Catalogo / Catalogue ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Size: px
Start display at page:

Download "Catalogo / Catalogue 2016. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions"

Transcription

1 Catalogo / Catalogue 2016

2 Indice generale General index Legenda codici di identificazione articoli / Legend of articles identification codes pag 2 Zirtanio: trattamento protettivo ad alta resistenza / Zirtanio: high grade protective coating PVD pag 7 Indice generale delle serie / Series index pag 8 Collezione V&V / V&V Collection pag Maniglie / Door handles pag 12 Placche / Plates pag 0 Pomoli / Doorknobs pag 2 Maniglioni / Pull handles pag 9 Bocchette / Escutcheons pag 127 Chiusure privacy BZG / Bathroom privacy sets pag 144 Fermaporta / Door stops pag 1 Chiavi per porta / Door keys pag 151 Portabiti - Ganci / Coathooks - Hooks pag 152 Informazioni tecniche / Technical information pag 155 Informazioni tecniche speciali / Special technical specifications pag 171 Programma kit porte blindate / Kits set for security doors pag 179 Collezione V&V Mobile / V&V Furniture Handle Collection pag 187

3 Legenda codici di identificazione articoli / Article identification codes Legende für die identifikation der artikel / Légende des codes d identification des articles Composizione codice prodotto / Composition of product code Zusammensetzung der produktbezeichnung / Composition du code de produit Identificazione tipologia prodotto Product type identification Bezeichnung für produktart Identification typologie du produit H 1059 R8 Numerazione articolo Article number Artikelnummerierung Numération de l article Parametri di identificazione articolo Article identification parameters Parameter zur identifikation des artikels Paramètres d identification de l article H K M E X Maniglie per porta e per finestra / Door handles and window handles Türdrücker und fenstergriffe / Poignée de porte et de fenêtre Pomoli per porta / Door knobs / Türknöpfe / Boutons de porte Maniglioni / Pull handles / Stossgriffe / Poignées de tirage Bocchette / Escutcheons / Schlüsselrosetten / Rosaces Chiusure privacy BZG / Bathroom privacy sets / WC-Verriegelungen / Condamnations BZG Chiavi per porta / Door keys / Türschlüssel / Clés de porte Portabiti / Coat-hooks / Garderobehaken / Portemanteaux - Ganci / Hooks / Haken / Crochets Complementari e sistemi di fissaggio / Complementary accessories and fixing systems Montagezubehör und montagematerial / Accessoires complémentaires et systèmes de fixation Descrizione parametri di identificazione articolo / Description of article identification parameters Beschreibung der parameter zur identifikation des artikels / Description des paramètres pour l identification de l article...r.. Articolo con rosetta, molla di ritorno e sottorosetta con viti a legno, quadro 7 o 8 mm, bocchetta con foro chiave normale. Article on rosette, with spring and anchor rose with wood screws, 7 or 8 mm spindle, with standard escutcheon Artikel auf rosette, mit rückholfeder, unterkonstruktion mit holzschrauben, stift 7 oder 8 mm, BB-Schlüsselrosette Article sur rosace à ressort et sous construction, carré 7 ou 8 mm, avec rosace clé L...RR..R...RR..L...R.. Y...RO8.....RO8.. Y Maniglia destra senza rosetta Right handle without rosette Türdrücker Din-Richtung rechts Poignée droite sans rosace Maniglia sinistra senza rosetta Left handle without rosette Türdrücker Din-Richtung links Poignée gauche sans rosace Articolo con rosetta, molla di ritorno, sottorosetta con viti a legno, quadro 7 o 8 mm, bocchetta con foro chiave cilindro. Article on rosette, with spring and anchor rose with wood screws,7 or 8 mm spindle, with cylinder escutcheon Artikel auf rosette, mit rückholfeder, unterkonstruktion mit holzschrauben, stift 7 oder 8 mm, PZ-Schlüsselrosette Article sur rosace à ressort et sous construction, carré 7 ou 8 mm, avec rosace de cylindre Articolo con rosetta stretta, molla di ritorno e sottorosetta con viti a legno, quadro 8 mm, bocchetta stretta con foro chiave normale Article on narrow rose, with return spring, anchor rose with wooden screw, 8 mm spindle narrow escutcheon with normal key hole Artikel auf Ovalrosette, mit Rückholfeder, Unterkonstruktion mit Holzschrauben, Stift 8 mm Ovalschlüsselrosette BB gelocht Article sur rosace étroite, avec ressort de rappel, sous construction avec vis à bois, carré 8 mm entrée de clef étroite avec trou normal Articolo con rosetta stretta, molla di ritorno e sottorosetta con viti a legno, quadro 8 mm, bocchetta stretta con foro chiave cilindro Article on narrow rose, with return spring, anchor rose with wooden screw, 8 mm spindle narrow escutcheon with cylinder key hole Artikel auf Ovalrosette, mit Rückholfeder, Unterkonstruktion mit Holzschrauben, Stift 8 mm Ovalschlüsselrosette PZ gelocht Article sur rosace étroite, avec ressort de rappel, sous construction avec vis à bois, carré 8 entrée de clef étroite avec trou de cylindre

4 Legenda codici di identificazione articoli / Article identification codes Legende für die identifikation der artikel / Légende des codes d identification des articles...p.. 70*...P.. Y 85*...F...F RS...R BZG...RG BZG...RS BZG...RSG BZG...GL...RG.....RG.. Y Articolo con rosetta, molla di ritorno, sottorosetta con perni per viti passanti, quadro 8 o 8.5 mm, bocchetta con foro chiave normale Article on rosette, with spring, anchor rose for bolt through fixing, 8 or 8.5 mm spindle, with standard escutcheon Artikel auf rosette, mit rückholfeder, unterkonstruktion mit nocken für durchgehende schrauben, stift 8 order 8,5 mm, BB-Schlüsselrosette Article sur rosace à ressort, carré 8 ou 8,5 mm, avec fixation traversante, avec rosace clé L Articolo con rosetta, molla di ritorno, sottorosetta con perni per viti passanti, quadro 8 o 8,5 mm, bocchetta con foro chiave cilindro Article on rosette, with spring, anchor rose for bolt through fixing, 8 or 8,5 mm spindle, with cylinder escutcheon. Artikel auf rosette, mit rückholfeder, unterkonstruktion mit nocken für durchgehende schrauben, stift 8 order 8,5 mm, PZ-Schlüsselrosette Article sur rosace à ressort, carré 8 ou 8,5 mm, avec fixation traversante, avec rosace clé cylindre Articolo con placca, quadro mm, foro chiave normale. Il numero 70, indicato a titolo di esempio, che è variabile e dipende dalle normative di ogni mercato, indica l interasse in mm tra foro chiave e foro maniglia. Article on plate, 7-8-8,5 mm spindle, standard keyhole. The number 70 shown is variable and depends on the requirements of each individual market. It indicates distance between the spindle and keyhole centre in mm. Artikel auf langschild, stift 7-8-8,5 mm, BB-Lochung, Die angabe 70, als beispiel, abhängig von den normen jedes marktes zeigt den lochabstand zwischen mitte nuss bis mitte schlüsseldorn in mm an. Article sur plaque, carré 7-8-8,5 mm, trou de clé L. Le numero 70 est la mesure en mm entre l axe de la béquille et le trou de clé variable cependant le marché. Articolo con placca, quadro mm, foro chiave cilindro. Il numero 85, indicato a titolo di esempio, che è variabile e dipende dalle normative di ogni mercato, indica l interasse in mm tra foro chiave e foro maniglia. Article on plate, 7-8-8,5 mm spindle, cylinder keyhole. The number 85 shown is variable and depends on the requirements of each individual market. It indicates distance between the spindle and keyhole centre in mm. Artikel auf langschild, stift 7-8-8,5 mm, PZ-Lochung, Die angabe 85, als beispiel, abhängig von den normen jedes marktes zeigt den lochabstand zwischen mitte nuss bis mitte profilzylinderkern in mm an. Article sur plaque, carré 7-8-8,5 mm, trou cylindre L. Le numero 85 est la mesure en mm entre l axe de la béquille et le trou de clé variable cependant le marché. Maniglia per finestra Window handle Fenstergriff Poignée de fenêtre Maniglia per finestra con movimento DRY-KEEP 4 e/o 8 scatti, disponibile con lunghezza quadro mm Window handle with DRY-KEEP movement, 4/8 click positions, available with spindle lengths mm Fenstergriff mit dreh-kipp 4/8-fach raster, verfügbar mit stiftlänge mm Poignée de fenêtre avec mouvement O.B. à 4/8 positions et longueur du carré en mm Chiusura privacy, quadro disponibile mm e lunghezza mm, sottorosetta con viti a legno Bathroom privacy set, mm diameter spindle with length of mm. Anchor rose with wood screws WC-Verriegelung, stift mm, stiftlänge mm. Unterkonstruktion mit holzschrauben Condamnation-décondamnation, carré mm avec longueur mm et sous- construction Chiusura privacy, quadro disponibile mm e lunghezza mm, sottorosetta con viti passanti Bathroom privacy set, mm diameter spindle with length of mm. Anchor rose with through screws WC-Verriegelung, stift mm, stiftlänge mm. Unterkonstruktion mit nocken für durchgehende schrauben Condamnation-décondamnation, carré mm avec longueur mm, fixation traversante Chiusura privacy, quadro disponibile mm e lunghezza mm, sottorosetta con viti a legno, con indicatore libero/occupato Bathroom privacy set, mm diameter spindle with length of mm. Anchor rose with wood screws. Vacant/engaged indicator WC-Verriegelung, stift mm, stiftlänge mm. Unterkonstruktion mit holzschrauben. Frei/besetzt-anzeige Condamnation-décondamnation, carré mm avec longueur mm et sous-construction. Indication libre/occupé Chiusura privacy, quadro disponibile mm e lunghezza mm, sottorosetta con viti passanti, con indicatore libero/occupato Bathroom privacy set, mm diameter spindle with length of mm. Anchor rose with through screws. Vacant/engaged indicator WC-Verriegelung, stift mm, stiftlänge mm. Unterkonstruktion mit nocken für durchgehende schrauben. Frei/besetzt-anzeige Condamnation-décondamnation, carré mm avec longueur mm fixation traversante. Indication libre/occupé Maniglia per serratura porte vetro Door handle suitable for glass door locks Türdrücker für Glass-Schlosskasten Poignée pour serrures portes en verre Per le versioni disponibili fare riferimento al listino-prezzi in vigore nel paese di appartenenza To see the available versions, please refer to the price-list in force in each Country Für die verfügbaren ausführungen, nehmen sie bitte bezug auf die preisliste des eigenen marktes Pour des renseignements concernant les versions disponibles, voir la liste de prix en vigueur dans votre pays

5 Vari sistemi di fissaggio Fixing versions available R8 / RO8 RG8 GL8 R7 Molla Spring R8 / R8 / - Rosetta da e ( 8) R8 / - Anchor rose with wooden screws (8 mm spindle) GL8 - Rosetta porte vetro ( 8) GL8 - Anchor rose for glass doors (8 mm spindle) Molla Spring RO8 RO8 - Rosetta stretta ( 8) RO8 - Narrow anchor rose with wooden screws (8 mm spindle) Molla Spring R7 R7 - / - Rosetta da o ( 7) R7 - Anchor rose with wooden screws (7 mm spindle) Molla Spring RG8 RG8 - Rosetta da e sottocostruzioni con viti passanti ( 8 / 8,5) RG8 - Anchor rose for bolt through fi xing (8 / 8.5 mm spindle) FRS - Movimento 4 scatti ( disponibile anche 8 scatti) FRS - 4 click position movement ( 8 click position also available) 4

6 Certificazione e Qualità Quality certifications Nel mese di luglio 2014, ASSA ABLOY / Valli&Valli ha ottenuto la certificazione per il Sistema di Gestione Ambientale ai sensi della Norma UNI EN ISO 14001:2004. In the month of July 2014, ASSA ABLOY / Valli&Valli has obtained the certification for Environmental Management System according to the UNI EN ISO 14001:

7 Legenda finitura Finish options N1 Acciaio inox lucido N1 Polished stainless steel N2 Acciaio inox satinato N2 Satin stainless steel A Orlucido A Polished brass AB Orsatin AB Satin brass AC Orsatop AC Matt brass AD Orolux AD Brass plated AE Oransat AE Antique gold/satin brass AF Orantop AF Antique matt gold B Ottone naturale B Natural brass BA Ottone naturale antico BA Antique natural brass BB Patinè BB Patiné BC Brunito BC Burnished BD Anticato BD Antique C C Polished chrome CA sat CA Satin chrome CB ton CB Satin black chrome D Nickel D Nickel DA Nikmatt DA Nikmatt DB Niksatan DB Antique satin nickel DC Nikelnero DC Nickel black E Bronzsat E Bronzsat EA Bronzop EA Matt bronze EB Fumè EB Fumé EC Arant EC Antique silver F Neropaco F Matt black FA Tortora FA Grey FB Biancopaco FB Matt white G Zirtanio oro lucido G Zirtanio polished brass 6

