NORWEGIAN INTERFERENCE IN THE LANGUAGE OF YUGOSLAV CHILDREN IN NORWAY
|
|
|
- Amberlynn Bradford
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 NORWEGIAN INTERFERENCE IN THE LANGUAGE OF YUGOSLAV CHILDREN IN NORWAY Svein Mønnesland 1. Introduction 1.1. Linguistic interference For the theory of linguistic interference I vill refer to the basic study of Uriel Weinreich, Languages in Contact (1953) and quote his opening passage: In the present study, two or more languages will be said to be in contact if they are used alternately by the same persons. The language-using individuals are thus the locus of the contact. The practice of alternately using two languages will be called bilingualism. and the person involved, bilingual. Those derivations from the norms of either language which occur in the speech of bilinguale as a result of their familiarity with more than one language, 1.e. as a result of language contact, will be referred to as interference phenomena. According to Weinreich (1974, 88) "it is a conclusion of common experience, if not yet a finding of psycholinguistic research, that the language which has been learned first, or the mother-tongue, is in a privileged position to resist interference." He admits, however, (1974, 91) that in the case of immigration, "the immigrant language, rather than the indigenous one, appears to be the more exposed to interference", for several reasons. The impact of interference on immigrant languages, which may even lead to language shift, was perhaps most clearly demonstrated by the American linguist Einar Haugen, who studied the language of Norwegian immigrants in the United States. The process of interference can be studied by the methods of comparative analysis (as discussed for example by C. James 1980). Slavica Lundensia 11, 1987, pp
2 Svein Mønnesland 1.2. The material Yugoslav immigrants in Norway do not constitute a large percentage of the immigrant society, numbering lese than Most of them are residents of Oslo and the Oslo area. The bulk came to Norway in the late sixties and early seventies (cfr. Rajić 1978). Yugoslav children are offered language instruction in their mother tongues. The material for this study was collected by Branka Marjanović Larsen during her work with Yugoslav children as a teacher of Serbo-Croatian in Oslo. The examples are taken from the pupils' written works. The main aim of publishing the material is to give teachers of Serbo- Croatian a better understanding of why the pupils make the mistakes they do. Our purpose is to show how a contrastive analysis of linguistic interference can be useful for pedagogical reasons, in order to make bilinguals aware of the structural differences between Serbo- Croatian and Norwegian. 2. Lexical Interference 2.1 The transfer of Norwegian words into Serbo-Croatian. The direct transfer of Norwegian words is commonly found, especially in the spoken language. The loanwords are adapted to Serbo-Croatian morphology, and some interesting patterns may be observed. The verbs normally follow the -a-conjugation (type olevati): Kada će to beginati? (begynne - poćeti) To možeś iematl za večeru. (gjemme [jerne! - čuvati) Malo se aruam. (grue seg - imati tremu,bojati se) Jesi li danas leso iöta? (lese - čitati) Ma znaš kad brenaé drvo (brenne - spaliti) Oni su se silali. (skille seg - razvesti se) Ti možeš mene beoravati. (begrave - sahraniti) Some Norwegian masculine nouns are adopted as feminine nouns: On će dobiti dasku (dask - šamar) Igrali smo se stokama. (stokk - štap) Imali krevete u oardinama. (gardin - zavjesa) 88
3 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway In other cases the borroved nouns remain masculine: Idemo skroz do sluta. To je Knut, nema tvila. Ovaj lid ja ne tolam. (slutt - kraj) (tvil - sumnje) (lyd - zvuk, tăle - podnositi) In some cases the borrowing may be motivated by the new cultural setting, introducing unfamiliar objects: Ide se mnogo bolje na žeitama kad su stramnute (skdyte - kli-zaljka, stramme - zategnuti) In other cases a Norwegian word may be more "practical", although there is a Serbo-Croatian equivalent, which may, however, be felt to be more unfamiliar: Jel da hentam Antoniju? (hente - ići po) Izgleda kao ogromna kocka sa zelenim plenom (plen - travnjak, tratina, londoneka trava) Ležao sam u doktorev krevet bolesan i sa velikom febrom, (feber - temperatura) Marina se zove kusina mi (kusine - rodaka) In some cases phonemic similarity may be the reason for the mixing of words: No stena počne ds place (in question is a stone) The word stena is phonetically similar to sten/stein. and semanti-cally related. The same may be the case with the verbs meaning 'to live' Onda ja kažem da ja boravim ovde i mogu mamu samo da viknem. 89
