development of an inclusive society through the provisions of quality-personalised services and by actively encouraging and assisting individuals, families and community associations to participate in fighting social exclusions, ensuring equal opportunities for all, with specific emphasis on the most vulnerable members of society. The Ministry of health, the Elderly and Community Care (Ministeru tas- Sahha, l-anzjani u l-kura tal-komunita ) is responsible to provide health care services and the necessary monitoring and control mechanism, to actively promote and contribute to the well-being of the elderly people and the community care. Ministry for the Family and Social Solidarity Ministeru ghall-familja u Solidarjeta Socjali Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - Ministry of Health, the Elderly and Community Care Ministeru tas-sahha, l-anzjani u l-kura tal-komunita Palazzo Castellania - 15, Merchants Street - VALLETTA - Social Security Division - Divizjoni tas-sigurta socjali 38, Ordnance Street - Valletta - Department of Social Housing Dipartiment ghall-akkomodazzjoni Socjali Block C - Beltissebh - Floriana - Housing Authority - Awtorita tad-djar 12, Pietro Floriani Street - Floriana - Department for the Elderly & Community Services Dipartiment ghall-anzjani u s-servizzi fil-komunita 469, St. Joseph high Road -Sta. Venera - National Commission for the Promotion of Equality Kummissjoni nazzjonali ghall-promozzjoni u l-ugwaljanza 2, Cavalier Street - VALLETTA - National Commission Persons with Disability Kummissjoni persuni b dizabilita 469, St Joseph high Road - Sta. Venera - Foundation for Social Welfare Services Fondazzjoni ghas-servizzi ghall-harsien socjali 2, Braille street - STA. VENERA - Department of Corporate Services - Dipartiment ghas-servizzi korporattivi Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - EU & International Affairs Directorate Direttorat (Affarijiet dwar l-unjoni Ewropeja u Internazzjonali) Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - Policy Development & Project Implementation Directorate Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - Information Management Unit Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - benefit Fraud Investigation Directorate Direttorat dwar l-investigazzjoni ta frodi ta beneficcji 310, Republic Street - VALLETTA - Department of Social Welfare Standards Dipartiment ta l-istandards fil-harsien socjali 469, St Joseph high Road - Sta. Venera - Department of Housing Construction & Maintenance Dipartiment ghall-kura u l-kostruzzjoni tad-djar Chaplain John Azzopardi Street - Sta. Venera - National Commission for the Family Kummissjoni nazzjonali ghall-familja Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - National Commission against Abuse of Drugs, Alcohol and other Dependencies - Kummissjoni nazzjonali dwar l-abbuz tad-droga, l- alkohol u dipendenzi ohra - Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - Valletta - Children & Young Persons Advisory board bord konsultattiv dwar it-tfal u z-zghazagh 469, St. Joseph high Road - Sta. Venera- Commissioner for Children Kummissarju ghat-tfal Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - VALLETTA - Commissioner for voluntary Organisations Kummissarju ghall-ghagdiet volontarji Ministry for the Family and Social Solidarity Palazzo Ferreria - Republic Street - VALLETTA
204 Th ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION AKW: General Child Benefits Act. ANW: General Surviving Relatives Act. AOW: General Old Age Pensions Act. AWBZ: Exceptional Medical Expenses Act. IOAW: Act on Income Provisions for Older, Partially Disabled Unemployed Persons. IOAZ: Act on Income Provisions for Older, Partially Disabled Formerly Self-employed Persons. KIT: Act on Child Supplement. TW: Supplementary Benefits Act. Wajong: Disablement Assistance Act for Handicapped Young Persons. WAO: Disablement Insurance Act. WIA: Work and Income According to Labour Capacity Act. WW: Unemployment Benefits Act. WWB: Act on Work and Assistance. Wzt: Health Care Allowances Act. Zvw: Health Insurance Act. ZW: Sickness Benefits Act. ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION THE NETHERLANDS T So So ge ge (M di er co Sickness (Zw) Maternity (Zw) (cash benefits) Invalidity (wia/wao//wajong) Unemployment (ww) Guaranteeing Sufficient Resources (supplements - Tw) Ministry of Social Affairs and Employment Ministerie van Sociale Zaken en werkgelegenheid Old-age (AOw) Survivors (ANw) Guaranteeing Sufficient Resources: Social assistance (wwb) Social minimum income for specific groups (IOAw/ IOAZ) Ministry for Youth and Family Ministerie voor Jeugd en Gezin Family benefits (AKw and KIT) Ministry of Health, Welfare and Sport Ministerie van Volksgezondheid, welzijn en Sport Sickness (Zvw) Maternity (Zvw) (benefits in kind) Exceptional medical expenses (AwBZ) health care allowances (wzt) Th sp th th au to fic w fo ci Implementation: Employee Insurance Administration Institution (UwV) Implementation: Regional Offices of the Social Insurance Bank (SVB) Management: Main Office of the Social Insurance Bank Implementation: Municipalities Municipal Social Service Implementation: Regional Offices of the Social Insurance Bank (SVB) Management: Main Office of the Social Insurance Bank Implementation: Private health Insurance Companies Allowances department of the Inland Revenue Service Management: health Care Insurance Board (CVZ) Th ad w Se an pl cr an br em Supervision: Inspection Service for work and Income Supervision: Ministry of Social Affairs and Employment Supervision: Inspection Service for work and Income Supervision: Dutch health Care Authority (NZa) h co la Th va h Inland Revenue: Collection and distribution of contributions
205 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION THE NETHERLANDS Social insurance in the Netherlands is organised jointly by the Ministry of Social Affairs and Employment (Ministerie van Sociale Zaken en werkgelegenheid) and the Ministry of health, welfare and Sport (Ministerie van Volksgezondheid, welzijn en Sport). Since 2007 the Ministry for Youth and Family (Ministerie voor Jeugd en Gezin) is responsible for the children allowance. A distinction is drawn between national insurance on the one hand, which covers the whole of the population and employees insurance, on the other, only covering employees. The national insurance schemes provide for: insurance for old age, maintenance for survivors, medical care, insurance for exceptional medical costs, and children allowance. The employee s insurance schemes provide for: insurance for sick pay, insurance for invalidity, and insurance for unemployment. There is an invalidity insurance scheme for young handicapped people. No special insurance for employment injuries or occupational diseases exists; these risks are covered by the other insurance schemes. In addition to this, the State runs a social assistance scheme that is managed by the municipal authorities. This scheme is characterised as a safety-net since its objective is to guarantee minimum income to people who do not or no longer have sufficient resources to cover the necessary costs of living. with the exception of the insurance for exceptional medical costs and costs for medical care, the national insurance schemes are implemented by the Social Insurance Bank (Sociale Verzekeringsbank). The Employee Insurance Administration Institution (UwV) is responsible for administering the employees insurance schemes. The Regional Centres for work and Income (CwI) are the public employment service. The Inspection Service for work and Income (IwI) is responsible for monitoring the UwV, SVB and CwI. In order to guarantee sufficient participation of employees, employers and municipalities, the Council of work and Income (RwI) has been created. The Board of work and Income advises the Minister for Social Affairs and Employment in the field of work and income. The RwI also subsidises branches and individual companies which stimulate the reintegration of unemployed persons and social security beneficiaries. health insurance (medical care) is implemented by private health insurance companies, which are supervised by the Dutch health Care Authority (Nederlandse Zorgautoriteit). The general insurance for exceptional medical costs is implemented by private health insurance companies. Supervision is also carried out by the Dutch health Care Authority (Nederlandse Zorgautoriteit). IMPORTANT AddRESSES Ministry of Social Affairs and Employment: Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid Postbus LV Den haag - Anna van hannoverstraat 4 Ministry of Health, Welfare and Sport: Ministerie van volksgezondheid, Welzijn en Sport Postbus EJ Den haag - Parnassusplein 5 Ministry for Youth and Family: Ministerie voor Jeugd en Gezin Postbus BD Den haag - Parnassusplein 5 Social Insurance bank: Sociale verzekeringsbank hoofdkantoor Postbus Bh Amstelveen - Van heuven Goedhartlaan 1 Employee Insurance Administration Institution: UWv Postbus hg Amsterdam - La Guardiaweg Health Care Insurance board: College voor Zorgverzekeringen (cvz) Postbus Ah Diemen - Eekholt 4 bureau voor belgische Zaken Rat Verleghstraat 2 - Postbus RC Breda bureau voor Duitse Zaken Postbus MB Nijmegen - Takenhofplein 4 Council for Work and Income: Raad voor Werk en Inkomen Postbus BC Den haag - Oraniestraat 4 Organisation of sickness insurance companies: Zorgverzekeraars Nederland Postbus AM Zeist Dutch Health Care Authority: Nederlandse Zorgautoriteit Postbus GA UTREChT - Moeder Teresalaan
206 At cl le th So it bu is al se ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION * Offices that will be gradually merged into NAV Offices during the transitional period ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION NORWAy N Th fo th to lo (A La on tra Th pa Ministry of Children and Equality Barne- og likestillingsdepartementet Ministry of labour and Social Inclusion Arbeids- og inkluderingsdepartementet Directorate of labour and Welfare Arbeids- og velferdsdirektoratet Ministry of Health and Care Services helse- og omsorgsdepartementet At an fro 20 se Un tin ar th N ss la ab m NAV Office NAV kontoret NAV Operations and Development NAV Drift og utvikling NAV County Office NAV fylkeskontoret NAV Employment Office (NAV Arbeid) * NAV Insurance Office (NAV Trygd) * NAV Special Services NAV Spesialenheter NAV National Office for Social Insurance Abroad NAV Utland NAV National Office for Social Insurance Abroad Other Special Services NAV Utland Th te Ad of bl lik fo pa Th w 4 Th tio efi fo ex try (S bu th pa
207 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION NORWAy The National Insurance Scheme (folketrygden) provides compulsory coverage for the whole population, and comprises all branches of social security with the exception of family allowances (barnetrygd) that have a separate statutory basis. As of 1 July 2006, the delivery of benefits of all branches, family allowances included, is administered by the Labour and welfare Administration (Arbeids- og velferdsetaten), a State run public administration, headed by the Labour and welfare Directorate (Arbeids- og velferdsdirektoratet), established on the basis of the two former directorates, the National Insurance Administration (Rikstrygdeverket) and the Directorate of Labour (Arbeidsdirektoratet). The Labour and welfare Administration also handles the area of child support payments, recovery included. mentioned administrative reform, i.e. making the provision of services more user-oriented and efficient by creating integrated front-line services. Cooperation agreements regarding the provision of subsistence allowance (stønad til livsopphold), as a minimum, and co-location of front-line services are made compulsorily. At regional level, there are 19 NAV County Offices (NAV fylkeskontorer) including workplace Centres (NAV Arbeidslivssentre) set up to help reduce sick leave absence and promote the working life inclusion of older workers and the disabled. At local level, the Local National Insurance Offices (470 units) (trygdekontor) and the Employment Offices (Aetat) will be gradually merged into a joint front-line service, the NAV Office (NAV-kontoret), during the transitional period Also social assistance will be incorporated in the joint front-line service (see below). Units with special functions set up within the former two organisations continue to exist as NAV Special Services (NAV Spesialenheter). Among these units are the Collection Agency (Arbeids- og velferdsetatens innkrevingssentral), the Assistive Technology Centres (NAV hjelpemiddelsentraler), and the former National Office for Social Insurance Abroad (Folketrygdkontoret for utenlandssaker). The latter, NAV National Office for Social Insurance Abroad (NAV Utland), handles individual cases concerning insured persons and beneficiaries abroad. Details about the organisation including official names of institutions may be subject to changes in the forthcoming process. The Ministry of Labour and Social Inclusion (Arbeids- og inkluderingsdepartementet) is responsible for the overall functioning of the Labour and welfare Administration and for most of the branches of social security, the Ministry of health and Care Services (helse- og omsorgsdepartementet) is responsible for health services, and the Ministry of Children and Equality (Barne- og likestillingsdepartementet) is responsible for family allowances, cash benefits for small children care, cash maternity benefits and the area of child support payments, with the exception of recovery. The provision of health care outside of hospitals is a municipal responsibility, whereas hospital treatment generally is the responsibility of the State through 4 Regional health Enterprises. Both are for their main part financed by taxes. The National Insurance Scheme is in part financed by social security contributions, both from the employers and the insured, in part by taxes. Some benefits are exclusively financed by taxes, such as family allowances, cash benefit for care of small children, single parent benefits and a few others. with minor exceptions the tax authorities, under the general responsibility of the Ministry of Finance (Finansdepartementet), and headed by the Directorate of Taxes (Skattedirektoratet), are responsible for the collection of social security contributions. The contributions from the insured are deducted from their salary by their employers, as are taxes. The self-employed normally make tax-in-advance payments, contributions included, four times a year. Social assistance does not fall within the scope of National Insurance. Centrally, it is within the responsibility of the Ministry of Labour and Social Inclusion, but its financial burden falls on the municipalities. At present, social assistance is mainly distributed by municipal welfare Offices (sosialkontor), but gradually, social financial assistance will be an integrated part of the whole range of services provided by the NAV Offices, in line with the objectives of the above- IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour and Social Inclusion: Arbeids- og Inkluderingsdepartementet PB 8019 Dep Oslo Ministry of Health and Care Services: Helse- og Omsorgsdepartementet PB 8011 Dep Oslo Ministry of Children and Equality: barne- og likestillingsdepartmentet PB 8036 Dep Oslo Directorate of labour and Welfare: Arbeids- og velferdsdirektoratet PB 5 St. Olavs plass 0130 OSLO NAv National Office for Social Insurance Abroad: NAv Utland PB 8138 Dep OSLO
208 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Federal Ministry of Health, Family and Youth Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend Federal Ministry of Social Affairs and Consumer Protection Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION AUSTRIA Federal Ministry of Economy and labour Bundesministerium für wirtschaft und Arbeit A Si Au Th w to fu in th rit to em er he tri pl pa pr Sickness Insurance hospital service Family allowances Employment Injuries Insurance Sickness Insurance (except hospital service) Parental leave allowance Kinderbetreuungsgeld Pension Insurance Association of the Austrian Social Insurance Funds hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger Umbrella association of the social insurance funds with co-ordination functions Federal long-term care benefit Bundespflegegeld Social Assistance Unemployment Labour Market Service Arbeitsmarktservice Österreich Al In w as or sc sio fü th te Fo fu Employment injuries Occupational diseases Sickness Maternity Parental leave allowance Kinderbetreuungsgeld Invalidity Old-Age Survivors U Un se La tic su 9 Länder funds Local tax offices General Accident Insurance (Allgemeine Unfallversicherungsanstalt) 9 regional sickness insurance funds 6 company sickness insurance funds Social Insurance for Self-Employed Insurance Fund for Railways and Mining Insurance Fund for employees of the public Service Social Insurance Fund for Farmers Pension Insurance Pensionsversicherungsanstalt Insurance Fund for Notaries Various institutions e.g. PVA, AUVA, SVA, SVB, BSB, VAEB 9 Government of the Länder District Administration Municipalities 9 Länder Offices of the Labour Market Service Regional Offices of the Labour Market Service Fa Th G th Pa Th G th lo Lo 7 ex a ki re Lä ca So Ap al
209 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION AUSTRIA Sickness, Accident and Pension Insurance Austrian social insurance includes sickness, accident, and pension insurance. The implementation of social insurance is carried out by 22 insurance funds which are self-governed bodies under public law. Some insurance funds have to administer 2 or all 3 insurance branches. There are 19 sickness insurance funds, 5 pension insurance funds and 4 accident insurance funds. Statutory insurance depends on the occupation performed; there is no choice between the insurance funds for the insured person. Because of historical reasons a territory- and guild-related division can be found in social insurance (with regard to pension insurance see below); there are special insurance funds for railway employees, miners and employees of the public service as well as for farmers, persons engaged in a business or trade and for notaries. Apart from their health-care-related tasks the sickness insurance funds also carry out the contribution collection for accident and pension insurance as well as for unemployment insurance. The sickness insurance funds are also responsible for the payment of child-raising allowance. The provision of health care is primarily provided by contract partners. All insurance funds are included in the Main Association of Austrian Security Institutions (hauptverband der Österreichischen Sozialversicherungsträger) which represents the general interests of social insurance - also externally. The association has comprehensive competences in order to be able to better coordinate the activities of Austrian social insurance as a strategy holding. The schemes of sickness insurance and accident insurance are under the supervision of the Federal Ministry of health, Family and Youth (Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend); the pension scheme is supervised by the Federal Ministry of Social Affairs and Consumer Protection (Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz). For hospital care, 9 Länder health funds were established to take over the function of the sickness insurance funds. Unemployment Insurance Unemployment insurance is run by the Labour Market Service (Arbeitsmarktservice) under the supervision of the Federal Ministry for Economic Affairs and Labour (Bundesministerium für wirtschaft und Arbeit) (competence in particular for unemployment benefit). The Labour Market Service s Federal Office supervises 9 Länder offices and approx. 100 regional offices. Family benefits The Federal Ministry of health, Family and Youth (Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend) and the tax offices directly supervised by this Ministry are the competent authorities to administer family benefits. Parental leave Allowance The Federal Ministry of health, Family and Youth (Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend) and the sickness insurance institutions are the competent authorities. long-term Care Allowance Long-term Care Benefit is granted according to the need for help and care in 7 categories in the form of a partial compensation for care-related additional expenses. Moreover, the Federal State and the Länder have agreed to create a comprehensive system of care in the form of cash benefits and benefits in kind. The payment of care benefit to the pension recipients is assumed by the respectively responsible pension insurance or accident insurance fund. The Länder will grant care benefit to those residents who are not entitled to federal care allowance. Social assistance Apart from the above-mentioned branches of social insurance and the care allowance there is social assistance provided by the Länder. IMPORTANT AddRESSES bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz Section II (Pension Insurance) Stubenring wien bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz Section IV (Social assistance and long-term care benefit) Stubenring wien bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend Section II (Family and youth) Franz-Josefs-Kai wien bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend Section I (Central co-ordination, health and sickness insurance legislation, health policies) Radetzkystraße wien bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend Section III (Public health care) Radetzkystraße wien bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend Section IV (Consumers health and prevention) Radetzkystraße wien Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger Kundmanngasse wien bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit Section II (Labour Market Policy) Stubenring wien Arbeitsmarktservice Österreich Treustr wien
210 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION POLAND P Th th Sp sy th Em Th Ministry of labour and Social Policy Ministerstwo Pracy i Polityki SpołecznejMinisterstvo práce a sociálních věcí Ministry of Health Ministerstwo Zdrowia Sickness and maternity (cash benefits) Invalidity Old-age Survivors Employment injuries occupational diseases (cash benefits) Family benefits Unemployment health care Social Insurance Institute Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS The State Fund for the Rehabilitation of Disabled Persons Regional units (42) Community Social Policy Centres Regional and Local Labour Offices Regional health Funds (16)
211 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION POLAND The social security system is contained within the general framework of the Ministry of Labour and Social Policy (Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej) and the Ministry of health (Ministerstwo Zdrowia) but the system s legal, administrative and financial organisation is independent from that of these Ministries. Employees and self-employed persons are covered under the basic scheme. The following institutions administer the social security schemes: Social Insurance Institute (Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS) is divided into regional services, which are responsible for sickness and maternity cash benefits and pensions for retirement, invalidity, survivors, employment injuries and occupational diseases. The Social Insurance Institute collects all social security contributions and transfers them to the appropriate organisations. The general mandatory pension system in Poland comprises also open pension funds managed by private financial institutions; these are however subject to a strict monitoring and supervision of the State. The insured do not pay the contributions directly to pension funds but pay them to ZUS together with other social insurance contributions. ZUS is responsible for the transfer of the part of a pension insurance contribution to the pension fund chosen by the given insured. Regional health funds are responsible for providing sickness and maternity health care benefits. Community Social Policy Centres provide family benefits. Local and Regional Labour offices provide unemployment benefits. The State Fund for the Rehabilitation of Disabled Persons (Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych, PFRON) controls disabled person s access to employment and rehabilitation. All rehabilitation and employment programmes, including sheltered work, are financed from levies on employers not meeting the disability quota (funds, which are collected by PFRON). IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour and Social Policy: Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej ul. Nowogrodzka 1/3/ warszawa Ministry of Health: Ministerstwo Zdrowia ul. Miodowa warszawa Social Insurance Institute: Zakład Ubezpieczeń Społecznych (ZUS) ul. Czerniakowska warszawa The State Fund for the Rehabilitation of Disabled Persons: Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (PFRON) ul. J. Pawła II warszawa
212 Ci sp Th na th fo sio re se ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION PORTUgAL P Th w vi da Th ad su (1) Private insurance companies for employment injuries under the supervision of the Ministry of Finance and Public Administration. Ministry for labour and Social Solidarity Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social Ministry of Health Ministério da Saúde Ac 20 is (1 re lid an th un no Cash benefits: Sickness Maternity Invalidity Old-Age Survivors Family benefits Central bodies (for planning and technical coordination) Institute for Social Security (Instituto da Segurança Social) (for management) Employment injuries (1) Occupational diseases Central bodies (for planning and technical coordination) Institute for Social Security (Instituto da Segurança Social) (for management) Secretary of State for Social Security Unemployment Central bodies (for planning and technical coordination) Institute for Social Security (Instituto da Segurança Social) (for management) Institute for Employment and Professional Training (Instituto do Emprego e da Formação Profissional) (for the implementation of active employment policies) Secretary of State for Employment and Training Guaranteeing sufficient resources: Invalidity Old-Age Survivors Lack of insufficient economic resources Central bodies (for planning and technical coordination) Institute for Social Security (Instituto da Segurança Social) (for management) Guaranteeing sufficient resources: Unemployment Central bodies (for planning and technical coordination) Institute for Social Security (Instituto da Segurança Social) (for management) Institute for Employment and Professional Training (Instituto do Emprego e da Formação Profissional) (for the implementation of active employment policies) health care National health Service Regional health Authorities (2 rig he co cl in fro gu ha (3 vo m pl in m in an Th tio th so ob Th co St Th no In
213 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION PORTUgAL The Portuguese system of social protection is an autonomous organisation with respect to legal, administrative and financial duties. It is generally supervised by the Ministry of Labour and Social Solidarity (Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social, MTSS). The structure of this Ministry includes central services integrated in the direct administration of the State, central bodies of the indirect administration, consulting bodies and other structures. According to the framework law on social protection no. 4/2007 of 16 January 2007, which came into force on 17 January 2007, the social protection system is made up by three different systems: (1) The public system of social protection aims at compensating a loss or reduction of earnings in case of sickness, maternity, paternity, adoption, invalidity, old-age, survivorship, employment injuries and occupational diseases and unemployment. This system includes: the general social security system that covers compulsorily the employees and the self-employed; and the voluntary social insurance system that covers persons qualified for work who are not covered by a compulsory social protection system. The Institute for financial management of the social security is responsible for the financial management of all resources of the system. Insurance for employment injuries is compulsory for companies; however, insurance is provided by insurance companies supervised by the Ministry of Finance and Public Administration (Ministério das Finanças e da Administração Pública). health care is implemented by the National health Service which is integrated in the Ministry of health. The National health Service exercises its competences on a decentralised basis via regional health authorities in line with the administrative division of the Portuguese territory. Civil servants and lawyers are covered by special schemes and have their own specific organisations. (2) The citizenship social protection system aims at guaranteeing basic rights to citizens, equal opportunities and promoting wellness and social cohesion. This system includes: the subsystem of social action to prevent and combat situations of socio-economic poverty, marginalisation and social exclusion; the subsystem of solidarity aiming at protecting persons and families in situations of shortage or with insufficient economic resources or benefits from other social protection schemes; and the subsystem of family protection guaranteeing the compensation of family charges and protection in case of handicap or long-term care. (3) The complementary system consists of: a public funded scheme with voluntary and individual affiliation that aims at delivering benefits complementary to those delivered by the general social protection system; the complementary schemes based on a collective initiative, which are optional and intended for specific groups of people (it includes the professional complementary schemes); and the complementary schemes based on an individual initiative, which are optional, like the retirement savings plans, the life-insurances or other types of insurances. The financing of the social security system obeys to the principle of diversification of sources, mainly with a view to reduce labour non-wage costs and to the principle of selective suitability that consists in determining the financing sources and allocating the financial resources following the nature and the objectives of the protection schemes. The social protection system is financed by the employers and the employees contributions; the citizenship system is financed by budget transfers from the State and the deposit of revenue. The management of social security schemes and benefits (contributory or not) and of benefits delivered in the area of social action is guaranteed by the Institute of Social Security (Instituto da Segurança Social). The institute includes the National Centre for Pensions, which is responsible at national level for the long term benefits management; the National Centre for the Protection against Professional Risks, which is responsible at national level for managing questions related to treatment and rehabilitation from professional diseases or incapacities; the Local Centres of Social Security, which are responsible for implementing and managing measures related to the social security benefits. IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour and Social Solidarity: Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social Praça de Londres, 2/16º Lisboa General Directorate for Social Security: Direcção-Geral da Segurança Social Largo do Rato, nº Lisboa Institute for Social Security: Instituto da Segurança Social, I.P. Rua Rosa Araújo, Lisboa General Directorate for Health: Direcção-Geral da Saúde Alameda Afonso henriques, Lisboa Ministry of Finance and Public Administration: Ministério das Finanças e da Administração Pública Avª. Infante D. henrique, Lisboa
214 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION ROMANIA R C Government Ministry of labour, Family and Equal Opportunities Ministry of Public Health Ministry of Education, Research and Youth Ministry of Defence Ministry of Interior and Administrative Reform National House of Pensions and other Social Insurance Rights National Agency for labour Force Employment National House for Health Insurance CENTRAl PUBlIC ADMINISTRATION Family children National Authority for handicapped Persons Invalidity Sickness health Basic education Old-age Invalidity Survivor Sickness/health Maternity Family/children Old-age Invalidity Survivor Sickness/health Maternity Family/children Old-age Invalidity Survivor Employment injuries occupational diseases Unemployment Sickness health lo Th Co Pr local PUBlIC ADMINISTRATION Local Authorities Old-age Invalidity Family/children Lawyers Insurance house PRIVATE BODy Old-age Invalidity Survivor Sickness/health Maternity Family/children
215 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ROMANIA Central public administration Ministry of labour, Family and Equal Opportunities (Ministerul Muncii, Familiei si Egalitatii de Sanse ): Implements the Government s policies and strategies in the field of labour, family, equal opportunities, and social protection. National Authority for Handicapped Persons (Autoritatea Nationala pentru Persoanele cu Handicap): Public institution under the subordination of the Ministry of Labour, Family and Equal Opportunities. Drafts the policies, strategies and standards in the field of furtherance of persons with disabilities rights. Ministry of Public Health (Ministerul Sanatatii Publice): Coordinates the public health assistance, ensures and coordinates policies, strategies and action programmes in the field of population s health, evaluates and monitors the health population state and takes measures in order to improve it, according to the Government Programme. Ministry of Defence (Ministerul Apararii) and Ministry of Interior and Administrative Reform (Ministerul Internelor si Reformei Administrative): Ensure the implementation of the regulations regarding the military pensions and other military s social insurance rights. National House of Pensions and other Social Insurance Rights (Casa Nationala de Pensii si alte Drepturi de Asigurari Sociale): Autonomous public institution. Administers and operates the public system of pensions and other social insurance rights, as well as the insurance system for employment injuries and occupational diseases. National Agency for labour Force Employment (Agentia Nationala pentru Ocuparea Fortei de Munca): Autonomous public institution. Applies the policies and strategies on labour force employment and vocational training of persons in job searching. National House of Health Insurance (Casa Naţională de Asigurări de Sănătate): Autonomous public institution. It manages and administers the health social insurance system with a view to applying the policies and programmes in the sanitary field of the Government. local public administration There are many local authorities responsible for social protection (County Councils, Local Councils). Private body lawyers Insurance House (Casa de Asigurari a Avocatilor): Operates the unique, specific and autonomous system of pensions and other social insurance benefits for lawyers. IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour, Family and Equal Opportunities Ministerul Muncii, Familiei si Egalitatii de Sanse 2-4 Dem. I Dobrescu St BUCURESTI Ministry of Public Health Ministerul Sanatatii Publice 1-3 Cristian Popisteanu St BUCURESTI Ministry of Education, Research and Youth Ministerul Educatiei, Cercetarii si Tineretului Gen. Berthelot St BUCURESTI www. edu.ro Ministry of Defence Ministerul Apararii 3-5 Izvor St BUCURESTI www. mapn.ro Ministry of Interior and Administrative Reform Ministerul Internelor si Reformei Administrative 1A Piata Revolutiei St BUCURESTI www. mira.gov.ro National House of Pension and Other Social Insurance Rights Casa Nationala de Pensii si alte Drepturi de Asigurari Sociale 8 Latina St BUCURESTI National Agency for labour Force Employment Agentia Nationala pentru Ocuparea Fortei de Munca 3 Sf. Dumitru St BUCURESTI National House for Health Insurance Casa Nationala de Asigurari de Sanatate 248 Calea Calarasi St BUCURESTI lawyers Insurance House Casa de Asigurari a Avocatilor 3-5 Dr. Dumitru Raureanu St BUCURESTI
216 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Ministry of labour Työministeriö Ministry of Social Affairs and Health Sosiaali- ja terveysministeriö Unemployment Old Age Invalidity Survivors Employment injuries Occupational diseases health care Sickness and Maternity (cash benefits) Family benefits Social assistance and social services * An independent body under the Parliament responsible for the basic benefits. ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION FINLAND Unemployment insurance funds Social Insurance Institution (Kela)* (Kansaneläkelaitos) Social Insurance Institution (Kela)* (Kansaneläkelaitos) Pension providers for private-sector statutory earnings-related pensions. Central body: The Finnish Centre for Pensions (Eläketurvakeskus, ETK) State Treasury, Local Government pension Institution and Church Office for public-sector statutory earnings-related pensions Private insurance companies Central body: Federation of Accident Insurance Institutions (Tapaturmavakuutuslaitosten liitto, TVL) Local authorities Private sector services Social Insurance Institution (Kela)* (Kansaneläkelaitos) Social Insurance Institution (Kela)* (Kansaneläkelaitos) Local authorities Private sector services F In ba ily on em ha Th sp Pe Fin Sc Sc tio re ea pr (h pa pe th vi (K H Th tie se vi en an ca en In U Un an se re ba In Em Al pl Ac Fa Al ra Ch la dr (K Ministry of Environment Ympäristöministeriö housing allowances Social Insurance Institution (Kela)* (Kansaneläkelaitos)
217 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION FINLAND In Finland all residents are covered by social security schemes which govern basic pensions (national pensions), sickness and maternity benefits and family benefits. In addition, all employed persons are entitled to benefits based on employment, such as statutory earnings-related pensions and benefits for employment injuries and occupational diseases. All residents of municipalities have access to health care and social services. The Ministry of Social Affairs and health (Sosiaali-ja terveysministeriö) is responsible for social security in Finland. Pensions Finland has two pension systems: The Statutory Earnings-Related Pension Scheme and the National Pension Scheme. The Earnings-Related Pension Scheme provides earnings-related and insurance-based pensions and the National Pension Scheme a complementary minimum pension on the basis of residence. These two pensions together form the total statutory pension. The earnings-related pensions in the private sector are managed by 50 pension providers. If the person has been covered by several different pension acts (has had different pension providers), the last pension provider awards and pays the pension. From this principle also concerns the public-sector pension providers. The Finnish Centre for Pensions (Eläketurvakeskus, ETK) is the central body of the scheme. The public sector has its own pension providers. National pensions are administered by the Social Insurance Institution (Kansaneläkelaitos, Kela). Health care and sickness insurance The basic responsibility for providing health services lies with the municipalities. All residents of municipalities are eligible for health care. Public health care services are supplemented by private health care. The sickness insurance provides partial compensation for doctor s fees, examination, and treatment given by private sector. Sickness insurance refunds part of the costs of medicines and travelling expenses in connection with both public and private medical care. The sickness insurance also covers sickness, maternity, paternity, and parents allowances. Sickness insurance is administered by the Social Insurance Institution (Kansaneläkelaitos, Kela). Unemployment Unemployment benefits consist of earnings-related allowance, basic allowance, and labour market support. Most employees are covered by their own sector s unemployment fund, in which case they are entitled to an earningsrelated allowance. The allowance is paid by the unemployment fund. The basic allowance and labour market support is paid by the Social Insurance Institution (Kansaneläkelaitos, Kela). Employment injuries and occupational diseases All employed persons and farmers are insured compulsory. Other self-employed persons than farmers can take a voluntary insurance. The Employment Accident Insurance Scheme is administered by private insurance companies. Family benefits All children (aged 10 months - 6 years) have a subjective right to day care arranged by municipalities. Child allowance is paid for each child under the age of 17 residing in Finland. The amount of the allowance is linked to the number of eligible children in the family. The allowance is paid by the Social Insurance Institution (Kansaneläkelaitos, Kela). IMPORTANT AddRESSES Ministry of Social Affairs and Health: Sosiaali-ja Terveysministeriö PL Valtioneuvosto Ministry of labour: Työministeriö PL Valtioneuvosto Ministry of Environment: Ympäristöministeriö PL Valtioneuvosto Finnish Centre for Pensions: Eläketurvakeskus (ETK) Eläketurvakeskus Social Insurance Institution of Finland: Kansaneläkelaitos (KElA) PL helsinki Federation of accident insurance institutions: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto (Tvl) PL helsinki
218 S ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION SLOVENIA Th su In so th pa C Co de pe fa ar po un io Invalidity Old-age Survivors Employment injuries occupational diseases (pensions and cash benefits) Ministry of labour, Family and Social Affairs Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve Unemployment Family benefits Maternity Social assistance health care Sickness benefit Ministry of Health Ministrstvo za zdravje Employment injuries occupational diseases (health care and sickness benefit) C Co ne em ee pe (Z an an U Un in Sl an io Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije Employment Service of Slovenia Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje The health Insurance Institute of Slovenia Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije Su Th in ab (M fo m O Fa Ce ily 9 regional units 4 branch offices 12 regional units 60 local offices 62 regional Centres for Social work 10 regional units 45 branch offices