8 Trattamento protettivo ad alta resistenza High grade protective coating Attestato di qualità Si attesta che il trattamento della superficie effettuato ai nostri prodotti, denominato ZIRTANIO è garantito 30 anni*. Tale trattamento ha superato i seguenti test: Resistenza alla nebbia salina (10 ore) secondo le norme ISO 9227 ASTMB7 DIN 021 Resistenza ai solventi secondo test MFK Resistenza ai prodotti specifici anticalcare Resistenza all acido muriatico illimitata Resistenza di solidità alla luce senza alterazione secondo le norme UNI 9397 Per la pulizia consigliamo l utilizzo di un panno inumidito con alcool. * Si declina ogni responsabilità per un utilizzo negligente od improprio dei prodotti. Quality Certificate We certify that the treatment applied as a coating to the surface of our products and known as ZIRTANIO is guaranteed for 30 years*. This treatment has passed the following tests: Resistance to salt spray (10 hours) conforming to standard ISO 9227 ASTMB7 DIN 021 Resistance to solvents conforming to standard MFK Resistance to specific anti-calcareous products Unlimited resistance to muriatic acid Resistance to alteration caused by strong light conforming to standard UNI 9397 For cleaning we advise using a cloth dampened with alcohol. * We disclaim all responsibility if there is negligent or inappropriate use of products. Garanzia Guarantee anni 30 years La maniglia ed i suoi coordinati, ormai divenuti veri complementi d arredo, sono comunque oggetti di uso quotidiano e quindi, inevitabilmente, soggetti ad una naturale usura. Inoltre, particolari situazioni climatiche, agenti atmosferici come salsedine e umidità o l utilizzo in situazioni gravose, possono accelerare questi processi, intaccando lo strato protettivo e generando effetti corrosivi con conseguenze antiestetiche. Grazie al trattamento Zirtanio, che viene effettuato sulla superficie dei prodotti, Assa Abloy Italia garantisce la protezione per 30 anni. Trattandosi di una finitura a richiesta gli uffici commerciali restano a completa disposizione per ogni ulteriore informazione e chiarimento. The door handle and its accessories, which have become part of the furnishing of the home, are subject to daily use, and consequently to natural wear and tear. In addition, certain climatic conditions, or atmospheric agents such as salt-air or high humidity, or use in detrimental conditions can accelerate the ageing process, damaging the protective coating and causing corrosion with un-aesthetic results. Thanks to the Zirtanio treatment, applied to the surface of the products, Assa Abloy Italia guarantees protection for 30 years. This finish is applied on request. For any further information or explanation you may require, please feel free to contact our offices. Prodotti con trattamento protettivo ad alta resistenza High grade protective coating products K 12 / K 12 Y Bocchetta/Escutcheon pag./page 132 K / K Y Bocchetta/Escutcheon pag./page 128 K 66 Pomolo per porta/door knob pag./page 3 K 60 Pomolo per porta/door knob pag./page 4 K 55 Pomolo per porta/door knob pag./page 4 K 53 Pomolo per porta/door knob pag./page 5 K 1210 Serie Mizar design Eero Aarnio Maniglione/Pull handle pag./page 124 K 88 Maniglione/Pull handle pag./page 124 7

9 Indice analitico Index H 1059 Serie Fidelio design Mauro Carlesi H 1058 Serie Amica design Valli Workshop H 1057 Serie Retrò design Valli Workshop H 1056 Serie Quadra design Valli Workshop H 1055 Serie Words design Franco Poli Pag. 12 Pag. 14 Pag. 16 Pag. 18 Pag. 20 H 1054 Serie W.W. design Valli Workshop H 1052 Serie Supersonic design Mikhail Leykin H 1051 Serie Tieste design Yoshimi Kono H 10 Serie Giasone design Valli Workshop H 1049 Serie Divara design Valli Workshop Pag. 22 Pag. 24 Pag. 26 Pag. 28 Pag. 30 H 1046 Serie Nais design Valli Workshop H 10 Serie Bess design Yoshimi Kono Pag. 34 H 1044 Serie Oberon design Vincent Van Duysen H 1044 Q Serie Oberon design Vincent Van Duysen H 1043 Serie Alcina design Matteo Thun Pag. 32 Pag. 36 Pag. 38 Pag. 40 H 1042 Serie Walkiria design Panacom Architects Arseniy Leonovich H 1040 Serie Siberia design Gabriele e Oscar Buratti H 1039 Serie Fedra design Jean-Baptiste Sibertin Blanc H 1037 Serie Teseo design Valli Workshop Pag. 48 H 1034 Serie Polis design Decoma Design Pag. 42 Pag. 44 Pag. 46 Pag. H 1027 Serie Dafne design Studio Carlesi Design H 1026 Serie Dido design Antonio Bullo H 1024 Serie Lolita design Valli Workshop Pag. 56 H 1022 Serie Ernani design Valli Workshop Pag. 58 Pag. 52 Pag. 54 Pag. 60 H 1018 Serie Otello design Marius Schreyer Design H 1016 Serie Nabucco design Valli Workshop H 1004 Serie Antares design Valli Workshop H 1003 Serie Croco design Matteo Thun H 914/8 Serie Medicea design Pasquale Valli H 198 Serie Mizar design Eero Aarnio Pag. 62 Pag. 64 Pag. 66 Pag. 68 Pag. 70 8

10 Indice analitico Index H 195 Serie Orchidea design Valli Workshop H 192 Serie Prunus design Valli Workshop H 179 Serie Aida design Matteo Thun H 176 Serie Spiga design Valli Workshop H 174 Serie Altair design Valli Workshop Pag. 72 Pag. 74 Pag. 76 Pag. 78 Pag. 80 H 165 Serie Germana design Valli Workshop H 163 Serie Sarissa design Valli Workshop H 123 Serie Luigi XVI design Valli Workshop H 120 Serie Luigi XV design Valli Workshop H 4742 Serie Coral design Valli Workshop Pag. 82 Pag. 84 Pag. 86 Pag. 88 Pag. 90 H 4730 Serie White design Valli Workshop H 4705 Serie Rhodamine design Valli Workshop H 419 Serie Bordeaux design Valli Workshop H 417 Serie Indigo design Valli Workshop H 416 Serie Garnet design Valli Workshop Pag. 92 Pag. 94 Pag. 96 Pag. 98 Pag. 100 H 415 Serie Scarlet design Valli Workshop H 414 Serie Amber design Valli Workshop H 412 Serie Lilla design Valli Workshop H 44 Serie Pink design Valli Workshop Pag. 102 Pag. 104 Pag. 106 Pag

11 10

12 Collezione V&V V&V Collection

13 H 1059 Serie Fidelio Design Mauro Carlesi

14 H 1059 Serie Fidelio Design Mauro Carlesi H 1059 R8 H 1059 R8 Y Finiture Finishes Bronzo opaco In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1059 F H 1059 FRS H 1059 F RS H 1059 F K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 13

15 H 1058 Serie Amica

16 H 1058 Serie Amica Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1058 R8 H 1058 R8 Y Finiture Finishes / Nickel nero In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1058 F H 1058 FRS H 1058 F RS H 1058 F K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 15

17 H 1057 Serie Retrò

18 H 1057 Serie Retrò H 1057 R8 H 1057 R8 Y Finiture Finishes Bronzo opaco In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1057 FRS H 1057 F RS K 22 / K 22 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K / 600 Pag K 1057 R8 / K 1057 R8 Y Pag. 5 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 22 Y K K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG K 374 R8 Maniglie per porta / Door handles 17 K 1057 K 1057

19 H 1056 Serie Quadra

20 H 1056 Serie Quadra Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1056 R8 H 1056 R8 Y Finiture Finishes Nickel nero Orantop In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1056 FRS H 1057 F RS K 43 / K 43 Y Pag. 129 K 43 CP / K 43 CP Y Pag. 129 K 43 K 43 Y K 1225 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 148 K 1225 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K / 600 Pag K 1056 R8 / K 1056 R8 Y Pag. 6 K 48 / K 48 Y Pag K 43 CPK 43 CP Y K 1225 R6-7-8 BZG K 48 K 48 Y K 1225 RG6-7-8 BZG K 374 R8 Maniglie per porta / Door handles 19 K 374 K 374

21 H 1055 Serie Words Design Franco Poli

22 H 1055 Serie Words Design Franco Poli /Alluminio /Aluminium H 1055 R8 H 1055 R8 Y /Nero opaco /Nero opaco H 1055 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1055 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K / Pag K 1055 R8 / K 1055 R8 Y Pag. 6 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG K 374 R8 Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 21 K 374

23 H 1054 Serie W.W.

24 H 1054 Serie W.W H 1054 R8 H 1054 R8 Y Nikmatt Orsatop H 1054 F H 1054 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1054 F RS H 1054 F K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K / 600 Pag K 1054 R8 / K 1055 R8 Y Pag. 6 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y Maniglie per porta / Door handles K 1704 RS_6-7-8 BZG K 23 RG6-7-8 BZG 23 K 374 K 374 R8

25 H 1052 Serie Supersonic Design Mikhail Leykin

26 H 1052 Serie Supersonic Design Mikhail Leykin H 1052 R8 H 1052 R8 Y Finiture Finishes Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco H 1052 F H 1052 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1052 F H 1055 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K 21 K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K 1713 K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 25

27 H 1051 Serie Tieste Design Yoshimi Kono

28 H 1051 Serie Tieste Design Yoshimi Kono H 1051 R8 H 1051 R8 Y H 1051 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1051 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K K K 21 Y K 1713 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 147 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 27

29 H 10 Serie Giasone

30 H 10 Serie Giasone H 10 R8 H 10 R8 Y Finiture Finishes H 10 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 10 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG 41 K 68 R8 / K 68 R8 Y Pag K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG K 68 R8 K 68 R8 Y Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 29

31 H 1049 Serie Divara

32 H 1049 Serie Divara H 1049 R8 H 1049 R8 Y H 1049 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1049 F RS K 42 / K 42 Y Pag. 130 K 44 CP / K 44 CP Y Pag. 129 K 48 / K 48 Y Pag K K 41 Y K 44 cp K K 1233 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 147 K 1233 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 147 K 1229 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1233 R6-7-8 BZG K 48 K 48 Y K 1233 RS BZG Maniglie per porta / Door handles K 1229 RG6-7-8 BZG 31

33 H 1046 Serie Nais

34 H 1046 Serie Nais H 1046 R8 H 1046 R8 Y Finiture Finishes H 1046 F H 1046 FRS Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1046 F H 1046 F RS K 39 / K 39 Y Pag. 130 K 43 CP / K 43 CP Y Pag. 129 K 48 / K 48 Y Pag K K 39 Y K 43 CPK 43 CP Y K 1740 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 1 K 1225 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1740 R6-7-8 BZG K 48 K 48 Y K 1225 RG6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles 33

35 H 10 Serie Bess Design Yoshimi Kono

36 H 10 Serie Bess Design Yoshimi Kono Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 10 R8 H 10 R8 Y Finiture Finishes / H 10 F H 10 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 10 F H 10 F RS K 43 / K 43 Y Pag. 129 K 43 CP / K 43 CP Y Pag. 129 K 43 K 43 Y K 1225 RG6-7-8 BZG - 75 Pag. 144 K 1230 Pag K Pag K 169 Pag K 1230 K RG6-7-8 BZG Ø K 1225 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 148 K 43 CPK 43 CP Y K 1232 Pag Maniglie per porta / Door handles K 1225 R6-7-8 BZG 35 K 1232 K K 1228 K 169 K 169

37 H 1044 Serie Oberon Design Vincent Van Duysen

38 H 1044 Serie Oberon Design Vincent Van Duysen Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1044 R8 Finiture H 1044 R8 Y Finishes H 1044 F 36 H 1044 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1044 F H 1044 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y Maniglie per porta / Door handles K 1704 RS_6-7-8 BZG K 23 RG6-7-8 BZG 37

39 H 1044 Q Serie Oberon Design Vincent Van Duysen

40 H 1044 Q Serie Oberon Design Vincent Van Duysen Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1044 R8 Q H 1044 R8 Q Y Finiture Finishes H 1044 F Q H 1044 FRS-Q In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1044 F H 1044 F RS K 39 / K 39 Y Pag. 130 K 43 CP / K 43 CP Y Pag. 129 K 48 / K 48 Y Pag K K 39 Y K 43 CPK 43 CP Y K 1740 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 1 K 1740 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 1 K 1225 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1740 R6-7-8 BZG K 48 K 48 Y K 1740 RS BZG Maniglie per porta / Door handles K 1225 RG6-7-8 BZG 39