4 Svein Mønnesland 2.2. The use of Serbo-Croatian words in conformity with a Norwegian model Divergent polysemy A Norwegian word and a semantically related Serbo-Croatian word may have "divergent polysemi", i.e. there is only partial identification between the semantic content of the two words: Polysemi: The Norwegian verb aidre corresponds to Serbo-Croatian raditi. but not in the sense "cause": i to radi da ga još vise volim - "det gjdr at..." (i.e. 'zbog toga') The verb ugasiti can in Serbo-Croatian be used only in connection with "fire", not "water", as corresponding Norwegian verb can: Ana nije ugasiła vodu To one Norwegian lexeme may correspond different Serbo-Croatian lexemes depending on syntactical features (valence), e.g.: Ova je slika da se visi - "et bilde til å henge opp" Another example: A malo dalje od dvorista ima jedna velika pec gdje se gori smeće to. 90
5 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway Prefixed verbs A special kind of lexical interference is found with prefixed verbs in Serbo-Croatian, when verb + adverbs or verbal particles are used in Norwegian! The constructions with adverbs are found in Serbo-Croatian, especially in some dialects. In this case an existing tendency is reinforced by Norwegian interference. Inchoative verbs. With inchoative verbs ('begin to...') Norwegian interference leads to generalizing a marginal Serbo-Croatian pattern. The usual way of expressing inchoation in Serbo-Croatian is by using prefixed verbs. Two types may be distinguished; a. Beginning of an action: 91
6 Svein Mønnesland b. Transition into a state: Serbo-Croatian normally uses prefixed inchoative verbs: On je postao bolestan. bli syk - razboljeti se (»postati bolestan) bli frisk - ozdraviti (»postati zdrav) bli rik - obogatiti se / postati bogat Lexical phrases Whole phrases, idotnatic expressions etc., can be modelled according to a Norwegian pattern, for example: ako ne budem siguran za put - "sikker pa veien" neko ko se raduje za zimu - "glede seg til" The use of sta instead kako with the verb zvati se is a direct interference: Sta se ti zoveš - Hva heter du? A Norwegian pattern is especially likely to occur with lexemes connected to Norwegian reality. A često idem na skiie. To nikad nisam u Jugoslaviji. Moj druger i ja smo išli na skiie. 3. Grammatical interference 3.1. Participles A morphological category in Norwegian may correspond to two categories in Serbo- Croatian. The following example can be explained 92
7 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway as a result of not distinguishing the two functions of Norwegian t-participles, which are used both as a perfect participle and a passive participle: Kad je skola bila završila 3.2 Cleft sentences In Norwegian, a cleft sentence ("utbrytning") is a special construction which gives focal prominence to a particular element of the sentence, the rest being taken as given. This is a way of expressing the functional sentence perspective (theme-rheme--structure), which is mainly expressed by word order in Serbo-Croatian. In a Norwegian cleft sentence, the rheme, or the new, emphasized information, is placed to the left in a clause introduced by "det er" ('it is'), followed by the element on which the focus falls, the rest of the sentence being a relative clause. In Serbo-Croatian the rheme is normally placed at the end of the sentence: This explains the awkward syntax of the following Serbo-Croatian sentences: To ie mama sto mi je dala novae za kino. Jedini ie on bio éto je to znao. 93