219 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION SLOVENIA The Social Security Scheme in Slovenia comprises Pension and Invalidity Insurance, health Insurance, Unemployment Insurance and Parental Protection Insurance. Insurance is compulsory for all employed and self-employed persons, with the exception of Unemployment Insurance which is voluntary for the self-employed. Insurance is financed through social security contributions paid by the employees and employers. Compulsory Pension and Invalidity Insurance Compulsory Pension and Invalidity Insurance covers the risks of old age, death, invalidity, employment injury and occupational disease, insurance for pensions and supplementary benefits. Employees, self-employed persons, farmers and some other categories are compulsorily insured under the standard, uniform scheme. The Pension and Disability Insurance Institute (Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije) operates through regional units and branch offices, and is self-governed by representatives of trade unions, employers association, pensioners and the government. Compulsory Health Insurance Compulsory health Insurance covers health services, health care and sickness benefits for diseases and injuries that are unrelated to work as well as employment injuries and occupational diseases. The scheme covers employees, self-employed persons, farmers, recipients of cash benefits (including pensioners) and citizens residing in Slovenia. The health Insurance Institute (Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije) operates through regional units and branch offices, and is self-governed by representatives of insured persons and employers. Unemployment Insurance Unemployment Insurance provides unemployment benefits for compulsory insured employees. The Employment Service of Slovenia (Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje) operates through regional units and branch offices, and is self-governed by representatives of employers organisations, trade unions, employees of the Employment Service and the government. Supervision The Ministry of Labour, Family and Social Affairs (Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve) is responsible for the supervision of the Pension and Disability Insurance Institute and the Employment Service. The Ministry of health (Ministrstvo za zdravje) defines the programme of health services and care for insured persons with the health Insurance Institute and representatives of medical institutions and professions. Other benefits Family and social assistance benefits as well as services are granted by local Centres for Social work (Center za socialno delo). The Ministry of Labour, Family and Social Affairs is responsible for supervision. IMPORTANT AddRESSES Ministry of labour, Family and Social Affairs: Ministrstvo za Delo, Družino in Socialne Zadeve Kotnikova ulica Ljubljana Ministry of Health: Ministrstvo za Zdravje Stefanova Ljubljana Pension and Disability Insurance Institute of Slovenia: Zavod za Pokojninsko in Invalidsko Zavarovanje Slovenije Kolodvorska ulica Ljubljana Health Insurance Institute of Slovenia: Zavod za Zdravstveno Zavarovanje Slovenije Miklošičeva cesta Ljubljana Employment Service of Slovenia: Zavod Republike Slovenije za Zaposlovanje Rožna dolina, Cesta IX Ljubljana Statistical Office of the Republic of Slovenia: Statistični Urad Republike Slovenije Vožarski pot Ljubljana Association of Social Work Centres of Slovenia: Skupnost Centrov Za Socialno Delo Samova Ljubljana
220 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION II. AREA Of ACTIVITy III. INSTITUTIONS I. legislation AND METHODOlOgy Old-age, invalidity, survivors 2 nd pillar 1 st pillar Private pension funds (2 nd pillar pension) Ministry of labour, Social Affairs and Family Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Employment injuries and occupational diseases Sickness and maternity: Cash benefits Social Insurance Agency (for the First pillar pension) Sociálna poisťovňa Military Office of Social Security Ministry of Finance Ministerstvo financií Unemployment Social assistance Family benefits Office for labour, social affairs and family Regional self-government Foundations Tax Directorate Daňové riaditeľstvo ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION SLOVAkIA Ministry of Health Ministerstvo zdravotníctva health care: Benefits in kind health insurance agencies S Th br th H Be (M tre he G al po bo So Ca te so na in da by br A in Co co Th Ca So So tio st So Ca M go in m ni IV. CONTACT PlACES Enterprises Social Insurance branch offices Military Office of Social Security Regional offices for labour, social affairs and family Regional selfgovernment NGO s Tax offices Enterprises health community centres hospitals
221 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION SLOVAkIA The system of social protection in the Slovak Republic is divided into four branches: the two main branches are health care and social security insurance, the others are state social support for families and social assistance. Health care Benefits in-kind are provided under the competence of the Ministry of health (Ministerstvo zdravotníctva). The compulsory health insurance system covers treatment in health care institutions and certain medicines. It is provided by 6 health insurance agencies, the largest proportion of citizens is insured by the General health Insurance Agency (Všeobecná zdravotná poisťovňa). The actual provision of health care is entrusted to community health centres, hospitals, policlinics, sanatoria and spas. The social system uses health facilities that are both state and privately owned. Social security insurance Cash benefits are financed by contributions and provided under the competence of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family (Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny) mainly through the Social Insurance Agency (Sociálna poisťovňa), a public body. There is competence of insurance for old-age, invalidity, survivors, sick pay, maternity, unemployment and insurance against damage caused by employment injuries or occupational diseases, financed by current income ( pay as you go ). The Social Insurance Agency has regional branch offices. A second funded pillar of old-age pension insurance, Old-age pension saving, has started from January 2005, now provided by 6 private pension funds. Complementary pension insurance (as a third pillar) is administered by private complementary pension insurance agencies. The state social support for families Cash benefits are provided under the competence of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family. These benefits are paid through the Office of Labour, Social Affairs and Family (Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny). The tax reduction is provided under the competence of the Ministry of Finance (Ministerstvo financií) and administered through tax offices and enterprises. Social assistance Cash benefits and benefits in-kind are provided under the competence of the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, Ministry of health and the selfgoverning municipalities. They are paid to handicapped persons and those in material need. Social assistance is organised through the regional governments, regional offices of the Office of Labour, Social Affairs and Family, municipal offices and non-governmental organisations. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Health: Ministerstvo Zdravotníctva Slovenskej Republiky Limbová 2 Bratislava General Health Insurance Agency: všeobecná Zdravotná Poisťovňa Riaditeľstvo Mamateyova 17 Bratislava Ministry of labour, Social Affairs and Family: Ministerstvo Práce, Sociálnych vecí a Rodiny SR Špitálska 6-8 Bratislava Social Insurance Agency: Sociálna Poisťovňa Ústredie Ulica 29. augusta 8-10 Bratislava Office of labour, Social Affairs and Family - Headquarters: Ústredie Práce, Sociálnych vecí a Rodiny Špitálska ul. 8 Bratislava Ministry of Finance: Ministerstvo Financií Štefanovičova 5 Bratislava Tax Directorate: Daňové Riaditeľstvo Nová ulica č. 13 Banská Bystrica
222 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION Unemployment: Basic allowance Ministry of Employment Arbetsmarknadsdepartementet Unemployment: Optional income related benefit Sickness and parental insurance work injury insurance Pension insurance: - Old age - Disability - Survivor s pension Part-time pension Family benefits Ministry of Health and Social Affairs Socialdepartementet health care Dental care insurance ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION SWEDEN Social assistance S Th co ci ta su (sj in Un ba re ev is Th th or ce Sw su th an St h tio Th Em al pe m re jo So co su lo an ni Swedish Employment Service Arbetsförmedlingen Swedish Social Insurance Agency Försäkringskassan - huvudkontoret National Board of health and welfare Socialstyrelsen Unemployment Insurance Funds Social Insurance Offices Försäkringskassan County Councils Landsting Municipalities Kommuner
223 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION SWEDEN The Swedish social security system, except for unemployment insurance, comes under the jurisdiction of the Ministry of health and Social Affairs (Socialdepartementet). The basic parts of the insurance cover sickness and parental insurance (sjuk- och föräldraförsäkring), old-age pension (ålderspension), survivors pension (efterlevandepension), sickness/activity compensation (sjuk- och aktivitetsersättning), part-time pension (delpension) and work injury insurance (arbetsskadeförsäkring). Under the Social Insurance Act, social insurance is divided into a domicilebased insurance providing guaranteed amounts and benefits and a workrelated insurance against loss of income. Both categories apply equally to everyone who is habitually resident or works in Sweden. Swedish citizenship is no longer one of the conditions of the insurance. The Swedish Social Insurance Agency (Försäkringskassan) is responsible for the administration of social security. The administration is undergoing a reorganization. In the end of 2008 it will be organised in 20 national insurance centres, 60 local insurance centres and 300 local offices. Swedish social insurance is financed mainly by employers contributions. Insured persons contributions have recently been introduced to finance part of the old-age pension scheme. Contributions cover three-quarters of all insurance expenditure. The rest is financed by yield from funds and by taxes via the State Budget. health care is a responsibility for the county councils in Sweden with a taxation right of their own. The unemployment insurance comes under the jurisdiction of the Ministry of Employment (Arbetsmarknadsdepartementet). It consists of two parts: a basic allowance and optional income-related benefit. The basic allowance covers persons over 20 years of age who are not optionally insured. Both parts are mainly financed by contributions from the employer. The optional incomerelated benefit is voluntary but members of different trade unions collectively join the insurance. Social assistance which is not considered a part of social insurance in Sweden, comes under the jurisdiction of the Ministry of health and Social Affairs. It is supervised by the National Board of health and welfare (Socialstyrelsen). The local administration of social assistance, including care and service for children and families, care for elderly and handicapped, is a responsibility for the municipalities. It is financed mainly through local taxation. IMPORTANT AddRESSES Ministry of Health and Social Affairs: - Socialdepartementet Stockholm - Ministry of Employment: - Arbetsmarknadsdepartementet Stockholm - Swedish Social Insurance Agency: - Försäkringskassan Stockholm - Swedish Employment Service: - Arbetsförmedlingen Stockholm - National board of Health and Welfare: - Socialstyrelsen Stockholm
224 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION ORgANISATION Of SOCIAl PROTECTION UNITED kingdom U A po be N ba efi pr so fro di Su ed (N N Department of Health HM Revenue & Customs Department for business, Enterprise and Regulatory Reform Department for Work and Pensions Th sp to D fin im de In England: health Care (benefits-in-kind) National Insurance Contributions: Assessment and collection Payment of Child Tax Credit and working Tax Credit Child Benefit Statutory Adoption Pay (SAP) Statutory Paternity Pay (SPP) health and Safety at work Supporting disabled people and their carers Assessment and collection of Child Support Maintenance payments Provide pension services for pensioners and pay old age pensions Cash Social Security and Social Assistance Benefits Employment services and advice National health Service Doctors and hospitals National Insurance Contributions Office Tax Credit Office Employers health and Safety Commission and health and Safety Executive Disability and Carers Service Child Support Agency The Pension Service Jobcentre Plus Th of w ist h pr tio to Ad N th pr lo th Em co h pr
225 ANNEX 2: THE ORGANISATION OF SOCIAL PROTECTION ANNEX 2: THE ORgANISATION OF SOCIAL PROTECTION UNITED kingdom A comprehensive state administered social security scheme covers the entire population. It consists of contributory, non-contributory and income-related benefits1. Contributory benefits and their administration are funded by the National Insurance (NI) Fund, which is financed by compulsory contributions based on current income and paid by most workers and employers. The benefits cover old age, survivors, sickness, maternity, and unemployment and are predominantly flat rate. An earnings related component can be paid with some, notably Retirement Pension. Non-contributory benefits are financed from general taxation and are dependent on individual circumstances (e.g. disability, children). Income-related benefits such as housing Benefit, Income Support (for people who are not working) and Pension Credit are also funded from general taxation and act as a safety net. The National health Service (NhS) provides universal health care, which is financed from taxation and the NI Fund and is not dependent on a contribution record. The Department for work and Pensions (DwP) and its business units are responsible for delivering the Government s welfare reform agenda. Its aim is to promote opportunity and independence for all. In pursuing this aim the Departments objectives are to reduce child poverty, help customers become financially independent, promote security and independence in retirement, improve rights and opportunities for disabled people and modernise welfare delivery. The work of the main business units is shown below: Jobcentre Plus provides an integrated service to people of working age, helping them move into work and supporting those who cannot. It helps employers fill job vacancies. The Pension Service provides a service for current and future pensioners. It provides state financial support to pensioners. It also helps people plan and provide for retirement. The Disability and Carers Service supports disabled people and their carers. It is responsible for the administration of disability benefits and the disability rights agenda. The Child Support Agency administers the child maintenance system and ensures that parents who live apart meet their financial responsibilities to their children. The Rent Service provides a rental valuation service for housing benefit purposes, fair rent valuation for landlords and tenants and advice to customers within the public and private sectors. The health and Safety Executive protects people s health and safety by ensuring risks at work are properly controlled. Debt Management provides a debt management service to DwP, from overpayment calculation through to recovery of debt. The hm Revenue and Customs is responsible for the collection and recording of contributions and the assessment and payment of tax credits for families with dependent children and working people on low incomes. It also administers Child Benefit and Guardian s Allowance. Local authorities administer housing Benefit and Council Tax Benefit. The Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform is responsible for developing policy and legislation on parental leave and pay. Employers are responsible for paying Statutory Sick Pay, Statutory Maternity Pay, Statutory Paternity Pay and Statutory Adoption Pay. National health Service authorities are funded to secure health services for their local population through contracts with NhS Trusts and other service providers and professionals. Social care services are provided or purchased by local authorities within a financial and legislative framework determined by the health Ministry. Employed earners currently paying National Insurance contributions have to contribute towards help for those who cannot provide for their own needs. however, the Government is keen that they should be able to make additional provision for themselves privately. A key area of private provision is retirement pensions. Supplementary pensions may be provided through an employer s occupational scheme or a personal arrangement with a financial institution. Providing certain conditions are met, this additional pension can supplant the earnings-related component of an individual s state pension, with a corresponding partial reduction or refund of NI liability to the benefit of the chosen scheme. Occupational and personal pension schemes operate within a regulatory framework determined by Parliament. Individuals may choose to subscribe to private medical insurance, or employers may offer to meet the cost of private treatment. IMPORTANT AddRESSES Department For Work And Pensions The Adelphi 1-11 John Adam Street London wc2n 6hT and Caxton house Tothill Street London Sw1h 9NA Department for Children, Schools and Families Sanctuary Buildings Great Smith Street London Sw1P 3BT Department for Innovation, Universities and Skills Kingsgate house 66/67 Victoria Street LONDON Sw1E 6Sw Department of Health Richmond house 79 whitehall London Sw1A 2NS Department for business, Enterprise and Regulatory Reform 1 Victoria Street London Sw1h OET HM Revenue & Customs Somerset house Strand London wc2r 1LB 1 The position in Great Britain is described; similar arrangements apply in Northern Ireland
226
227 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3 social protection of the self-employed
228 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED BELgIUM basic principles In Belgium a special system covers all self-employed persons against all classical risks, with the exception of employment injuries, occupational diseases and unemployment, and also provides for national insurance in case of bankruptcy. + Financing This system, subject to global management, is financed at 63% by contributions, at 36% by taxes and at 1% by other sources. A global national insurance contribution, with a progressive amount is paid for all branches of social welfare. A minimum and maximum contribution is stipulated. + Sickness and maternity: benefits in kind As of 1 January 2008, self-employed persons and their family members are compulsorily insured against both minor and major risks. The selfemployed and their dependants thus enjoy the same entitlements and reimbursement in health care as employed persons and civil servants. + Sickness and maternity: Cash benefits Insurance is compulsory for the self-employed person as well as for the assisting spouse. The right to benefits is applied after a qualifying period of 6 months. In addition, for sickness benefits, a 1-month waiting period exists. Financial compensation is then granted for 11 months maximum (primary incapacity), the amount depending on whether or not there are dependants. Self-employed women and women assisting a self-employed person are entitled to maternity leave for an uninterrupted period of 8 weeks (9 in case of multiple births). There is no obligation to use up all weeks of maternity leave. however, 6 weeks (7 in case of multiple births) constitute a minimum. During the period of maternity leave, the beneficiaries are entitled to a flat-rate amount of per week. Maternity benefit takes the form of a single payment and is granted by the sickness fund in the month following the end of the maternity rest. + long-term care No specific legislation exists on dependence, but certain benefits are stipulated notably in legislation relating to health-disability insurance and to a guarantee to resources. + Invalidity Insurance is compulsory for the self-employed person as well as for the assisting spouse. Benefits are paid from the end of the primary incapacity benefits until retirement age. The amount varies depending on the family situation: whether or not there are dependants, single person or cohabitant. + Old-age The retirement pension system of self-employed persons is compulsory for self-employed persons and for assisting spouses born at earliest on 1 January 1956 (otherwise contributing to this system is voluntary). Theoretically, retirement age is 65. Early retirement is possible, provided that the worker can prove a career of 35 years (any system). Moreover, in the case of men, the amount of the pension is reduced by 5% per year when the retirement starts before the age of 61, by 4.5% per year when the retirement starts after the age of 61 and before 62, by 4% per year when the retirement starts after the age of 62 and before 63, by 3.5% per year when the retirement starts at the age of 63 and before 64, and by 3% when the retirement starts at the age of 64 and before 65. For women, the amount of the pension is reduced by 4.5% when the retirement starts before the age of 61, by 4% when the retirement starts after the age of 61 and before 62, by 3.5% when the retirement starts after the age of 62 and before 63, and by 3% when it starts after the age of 63. As from 1 January 2009, the reduction for early retirement will be the same both for women and men. however, the amount of the pension is not reduced if the worker can prove a career of 44 calendar years. The amount of the retirement pension depends on the professional career and the incomes due throughout this career. + Survivors Compulsory insurance also includes benefits for survivors. The rule is that the spouse married to a self-employed person for at least one year may receive a survivorship pension from the age of 45. It amounts to 80% of the retirement pension of the deceased when it has been calculated according to the professional income. If the deceased did not yet receive a retirement pension, the amount of the survivorship pension is calculated according to the career of the insured. The benefits are paid for life, except in case of remarriage. + Employment injuries and occupational diseases No protection system exists for the self-employed. + Family benefits The special system for all self-employed persons is compulsory for self-employed persons and for assisting spouses born at earliest on 1 January 1956 (otherwise it is voluntary), and also includes family benefits. The benefits consist of regular flat-rate benefits (adjusted according to age) and single flat-rate benefits at birth and adoption. Special amounts are stipulated for orphans, disabled children and children of disabled persons. The benefits are granted starting from birth or at the time of adoption until 31 August of the calendar year in which the child reaches the age of 18. Other age limits apply for the disabled (21 years old) and children following training or doing studies (until the age of 25). As of 1 January 2007, a supplement is provided, under certain conditions, to former unemployed persons who engage in self-employed activities. Likewise, as of 1 May 2007, a supplement is also provided, subject to certain conditions, to single parent families. + Unemployment No protection system exists for the self-employed. + Social insurance in case of bankruptcy Social insurance in case of bankruptcy allows the self-employed retailer (in case of bankruptcy) or the self-employed non-retailer (in case of receipt of a debt settlement plan), to receive financial aid for a period of 12 months in case of bankruptcies declared as of 1 July The aid equals the monthly amount of the minimum pension, i.e. 1, for entitled persons with at least one dependant or for single beneficiaries
229 - - - t ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED BULgARIA t r f t f - t - + basic principles As self-employed persons according to the Bulgarian legislation can be defined: Persons, registered as free-lance professionals and/ or craftsmen; sole entrepreneurs, proprietors and co-proprietors of companies; registered farmers and tobacco planters. They are compulsory insured against invalidity due to general disease, against old-age and death. The insurance against these risks guarantees accumulation of periods of insurance for the purposes of granting old-age pension, invalidity pension, survivor s pension or death grant. Pensioners who are self-insured as well are exempted from compulsory insurance. On optional basis the self-insured persons may insure themselves against general disease and maternity as well. The self-employed persons are obliged to make social insurance contributions entirely on their own account on a monthly contributory income, within the minimum and the maximum monthly amount of the insurable income determined by the Public Social Insurance Budget Act for the respective year. The contributions amount is to the same portion of gross monthly individual income as in the general schemes. For 2008 the minimum monthly amount of the insurable income for selfemployed is BGN 240 ( 123); minimum for farmers and tobacco producers BGN 120 ( 61) and maximum for all categories of insured persons BGN 2,000 ( 1,023). The final insurable income is equalised according the individual tax return during the following year. Contributions are paid as long as the lucrative activity lasts. No difference to the standard schemes exists in relation to benefits, including the non-contributory provisions. r f f
230 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED SWITZERLAND + basic principles In Switzerland, there is no special scheme for the self-employed. They are insured for all risks either on a compulsory basis (due to their domicile or gainful employment in Switzerland) or may be insured on a voluntary basis. Only unemployment insurance excludes them. + Financing Concerning family allowances, there is a federal scheme for self-employed farmers financed by the public authorities (Confederation: 2/3 and cantons: 1/3). For the other self-employed, the cantonal schemes are applicable. Some of these provide benefits for the self-employed, partially financed by the self-employed themselves. The ordinary rules are applicable for the other branches of social security, except for employers' contributions, of course. + Cantonal schemes: Eleven cantons pay family allowances to the self-employed not involved in agriculture. In principle, the types and amounts of the benefits are governed by the same rules as those applied to agricultural workers. In principle, payment of these allowances is subject to means testing. In seven cantons, self-employed farmers receive family allowances supplementary to those provided under the federal scheme. Unemployment The self-employed have no possibility of insurance Sickness and maternity: benefits in kind Insurance is compulsory for all persons domiciled in Switzerland. Sickness and maternity: Cash benefits Sickness: Insurance is optional: any person domiciled or gainfully employed in Switzerland, aged between 15 and 65, may take out insurance. Maternity: women engaged in paid employment (employees and self-employed) are insured for the maternity allowance of the income compensation allowance scheme (APG scheme). + long-term care No special scheme. Benefits are provided by several branches of social security. + + Invalidity, old-age and survivors 1st pillar (basic scheme): Insurance is compulsory for all persons domiciled or gainfully employed in Switzerland. 2nd pillar (statutory minimum): Insurance is compulsory only for employees and only above a certain salary threshold. The self-employed may take out insurance on a voluntary basis. The provisions for compulsory insurance apply by analogy to optional insurance. + Employment injuries and occupational diseases Insurance is compulsory only for employees. The self-employed domiciled in Switzerland may take out insurance on a voluntary basis. The provisions for compulsory insurance apply by analogy to optional insurance. + Family benefits Federal scheme: Self-employed farmers are entitled to child allowances on the same conditions as agricultural workers. The monthly child allowance amounts to: CHF 190 ( ) per child, in lowland regions; ChF 210 ( ) per child, in mountain regions
231 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED CZECH REPUBLIC - + basic principles The Czech social security system is in principle uniform for employees and the self-employed. The foundations of the current insurance system applicable to the self-employed were laid in 1990 by adopting the definition of the self-employed (until then, a special category incorporated farmers, people providing services under a special licence issued by local governments, and artists) and the payment of the premium (for social security and the state employment policy) by the self-employed (until then, only farmers paid premiums). Like all residents, self-employed persons are compulsorily covered for health care (benefits in kind in case of sickness and maternity). The selfemployed persons without permanent residence from states outside the EU are not compulsorily covered under public health insurance system. The sickness insurance (cash benefits) is not compulsory for the self-employed, but they may join on a voluntary basis. The Basic Pension Insurance (Důchodové pojištění) for old-age, survivor's and invalidity pensions are compulsory. The self-employed are also protected in case of unemployment. As all residents, self-employed persons are entitled to non-contributory tax-financed benefits like family allowances. Special rules are applicable for the self-employed concerning the assessment base for the social security premium and the state employment policy contribution. The self-employed are divided into two groups: "full time" self-employed and "part time" self-employed (since 1 January 2004). "Part time" selfemployed parallel works as self-employed and employees (earning at least minimum wage) at the same time or those self-employed who received invalidity or old-age pension. The other self-employed are " full time" self-employed. + Financing health care, sickness and maternity cash benefits, pensions and unemployment benefits are financed by contributions. The contribution rates of the self-employed amount to 13.5% for health care, 4.4% for sickness cash benefits (optional insurance), 28% for pensions (invalidity, old-age and survivors), and 1.6% for unemployment (State Employment Policy), of the applicable assessment base. For the health care insurance premium, the assessment base is 50% of their income from business and from other independent gainful activity minus costs incurred in order to achieve, secure and maintain such income. The minimum premium base is 12 multiplied by 50% of the monthly average salary (per annum). The maximum premium base is 48 multiplied by monthly average wage (CZK 1,034,880 ( 39,254)) per annum. For pension and the State employment policy contributions, the assessment base is established by the self-employed within the brackets between the minimum and the maximum amounts applicable. The minimum assessment base is 50% of the difference between their income and their expenses. If such established minimum assessment base for "full time" self-employed is less than 50% of half of average wage, the minimum assessment base is in 2008 CZK 5,390 ( 204) monthly. The minimum assessment base for "part time" self-employed is 10% of the average wage (in 2007 CZK 2,156 ( 82) monthly). The maximum premium base is 48 multiplied by monthly average wage (CZK 1,034,880 ( 39,254)) per annum. Family benefits are tax financed. + Health care Self-employed persons are entitled to the same benefits as all permanent residents. The self-employed persons without permanent residence from states outside the EU are not compulsorily covered under public health insurance system. + Sickness and maternity - cash benefits Voluntary insured self-employed persons are entitled to the same earningsrelated (depending on the assessment base) benefits as all other insured. + Invalidity, Old-age, survivors Pensions are calculated according the general rules. + Employment injuries No social insurance scheme for the self-employed. + Family benefits Universal non-contributory scheme. Self-employed persons are entitled to the same benefits as all permanent residents. + Unemployment For the job seeker whose last activity before his inclusion in the job seekers list was independent gainful activity and who participated in the old-age pension insurance as a person performing independent gainful activity, the amount of his unemployment benefits shall be calculated from his last base for the assessment of the premium for age-old pension and the state employment policy contribution. For the first 3 months of the period of support, the percentage rate for unemployment benefit shall be set at 50% and for the remaining period of support 45% of the assessment base. The percentage rate of retraining allowance shall be set at 60% of the assessment base. If the base for assessment cannot be established, the unemployment benefit shall be a fixed multiple (0.12 times during the first three months, 0.11 times during the remaining time of receipt of benefits and 0.14 times during the time of retraining) of the national average earning in the period from 1st quarter to 3rd quarter of the calendar year preceding the calendar year in which the unemployment benefit was claimed or in which the job-seeker started retraining. + Social services Social services are financed from multiple sources - by the State budget (care allowance to persons and grants to providers), by regions' budget (grants) and by private funding (pocket money, sponsorship)
232 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED DENMARk + basic principles In Denmark the social protection system is based on the principle of national insurance. Persons covered are not defined according to their social situation and the general system does not operate on the principle of distinction between the employed and the self-employed. Consequently, selfemployed persons receive the social protection of the general system. + Financing Financing is carried out according to the regulations of the general system. + Sickness and maternity: benefits in kind Granting benefits is based only on residence in Denmark. The self-employed thus receive the same benefits as the employed. + Sickness and maternity: Cash benefits The self-employed and their assisting spouses are also integrated into the general system for sickness benefits. however, they must meet certain conditions applied only to their category. For example, they must have exercised a self-employed activity of a certain importance and for a period of 6 months during the last 12 months. Furthermore, contrary to the employed (who receive benefits from the first day of sickness), a deferred period of 2 weeks is stipulated (they nonetheless have the chance to subscribe to voluntary insurance for this period). The self-employed receive the same maternity benefits as the employed. for the self-employed exists only for previous employed activity followed by voluntary insurance. + Employment injuries and occupational diseases As regards employment injuries and occupational diseases, self-employed workers are optionally protected as per 1 January Family benefits Family benefits are granted to the self-employed as well as to the employed. + Unemployment Unemployment insurance is voluntary. The self-employed have their own unemployment funds. Thus, they have the same right to benefits as the employed, but with a waiting period of 4 weeks. + long-term care Self-employed workers are entitled to the same benefits as employees since this scheme is universal and benefits are granted according to the only condition of residence in a Danish municipality. + Invalidity Residence in Denmark and Danish nationality are the only conditions to receive invalidity benefits. As a rule, the same regulations apply for the selfemployed and the employed. + Old-age Old-age protection includes two systems: social pension and supplementary pension (ATP). As the place of residence and nationality also determine the granting of social pension in this case, this pension therefore does not make a difference between the employed and the self-employed. These workers thus receive the same protection, which is also valid for certain special regulations of partial pension. On the other hand, supplementary pension (ATP) is a special insurance system for the employed. The selfemployed have access only if, after exercising a salaried activity with a minimum of three years of contributions, they have voluntarily opted to continue the insurance. + Survivors Due to the fact that each Danish citizen residing in Denmark is part of the national insurance system, no specific protection is stipulated in the form of survivor's pension. A specific protection exists only in the system of supplementary pension (ATP) which concerns only the employed. Protection
233 ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED
234 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED germany basic principles In Germany there are special provisions for self-employed craftsmen and retailers within the scope of the general system, and there are independent social security systems for farmers (including assisting family members), self-employed artists and publicists and the special schemes for the members of the professions, which have the right to form associations. AGRICUlTURE + Financing health insurance of working farmers is almost totally financed from contributions, with contributions assessed on the basis of surface values and laid down in 20 contribution categories. The benefits granted to non-active members that are not covered by their own contributions are funded from tax revenues. The share of tax revenues amounts to approx. 55% for the system as a whole. As of 2005 the working farmers will increasingly contribute to financing the benefits granted to non-active members. Such risks as invalidity, old age and survivors are financed through a special system (old-age insurance for farmers) with 75% from tax revenues and 25% from flat-rate contributions. Unlike the general pension insurance scheme, the old-age insurance for farmers offers only a partial coverage: average contributions and benefits amount to less than half of those from the general scheme. 67.4% of the expenses under the schemes for employment injuries and occupational diseases are financed by contributions, 21.1% from taxes and 11.5% from other sources. Contributions are generally calculated in relation to surface and risk-oriented criteria. Family benefits are financed from tax revenues. + Sickness and maternity: benefits in kind In case of membership in the general statutory health insurance system: benefits in kind are granted according to the provisions of the general scheme. + Sickness and maternity: Cash benefits For farmers, no statutory protection system has been set up. + long-term care Long-term care insurance is compulsory for any person who subscribed to compulsory health insurance for farmers, but also for those persons who subscribed to sickness insurance from a private body. Benefits in cash and in kind are paid according to the regulations of the general system (like for the employees). Long-term care social insurance is financed by contributions. There is no specific autonomous protection scheme for farmers. + Invalidity Membership is compulsory. It is only possible to receive benefits once the agricultural undertaking has been given up and if a qualifying period of 5 years has been fulfilled. The monthly benefit amounts to one twelfth of the general pension value (contribution months + credited months). The general pension value in the old Federal Länder amounts to and in the new Länder Old-age Membership is compulsory. Before the beneficiary is able to receive the benefits, the agricultural undertaking must also be given up. The qualifying period is 15 years. The monthly amount of benefits is one twelfth of the general pension value. The general pension value amounts to in the old Federal Länder and in the new Länder. + Survivors Membership is compulsory. Before the beneficiary is able to receive the benefits, the agricultural undertaking must also be given up. The qualifying period is 5 years. The amount of benefits for widows/widowers is calculated on the term of insurance, and credited periods have to be taken into account if death occurred before attaining the age of 60. As far as half-orphans and full orphans are concerned, 1/5 of the invalidity pension which the deceased parent or the deceased persons would have received will be allotted to them. + Employment injuries and occupational diseases In the event of employment injuries and occupational diseases farmers are as a rule covered under the provisions of the general system. Special provisions apply when pensions and injury benefits are calculated and when farm helps and household helps are provided. + Family benefits Farmers are granted family benefits under the provisions of the general system. + Unemployment There is no compulsory unemployment insurance for self-employed farmers. If there is no sufficient income and no disposable assets, the self-employed farmers are in principle entitled to the standard allowance granted to jobseekers (Arbeitslosengeld II), a universal allowance granted to the gainfully employed to secure their subsistence. CRAFTS AND COMMERCE + Financing The risks invalidity, old age and survivors are financed from contributions and from tax revenues (federal level). The protection scheme employment injuries and occupational diseases is financed by means of contributions, and the amount of contributions is determined in relation to the risk. Family benefits are covered by tax revenues. + Sickness and maternity: benefits in kind There is no independent statutory protection system for craftsmen and retailers. + Sickness and maternity: Cash benefits There is no independent statutory protection system for craftsmen and retailers. + long-term care Long term care insurance is compulsory for any person who subscribed to