41 H 1043 Serie Alcina Design Matteo Thun

42 H 1043 Serie Alcina Design Matteo Thun Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1043 R8 H 1043 R8 Y Finiture Finishes Orolux/Orsatin / H 1043 F H 1043 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1043 F H 1043 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 41

43 H 1042 Serie Walkiria Design Panacom Architects

44 H 1042 Serie Walkiria Design Panacom Architects H 1042 R8 H 1042 R8 Y Finiture Finishes Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1042 F H 1042 FRS-41 H 1042 F H 1042 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 43

45 H 1040 Serie Siberia Design Gabriele e Oscar Buratti

46 H 1040 Serie Siberia Design Gabriele e Oscar Buratti H 1040 R8 H 1040 R8 Y Finiture Finishes Bronzsat H 1040 F 38 H 1040 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1040 F H 1040 F RS K 43 / K 43 Y Pag. 129 K 43 CP / K 43 CP Y Pag. 129 K 48 / K 48 Y Pag K K 43 Y K 43 CPK 43 CP Y K 1225 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 148 K 1225 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1225 R6-7-8 BZG K 48 K 48 Y K 1225 RG6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles

47 H 1039 Serie Fedra Design Jean-Baptiste Sibertin Blanc

48 H 1039 Serie Fedra Design Jean-Baptiste Sibertin Blanc H 1039 R8 H 1039 R8 Y / H 1039 F H 1039 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1039 F H 1039 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K / K Y Pag K K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 47

49 H 1037 Serie Teseo

50 H 1037 Serie Teseo H 1037 R8 H 1037 R8 Y Finiture Finishes Ottone naturale antico Brunito H 1037 F H 1037 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1037 F RS H 1037 F K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 49

51 H 1034 Serie Polis Design Decoma Design

52 H 1034 Serie Polis Design Decoma Design Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 1034 R8 Finiture H 1034 R8 Y Finishes H 1034 F H 1034 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1034 F H 1034 F RS K 21 / K 21 Y Pag. 131 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K 21 K 21 Y K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K 1713 K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K 1704 RS_6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 51

53 H 1027 Serie Dafne Design Studio Carlesi Design

54 H 1027 Serie Dafne Design Studio Carlesi Design H 1027 R8 Finiture H 1027 R8 Y Finishes H 1027 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1027 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K 21 K 21 Y K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag K 1713 K 1713 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 53

55 H 1026 Serie Dido Design Antonio Bullo

56 H 1026 Serie Dido Design Antonio Bullo H 1026 R8 H 1026 R8 Y Finiture Finishes /Orsatin / H 1026 F H 1026 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1026 F H 1026 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 55

57 H 1024 Serie Lolita

58 H 1024 Serie Lolita H 1024 R8 H 1024 R8 Y Finiture Finishes H 1024 F H 1024 FRS Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1024 F H 1024 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 57

59 H 1022 Serie Ernani

60 H 1022 Serie Ernani / H 1022 F H 1022 FRS H 1022 R8 H 1022 R8 Y Finiture Finishes /Orsatin In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1022 F H 1022 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 59

61 H 1018 Serie Otello Design Marius Schreyer Design

62 H 1018 Serie Otello Design Marius Schreyer Design H 1018 R8 H 1018 R8 Y Finiture Finishes /Orsatin / H 1018 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1018 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 61

63 H 1016 Serie Nabucco

64 H 1016 Serie Nabucco H 1016 R8 H 1016 R8 Y Finiture Finishes Anticato H 1016 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1016 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 1 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 63

65 H 1004 Serie Antares

66 H 1004 Serie Antares / Ottone e Porcellana* / Brass and Porcelain* H 1004 R8 H 1004 R8 Y Finiture Finishes Ottone naturale Brunito Brunito/Avorio* Fumè H 1004 F H 1004 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1004 F H 1004 F RS K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag.127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG H P8 Pag K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 65 H 1004 P8 H 1004 H 1004 P8 P8 Y H 1004 P8 Y

67 H 1003 Serie Croco Design Matteo Thun

68 H 1003 Serie Croco Design Matteo Thun H 1003 R8 Finiture H 1003 R8 Y Finishes /Orsatin Orsatin / Anticato H 1003 F H 1003 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 1003 F H 1003 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 67

69 H 914/8 Serie Medicea Design Pasquale Valli

70 H 914/8 Serie Medicea Design Pasquale Valli Patinè H 916 F H 914 FRS H 915/8 Finiture H 915/8 Y Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 914 F RS H 916 F K 915 / K 915 Y Pag K 914/8 Pag. 0 K 915 K 915 Y Maniglie per porta / Door handles H 914/8 H 914/8 H 914/8 Y H 914/8 Y 69

71 H 198 Serie Mizar Design Eero Aarnio

72 H 198 Serie Mizar Design Eero Aarnio H 198 R8 H 198 R8 Y Finiture Finishes Orsatin Anticato H 198 F H 198 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 198 F RS H 198 F K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K 1210 Maniglione / Pull Handle Pag H 198 P8 139 Pag K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 71 K 1210 K 1210 H 198 P8 H 198 P8 Y

73 H 195 Serie Orchidea

74 H 195 Serie Orchidea H 195 R8 H 195 R8 Y Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards H 195 F H 195 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 195 F RS H 195 F K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 73

75 H 192 Serie Prunus

76 H 192 Serie Prunus H 192 R8 H 192 R8 Y Finiture Finishes Nikmatt H 192 F H 192 FRS Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 192 F RS H 192 F K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 75

77 H 179 Serie Aida Design Matteo Thun

78 H 179 Serie Aida Design Matteo Thun H 179 R8 Finiture H 179 R8 Y Finishes H 179 F H 179 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 179 F H 179 F RS K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 77

79 H 176 Serie Spiga

80 H 176 Serie Spiga e Porcellana and Porcelain H 176 R8 Finiture H 176 R8 Y Finishes Bianco/ Fiorato/ Brunito/Avorio H 176 F H 176 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 176 F H 176 F RS K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 79

81 H 174 Serie Altair

82 H 174 Serie Altair H 174 R8 H 174 R8 Y Finiture Finishes H 174 F H 174 FRS Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 174 F H 174 F RS K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 81

83 H 165 Serie Germana

84 H 165 Serie Germana H 165 R8 H 165 R8 Y Finiture Finishes Orsatin Anticato H 165 F H 165 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 165 F H 165 F RS K 10 / K 10 Y Pag. 132 K 1755 / K 1755 Y Pag. 127 K / K Y Pag K K K 10 Y K 1755 K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG H 165 P8 Pag K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG 57 Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 83 H 165 P8 H 165 P8 Y

85 H 163 Serie Sarissa

86 H 163 Serie Sarissa H 163 R8 H 163 R8 Y H 163 F H 163 FRS Finiture Finishes Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 163 F H 163 F RS K 12 / K 12 Y Pag. 132 K 1713 / K 1713 Y Pag. 128 K / K Y Pag K 21 K 1713 K 21 Y K K 1704 R6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 1704 RS6-7-8 BZG - 85 Pag. 146 K 23 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K 1704 R6-7-8 BZG K K Y K 1704 RS6-7-8 BZG Maniglie per porta / Door handles K 23 RG6-7-8 BZG 85

87 H 123 Serie Luigi XVI

88 H 123 Serie Luigi XVI H 123 R8 H 123 R8 Y Finiture Finishes Ottone naturale antico H 123 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 123 F RS 5 5 K 195 / K 195 Y Pag. 133 K 121 / K 121 Y Pag K 195 K 195 Y 47 6 K 121 R8 K 121 R8 Y Maniglie per porta / Door handles 87

89 H 120 Serie Luigi XV

90 H 120 Serie Luigi XV Ottone naturale antico H 120 FRS Finiture Finishes H 120 R8 H 120 R8 Y In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories 72 H 120 F RS K 194 / K 194 Y Pag K 120 / K 120 Y Pag K 194 K 194 Y 52 5 K 120 R8 K 120 R8 Y Maniglie per porta / Door handles 89

91 H 4742 Serie Coral

92 H 4742 Serie Coral Materiale Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Acciaio Inox Material Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Stainless Steel 143 Crominox H 4742 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 44 FRS 41 K 1761 / K 1761 Y Pag. 127 K 1735 R6-7-8 BZG - 75 Pag K 1762 / K 1762 Y Pag. 127 K K K 1735 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K / K Y Pag K K K 1735 R6-7-8 BZG K K Y Maniglie per porta / Door handles K 1735 RG6-7-8 BZG 91

93 H 4730 Serie White

94 H 4730 Serie White Materiale Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Acciaio Inox Material Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Stainless Steel 140 Crominox H 4730 FRS Finiture Finishes Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories K 1761 / K 1761 Y Pag. 127 K 1735 R6-7-8 BZG - 75 Pag K 1762 / K 1762 Y Pag. 127 K K K 1735 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K / K Y Pag K K K 1735 R6-7-8 BZG K K Y Maniglie per porta / Door handles K 1735 RG6-7-8 BZG 93

95 H 4705 Serie Rhodamine

96 H 4705 Serie Rhodamine Materiale Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Acciaio Inox Material Nikrall Lega Zama Uni 3717 / Stainless Steel 143 H 4705 FRS Finiture Finishes Crominox Disponibile anche in versione antincendio secondo normativa Ö-NORM B 3859:20 Available also in the fire-proof version according Ö-NORM B 3859:20 standards In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 44 FRS 41 K 1761 / K 1761 Y Pag. 127 K 1735 R6-7-8 BZG - 75 Pag H 4705 P8 139 Pag K 1762 / K 1762 Y Pag. 127 K K K 1735 RG6-7-8 BZG - 75 Pag K / K Y Pag K K K 1735 R6-7-8 BZG K K Y 53 Maniglie per porta / Door handles K 1735 RG6-7-8 BZG 95

97 H 419 Serie Bordeaux

98 H 419 Serie Bordeaux Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI H 419 R8 H 419 R8 Y Satinato H 419 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 419 F RS 8 8 K 49 / K 49 Y Pag K 465 / K 465 Y Pag. 8 R 5148 / R 5148 Y Pag K 4 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 148 K K 48 Y K 49 Y K 465 R8 K 465 R8 Y Maniglie per porta / Door handles K 4 R6-7-8 BZG 97

99 H 417 Serie Indigo

100 H 417 Serie Indigo Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI H 417 R8 H 417 R8 Y Finiture Finishes Orolux / Orolux/Orluxsat H 417 FRS In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 417 F RS 41 K 41 / K 41 Y Pag K / K Y Pag K K 21 Y K 43 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 149 K K Y Maniglie per porta / Door handles K 43 R6-7-8 BZG 99

101 H 416 Serie Garnet

102 H 416 Serie Garnet Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI H 416 R8 H 416 R8 Y Finiture Finishes Satinato H 416 FRS X Disponibile anche CLASSE 4 secondo la norma DIN EN Digit B Available also CLASS 4 according to the DIN Standard EN Digit B In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories X = mis. 30/35/41/ H 416 FRS K 48 / K 48 Y Pag K 48 OV N / K 48 OV Y Pag K 412 R6-7-8 BZG - 75 Pag K 48 K 48 Y K 48 OV K 48 OV Y Maniglie per porta / Door handles K 412 R6-7-8 BZG 101

103 H 415 Serie Scarlet

104 H 415 Serie Scarlet Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI H 415 R8 Satinato H 415 FRS X Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories X = mis. 30/35/41/ H 415 FRS K 48 / K 48 Y Pag K 48 OV N / K 48 OV Y Pag K 412 R6-7-8 BZG - 75 Pag K 48 K 48 Y K 48 OV K 48 OV Y Maniglie per porta / Door handles K 412 R6-7-8 BZG 103

105 H 414 Serie Amber

106 H 414 Serie Amber Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI H 414 R8 Satinato H 414 FRS X Finiture Finishes Disponibile anche CLASSE 4 secondo la norma DIN EN Digit B Available also CLASS 4 according to the DIN Standard EN Digit B In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories X = mis. 30/35/41/ H 414 FRS K 48 / K 48 Y Pag K 48 OV N / K 48 OV Y Pag K 412 R6-7-8 BZG - 75 Pag K 48 K 48 Y K 48 OV K 48 OV Y Maniglie per porta / Door handles K 412 R6-7-8 BZG 105

107 H 412 Serie Lilla

108 H 412 Serie Lilla 135 H 412 R8 H 412 FRS Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories H 412 FRS 41 K 41 / K 41 Y Pag K / K Y Pag K K 21 Y K 43 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 149 K K Y Maniglie per porta / Door handles K 43 R6-7-8 BZG 107

109 H 44 Serie Pink

110 H 44 Serie Pink Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI Orolux H 44 F H 44 FRS H 44 R8 Finiture Finishes In abbinamento sono disponibili Coordinated accessories 65 H 44 F H 44 FRS 41 K 41 / K 41 Y Pag K / K Y Pag K K 21 Y K 43 R6-7-8 BZG - 75 Pag. 149 K K Y Maniglie per porta / Door handles K 43 R6-7-8 BZG 109