8 Svein Mønnesland Impersonal det In Norvégien det ('it') is used as a subject in impersonal and existential sentences, and it can be observed a tendency to use to in such sentences in Serbo-Croatian: Prošlo je to nekoliko dana posle... - "Det gikk noen dager..." 3.3. Verbal tense The Norwegian preterite tense system is more complicated than the Serbo-Croatian one: To the Serbo-Croatian preterite (je pjevao) correspond three Norwegian preterite forms, the simple preterite, the perfect and the pluperfect. The pluperfect is used much less in Serbo- Croatian then in Norwegian, where it is obligatorily used for actions anterior to another action. It can be observed a tendency to use pluperfect more than in standard Serbo-Croatian. This means that an existing Serbo-Croatian model is extended due to Norwegian influence: On je bio umro. Bio pokušao da se ubije. On je bio htieo da lovi ribe, ali... Poslije smo bili krenuli za Slavonski Brod. On le bio pao na pločnik. Another example of an existing Serbo-Croatian model being extended due to Norwegian Interference, is probably the use of Serbo-Croatian preterites without a copula. This is a pattern which is commonly found in standard Serbo-Croatian, but some awkward examples can probably be explained by interference from the Norwegian simple past. Baba došla kod mene i pitala šta mi je i oni došli i odvezli me u bolnicu. Kada sam došla kuci ja bila kao snesko belie. 94
9 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway 3.4. Indirect speech Norwegian interference is found when the Norwegian pattern of tense agreement in indirect epeech is transferred to Serbo-Croatian : Ja pito jednog dali 1e znao zbog čеgа se tuku i on mi odgovori da to nije znao. In Norwegian the tenee of the indirect clause takes the same tense as the verb in the main clause. In Serbo-Croatian the original tense is maintained: 3.5. Prepositions In many cases there is no direct correspondence between Norwegian and Serbo-Croatian prepositions. To a Norwegian preposition may correspond two or more Serbo-Croatian prepositions The use of the preposition s(a) in cases where standard Serbo-Croatian requires the instrumental case without preposition, is commonly found in Serbo-Croatian dialects, but this use is probably reinforced by Norwegian interference. A more interesting example is the following, where the genitive case is used: Stajao je uperene strijele u njega. Standard Serbo-Croatian would require s(a) + instrumental in this case, is reserved for "inalienable while a "qualitative genitive" 95
10 Svein Mønnesland possession" (in both cases the preposition med is used in Norwegian): Stajao je s uperenom strijelom. Stajao je pognute olave. The Norwegian preposition til has several correspondences in Serbo-Croatian: An extended use of za can be observed, a tendency also found In Serbo-Croatian dialects: Kada sam pośao za. školu (= til skolen; S/C u školu) There is a very close correspondence between the prepositions meaning 'on' and 'in'. However, in some cases Norwegian uses "on" where "in" would be expected ("pa skolen", "pa kino", "pâ kontoret" osv.): This explains the use of na in this example: Ona se obukla ko da ide na restoran. In Norwegian it is possible to coordinate prepositions, without repeating the noun: på og under bordet na stołu i pod stolom (na i pod stolom) This is generally not possible in Serbo-Croatian, due to the case system, and generally avoided in the standard language even with prepositions governing the same case. The following example may thus be due to interference: Tako da moramo paziti kad ćemo do ili od škole. 96
11 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway 3.6. Relative pronouns The Norwegian relative pronoun som has several correspondences in Serbo-Croatian : Due to Norwegian influence there is a tendency to generalize the indeclinable što: Uvjek će nešto biti što nijedan čovjek nije bio. (i.e. 'Uvljek će postojati neko mjesto gdje niko nije bio') Ondak se susretli sa onom što se poljubili. (s kojom) I ima oni što idu u в i 9 razred ko puše i pričaju. 3.7 Negation With indefinite negative adverbs and pronouns the verb is negated in Serbo-Croatian, but not in Norwegian: Norw. : NEG. INDEF. PRON. + V S. -C. : NEG. INDEF. PRON. + NEG. V There are found examples following the Norwegian pattern, without double negation: Niko je moaao dati pare. - "Ingen kunne gi penger". Also in other instances negation is omitted, due to the Norwegian pattern without negation: I onda Maja stavi pjesak da niko padne. 4. Loss of Serbo-Croatian syntactic models When Serbo-Croatian possesses a syntactic category which does not exist in Norwegian, the bilingual is likely to make mistakes due to lacking contact with the native language. This can, however, be described not only as a process of oblivion, but also as a case 97