235 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED l - - t, - compulsory sickness insurance but also for those persons who subscribed to sickness insurance from a private body. Benefits in cash and in kind are paid according to the regulations of the general system (like for the employees). Long-term care social insurance is financed by contributions. There is no specific autonomous protection scheme for farmers. + Invalidity Craftsmen are subject to compulsory membership of the system; retailers have the possibility of joining the statutory system. Inasmuch as during the past 5 years preceding a reduction in earning capacity, the beneficiary has paid compulsory contributions for 3 years, he is granted benefits according to the regulations of the general system. + Old-age Craftsmen are subject to compulsory membership of the system; retailers have the possibility of joining the statutory system. The qualifying period is 5 years, and benefits are granted in accordance with the regulations of the general system. + Survivors Craftsmen are subject to compulsory membership of the system; retailers have the possibility of joining the statutory system. Benefits are granted in accordance with the regulations of the general system. + Employment injuries and occupational diseases There is no compulsory accident insurance for craftsmen and retailers in the statutory system. Eight occupational accident insurance funds (Berufsgenossenschaften) offer compulsory insurance to entrepreneurs and their collaborating spouses or partners under certain conditions and in accordance with the statutes (i. e. the Accident Insurance Fund for Occupations in health Service and welfare work (Berufsgenossenschaft für Gesundheitsdienst und wohlfahrtspflege) to hairdressers, or the Accident Insurance Fund for Aviation, Inland waterways Transport, Road Transport and Similar Enterprises (Berufsgenossenschaft für Fahrzeughaltungen) to taxi drivers). Moreover, under certain conditions entrepreneurs have the possibility to insure themselves on a voluntary basis with the competent occupational accident insurance fund of their branch of industry. + Family benefits The general system applies. + Unemployment There is no compulsory unemployment insurance for self-employed craftsmen and retailers. If there is no sufficient income and no disposable assets, the self-employed farmers are in principle entitled to the standard allowance granted to jobseekers (Arbeitslosengeld II), a universal allowance granted to the gainfully employed to secure their subsistence. Since 1 February 2006, possibility to opt for the continuation of insurance for persons who have been compulsorily insured against unemployment as employees for at least 12 months during the 24 months preceding the independent activity or have received unemployment benefits. + liberal professions The traditional professions having the right to form associations (such as surgeons, pharmacists, notaries, lawyers, accountants, tax agents, veterinaries, auditors and sworn auditors, dentists, psychological therapists, civil engineers) have their own self-financed schemes assuring compulsory coverage. Delegates are elected from among the members/ the insured and decide upon contributions and benefits. The relationship to be established with regard to the provision of services comes into existence by operation of law. SElF-EMPlOYED ARTISTS AND PUblICISTS Through the Artists Social Insurance (Künstlersozialversicherung) selfemployed artists and publicists are covered by the statutory schemes for pension, sickness and long-term care insurance. Compulsory insurance requires the artist or publicist to conduct his or her activities on a commercial basis, to attain a minimum annual income more than 3,900 from such activities and to employ not more than one person in the context of said activities. + Financing The scheme is financed from the following sources: 50% come from the contributions paid by the insured, 20% are a federal subsidy and 30% are the social security charges for artists (Künstlersozialabgabe) paid by the entrepreneurs that commercialize art and journalism. The social security charges for artists are levied on all fees paid to self-employed artists and publicists, irrespective of the artist s membership of the Artists Social Insurance. The Artists Social Insurance Fund (Künstlersozialkasse) collects 50% of the income-related insurance contribution from the insured person and transfers a total contribution to the pension insurance and to the insured person s sickness and long-term care insurance funds. + Sickness and maternity: benefits in kind and cash benefits Membership of statutory sickness insurance is compulsory. + long-term care Membership of statutory long-term care insurance is compulsory. + Invalidity, old-age and survivors Membership of statutory pension insurance is compulsory. + Employment injuries and occupational diseases There is no independent regime for self-employed artists and publicists. + Family benefits There is no independent regime for self-employed artists and publicists. + Unemployment There is no compulsory unemployment insurance for self-employed artists and publicists. If there is no sufficient income and no disposable assets, the self-employed artists and publicists are in principle entitled to the standard allowance granted to jobseekers (Arbeitslosengeld II), a universal allowance granted to those capable of work to secure their subsistence
236 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED ESTONIA + basic principles The social security system of Estonia comprises 3 contributory insurance schemes: health insurance, pension insurance, unemployment insurance, and four non-contributory universal schemes: state unemployment allowances, family benefits, social benefits for disabled, funeral grants. Self-employed persons are covered by the general schemes of health insurance (benefits in kind and in cash in case of sickness and maternity) and pension insurance (invalidity, old-age, and survivors) on compulsory base, but they are not covered by the unemployment insurance scheme (neither on compulsory base nor may they join the scheme voluntarily). In respect of unemployment, the self-employed are however covered by the non-contributory State unemployment allowance scheme. The other noncontributory schemes are also universal and cover all residents. + Financing The pension insurance and health insurance are financed from social tax, which is paid by employers on behalf of their employees and by the selfemployed at the rate of 33% of the tax base (20 percentage points allocated for the pension insurance and 13 percentage points for the health insurance). There are special provisions regulating the payment of social tax by the self-employed. According to the Social Tax Act, the social tax base for the self-employed is defined as income from the entrepreneurship subject to deduction of documented proved expenditures which are made directly to obtain this income. These expenditures may also include social tax on sums paid by the self-employed to other persons and training costs deductible from the income taxable with the personal income tax. The Social Tax Act stipulates a minimum amount of social tax and a ceiling on the social tax, which is to be paid by the self-employed (the same minimum applies also to social tax paid by employers on behalf of their employees, but there is no ceiling on the social tax paid by employers). The amount of social tax to be paid by the self-employed per each working-able insured person cannot be smaller than the amount of tax calculated from the rate established by the state in the annual state budget, and shall not be higher than the amount of tax calculated from the amount of 15 times the minimum wage. In 2008, the monthly rate established in the state budget is EEK 2,700 ( 173) and the minimum wage is EEK 4,350 ( 278). Accordingly, the minimum amount of social tax to be paid by the self-employed is EEK 891 ( 57) (0.33 x 2,700) per month, while the ceiling is EEK 21,532 ( 1,376) (0.33 x 15 x 4,350) per month. In the case of being simultaneously employed and self-employed, the minimum amount is applied on the total of wage income and income from the self-employment. For the payment of social tax, the taxation period for self-employed persons is a calendar year (for other tax-payers it is a calendar month), but the self-employed are required to pay advance payments once a quarter. + Health care and cash benefits For benefits under the health insurance, the general conditions apply both to employees and the self-employed. however, there are some special rules for self-employed for taking into account the reference earnings: sickness and maternity cash benefits for self-employed persons are calculated on the bases of actually paid tax over the previous calendar year (in case of employees, average earnings over the calendar year preceding sickness or maternity are taken into account). + Invalidity, old-age, and survivors' pensions Also for benefits under the pension insurance, the general conditions apply both to employees and the self-employed. however, there are some special rules for self-employed for taking into account the reference earnings. In case of self-employed persons only the amount of social tax actually paid is taken into account for calculation of the pension coefficients. In case of employees, the due amount of social tax to be paid by the employer is taken into account as the employee is not a tax-payer for social tax and therefore cannot be held responsible if the employer has violated his legal obligations. + Family benefits As the non-contributory schemes cover all residents, the self-employed are just as any other group both in terms of financing and benefit sides and there are no special provisions in their respect. + Unemployment Self-employed persons are not covered by the unemployment insurance scheme, but they may be entitled to the State unemployment allowance scheme. In this scheme, self-employment is considered equal to employment in respect of the qualification period for entitlement to the allowance (the qualification period is 180 days of employment or equalised activity within the 12 months preceding unemployment). As a part of active labour market policy measures, the unemployed are entitled to labour market grant up to EEK 20,000 ( 1,278) to start their own business, including self-employment, upon a presentation of a business plan
237 l - f r l - - ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED - -
238 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED greece basic principles In Greece there exists a strictly contributory basic system for farmers (OGA) since 1 January The already existing Insurance Funds for the independent employed, namely the Insurance Fund for craftsmen and other professionals (TEBE), the Insurance Fund for retailers (TAE) and the Retirement Fund for motorists (TSA), were merged into one single unit named "Insurance Organisation of Independent Professions" (OAEE), as from 1 January AGRICUlTURE Beneficiaries of the basic system for farmers (OGA) are self-employed farmers, employed persons in agriculture, stock breeders, beekeepers and fishermen. Members of the religious community working in agriculture are insured optionally. Depending on the individual s average income during the last three years, independent professionals in cities, villages or settlements of less than 2,000 inhabitants, are insured either in OGA or OAEE. The system is based on compulsory membership, family members are coinsured and are exempt from contributions. The system covers the following fields: health care, maternity (benefits in cash and in kind), long-term care, invalidity, old-age, survivors, and employment injuries. + Financing Financing of the system is based on the insured persons' contributions and, for those affiliated to the system after 1 January 1993, on participation of the state as well. + Sickness and maternity: benefits in kind In the field of health care, the system covers all benefits (ambulatory care, dental care, hospitalisation, pharmaceutical products, prostheses, psychotherapy) insofar as these benefits are carried out in public hospitals or in government-regulated clinics. The same is true for maternity care. + Sickness and maternity: Cash benefits Sickness benefits are not part of the system for farmers. however, two maternity benefits are stipulated: a maternity allowance (flat-rate amount of ) and a birth allowance (flat-rate amount of ). A death allowance is also stipulated (flat-rate amount of ). + long-term care Invalidity pension surcharge of 50%, in case of total invalidity. Retirement pension surcharge in case of blindness. Special allowance in case of quadriplegia-paraplegia of Invalidity Conditions: Incapacity to work for at least six months for those first insured before 31 December 1992, while for those insured after 1 January 1993 a minimum period of one year is required. In both cases an invalidity degree of at least 67% is required. 5 years of work subject to contributions (two of them during the five years preceding the invalidity) or 15 years of work subject to contributions. + Old-age Conditions: 65 years of age. 15 years of work subject to contributions. + Survivors Surviving spouse and orphans are entitled to a survivors pension under the following conditions: The deceased was retired. The surviving spouse receives no pension. The surviving spouse works exclusively in agriculture. Orphans until the age of 18 and unmarried. + Employment injuries and occupational diseases In case of employment injuries at the workplace, one day of insurance is enough for the insured to be able to receive an invalidity pension. In case of employment injuries outside of the workplace, half of the insurance time stipulated in case of invalidity is enough for the insured to be able to receive an invalidity pension. + Family benefits In case of invalidity and retirement pension, the amount of the pension is incremented by 10% if there is a spouse and respectively by 8%, 10% and 12% if there are one, two or three children. + Unemployment Unemployment risk is not covered in the farmers system. CRAFTS AND COMMERCE Craftsmen, retailers, motorists are required to be members of the new Fund (OAEE), "Insurance Organisation of Independent Professions". The following fields are covered: health care, maternity (benefits in cash and in kind), long-term care, invalidity, old-age, survivors, and employment injuries. + Financing The system is financed by the insured persons contributions, state participation, social welfare and property income. Family members are also co-insured and exempt from contributions. Contributions are progressive according to the insurance classes. Persons insured until 31 December 1992 paid unilateral contributions. Since 1 January 1993 contributions are bilateral (insured persons 2/3, State 1/3). + Sickness and maternity: benefits in kind Insured persons have the right to different benefits four months after registering with the Fund. The following benefits are offered: medical care, pharmaceutical products, dental care, hospitalisation, laboratory examinations, prostheses, birth allowance of 800, and in certain cases participation in maternity fees. + Sickness and maternity: Cash benefits Cash benefits in case of sickness are not stipulated. Only in case of employment injury, in addition to health care, a monthly allowance for a duration of four months maximum is stipulated. This allowance represents three
239 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED r times the monthly contributions paid by the insured when the accident took place. For insured persons required to be on an artificial kidney, suffering from chronic diseases and in case of serious incidents, ambulatory fees are also covered. In case of death, an allowance of 1,200 is stipulated. Retired persons have the right to benefits in kind and cash exclusively under IKA-ETAM (Fund for the employed). + long-term care An invalidity pension surcharge of 50%, in case of total invalidity. An old-age pension surcharge in case of blindness. A special allowance in case of quadriplegia-paraplegia, of per month. + Invalidity Conditions (for those insured after 1 January 1993): According to the degree of invalidity which varies from 50%, 67% and 80% and according to the insurance period: 1 year for persons under 21, 5 years, 2 of them during the 5 years preceding invalidity, 15 years of insurance regardless of the period carried out, no limited period in case of employment injury. Calculation of the pension: The pension depends on the number of years of insurance. Each year equals 2% of income giving the right to pension. The amount of the pension also depends on the degree of invalidity. + Employment injuries and occupational diseases See Sickness and maternity: Cash benefits. + Family benefits In case of invalidity and old-age pension, the amount of the pension is respectively increased by 8%, 10% and 12% if there are one, two or three children. + Unemployment Unemployment risk is not covered. + Old age Conditions (for those insured after 1 January 1993): -, - r - -, - Minimum period of insurance 15 years starting from the age of 65, 15 years of insurance, 2.5 of them during the 5 years preceding the date of the request for retirement and starting from the age of 60, for women from the age of 55 with minors or disabled children and with 20 years of insurance, 37 years insurance without age conditions, 11½ years of insurance at the age of 65 (transitory provision until 31 December 2007). Calculation of the pension: The pension depends on the number of years of insurance. Each year equals 2% of the income giving the right to the pension. + Survivors Conditions (for those insured after 1 January 1993): The deceased must have been a member as long as stipulated in the invalidity pension. Entitled: The surviving spouse receives 50% of the corresponding pension of the deceased. Each child receives 25% of the pension of the deceased parent. The total of the pensions may not be more than 100%, or less than 80% of the amount that the deceased parent received
240 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED SPAIN basic principles Spain has a special scheme (R.E.T.A.) for the self-employed in crafts and commerce and for certain self-employed agricultural workers when they have been allocated a determined taxable income. The special scheme for maritime workers comprises also self-employed workers. From , the special scheme (R.E.A.) for self-employed agricultural workers has been incorporated into the R.E.T.A., in a Special System. SPECIAl SCHEME FOR SElF-EMPlOYED WORKERS (R.E.T.A.) I- AGRICUlTURE (SPECIAl SYSTEM) + Financing Benefits in the event of sickness (only benefits in kind) and maternity, invalidity, old-age, survivorship and family benefits are funded from contributions, with an overall rate of 18.75% of a certain contribution basis. Coverage for incapacity and survivors pensions as a result of occupational contingencies is compulsory. For 2008, the contribution basis varies between a minimum of and a maximum of 3, (per month), with certain exceptions. For employment injuries and occupational diseases 1% of the same contribution basis has to be paid per month. For cash benefits in the event of sickness a voluntary insurance can be concluded. The contribution amounts to 4.35% of the basis. + Sickness and maternity: benefits in kind Membership is compulsory. The variety of benefits available from the system administered by the National Institute for health Management (INGESA) and the respective bodies of the Autonomous Communities to cover the benefits in kind in the event of sickness and maternity includes out-patient treatment, dental treatment (only extractions, other treatments only in the event of employment injuries or occupational diseases), pharmaceutical products (co-payment of 40%), remedies appliances, prosthesis and, in the event of employment injuries or occupational diseases, plastic surgery. + Sickness and maternity: Cash benefits As a general rule, the Special System provides for cash benefits in the event of sickness, based on voluntary insurance. Entitlement to a benefit in case of common illness requires a minimum insurance period of 180 days. In case of common illness or non-employment injury, the benefit amounts to 60% of the contribution basis from the 4th to the 20th day and to 75% from the 21st day. when the incapacity for work is due to an employment injury or an occupational disease, and if voluntarily insured, the percentage is 75% as of the day following sickness leave. The duration of the benefit is limited to a maximum of 12 months, but can be extended by a further 6 months. The Special System also includes cash benefits in the event of maternity and paternity, and non-contributory maternity allowance which are granted under the same conditions as in the General Scheme. Membership is compulsory. The Special System covers the benefit for risk during pregnancy and risk while breastfeeding, which are granted under the same conditions as in the General Scheme. Membership is compulsory. + long-term care Same regulations and conditions as the General Scheme. + Invalidity Membership is compulsory. After a minimum contribution period, which depends on the age of the beneficiary when invalidity occurred, the beneficiary is entitled to an invalidity pension under the same conditions as in the General Scheme. + Old-age The compulsory old-age insurance of the Special System corresponds essentially to that of the General Scheme. The pension can be drawn as of the age of 65 (except in certain cases). Partial retirement is not covered. + Survivors The compulsory survivors insurance of the Special System provides for pensions under the same conditions as the General Scheme. + Employment injuries and occupational diseases Membership is not compulsory except for permanent incapacity and survivors pensions. No minimum insurance periods are required. + Family benefits Agricultural workers receive the same family benefits as under the General Scheme except for the period credited for the first year of parental leave (excedencia por cuidado de hijo) to bring up a child under three years of age. + Unemployment No provision under the Special System. II- CRAFTS, COMMERCE AND OTHERS + Financing An overall rate of 26.5% of a certain contribution basis is paid for benefits in kind in the event of sickness, for maternity, for invalidity insurance, old-age provision, provision of the survivors and family benefits. The risk of employment injuries and occupational diseases is also covered in the special scheme for the self-employed. For 2008, the contribution basis varies between a minimum of and a maximum of 3, (per month), chosen by the beneficiary within certain limits. + Sickness and maternity: benefits in kind Membership is compulsory. The benefits in kind in the event of sickness, to which the insured and registered self-employed including pensioners, family members or persons assimilated thereto without certain minimum
241 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED - - r - l f insurance periods are entitled, comprise out-patient and in-patient treatment, pharmaceutical products (co-payment of 40%), remedies and therapeutic appliances, prosthesis, and dental treatment (only extractions, other treatment only in the event of employment injuries or occupational diseases). Benefits in kind in the event of maternity include the provision of all medical services and pharmaceutical products (co-payment of 40%). + Sickness and maternity (paternity): Cash benefits Membership is compulsory. Insured persons are entitled to cash benefits in the event of sickness after a minimum insurance period of 180 days, during the last five years, after a waiting period of 3 days if they have opted to cover this risk on a voluntary basis. From the 4th to the 15th day the cash benefit amounts to 60% of the contribution basis, from the 21st day the cash benefit increases to 75% of the contribution basis. when the incapacity for work is due to an employment injury or an occupational disease, the percentage is 75% as of the day following sickness leave. The cash benefits are granted for a maximum of 12 months; however, it is possible to extend this period by 6 more months if a recovery seems to be possible from a medical point of view within this period. Self-employed workers in situation of temporary disability must submit to the corresponding body within 15 days the doctor's certificate testifying the sick leave as well as a certificate stating the name of the person in charge of the commercial and industrial management or, if appropriate, a certificate stating the temporary or definitive suspension of the activity. This special scheme also includes cash benefits in the event of maternity and paternity, and non-contributory maternity allowance which are granted under the same conditions as in the General Scheme. Membership is compulsory. This scheme covers the benefit for risk during pregnancy and risk while breastfeeding, which are granted under the same conditions as in the General Scheme. Membership is compulsory. + Employment injuries and occupational diseases The self-employed worker can opt to take out voluntary insurance against employment injuries and occupational diseases. + Family benefits Self-employed workers receive the same family benefits as under the General Scheme except for the period credited for the first year of parental leave (excedencia por cuidado de hijo) to bring up a child under three years of age. + Unemployment No provision under this scheme. + long-term care Same regulations and conditions as the General Scheme. + Invalidity For the granting of benefits within the compulsory scheme (with the exception of accidents) a minimum insurance period is necessary which depends on the age of the insured person at the time when the contingency occurred. Benefits for permanent partial invalidity are only granted in case of employment injury or occupational disease. + Old-age Compulsory old-age insurance grants benefits after a minimum insurance period of 15 years from the age of 65 years to the same amount and under the same conditions as in the General Scheme. It is not possible to retire before 65 years of age in this scheme (except in certain cases). Partial retirement is not covered.,, + Survivors The compulsory survivors insurance of the special scheme provides for pensions under the same conditions as the General Scheme
242 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED FRANCE + basic principles Social protection for the self-employed is subject to separate regulations. Farmers come under the agricultural system (MSA). The National Fund for the Self-employed Social Scheme (Caisse nationale du régime social des indépendants, RSI) manages the sickness insurance for the self-employed who are not related to agriculture as well as the old age insurance for craftsmen, traders and manufacturers. The old age insurance for liberal professions is managed separately (CNAVPL). Compulsory supplementary systems are available for all these professions. AGRICUlTURE Coming imperatively under the system are the head farmer, farm associates and members of the family who take part in the farm, provided the farm or the agricultural holding have a value at least equal to the liability threshold. + Financing The farmer s contributions are calculated according to professional income. Contributions include a technical part for benefits and a supplementary part for expenses related to the implementation and the social action of the Funds. The rate for contributions is fixed to the national level. The rate corresponding to the supplementary part can vary from +5% and -5% according to the Department. Rates applied: AMEXA (sickness, invalidity, maternity): - technical part: 8.13%, - supplementary part: 2.71%; capped old-age insurance 1 : - technical part: 8.64%, - supplementary part: 2.53%; old-age insurance on the total income: - technical part: 1.39%, - supplementary part: 0.25%, - AVI: 3.20% of the professional income within the limit of the ceiling, - compulsory supplementary retirement: 2.97% on professional income; family benefits: - technical part: 4.36% on professional income - supplementary part: 1.04% on professional income; insurance for employment injuries: yearly lump-sum contributions between and according to the risk (5 groups). 240 Farmers are also liable to the CSG (generalised social contribution) (7.5%) and the CRDS (contribution for the repayment of the social debt) (0.5%) like employed persons. + Sickness and maternity: benefits in kind As regards settlement of health care, benefits in kind mean those paid to employed persons under the general system. + Sickness and maternity: Cash benefits No daily allowances exist within the framework of health insurance. For maternity, a benefit for replacement (minimum 2 weeks, maximum 16 weeks) may be paid to compensate the fees paid to insure the replacement of the woman farmer in farm work. The father who leads the farm can also claim a benefit for replacement of 11 days (or 18 in case of multiple birth) provided that he stops his activity and that he is replaced by salaried staff. + long-term care No specific insurance. + Invalidity To be able to claim invalidity pension the insured must be at least 60 years old, be acknowledged as completely unfit to practice the agricultural profession, or present an invalidity reducing by two-thirds his ability to exercise the profession. Furthermore, he must, at the time the risk occurred, be subject to AMEXA for at least twelve months. The amount of invalidity pension is a flat-rate contribution: 3, per year for total invalidity or 3, per year for partial invalidity. A supplementary allowance for the constant aid of a third party for an amount of 12, per year may be paid with the invalidity pension when the person concerned needs the assistance of a third person to carry out ordinary everyday activities. + Old-age Old-age pensions may be granted from the age of 60 with one year of insurance. For the fund to be fully paid at the age of 60, the insured person born before 1943 must have completed at least 150 quarters of insurance. Insurance length grows progressively from 152 to 160 quarters for generations from 1944 to The farmer's old-age pension is composed of a basic pension divided into two parts: a flat-rate maximum pension of 3, per year for the maximum length requested depending on the birth year of the insured person, a proportional pension calculated by points and a compulsory supplementary pension also calculated by points (one retirement point equals to ). Minimum guaranteed for a complete career 9, per year (basic and proportional retirement). + Survivors Conditions for entitlement, calculation of benefits and accumulation rules are the same as those applying for the salaried persons within the general scheme. when the basic pension is granted after 1st January 2003, the survivor is entitled to a supplementary pension corresponding to 54% of the acquired pension points. This last advantage is not subject to a means test. + Employment injuries and occupational diseases An insurance covers the employment injuries and those occurring during the journey between home and work as well as the occupational diseases linked to some activities detailed in a list or defined by a committee for occupational diseases as being directly caused by work, after an individual assessment. Care costs are covered at 100%. Daily cash benefits since the 8th day of interruption ( and since the 29th day). A pension is paid for work incapacity of at least 30%. + Family benefits Family benefits for farmers are identical to those of the general system and are managed by the Mutual Insurance Fund for Farmers. + Unemployment No unemployment insurance system exists for farmers
243 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED - -, r - f - - r - - f r l f r CRAFTS, COMMERCE AND MANUFACTURING, liberal PROFESSIONS workers practising a self-employed activity must be registered with social insurance organisations and pay their contributions themselves. Compulsory affiliation: managers of firms on the trades register as well as assisting family members who take part in the small-scale enterprise; persons practising an industrial and commercial activity involving signing up on the Commercial Register or liability to professional tax as a retailer; persons practising a liberal profession. These schemes also cover partners who collaborate with these workers. + Financing Maternity-health insurance (benefits in kind and benefits in cash): 7.2%, 0.6% of which is within the limit of the social security ceiling ( 33,276) and 6.6% within the limit of five times the social security ceiling ( 166,680). + Old-age insurance: Basic system for crafts, commerce and manufactory: 16.65% of the professional income within the limit of the social security ceiling. Compulsory supplementary scheme: 7% of the professional income up to 4 times the ceiling for the craftsmen scheme and 6.5% of the professional income within the limit of three ceilings for traders and manufacturers. + Invalidity-death insurance: For craftsmen: 1.8% of professional income within the limit of the social security ceiling. For traders and manufacturers: 1.3% of the professional income within the limit of the social security ceiling. + Family allowance: 5.4% of the total professional income for retailers and craftsmen. Craftsmen, retailers and manufacturers are also subject to the CSG (7.5%) and the CRDS (0.5%) on their professional income in the same conditions as employed persons. + Sickness and maternity: benefits in kind Craftsmen, traders, manufacturers and liberal professions are covered by the same system of maternity-health insurance. Benefits in kind for health insurance are in line with those of the general system for the salaried. + Sickness and maternity: Cash benefits For sick leave, daily allowances may be paid to craftsmen, traders and manufacturers from the 4th day of hospitalisation or from the 8th day of absence in case of sickness or accident. To be able to receive daily allowances the insured must be signed up for health insurance for self-employed professions at the time of establishing incapacity to work, and must be up-to-date in the payment of his contributions. The benefits are paid during a maximum period of 360 days in three years or during three years for persons with a long-lasting sickness. The amount of the benefit is equal to 1/720 of the average annual professional income of the last three years taking account of the calculation of contributions. Maximum: 1/720 of the social security ceiling = Minimum: 1/720 of 40% of the social security ceiling = There is no sickness insurance cash benefits scheme for liberal professions. within the framework of maternity insurance, women managers of firms have the right to a flat-rate contribution allowance for maternity leave, for the amount of 2,773 for birth or 1, for adoption, which may be deposited with no condition of ceasing activity, and to daily flat-rate benefits on condition that she stops all professional activity for at least 30 consecutive days. These can be extended up to 60 days taken by periods of 15 consecutive days. The amount of the daily flat-rate benefits comes to 1/60 of the monthly ceiling ( 2,773 for 60 days of leave). A flat-rate benefit can also be paid to the father during 11 consecutive days (or 18 days in case of multiple births), provided that he stops all activity. Maternity and paternity insurance cash benefits are paid to craftsmen, traders, manufacturers and liberal professions. + long-term care No specific insurance. + Invalidity Invalidity Pension for craftsmen, traders and manufacturers: The potential recipient must be less than 60 years old, be invalid, be affiliated to the scheme and up to date in the payment of contributions. The amount of invalidity pension is calculated as a percentage of the previous average annual income: 50% or 30%, according to the invalidity degree. If the holder of the invalidity pension needs the assistance of a third party to carry out ordinary everyday activities, a third-party surcharge for the amount of 12, may be paid with the invalidity pension of craftsmen as with that of retailers and manufacturers. For liberal professions the invalidity and death insurance varies according to the practised profession. + Old-age Except for the liberal professions which are under a specific scheme, the rules applied in the systems of craftsmen, traders and manufacturers are identical to those of the general system. Supplementary compulsory pensions paid out in points exist in schemes for these professions. + Survivors Except for the liberal professions which are under a specific scheme, the rules applied in the systems of craftsmen, traders and manufacturers are identical to those of the general system. + Employment injuries and occupational diseases Employment injuries and occupational diseases are refunded in the framework of the sickness insurance under the same conditions of common right. Possibility to contribute voluntarily to the general system. + Family benefits Craftsmen, like retailers, manufacturers and liberal professions receive family allowances from the general system paid by the general system's funds. + Unemployment No unemployment insurance system exists for craftsmen, neither self-employed in commercial or industrial branches nor liberal professions. 1 Amount of the social security ceiling of 1st January 2008: 2,773 per month, 33,276 per year
244 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED ICELAND + basic principles In Iceland the system of social protection is founded fundamentally upon the principle of national insurance. The general system therefore does not make any distinction between employees and self-employed. Self-employed persons are thus covered by the social protection of the general system. They are also covered by the supplementary pension scheme. + Financing The provisions of the general system and the supplementary pension scheme apply for the financing. + Sickness and maternity: benefits in kind The granting of benefits-in-kind for sickness and maternity is solely based on residency in Iceland. There is a requirement of six months residence in Iceland. For the self-employed persons the same provisions apply as for employees. + Sickness and maternity: Cash benefits Cash benefits for sickness and maternity are based on periods of residency and employment in Iceland. Self-employed persons receive the same benefits as do employees, with no distinction made between the two groups. + long-term care There is no special scheme for long-term care but there are universal security schemes for all residents if there is continuous need for long-term care or need for nursing or other care in the home. There is no distinction made between self-employed persons and employees. + Invalidity The risk of invalidity can be covered by two systems, i.e. through the national pension scheme for all residents and through the supplementary pension scheme for persons on the labour market. In the national pension scheme persons who have resided in Iceland for three years prior to application and are aged 16 to 67 are covered. This applies to both employed and self-employed persons. In the supplementary pension scheme the pension fund member must have contributed to a pension fund for at least two years. The same applies to employed and self-employed persons. + Old-age Old-age is covered by two systems, i.e. the national pension scheme based on residency and the supplementary pension scheme based on employment. In the national pension scheme persons who have resided in Iceland for at least three years are covered. Full pension is paid if residency has been in Iceland for 40 years in the age 16 to 67. This applies to both employed and self-employed persons. In the supplementary pension scheme there is no minimum period but a full pension can be drawn after 40 years of contributions. The same applies to employed and self-employed persons. + Survivors In principle the same applies to survivors insurance as to old-age insurance. The survivors of self-employed persons are covered by the national scheme and the supplementary pension scheme as survivors of employed persons. + Employment injuries and occupational diseases There is a national insurance system for employment injuries and occupational diseases which provides minimum protection for all actively employed. The self-employed are covered. + Family benefits Family benefits are available in the general system to all families, thus to the self-employed just as to employees. + Unemployment Social protection does exist for the self-employed just as for employees. Both groups are compulsorily insured