111 H 1004 P8 H 1004 P8 70 H 1004 P8 90 H 1004 P8 Y Brunito H 914/8 Design Pasquale Valli H 914/8 70 H 914/8 90 H 914/8 Y H 1004 P8 H 1004 P8 Y Patiné H 198 P8 Design Eero Aarnio H 914/8 H 914/8 Y H 198 P8 70 H 198 P8 90 H 198 P8 Y Anticato Coordinati / Accessories H 198 P8 H 198 P8 Y 0

112 H 165 P8 H 165 P8 70 H 165 P8 90 H 165 P8 Y Anticato H 4705 P8 H 165 P8 H 165 P8 Y 139 H 4705 P8 H 4705 P8 Y H 4705 P8 BZG 41 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Acciaio inox Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Stainless Steel Nickel / Nickel matt 53 Coordinati / Accessories 1

113 K 1730 K 1730 RG 38 Nikmatt K 72 K 1730 RG8 K 72 R8, K 72 R8 Y Materiale Alluminio Material Alluminium 55 Bronzsat (Ottone) 56 K 71 K 71 R8 K 71 R8, K 71 R8 Y Materiale Alluminio Material Alluminium 55 Bronzsat (Ottone) 56 K 71 R8 Coordinati / Accessories 2

114 K 70 K 70 R8, K 70 R8 Y Materiale Alluminio Material Alluminium 55 Bronzo opaco (Ottone) Nero opaco Bianco opaco 56 K 70 R8 K 68 K 68 R8, K 68 R8 Y K 66 K 68 R8 K 68 R8 Y K 66 R8, K 66 R8 Y Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI Zirtanio oro lucido 58 K 66 Coordinati / Accessories 3

115 K 60 K 60 R8, K 60 R8 Y 108 Ottone naturale Zirtanio oro lucido 61 K 60 R8 K 60 R8 Y K 55 A K 55 A R8 Orsatin Anticato Brunito Zirtanio oro lucido K 55 K 55 K 55 R8, K 55 R8 Y Orsatin Anticato Brunito Ottone naturale Coordinati / Accessories K 55 R8 K 55 R8 Y 4

116 K 53 K 53 R SB 70 K 53 R SB K 53 PY K 53 PY D/S 85 K 1057 Serie Retrò K 53 PY D K 53 PY S K 1057 R8, K 1057 R8 Y 55 Bronzo opaco (Alluminio) 56 K 374 R8 Coordinati / Accessories 5

117 K 1056 Serie Quadra K 1056 R8, K 1056 R8 Y (Alluminio) Nickel nero Orantop 56 K 374 R8 K 1055 Serie Words K 1055 R8, K 1055 R8 Y Materiale Alluminio Material Alluminium 55 / Nero opaco / Nero opaco 56 K 374 R8 K 1054 Serie W.W. K 1054 R8, K 1054 R8 Y Materiale Alluminio Material Alluminium Nikmatt Orsatop (Ottone) K 374 R8 Coordinati / Accessories 6

118 K 142 K 142 RG sat K 142 RG8 K 122 K 122 R8, K 122 R8 Y Brunito Ottone naturale 58 6 K 122 R8 K 122 R8 Y K 121 Serie Luigi XVI K 121 R8, K 121 R8 Y 66 Ottone naturale antico 47 6 K 121 R8 K 121 R8 Y Coordinati / Accessories 7

119 K 120 Serie Luigi XV K 120 R8, K 120 R8 Y 46 Ottone naturale antico K 120 R8 K 120 R8 Y K 465 K 465 R8, K 465 R8 Y Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato 48 8 K 465 R8 K 465 R8 Y Coordinati / Accessories 8

120 K 1235 Serie K 1235 Materiale Alluminio Material Alluminium Bronzsat (Ottone) K 1232 K 1231 Serie K 1231 Materiale Alluminio Material Alluminium Bronzo opaco (Ottone) Nero opaco Bianco opaco Coordinati / Accessories K

121 K 1057 Serie Retrò K 1057 Bronzo opaco (Alluminio) K 1057 K 1056 Serie Quadra K (Alluminio) Nickel nero Orantop K 374 Coordinati / Accessories 120

122 K 1055 Serie Words K 1055 / Nero opaco / Nero opaco K 374 K 1054 Serie W.W. K 1054 Materiale Alluminio Material Alluminium Nikmatt Orsatop (Ottone) K 374 Coordinati / Accessories 121

123 K 1228 Serie Bess Design Yoshimi Kono K K 1228 K 1226 Serie Fedra Design Jean-Baptiste Sibertin Blanc K 1226 / K 1226 Coordinati / Accessories 122

124 K 1224 K 1224 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato K 1224 K 1219 K 1219 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato K 1219 Coordinati / Accessories 123

125 K 1210 Serie Mizar Design Eero Aarnio K 1210 Orsatin Anticato Zirtanio oro lucido K 1210 K 88 K 88 Orsatin Brunito Zirtanio oro lucido K 88/210 mm Coordinati / Accessories 124

126 K 169 Serie Bess design Yoshimi Kono K 169 / K 169 Y / K 169 PL N / K 169 K 163 K 163 / K 163 Y / K 163 PL N Ottone naturale Brunito Coordinati / Accessories K

127 K 466 K / K 466 S 25 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI Satinato K 466 ø25 K 464 K / K 464 S 25 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI Satinato K 464 Coordinati / Accessories 126

128 K 1762 K 1762, K 1762 Y /sat Nickel/Nickel matt /Orsatin K 1762 K 1762 K 1761 K 1761, K 1761 Y Nickel/Nickel matt K 1761 K 1761 K 1755 K 1755, K 1755 Y Anticato Ottone naturale antico Brunito Orolux Orsatin K 1755 K 1755 Coordinati / Accessories 127

129 K 1713 K 1713, K 1713 Y Anticato sat Orolux Orsatin Orsatin opaco Zirtanio Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco K 1713 K 1713 K 48 K 48, K 48 Y K K 48 Y K K R8, K R8 Y Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito Fumé Ottone naturale antico Orolux Orsatin opaco Nikmatt Zirtanio Oro Lucido Bronzo opaco K K Y Coordinati / Accessories 128

130 K 44 CP K 44 CP, K 44 Y CP Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 sat K 44 cp K 44 K 43 K 43, K 43 Y Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Orolux Bronzsat (Ottone) K 43 K 43 Y K 43 CP K 43 CP, K 43 Y CP Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 43 CP K 43 CP Y Coordinati / Accessories 129

131 K 42 K 42, K 42 Y Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 satin K 41 K 41 Y K 39 K 39, K 39 Y Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 39 K 39 Y K 34 K 34, K 34 Y 6 Ottone naturale Brunito 6 Coordinati / Accessories 130

132 K 32 K 32 Y Ormatt 68 K 32 Y K 22 K 22, K 22 Y Bronzo opaco K 22 K 22 Y K 21 K 21, K 21 Y Orolux Orsatin opaco Nikmatt Anticato Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco Bronzsat K 21 K 21 Y Coordinati / Accessories 131

133 K 12 K 12, K 12 Y Orolux Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito Zirtanio oro lucido K 12 K 12 Y K 10 K 10, K 10 Y Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito Fumé Ottone naturale antico K 915 K 10 K 10 Y K 915, K 915 Y Patinè 37 6 K K 915 Y Coordinati / Accessories 132

134 K 195 K 195, K 195 Y 5 Ottone naturale antico K K 195 Y K 194 K 194, K 194 Y 46 5 Ottone naturale antico 46 K K 194 Y K 49 K 49, K 49 Y Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI Satinato 8 K 49 Coordinati / Accessories K 49 Y 133

135 K 48 K 48, K 48 Y Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato K 48 K 48 OV K 48 Y K 48 OV N, K 48 OV Y Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI Satinato 32 K 48 OV K 41 K 48 OV Y K 41, K 41 Y 10 Orolux Orsatin K Coordinati / Accessories K 41 Y 134

136 R 5148 R 5148, R 5148 Y Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI Satinato K K 48 Y K 36 PL K 36 PL 70/90/ Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito K 1013 PL FG K 36 PL K 36 PL Y K 1013 PL FG Ottone naturale Anticato Brunito 180 K 1013 PL FG Coordinati / Accessories 135

137 K 1232 Serie Bess Design Yoshimi Kono K Ø25 K 1232 K 1230 Serie Bess Design Yoshimi Kono K K Ø K 12 Coordinati / Accessories 136

138 K 1215 SFC K 1215 SFC Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI Ø25 19,5 K 1215 K 1215 SFC Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI K Ø25 19, K 12 Coordinati / Accessories 137

139 K 1212 Serie Orfeide Design Scrigno K Ø25 K 1212 K 12 Serie Orfeide Design Scrigno K Ø K 12 Coordinati / Accessories 138

140 K 1206 Serie Tancredi K ,5 Orsatin Anticato Ø25 K 1204 Serie Tancredi K 1206 K Orsatin Anticato ,5 37 3, Ø K 1204 Coordinati / Accessories 139

141 K 1203 Serie Trittico K 1203 Orsatin Ottone naturale Anticato Ø25 K 1203 K 1202 Serie Trittico K Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito Ø25 48 K 1202 Coordinati / Accessories 140

142 K 1201 Serie Trittico K Ø25 Ø25 Orsatin Anticato K 1200 Serie Trittico K 1201 K Orsatin Ottone naturale Anticato Brunito Ø Coordinati / Accessories K

143 K 86 K 86, K 86 SFC Orsatin Ottone naturale Anticato Nikmatt Brunito 130 K K 86 SFC K 95 K 95, K 95 SFC K 95 K 95 SFC K 4202 K Ø25 48 K 4202 Coordinati / Accessories 142

144 K 4200 K Ø K 4200 Coordinati / Accessories 143

145 K 1735 RG K 1735 RG6-7-8 BZG 51 /sat /Orsatin Crominox K 1735 RG6-7-8 BZG K 1229 RG K 1229 RG6-7-8 BZG sat K 1229 RG6-7-8 BZG K 1225 RG K 1225 RG6-7-8 BZG Bronzsat satin K 1225 RG6-7-8 BZG Coordinati / Accessories 144

146 K 23 RG K 23 RG6-7-8 BZG Anticato Brunito sat Orolux Orsatin Orsatin opaco Ottone A Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco K 23 RG6-7-8 BZG K 1740 R K 1740 R6-7-8 BZG 85 sat K 1740 R6-7-8 BZG K 1735 K 1735 R6-7-8 BZG nik K 1735 R6-7-8 BZG Coordinati / Accessories 1

147 K 1704 R K 1704 R6-7-8 BZG 85 Orsatin Ottone naturale Anticato Nikmatt Brunito Fumé Bronzsat Orsatop Nero opaco K 1704 R6-7-8 BZG K 1704 RS K 1704 RS6-7-8 BZG 85 Orsatop K 1704 RS6-7-8 BZG K 1704 R K 1704 R6-7-8 BZG /85 Orsatin opaco Anticato Nikmatt Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco K 1704 R6-7-8 BZG Coordinati / Accessories 146

148 K 1704 RS K 1704 RS6-7-8 BZG /85 Orsatin opaco Anticato Nikmatt Bronzo opaco Nero opaco Bianco opaco K 1704 RS_6-7-8 BZG K 1233 K 1233 R6-7-8 BZG 85 sat K 1233 R6-7-8 BZG K 1233 RS K 1233 RS6-7-8 BZG 85 sat K 1233 RS BZG Coordinati / Accessories 147

149 K 1225 R K 1225 R6-7-8 BZG 75 Bronzsat K 1225 R6-7-8 BZG K 412 K 412 R6-7-8 BZG 75 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato K 412 R6-7-8 BZG K 4 K 4 R6-7-8 BZG 75 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato K 4 R6-7-8 BZG Coordinati / Accessories 148

150 K 43 K 43 R6-7-8 BZG 75 Orsatin Orolux K 43 R6-7-8 BZG Coordinati / Accessories 149

151 L 193 L Anticato L 193 L 190 L 190 Brunito L 190 L 490 L 490 Materiale Acciaio Inox AISI 304 Material Stainless Steel AISI 304 Satinato Lucido L 490 Coordinati / Accessories 1

152 M 07 M 07 Orolux M 07 M 01 M 01 Orsatin Ottone naturale Ottone naturale antico Brunito Fumé Anticato M 01 Coordinati / Accessories 151

153 E 525 E 525 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Patiné Fumé E 525 E 183 E Brunito 56 E 183 E 182 E Brunito 127 E 182 Coordinati / Accessories 152

154 E 180 Design Cini Boeri E E 180 Coordinati / Accessories 153

155 Coordinati / Accessories 154

156 V&V Maniglie - Informazioni tecniche V&V Handle - Technical informations 155

157 X 0610 X 0610 Movimento Movement MP/7 Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0609 X 0609 Movimento Movement MP Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0607 X 0607 Movimento Movement Martellina Materiale Acciaio Material Steel Zincato Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 156