12 Svein Mønnesland of interference, i. e. from a language, Norvégien, where these categories are non-existent. I shall here briefly mention three such categories: the case system, verbal aspect and clitic placement The case system The reduction of the case system among immigrant children has been demonstrated by Burovic (1983). Also in our material some of the same tendencies can be observed. Especially frequent is the tendency to use the accusative case instead of the locative, a tendency which is highly developped in Serbo-Croatian dialects. The total loss of case inflection, as in the examples: skroz do jedno drugo selo Ja sam bila s mol razred sama iz norveške škole. Mama je sve rede puštala onaj dečko na polje can be interpreted as due to Norwegian interference, where morphological case marking is non-existent with nouns in the standard language (except for optional genitive marking) Aspect Norwegian does not mark verbal aspect morphologically, and this maybe influences the mixing of imperfective and perfective verbs found in the material, for example: Vidio sam kako spakuju stvari. Niste strašni, sam odaovarao. To a Norwegian verb correspond two Serbo-Croatian verbs: The complicated rules for the right choice of aspectual pair in Serbo-Croatian are lost due to the non-existence of similar rules in Norwegian. 98
13 Norwegian Interference in the Language of Yugoslav Children in Norway 4.3. Clitic placement Deviations from the standard Serbo-Croatian clitic placement are frequently found, for example: Malo posle sam našao se Ja sad se javljam iz Osla. The word order rules with enclitics are complicated, and since no corresponding patterns are found in Norwegian, this can also be interpreted as a kind of "negative interference". 5. Conclusion The impact of the Norwegian language is heavily felt in the Serbo-Croatian of immigrant Yugoslav children. Their native language (or at least the language of their parente) has been profoundly influenced by Norwegian. In this paper are given structural explanations for some of the mistakes Yugoslav children have made in their written home works. Bibliography Ďurovič, L ubomir: 1963, 'The саве systems in the language of diaspora children', in: Lingua in Diaspora (=Slavica Lundensia 9), Lund. James, Carl: I960, Contraative analysis. Longman, Harlow, Essex. Mønnesland, Svein: I960, Serbokroatisk-norsk kontrastiv grammatik, in A. Hvenekilde (ed.): Hellom to språk. Cappelen, Oslo. Rajić, Ljubisa: 1978, 'Sociolingvistifiki aspekti dvojezifinosti Jugoslovena na radu u Švedskoj i Norveskoj', Godisniak Saveza drustava za primenienu linavistiku Juaoslavile 2-78, Beograd. Weinreich, Uriel: 1974, Languages in Contact. Mouton, The Hague (1st ed. 1953). Oslo Universitet 99
stress, intonation and pauses and pronounce English sounds correctly. (b) To speak accurately to the listener(s) about one s thoughts and feelings,
Section 9 Foreign Languages I. OVERALL OBJECTIVE To develop students basic communication abilities such as listening, speaking, reading and writing, deepening their understanding of language and culture
SECOND LANGUAGE LEARNING ERRORS THEIR TYPES, CAUSES, AND TREATMENT
SECOND LANGUAGE LEARNING ERRORS THEIR TYPES, CAUSES, AND TREATMENT Hanna Y. Touchie Abstract Recent research in applied linguistics emphasizes the significance of learners' errors in second language learning.
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE. CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4. CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7. CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10. CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14
CHARTES D'ANGLAIS SOMMAIRE CHARTE NIVEAU A1 Pages 2-4 CHARTE NIVEAU A2 Pages 5-7 CHARTE NIVEAU B1 Pages 8-10 CHARTE NIVEAU B2 Pages 11-14 CHARTE NIVEAU C1 Pages 15-17 MAJ, le 11 juin 2014 A1 Skills-based
Paraphrasing controlled English texts
Paraphrasing controlled English texts Kaarel Kaljurand Institute of Computational Linguistics, University of Zurich [email protected] Abstract. We discuss paraphrasing controlled English texts, by defining
Historical Linguistics. Diachronic Analysis. Two Approaches to the Study of Language. Kinds of Language Change. What is Historical Linguistics?