245 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED IRELAND basic principles The protection of all groups of the self-employed in the areas of benefitsin-kind for sickness and maternity, as well as benefits-in-cash for maternity, old age, survivors and family benefits is achieved within the general system. + Financing There are no specific contributions for benefits-in-kind for sickness and maternity. however, the self employed, along with employees, are liable to pay 2% of all income where income is in excess of 26,000 per annum. A further 0.5% is payable where income is in excess of 100,100. For the risks of old age, maternity and survivors, the self-employed pay contributions at the rate of 3% of all income, subject to a minimum payment of 253 per annum. There is no annual income ceiling. Family benefits are tax financed. Self-employed share-fishermen, who are already insured as self-employed contributors, may make optional contributions for additional cover for the risks of sickness cash benefits and unemployment. The rate of contribution is 4% of annual income in excess of 2,500 and up to 50,700, subject to a minimum contribution of Sickness and maternity: benefits in kind The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Sickness and maternity: Cash benefits There is no protection system for the cash benefits for sickness. Sharefishermen who pay optional contributions are covered for cash benefits for sickness (payable for a limited duration of one year). The benefits-incash for maternity are granted according to the regulations of the general system. + long-term care The benefits are granted according to the regulations of the general system. The self-employed are not covered for Carer's Benefit. + Family benefits The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Unemployment There is no protection system for the self-employed. Share-fishermen who pay optional contributions are covered for cash benefits for unemployment (payable for a limited duration of 13 weeks in any one year). + Invalidity There is no protection system for the self-employed. + Old-age The self-employed have access to State Pension (Contributory) which is granted according to the regulations of the general system. It is payable from the age of 66 and is based on the number of contributions paid or credited over a working lifetime. The self-employed are not covered for State Pension (Transition) which is payable from the age of Survivors The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Employment injuries and occupational diseases There is no protection system for the self-employed
246 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED ITALy basic principles The self-employed receive health and maternity care, as well as benefits for employment injuries and occupational diseases, according to the regulations of the general system. This system is also in force, but with special regulations, in relation to cash benefits for maternity. For the disability, old-age, survivors and family benefits branch, a special system exists comparable to the general system. Concerning the conditions of granting benefits and the granting itself, no distinction is made between the self-employed. They must be insured against disability, oldage and survivors' risk. This insurance, which includes the three risks, was reformed in 1995, in such a way that two systems currently coexist. The changes made are presented under the term "new system". AGRICUlTURE, CRAFTS AND COMMERCE + Financing Farmers pay a percentage structured around four values which varies according to the type of land cultivated, the age, the number of workdays and the income of conventional activity. Standard plots of land: >21 years 20.30%; <21 years 17.80% Mountain or difficult plots of land: >21 years 17.30%; <21 years 12.80% 156 workdays 7, (income from taxable activity) 208 workdays 9, (income from taxable activity) 260 workdays 12, (income from taxable activity) 312 workdays 14, (income from taxable activity). Moreover, they pay set contributions for employment injuries and occupational diseases: annual flat-rate for standard plots of land and for mountain or difficult plots of land and a supplementary tax of 0.57 per workday, to adapt the pension fund. For the risk of maternity, a fix contribution of 7.49 per year has to be paid. A distinction must be made between: 1) farm workers who do not own the land (tenant farmers and share farmers ("Coloni e Mezzadri" CM); 2) direct farm workers (owner farmers, Direct Farmers, CD) who practise their activity exclusively or predominantly, and 3) entrepreneurs (persons with farming as the main occupation) who practice their activity for at least two-thirds (standard plots of land) or 50% (mountain or difficult plots of land) of their working time. The latter pay only contributions for the pension. Tenant farmers and farmers pay 50% of the contributions, the remaining 50% is paid by the granter. Craftsmen pay 19.5% on company income up to 40,083 or 20.5% on company income between 40,083 and 66,805 (if aged less than 21: 16.5% and 17.5%). Moreover, they pay set contributions for maternity of 0.62 per month. Retailers pay 19.59% on company income up to 40,083 or 20.59% on company income between 40,083 and 66,805 (if aged less than 21: 16.59% and 17.59%). Moreover, they pay set contributions for maternity of 0.62 per month. Craftsmen as well as retailers also pay contributions on a minimum taxable income of 13,598 and both, if registered before 1 January 1996, pay on a maximum taxable income of 66,805. If registered after 1 January 1996, they pay on a maximum of 87,187. Self-employed farmers, craftsmen and retailers already retired may, on request, pay the contributions reduced by 50%, but only as regards contributions for retirement. Family benefits are financed at 100% by taxes. + Sickness and maternity: benefits in kind Benefits are granted according to the regulations of the general system. + Sickness and maternity: Cash benefits Generally speaking, no protection system exists for sickness benefits. In case of maternity, two months before the expected date of birth and until up to three months after delivery, insured persons receive maternity benefits of 80% of the minimum daily pay of farm workers hired on, an openended basis. The benefits are financed at 100% by contributions. Law no. 53 of 8 March 2000 stipulates the possibility of receiving compensation/allowances one month before delivery (always 5 months compulsory) and furthermore, three optional months in the child's first year. + long-term care Benefits are granted according to the regulations of the general system. + Invalidity Disability benefits are subject to income limits. The minimum period of membership is 5 years with at least three of them in the last 5 years. The amount of disability allowance and disability pension corresponds to the benefits indicated in the general system. + Old-age The amount of retirement pension, after a membership of 20 years, amounts to 2% of the number of years of contributions (max. 40) multiplied by the reference salary. For persons who on 31 December 1992 had 15 or more years of seniority, the reference salary is the average of the activity income with a ceiling of the last 10 years. For persons who on 31 December 1992 had seniority of less than 15 years, the reference salary corresponds to the average of the activity incomes with a ceiling over a variable period between the last 10 years and the whole period of work. Reference salaries are conventional incomes structured around 4 values and adjusted according to the Consumer Price Index increased by 1% for each year of service. According to the new system, the minimum period of membership for old-age pension is 5 years. For disability pension as well as for old-age pension, a contribution of 20% of annual income is entered on the accounts for each year of contributions. The annual amount of contributions is reassessed at the end of the year according to the GDP five-year variation. + Survivors The income and training ceilings are subject to the same conditions as for invalidity. The widower or widow receives 60% of the disability/retirement
247 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED, - - l pension of the insured/retired if they do not remarry (in case of remarriage, a flat-rate benefit of two years of pension is granted). For the percentages, see below: Spouse 60% Spouse + 1 orphan 80% Spouse + 2 or more orphans 100% 1 orphan 70% 2 orphans 80% 3 or more orphans 100% 1 parent 15% 2 parents 30% 1 brother or sister 15% 2 brothers or sisters 30% Orphans receive the pension until the age of 18, 21 if they are students, 26 if they study at university and all their lives if they are disabled. Parents and brothers and sisters receive the pension of the insured/retired only if the latter has no other survivors. Employment injuries and occupational diseases Benefits are granted according to the regulations of the general system. f + Family benefits Benefits per month amount to (for pensioners) and to 8.18 (for farmers) for each member of the household dependent on the insured/ pensioner. In the case of craftsmen and retailers family benefits are only delivered to pensioners. The standard period for children is up to the age of 18 years, 21 years if they do studies, 26 years if they study at university and unlimited if they are disabled. In addition, surcharges, which vary according to family income and the number of family members, are paid to retired persons., - -. r r - - r t + Unemployment Generally speaking, no protection system exists for unemployment. SCHEMES FOR OTHER GROUPS OF SElF-EMPlOYED Self-employed with a specific treatment (separate management): Coordinated and continuing collaborators (collaboratori coordinati e continuativi, co.co.co.) Coordinated collaborators for projects (co.co.pro.) Occasional workers whose income is above (co.co.co.) Door-to-door sellers whose income is above (co.co.co.). The contribution rates effective from 1 January 2008 are: 17.00% for self-employed who are already insured under another compulsory management scheme or who are already retired; 24.72% for self-employed insured only under the separate management scheme
248 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED CyPRUS + basic principles In Cyprus there is a General Social Insurance Scheme which covers every person gainfully occupied either as an employed or a self-employed person. Persons who are working in their own business or are working in any occupation for their own account e.g. agriculturist, stock farmer, industrialist, shopkeeper etc. are compulsorily insured under the Social Insurance Scheme as self-employed persons. + + Financing Financing is carried out according to Social Insurance Legislation. The rate of contribution of self-employed is 15.6% of the insurable income of the person concerned from which 11.6% is paid by the self-employed and 4% by the state. For the determination of the insurable income, each selfemployed is classified in the respective occupational category according to his/her occupation and for each category of self-employed persons a compulsory minimum insurable income is prescribed but the individual self-employed person has the right to opt for a higher income up to the maximum insurable earnings of 885 per week. If a self-employed person proves that his actual income is lower than the minimum insurable income of his occupational category, he is allowed to claim in order to be able to pay contributions on his actual income. + benefits in kind: Sickness and Maternity Medical care is provided by the Ministry of health for self-employed as well as for all Cypriot citizens under certain conditions. + Cash benefits: Sickness and Maternity As regards Sickness benefit in the case of self-employed persons there is a waiting period of 9 days. If the incapacity is due to an accident or if the selfemployed person is hospitalised for at least one day, s/he is treated in the same way as the employed persons. In the case of Maternity allowance the same provisions apply for the self-employed as for the employed persons. + Invalidity, Old-age, Survivors The same provisions apply for the self-employed as for the employed persons. + Social Pension The same provisions apply for the self-employed as for the employed persons. + Family benefits Family benefits are granted under no conditions. + Unemployment benefit, Employment Injuries and Occupational Diseases The self-employed are not covered for Unemployment benefit or for Employment Injuries and Occupational Diseases
249 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED LATVIA + basic principles All socially insured self-employed persons are subject to a single social security system. In contrast to employees, self-employed persons are only considered as socially insured if their contributions have actually been made. Self-employed persons are subject to compulsory social insurance as provided by the law "On State Social Insurance" (Likums "Par valsts sociālo apdrošināšanu"). There are distinguished categories of self-employed persons who gain an income as: an individual performing individual work; a person who is permanently residing in the Republic of Latvia and who receives the author s royalties, except the inheritor of those royalties or other people who take-over those royalties; sworn notary; sworn lawyer; sworn auditor; practise doctor, practise pharmacist, practise veterinarian, practise optometrist; other individuals registered as a profit tax payer on economic activities; owner of a the farmers (fishermen s) farm not being in the employment of the management institution of respective farm but performing its management function, provided no manager (director) has been appointed (elected) under the law; a person whose permanent residence shall be the Republic of Latvia and whose work shall be paid from the funds of the foreign technical assistance or international finance institutions loan allocated to the Republic of Latvia; sworn enforcement officer; individual businessman. Self-employed persons shall be registered in the Tax Payers Register of the State Revenue Service. As self-employed people have no wages, the contribution basis is declared by the self-employed themselves. The Cabinet of Ministers sets the minimum and maximum amounts of the contribution basis. The minimum amount of earnings subject to contributions is LVL 1,800 ( 2,576) per year and the maximum amount cannot exceed LVL 29,600 ( 42,358) per year in The payment is made every 3 months. Self-employed persons are insured if their income exceeds the minimum amount of the base for compulsory contributions defined by the Cabinet of Ministers. The social insurance contribution rates differ amongst the categories of self-employed persons. They are the following in 2008: self-employed persons (also those disabled of group I or II) insured for the risks of old-age, death, sickness, parent s, maternity and disability: 30.44%; self-employed persons over retirement age insured for the risks of oldage, death, parent s, maternity and sickness: 28.02%; individuals carrying out management of real estate and registered as tax payers for income gained from economic activity who are insured for the risks of old-age, death and disability: 26.00%. The self-employed persons do not make social insurance contribution payments concerning insurance against occupational accidents and insurance against unemployment as they employ themselves and bear responsibility for their working conditions and safety. Social assistance arrangements (as provided by the law "On Social Services and Social Assistance", Sociālo pakalpojumu un sociālās palīdzības likums) and health care arrangements (as provided by the law "On General Practitioners", Likums "Par prakses ārstiem", and by the law "On Medical Treatment", Ārstniecības likums) are applied without reference to employment status of the claimant, thus they are valid for self-employed persons as well
250 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED LIECHTENSTEIN + basic principles In Liechtenstein, no independent special system for the self-employed has been set up. According to the insurance branch, self-employed persons may either be insured on a voluntary basis or are subject to compulsory insurance on account of their place of residence or economic activity in Liechtenstein. + Financing The provisions of the general systems apply (obviously except for employer's contributions). + Sickness and maternity: benefits in kind The self-employed are subject to compulsory insurance concerning benefits in kind. As far as benefits and deductibles are concerned, it is also the regulations of the general system that apply. + Sickness and maternity: Cash benefits No compulsory insurance. Persons who are over 15 years of age and are not compulsorily insured may take out voluntary insurance offering cash benefits. In case of sickness implying complete unfitness for work, the insured sick benefit is to be paid out to them during at least the same period of time as has been fixed for employees. In any case, self-employed women residing in Liechtenstein receive a onetime maternity supplement (amount subject to income and number of children). + long-term care In Liechtenstein, no independent protection system covering long-term care has been set up. Benefits payable in case of long-term care are drawn from various social security schemes. A self-employed person is entitled to the same benefits under the same conditions as an employee (except for benefits derived from the accident insurance: such a claim is only justified if he or she is insured on a voluntary basis). + Invalidity The self-employed are subject to compulsory invalidity insurance (1st pillar). They pay contributions in harmony with the aggregate of the employer's and employee's contributions and those made to the administrative expense. As a matter of principle, self-employed persons are granted the same benefits as all other insured persons. Obviously, there are benefits which have been specifically tailored to the needs of employees or selfemployed persons (e.g. financial assistance for invalid self-employed persons in order to help them maintain their undertakings). There is no compulsory insurance in the 2nd pillar (company staff welfare). The self-employed have the possibility of taking out provident insurance with the same insurance carrier as their employees (in case they have employees). In such a case, they have to pay the full contribution rate. By analogy, they are subject to the same regulations that apply to employees. Also the self-employed who have no employees may join the insurance. + Old-age The self-employed are covered by the compulsory old-age and survivors insurance (1st pillar). They pay contributions in harmony with the aggregate of the employer's and employee's contributions and those made to the administrative expense. however, they benefit from a decreasing contribution scale and pay lower contributions if their annual income falls below ChF 26,000 ( 15,767). The self-employed are granted the same benefits as all other insured persons. No compulsory insurance has been provided for in the 2nd pillar (company staff welfare). The self-employed have the possibility of taking out provident insurance with the same insurance carrier as their employees (in case they have employees). In such a case, they have to pay the full contribution rate. By analogy, they are subject to the same regulations that apply to employees. Also the self-employed who have no employees may join the insurance. + Survivors The self-employed are covered by the compulsory old-age and survivors insurance (1st pillar). They pay contributions in harmony with the aggregate of the employer's and employee's contributions and those made to the administrative expense. however, they benefit from a decreasing contribution scale and pay lower contributions if their annual income falls below ChF 26,000 ( 15,767). The self-employed are granted the same benefits as all other insured persons. No compulsory insurance has been provided for in the 2nd pillar (company staff welfare). The self-employed have the possibility of taking out provident insurance with the same insurance carrier as their employees (in case they have employees). In such a case, they have to pay the full contribution rate. By analogy, they are subject to the same regulations that apply to employees. Also the self-employed who have no employees may join the insurance. + Employment injuries and occupational diseases No compulsory insurance has been provided for. Self-employed persons may take out voluntary insurance. The regulations of the compulsory insurance apply correspondingly. + Family benefits Self-employed persons are compulsory members of the Family Benefits Agency. They have to pay contributions (incl. contributions to the administrative expense) to such amount as an employer would have to bear (in the system of the Family Benefits Agency, employees' contributions are non-existent). Self-employed persons receive the same amount of benefits as all other persons. + Unemployment The unemployment insurance is compulsory for employees. Subscription is not compulsory for the self-employed nor do they have any other possibility of voluntary insurance
251 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED LITHUANIA basic principles Self-employed persons are identified on the basis of the Law on State Social Insurance (Valstybinio socialinio draudimo įstatymas) according to the sources of payment of compulsory social insurance contributions. An "employed person" receives wages and is insured by the employer's means (a certain part of the contribution is also paid by the insured person). A "self-employed person" receives income for his/her activities and pays compulsory insurance contributions himself/herself. The basic legislation defines special categories of economically active persons who are insured or eligible to social protection. The following categories of insured under the Law on State Social Insurance are identified as self-employed: owners of personal enterprises; full members of partnerships; persons, who are occupied with individual activities (barristers, utter barristers, notaries, bailiffs, owners of licenses and other). Self-employed are not compulsorily covered by sickness and maternity insurance (however, they can receive maternity benefits from non-insurance based family benefits scheme or they can insure themselves by voluntary sickness and maternity social insurance). They are not covered by labour accidents and professional diseases insurance. They are also not obliged to insure themselves against unemployment, but are insured in itself due to their participation in the pension insurance scheme. Pension insurance and health insurance schemes differ for employed and self-employed (the scheme of benefits is common for all, but contributions are different). health insurance (that means mainly benefits in kind, not sickness or maternity insurance benefits) is compulsory for all residents. Pension insurance contributions are collected on the following basis: owners of personal enterprises, full members of partnerships, barristers and utter barristers, notaries, bailiffs, other persons, who are occupied with individual activities contribute per month 50% of the official amount of basic pension and 15% of declared by themselves income. Contributions of declared income, but not less than 12 minimum wages per year, are paid if these persons get more than 12 minimum wages per year. Self-employed owners of license contribute 50% of the official amount of basic pension. For the purpose of health insurance (benefits in kind), self-employed persons might be identified on the basis of the Law on health Insurance (Sveikatos draudimo įstatymas), the identification of self-employed in the social insurance and in health care has some differences. Following categories of insured under the above mentioned law might be treated as self-employed: owners of personal enterprises; members of partnerships; persons, who are occupied with individual activities (barristers, utter barristers, notaries, bailiffs, owners of licenses and other); farmers and their family members employed in the farm. Compulsory health insurance contributions are set as follows: contributions of owners of personal enterprises and members of partnerships are calculated as 2% of before last quarter average monthly wage announced by the Statistics Department; persons, who are occupied with individual activities, contribute 30% of the income tax of individuals but no less than 1/12 of the annual State budget contribution for the persons insured from State resources; farmers and their family members employed in the farm contribute 3.5%, small land users and their family members 1.5% of the minimum wage
252 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED LUXEMBOURg + basic principles In Luxembourg, social protection of the self-employed is primarily regulated under the general system, although special organisations are responsible for farmers on the one hand and craftsmen, retailers and manufacturers on the other hand. Organisations authorised for the sickness and maternity branch are the Agricultural Sickness Fund and the Sickness Fund for the Self-employed. Protection for invalidity, old-age and survivors concerns the Agricultural Pension Fund and the Pension Fund for craftsmen, retailers and manufacturers. Social protection covers all risks; this includes unemployment for the self-employed who had to cease their occupation and who are looking for a salaried job. A specific system for employment injuries and occupational diseases applies for farmers. As regards health care in case of sickness and maternity, as well as cash benefits for sickness, maternity, invalidity, old-age and survivors, the selfemployed are, like the employed, required to be insured in the general system. + Financing The general contributions rate is also in force as in the general system. For farmers, the premium method is set inclusively based on vegetable and animal productions of the farm during the year preceding the year of contributions. For the other categories of the self-employed, the premium method is set inclusively based on the professional income under fiscal law. The income of the previous taxation year and communicated by the contributions administration is taken into account. Contributions to be paid by farmers are set according to the surface of the farmland and the nature of the crops. Smaller farms are subject to a system of flat-rate contributions. + Sickness and maternity: benefits in kind All the regulations shown in tables III and V (conditions and amount of benefits) are thus applicable to all workers. + Sickness and maternity: Cash benefits To be given the right to financial sickness benefits, a qualifying period exists for self-employed persons from the month of the appearance of the sickness and the next three months. Instead of calculating by referring to the expected salary during the sickness, the benefits are calculated by referring to previously declared income subject to contributions. For cash benefits for maternity, the regulation of the general system applies to the self-employed. + Old-age The regulation of the general system is also applied to the self-employed for old-age protection. The periods of self-employed professional activity taking place before the systems were in use, are taken into account for up to 15 years as assimilated periods. + Survivors The regulation of the general system is also applied to the self-employed for the survivors' protection system. + Employment injuries and occupational diseases All measures of the general system are applicable, except for the farmers for whom specific rules exist: no right to financial benefits during the first thirteen weeks following the injury methods of calculating the different pensions, applying a surcharge for serious injuries. + Family benefits As regards family benefits, the general system applies for the self-employed. + Unemployment The self-employed who had to cease their occupation owing to economic and financial difficulties, to medical reasons, to a third party or by a case of force majeure, may obtain unemployment benefits when they register as jobseekers. They must have completed at least two years of compulsory pension insurance as a self-employed person. however, for the purposes of calculating the two-year qualifying period, periods of insurance completed as an employed person can be aggregated, provided the person has carried out activities as a self-employed person for at least six months before the submission of the request for compensation. Jobseekers must be resident in Luxembourg at the time of cessation of their activities. Selfemployed persons must register as jobseekers within six months following the cessation of their activities. In case unemployment benefit is granted, the self-employed person is entitled to an allowance corresponding to 80% of the income which the pension fund used as a basis for calculating contributions for the last activity. Full unemployment benefit cannot exceed the ceilings provided in the general scheme. It cannot be lower than 80% of the social minimum wage long-term care There is no special feature compared to the general system. + Invalidity The regulation of the general system is also applied to the self-employed for benefits. Exercising a self-employed activity is incompatible with granting an invalidity pension
253 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED HUNgARy r - f - t basic principles In principle all self-employed persons are covered for all the branches of social security in the general system, consisting of health and sickness schemes (covering health care, sickness, maternity and the specific treatment of work incapacity related to an employment injury or a professional disease) and pension scheme (covering old-age, survivorship, invalidity and the specific treatment for employment injuries or professional diseases) and a mandatory unemployment insurance. Self-employed agricultural entrepreneurs are to pay all the contributions on the basis of the national minimum wage, except if their annual turnover did not exceed huf 7 million ( 27,644) in the preceding year, in which case they only have to pay 9.5% pension contribution and 4% in-kind health insurance contribution on the basis of 20% of their turnover income. If the self-employed agricultural entrepreneur chooses, she/he can pay additional contributions in order to gain higher benefit entitlements. Those self-employed agricultural entrepreneurs whose previous contributory periods combined with the remaining time until standard retirement age does not reach 20 years, are not compulsorily insured but have to pay huf 4,350 ( 17) per month in return for health care entitlement (unless being already otherwise insured). The family support scheme is of a universal type, which covers every hungarian citizen, regardless of their employment status. Consequently, every self-employed is covered by the family support scheme. The same principle is applied for the universal means tested social assistance schemes. + Financing Self-employed people pay similar contributions as the wage earners. Contrary to the employees, the self-employed person pays the contribution him/herself on the basis of the income, which s/he declares. Self-employed persons pay contributions on a monthly base. Self-employed persons pay contribution of 4% on the basis of their income for the unemployment scheme. Self-employed persons who perform activities in a complementary way (kiegészítő tevékenységet folytató vállalkozó) pay contribution (huf 4,350 ( 17) per month) for the entitlement to employment injuries, occupational disease scheme and for in-kind health services. In addition they pay a contribution of 9.5% for the entitlement to pension enhancement of 0.5% per year. The following persons are considered to be self-employed persons performing their activity in a complementary way: those private entrepreneurs running their business either independently or as members of a partnership, who are either beneficiaries of their old-age pension benefit or beneficiaries of survivor s pension benefit, given that they reached the retirement age
254 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED MALTA + basic Principles The Social protection system in Malta is a general scheme that covers both employed and self-employed persons. Self-employed persons are eligible to all benefits, pensions and allowances with the exception of unemployment benefit. In such a scenario however, a self-employed person is entitled to social assistance if he satisfies the capital/income means test. + Financing For the purpose of Social Security Contribution payments, a distinction exists in Maltese legislation between self-occupied persons and self-employed persons. Self-employed Contributions are paid by persons who are not gainfully occupied but have a net annual income that exceeds 1,005. Persons who are gainfully occupied and whose annual net earnings exceed 1,005, pay self-occupied Contributions. The Self-occupied contribution is per week if the annual net earnings of the preceding year are less than 8,628. If the annual net earnings exceed 16,000, the contribution due is per week. The Self-employed Contribution is per week if the annual net income exceeds 1,005 but does not exceed 7,168. If the annual net income exceeds 7,168, the rates are the same as in the self-occupied category. + benefits in kind: Sickness and Maternity Medical care, health care services and treatment are free in Government hospitals and Government health Clinics to all residents. + Cash benefits: Sickness and Maternity Sickness benefits are issued after a three-day waiting period. Payment is made every week. The rates payable are as follows: Single parents or a married person whose spouse is not employed on a full-time basis: per day. Single persons: per day. The provisions of the maternity benefit are the same for employed and self-employed persons. + Invalidity Pension The provisions that apply for an employed person apply for a self-employed person as per Table V "Invalidity". + Old-Age Pension The provisions that apply for an employed person apply for a self-employed person. Only the calculation method to decide the amount of pension issued differs. Table VI "Old-age" refers. + Survivors Pension The provisions that apply for an employed person apply for a self-employed person as per Table VII " Survivors". + Employment Injuries & Occupational diseases Self-employed persons are entitled to injury benefit when injury is derived from gainful occupation. The waiting period is three days. The injury benefit is paid every week and the rates are: Married person: per day. Single person: per day. All gainful employed persons who contract one of the diseases referred to in the Fourth Schedule of the Social Security Act, Family benefits Family benefits are granted to the self-employed as well as to the employed. The quantification of the amount of benefit due is means tested and based on the number of children under the care and custody of the recipient. + Unemployment benefits Self-employed persons are not entitled to an unemployment benefit
255 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED THE NETHERLANDS + basic principles The general protection system applies as a rule to all residents of the Netherlands; therefore special regulations for self-employed exist only in a few points. + Financing with the exception of the general child allowance act, that provides for child allowance to be financed from taxation, the national insurance schemes are financed by contributions, which - together with income tax - are deducted as set amounts. - + Sickness and maternity: benefits in kind with regard to the benefits-in-kind for sickness, the health Insurance Act and the Exceptional Medical Expenses Act (AwBZ), apply to all residents, and thus also to the self-employed. The self-employed have a right to the same benefits as all residents in the case of maternity. + Sickness and maternity: Cash benefits with regard to cash benefits for sickness, no protection system exists for self-employed persons. + long-term care Long-term care is covered by the Exceptional Medical Expenses Act (AwBZ). The AwBZ applies to all residents, and thus also to the self-employed. + + Old-age The self-employed have a right to the same benefits as all residents. Survivors The self-employed have a right to the same benefits as all residents. + Employment injuries and occupational diseases Against the risk of employment injuries and occupational diseases there is no special protection system. + Family benefits The self-employed have a right to the same benefits as all residents. + Unemployment Self-employed persons are not insured against unemployment; here the corresponding law applies only to employees
256 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED NORWAy + basic principles In Norway, all categories of self-employed are compulsory members of the general scheme of universal coverage. Some special and more favourable provisions apply to fishermen, entitling them to benefits very similar to those of employed persons. They also enjoy a lower rate of member s contributions compared to other self-employed persons. This lower rate of contributions also applies to farmers, and is the same as that paid by employees. + Financing Benefits to self-employed are generally financed as an integral part of the general scheme, which is financed in part by social security contributions, in part by tax revenue. The rate of the member s contributions levied on income from work of the self-employed, is generally 11%, whereas farmers and fishermen pay only 7.8% which corresponds to the rate applying to employees. The lower rate of contributions and the extended benefit rights of fishermen are financed through a special contribution (produktavgift) levied on the first hand turnover value of the catch. The lower rate for farmers forms part of the general basis for the annual settlements (jordbruksoppgjøret) between the State and the agricultural sector. + Sickness and maternity: benefits in kind The general scheme applies to all residents, self-employed included. + Survivors The general scheme of universal coverage applies, including basic pension and earnings-related supplementary pension. + Employment injuries and occupational diseases A voluntary coverage in the general scheme is available for self-employed persons, farmers included. Fishermen are compulsorily covered as part of their extended rights, see under Financing. + Family benefits The general scheme of universal coverage applies also to self-employed persons of all categories. + Unemployment Generally, there is no compulsory coverage for the self-employed. Nor is a voluntary coverage available. however, unemployment benefits based on previous work as an employee, can be drawn up to nine months into a start-up period as a self-employed, and there is an entitlement to unemployment benefits between 64 and 67 years of age provided the activity as a self-employed has ceased. Fishermen are compulsorily covered as part of their extended rights, see under Financing. + Sickness and maternity/paternity: Cash benefits Covered by the general scheme, but no right to cash sickness benefits (sykepenger) for the first 16 days (for employees, the first 16 days are covered by the employer), and the compensation rate is 65% in contrast with a 100% for employees. In both respects a voluntary top-up coverage to fill the gap, is available. The 65% compensation rate with a top-up to 100% available through voluntary coverage, also applies to parental benefit (foreldrepenger). Fishermen and farmers have a top-up coverage as part of their collective arrangements, see under Financing. + long-term care The general scheme applies to all residents, self-employed included. + Invalidity The general scheme of universal coverage applies, including basic pension and earnings-related supplementary pension. + Old-age The general scheme of universal coverage applies, including basic pension and earnings-related supplementary pension
257 255
258 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED AUSTRIA basic principles Austria used to have a comprehensive special scheme both for farmers and for craftsmen and retailers until 31 December As of 1st January 2005 all pension systems were harmonised for those persons who had not yet completed the age of 50 by 1st January 2005 (the existing special schemes have continued to apply to persons over this age in a slightly modified way). The General Pension Act (Allgemeines Pensionsgesetz - APG) provides for harmonised provisions on contributions and benefits for employees, farmers, retailers and civil servants. however, the contributions for farmers and retailers are partially paid by the State. The existing special provisions have continued to remain in force in a modified way. Differences existing in the field of health and accident insurance remain unaffected. AGRICUlTURE The special scheme for farmers borne by the Social Insurance Fund for Farmers (for pension insurance see Basic principles) covers farm proprietors, assisting family members and recipients of an agricultural pension. The scheme comprises benefits in kind in case of sickness, benefits in case of maternity as well as the areas of invalidity, old age and survivors. The special scheme requires compulsory membership, and if the obligation to insure ceases, it is possible to carry on insurance coverage on a voluntary basis. + Financing 88.8% of benefits in kind payable in case of sickness are funded from contributions and 11.2% are derived from other sources. 30% of maternity benefits are financed from contributions and 70% out of the families' compensation fund. The rate of contribution in respect of these benefits is 7.5% of the insurable value of landed property which as a matter of principle is calculated on the surface value and does not exceed the upper limit of assessment of monthly 4,480; assisting family members are subject to special regulations. 32.4% of the protection scheme of the branches invalidity, old age and survivors is financed from contributions, 67.4% from government funds and 0.2% from other sources. The rate of contribution is 15% of the insurable value of landed property which as a matter of principle is calculated on the site value and does not exceed the upper limit of assessment of monthly 4,480; assisting family members are subject to special regulations. 97.2% of the employment injury and occupational disease scheme is financed from contributions and 2.8% are derived from other sources. The rate of contribution is 1.9% of the insurable value of landed property which as a matter of principle is calculated on the surface value and does not exceed the upper limit of assessment of monthly 4, Sickness and maternity: benefits in kind Benefits payable in case of sickness include the entire range of benefits (out-patient treatment, dental treatment, in-patient treatment, medicines, prostheses, psychotherapy and rehabilitation measures). Basically, all benefits imply a deductible of 20% to be borne by the patient, in case of hospital care this portion is reduced to 10%. As a matter of principle, the same regulations determined for sickness apply to benefits in kind in case of maternity. In contrast to this, benefits in case of maternity do not imply any deductibles. As a supplementary benefit in kind, a farm help may be used. + Sickness and maternity: Cash benefits Concerning the scheme cash benefits in case of sickness, no protection scheme for farmers has been provided for. Maternity cash benefits are granted if there is no allowance for a farm help as replacement: per day is paid for an 8-week period before and for an 8-week period (12 weeks in case of a problematic birth) following the birth. + long-term care Benefits are granted according to the regulations of the general scheme (Long-term care benefit of the Federal Government and the Länder, benefits in kind by public and private providers). + Invalidity Benefits are granted according to the regulations of the general scheme. The only particularity is that instead of the occurrence of invalidity, permanent incapacity must have been diagnosed (i.e. loss of capacity to pursue a regular remunerative activity). + Old-age Benefits are granted according to the provisions of the General Pension Act (APG; see Basic principles). + Survivors Instead of receiving a pension, the surviving spouse may elect to continue to run the business of the deceased spouse. In such a case, the widow's/ widower's pension is dropped, but the deceased person's accumulated insurance periods will be added to the pension claims of the surviving spouse. + Employment injuries and occupational diseases Special regulations contained in the general scheme apply to farm proprietors and assisting family members. Compulsory membership of the Social Insurance Fund for Farmers. Globally, benefits paid out correspond to those of the general scheme. The calculation of pensions rests on a flat-rate basis of assessment: in principle 16, Family benefits Farmers are eligible for family benefits within the framework of the general scheme. + Unemployment No scheme available