158 X 0606 X 0606 Movimento Movement Gratz/7 Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0605 X 0605 Movimento Movement Gratz CP Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0604 X 0604 Movimento Movement Gratz Materiale Acciaio Material Steel Zincato Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 157

159 X 0601 X 0601 Movimento 4 scatti Movement 4 click positions Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0608 X 0608 Movimento 8 scatti Movement 8 click positions Materiale Acciaio Material Steel Zincato Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 158

160 X 0551 X 0551 Per fissaggio singolo maniglione senza rosette coprivite su porta in alluminio, per art. For fixing a single pull handle without screw-covering rosettes on an aluminium door, for art. K 1235 K 1231 K 1228 K 1226 K 1210 K 1057 K 1056 K 1055 K 1054 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 13 mm X 0544 X 0544 Per fissaggio singolo maniglione senza rosette coprivite su porta blindata antieffrazione per art. For fixing a single pull handle without rosettes on a burglary-proof steel-clad door, for art. K 1235 K 1231 K 1228 K 1226 K 1210 K 1057 K 1056 K 1055 K 1054 Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 159

161 X 0531 X 0531 Per fissaggio singolo maniglione senza rosette coprivite su porta legno o parete in muratura con bussola ad espansione in ottone per art. For fixing a single pull handle without rosettes on a wooden door or on a masonry wall using a brass anchor screw for art. K 1235 K 1231 K 1228 K 1226 K 1210 K 1057 K 1056 K 1055 K 1054 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 8.2 mm X 0530 X 0530 Per fissaggio singolo maniglione senza rosette coprivite su porta blindata antieffrazione per art. For fixing a single pull handle without rosettes on a burglary-proof steel-clad door, for art. K 1235 K 1231 K 1228 K 1226 K 1210 K 1057 K 1056 K 1055 K 1054 WOODEN GLASS Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 160

162 X 0528 X 0528 Per fissaggio coppia maniglioni senza rosette coprivite su porta legno spessori: For fixing a pair of pull handles without screw-covering rosettes on a wooden door, thickness: 55 mm mm su porta vetro spessore: on a glass door, thickness: 8 12 mm WOODEN per art. K 1235 K 1231 K 1228 K 1226 K 1210 K 1057 K 1056 K 1055 K 1054 GLASS Diametro di foratura consigliato/ Recommended hole diameter: porta legno/wooden door: Ø 6.5 mm porta vetro/glass door: Ø 9 mm X 0526 X 0526 Per fissaggio singolo maniglione senza rosette coprivite su porta legno o parete in muratura con bussola ad espansione in ottone For fixing a single pull handle without screw-covering rosettes on wooden door or on a masonry wall using a brass anchor screw per art. K 1210 K 88 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 8.2 mm Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 161

163 X 0525 X 0525 Per fissaggio singolo maniglione con rosette coprivite su porta legno spessori: For fixing a single pull handle with rosettes on a wooden door, thickness 55 mm mm su porta vetro spessore: on a glass door, thickness: 8 12 mm WOODEN per art. K 1210 K 88 Diametro di foratura consigliato/ Recommended hole diameter: porta legno/wooden door: Ø 6.5 mm porta vetro/glass door: Ø 9 mm GLASS X 0523 X 0523 Per fissaggio coppia maniglioni con rosette coprivite su porta legno spessori: For fixing a pair of pull handles with screw-covering rosettes on a wooden door, thickness 55 mm mm su porta vetro spessore: on a glass door, thickness: 8 12 mm WOODEN per art. K 1210 K 88 Diametro di foratura consigliato/ Recommended hole diameter: porta legno/wooden door: Ø 6.5 mm porta vetro/glass door: Ø 9 mm GLASS Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 162

164 X 0520 X 0520 Per fissaggio pomolo fisso singolo su porte con quadro solidale alla piastrina e viti a legno For fixing a single fixed knob on doors with taylor spindle and wood screws per art. K 55 X 0519 X 0520 X 0519 Per fissaggio pomolo fisso su serratura in coppia con maniglia. Utilizzo di quadro solidale a piastrina For fixing a fixed knob with operating lever on taylor spindle per art. K 55 X 0518 X 0519 X 0518 Per fissaggio pomolo singolo fisso con dado/copridado passante For fixing a single fixed knob with through bolt/bolt-cover Ø 9,5 per art. K 55 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 9,5 mm Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 163 X 0518

165 X 0517 X 0517 Per fissaggio pomoli fissi in coppia su vetro spessore 8 12 mm e su legno spessore mm For fixing a pair of fixed knobs on glass, thickness 8 12 mm and on wood, thickness mm 30 Ø 5,5 VETRO GLASS per art. K 55 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 5,5 mm X 0517-VETRO 38 Ø 5,5 LEGNO WOODEN X 0516 X 0512-LEGNO X 0516 Per fissaggio pomolo fisso singolo su porte in massello con bussola ad espansione in ottone For fixing a single fixed knob on hardwood door using a brass anchor screw per art. K 55, K 53, K 1057 K 1056, K 1055, K 1054 K 72, K 71, K 70 Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 10,2 mm Ø 10,2 X 0514 X 0516 X 0514 Per fissaggio pomolo fisso su serratura in coppia con maniglia. Utilizzo di quadro solidale a piastrina For fixing a fixed knob with operating lever on taylor spindle per art. K 53, K 1057, K 1056 K 1055, K 1054, K 72 K 71, K 70 Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 164 X 0514

166 X 0513 X 0513 Per fissaggio pomolo fisso singolo su porte con quadro solidale alla piastrina e viti a legno For fixing a single fixed knob on doors with taylor spindle and wood screws per art. K 53, K 1057, K 1056 K 1055, K 1054, K 72 K 71, K 70 X 0512 X 0513 X 0512 Per fissaggio pomoli fissi in coppia su vetro spessore 8 12 mm e su legno spessore mm For fixing a pair of fixed knobs on glass, thickness 8 12 mm and on wood, thickness mm 38 Ø 5,5 VETRO GLASS per art. K 53, K 1057, K 1056 K 1055, K 1054, K 72 K 71, K 70 X 0512-VETRO 38 Ø 5,5 LEGNO WOODEN Diametro di foratura consigliato: Recommended hole diameter: Ø 5,5 mm X 05 X 0512-LEGNO X 05 Per fissaggio pomolo fisso senza foro passante For fixing a fixed knob without through screw Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 165

167 X 0468/1 X 0468/1 DX Sottorosetta con molla monodirezionale destra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Anchor rosette, with right directional spring, diameter mm, complete of fixing screws and centering bush X 0468/2 X 0468/1 DX X 0468/2 SX Sottorosetta con molla monodirezionale sinistra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Anchor rosette, with left directional spring, diameter mm, complete of fixing screws and centering bush X 04/1 X 0468/2 SX X 04/1 DX Sottorosetta con molla monodirezionale destra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Anchor rosette, with right directional spring, diameter mm, complete of fixing screws and centering bush X 04/2 X 04/1 DX X 04/2 SX Sottorosetta con molla monodirezionale sinistra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Anchor rosette, with left directional spring, diameter mm,complete of fixing screws and centering bush X 0303 X 04/2 SX X 0303 Bussoletta/Adaptor 7 Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 166

168 X 0209 X 0209 Grano 6 MA x 9 Dowel 6 MA x 9 Materiale Acciaio Material Steel Ottonato X 0208 X 0208 Chiavi esagonali Hexagonal keys 3 mm Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0120 X 0120/8 Quadro block per porte forate solo da un lato Block spindle for doors drilled on one side only X Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0120 Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 167

169 X 00 X 00/8 Quadro con filetto per abbinamento maniglia-pomolo fisso Threaded spindle for handle/fixed knob combination 8 Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0104 X 0104 Quadro tagliato Slotted spindle 7 Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 0100/8 X 0100/8 Quadro tagliato Slotted spindle 8 Materiale Acciaio Material Steel Zincato Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 168

170 X 0100/8,5 X 0100/8 Quadro tagliato Slotted spindle 8,5 Materiale Acciaio Material Steel Zincato X 4002 X 4002 Kit componenti per coppia di maniglie da montare su porta con serratura quadro 7 mm Handle pair kit for door with lockset spindle 7 mm X Materiale Acciaio Material Steel Ottonato Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 169

171 Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 170

172 Informazioni tecniche speciali Special technical specifications Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 171

173 Informazioni tecniche Technical informations Interior sets Passage Function With round rosettes and long escutcheon plates RS trim Passage Function RS trim Privacy Function NEP Trim Privacy Function NEP trim Privacy Function For long escutcheon plates EP trim Privacy Function For long escutcheon plates EP trim Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 172

174 Informazioni tecniche Technical informations Interior sets With round rosettes and long escutcheon plates Dummy Trim For Rosette and Escutcheon Dummy trim For rosette and escutcheons X0571 surface mounted spindle X0572 opposing dummy spindle Privacy Function RQ trim Model Privacy RQ trim Parts List 1. Lever & Rosette Assemblies(2) includes: a) lever b) nylon washer c) rosette d) spring e) retaining ring 2. Privacy Pin (1) 3. Through Screws (2) 4. Housing (1) 5. Two Piece Spindle (1) 6. Post Extensions (2) Rosette Stabilizers (2) 7. Latch (1) 8. Screw & Washer for Handing (1) 9. Face Plate (1) 10. Wood Screws (4). Strike Plate (1) 12. Allen Wrench with 2 Set Screws (1) a 1 b c 2 d 3 e Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 173

175 Informazioni tecniche Technical informations Dead bolts Double Cylinder 102 RP trim Double Cylinder 102 RP trim Privacy Bolt 105/K 1225 RSP trim Privacy Bolt 105 RSP trim Escutcheon with deadbolt 103 EP trim Escutcheon with deadbolt 103 EP trim Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 174

176 Informazioni tecniche Technical informations Dead bolts Single Cylinder deadbolt 101 Single Cylinder deadbolt /16" 2.9/16" 65 Model Single Cylinder deadbolt 101 RQ trim Model Single Cylinder deadbolt 101 RQ trim 10 Parts List 1. Interior Rosette (1) includes: a) thumbturn b) nylon washer c) rosette d) metal washer e) C-clip f) nylon bushing 2. Under rosette (2) 3. 5/8 screws for under rosette (2) 4. Tailpiece (1) 5. Cylinder housing (1) includes 1.1/8 housing assemly screw /8 cylinder housing screws (2) 7. Exterior rosette (1) 8. Cylinder collar (1) 9. Wave washer (1) 10. Cylinder with 2 keys (1). Latch (1) 12. Face plate (1) 13. Strike plate (1) 14. Wood screws (6) 15. Allen wrench (not illustrated) (1) a 1 b c d e f a Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 175

177 Informazioni tecniche Technical informations Mortise locks ML F RQ trim ML F RQ trim ML F RP trim ML F RP trim ML F ER trim ML F ER trim Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 176

178 Elenco spessori porta per articolo List of door thicknesses for article Maniglie per porta Door handles Articolo Article Serie Series Spessore da Thickness from a to con quadro with spindle H 1059 Fidelio 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1058 Amica 37 mm 52 mm 8 x 104 mm H 1057 Retrò 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1056 Quadra 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1055 Words 36 mm 52 mm 8 x 104 mm H 1054 W.W. 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1052 Supersonic 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1051 Tieste 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 10 Giasone 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1049 Divara 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 1046 Nais 32 mm 63 mm 8 x 4 mm H 10 Bess 36 mm 62 mm 8 x 4 mm H 1044 Oberon 40 mm 55 mm 8 x 104 mm H 1044 Q Oberon 40 mm 55 mm 8 x 104 mm H 1043 Alcina 35 mm 64 mm 8 x 4 mm H 1042 Walkiria 33 mm 62 mm 8 x 4 mm H 1040 Siberia 32 mm mm 8 x 104 mm H 1039 Fedra 27 mm 54 mm 8 x 104 mm H 1037 Teseo 38 mm mm 8 x 104 mm H 1034 Polis 35 mm 64 mm 8 x 4 mm H 1027 Dafne 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 1026 Dido 33 mm 48 mm 8 x 96 mm H 1024 Lolita 30 mm 55 mm 8 x 4 mm H 1022 Ernani 37 mm 55 mm 8 x 4 mm H 1018 Otello 33 mm 57 mm 8 x 4 mm H 1016 Nabucco 37 mm 57 mm 8 x 4 mm H 1004 Antares 37 mm 43 mm 8 x 96 mm H 1003 Croco 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 914/8 Medicea 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 198 Mizar 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 195 Orchidea 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 192 Prunus 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 179 Aida 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 176 Spiga 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 174 Altair 33 mm mm 8 x 4 mm H 165 Germana 33 mm 53 mm 8 x 4 mm H 163 Sarissa 33 mm 55 mm 8 x 4 mm H 123 Luigi XVI 39 mm 65 mm 8 x 4 mm H 120 Luigi XV 42 mm 46 mm 8 x 80 mm H 4742 Valli Workshop 38 mm 52 mm 8 x 104 mm H 4730 Valli Workshop 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 4705 Valli Workshop 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 419 Bordeaux 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 417 Indigo 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 416 Garnet 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 415 Scarlet 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 414 Amber 30 mm 60 mm 8 x 4 mm H 412 Lilla 33 mm 57 mm 8 x 4 mm H 44 Pink 33 mm 55 mm 8 x 4 mm X Per spessori porta diversi da quelli corrispondenti all articolo, utilizzare quadri di lunghezze diverse presenti nel listino. For door thickness outside the range covered by the standard spindle, select the spindle of the required length from those shown in the price list. Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 177