Historical Linguistics Diachronic Analysis What is Historical Linguistics? Historical linguistics is the study of how languages change over time and of their relationships with other languages. All languages
GMAT.cz www.gmat.cz [email protected]. GMAT.cz KET (Key English Test) Preparating Course Syllabus
Lesson Overview of Lesson Plan Numbers 1&2 Introduction to Cambridge KET Handing Over of GMAT.cz KET General Preparation Package Introduce Methodology for Vocabulary Log Introduce Methodology for Grammar
Ling 201 Syntax 1. Jirka Hana April 10, 2006
Overview of topics What is Syntax? Word Classes What to remember and understand: Ling 201 Syntax 1 Jirka Hana April 10, 2006 Syntax, difference between syntax and semantics, open/closed class words, all
EAP 1161 1660 Grammar Competencies Levels 1 6
EAP 1161 1660 Grammar Competencies Levels 1 6 Grammar Committee Representatives: Marcia Captan, Maria Fallon, Ira Fernandez, Myra Redman, Geraldine Walker Developmental Editor: Cynthia M. Schuemann Approved:
Points of Interference in Learning English as a Second Language
Points of Interference in Learning English as a Second Language Tone Spanish: In both English and Spanish there are four tone levels, but Spanish speaker use only the three lower pitch tones, except when
English Appendix 2: Vocabulary, grammar and punctuation
English Appendix 2: Vocabulary, grammar and punctuation The grammar of our first language is learnt naturally and implicitly through interactions with other speakers and from reading. Explicit knowledge
The New Forest Small School
The New Forest Small School Spanish For Children Aged 11 to 16 OCR GCSE in Spanish J732 AIMS AND OBJECTIVES To provide: A meaningful and enjoyable educational experience Known and achievable but challenging
One Ring to rule them all, One Ring to find them One Ring to bring them all, and in the darkness bind them In the Land of Mordor where shadows lie
One Ring to rule them all, One Ring to find them One Ring to bring them all, and in the darkness bind them In the Land of Mordor where shadows lie OR, THE RING POEM IN OLD CHURCH SLAVIC by Jussi Halla-aho
Pupil SPAG Card 1. Terminology for pupils. I Can Date Word
Pupil SPAG Card 1 1 I know about regular plural noun endings s or es and what they mean (for example, dog, dogs; wish, wishes) 2 I know the regular endings that can be added to verbs (e.g. helping, helped,
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELL AQUILA CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO
TESTING DI LINGUA INGLESE: PROGRAMMA DI TUTTI I LIVELLI - a.a. 2010/2011 Collaboratori e Esperti Linguistici di Lingua Inglese: Dott.ssa Fatima Bassi e-mail: [email protected] Dott.ssa Liliana
Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages
Comparative Analysis on the Armenian and Korean Languages Syuzanna Mejlumyan Yerevan State Linguistic University Abstract It has been five years since the Korean language has been taught at Yerevan State
Albert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum
Albert Pye and Ravensmere Schools Grammar Curriculum Introduction The aim of our schools own grammar curriculum is to ensure that all relevant grammar content is introduced within the primary years in
Morphology. Morphology is the study of word formation, of the structure of words. 1. some words can be divided into parts which still have meaning
Morphology Morphology is the study of word formation, of the structure of words. Some observations about words and their structure: 1. some words can be divided into parts which still have meaning 2. many
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE. Fall 2014
COURSE SYLLABUS ESU 561 ASPECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE Fall 2014 EDU 561 (85515) Instructor: Bart Weyand Classroom: Online TEL: (207) 985-7140 E-Mail: [email protected] COURSE DESCRIPTION: This is a practical
Section 8 Foreign Languages. Article 1 OVERALL OBJECTIVE
Section 8 Foreign Languages Article 1 OVERALL OBJECTIVE To develop students communication abilities such as accurately understanding and appropriately conveying information, ideas,, deepening their understanding
Materials: Children s literature written in Spanish, videos, games, and pictures comprise the list of materials.