259 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED. r -. - t - - l CRAFTS AND COMMERCE The special scheme set up for self-employed craftsmen and retailers (for pension insurance see Basic principles) is borne by the Social Insurance Institute for the Self-employed and is responsible for members of the Chamber of Trade and Industry (in principle, all owners of business establishments) and such persons as derive revenue in respect of professional services or any other self-employment income on the basis of a commercial activity, have any influence on companies founded according to the commercial law, and for beneficiaries of a traders' pension. In regard to the schemes benefits in kind in case of sickness and maternity, invalidity, old age and survivors, membership is compulsory. If the obligation to insure ceases, it is possible to carry on insurance coverage on a voluntary basis. + Financing health care is financed at 86.6% by contributions and at 13.4% by other sources. The contribution rate amounts to 9.1% of revenues liable to income tax up to the upper limit of assessment of 4,585 per month. Cash benefits in case of sickness (voluntary insurance): the amount is 4.25% of revenues liable to income tax up to the upper limit of assessment of 4,585 per month. 65.5% of the protection offered by the schemes invalidity, old age and survivors is financed from contributions, 33.9% from government funds, and the remaining 0.6% are derived from other sources. Contributions are 15.5% (and will be gradually increased - by 0.25 percentage points every year - to 17.5% starting in 2006) of revenues liable to income tax up to the upper limit of assessment of 4,585 per month. A monthly amount of 7.65 has to be paid in respect of employment injury and occupational disease insurance; a voluntarily increased insurance is possible. + Sickness and maternity: benefits in kind Benefits are granted according to the regulations of the general scheme. As is the case of farmers, an underlying deductible of 20% is applicable. Insured persons whose annual contributory basis is in excess of 55, receive in principle cash benefits instead of benefits in kind (refund of costs in case of claims made against the contractual partners of the Social Insurance Institute). Benefits are granted also in case of maternity according to the regulations of the general scheme. In contrast to health insurance, the deductible is dropped in case of maternity. On principle, the insurance carrier concedes a farm help. + Sickness and maternity: Cash benefits Benefits may be claimed in case of sickness after a waiting period of 6 months. Sickness benefits are paid subsequent to the expiration of a waiting period of 3 days during a period of up to 26 weeks. The daily amount of the sickness benefit is 80% of the monthly contributory basis divided by 30. In case of maternity, the waiting period does not apply. In replacement of a farm help, a maternity allowance in the amount of per day is paid for an 8-week period before and for an 8-week period (12 weeks in case of a problematic birth) following the birth. + long-term care Benefits are granted according to the regulations of the general scheme (Long-term care benefit of the Federal Government and the Länder, benefits in kind by public and private providers). + Invalidity Benefits correspond to those of the general scheme with the unique particularity that instead of the occurrence of invalidity, a case of permanent disability must have been diagnosed (i.e. loss of capacity to pursue a regular remunerative activity). + Old-age As regards old-age protection, the provisions of the General Pension Act (APG; see Basic principles) apply. + Survivors when providing protection for survivors, it is a particularity that the surviving spouses may also elect to maintain the undertaking of the deceased spouse. In such a case, the widow's /widower's pension is not paid out, and the deceased person's accumulated insurance periods will be added to the pension claims of the surviving spouse. + Employment injuries and occupational diseases Businessmen and craftsmen are insured within the framework of the general scheme. Benefits paid correspond in general to those of the general scheme. + Family benefits Businessmen are entitled to family benefits of the general scheme. + Unemployment Self-employed persons can take out voluntary unemployment insurance from 01 January The decision for or against registration in the unemployment insurance scheme can only be changed after eight years. As a contribution basis it is possible to choose among one quarter, one half or three quarters of the maximum contribution basis according to the Act on Social Insurance for Persons engaged in Commercial Activities (Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz (GSVG)). The contribution is equal to 6% of the overall contribution for compulsorily insured persons according to the respective contribution basis. The entitlement to benefits corresponds to that for compulsorily insured persons. Benefits claims can also be based on non-self-employed work done in the past that was subject to compulsory insurance. Self-employment work can be a time limit extension reason for the assessment of qualification for unemployment benefits after work that was subject to compulsory unemployment insurance of at least five years or already unlimited before the end of 2008, in other cases of maximum five years
260 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED POLAND + basic principles The Law of 13 October 1998 on the system of social insurance (Ustawa o systemie ubezpieczeń społecznych) reshaped the social security landscape. From 1 January 1999 onwards the self-employed persons who perform non-agricultural activities and their co-operating persons are part of the general social insurance system. They are insured in the pension scheme on a mandatory basis (covering old-age, survivorship and invalidity) and in the employment injuries and occupational diseases scheme. The sickness insurance of such persons is voluntary. The scheme on employment and prevention of unemployment is also applicable to self-employed persons (not to farmers). In the social security schemes there are in principle no specific rules for self-employed persons. Self-employed persons have the right to same benefits in the same amount as the employed persons. with regard to the financing, specific rules have been created for self-employed persons in order to establish the income basis upon which contributions are being levied. Farmers and their family members are insured in a specific categorical system, which covers short-term incapacity of work (sickness, maternity and labour accidents) and pensions (old-age, invalidity and survivorship). Depending upon the size of the farmed land as well as other specific conditions, the insurance is either compulsorily or voluntarily. + Health care health care and family benefits are granted in principle to all persons residing legally in the country. In principle no differentiation is made between professional groups, except for the contribution payment with regard to health care. The benefits are provided in the same way to all persons who are entitled to them Financing Contributions of self-employed persons are entirely financed by the insured themselves, with their own funds. The insured self-employed persons also calculate and transfer contributions to the appropriate field office of the Social Insurance Institute (Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS) as the competent administrative body. Farmers pay contributions to the administrative body of the agricultural insurance system (KRUS). Starting from the 30 December 1999, the self-employed person must also pay contributions for the social insurance of the co-operating persons (such as assisting family members). For self employed persons the contribution basis for the pension insurance is a declared amount, no lower than 60% of the average monthly remuneration for the previous trimester. This contribution is subject to the same maximum ceilings as those applied to employed persons. But there are preferential principles of paying social security contributions for persons starting up their own businesses. Persons who started up their own businesses are allowed to pay in the period of 24 calendar months, commencing the effective day of the business start-up, social security contributions based on the amount declared by them, however this is not to be lower than 30% of the minimum remuneration for work. Sickness insurance contributions operate on the same basis as pension contributions except that a different maximum ceiling is used. The contribution basis for voluntary sickness insurance may not exceed 250% of the average remuneration in the previous trimester monthly. The rate of contribution for accident insurance is 0.67% % of gross wage. The financing principles of agricultural social insurance are regulated by the law of 20 December 1990 on the agricultural social insurance. The basis of financing are contributions of insured persons and state subsidies. These subsidies for pensions' payment cover approximately 94% of the Agricultural Fund. The amount of the contribution is determined every trimester at a level guaranteeing fluent financing of the Fund s expenses. + Health care and maternity (benefits in kind) The health care system provides benefits in- kind to the insured persons who are in need of health treatment. As far as benefits are concerned no difference is made between professional groups. + Sickness and maternity (benefits in cash) Sickness insurance is to be taken on a voluntary basis for self-employed persons. The same for maternity benefits. In order to open the entitlement for a sickness benefit the voluntarily insured self-employed person has to prove 180 days of continuous insurance record (whereas the mandatory insured employee has to be insured continuously for 30 days). The self-employed person, if insured, does not receive any benefit if the illness lasts less than 30 days. however, the right to sickness benefit is granted from the first day of insurance if the claimant's incapacity for work results from an employment injury or occupational disease. The benefit amount and the period of payment are the same as for employed persons. Self-employed persons are not entitled to the Child-minding Allowance (Zasiłek opiekuńczy) and Compensation Allowance (Zasiłek wyrównawczy). In the agricultural insurance system several income replacement benefits are foreseen in case of short-term work incapacity. Compensation along the lines of the general system is foreseen if the work incapacity is caused by an employment injury or occupational diseases. In case of non-work related illness or accident, the farmer is provided with a benefit when he or she is incapable of work for a continuous period of more than 30 days. + Invalidity The same rules apply as for employed persons. + Old-age The same rules apply as for employed persons but self employed persons generally do not have the right to the early retirement pension. The agricultural old-age pension is composed of a contributory and a supplementary part. The contributory part provides in a benefit that is related to the average income of the persons concerned. The replacement rate of the supplementary part amounts to approximately 25% of the basic amount. + Survivors The same rules as for employed persons. + labour accidents and professional diseases The same rules as for employed persons. + Family benefits The family benefits are integrated in a universal scheme financed by general taxation. + Unemployment The same rules as for employed persons
261 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED PORTUgAL. - f t - r basic principles In Portugal, all self-employed persons are compulsorily covered by the social protection system (general system of social security for self-employed persons). however, membership is voluntary for persons whose gross annual income for self-employed work is equal to or less than six times the indexing reference of social support (IAS, indexante dos apoios sociais). In addition, lawyers and solicitors are covered by a specific insurance fund. The general system of social security for self-employed persons provides for two benefit schemes: one compulsory, which stipulates the granting of benefits in case of maternity, occupational diseases, invalidity, old-age and death, and another voluntary membership which grants benefits also in case of sickness. The delivery of family benefits is guaranteed under the subsystem of family protection, which covers the whole residential population. Employment injury insurance is compulsory. Self-employed persons are obliged to take out insurance against this risk with an insurance company. health care is paid for by the National health Service, universal base for all residents, subject to a reciprocity principle as regards citizens of third States. + Financing Financing of the general system for the self-employed is to be paid by the workers themselves. The rate of contributions amounts to 25.4% or 32%, depending on whether it concerns, respectively, the compulsory or voluntary protection scheme. The amount of the contributions is the result of applying these rates to a flat-rate remuneration selected by the insured between 10 levels indexed to the indexing reference of social support (IAS, indexante dos apoios sociais), the first corresponding to 1.5 times this reference and the last to 12 times this reference. If the gross annual income of the self-employed work is less than 18 times the IAS, the tax base of the contributions is decreased, the limit being 50% of the said indexing reference. In case of accumulation of an employed activity covered by a compulsory social protection system with the exercise of a self-employed activity, the law stipulates, as long as certain conditions are monitored, the exemption of payment of contributions based on the latter activity. The exemption of contributions is also stipulated for those drawing an invalidity and old-age pension who practice a self-employed activity. This right is also guaranteed to persons holding an occupational disease pension and suffering from incapacity to work of 70% or more. In case of first membership in the system, payment of contributions is due only from the 12th month of self-employed activity. This measure aims at developing self-employed work. + Sickness and maternity: benefits in kind Benefits are granted by the National health Service, under the responsibility of the Ministry of health. + Sickness and maternity: Cash benefits Benefits are granted according to the regulations of the general system for the employed. however, some exceptions exist: Sickness: the period of absence for granting sickness benefits is 30 days (employees: 3 days); the maximum period to pay this allowance is 365 days (employees: 1,095 days). In case of hospitalisation, in case of sickness (which would start during the granting period of maternity benefits and beyond that period) and in case of tuberculosis the compensation is paid during the entire period of incapacity (this right concerns both categories of workers). Maternity: the system does not provide for the following benefits, which are granted to employed persons: paternity allowance corresponding to 5 days off; parental holiday allowance (15 days) granted to the father; allowance for assistance to sick children younger than 10 years of age or handicapped regardless of age; allowance for assistance to children suffering from chronic diseases or severely handicapped; allowance for grandparents' special days off. + long-term care Benefits in cash are granted according to the regulations of the general system for the employed. Benefits in kind are delivered according to the regulations established for all dependants in long-term care. + Invalidity Benefits are granted according to the regulations of the general system for the employed. + Old-age Benefits are granted according to the regulations of the general system for the employed. + Survivors Benefits are granted according to the regulations of the general system for the employed. + Employment injuries and occupational diseases For employment injuries, rules are applied as established for the employees except for adaptations related to the nature of the self-employed activity, notably as regards the annual income taken into account for calculating bonuses and cash benefits. This corresponds to at least 14 times the indexing reference of social support (IAS, indexante dos apoios sociais). As regards occupational diseases, benefits are granted according to the regulations of the general system for the employed (until a specific regulation is approved). + Family benefits Benefits are granted according to the regulations of the general system of family benefits which covers all residents. + Unemployment No unemployment protection system exists for the self-employed
262 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED ROMANIA + basic principles Romania has opted for the incorporation of self-employed in the existing universal or general social protection schemes. Commonly, social insurance schemes have self-employed specific rules with regard to coverage, financing and impact of non-compliance, whereas they enclose similar rules for self-employed and other groups of population with regard to covered risks and benefits. Social assistance schemes have not special rules based on personal statute. Lawyers are members of a categorical scheme. This is influenced by the general scheme covering the same risks. + Financing Specific rules with regard to financing Sickness and maternity: benefits in kind Coverage: Compulsory insurance. Financing: Contributions. Rate 6.50% of declared earnings. No ceiling. Sickness and maternity: Cash benefits Coverage: Compulsory insurance. Financing: Contributions. Rate: 0.85%. No ceiling. long-term care Not special rules based on personal statute. + + Invalidity, Old-age and Survivors Coverage: Compulsory insurance for self-employed (except farmers who can opt for a voluntary insurance). No coverage threshold requirement. Multiple statutory coverage in case of practicing several professional activities. Financing: The contribution rates vary with the working conditions: Normal working conditions: 29% Difficult working conditions: 34% Special working conditions: 39%. No ceiling. + Employment injuries and occupational diseases Coverage: For short-term benefits voluntary insurance, For long-term benefits compulsory insurance (except farmers who can opt for a voluntary insurance). Financed by contributions. Contribution rate for short-term benefits: 1%; no ceiling. For long-term benefits: See "Invalidity, Old-age, Survivors" Family benefits Not special rules based on personal statute. Unemployment Coverage: Voluntary regime. Financing: Contributions. Rate 1.50%. No ceiling
263 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED FINLAND + basic principles In Finland the self-employed are covered by the same social security schemes based on residence as employed persons and any other person residing permanently in Finland. They are entitled to health care, benefits for sickness and maternity, family benefits, basic unemployment benefits and national pension (old age, invalidity and survivors pensions) under the same conditions as all residents. Self-employed persons are covered by the Self-employed Persons' Pensions Act (YEL), farmers are covered by the Farmers' Pensions Act (MYEL). Special rules apply to employment accident insurance and earnings-related unemployment benefits. + Financing Most benefits are financed according to the rules of the general system. Following are the exceptions from the general system. The additional sickness cash benefit for farmers covering the waiting period in the general scheme is financed by the government. The earnings-related pensions for self-employed are financed mostly by their contributions and the rest is covered by the State (in 2008 approximately 10.5%). The earnings-related pensions for farmers are mostly financed by the State (in 2008 approximately 79%) and the rest is financed through the insured persons contributions. The benefits for employment injuries for farmers are financed 33.8% by the insured persons and by the government each, whereby the remaining part is financed through transfer payments by other insurance systems. + Sickness and maternity: benefits in kind The granting of benefits-in-kind for sickness and for maternity is solely based on residence in Finland; self-employed persons thus receive the same benefits as employees, with no distinction made between the two groups. + Invalidity, old-age and survivors These risks are covered by two systems: through the national pension scheme, which is valid for the self-employed in the same way as for all other population groups, and through the Earnings-Related Pension Scheme where special pension provisions apply to self-employed persons and farmers (Self-employed Persons' Pensions Act, YEL; Farmers' Pensions Act, MYEL). A self-employed person is obliged to take out a pension insurance when the activity concerned has lasted for at least four months and the estimated earned income is at least 6, annually. The earnings-related pension insurance for self-employed persons in agriculture, i.e. farmers, fishermen and reindeer herders, is compulsory when the farm contains more than 5 ha of arable land and the income is at least 3, annually. + Employment injuries and occupational diseases The self-employed persons may take out a voluntary insurance against accidents at work and occupational diseases as laid down in the Employment Accident Insurance Act. The insurance coverage corresponds to the insurance coverage for employed persons. For self-employed farmers the insurance is compulsory. + Family benefits Family benefits, as a part of the general system of social protection, are available to all families, thus to the self-employed just as to employees and all other groups in the population. + Unemployment The self-employed are insured by the basic unemployment insurance. Since 1995 the self-employed have had the possibility to join voluntarily the earnings-related unemployment insurance scheme and qualify for the earnings-related unemployment allowance as members of special unemployment funds, with rules particularly adapted to the situation of the selfemployed (e.g. in defining unemployment). + Sickness and maternity: Cash benefits Cash benefits for sickness and maternity are also based solely on residence in Finland. Benefits are calculated on the pensionable income insured under the Earnings-Related Pension Scheme (YEL or MYEL). For self-employed farmers an additional statutory scheme exists (covering the waiting period in the general system). Sickness allowance is paid after completion of a waiting period consisting of the first day of work incapacity and the following nine weekdays. For persons insured under the Self-Employed Persons Pensions Act (YEL), the waiting period is effectively reduced to the first day of work incapacity and the following three weekdays. + long-term care All self-employed persons are entitled to the same long-term care as all residents
264 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED SLOVENIA + basic principles Self-employed: those engaged in an independent gainful activity as their sole and principal occupation (as independent contractors, craftsmen or private traders, persons engaged in artistic or other cultural activity, an activity in the field of media, in the field of health care or social security, persons engaged in clerical or any other religious office, have their own private practice as lawyers or notaries public or persons engaged in any other activity permitted by law) and thereby generate income equal to at least the minimum salary. + Health care Self-employed persons are covered by the compulsory insurance based system. The contribution rate for all health insurance rights (benefits in kind, cash benefits) for self-employed is 12.92% of basis for pension and invalidity insurance. + Sickness cash benefits Self-employed persons have the right to compensation during sickness leave on a basis of compulsory health insurance. + Maternity Self-employed persons are insured for parental protection and have the right to parental leave, parental benefits and rights related to part-time work. The contribution rate for cash benefits for self-employed is 0.20% of basis for pension and invalidity insurance. + Invalidity and old-age Self-employed persons are covered by the compulsory insurance scheme from the date of commencement of engagement in an independent activity (entry in the Register of Independent Contractors, entry into membership of a chamber, ), to the date of cessation of engagement in such activity. Compulsory insurance encompasses the right to pension (old-age pension, invalidity pension, widow/widower's pension, survivor's pension, partial pension), rights under invalidity insurance (occupational rehabilitation, the right to invalidity benefit, the right to reassignment and part-time work, the right to other benefits under invalidity insurance, the right to travel allowance), supplementary rights (right to assistance and attendance allowance and the right to disability allowance). Contribution rate for old-age, survivors and invalidity pensions for the selfemployed is 24.35% of insurance basis (15.50% as employees and 8.85% as employers). + Employment injuries and occupational diseases Covered by compulsory health and pension and invalidity insurance. Contribution for employment injuries and occupational diseases (temporary incapacity) for the self-employed is 0.53% gross wage. Long-term incapacity is covered by old-age and invalidity insurance (see "Invalidity and oldage" above). + Unemployment A self-employed person is unemployed if the profit from his activity has not exceeded the amount of the minimum salary compensation, or if a person is an owner or co-owner of companies, whose profit in the last calendar year prior to occurrence of unemployment, reduced by payment of compulsory social security contributions, has not exceeded the amount of the minimum salary compensation. Self-employed may be engaged in voluntary insurance for the case of unemployment. They are therefore entitled to unemployment financial benefits, reimbursement of transport and relocation costs, the right to health care and the right to pension and disability insurance. Contribution rate for unemployment for the self-employed is 0.20% gross wage (0.14% as employees and 0.06% as employers)
265 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED SLOVAkIA - f f basic principles In Slovakia, the protection of the self-employed in the areas of benefitsin-kind for sickness and maternity, as well as benefits-in-cash for sickness, maternity, invalidity, old-age, survivors, unemployment and family benefits is achieved within the general system. + Financing There are specific rates of contributions to the general system for selfemployed persons. The Assessment Base of self-employed persons is 50% of average monthly taxable income over the previous year (for voluntary insured the sum assigned by him/her). There are upper and lower ceilings for the Assessment Base. The maximum monthly Assessment Base is: 4-times the average wage in 2006 = SKK 75,044 ( 2,234) for old-age, invalidity, survivors and unemployment insurance, and for reserve fund; 3-times the average wage in 2006 = SKK 56,283 ( 1,676) for health (benefits in kind) insurance; 1.5-times the average wage in 2006 = SKK 28,142 ( 838) for sickness and maternity (cash benefits) insurance. The minimum monthly Assessment Base is SKK 8,100 ( 241) (minimum wage). Rates of contributions of self-employed persons as a percentage of the Assessment Base for: Old-Age and Survivors is 18% (if appropriate, 9% each for the 1st and 2nd pillar), Invalidity and Survivors is 6% (but zero if incapacity for work is more than 70% or old-age benefit entitlement), Sickness and Maternity (health care) is 14% (but only 7% if disabled), Sickness and Maternity (Cash benefits) is 4.4%, Unemployment is 2% (only voluntary insurance), Reserve Fund is 4.75%. Self-employed persons with a yearly income less than SKK 97,200 ( 2,894) (12-times of minimum wage) are exempted from compulsory sickness and maternity insurance (cash benefits) as well as from compulsory invalidity, old-age and survivors insurance. Membership is possible through voluntary insurance. + Sickness and Maternity: Health care and cash benefits The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Invalidity, Old-Age, and Survivors The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Employment injuries and occupational diseases There is no protection system for the self-employed. + Family benefits The benefits are granted according to the regulations of the general system. + Unemployment The benefits are granted according to the regulations of the general system, but only in case of non performance of the self-employed activity and previous voluntary insurance
266 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED SWEDEN + basic principles In Sweden the social protection system is fundamentally founded on the principle of national insurance. The group of people protected is thus not defined according to a certain social status, and no distinction is made between employees and the self-employed. Self-employed persons thus enjoy the social protection of the general system. + Financing The regulations of the general system apply for the financing. + Sickness and maternity: benefits in kind The granting of the benefits is based either on residence or on work in Sweden; self-employed persons thus receive the same benefits as employees, with no distinction made between the two groups. + Sickness and maternity: Cash benefits with regard to cash benefits for sickness and maternity, compulsory insurance is required for employees as well as for the self-employed. For each group, however, slightly different regulations apply for sickness: while a waiting period of one day is required for workers, benefits thus being granted starting with the second day of sickness, self-employed persons can choose between two insurance categories, which stipulate a waiting period of either 3 or 30 days. Self-employed persons receive the same benefits for maternity as employees, with no distinction made between the two groups. + Invalidity Benefits for invalidity require, besides certain age limits, residence or work in Sweden. For the self-employed the same regulations apply as for employees. + Old-age For protection in old age there are two systems: an income-related pension and a guaranteed pension. The guaranteed pension is tied solely to residence in Sweden, and thus does not differentiate between employees and the self-employed. Self-employed persons consequently have the same protection. The income-related pension, on the other hand, is a separate additional insurance scheme based on gainful employment this as well is available to employees as well as to the self-employed. + Survivors Similar to the regulations for old age insurance, the protection of survivors does not differentiate according to social status. In the guaranteed pension system, self-employed persons are insured based upon their residence in Sweden, consequently they enjoy protection through the income-related pension scheme just as employees do. + Employment injuries and occupational diseases The system of protection for employment injuries and occupational diseases compulsorily includes all persons who are gainfully employed: it therefore applies to the self-employed as well as to employees. + Family benefits The regulations of the general system apply here. Family benefits, as a part of the general system of social protection, apply to all families, thus for selfemployed as well as for employees and all other groups in the population. + Unemployment Social protection exists for the self-employed: Self-employed persons have the option of joining the unemployment insurance fund responsible for their occupational branch and consequently acquire entitlement to insurance benefits. In addition, if they fulfil the necessary requirements, they may have claim to unemployment assistance benefits
267 ANNEX 3: social protection of the self-employed ANNEX 3: SOCIAL PROTECTION OF THE SELF-EMPLOyED UNITED kingdom - t t -. r - + basic principles In the United Kingdom the general protection system basically includes the self-employed. For individual regulations, special requirements apply for the self-employed; but there are no further distinctions made within the group of self-employed persons itself. + Financing National Insurance contributions are graduated for the self-employed (in contrast with those for employees) according to three income classes: Selfemployed persons with annual profits less than GBP 4,635 ( 6,253) can apply to be excepted from paying compulsory contributions. Those with annual profits GBP 4,635 ( 6,253) or more pay a flat-rate contribution of GBP 2.20 ( 2.97) per week. In addition, those self-employed people with annual profits between GBP 5,225 ( 7,048) and GBP 34,840 ( 46,999) also pay an earnings related contribution of 8% and 1% above GBP 34,840 ( 46,999). Family benefits are financed according to the regulations of the general system; they are paid for by taxation. + Sickness and maternity: benefits in kind Under the National health Service, all residents (including self-employed persons) are entitled to receive health care on the basis of clinical need and which is essentially free at the point of service (entitlement is not linked to the payment of National Insurance contributions). Such services include general medical services (including care provided by general practitioners), acute hospital care and services provided by a district nurse or community psychiatric nurse. Charges can be made for some services, for example, prescriptions for medicines and surgical appliances, but many people receive these services free of charge, either because they have a low income, or because they belong to a category of people, such as pensioners, who are exempt from charges. + Sickness and maternity: Cash benefits Incapacity Benefit is payable to self-employed persons who paid sufficient contributions in one of the last three tax years and have paid or been credited with sufficient contributions in both relevant tax years preceding the one of the claim for benefit. There are two rates of benefit: GBP ( 83) per week is paid for the first 28 weeks and GBP ( 110) per week thereafter. The self-employed, however, have no claim to Statutory Sick Pay (GBP ( 98) from the beginning of sickness) because this is paid by employers. Maternity Allowance is payable to women who have been self employed in at least 26 weeks out of the 66 weeks, ending with the week before the baby is due, and have average weekly earnings of at least GBP 30 ( 40). It is paid for 26 weeks at GBP ( 152) or 90% of average earnings if less than GBP ( 152). + long-term care There is no general scheme of long-term care benefit in the UK, but selfemployed people can get any available help on the same basis as everyone else. + Invalidity The regulations of the general protection system apply. + Old-age Self-employed persons can qualify for the contributory (state) Basic Retirement Pension on the same basis as employed persons, but they generally have no entitlement to a state earnings-related pension. + Survivors The surviving spouse or civil partner of a self-employed person who has died may be entitled to survivor's benefits on the same basis as the spouse or civil partner of a person who was employed, but there is no entitlement to a state earnings-related pension. + Employment injuries and occupational diseases No protection system exists for self-employed persons. + Family benefits The general system applies without special arrangements. + Unemployment No protection system exists for self-employed persons. If they become unemployed, they can claim income-based Jobseeker s Allowance (which is means-tested)
268
269 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 ANNEX 4 MISSOC INFO BULLETIN I A. Synoptic Report
270 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 Synoptic Report- MISSOC INFO 1 Developments in Social Protection in 2007 I. Introduction This synopsis of the development of social protection systems in the participating countries attempts to identify the major challenges they face and the ways in which social protection policies are responding to them. As such, it provides an overview of developments in participating countries in four key areas: social integration and labour market inclusion; social security and social services; support for families with children; and pension systems. In reviewing the developments in individual countries, the summary report tries to also make reference to planned reforms in these policy areas and, when possible, attempts to identify broader trends in relation to the developments at the EU level. According to recent key EU documents, the tasks and challenges in social protection especially concern: active policies for social integration and labour market inclusion with emphasis on individualisation, specialisation and long-term reintegration as well as the development of tools for prevention and rehabilitation; policies to improve the efficiency of expenditure used for social security and social services while at the same time improving their quality; adapting policies in support of family life, to take account of demographic ageing, changes in living conditions and a growing diversity in family relationships; and measures to modify old-age pension systems. II. Developments throughout Europe 1 1. Social integration and labour market inclusion: Multi-faceted approaches ++The overall context to the situation of the job-seeker. Germany introduced legislative measures to promote the long-term integration of the unemployed in the labour market, especially older persons above 50 years of age and youth entering the labour market. Luxembourg has introduced changes to unemployment legislation emphasising reactivation of job-seekers through individual activation agreements and promoting employment of young people through instruments offering real employment prospects. Slovakia has introduced amendments broadening active labour market policy instruments as well as increasing allowances for targeted instruments. Slovenia has introduced more long-term planning within active employment policy to increase effectiveness and introduced changes aimed at the activation of recipients of social assistance. The UK has also intensified services for job-seekers unemployed for more than a year. In an attempt to stimulate employers, Sweden has introduced exemptions and reductions from payment of general payroll taxes by employers who employ persons who are unemployed for more than 1 year, receiving long-term sickness or disability benefits and other marginalised groups. ++Financial incentives to work An important part of measures aimed at increasing motivation for activation has focused on setting up incentives to financially ease the transition to work for recipients of benefits. The concept of accumulation of benefits with work income has continued to play a key role in this aspect by removing previous financial disincentives of people receiving benefits to find employment. The accumulation of benefits with employment income for low-income workers is being tested in some regions in France and, after evaluation, may be extended to all low-income workers. Ireland has broadened conditions for jobseekers to retain more of their social welfare payment upon finding employment to better cover women and part-time workers. The UK piloted The 2007 Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2 emphasised the close link between social integration and labour market inclusion in its assessment of the current state of affairs in the following way: Active inclusion emerges as a powerful means of promoting the social and labour market integration of the most disadvantaged. Increased conditionality in accessing benefits is a major component, but this must not push those unable to work further into social exclusion. While most Member States champion a balanced approach combining personalised labour market support, including skills training, for those who have the potential to work, and accessible, high-quality social services, more attention needs to be given to ensuring adequate levels of minimum resources for all, balanced with making work pay. This assessment reflects the fact that active inclusion has been at the forefront of national policies for some time now and continues to be so. As such, countries have continued their work on improving active inclusion policies, intensifying their focus and upgrading system incentives for activation. Austria has adopted a series of measures to modernise rules for accepting employment by tailoring them more closely 1 The overview of developments in individual states reflects developments in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Finland, France, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lichtenstein, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, The Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom as reported by national correspondents. 2 Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2007: Social inclusion, Pensions, Healthcare and Long Term care. European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Unit E2. Manuscript completed in March