179 Elenco spessori porta per articolo List of door thicknesses for article Pomoli per porta Door knobs Articolo Article Serie Series Spessore da Thickness from a to con quadro with spindle K mm 54 mm 8 x 4 mm K mm 54 mm 8 x 4 mm K mm 54 mm 8 x 4 mm K mm 54 mm 8 x 4 mm K mm 54 mm 8 x 4 mm K mm mm 8 x 104 mm K 55 A K 55 A 33 mm mm 8 x 4 mm K mm mm 8 x 4 mm K mm mm 8 x 4 mm K 53 PY 33 mm mm 8 x 4 mm K 1057 Retrò 42 mm 54 mm 8 x 4 mm K 1056 Quadra 42 mm 54 mm 8 x 4 mm K 1055 Words 42 mm 54 mm 8 x 4 mm K 1054 W.W. 42 mm 54 mm 8 x 4 mm K mm 57 mm 8 x 4 mm K 121 Luigi XVI 33 mm 47 mm 8 x 96 mm K 120 Luigi XV 31 mm mm 8 x 96 mm K mm mm 8 x 4 mm K mm 60 mm 8 x 4 mm X Maniglie per incasso Inset handles Articolo Article Serie Series Spessore da Thickness from a to con quadro with spindle K 1230 Bess 34 mm 47 mm 6 x 40 mm K 12 Orfeide 34 mm 47 mm 6 x 37 mm K 1204 Tancredi 36 mm 47 mm 6 x 40 mm K 1200 Trittico 34 mm 47 mm 6 x 40 mm Chiusure privacy BZG Bathroom privacy sets Articolo Article Serie Series Spessore da Thickness from a to con quadro with spindle K mm 52 mm 6 x 85 mm K mm mm 6 x 75 mm K mm 52 mm 6 x 85 mm K mm 52 mm 6 x 85 mm K mm 52 mm 6 x 85 mm K mm 46 mm 6 x 75 mm K mm mm 6 x 75 mm Per spessori porta diversi da quelli corrispondenti all articolo, utilizzare quadri di lunghezze diverse presenti nel listino. For door thickness outside the range covered by the standard spindle, select the spindle of the required length from those shown in the price list. Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 178

180 Programma kit porte blindate Kits set for security doors Complementari e sistemi di fissaggio Complementary accessories and fixing systems 179

181 Programma kit porte blindate Kits set for security doors Versione maniglia / pomolo su rosetta tonda Version lever handle/knob on round rose M1704 RV LIM M1704 RV LIM K21 RS RV K21 RS RV K21 RS RV H ---- RR L K ---- RR R/L H ---- RR L K21 Y RV K21 Y RV K21 Y RV K21 M RV K21 M RV K21 M RV K1704 RV BZG K21 DEF FL + X 0463 K1704 RV BZG Versione maniglia / maniglia su rosetta tonda Version lever handle/lever handle on round rose M1704 RV LIM K21 RS RV K21 RS RV K21 RS RV K ---- RR R/L H ---- RR L H ---- RR R K21 Y RV K21 Y RV K21 Y RV K21 M RV K21 M RV K21 M RV K21 DEF FL + X 0463 K1704 RV BZG K21 DEF FL + X 0463 Kit porte blindate / Kits set for security doors 180

182 Programma kit porte blindate Kits set for security doors Versione maniglia / pomolo su rosetta quadra Version lever handle/knob on square rose M1229 RV LIM M1229 RV LIM K44 RS RV H ---- RR L K44 RS RV K ---- RR R/L K44 RS RV H ---- RR L K44 Y RV K44 Y RV K44 Y RV K44 M RV K44 M RV K44 M RV K1229 RV BZG K44 DEF FL + X 0463 K1229 RV BZG Versione maniglia / maniglia su rosetta quadra Version lever handle/lever handle on square rose M1229 RV LIM K44 RS RV K44 RS RV K44 RS RV K ---- RR R/L H ---- RR L H ---- RR R K44 Y RV K44 Y RV K44 Y RV K44 M RV K44 M RV K44 M RV K44 DEF FL + X 0463 K1229 RV BZG K44 DEF FL + X 0463 Kit porte blindate / Kits set for security doors 181

183 Programma kit porte blindate Kits set for security doors Maniglie sinistre H RR L Left Handles H RR L Maniglie destre H RR R Right Handles H RR R Codice Code H 1059 RR L Finitura Finish Codice Code H 198 RR L Finitura Finish Codice Code H 1059 RR R Finitura Finish Codice Code H 198 RR R Finitura Finish H 1058 RR L / H 198 RR L H 1058 RR R / H 198 RR R H 1057 RR L H 195 RR L H 1057 RR R H 195 RR R H 1057 RR L H 195 RR L H 1057 RR R H 195 RR R H 1056 RR L H 179 RR L H 1056 RR R H 179 RR R H 1055 RR L /Nero opaco H 174 RR L H 1055 RR R /Nero opaco H 174 RR R H 1055 RR L /Nero opaco H 165 RR L H 1055 RR R /Nero opaco H 165 RR R H 1054 RR L H 163 RR L H 1054 RR R H 163 RR R H 1052 RR L H 163 RR L H 1052 RR R H 163 RR R H 1052 RR L H 163 RR L H 1052 RR R H 163 RR R H 1051 RR L H 123 RR L H 1051 RR R H 123 RR R H 1051 RR L H 417 RR L H 1051 RR R H 417 RR R H 10 RR L H 417 RR L Orolux H 10 RR R H 417 RR R Orolux H 10 RR L H 412 RR L H 10 RR R H 412 RR R H 1049 RR L H 412 RR L H 1049 RR R H 412 RR R H 1049 RR L H 44 RR L Orolux H 1049 RR R H 44 RR R Orolux H 1046 RR L H 44 RR L H 1046 RR R H 44 RR R H 1046 RR L H 1046 RR R H 10 RR L H 10 RR R H 10 RR L H 10 RR R H 1044 RR L H 1044 RR R H 1044 RR L H 1044 RR R H 1043 RR L / H 1043 RR R / H 1043 RR L Orolux/Satinato H 1043 RR R Orolux/Satinato H 1042 RR L H 1042 RR R H 1042 RR L H 1042 RR R H 1042 RR L H 1042 RR R H 1040 RR L H 1040 RR R H 1040 RR L H 1040 RR R H 1039 RR L / H 1039 RR R / H 1039 RR L H 1039 RR R H 1027 RR L H 1027 RR R H 1027 RR L H 1027 RR R H 1026 RR L / H 1026 RR R / H 1026 RR L Orsatin/ H 1026 RR R Orsatin/ H 1024 RR L H 1024 RR R H 1024 RR L H 1024 RR R H 1024 RR L H 1024 RR R H 1022 RR L / H 1022 RR R / H 1022 RR L /Orsatin H 1022 RR R /Orsatin H 1018 RR L / H 1018 RR R / H 1018 RR L /Orsatin H 1018 RR R /Orsatin H 1016 RR L H 1016 RR R H 1016 RR L H 1016 RR R H 1003 RR L H 1003 RR R H 1003 RR L H 1003 RR R Kit porte blindate / Kits set for security doors 182

184 Pomoli serie K RR R/L Door knobs series K RR R/L K 71 RR R/L Pomolo centrale quadrato girevole o fisso Square central knob turning or fixed Materiale Alluminio Material Alluminium K 70 RR R/L K 71 R8 Pomolo centrale tondo girevole o fisso Round central knob turning or fixed Materiale Alluminio Material Alluminium Zirtanio oro lucido (Ottone) K 66 K 70 R8 Pomolo centrale tondo solo fisso Fixed central knob Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI Zirtanio oro lucido 58 K 66 Kit porte blindate / Kits set for security doors 183

185 K 21 RS RV Rosetta tonda Round rose M 1704 RV LIM 55 K21 RS RV Limitatore apertura su rosetta tonda Safety catch on round rose K 1704 RV BZG M1704 RV LIM Nottolino per cilindro su rosetta ovale Thumbturn for cylinder on oval rose Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 21 Y RV Bocchetta ovale foro cilindro Oval cylinder escutcheon Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 21 M RV Bocchetta ovale foro doppia mappa Double bit lock hole oval escutcheon Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 21 DEF FL Orolux Orolux Orolux K1704 RV BZG 55 K21 Y RV 55 K21 M RV Rosetta tonda per defender Defender round rose 55 K21 DEF FL Kit porte blindate / Kits set for security doors 184

186 K 44 RS RV Rosetta quadra Square rose 55 Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 M 1229 RV LIM K44 RS RV Limitatore apertura su rosetta quadra Safety catch on square rose Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 1229 RV BZG Nottolino per cilindro su rosetta rettangolare Thumbturn for cylinder on rectangular rose Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 44 Y RV Bocchetta rettangolare foro cilindro Rectangular cylinder escutcheon Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 44 M RV Bocchetta rettangolare foro doppia mappa Double bit lock hole rectangular escutcheon Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K 44 DEF FL Rosetta quadra per defender Defender square rose M1229 RV LIM K1229 RV BZG 55 K44 Y RV 55 K44 M RV 55 Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 K44 DEF FL Kit porte blindate / Kits set for security doors 185

187 D E I N D E I N M A D E I N D E I N D E I N D E I N D E I N L D E I N D E I N Y Y L L Y Y L L L Y Y P P P A A A D T E T N E E D T T P P A A T E T N N D E T E N E D D T P P P P A E T N E A A A T T D T E E T N E N E D D T E T N E D T T E E T N E X 0468/1 DE I GHT RSTRA Sottorosetta per Porte Blindate con molla monodirezionale destra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Backplate for security doors with righthand monodirectional spring mm diameter complete of fixing screws and centering sleeve Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 M A M A I T A M A I T A I T A DE DE RSTRA RSTRA I I GHT GHT X0468/1 DX PB X0468/1 DX PB X 0468/2 X0468/1 DX PB Sottorosetta per Porte Blindate con molla monodirezionale sinistra, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Backplate for security doors with lefthand monodirectional spring mm diameter complete of fixing screws and centering sleeve X 0468/3 Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 M A M A L E I T A M A L E I T A L E SINI SINI L Y I T A SINI FT L Y FT L Y FT STR STR STR A A A X0468/2 SX PB X0468/2 SX PB X0468/2 SX PB Sottorosetta per Porte Blindate senza molla, diametro mm, completa di viti per il fissaggio e bussola di centratura Backplate for security doors without spring mm.diameter complete of fixing screws and centering sleeve Materiale Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 M A M A I T A I T A X 0463 Defender Ø46 mm I T A X0468/3 SM PB X0468/3 SM PB X0468/3 SM PB Zirtanio oro lucido Materiale Acciaio ad alta resistenza temprato e zincato Material High resistant steel hardened and galvanized X 0519 Per fissaggio pomolo fisso su serratura in coppia con maniglia. Utilizzo di quadro solidale a piastrina For a back-to back mounting on lock of a fixed knob with a door handle by using a taylor spindle Materiale Acciaio Material Steel Kit porte blindate / Kits set for security doors 186

188 Collezione V&V Mobile V&V Furniture Handle Collection 187

189 A 2068 Design Michel Boucquillon Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt ABCD29 ABCD8 A333 - B205 - C173 - D109 A320 - B192 - C160 - D96 A 2062 A 2068 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt ABCD10 A348 - B220 - C188 - D156 A320 - B192 - C160 - D128 ABCD30 A 2061 A 2062 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A374 - B246 - C214 - D36 ABCD21 ABCD36 A320 - B192 - C160 - D16 Maniglie per Mobile / Furniture handles 188A 2061

190 A 2057 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt AB20 - C19 A340 - B180 - C137 A320 - B160 - C128 AB26 - C25 A 2041 Design Giancarlo Vegni A 2057 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 e ottone Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 and brass / Nikmatt BCD28 BCD9 B329 - C233 - D169 B320 - C224 - D160 A 2027 Design Giancarlo Vegni A 2041 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A246 - B182 - C8 ABC30 ABC10 A224 - B160 - C96 Maniglie per Mobile / Furniture handles 189 A 2027

191 A 2026 Design Marianelli e Sordina Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A257 - B193 AB9 A224 - B160 AB40 A 2025 Design Antonio Citterio A 2026 Materiale Acciaio inox Material Stainless steel Satinato B3 - C254 - D190 BCD16 BCD35 BCD12 B320 - C224 - D160 A 295 Design Giancarlo Vegni A 2025 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 e ottone Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 and brass BCD15 B335 - C239 - D175 B320 - C224 - D160 BCD40 Maniglie per Mobile / Furniture handles 190 A 295