Pre-Kindergarten The primary focus of the Spanish program in Pre-Kindergarten is the exposure to a foreign language. Since students are introduced to a language and culture that may not be familiar, an
COURSE OBJECTIVES SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH LISTENING. SPEAKING/FUNCTIONAl KNOWLEDGE
SPAN 100/101 ELEMENTARY SPANISH COURSE OBJECTIVES This Spanish course pays equal attention to developing all four language skills (listening, speaking, reading, and writing), with a special emphasis on
CORRECTING AND GIVING FEEDBACK TO WRITING
CORRECTING AND GIVING FEEDBACK TO WRITING We have all written papers for some courses to be checked and graded by our instructors. We know very well that a paper that is returned with red markings and
Adlai E. Stevenson High School Course Description
Adlai E. Stevenson High School Course Description Division: World Languages Course Number: SPA201, SPA202 Course Title: Spanish 2 Course Description: Students continue to develop listening, speaking, reading,
The course is included in the CPD programme for teachers II.
Faculties of Humanities and Theology LLYU72, Swedish as a Second Language for Upper Secondary School Teachers, 60 credits Svenska som andraspråk för lärare i gymnasieskolan, 60 högskolepoäng First Cycle
BOOK REVIEW. John H. Dobson, Learn New Testament Greek (Grand Rapids: Baker Academic, 3rd edn, 2005). xiii + 384 pp. Hbk. US$34.99.
[JGRChJ 8 (2011 12) R61-R65] BOOK REVIEW John H. Dobson, Learn New Testament Greek (Grand Rapids: Baker Academic, 3rd edn, 2005). xiii + 384 pp. Hbk. US$34.99. There is no doubt that translation is central
FRENCH AS A SECOND LANGUAGE TRAINING
FRENCH AS A SECOND LANGUAGE TRAINING Beginner 1 This course is intended for people who have never studied French or people who have taken French in the past but have either forgotten most of it or have
What Is Linguistics? December 1992 Center for Applied Linguistics
What Is Linguistics? December 1992 Center for Applied Linguistics Linguistics is the study of language. Knowledge of linguistics, however, is different from knowledge of a language. Just as a person is
Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent
Doctoral School of Historical Sciences Dr. Székely Gábor professor Program of Assyiriology Dr. Dezső Tamás habilitate docent The theses of the Dissertation Nominal and Verbal Plurality in Sumerian: A Morphosemantic
Syntactic and Semantic Differences between Nominal Relative Clauses and Dependent wh-interrogative Clauses
Theory and Practice in English Studies 3 (2005): Proceedings from the Eighth Conference of British, American and Canadian Studies. Brno: Masarykova univerzita Syntactic and Semantic Differences between
Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs
Teaching English as a Foreign Language (TEFL) Certificate Programs Our TEFL offerings include one 27-unit professional certificate program and four shorter 12-unit certificates: TEFL Professional Certificate
Glossary of literacy terms
Glossary of literacy terms These terms are used in literacy. You can use them as part of your preparation for the literacy professional skills test. You will not be assessed on definitions of terms during
The Dictionary of the Common Modern Greek Language is being compiled 1 under
THE DICTIONARY OF THE COMMON MODERN GREEK LANGUAGE OF THE INSTITUTE OF MODERN GREEK STUDIES (MANOLIS TRIANDAFYLLIDIS FOUNDATION) OF THE ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI ANASTASSIA TZIVANOPOULOU Aristotle
Index. 344 Grammar and Language Workbook, Grade 8
Index Index 343 Index A A, an (usage), 8, 123 A, an, the (articles), 8, 123 diagraming, 205 Abbreviations, correct use of, 18 19, 273 Abstract nouns, defined, 4, 63 Accept, except, 12, 227 Action verbs,
Checklist for Recognizing Complete Verbs
Checklist for Recognizing Complete Verbs Use the following six guidelines to help you determine if a word or group of words is a verb. 1. A complete verb tells time by changing form. This is the number
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs
Rethinking the relationship between transitive and intransitive verbs Students with whom I have studied grammar will remember my frustration at the idea that linking verbs can be intransitive. Nonsense!