271 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 a new better off in work credit to ensure that all long-term claimants see a significant rise in their incomes when they take a job. Sweden will introduce changes to make it easier to combine disability benefits with income from work. In Belgium, the social supplement for former unemployed persons and former invalids who find work will continue to be paid for up to 2 years if they have dependants. In Denmark, the trial remission of debt to public services for unemployed persons who start working also served to increase the motivation to move from benefits into work. ++Integrating and/or retaining people with disabilities into employment In addition to measures promoting active inclusion mostly through targeted financial incentives, policies also focused on strengthening measures to combat labour market exclusion. Significant efforts were made to counter labour market exclusion due to disability and work-related accidents and diseases through a focus on rehabilitation, measures to prevent work-related disabilities and accidents, as well as incentives for employers to employ persons with disabilities. Paying close attention to strengthening rehabilitation, Hungary introduced a new rehabilitation benefit for disabled persons able to work with rehabilitation. Sweden will introduce a rehabilitation chain with stricter time frames for assessing work capacity, to speed up return to employment. The UK also reformed incapacity benefits with the goal of active participation in employment activities and launched a pilot program to raise awareness among employers about employment of disabled persons. In Iceland, the disability assessment committee has proposed a massive increase in work rehabilitation and a new system to assess disability and ability to work. Focusing on work-related disabilities and injuries, Denmark started a campaign to reduce depression related disability. Also Finland has launched a project designed to reduce the amount of depression-related disability. The initiative aims to improve mental health in the working-age population by promoting mental well being at the work places and by targeting depression prevention, treatment and rehabilitation. It also aims to develop a range of best practices concerning people on sick leave due to depression and to enhance their return to work. In Norway, efforts are being continued to decrease the number of people on sick-leave through increased involvement of employers and medical professionals in follow-up activities. Addressing the role of employers in preventing work-related disabilities and injuries, Denmark is introducing reduction of work accidents contributions for employers that take preventive measures against work accidents and occupational diseases. Belgium introduced a system of differentiation of premiums for employment injuries insurance as an incentive for companies to implement results-related prevention policies. Slovenia has re-examined the quota system for employing workers with disabilities according to the real possibilities in each sector and increased incentives for employers to employ disabled persons above the prescribed quota. Accident insurance reform is also being prepared in Luxembourg. ++Punitive measures In addition to active inclusion measures extending opportunities and support, a smaller number of punitive measures were introduced to motivate people to keep or find jobs. To motivate persons to make an effort to stay in work, the Czech Republic introduced the loss of entitlement to unemployment benefits if the unemployed person was laid off because of serious infringement of work duties. In Denmark a minimum requirement of 300 hours worked per year was introduced for persons receiving benefits for more than 2 years. Sweden introduced a reduction in long-term unemployment benefits (from 80% to 70% after 200 days). In the UK, it became mandatory for all lone parents claiming Income Support for 12 months or more with a child aged 5-13 years to participate in work focussed interviews every 6 months. The 18-month limit on social allowances for healthy unemployed persons of working age was first implemented in Bulgaria on 1 January 2008, while eligibility requires at least 9 months registered unemployment without refusal of job vacancy or training. ++Providing security Increased activation efforts focused on ensuring that all persons able to work are motivated to find or keep employment also create an incentive to improve social support for those persons, who despite their best efforts are unable to secure an income from work. To better support the attainment of minimum living standards, the Czech Republic initiated a reform of the living minimum system, separating it from housing contributions and introducing a two-tier system differentiating between active and inactive individuals. To increase the income of carers, Ireland has introduced provisions whereby a person who has an entitlement to a non-care related social security payment can retain that payment and also receive an additional half-rate benefit for caring. Bulgaria has introduced a new pecuniary benefit for long-term unemployed persons who are nearing the retirement age but do not yet qualify for a pension. Policy measures regarding social integration and labour market inclusion have thus continued to strive for the delicate balance also stressed in the 2007 Joint Report increasing the targeting and effectiveness of active inclusion balanced by strengthening social support for those unable to secure an income from work. 2. Social security and social services: Improving quality and cost-efficiency ++The overall context In its 2006 communication Implementing the Community Lisbon programme: Social services of general interest in the European Union 3, the Commission pointed out that modernising social services is one of the most important issues facing Europe today (p. 3). The 2007 communication Services of general interest, including social services of general interest: a new European commitment 4 reflects the agreement reached in the Protocol on services of general interest annexed to the Lisbon Treaty in outlining the basic principles guiding this modernisation: the role and wide discretion of national, regional and local authorities in align- 3 Implementing the Community Lisbon programme: Social services of general interest in the European Union. Communication from the Commission. {SEC(2006) 516}. Brussels, 26 April 2006, COM (2006) 177 final. 4 Services of general interest, including social services of general interest: a new European commitment. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Brussels, , COM(2007) 725 final. 269
272 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 ing services as closely as possible to the needs of the users; respecting the diversity of services, situations, and needs and preferences of users; achieving a high level of quality, safety and affordability, ensuring equal treatment and promoting universal access, and upholding user rights. National policies have also been aware of this challenge and responded with measures to improve the efficiency of expenditure used for social security and social services while at the same time trying to improve the quality and accessibility of schemes and services. Efforts to improve the efficiency and streamline social security systems and social services focused on controlling expenditure as well as streamlining processes and using the synergies of unified organisation and collection of contributions. ++Cost containment in health care Measures to improve expenditure control were especially evident in healthcare. In one approach, measures were introduced to improve the regulation of healthcare expenditure. In France, new financing legislation has reinforced mechanisms to regulate health insurance expenditure. Hungary focused on the re-structuring of hospital capacities, the re-regulation of the pharmaceutical market emphasising tight price competition among pharmaceutical companies and facilitating the prescription of the most effective but lowest-cost medication by practitioners. Lichtenstein has introduced monitoring and quarterly publishing of statutory healthcare insurance costs and services together with quantitative planning for service providers. Luxembourg has intensified the promotional campaign for the use of generic medication and initiated actions to promote prudent use of resources in the hospital sector with regard to consumption of medication and more efficient procurement of medical and non-medical supplies. In some cases, measures to improve expenditure control in healthcare were also accompanied by tighter reimbursement limits or moderate patient co-payments to increase cost-consciousness. In France, reimbursement limits were introduced on certain healthcare products or treatments. Hungary has introduced moderate visit fees for primary and specialist care as well as moderate hospitalisation fees, with exemptions for minors, mothers, emergency healthcare and other relevant situations. In Netherlands, the no-claims bonus scheme has been replaced by a compulsory excess for insured persons over 18 years of age with compensation for persons with unavoidable long-term health expenses. While moderate charges for visiting ambulatory doctors and hospital stays were abolished in Slovakia, these were partially compensated by limits on specialised ambulatory care brought about by the need for a general practitioner s referral. Changes focusing on increasing competition in the provision of health services and between health insurance funds were introduced among others in Germany. Lichtenstein introduced quarterly monitoring of healthcare expenditure. On the other hand, expenditure control measures were complemented by a focus on improving the quality and access to healthcare, through strengthening of maximum waiting periods in Denmark and Sweden or introduction of a cap on prescription fees in Austria. Belgium has introduced an end to fee supplements for hospitalisations concerning children accompanied by parents, increased reimbursement for related expenses of cancer patients and their parents as well as simplified reimbursement of expenditure resulting from healthcare treatment accidents. In Cyprus, work is under way to implement the new National Health System with universal healthcare coverage by the end of Increased efficiency of administration Most countries have also continued to improve the general efficiency of public administration of social systems. These efforts materialised in the form of simplification and unification of legislation, as was the case with regard to pension benefits legislation in Finland or the new social security framework law with a new structure and more transparent and rigorous financial management in Portugal. They were also manifested through the unification or centralisation of system administration as could be seen in France with the unification of employment benefits and services provision and the unification of unemployment insurance and social security contributions collection. Norway continued the merging of local social insurance and employment offices. Romania continued the centralisation of the collection of contributions and consolidated family and child matters under a single body the Ministry of Labour, Family and Equal Opportunities. Sweden is continuing the reorganisation of the Social Insurance Agency with a closer cooperation with the Public Employment Service and the Health Care System. In other instances, specific aspects of system management were improved. In Greece, the focus was on the computerisation of social security institutions, the increased utilisation of pension funds and the speeding up of pension awarding. In Ireland, improved financial planning was carried out for the first time via the first Annual Output Statement for the Department of Social and Family Affairs. Belgium has modernised pension application procedures to allow electronic pension requests by internet and automated the issuing of pension estimates for workers who reach the age of 55. In Finland the employees in the private sector will receive (from 2008 on) annual pension data records containing information on the accrued pension provision and an estimate of the pension amount. The public sector will be covered by the system in Fraud prevention was not a major focus of initiatives in the area of social protection, with Austria and Belgium tightening rules for combating non-declared employment by instituting registration prior to start of work and France improving cooperation among public institutions and reinforcing checks. In Sweden, a Commission is currently investigating the incidence and size of fraud in the welfare systems ++Quality of social services In the field of social services, a focus on improving and extending outpatient home-based care is apparent from the new legislation in the Czech Republic and Germany or the introduction of complete pension payment to pensioners in care in Finland. The same focus should be reflected in the new legislation on social services being prepared in Slovakia. These developments reflect a growing focus on providing quality social services closely tailored to the needs of individual users within their natural environment. 5 Services of general interest, including social services of general interest: a new European commitment. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Brussels, , COM(2007) 725 final. 270
273 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 At the same time, significant work remains to be done in systematically promoting the quality of social services. In this regard, a voluntary EU quality framework providing guidelines on the methodology to set, monitor and evaluate quality standards and support bottom-up initiatives aimed at developing voluntary quality standards and exchange of experience proposed by the Commission in its 2007 communication 5 could replicate the success brought about by coordination in other areas. 3. Supporting families with children ++The overall context The Commission s 2006 communication The demographic future of Europe from challenge to opportunity 6 recognises family policies promoting the demographic renewal in Europe as the first key element to constructively addressing the demographic challenge facing Europe today. The common aim of these policies is to (i) reduce the inequality of opportunities offered to citizens with and without children, (ii) offer universal access to assistance services for parents, in particular for education and care for young children, and (iii) manage working hours to offer both men and women better opportunities for lifelong learning and for balancing their private and working lives. The 2007 Commission s communication Promoting solidarity between the generations 7 reflects upon the need to adapt policies in support of family life to take account of demographic ageing, changes in living conditions and the growing diversity in family relationships, acknowledging the broader context of family policies within public polices influencing family situations. It also reiterates the trend towards the decentralisation of activities, individualisation of rights and benefits, and targeting of expenditure to increase the incentive to work while paying due attention to the fact that family policies are increasingly taking account of the changes in aspirations and practices concerning the respective roles of men and women in society. Measures undertaken within the area of family policies on the national level have continued to reflect these challenges even if the multitude of approaches makes it harder to identify clear trends. ++Increase of child allowances Governments continued to extend direct state support for families with children with the main focus remaining on supporting families with more than one child, either through direct increases in state support or the broadening of entitlement conditions flexibility. Portugal has increased the family allowance from the second child onwards. Austria has increased support for families with at least 3 children by increasing child benefits for the 3rd and subsequent child and also by significantly increasing the family income threshold for entitlement to multiple children s allowance. Estonia raised the child allowance for the third and subsequent child. A general non-contributory single payment benefit for childbirth was introduced in Spain. In contrast, Slovakia introduced an increase in childbirth allowance for the first child only. ++Wider eligibility basis for entitlement to family benefits To promote the combination of state family support and family income from work, increased flexibility of entitlement rules was introduced in various ways. Austria introduced a flexible system of parental allowance allowing families to choose the length of the benefit as well as for parents to alternate in its receipt according to the specific needs of the family. Cyprus extended Maternity Allowance from 16 to 18 weeks. Conditions for paternal benefit were also relaxed in Estonia. Luxembourg replaced the tax credit for children by a tax bonus to better support low income families. In the Netherlands, a new means-tested child allowance for each child has replaced the tax credit for children to provide income support for low-income families. New legislation in Spain brought maternity and paternity benefits for self-employed persons in line with benefits for employees. Slovakia introduced a child benefit supplement for pensioners caring for children, who are not eligible for the child tax bonus in place. France improved the conditions for maternity leave of self-employed mothers. Belgium increased support for single parent families with children and adopted a more flexible approach in determining orphan allowances based on contribution history of either deceased or surviving parent. ++Various measures Still, state support for families and its modifications remained varied. Parental allowance was increased across the board in the Czech Republic. Monthly family allowance for children was equalised for every child in Bulgaria and the beginning-of-school-year lump-sum cash benefit was modified to allow payment in kind, if it is deemed appropriate by the school. Lithuania increased maternity benefits and extended the payment of child benefits to all children under 18 or attending school. Portugal introduced a prenatal allowance. In France, child benefits (school year allowance) were modulated according to age of child. Latvia replaced the state-financed child-raising allowance for employed persons by a parental benefit financed from social insurance contributions. Germany introduced a new parental allowance and parental leave replacing the previous child-raising allowance. 6 The demographic future of Europe from challenge to opportunity. Commission Communication. Brussels, , COM(2006) 571 final. 7 Promoting solidarity between the generations. Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions. Brussels, , COM(2007) 244 final. 8 Presidency Conclusions. Brussels European Council 8/9 March 2007, Doc. No. 7224/07. 9 COM(2007) 244 final. 271
274 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 Despite the variety of approaches, family policy is increasingly becoming an issue of common interest. This is not only attested by the establishment of the European Alliance for Families at the 2007 Spring European Council that will serve as a platform for the exchange of views and knowledge on family-friendly policies as well as of good practices between Member States. 8 It has already been given a more specific shape by actions presented by the Commission in its communication Promoting solidarity between the generations 9 through a high-level group of government experts on demographic issues, European, national, regional and local forums and networks, an observatory of best practices and relevant research tools. These developments are creating further possibilities for learning from best practices throughout Europe in developing family policies that will reflect the changing shape of European families in providing them the support they need and deserve. 4. Pension systems: Improving coverage and long-term financial sustainability ++The overall context The 2007 Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 10 reflects the general trend of adapting pension systems to increases in life expectancy and creating a transparent relationship between contributions and benefits, while acknowledging that ageing means that pension adequacy increasingly depends on more people working and working longer, whether through reducing access to early retirement schemes or increasing incentives and opportunities to work longer. At the same time, the report reiterates that the long-term sustainability of public finances is still at risk and coping with this is a key policy challenge. It concludes that the issues of pension adequacy, sustainability and modernisation need to be considered jointly. In tune with these assessments, pension systems continued to be modified to balance broad coverage of population and long-term financial sustainability of old-age pension systems. to be tightened by increased employer contributions. Hungary has instituted a minimum early retirement age of 60 for men and 57 for women, with at least 38 years of work. Portugal has introduced an increased reduction in early retirement pensions. In Slovakia a cap on early retirement has been introduced by limiting eligibility to only 2 years prior to retirement age. Belgium has introduced stricter rules concerning preretirement age pensions, keeping exceptions before the age of 60 for long careers, arduous jobs, workers with serious physical problems and for employees of companies in difficulty or undergoing reorganisation. In addition to introducing more strict rules for early retirement, Italy also introduced more favourable conditions for workers carrying out arduous work are older than 57 years of age and having paid contributions for 35 years. Tightening the rules for early retirement was accompanied by measures to reward long work records. Such measures were adopted in Lithuania for persons with work record longer than 30 years. Portugal also improved the protection of long contributory work careers. Belgium introduced additional entitlements for those continuing to work after the age of 62 or after working more than 44 years and introduced a fixed prosperity-linked bonus depending on length of work career. Bulgaria has also introduced a bonus for persons continuing to work after retirement age and having worked for 37 years (men) or 34 years (women). New legislation introduced in Iceland allows persons over 70 years old to earn income from employment without affecting the amount of the national pension. In Switzerland, measures to motivate longer work careers are being considered in the context of the occupational pension scheme (2nd pillar). ++Increasing retirement age Taking into account increasing life expectancy, the trend of increasing retirement age has continued in several countries. In Denmark the retirement age will be increased from 65 to 67 years by In Germany, a gradual increase of the retirement age from 65 to 67 will take place by In Malta, the current retirement age of 60 for women and 61 for men will be increased to 65. In the UK the retirement age will rise from 65 to 66 by , to 67 by , and to 68 by The introduction of so-called windows deferring old-age pension entitlements by up to 6 months has in practice also raised the retirement age in Italy. Denmark has instituted an automatic system for retirement age review and adjustment every 5 years, with a 15 year notice guaranteeing security. ++Restricted use of early retirement schemes and encouraging prolonged careers To keep pension expenditure in check and promote employment of older persons, changes to pension system have continued to target early retirement conditions. In France, early retirement rules continued 10 Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2007: Social inclusion, Pensions, Healthcare and Long Term care. European Commission. Manuscript completed in March
275 ANNEX 4A: Missoc Info Bulletin I 2008 In addition to measures targeting early retirement and rewarding longer work careers, some changes also targeted the more technical aspects of pensions systems. To ensure sustainability of the pension system, a cap on the highest pensions and a financial sustainability factor into pension calculation was introduced in Portugal. On the other hand, Romania abolished maximum limits in the pension calculation formula and broadened the contribution base for the pay-as-you go system. ++Extended coverage of pension schemes In addition to addressing long-term sustainability and increasing life expectancy, social security rules were modified in some countries to broaden and improve system coverage, especially of groups of persons without full-time work income. In Austria, coverage was extended for those providing care for relatives. Malta adopted measures to extend coverage for parents caring for children and part-time workers. In Romania, changes extended coverage to all self-employed persons while also extending coverage through the reduction of exemptions and broadening of the voluntary insurance regime. New legislation introduced in Spain integrated self-employed agricultural workers into the general self-employed and autonomous workers scheme and extended coverage for self-employed workers. The UK introduced changes to ensure fairer access to state pensions for women by decreasing minimum qualifying years and improving credits for parental caring duties. Measures to universalise coverage for parents caring for children, i.e. not only mothers but also for fathers, were adopted in Czech Republic. Italy has relaxed the rules for pooling contributions for pension entitlement from different schemes without the need to transfer contributions (from a minimum of 6 years to a minimum of 3 years within a given scheme). In some countries, work was continued on a more systematic expansion or revision of the set-up of old-age pension systems. In the UK, an increase and simplification of state pensions has been complemented by obligatory enrolment in workplace pension schemes and introduction of personal accounts for low earners. In Ireland, the Government presented a Green Paper setting out the options that might be considered for future pension development including maintaining the status quo, universal provision, enhancing social security pensions, alternative tax incentives and mandatory approaches. On the other hand, an effort to unify various pension schemes was initiated in France as well as in Portugal, while conditions of awarding special (miners ) pensions were tightened in Poland. ++Strengthening of the insurance principle A number of countries have also continued work on the introduction of defined-contribution schemes, where the pension depends on contributions and interest earned on them during a working lifetime. Romania introduced private pension funds with gradually increased contribution rates. Bulgaria increased contributions to compulsory private pension insurance (in parallel with decrease of contribution to state pension insurance funds) and introduced voluntary occupational schemes as a supplement to the pension system. And following the first 3 years of the functioning of the funded pension scheme, Slovakia has enacted a temporary period to enter or opt-out of the funded pension scheme. Since these systemic reforms are only in their beginnings, it will be extremely interesting to observe their impact on the financial sustainability of social security systems and countries abilities to address demographic changes. III. Looking ahead In the area of social integration and labour market inclusion there is general orientation towards the specific needs of disadvantaged groups on the labour market. New measures are being implemented to activate both employees and employers. Various combinations of benefits and income from work are being created, even tailored to specific groups, utilising a combination of services, benefits and tax tools. Growing attention is being paid to prevention and rehabilitation of work-related disabilities and injuries. Social integration policies not only try to combat exclusion but aim to improve the social support for those who are active but unsuccessful in securing sufficient income from work. A second major trend can be seen with regard to the management and financing of social protection, especially through regulations to improve expenditures, concentration on efficiency of public administration of social systems, fine-tuning various aspects of system management, and particular care for the quality of social services. These measures to improve the efficiency of expenditure used for social security and social services, however, come together with trying to improve the quality and accessibility of services. Furthermore, in all countries there are evident efforts to advance and improve the regulation of healthcare, not only with regard to expenditure but also the quality and access to healthcare. It can also be noted that governments continued to extend direct support for families with children with a greater emphasis on various specific life situations and family forms. The tools of family policies are more decentralised and individualised, while this decentralisation and individualisation takes on different modifications in different countries. Pension systems continued to be modified to balance broad coverage of population and long-term financial sustainability of old-age pension systems. Among the major trends, we can count the continued gradual increasing of retirement age, promotion of employment of older persons and tightening of early retirement conditions to reward long work records as well as attempts to improve coverage of groups of persons without full-time work income. Hand in hand with these developments, several countries are in the process of preparing comprehensive changes to social protection systems. Comprehensive social security system reform is under preparation in Finland and a review of social security legislation was started in Malta. A general revision of public policies in terms of efficiency and financial balance is being prepared in France. Ongoing social dialogue about social security reform is taking place in Greece and under preparation in Norway following the political agreement on new models for old-age, disability and early retirement schemes. In Cyprus, reform measures have been proposed to improve the financial sustainability of the Social Insurance Scheme and are currently under discussion with social partners. Reform measures proposed in the National Strategy Report on Pensions are currently also under discussion with social partners in Bulgaria. In the UK a single system of benefits for all persons below retirement age is under consideration. Prof. Iveta Radičová Document available at: 273
276
277 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 ANNEX 4 MISSOC INFO BULLETIN I B. COUNTRY REPORTS 2008 (3 Examples)
278 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 Country Reports 2008 (3 examples: UK Norway and Slovenia) United Kingdom The Department for Work & Pensions (DWP) promotes opportunity and independence for all through modern, customer-focused services. It helps people to achieve their potential through employment, so that they are able to provide for their children and to work and save for secure retirement. To achieve this DWP has strategic objectives to: Reduce the number of children living in poverty Maximise employment opportunity for all and reduce the numbers on out-of-work benefits Improve health and safety outcomes Promote independence and well-being in later life, continuing to tackle pensioner poverty and implement pension reform Promote equality of opportunity for disabled people Pay customers the right benefits at the right time Provide an effective service delivery to individuals and employers EMPLOYMENT ++General Unemployment has fallen substantially since New Deal was introduced in More than 1.8 million people have been helped into jobs, an extra 300,000 lone parents in work has helped lift 600,000 children out of poverty, and the numbers on Incapacity Benefit are falling, while long-term claimant unemployment for young people has been virtually eliminated. Despite this progress, a number of challenges remain. More targeted support for those most in need is required to give them the skills and advice they need to get back into work. And for those on incapacity benefits, more focus on capability and what people can do, not on disability and what they cannot do. The paper Transforming Britain s Labour Market sets how New Deal worked and an action programme for the future. ++Moving towards full employment Following public consultation, the Document Ready for work: full employment in our generation sets out steps to be taken to move people towards full employment, to improve their skills to have better opportunities for progression. The main points are Lone parents on income support who are able to work will be required to actively seek work once their youngest child is 12 or over from October 2008, 10 or over from October 2009 and 7 or over from October From October 2009, major reforms of the New Deal will see jobseekers who struggle to find work after 12 months of trying referred to specialist intensive help from private, public and voluntary sector providers. These providers will get longer and larger contracts and will be paid on the basis of results. A commitment to look further at the idea of a single system of benefits for all people below pension age to provide greater simplicity and incentives to work. It also introduces measures to ease and encourage the transition from welfare to work and a new emphasis on skills support. These include: The national roll-out of the In Work Credit from April 2008, which offers 40 a week ( 60 in London) extra support for lone parents; piloting a new better off in work credit next year which tops up the earnings of those who have been on long-term benefits so that their weekly in-work income will be at least 25 a week more than on benefits; reforms of the 16-hour rule so that short-term Incapacity Benefit claimants can study for more than 16 hours without losing Housing Benefit; more childcare provision through the Department for Children Schools and Families extended school programme; and a skills health check for all new benefit claimants. ++Employablility Skills Programme A lack of skills can mean some people experience moving between low-skilled jobs and periods of unemployment. The UK has recognised the significance of addressing people s skills needs in the recent publication of the papers World Class Skills: Implementing the Leitch Review of Skills in England and In Work, Better Off: Next Steps to Full Employment. It is important that low-skilled unemployed people have access to flexible training which gives them the skills that employers value, to help them get a job and progress in work. The Employability Skills programme will provide this. The Employability Skills programme offers a package of learning leading to both basic skills and employability qualifications. The programme aims to help Jobcentre Plus customers: Enhance their employability skills Secure and sustain employment Ensure that continue to develop their skills once they gain employment Local Employment Partnership (LEP) The LEP involves major employers in both the public and private sectors giving a commitment to offer guaranteed job interviews for people who have been on benefit and who are ready and prepared to work. These companies help people to develop the skills and confidence they need to take advantage of these opportunities. SICKNESS The Welfare Reform Act 2007 received Royal assent on 3 May It makes provision for a new benefit Employment and Support Allowance (ESA) which will be an integrated contributory and income based allowance. From October 2008 Incapacity Benefit and Income Support, paid on grounds of incapacity, will be replaced with ESA. It will be paid to new claimants and will be the main working age benefit for people with health conditions and disabilities. Existing claimants will remain on Incapacity Benefit and Income Support. Unless they have the most severe disabilities or health conditions, those entitled to ESA may have their benefit reduced if they do not participate in work-focused interviews and eventually engage in work-related activities. 276
279 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 DISABILITY ++Employability Initiative Employ Ability is a pilot exercise that will be rolled out in 2008 nationally. It will: Challenge negative assumptions about the skills and talents of disabled workers, and those with long-term health conditions and address misconceptions of risk (e.g. adaptations to the workplace for the disabled employee are costly in most cases the costs are negligible or cost nothing) Build the confidence of employers in recruiting and retaining disabled workers and promote best practice examples of how this is being successfully done to the benefit of business. Improve employers access to practical information, making it easier for them to locate relevant sources of advice and support for their situation. Employ Ability will advise employers not only on best practice in recruiting disabled employees but also in retaining current employees who become disabled while in the job this is necessary in order to prevent those employees from having to leave their job. The current employment rate of disabled people is 50% compared to 74% for nondisabled people. ++Disability Rights During 2007 the Office for Disablility Issues (ODI) and key government departments have made good progress towards equality for disabled people, but there s a long way to go. Early in 2008, the ODI will launch an independent living strategy aiming to give disabled people more choice and control over the services and support they need. PENSIONS REFORM The Pensions Act became law on 25 July It makes changes to the State Pensions system which includes: raising the State Pension age gradually to reflect increasing longevity. The first increase from 65 to 66 will take place between 2024 and 2026; the second increase from 66 to 67 will occur between 2034 and 2036; and the third increase from 67 to 68 will take place between 2044 and from 2010, making the system fairer for women and carers by reducing the number of qualifying years needed for a full Basic State pension to 30 and better recognising and rewarding caring duties through credits making the Basic State Pension more generous by linking it to earnings rather than prices reforming the State Second Pension so it becomes a simple, flat-rate weekly top-up to State Pension proposing a duty on employers to automatically enrol jobholders into, and to contribute to, a qualifying workplace pension scheme introducing the concept of personal accounts which are described as a simple, low-cost pension saving scheme aimed at moderate to low earners who currently do not have access to a workplace pension scheme. This would be overseen by a Personal Accounts Delivery Authority setting out a compliance regime for the new duties on employers. PENSION POVERTY This Public Service Agreement (PSA), led by the Department for Work and Pensions with major contributions from the Departments of Health and Communities and Local Government, brings together action across Government to tackle pensioner poverty and to ensure that the UK adapts well to an ageing society by promoting greater independence and well-being in later life. The PSA five key indicators to assess progress over three years are; Employment rate of those age and the percentage difference between this and the overall employment rate Pensioner poverty Healthy life expectancy at 65 Over 65s satisfied with home and neighbourhood; and Over 65s supported to live independently at home It provides holistic planning and delivery by national and local service providers. Strong local leadership (with effective Local Area Agreements (LAAs) and Local Strategic Partnerships, involving wide partnerships of Government, private and third sector organisations and older citizens themselves) will be critical to further improving later life in the UK. In addition, it outlines further reforms that the Government will take forward, over the three year period, to promote improvements in independence and well-being in later life for the longer term. These include the pension reforms. (see above) CHILD POVERTY A new unit has been set up bringing together experts from the Department for Work and Pensions (DWP) and the Department for Children, Schools and Families (DSCF) with the remit of co-ordinating and developing policy with HM Treasury and across Government that will support the ongoing work to end child poverty. The Child Poverty Unit renews the UK commitment to eradicating child poverty. It will work across Government so it can think and act strategically, sharing expertise and joining up resources to help end child poverty. Most three and four year-olds have access to free childcare, due to 3 billion of annual funding by Government, which helps many parents get back to work. The UK has also committed to spending 2 billion more by 2010 on public services which will be aimed at breaking cycles of deprivation and help to meet the 2020 target. These focus on childcare, raising attainment, improving schools, reducing health inequalities and improving school transport. The UK is also committed to narrowing the gap in educational achievement between children from deprived backgrounds and those who are better off. This will provide a path out of poverty for generations to come. Document available at: 277