192 A 283 Materiale Acciaio inox Material Stainless steel Satinato A335 - B239 - C143 ABCØ15 A320 - B224 - C128 AB43 - C40 A 282 A 283 Materiale Acciaio inox Material Stainless steel Satinato ABCØ10 A202 - B138 - C106 A192 - B128 - C96 AB35 - C33 A 275 A 282 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 e ottone Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 and brass Nikmatt CD22 C342 - D246 C320 - D224 CD36 Maniglie per Mobile / Furniture handles 191 A 275

193 A 256 Design Eero Aarnio Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A257 - B194 - C162 - D128 ABCD22 A224 - B160 - C128 - D96 ABCD30 A 252 Design Eero Aarnio A 256 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A22-B21-C19 A278 - B243 - C179 A36-B29-C27 A224 - B160 - C128 A 240 Design Eero Aarnio A 252 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 B68 - C46 B106 - C72 B96 - C64 BC24 Maniglie per Mobile / Furniture handles A

194 A 237 Design Eero Aarnio Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A189 - B157 - C125 ABC18 A32 - B29 - C28 A160 - B128 - C96 A 231 A 237 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt ABC8 A328 - B232 - C136 A320 - B224 - C128 ABC32 A 231 A 230 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 Nikmatt A347 - B251 - C158 ABC8 A320 - B224 - C128 ABC32 A 230 Maniglie per Mobile / Furniture handles 193

195 A 163 Design Sottsass Associati B77 - C BC16 B64 - C32 B26 - C23 A 163 A 792 BC22 B24 - C21 Oro Patinè B65 - C55 A 792 A 791 B100 - C75 Oro Patinè B46 - C38 B72 - C55 BC16 A 791 Maniglie per Mobile / Furniture handles 194

196 A 755/2 Patinè B1 - C105 A206 B35 - C30 B5 - C75 B30 - C24 A38 A172 A32 B 242 Design Eero Aarnio A 755/2 A 755/2 mis. A Nikmatt C17 B 242 C28 C14 B 239 Design Gost & Schreyer Nikmatt C13 B 239 C25 Maniglie per Mobile / Furniture handles 195

197 B 33 Design Gregotti Associati B16 - C12 B30 - C25 B 33 B 985 Materiale Nikrall Lega Zama UNI 3717 e ferro battuto Material Nikrall Lega Zama UNI 3717 B30 - C25 B23 - C22 Fumè B 985 Maniglie per Mobile / Furniture handles 196

198 X 0220 X 0220 Viti / Screws 2,2 x 14 TB TCOT Fumé Oro Patiné X 0217 X 0217 Viti testa croce Cross-head screw Materiale Ferro Material Iron Zincato X 0217 X 0216 X 0216 Viti / Screws 4 MA x 25 Materiale Ferro Material Iron Zincato Maniglie per Mobile / Furniture handles 197

199

200

201 ASSA ABLOY Italia S.p.A. Sede di Milano / Milan Unit Via Concordia, Renate (MB) - Italy Ufficio Commerciale Italia Italian Business Office Tel Fax [email protected] Ufficio Commerciale Export Export Business Office Tel Fax [email protected] VALLI&VALLI USA INC 22 WEST 21ST. STREET 6TH. FLOOR NEW YORK NY Tel Fax TOLL FREE: TOLL FREE: [email protected] Assa Abloy si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche atte a migliorare i prodotti, senza alcun preavviso. Le misure dei nostri prodotti indicate nel presente catalogo si intendono approssimative. Assa Abloy reserve the right to make modifications directed towards improving their products, without previous notice. The sizes of our products indicated in this catalogue are indicative.

202 ASSA ABLOY is the global leader, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience ASSA ABLOY Italia S.p.A. RIF. Z / 2016

Novità Novelties. Pronta Consegna Quick Delivery. Highlights Highlights

Novità Novelties. Pronta Consegna Quick Delivery. Highlights Highlights Novità Novelties Pronta Consegna Quick Delivery Highlights Highlights Collezione storica Valli&Valli Valli&Valli legacy Collection 4 16 18 20 4 5 H 1055 Serie Words design Franco Poli Novità Novelties

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: [email protected] TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79

Art. W 2. Incontro reversibile. Incontro c/aletta Striking plate for locks. Reversibile striking plate 82 M 70 M 68 M 79 Tagliapietra Cerniere per porta cristallo con supporto Hinges for crystal doors with hook Art. CE100 Art. CE300 Cerniera a pavimento semitonda Applicazione telaio legno o alluminio c/battuta mm 28/32x10*

More information

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate

Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Serrature da applicare a doppia mappa a pompa e porte corazzate Multilever, pump cylinder and armoured doors rim locks Serrature da applicare a doppia mappa Multilever rim locks 61 62 Chiave:. 0140300

More information

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare

SERRATURE PER PORTE IN LEGNO. locks for wooden doors. Serrature da Infilare SERRATURE PER PORTE IN LEGNO locks for wooden doors Ferroglietti Multi Throw Locks p. 2 Serrature da Infilare Mortice Locks p. 4 1 4 mandate - pomolo interno - catenaccio in acciaio zincato 4 throws -

More information

5Mostrine e maniglie Escutcheons and Handles

5Mostrine e maniglie Escutcheons and Handles e maniglie and Handles Maniglie e pomoli in ottone Brass handles and knobs 8001 Mezza maniglia reversibile completa di rosetta ø0 In dotazione: quadro ad espansione 8x80, viti di fissaggio Reversible half

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES

MANIGLIE INCASSO FLUSH HANDLES Materiale: Cromall Material: Cromall Spessore porta da 40 a 5mm Door thickness from 40 to 5mm Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold Orolucido. Polished brass Oromat. Mat gold ENTER Design: Luca Colombo

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra.

Chiavi e Lucchetti. Keys and padlocks. Chiavi grezze Key blanks. Cat.No. Perni Pins. Mano della porta Hand of the door. Perni Pins. Destra. Chiavi e Lucchetti Keys and padlocks Chiavi grezze Key blanks Mano della porta Hand of the door =mm 00400 00400 00 Destra Right Sinistra Left 4 00000 00000 00 Destra Right Sinistra Left 4 00300 00300 00

More information

CHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100

CHIAVI KEYS 91.01.75 75 100 91.01.90 90 100 91.01.10 105 100 91.01.65 65 100 2,30 91.01.75 75 100 2,30 91.01.90 90 100 2,30 020819 70 100 1 CHIAVI KEYS Art./Item: 91 In acciaio nickelato In steel, nickel-plated 70/70 C/70 P/80/70 U/80 C Art./Item: R6 PUS Reversibile, in ottone nickelato 6 perni Reversible, in brass, nickel-plated 6 pins

More information

SERRATURE E ACCESSORI

SERRATURE E ACCESSORI COMBINAZIONE SERRATURE porte CARAVAN caravan door locks SET UP 1.1 VERSIONE sinistra LEFT VERSION 1012 1020 1040 1050 1008 1020PI 1045PI 1076 accessories for reacriation vehicles since 1968 SERRATURE E

More information

Novità Novelties H 1057. Serie Retrò design Valli Workshop

Novità Novelties H 1057. Serie Retrò design Valli Workshop È un pproccio qusi srtorile contrddistinguere l produzione di Vlli&Vlli l storic ziend di Rente pprtenente l gruppo mondile ASSA ABLOY. Grzie ll elevto livello di expertise, che solo un reltà con oltre

More information

EMIRATES KUWAIT DUBAI DOHA MUSCAT DAMMAM ABU DHABI MANAMA

EMIRATES KUWAIT DUBAI DOHA MUSCAT DAMMAM ABU DHABI MANAMA 44 EMIRATES KUWAIT DUBAI DOHA MUSCAT DAMMAM ABU DHABI MANAMA 45 46 EMIRATES EMIRATES 982/884 982/884 /M91 982/884 /M99 /M91 Art. 982/884 Maniglia con placca e molla Door handle with plate, springloaded

More information

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596

595 597-5P 597-5R 598 07 06 596 UniKa 02 03 04 05 594 599 595 5975P 5975R 598 06 07 596 08 09 DATI TECNICI / technical data 594 599 596 595 5975P 5975R 598 Poltroncina con telaio 4 gambe in acciaio. Armchair with 4 legs steel frame.

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

Contenitori Enclosures

Contenitori Enclosures - 19 - Contenitori Enclosures Contenitori in materiale termoplastico per ausiliari di comando Ø 22 Thermoplastic enclosures suitable for control units Ø 22 Dati tecnici generali / General Technical Data

More information

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma

Coulisse series. doccia frameless, ideali per chi ha. linee ma essenziali danno forma 14 vetro temperato 8mm tempered thick glass 8mm doccia frameless, ideali per chi ha linee ma essenziali danno forma che racchiude il meccanismo di scorrimento delle ante, si trasforma e dettagli di altissimo

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag

CARRELLI & SCAFFALI. trolley & shelves. SCOLAPIATTI Plate Rack. TELAI Frames. PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag SCOLAPIATTI Plate Rack TELAI Frames PORTABOTTIGLIE & PORTAPANE Pull-out Bottles Rack & Bread-Bag COLONNE ESTRAIBILI DISPENSE e RIPIANI Pull-out Columns, Unique Larder Units and Shelves PERIMETRI 3 e 4

More information

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications

IP66. Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni. Walk over recessed fixture for indoor and outdoor applications A L P H A Apparecchio a incasso calpestabile per interni ed esterni Applicazione: pavimentazioni, facciate, alberi di piccola e media dimensione, controsoffitti, vetrine Ambientazione: porticati, passeggiate,

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys

Serrature a doppia mappa da infilare. Mortise locks with double bitted keys DM Mortise locks with double bitted keys DM 53 Chiave in ottone nichelato Nickel-plated brass key Nichelata Nickel plated Normale dotazione per serrature a 2 e 4 mandate A richiesta per sbozzi di riproduzione.

More information

Selezione prodotti / Products selection

Selezione prodotti / Products selection Selezione prodotti / Products selection 1 Linea maniglioni Pull handles line Maniglioni tubolari in acciaio INOX AISI 316 L. Disponibili su misura AISI 316 L stainless steel tubular handles. Available

More information

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS

HANDLES AND LOCKING SYSTEMS 60 Maniglie ad incasso orizzontali in AB AB flush-fitted, horizontal handles 224 58/08 58/10 58/12 58/15 1 1,5 / Maniglie ad incasso orizzontali in AB con portacartellino AB flush-fitted, horizontal handles

More information

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY

L IGHTING CO LLECTION MADE IN ITALY L IGHTING CO LLECTION 2015 MADE IN ITALY 2 Perfection is achieved not when there is nothing left to add, but when there is nothing left to take away Antoine de Saint-Exupery, French aristocrat, writer

More information

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires

LINEA IGIENE. Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE Washroom Equipments - Équipements Sanitaires LINEA IGIENE / WASHROOM EQUIPMENTS / ÉQUIPEMENTS SANITAIRES LINEA INOX LINEA IGIENE DISTRIBUTORI DI CARTA IGIENICA TOILET PAPER DISPENSERS / DISTRIBUTEURS

More information

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess

ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess ref. 5 Giada G+F in linea/in line Porta doccia a 1 anta battente e 1 pannello fi sso in linea in nicchia / In line hinged door + panel for recess 184 GIADA ref. 3 Giada 2B Porta doccia a 2 battenti + fi

More information

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro

More information

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky

frandoli frandoli Serie Acciaio_Steel Collection Sky Serie Acciaio_Steel Collection s i s t e m i p e r t e n d e frandoli Sky frandoli 33097 Spilimbergo (Pn) Italy Zona industriale Nord, 36/A Tel. +39 0427 50244 Fax +39 0427 50559 [email protected] www.frandoli.com

More information

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm

Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta 40mm. Accessories for glass doors without piercing and high grip 40mm Modello VETRO Vetro GLASS Model Modèle VERRE Modell GLAS Modelo VIDRIO Accessori per porte in vetro senza forature e pinza alta mm Accessories for glass doors without piercing and high grip mm Accessoires

More information

design Roberto Garbugli

design Roberto Garbugli AMON LINGO design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 2 design Roberto Garbugli AMON LINGO p. 24 AMON Amon, collezione creata dal designer Roberto Garbugli per Tonelli Design, è un sublime incontro tra eleganza

More information

collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette

collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette collection 2013 RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RenzoDelVentisette RETURN TO ELEGANCE collection 2013 2 renzo del ventisette renzo del ventisette 3 ABSOLUTE CLASSIC L 14002/12+6 CP Ø125 H150 18 E14