Knowledge. Subject Knowledge Audit - Spanish Meta-linguistic challenges full some none
Knowledge Subject Knowledge Audit - Spanish Meta-linguistic challenges full some none Draw up a list of useful Proper nouns in Spanish eg la Península Ibérica, el Reino Unido, la Comunidad Europea, Don
GRAMMAR, SYNTAX, AND ENGLISH LANGUAGE LEARNERS
GRAMMAR, SYNTAX, AND ENGLISH LANGUAGE LEARNERS When it comes to grammar, many writing tutors and instructors are unsure of the most effective way to teach ESL students. And while numerous studies, articles
Writing Common Core KEY WORDS
Writing Common Core KEY WORDS An educator's guide to words frequently used in the Common Core State Standards, organized by grade level in order to show the progression of writing Common Core vocabulary
The Lexicon. The Lexicon. The Lexicon. The Significance of the Lexicon. Australian? The Significance of the Lexicon 澳 大 利 亚 奥 地 利
The significance of the lexicon Lexical knowledge Lexical skills 2 The significance of the lexicon Lexical knowledge The Significance of the Lexicon Lexical errors lead to misunderstanding. There s that
Portuguese as Foreign Language Level B.2
Portuguese as Foreign Language Level B.2 SYLLABUS NON-DEGREE GRANTING 1. CURRICULAR UNIT Portuguese as Foreign Language Level B.2 2. MAIN SCIENTIFIC AREA, according to Portaria nº 256/2005, of March 16
Teaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp. 120-134)
Teaching Vocabulary to Young Learners (Linse, 2005, pp. 120-134) Very young children learn vocabulary items related to the different concepts they are learning. When children learn numbers or colors in
Year 10/13 Preparation to AS examination. Spanish tradition La romeria del Rocio reading comprehension.
Subject SPANISH ADVANCED Year 10/13 Preparation to AS examination Week Unit Title Aims 1 My world My country, My family and Genealogical tree. Vocabulary: relatives Spanish tradition La romeria del Rocio
Subordinating Ideas Using Phrases It All Started with Sputnik
NATIONAL MATH + SCIENCE INITIATIVE English Subordinating Ideas Using Phrases It All Started with Sputnik Grade 9-10 OBJECTIVES Students will demonstrate understanding of how different types of phrases
TENSE AND ASPECT IN GREEK
Greek 101, Fall 2009 Brian Lanter, T.A. TENSE AND ASPECT IN GREEK A Greek finite verb is composed of at least two morphemes: stem + personal ending. The stem indicates the meaning, while the personal ending
Scope and Sequence/Essential Questions
Scope and Sequence/Essential Questions Scope and Sequence 8th Grade Language First Six Weeks Week SPI Essential Question Checks for Understanding Week 1 0801.1.5 How can you identify and correctly place
The Passive Voice. Forms and Functions. Noelia Malla García. Complutense University of Madrid Spain
The Passive Voice Forms and Functions The 3 rd Global Virtual Conference Noelia Malla García Complutense University of Madrid Spain Abstract Quirk defines voice as a grammatical category which makes it
Rhode Island College
Rhode Island College M.Ed. In TESL Program Language Group Specific Informational Reports Produced by Graduate Students in the M.Ed. In TESL Program In the Feinstein School of Education and Human Development
Syntactic Theory on Swedish
Syntactic Theory on Swedish Mats Uddenfeldt Pernilla Näsfors June 13, 2003 Report for Introductory course in NLP Department of Linguistics Uppsala University Sweden Abstract Using the grammar presented
VP-TOPICALIZATION AND THE VERB GJØRE IN NORWEGIAN 1
3 Working Papers in Scandinavian Syntax 45 1990 pp. 3-12. Helge Lødrup: VP-TOPICALIZATION AND THE VERB GJØRE IN NORWEGIAN 1 1. It is well known that VP-topicalization in Norwegian (as in Swedish and Danish)
EAST PENNSBORO AREA COURSE: LFS 416 SCHOOL DISTRICT
EAST PENNSBORO AREA COURSE: LFS 416 SCHOOL DISTRICT Unit: Grammar Days: Subject(s): French 4 Grade(s):9-12 Key Learning(s): Students will passively recognize target grammatical structures alone and in
L130: Chapter 5d. Dr. Shannon Bischoff. Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25
L130: Chapter 5d Dr. Shannon Bischoff Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 1 / 25 Outline 1 Syntax 2 Clauses 3 Constituents Dr. Shannon Bischoff () L130: Chapter 5d 2 / 25 Outline Last time... Verbs...