280 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 Norway INTRODUCTION The most important step regarding the pension reform in 2007 was the parliamentary settlement on the new models for earning and drawing pensions. Then, a more detailed proposal for a new scheme on old-age pension could be carried out, and the proposal is now at the consultation stage. Regarding the outstanding questions, two important documents have been delivered. The committee whose task was to examine a new scheme on disability pension and its relationship with the early retirement schemes presented its report in May 2007, and the consultation stage was finalised in October On the basis of this work, the Government will come up with a proposal for a new disability benefit in The committee, whose task was to propose necessary adaptations of the agreement-based early retirement scheme (AFP) in the private sector, has also finalised its work and different models have been presented. The report will be the basis for the negotiations between the social partners during the spring of 2008 and this matter is politically very sensitive. Regarding the Letter of Intent regarding a More Inclusive Working Life and its second objective, increasing the recruitment of functionally impaired persons, specific target goals were set by the supplement agreement in May The expected retirement age for persons at the age of 50 has risen from 63.5 years in 2005 to 63.9 years in 2007, and this is in line with the third objective. The new labour and welfare administration is still in the transitional period , and 146 NAV (National Office for Social Insurance Abroad) offices had been established by the end of About 280 NAV offices will be established in 2008 and The Labour and Welfare Directorate proceed with the reorganisation in order to focus on the target groups for the front-line service, customers who have difficulties to transfer to active work-oriented measures and customers who need an overall solution. PENSION REFORM PROPOSAL ON A NEW SCHEME FOR OLD-AGE PENSION In March 2001, the Government appointed the Pension Commission whose task was to come up with a proposal for a pension reform. The background concerned combined effects of an ageing population and an increase in pension expenditure far beyond the expected rate of growth of the economy. The Report from the Pension Commission (PCR NOU 2004:1) was published on 13 January 2004 and followed by a political debate and a broad consultation process that formed the basis for the former Government s Report to the Storting (the Parliament) on Pension Reform (Stortingsmelding 12/ ), which was submitted on 10 December On 19 May 2005, a parliamentary consensus on the principles of the reform was reached and on 26 May 2005, the Storting requested the Government to proceed with a reform on the basis of the agreement. The main principle of a new and more sustainable pension system is that work participation should pay in respect of acquiring pension rights, and accordingly, there should be a clearer correlation between work participation throughout a person s working life and the pension benefit, and all working years should give rise to pension entitlements. Annual indexation of old-age pensions corresponding to the average rise in prices and wages and adjustments for changes in life expectancy at retirement age should also be implemented. On 20 October 2006, the Government presented to the Storting the White Paper on Earning and Drawing Old-Age Pension from the National Insurance Scheme (Stortingsmelding nr. 5 ( ) Opptjening og uttak av alderspensjon i folketrygden). After having made some minor alterations to the proposal, the parties of the Government and three of the opposition parties entered into an agreement on the new models for earning and drawing pensions that was later adopted by the Storting on 23 April The Ministry of Labour and Social Inclusion has prepared a proposal for a new scheme on old-age pension based on the two parliamentary settlements. The proposal was presented on 28 January 2008, and it is now at the consultation stage. The deadline for comments is 28 April The main elements of the new old-age pension scheme are as follows: Annual pension earning equal to 18.1 per cent of income up to 7.1 times the Basic Amount (BA) (approx. NOK 474,000 (EUR 60,000)). Annual inheritance gains (supplement calculated on the basis of the mortality rate in the different age groups in the course of the pension earning year). Pension earning subject to annual indexation corresponding to increase in wages. Flexible old-age pension, full or partial, from the age of 62 provided that the pension entitlement exceeds the level of minimum pension from the age of 67. Possibility to combine pension with work without the pension being reduced. Annual pension reflects the expected number of years as a pensioner. Adjustments for changes in life expectancy shall have effect from the year of 2010 for all new old-age pensioners. Annual indexation of old-age pensions corresponding to the annual rise in wages reduced by 0.75 per cent shall apply to all oldage pensioners as of Guaranteed pension at the same level as the current minimum pension, but reduced by 80 per cent of the earned income-based pension. Persons, who defer retirement, shall receive higher annual old-age pensions, and those persons who consider retirement, will have the possibility to continue working in order to compensate for reduced annual pension benefits due to increase in longevity. According to the proposal, pension earning should be possible up to and including the age of 75. Pension entitlements for unemployed people will be improved in so far as pension earning for this group will be based on income from work previous to the unemployment period and not, as today, on the basis of the unemployment benefits. Regarding unpaid care of children and adults (sick, disabled, elderly), care providers shall build up pension entitlements equal to an annual income of 4.5 BA (approx. NOK 300,000 (EUR 38,000)) (today 4 BA). Pension earning for child-rearing periods shall be granted for a maximum period of six years /per child. The conscripts shall build up pension entitlements corresponding to an annual income of 2.5 BA (approx. NOK 167,000 (EUR 21,160)) with effect for new conscripts from It is proposed that the cohorts should be subject to both old and new scheme for old-age pension, in so far as the pension of the 1954-cohort will consist of ninety per cent of an annual pension calculated on the basis of the old scheme and 10 per cent of an annual pension calculated on the basis of the new scheme. The committee whose task was to examine a new scheme on disability pensions whilst taking into account its relationship with the early retirement schemes presented its report on a new disability benefit and a new old-age pension to persons on disability benefits on 16 May 2007, (NOU 2007:4: Ny uførestønad og ny alderspensjon til uføre). The main 278
281 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 element of its proposal was to abolish the current calculation of the benefit as a pension benefit, and instead, to introduce an income security model in line with short-time benefits to people at work. The basis for the calculation should be the average income, up to 6 BA (approx. NOK 400,800 (EUR 50,780)), during the three best out of five years prior to the moment when the disability occurred. The majority proposed that the benefit should amount to 66 per cent (the minority, 64 per cent) of the average income. Also different models in respect of pension earning for person on disability benefits were discussed. The consultation stage was finalised 1 October 2007, and the follow-up of this work is expected to be presented in On 13 June 2007, the Minister of Labour and Social Inclusion, Mr. Bjarne Håkon Hanssen invited the social partners to participate in a committee whose task was to propose necessary adaptations of the agreementbased early retirement scheme (AFP) in the private sector. The committee presented its report on 6 February 2008 in which different models were discussed. The report will be an important contribution to the negotiations between the social partners during the spring of Adaptations of the rules on occupational pension schemes, both in public and private sector, as well as the rules on survivors benefits are also necessary and remain to be solved. the end of 2005, the Letter of Intent regarding a More Inclusive Working Life for the period Four supplementary agreements have been concluded, three in 2006 and the fourth on 15 May It is a common understanding that the overall objectives are to counter sickness absence, increase focus on job presence and prevent exclusion from working life, and to increase the recruitment of persons who do not have an employment relationship. It s also agreed to intensify preventive measures regarding health and safety at work. A joint goal for all the objectives is to reduce the proportion of persons receiving sickness benefits, rehabilitation benefits and disability benefits from the National Insurance. In 2005, the number of persons on these benefits was 18.8 per cent of the population in the age group years while the figure was 18.5 per cent in A reduction of sickness absence by 20 per cent compared to the situation in the second quarter of 2001 continues to be one of the objectives, and the Government has committed itself to preserve the present scheme of sickness benefits unless otherwise agreed by the parties. The sickness absence remained unchanged at 6.8 per cent in the third quarter of 2007 compared to the third quarter of However, the sickness absence in the third quarter of 2007 was 8.3 per cent lower than in the third quarter of As of 1 March 2007, new measures to follow-up people on sick leave came into effect. The IW-enterprises must have drawn up a follow-up plan at the latest six weeks (earlier eight weeks) after the sick leave started. In connection with the plan, the employee must have tried workrelated activities and the employer has to carry out required initiatives and implement necessary adaptations at the workplace. The involvement of the employee in question and the doctors or other therapists responsible for the treatment, have been extended through obligatory dialogue meetings between all the relevant parties, within 12 weeks at the latest. The Labour and Welfare Administration and the Labour Inspection Authority have been also strengthened enabling these authorities to follow up the individual cases, including carrying out controls and sanctioning. The Labour Inspection Authority will also focus in particular on preventive measures in the working environment. FOLLOW-UP OF THE LETTER OF INTENT REGARDING A MORE INCLUSIVE WORKING LIFE (IW AGREEMENT) (INTENSJONSAVTALEN OM ET MER INKLUDERENDE ARBEIDSLIV ) The Tripartite Agreement on a More Inclusive Workplace between the Government and the social partners was concluded in 2001 and its three objectives were as follows: First, reduce sickness absence by 20 per cent by the end of the year 2005 compared to the situation in the second quarter of 2001, second, stimulate the inclusion into the workforce of more people with impaired functional capacity and third, raise the effective retirement age. Even though none of the three objectives had been achieved, the Government and the social partners considered the IW agreement to be an appropriate means to obtain a more inclusive working life and to contribute to keeping people in work and off benefits. Accordingly, the parties to the previous agreement entered into a new agreement towards Regarding the second objective, increasing the recruitment of functionally impaired persons, it is agreed on the following goals: the percentage of persons on long-term sick leave (13 weeks or longer) who return to work four weeks after the sickness benefit period should be more than 70 per cent, increase the percentage of persons on longterm sick leave (13 weeks or longer) who start attending vocational rehabilitation during the sick leave period by at least 2 per cent, and increase the percentage of functionally impaired persons who go from social security benefits to work by 45 per cent. Regarding the latter, the proportion remained unchanged in 2007 compared to 2006, and it seems to be stable at approximately 40 per cent, i.e. 5 per cent below the target figure. As regards the third objective, it was agreed to increase the expected retirement age, which was 63.5 years in 2005, for persons at the age of 50 by at least 6 months. The figures provided for 2007 confirm the positive trend since 2004, as the expected retirement age had risen to 63.9 years. THE NEW LABOUR AND WELFARE ADMINISTRATION - THE NAV REFORM In December 2001, the Norwegian Parliament (the Storting) instructed the Government to work out a proposal on coordination of the National Insurance Service, the Employment Service and the Social Welfare Service. The objectives were as follows: more people in work and fewer 279
282 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 on benefits, a more customer-friendly, customer-oriented service, a coordinated and efficient labour and welfare administration, and focus on the individual person s total need of assistance. On 31 May 2005, the Storting approved the proposal for a new labour and welfare administration, [Stortingsproposisjon nr. 46 ( )], and on 16 June 2006, the law on the organisation of a new labour and welfare administration, [Odelstingsproposisjon nr. 47 ( )], was adopted. The Directorate of Labour and Welfare was established on 1 July 2006 on the basis of the two former directorates, the National Insurance Administration (Rikstrygdeverket) and the Directorate of Labour (Arbeidsdirektoratet). All the County Offices (19) were established in 2006, and these offices are responsible for the local cooperation agreements with the municipalities. At local level, the former National Insurance Offices and the Employment offices will be gradually merged into NAV offices during the transitional period By the end of 2007, 146 NAV offices had been established, and about 280 NAV offices will be established in 2008 and The target groups for a joint front-line service are firstly, customers who continue receiving benefits and are difficult to transfer to active workoriented measures, and secondly, customers who need an overall solution. In order to focus on the target groups, the NAV Office shall mostly deal with discretionary decisions, for example decisions on vocational rehabilitation and temporary disability, and other tasks that require closer individual guidance. Decisions concerning entitlement to social security benefits whereby the conditions are more objective and rather mandatory will be carried out by units at county level and organised as NAV Special Services. Decisions and other duties in relation to pension benefits will be carried out by five regional pension units also organised as NAV Special Services. The establishment of these units are planned to take place during In line with the reform, social financial assis tance will be an integrated part of the whole range of services provided by the NAV Of fice. Also the new Individual Qualification Program (kvalifiseringsprogram) with the objective to include more recipients of subsistence allowance in work oriented activities will be provided by the NAV Office. Therefore, the Government has decided that these tasks and some other measures in connection with the action plan against poverty shall be transferred from the Directorate for Health and Social Affairs to the Labour and Welfare Directorate in All tasks in connection with health care services including reimbursement have been organised as NAV Special Services through six regional units and one national unit. It is decided that these units shall be transferred to the Directorate for Health and Social Affairs before Annex Access to official documents in Norway Legal texts: Other official documents: Pension reform: Document available at: 280
283
284 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 Slovenia There were no major changes to social protection legislation in Slovenia in There was, however, an important change as regards adjustment of several social security benefits. Based on the Act regulating adjustments of transfers to individuals and households in the Republic of Slovenia, which has been in force since January 2007, social security benefits are adjusted according to the growth of the consumer price index. The main goal of the act is to create additional incentives for people s work activity. The main developments and changes in the field of social protection are as follows: EMPLOYMENT POLICY Based on the Employment and Insurance against Unemployment Act (ZZZPB), the Government of the Republic of Slovenia, after consulting its social partners, adopts the Active Employment Policy (AEP) programme of measures for an individual budget or planning period. In accordance with the provisions of the ZZZPB, the AEP programme contributes to implementing medium-term guidelines and strategic documents for the development of the labour and employment market adopted at the EU level. The AEP programme contains four measures with individual activities representing the fundamental areas for detailed instruments or programmes of intervention into the labour market in modern societies (in terms of direct influence on the efficient functioning of the labour market and on coordinating supply and demand). The measures should stimulate innovative and specific measures and projects aimed at settling the points at issue and encouraging development actors in local areas. Up till now the Government of the Republic of Slovenia has been adopting the AEP programme for an individual calendar year a factor which does not provide for balanced plans for implementation and financing. Consequently, a need has emerged for more stable and administratively effective measures which would include the promotion of greater personal recognisability among employers, the unemployed and the wider public. The fusion of programmes in terms of their substance and the sounder financing of these programmes are the fundamental measures of the reforms aimed at a more successful employment policy under the Framework of Economic and Social Reforms for Increasing the Welfare in Slovenia. The AEP programme has therefore been drafted for a longer period; it encompasses measures for the period and the implementation plan for the years 2007 and The fundamental strategic objectives of the AEP programme are: enhancing social inclusion (reducing the share of recipients of financial compensation and social assistance in cash among the unemployed). The activities or instruments included under the individual measures are targeted at all those who are recorded in the registry of unemployed people at the Employment Service of Slovenia, as well as other active and inactive individuals in the labour market. Priority target groups for inclusion into the programmes should correspond to actions for resolving the identified major problems at the Slovenian labour market. In implementing the AEP programme, the regional factor shall be taken into account, which means that in allocating funds priority shall be given to areas with above-average levels of unemployment. The Advice and Assistance in Finding a Job measure is intended for all unemployed people and those seeking a job or information on jobs and the needs of the labour market. The Education and Training measure will give priority to inclusion of the unemployed with no vocational education or with occupations in excess supply, the young unemployed up to 24 years of age, young people without work experience, recipients of social assistance in cash and of financial compensation, and other less-employable unemployed persons, particularly the Roma, the disabled and persons with identified employment handicaps. The Education and Training measure will also attach priority to implementing training projects for the occupations with the greatest excess demand, which will primarily comprise training for the acquisition of new additional knowledge, skills and competences for vocational areas for which there is an insufficient supply in the Slovenian labour market and which are hence compensated for by employing aliens. The Promoting Employment and Self-Employment measure will give priority to inclusion of the long-term unemployed, recipients of social assistance in cash and of financial compensation, the unemployed above 50 years of age, young people up to 24 years of age and first-time job seekers, but primarily those without adequate education with regard to the needs of the labour market, as well as the disabled, Roma and other unemployed persons with identified employment handicaps. Activities within the Programmes for Increasing Social Inclusion measure are intended for all those who are less employable and have failed to find a job with their previous actions. The measure will give priority to integrating the long-term unemployed, recipients of social assistance in cash, the unemployed above 50 years of age, young people up to 24 years of age and first-time job seekers, but primarily those without adequate education with regard to the needs of the labour market, as well as the disabled, Roma and other unemployed persons with identified employment handicaps. increasing employment and reducing unemployment; preventing the progression to long-term unemployment (reducing the share of the long-term unemployed) and increasing the progression to employment; reducing structural unemployment: increasing employability by raising the level of education and qualifications and by improving skills (improving the educational profile of the unemployed); increasing the flexibility and competitiveness of employees; promoting new employment (increasing the number of supported projects for developing new employment opportunities); 282
285 ANNEX 4B: Missoc Info Bulletin I 2008 FLEXICURITY MEASURES The Act amending the Employment Relationships Act has been adopted. Among other matters it is expected to facilitate more flexible employment and greater efficiency, while preserving the adequate protection of employees. The principal amendments which are expected to lay the grounds for a gradual reform of the labour market include providing greater internal flexibility of employment with the possibility of employing for a particular type of work; expanding the legal basis for the use of the forms of flexible employment; clearer and more efficient regulation of implementing the instrument of giving notice; clearer regulation of remuneration for work; more consistent implementation of the principle of proportionality; more flexible regulation of working time; incentives for conciliating professional career and family life; reducing notice periods; regulating the right to severance pay in case of ensuring continued employment with other employers; the right to additional overtime work; termination of employment of a worker in case of a daily absence from work without leave; and greater protection of employees from discrimination and all forms of ill-treatment. FAMILY POLICY The first certificates have been awarded to more than 30 companies which took part in a Family-friendly enterprise campaign. The campaign was launched as a part of the Equal Initiative, carried out by a developmental partnership in cooperation with the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. The main goal of the campaign is to contribute to better reconciliation of family and work, and thus to creating conditions for the freer decision-making of individuals, especially young persons, on how to organise and live their lives. The Family Violence Prevention Act is currently being prepared. The act will define the notion of violence in families; it will also lay out the role and tasks of state authorities, holders of public authority, public service contractors and authorities of self-governing local communities, as well as non-governmental organisations taking part in consideration of family violence. Actions for protecting the victims of family violence will also be determined. DISABILITY In the field of care for the disabled, the National action programme for disabled persons for the period from 2007 to 2013 was adopted. The focus of the programme is the integrated welfare of all disabled persons, not merely from the social security aspect. Objectives within the scope of informing and raising public awareness about possibilities and rights of the disabled to employment, education, health care, culture, sport and religious life, as well as unimpeded access to built environment and information, and independent life are also included. The programme comprises 12 main objectives, together with 124 measures for integrated regulation of all aspects of the life of disabled persons. The objectives of the programme are as follows: 3. Provide disabled persons with access to built environment, transport, information and communications. 4. Based on equal opportunities and freedom from discrimination, disabled persons should be provided with access to an inclusive educational system at all levels, as well as to lifelong learning. 5. Provide disabled persons with access to work and employment, without discrimination, in a working environment that is open, inclusive and accessible. 6. Provide disabled persons with adequate living standards, financial assistance and social security. 7. Provide disabled persons with efficient health care. 8. Ensure the inclusion of disabled persons into cultural activities and forms of cooperation in the field of equal accessibility of cultural goods. 9. Provide disabled persons with the possibility to participate in sports and recreational activities. 10. Provide disabled persons with the possibility of equal participation in the religious and spiritual lives of their communities. 11. Enhance the activities of organisations of persons with disabilities. 12. Detect and prevent violence and discrimination against disabled persons. The Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities Act is being drafted. Its purpose is to prevent and eliminate disability-based discrimination against disabled persons and to create equal opportunities for disabled persons in all areas of public life. The principles on which the act is based are respect for the human rights and dignity of disabled persons, equal opportunities and non-discrimination of disabled persons, and social respect and acceptance of disability. Both the programme and the Act were prepared in consultation with representatives of disability organisations. In addition, the new Regulation on determining employment quotas for disabled persons was adopted. The basis for its adoption is the Employment Rehabilitation and Employment of Disabled Persons Act. After the first year of the implementation of the quota system, the Ministry of Labour, Family and Social Affairs carried out an analysis of the employment situation of disabled persons and prepared a few amendments. Accordingly, some changes have been made in certain branches (e.g. quotas have been lowered in fishery, construction, trade, catering, transport, etc. and increased in education, health care and social care). The new regulation also increases the amount of remuneration for employers who exceed the quotas, from 20% to 25% of the minimum wage per month for each employed disabled person above the prescribed quota. SOCIAL ASSISTANCE ACT In January 2007, amendments to the Social Assistance Act entered into force. Changes were adopted mainly to ensure a more transparent and fairer system of social assistance, especially as regards activation of beneficiaries and prevention of abuse in this field Increase social awareness of disabled persons, their contribution to the development of society, and their rights, dignity and needs. All disabled persons have the right to choose equally and without discrimination where and how they wish to live, and to be fully integrated and participating in social life. Document available at: 283
286
287 ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT ANNEX 5 MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT
288 ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT To ensure the reliability of information published by MISSOC, each participating country is represented by correspondents from the national ministries or institutions that are responsible for the areas of social protection. Please find below the list of persons acting as MISSOC National Correspondents in 2010, following the alphabetical order of country names in their national language. BELGIUM (BE) DONIS, Jacques Service public fédéral - Sécurité sociale, D.G. Politique sociale Centre Administratif Botanique - Finance Tower Boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 1 - B Bruxelles MATHIEU, Robert Service public fédéral - Sécurité sociale, D.G. Politique sociale Centre Administratif Botanique - Finance Tower Boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 1 - B Bruxelles RASMUSSEN, Uffe B. Ministry of Employment Ved Stranden 8 - DK-1061 Copenhagen K FROMM, Bente National Social Security Agency Landemaerket 11 - DK-1119 Copenhagen K DENMARK (DK) GERMANY (DE) BULGARIA (BG) BONEVA, Dobrinka Ministry of Labour and Social Policy Directorate of European Integration and International relations 2, Triaditza Str. - BU - Sofia 1051 DRAGANOV, Dragomir Ministry of Labour and Social Policy - Policies and Strategies Directorate 2, Triaditza Str. - BU - Sofia 1051 SWITZERLAND (CH) SCHNYDER, Erika Office fédéral des assurances sociales - Affaires internationales Effingerstr CH-3003 Berne MASCETTA, Claudina Office fédéral des assurances sociales - Affaires internationales Effingerstr CH-3003 Berne CZECH REPUBLIC (CZ) RIHOVÁ, Petra Ministry of Labour and Social Affairs Coordination of Social Security Unit - MOLSA Na poricnim pravu 1 - CZ Prague 2 SKÝVOVÁ, Daniela Ministry of Labour and Social Affairs - Dep. of Social Insurance Na poricnim pravu 1 - CZ Prague 2 ALBERS, Rainer Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Referat VI-a-3 - Rochusstr. 1 - D Bonn HARDER, Madlen Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) Referat V-b-4 - Rochusstr. 1 - D Bonn HALLIKA, Evelyn Ministry of Social Affairs - Social Security Department Gonsiori 29 - EE-Tallinn NETTAN-SEPP, Agne Social Security Department - Ministry of Social Affairs Gonsiori 29 - EE-Tallinn RIZOU, Anne Ministry of Employment and Social Protection Transnational Service for Social Insurance Stadiou, 29 - GR Athens PAPAIOANNOU, Sotiria Ministry of Employment and Social Protection Dept of Social Insurance for Self Employed Persons Stadiou, 29 - GR Athens ESTONIA (EE) GREECE (GR) 286
289 ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT SPAIN (ES) ITALY (IT) GARCÍA-PEREA, Pilar National Institute of Social Security C/ Padre Damián 4-7 A - E Madrid NAVARRO-PERUCHA, Pilar National Institute of Social Security C/ Padre Damián 4-6, 7 A - E Madrid DONATINI, Vera Institut national de la Prévoyance sociale Via Giosuè Borsi, 11 - I Roma BENETTI, Stefania Ministère du Travail, de la Santé et des Politiques sociales Direction générale pour les politiques de prévoyance Via Flavia, 6 - I Roma FRANCE (FR) GOUPIL, Marie-Agnès Ministère du Travail, des Relation sociales et de la Solidarité Direction de la Sécurité Sociale 14, avenue Duquesne - F Paris 07 SP DELETANG, Nicole Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale (CLEISS) 11, rue de la Tour des Dames - F Paris Cedex 09 CYPRUS (CY) FLORIDOU, Soula Ministry of Labour and Social Insurance - Social Insurance Services 7 Vyronos Avenue - CY-Nicosia 1465 PSARA, Athina Ministry of Labour and Social Insurance - Social Insurance Services 7 Vyronos Avenue - CY-Nicosia 1465 ICELAND (IS) HAUKSDOTTIR, Vilborg Ministry of Health Vegmúla 3 - IS-150 Reykjavík SVERRISDOTTIR, Hildur State Social Security Institute Laugavegur IS-150 Reykjavík SELAKOVA, Laura Ministry of Health Brivibas Street 72 - LV-1011 Riga LIEPA, Linda Ministry of Welfare Skolas Street 28 - LV-1331 Riga LATVIA (LV) IRELAND (IE) CUNNINGHAM, Paul Dept of Social and Family Affairs, Aras Mhic Dhiarmada, Store Street - IRL-Dublin 1 MOYNIHAN, Denis Dept of Social and Family Affairs, Aras Mhic Dhiarmada, Store Street - IRL-Dublin 1 LIECHTENSTEIN (LI) BECK, Marita Amt für Gesundheit (AG) Liechtensteinische Landesverwaltung Äulestrasse 51, Postfach FL-9490 Vaduz SEELIGER, Juergen Liechtensteinische Alters- und Hinterlassenen-versicherung Gerberweg 2 - FL-9490 Vaduz 287
290 ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT LITHUANIA (LT) JALINSKIENE, Grazina Ministry of Social Security and Labour Social Policy Analysis and Forecasting Dept A. Vivulskio st LT Vilnius VYSNIAUSKAITE-RADINSKIENE, Kristina Ministry of Social Security and Labour International Affairs Department A. Vivulskio st LT Vilnius THE NETHERLANDS (NL) VORDERMAN, Marloes Ministry of Health, Welfare and Sport - Health Insurance Department PO Box MOLENAAR, Robin Ministry of Social Affairs and Employment Div. for Income Insurance and Provisions Postbus NL-2509 LV Den Haag LUXEMBOURG (LU) EWEN, Claude Inspection Générale de la Sécurité Sociale Ministère de la Sécurité Sociale, 26, rue Zithe, Boîte postale L-1013 Luxembourg KRIES, Mady Inspection Générale de la Sécurité Sociale Ministère de la Sécurité Sociale, 26, rue Zithe, Boîte postale L-1013 Luxembourg HUNGARY (HU) RÉZMÜVES, Judit Ministry of Health Arany János utca Budapest 1051 LUKACS, Eva Ministry of Health Arany János utca Budapest 1051 MALTA (MT) MUSÙ Mark Ministry for the Family and Social Solidarity - EU and Intl. Affairs Directorate 310, Republic Street - ML-Valletta CMR 02 CESARE, Anton Department of Social Security - International Relations Unit 38, Ordnance Street - ML-Valletta VLT 2000 RESBERG, Anne-Louise Ministry of Labour and Social Inclusion P.O. Box 8019 DEP - N-0030 Oslo SKAUG, Vegard Andreas Ministry of Health and Care Services Department of Municipal Health Care Services P.O. Box 8011-Dep - N-0030 Oslo PÖLTL, Manfred KNYŻEWSKA, Joanna Ministry of Labour and Social Policy - Dept of Migration Nowogrodzka Str. 1/3 - PL Warszawa ROŻEK, Elżbieta Ministry of Labour and Social Policy - Dept of Migration Nowogrodzka Str. 1/3 - PL Warszawa NORWAY (NO) AUSTRIA (AT) Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz, Abteilung II/A/4 - Stubenring 1 - AT-1010 Wien FRANK, Margherita Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz, Abteilung II/A/4 - Stubenring 1 - AT-1010 Wien POLAND (PL) 288
291 ANNEX 5: MISSOC CORRESPONDENTS AND SECRETARIAT PORTUGAL (PT) SLOVAKIA (SK) GUEDES DE SOUSA, María Conceição Ministère du Travail et de la Solidarité sociale Direction générale de la Sécurité sociale Largo do Rato, 1 - P Lisboa PEREIRA DA SILVA, Amélia Ministère du Travail et de la Solidarité sociale Direction générale de la Sécurité sociale Largo do Rato, 1 - P Lisboa BEDNÁRIK, Rastislav Ministry of Labour, Social Affairs and Family Institute for Labour and Family Research Zupne Nam. 5 - SK-Bratislava KOVAC, Jaroslav Ministry of Labour, Social Affairs and Family Department of Migration and Integration of Foreigners Spitalska SK-Bratislava ROMANIA (RO) CONSTANTINESCU, Alexandra Ministry of Public Health General Directorate Foreign Relations and European Affairs Str. Cristian Popisteanu nr.1-3, Sector Bucharest TOMA, Christian Ministry of Labour, Family and Social Security Cabinet of the Minister Str. Dem I Dobrescu nr. 2-4, Sector Bucharest FINLAND (FI) PALOTIE-HEINO, Tiina Ministry of Social Affairs and Health - Financing and Planning Dpt. PB 33 - FIN Government PAJU, Jaan Swedish Social Insurance Agency Adolf Fredriks Kyrkogata 8 - SV Stockholm ANDERSSON, Patrik Ministry of Health and Social Affairs Fredsgatan 8 - SV Stockholm SWEDEN (SE) UNITED KINGDOM (UK) ROWLAND, Chris Dept. for Work and Pensions - Joint International Unit Visits and Best Practice Exchange Team Level 5C - Caxton House Tothill Street - UK-London SW1H 9NA LINDQVIST-VIRTANEN, Carin Ministry of Social Affairs and Health - Insurance Department PB 33 - FIN Government GRANLUND, Tiina Ministry of Social Affairs and Health - Insurance Department PB 33 - FIN Government SLOVENIA (SI) GODINA, Janja Ministry of Labour, Family and Social Affairs Intl. Relations and European Affairs Service Kotnikova 28 - SI-Ljubljana 1000 The MISSOC Secretariat The MISSOC Secretariat, appointed by the European Commission, is responsible for the ongoing coordination of the network and the preparation of its publications. These tasks were carried out by Bernard Brunhes International (BBI) 62 Avenue Paul Deschanel, B-1030 Brussels, Belgium. Tel: ( ) Fax: ( ) [email protected] Website: The secretariat was directed by Jan Spooren and the permanent members were Michael Coucheir, Laura Brehmer, Iolanda Lupu supported by the experts Yves Jorens (Ghent), Iveta Radicova (Bratislava), Konstantinos Kremalis (Athens), John Ditch(York), József Hajdú (Szeged) and Saskia Klosse (Maastricht). 289
292 European Commission MISSOC Mutual Information System on Social Protection in the Member States, the European Economic Area and Switzerland Luxembourg: Publications Office of the European Union pp ,7 cm ISBN doi: /87183 MISSOC, the Mutual Information System on Social Protection, is in place since 1990 and has become the electronic and central knowledge base for up-to-date, comprehensive and structured information on social protection in the EU Member States, the 3 countries of the European Economic Area and Switzerland. MISSOC is based on the close, triangular cooperation between the EC DG Employment, Social Affairs & Equal Opportunities, the network of the official representatives of the participating countries and the MISSOC Secretariat. MISSOC aims to contribute to the work within the Open Method of Coordination in the field of Social Protection and Social Inclusion by producing regularly updated information on all areas of social protection. The MISSOC network provides descriptive, topical as well as analytical information on social protection in English, French and German. The purpose of the present publication is to explain MISSOC and its outputs. The publication contains examples and extracts of information to illustrate the different types of information developed and published by the Mutual Information System on Social Protection. The examples date from January 1st For upto-date information the publication refers to This publication is available in printed format in English, French and German. 290
293 How to obtain EU publications Publications for sale: via EU Bookshop ( from your bookseller by quoting the title, publisher and/or ISBN number; by contacting one of our sales agents directly. You can obtain their contact details on the Internet ( or by sending a fax to Free publications: via EU Bookshop ( at the European Commission s representations or delegations. You can obtain their contact details on the Internet ( or by sending a fax to
294 KE EN-C Are you interested in the publications of the Directorate-General for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities? If so, you can download them or take out a free subscription at You are also welcome to sign up to receive the European Commission s free Social Europe e-newsletter at To directly access MISSOC information, please visit or
Work Injury: Benefits, 2010
Austria Belgium Temporary disability The insured receives the cash sickness benefit until a decision on permanent disability is made. The employer pays 100% of earnings for up to 12 weeks (plus additional
Employment Injuries and Occupational Diseases: Benefits (Permanent Incapacity) a), 2005
Austria Belgium 20% (50% for pupils and students). Accident insurance fund. Review at any time possible in the first two years; thereafter at intervals of at least 1 year. No minimum level. Employment
Contract Work in Switzerland. A Brief Guide
Contract Work in Switzerland. A Brief Guide Introduction to Swissroll There are approximately 1,000,000 foreign employees in Switzerland, 25% of which commute from outside the country. Swissroll are registered
Employment Injuries and Occupational Diseases: Benefits (Temporary Incapacity) a), 2009
Austria Belgium In principle free choice. Persons insured in sickness insurance receive the benefits primarily from sickness insurance; the accident insurance fund, however, can assume the treatment at
Conditions for entitlement to disability benefits, 2013
Austria Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Reduction in capacity for work of 50%. Reduction of capacity for work of at least 66%. 50% reduction in working capacity/degree of disability. More than 50% reduction
The coordination of healthcare in Europe
The coordination of healthcare in Europe Rights of insured persons and their family members under Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009 Social Europe European Commission The coordination of
Health Systems: Type, Coverage and Financing Mechanisms
Health Systems: Type, Coverage and Mechanisms Austria Belgium Bulgaria (2007) Czech Republic Denmark (2007) Estonia (2008). Supplementary private health Complementary voluntary and private health Public
1 General facts on postings abroad and social security 2 Posting to EU or EEA countries or other agreement countries
Posting abroad 2010 Introduction This booklet is intended as a guide for employers and employees when planning a posting abroad. The booklet answers the following questions: Which country are the social
The social security system is organized and implemented at national level by state bodies/ public institutions.