More information

Promozione. Promotion. Day By Day

Promozione. Promotion. Day By Day Promozione Promotion Day By Day 2013 La linea del tempo punta verso il presente e il futuro, verso l estetica contemporanea: interpretare le nuove concezioni dell arredamento con materiali antichi è una

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

Giusti international registered

Giusti international registered Giusti international registered Il presente catalogo è di proprietà della Giusti S.p.a. È vietata la riproduzione e alterazione anche in forma digitale o fotografica. This catalogue is property of the

More information

SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER

SERRURES À CONTACT ET DIVERSES SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER SWITCH LOCKS / VARIOUS LOCKS KONTAKTSCHLÖSSER / VERSCHIEDENE SCHLÖSSER 161 Ø 19,1 mini SERRURES À CONTACT ET DIVERSES 1017 1,8 19,2 32,1 M5x100 Ø20 13,7 Course 8 6,8 25,6 Ø17,5 M19x100 Ø7,5 162 Observations

More information

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti

Morsetti Clamps C M la o m rs p e s tti Morsetti Clamps Morsetti Clamps 620 NEWS 2014 07 Morsetti Clamps Morsetti per Balaustre e Parapetti Clamps for Balustrades and Parapets pag. 0624 Morsetti per Box doccia Clamps for Showers pag. 0646 Morsetti

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

INDICE INDEX. MAR illuminazione

INDICE INDEX. MAR illuminazione collezione VINTAGE INDICE INDEX TORINO 02/03 NIZZA 04 NEW YORK 05 DUBAI 06/07 GLASGOW 08/09 MADRID 10/11 IBIZA 12 LOS ANGELES 13 LIMA 14/15 AMALFI 16 ISCHIA 17 EDIMBURGO 18 MILANO 19 COLORS 20/21 TECHNICAL

More information

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432

CILINDRI ISO 6432 CYLINDERS ISO 6432 AI WOK I microcilindri AIWOK sono realizzati secondo le normative europee DIN/ISO 6432 ed hanno alesaggi compresi tra 8 e 25 mm. Le testate sono fissate alla camicia mediante rullatura. Sono realizzabili

More information

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin

SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin SISTEMI vasca - lavabo / system bathtub - washbasin Composizioni costituite da vasca, lavabi e contenitori tecnicamente integrati. Disponibili solo in versione rivestita in diverse finiture. Compositions

More information

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators

AIR WORK CILINDRI ISO 15552- SERIE CY CYLINDERS ISO 15552- CY SERIES 1.37 CHIAVE DI CODIFICA / ORDERING CODE CY 00 1 000 0000. Attuatori / Actuators - SEIE CY - CY SEIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

More information

TARGHE in alluminio bombate

TARGHE in alluminio bombate TARGHE in alluminio bombate ALUMINIUM PLATE CONVEX ART. -CEAT001 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border 16 cm 0,08 cm 11 cm ART. -CEAT010 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border

More information

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS

SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS 266 SPECCHI & LAMPADE / MIRRORS & LAMPS SPECI Collezione di specchi a parete o a fissaggio a piano dalla linea essenziale, dalla forma tonda, ovale, rettangolare o quadrata. Disponibili accoppiati a mensole

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

ScanFlex lever handles

ScanFlex lever handles lever handles ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions INDHOLDSFORTEGNELSE INDEX ScanFlex lever handles ScanFlex dørbeslag Dørgreb Lever handles....................................................................................

More information

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors CAT 2014-1 Villes STAMPA_Layout 1 26/02/1 11:7 Page 179 Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors Serie 0 Legno

More information

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1.

YFC... II 2(1) GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR 07.0104 94/9/CE EN 60079-0 - EN 60079-1 - EN 61241-0 - EN 61241-1. Finecorsa ESECUZIONE ANTIEFLAGRANTE II 2(1) G Ex d IIC T6 Ex t A21 IP 66/67 T85 C Limit switches EX COE CERTIFICAZIONE SIRA 07 ATEX 1316 CERTIFICATE IECEx SIR 07.0104 IRETTIVA 94/9/CE IRECTIVE NORME INSTALLAZIONE

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

Décor / Colour. POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR 3/8 & 1/2 GLASS. - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC

Décor / Colour. POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR 3/8 & 1/2 GLASS. - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC 64 644 POUR VERRE DE 10 et 12 mm - FOR /8 & 1/2 GLASS 64 - Bec de cane - Peut être livré avec une béquille TC - Passage latch set - May be delivered with TC handle 64-TC 644 - Bec de cane à condamnation

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni

M A X IP40 IK03. Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni M A X Sistema lineare professionale per illuminazione a luce diretta o indiretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: Ottiche: Funzionamento: Caratteristiche:

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de [email protected] 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

Point 30 reverse valves

Point 30 reverse valves MADE IN ITALY, COUNTRY THAT WILL HOST THE WORLD EXHIBITION 2015 2500NZ 1/2 2505NZ 1/2 2510NZ 1/2 2515NZ 1/2 2300NZ 1/2 2305NZ 1/2 2310NZ 1/2 2315NZ 1/2 65,36 54,01 65,36 54,01 65,36 54,01 65,36 54,01 3500B

More information

> Section 50 Alzatine Backsplashes

> Section 50 Alzatine Backsplashes 144 Section 50 > Upstands 145 Alzatina classica Classic backsplashes > in plastica Plastic backsplashes > Pag.148 Backplashes Serie 53 Serie 63 in alluminio Aluminium backsplashes > Pag.148 a Volpato Industrie

More information

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993

KRI ASAHARA SIGEAKI 1993 KRI ASAHARA SIGEAKI 93 SISTEMA DI FARETTI, SINGOLI O DOPPI, A BASSISSIMA TENSIONE (12V) IN PRESSOFUSIONE DI ALLUMINIO. COMPLETAMENTE ORIENTABILI, SONO MONTATI SU ASTE NICHELATE DI VARIE LUNGHEZZE. UN COLLAUDATO

More information

Décò. Design: Studio Carlo Iotti DÉCÒ

Décò. Design: Studio Carlo Iotti DÉCÒ 18 DÉCÒ Design: Studio Carlo Iotti Décò è la collezione di accessori bagno che suggestiona e colpisce, design che richiama il passato per armonizzare elegantemente con il futuro. La solidità degli elementi

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

linea line ANALOGICA

linea line ANALOGICA linea line ANALOGICA www.flessya.it Flessya nasce dall incontro di un gruppo di professionisti con esperienza pluridecennale nel campo della produzione di porte per interni. La vasta gamma di proposte

More information

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13

Viso. Tellus processo produttivo, vedi p.13 production process, see p.13 Viso Viso è una plafoniera in alluminio pressofuso, con diffusore in vetro temprato. Consente l impiego di lampade fluorescenti e a incandescenza. E adatto ad arredare esterni ed interni. Viso is a die

More information

ABLOY EXIT. Functional and technical descriptions Single and double leaf doors. An ASSA ABLOY Group brand

ABLOY EXIT. Functional and technical descriptions Single and double leaf doors. An ASSA ABLOY Group brand SSFN 014/2 2 ABLOY EXIT Functional and technical descriptions Single and double leaf doors An ASSA ABLOY Group brand ABLOY EXIT - EXIT PRODUCTS It is time to take the exit safety standards to a new level.

More information

Rose Door Handles. We take the worry out of protecting what s valuable to you. Lockwood: no worries. www.lockweb.com.au

Rose Door Handles. We take the worry out of protecting what s valuable to you. Lockwood: no worries. www.lockweb.com.au Rose Door Handles We take the worry out of protecting what s valuable to you. Lockwood: no worries www.lockweb.com.au Contents Robert Watson Series 20 Symphony Series 1420 Symphony Series 1360 Series Door

More information

ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE

ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIES MOBILI MOBILIER HOSPITAL FURNITURE lizierung Tecnologie della sterilizzazione Sterilization technologies Technologies de la strilisation Technologien der Sterilizierun

More information

PORTA VENERE A CASA TUA

PORTA VENERE A CASA TUA Production made in Italy PORTA VENERE A CASA TUA [email protected] www.portavenere.com INDEX complana plus bianco larice sabbia acero neve grigio quarzo frassino bianco dettagli e finiture simply 90

More information

Serrature da infilare a doppia mappa

Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare per porte metalliche Mortice locks for metal doors Serrature da infilare a doppia mappa Serrature da infilare

More information

Lifetime Quality, Marine Grade 316 Stainless Steel Hardware

Lifetime Quality, Marine Grade 316 Stainless Steel Hardware Lifetime Quality, Marine Grade 316 Stainless Steel Hardware Version B.03 Taking creativity, technology and engineering to a new level of excellence the Coastal Group has designed the blu range to match

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI

RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI 6 RELAYS E ACCESSORI FUSIBILI E PORTAFUSIBILI relays and accessories fuses and fuseholders 103 MICRO RELAYS 12V. PER AUTO 12V micro relays for cars DIMENSIONI / dimensions: 26x15x23 mm COD. ART. 201006

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura SERIE con maniglia 2500

More information

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper.

Specchi Mirrors REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS. via Veneto 7/9 Ozzano Emilia (BO) tel. +39 051 799319 fax +39 051 796495 www.falper.it info@falper. REPERTORIO TECHNICA SPECIMENS Specchi Mirrors Specchiere per bagno a filo lucido e molate con struttura in acciaio inox ; possibilità di illuminazione frontale e posteriore a fluorescenza o a led. Specchi

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter

6Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter 8 Serrature per infissi e serrande Locks for fixtures and Rolling shutter Cipierre 2013 Bunkerlocks Bunkerlocks BREVETTATO PAT E

More information

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it

INCISIONI & STAMPE. www.dicreative.it Catalogo INCISIONI & STAMPE www.dicreative.it stampa digitale / digitale printing stampa su tela 124 AGF GROUP stampa su marmo stampa su vetro stampa su ottone argentato 125 stampa digitale / digitale

More information

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

More information

C ATA L O G O - C ATA L O G U E 2012. www.fmnmartinelli.it

C ATA L O G O - C ATA L O G U E 2012. www.fmnmartinelli.it C ATA L O G O - C ATA L O G U E 2012 INDICE CATALOGO - CATALOGUE INDEX DESIGN CONTEMPORARY S I N C E 1 9 6 8 Maniglie ARTIK 26 Door handles BOOMERANG 38 COTTAGE DUE 58 GRIP DUE 24 GRIP 22 LINK LINK DUE

More information

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track

6.23 SUPERECO SUPERECO. Set di carrelli Set of sliding sets. Binario superiore Upper track 40. Binario inferiore Lower track SUPERECO SUPERECO Sistema scorrevole per porte appese. Valido per armadi. Include sistema anti-scarrucolamento e freni. Carrelli con rotolamento a sfere. Pattini e carrelli realizzati in ferro. Include

More information

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti.

Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. INCASSO 45 Faretti da incasso fissi per interni a led da 2,6W in metallo. Applicazione con molle per mensole, pensili e controsoffitti. Indoor fixed recessed LED spotlight. Application with springs for

More information

COASTAL SERIES. 316 Solid Stainless Steel Door Furniture

COASTAL SERIES. 316 Solid Stainless Steel Door Furniture COASTAL SERIES 316 Solid Stainless Steel Door Furniture DORMA COASTAL SERIES SOLID STAINLESS STEEL ROSE AND PLATE DOOR FURNITURE DORMA in Australia and New Zealand is developing into a leading manufacturer

More information

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks

> Section 40-41 Sottolavelli / Basi lavello Sink bases / Undersinks Sottolavelli / Basi lavello 126 Section 40-41 > Sottolavelli Undersinks 127 Finiture sottolavello Undersinks Finishes er una reale valutazione, contattare il nostro ufficio tecnico-commerciale. For a more

More information

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35

Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Spazzolini ALFA a pennello mm 9 - gambo mm 2,35 Alfa Pencil Brushes mm 9 Shank mm 2,35 83.2 PENNELLINI CRINE NERO FORTE Alfa Pencil Brushes Stiff black chungking bristle 83.3 PENNELLINI SETOLA BIANCA FORTE

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun

ITALIA. www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION. living with fun ITALIA www.speedyitalia.com P 4 YOU COLLECTION living with fun TA27 Tavolo Consolle allungabile con struttura + 4 allunghe in MDF da 18 mm. laccato lucido. Guida estensibile in alluminio Table-Consolle

More information

p r o d u c t c a t a l o g

p r o d u c t c a t a l o g product catalog ESPOSITORI PER BOTTIGLIE...5 ESPOSITORI CON BASE...21 TORRI...25 ESPOSITORI PER BOTTIGLIE BOLLICINE...28 PUPITRE...35 COLONNE ESPOSITIVE...39 TECHE ESPOSITIVE...41 TAVOLI...43 ACCESSORI...50

More information

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azion. meccanico e manuale mechanically and manually actuated valves - 16 mm mechanically and manually actuated valves - 6 mm Valvole a spola 3/2-5/2 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness: 6 mm Installazione

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail [email protected]

More information