1 March 2009 PRESENTATION OF THE CROATIAN PENSION SYSTEM Croatian social security system is mostly the insurance based, with exception of family benefits (children allowance- doplatak za djecu) and the
CASH BENEFITS IN RESPECT OF SICKNESS AND MATERNITY SUBJECT TO EU COORDINATION
CASH BENEFITS IN RESPECT OF SICKNESS AND MATERNITY SUBJECT TO EU COORDINATION Z a k ł a d U b e z p i e c z e ń S p o ł e c z n y c h The scope and purpose of benefits coordination The EU coordination
As of 2014, the SIC contribution will increase to. 29.2 %, capped at 48times average monthly wage per year (CZK 1,242,432 for 2013)
Country Mandatory Social Security Mandatory Health Insurance (or other type if applicable) Austria 21,83% 18,07% 18,5% retirement pension ; 8,48 per month accident insurane; 7,65% health Belgium 35% of
Statistical Data on Women Entrepreneurs in Europe
Statistical Data on Women Entrepreneurs in Europe September 2014 Enterprise and Industry EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Enterprise and Industry Directorate D SMEs and Entrepreneurship Unit
United Kingdom. Old Age, Disability, and Survivors. United Kingdom. Exchange rate: US$1.00 = 0.64 pounds ( ). Qualifying Conditions
United Kingdom Exchange rate: US$1.00 = 0.64 pounds ( ). Old Age, Disability, and Survivors First laws: 1908 (old-age pension), 1911 (disability insurance), and 1925 (old-age and survivors insurance).
Social protection of the self-employed
Social protection of the self-employed Country analysis Bulgaria Czech Republic Estonia Hungary Latvia Lithuania Poland Romania Slovak Republic Slovenia Comparative analysis 323 General principles The
Information on insurance tax and fire protection tax for EU/EEA insurers
Information on insurance tax and fire protection tax for EU/EEA insurers I. General This leaflet is intended for all insurers and authorised agents located in the EU/EEA area who are established outside
DEMOGRAPHICS AND MACROECONOMICS
1 UNITED KINGDOM DEMOGRAPHICS AND MACROECONOMICS Data from 2008 or latest available year. 1. Ratio of over 65-year-olds the labour force. Source: OECD, various sources. COUNTRY PENSION DESIGN STRUCTURE
Contents. Injury Benefit
Injury Benefit Contents 1 What is Injury Benefit? 3 2 How do I qualify? 4 3 How much can I get? 5 4 How do I get my payment? 8 5 How long does payment last? 9 6 When and how do I apply? 9 7 Can I get Injury
Family benefits Information about health insurance country. Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød. A. Personal data
Mail to Udbetaling Danmark Kongens Vænge 8 3400 Hillerød Family benefits Information about health insurance country A. Personal data Name Danish civil registration (CPR) number Address Telephone number
Working in the Netherlands
Working in the Netherlands Working in the Netherlands Contents Working in the Netherlands 3 Part 1: Working in the Netherlands for a Dutch employer 5 Before you start working 6 After you start work 9 What
Funeral Benefit from the DSS
Funeral Benefit from the DSS The state offers a specific benefit towards the cost of a funeral, for those people that it deems most need it. The qualification is strict but a successful application can
Planned Healthcare in Europe for Lothian residents
Planned Healthcare in Europe for Lothian residents Introduction This leaflet explains what funding you may be entitled to if you normally live in Lothian (Edinburgh, West Lothian, Midlothian and East Lothian
Ownership transfer Critical Tax Issues. Johan Fall, Anders Ydstedt March, 2010
Ownership transfer Critical Tax Issues Johan Fall, Anders Ydstedt March, 2010 Ownership transfer Critical Tax Issues 1 Ownership transfer Critical Tax Issues INTRODUCTION In tough economic times family
All persons gainfully employed under age 60. Self-employed are covered also.
Prepared by First Life Financial Company. I SUMMARY Social Security Eligibility Retirement Contributions All persons gainfully employed under age 60. Self-employed are covered also. 60M/F To Social Security:
Summary of Social Security and Private Employee Benefits HUNGARY
Private Employee Benefits HUNGARY 2014 Your Local Link to IGP in Hungary: AEGON Hungary Composite Insurance Company AEGON Hungary Composite Insurance Company was Hungary s sole insurance company until
Status Declaration for Examination of Social Insurance and Supplementary Pension
Name, forename Postcode Town Street (Address of employer) Date of birth Contact telephone number: ( ) Reference: LBV personnel number: Status Declaration for Examination of Social Insurance and Supplementary
Your social security rights. in Switzerland
Your social security rights in Switzerland The information provided in this guide has been drafted and updated in close collaboration with the national correspondents of the Mutual Information System on
How To Tax On Pension Income For Older People In European Countries
Austria Belgium Czech Republic Tax credit of EUR 400 for low pension income up to EUR 17,000; the tax credit is fully phased out once pension income equals EUR 25,000. pension income of maximum EUR 1,901.19.
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION
EUROPEAN COMMISSION Brussels, 17.9.2014 C(2014) 6767 final COMMUNICATION FROM THE COMMISSION Updating of data used to calculate lump sum and penalty payments to be proposed by the Commission to the Court
PORTABILITY OF SOCIAL SECURITY AND HEALTH CARE BENEFITS IN ITALY
PORTABILITY OF SOCIAL SECURITY AND HEALTH CARE BENEFITS IN ITALY Johanna Avato Human Development Network Social Protection and Labor The World Bank Background study March 2008 The Italian Social Security
Netherlands. Croatia. Malta. Slovenia. Greece. Czech Republic. Portugal. Compulsory. households actual. social contributions.
Structure and development of tax revenues Table EL.: Revenue (% of GDP) 2004 2005 2006 2007 2008 2009 200 20 202 203 I. Indirect taxes : : 2.3 2.7 2.7.8 2.6 3.5 3. 3.4 VAT : : 6.8 7. 7.0 6.3 7. 7.2 7.
Early retirement conditions in the EU, 2014
Austria Belgium Bulgaria General legislation: 62 years for men and women. At the earliest 60 years for heavy workers provided that they have worked heavily at least 10 years during the preceding 20 years,
CABINET OFFICE THE CIVIL SERVICE NATIONALITY RULES
ANNEX A CABINET OFFICE THE CIVIL SERVICE NATIONALITY RULES Introduction The Civil Service Nationality Rules concern eligibility for employment in the Civil Service on the grounds of nationality and must
Colombia. Old Age, Disability, and Survivors. Regulatory Framework. Qualifying Conditions. Coverage. Source of Funds. Colombia
Colombia Exchange rate: US$1.00 equals 2,338.14 pesos. Old Age, Disability, and Survivors First law: 1946, implemented in 1965. Current law: 1993 (social insurance), implemented in 1994, with 2003 amendments.
Social security and health insurance in Slovakia - your rights and duties
Social security and health insurance in Slovakia - your rights and duties for foreigners coming to Slovakia to study, teach or carry out research. (Based on the legislation and information valid in March
THE ORGANISATION AND FINANCING OF HEALTH CARE SYSTEM IN LATVIA
THE ORGANISATION AND FINANCING OF HEALTH CARE SYSTEM IN LATVIA Eriks Mikitis Ministry of Health of the Republic of Latvia Department of Health Care Director General facts, financial resources Ministry
The Tax Burden of Typical Workers in the EU 27 2013 Edition
(Cover page) The Tax Burden of Typical Workers in the EU 27 2013 Edition James Rogers & Cécile Philippe May 2013 Data provided by NEW DIRECTION Page 1 of 16 The Tax Burden of Typical Workers in the EU
ERASMUS+ MASTER LOANS
Ref. Ares(2015)660570-17/02/2015 ERASMUS+ MASTER LOANS Erasmus+ Master Loan: opening up access to more affordable lending for cross-border studies The Erasmus+ programme makes it possible for students
SCREENING CHAPTER 19 SOCIAL POLICY AND EMPLOYMENT AGENDA ITEM : SOCIAL PROTECTION
1 SCREENING CHAPTER 19 AGENDA ITEM : SOCIAL PROTECTION Country Session: CONTRIBUTORY SYSTEM SCREENING CHAPTER 19 RELATED LAWS Constitution; Social Insurance Law (for workers); Social Insurance Law For
Health care in Scotland for UK passport holders living abroad
Health care in Scotland for UK passport holders living abroad If you have a UK passport and you live abroad, this factsheet tells you how you can get health care from the NHS when you are in Scotland.
ERASMUS+ MASTER LOANS
ERASMUS+ MASTER LOANS Erasmus+ Master Loan: opening up access to more affordable lending for cross-border studies The Erasmus+ programme makes it possible for students who want to take a full Masters level
1. Perception of the Bancruptcy System... 2. 2. Perception of In-court Reorganisation... 4
Bankruptcy Systems and In-court Reorganisation of Firms, 2010 Content: 1. Perception of the Bancruptcy System... 2 2. Perception of In-court Reorganisation... 4 3. Perception of Creditor Committees, Fast
CEA would like to address a sincere thank you note to the German Insurance Association ( GDV ) to have conducted this study on its behalf.
Tax treatment of 2 nd and 3 rd pillar pension products Introduction In the past, Life Insurance products used to benefit from a special favourable fiscal treatment. netheless, in recent years, insurance
Korea, South. Old Age, Disability, and Survivors. Korea, South. Exchange rate: US$1.00 equals 945.30 won. Qualifying Conditions. Regulatory Framework
Korea, South Exchange rate: US$1.00 equals 945.30 won. Old Age, Disability, and Survivors First law: 1973 (national welfare pension). Current law: 1986 (national pension), with 1989, 1993, 1995, 1997,
Contents. Illness Benefit
Contents 1. What is Illness Benefit? 3 2. How do I qualify? 3 3. What are the PRSI conditions for Illness Benefit? 3 4. Does social insurance outside Ireland count? 5 5. Can I still receive Illness Benefit
Definition of Public Interest Entities (PIEs) in Europe
Definition of Public Interest Entities (PIEs) in Europe FEE Survey October 2014 This document has been prepared by FEE to the best of its knowledge and ability to ensure that it is accurate and complete.
60M/55F subject to a minimum participation of 1 year.
Prepared by TransGlobe Life. I SUMMARY Social Security Eligibility Retirement Age Contributions Retirement Labour Insurance Programme (LI) applies to companies with 5 or more staff above age 15 and under
Australia. Old Age, Disability, and Survivors. Australia. Exchange rate: US$1.00 equals 1.32 Australian dollars (A$). Qualifying Conditions
Australia Exchange rate: US$1.00 equals 1.32 Australian dollars (A$). Old Age, Disability, and Survivors First laws: 1908 (old-age and disability) and 1942 (widows). Current laws: 1991 (social security),
NERI Quarterly Economic Facts Summer 2012. 4 Distribution of Income and Wealth
4 Distribution of Income and Wealth 53 54 Indicator 4.1 Income per capita in the EU Indicator defined National income (GDP) in per capita (per head of population) terms expressed in Euro and adjusted for
193/2014-15 December 2014. Hourly labour costs in the EU28 Member States, 2012 (in )
193/2014-15 December 2014 Labour Cost Survey 2012 in the EU28 Labour costs highest in the financial and insurance sector Three times higher than in the accommodation and food sector In 2012, average hourly
Your social security rights. in Slovakia
Your social security rights in Slovakia The information provided in this guide has been drafted and updated in close collaboration with the national correspondents of the Mutual Information System on Social
(Only available if you have applied for a Decreasing Mortgage Cover Plan or a Level Protection Plan).
Mortgage protection Free cover (Only available if you have applied for a Decreasing Mortgage Cover Plan or a Level Protection Plan). At Zurich, we understand the importance of financial protection when
Crystal Clear Contract Services Limited Application Form CIS/Sole Trader
CIS/Sole Trader Please sign and complete this form as soon as possible. Until we have processed your application, we cannot pay you. Complete the whole form if you can, BUT YOU MUST COMPLETE ALL AREAS
Employee: 9.75 % of gross monthly salary Employer: 12.25% of gross monthly salary depending on type of industry No salary ceiling.
Prepared by Mapfre Panama. I SUMMARY Social Security Eligibility Retirement Age Contributions Retirement Disability All private and public employees. 62M/57F Employee: 9.75 % of gross monthly salary Employer:
- 2 - Chart 2. Annual percent change in hourly compensation costs in manufacturing and exchange rates, 2010-2011
For release 10:00 a.m. (EST) Wednesday, December 19, 2012 USDL-12-2460 Technical Information: (202) 691-5654 [email protected] www.bls.gov/ilc Media Contact: (202) 691-5902 [email protected] INTERNATIONAL
Your social security rights in Denmark
Your social security rights in Denmark 1 The information provided in this guide has been drafted and updated in close collaboration with the national correspondents of the Mutual Information System on
European judicial training 2014. Justice
European judicial training 2014 Justice Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union. Freephone number (*): 00 800 6 7 8 9 10 11 (*) Certain mobile telephone
Statewatch Briefing ID Cards in the EU: Current state of play
Statewatch Briefing ID Cards in the EU: Current state of play Introduction In March 2010, the Council Presidency sent out a questionnaire to EU Member States and countries that are members of the socalled
Employee eligibility to work in the UK
Employee eligibility to work in the UK This document details legal requirements that apply to ALL new members of staff All employers in the UK are legally bound to comply with the Asylum and Immigration
INTERNATIONAL COMPARISONS OF HOURLY COMPENSATION COSTS
For release 10:00 a.m. (EST) Tuesday, March 8, 2011 USDL-11-0303 Technical Information: (202) 691-5654 [email protected] www.bls.gov/ilc Media Contact: (202) 691-5902 [email protected] INTERNATIONAL COMPARISONS
// BRIEF STATISTICS 2014
// BRIEF STATISTICS 2014 // TAXATION IN FINLAND Finland s taxation is subject to decisions by the Finnish Parliament, the European Union and the municipalities of Finland. It is governed by tax legislation,
Do you want to work in another EU Member State? Find out about your rights! Update 2007
Do you want to work in another EU Member State? Find out about your rights! Update 2007 European Commission Do you want to work in another EU Member State? Find out about your rights! Update 2007 European
Carer s Allowance and Carer s Credit
Carer s Allowance and Carer s Credit Benefit and support you may get if you are caring for someone 2 Introduction This leaflet: explains what Carer s Allowance and Carer s Credit are asks some questions
Parking card for people with disabilities in the European Union:
Parking card for people with disabilities in the European Union: conditions in the Member States European Commission Put the freestanding folder at the window next to your parking card so that language(s)
Taxation trends in the European Union EU27 tax ratio fell to 39.3% of GDP in 2008 Steady decline in top corporate income tax rate since 2000
DG TAXUD 95/2010-28 June 2010 Taxation trends in the European Union EU27 tax ratio fell to 39.3% of GDP in 2008 Steady decline in top corporate income tax rate since 2000 The overall tax-to-gdp ratio 1
Social security in Switzerland. Social security in Switzerland
Social security in Switzerland 1 Social security in Switzerland Abbreviations AA Accident and occupational diseases insurance Note AC Unemployment insurance AI Invalidity insurance AMal Sickness insurance
Irish benefits under the agreement on social security between Ireland and New Zealand
Application form for Social Welfare Services IRL/NZ1 Irish benefits under the agreement on social security between Ireland and New Zealand How to complete application form for Irish benefits under the
ANNEX VI { 1 } SOCIAL SECURITY
12.12.2015 - EEA AGREEMENT - ANNEX VI p. 1 ANNEX VI { 1 } SOCIAL SECURITY INTRODUCTION When the acts referred to in this Annex contain notions or refer to procedures which are specific to the Community
Your social security rights in
Your social security rights in Ireland A guide for EU Citizens from the Department of Social and Family Affairs Introduction This guide gives information on the social welfare payments available in Ireland
EUROPEAN AREA OF SKILLS AND QUALIFICATIONS
EUROPEAN AREA OF SKILLS AND QUALIFICATIONS REPORT Fieldwork: April - May 2014 Publication: June 2014 This survey has been requested by the European Commission, Directorate-General for Education and Culture
UNEMPLOYMENT BENEFITS WITH A FOCUS ON MAKING WORK PAY
EUROPEAN SEMESTER THEMATIC FICHE UNEMPLOYMENT BENEFITS WITH A FOCUS ON MAKING WORK PAY Thematic fiches are supporting background documents prepared by the services of the Commission in the context of the
China. Old Age, Disability, and Survivors. China. Exchange rate: US$1.00 = 6.78 yuan. Regulatory Framework. Coverage. Qualifying Conditions
China Exchange rate: US$1.00 = 6.78 yuan. Old Age, Disability, and Survivors First law: 1951. Current laws: 1953 (regulations); 1978, 1995, 1997, 1999, and 2005 (directives); and 2009 (guideline on rural
SURVEY ON THE TRAINING OF GENERAL CARE NURSES IN THE EUROPEAN UNION. The current minimum training requirements for general care nurses
SURVEY ON THE TRAINING OF GENERAL CARE NURSES IN THE EUROPEAN UNION This survey serves as a background document for the discussion of the Commission's legislative proposal to modernize the minimum requirements
Social assistance: 2% of covered payroll. Government. Social insurance: None; contributes as an employer. Social assistance: Any deficit.
Barbados Exchange rate: US$1.00 = 2.02 Barbadian dollars (B$). Old Age, Disability, and Survivors First law: 1937 (social assistance). Current law: 1966 (social insurance). Type of program: Social insurance
OECD THEMATIC FOLLOW-UP REVIEW OF POLICIES TO IMPROVE LABOUR MARKET PROSPECTS FOR OLDER WORKERS. SWITZERLAND (situation mid-2012)
OECD THEMATIC FOLLOW-UP REVIEW OF POLICIES TO IMPROVE LABOUR MARKET PROSPECTS FOR OLDER WORKERS SWITZERLAND (situation mid-2012) In 2011, the employment rate for the population aged 50-64 in Switzerland
Keeping European Consumers safe Rapid Alert System for dangerous non-food products 2014
Keeping European Consumers safe Rapid Alert System for dangerous non-food products 2014 COMPLETE STATISTICS Justice and Consumers Directorate-General for Justice and Consumers Directorate Consumers Unit
International Hints and Tips
International Hints and Tips Content Q: What is the cut off time for processing International payments? A: International payments must be submitted and fully approved within the cut off time indicated
Friends Life Protection Account Key features of Income Protection Cover
Protection Friends Life Protection Account Key features of Income Protection Cover Why is this document important? The Financial Services Authority is the independent financial services regulator. It requires
RULES FOR THE REIMBURSEMENT OF TRAVEL AND SUBSISTENCE EXPENSES FOR EXCHANGE OF OFFICIALS
EUROPEAN COMMISSION CONSUMERS, HEALTH AND FOOD EXECUTIVE AGENCY Consumers and Food Safety Unit RULES FOR THE REIMBURSEMENT OF TRAVEL AND SUBSISTENCE EXPENSES FOR EXCHANGE OF OFFICIALS CONSUMER PROGRAMME
Can I take my Benefits abroad?
Can I take my Benefits abroad? Sean Rivers, the solicitor who wrote this factsheet, will be running the 2014 London Marathon to raise money for the Disability Law Service. If you found the information
European Economic Area
SA29 from February 2003 Your social security insurance, benefits and healthcare rights in the European Economic Area Your social security insurance, benefits and healthcare rights in the European Economic
Credit transfer to Customer account with AS "Meridian Trade Bank" EUR, USD free of charge * - 4.1.2. Other countries currency information in the Bank
Pricelist for individuals residents of Latvia SERVICES 4. TRANSFERS In the Bank PRICE LIST IN EUR Using «MultiNet» 4.1. 4.1.1. Credit transfer to Customer account with EUR, USD free of charge * 4.1.2.
Applying for Pension from Abroad. Did you know that you can apply for a pension even for work you did abroad in the 1960s?
Applying for Pension from Abroad Did you know that you can apply for a pension even for work you did abroad in the 1960s? The Finnish Centre for Pensions is at your service when you apply for a pension
The structure of the European education systems. schematic diagrams. Eurydice Highlights. Education and Training
What is Eurydice The Eurydice Network provides information on and analyses of European education systems and policies. It consists of 40 national units based in all 36 countries participating in the EU's
PORTABILITY OF SOCIAL SECURITY AND HEALTH CARE BENEFITS IN THE UNITED KINGDOM
PORTABILITY OF SOCIAL SECURITY AND HEALTH CARE BENEFITS IN THE UNITED KINGDOM Johanna Avato Human Development Network Social Protection and Labor The World Bank Background study March 2008 The UK Social
All persons with permanent residence, including foreigners with a minimum of 3 years Eligibility residence.
Prepared by Ilmarinen and Mandatum Life. I SUMMARY Social Security The National Pension Scheme All persons with permanent residence, including foreigners with a minimum of 3 years Eligibility residence.
The Community Innovation Survey 2010 (CIS 2010)
The Community Innovation Survey 2010 (CIS 2010) THE HARMONISED SURVEY QUESTIONNAIRE The Community Innovation Survey 2010 FINAL VERSION July 9, 2010 This survey collects information on your enterprise s
Leaving Switzerland. Quitter la Suisse. And moving to an EU or EFTA member state
Quitter la Suisse et se rendre dans un Etat membre de l Union européenne (UE) ou de l Association européenne de libre-échange (AELE) Leaving Switzerland And moving to an EU or EFTA member state Informations
ERASMUS+ MASTER LOANS
ERASMUS+ MASTER LOANS Erasmus+ Master Loan: opening up access to more affordable lending for cross-border studies The Erasmus+ programme makes it possible for students who want to take a full Master's-level
The coverage rate of social benefits. Research note 9/2013
Research note 9/2013 SOCIAL SITUATION OBSERVATORY INCOME DISTRIBUTION AND LIVING CONDITIONS APPLICA (BE), EUROPEAN CENTRE FOR THE EUROPEAN CENTRE FOR SOCIAL WELFARE POLICY AND RESEARCH (AT), ISER UNIVERSITY
Organisation for Undocumented Migrant Workers vzw
Organisation for Undocumented Migrant Workers vzw BEING YOUR OWN BOSS? INFORMATION ABOUT SELF- EMPLOYED STATUS The Organisation for Undocumented Migrant Workers has for a couple of years been helping foreign