National Quali cations SPECIMEN ONLY
N5 SQ40/N5/02 FOR OFFICIAL USE National Quali cations SPECIMEN ONLY Mark Urdu Writing Date Not applicable Duration 1 hour and 30 minutes *SQ40N502* Fill in these boxes and read what is printed below. Full
2. PRINCIPLES IN USING CONJUNCTIONS. Conjunction is a word which is used to link or join words, phrases, or clauses.
2. PRINCIPLES IN USING CONJUNCTIONS 2.1 Definition of Conjunctions Conjunction is a word which is used to link or join words, phrases, or clauses. In a sentence, most of conjunctions are from another parts
Student Performance Q&A: 2001 AP Spanish Language Section II. Part A-1. Paragraph Completion and Discrete Sentence Fill-Ins
Student Performance Q&A: 2001 AP Spanish Language Section II The following comments are provided by the Chief Faculty Consultant regarding the 2001 free-response questions for AP Spanish Language. They
UNIT ONE A WORLD OF WONDERS
UNIT ONE A WORLD OF WONDERS COMPETENCIES AND PERFORMANCE INDICATORS COMPETENCIAS E INDICADORES DE DESEMPEÑO Passive voice Future Active voice Passive voice Passive voice Use of Passive Passive voice is
SYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE
SYNTAX: THE ANALYSIS OF SENTENCE STRUCTURE OBJECTIVES the game is to say something new with old words RALPH WALDO EMERSON, Journals (1849) In this chapter, you will learn: how we categorize words how words
According to the Argentine writer Jorge Luis Borges, in the Celestial Emporium of Benevolent Knowledge, animals are divided
Categories Categories According to the Argentine writer Jorge Luis Borges, in the Celestial Emporium of Benevolent Knowledge, animals are divided into 1 2 Categories those that belong to the Emperor embalmed
Sentence Blocks. Sentence Focus Activity. Contents
Sentence Focus Activity Sentence Blocks Contents Instructions 2.1 Activity Template (Blank) 2.7 Sentence Blocks Q & A 2.8 Sentence Blocks Six Great Tips for Students 2.9 Designed specifically for the Talk
Classical and International Languages
Ministry of Education and Training The Ontario Curriculum Grades 9 and 10 Classical and International Languages 1999 Contents Introduction....................................................... 3 The Place
Correlation: ELLIS. English language Learning and Instruction System. and the TOEFL. Test Of English as a Foreign Language
Correlation: English language Learning and Instruction System and the TOEFL Test Of English as a Foreign Language Structure (Grammar) A major aspect of the ability to succeed on the TOEFL examination is
IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC
The Buckingham Journal of Language and Linguistics 2013 Volume 6 pp 15-25 ABSTRACT IP PATTERNS OF MOVEMENTS IN VSO TYPOLOGY: THE CASE OF ARABIC C. Belkacemi Manchester Metropolitan University The aim of
Online Tutoring System For Essay Writing
Online Tutoring System For Essay Writing 2 Online Tutoring System for Essay Writing Unit 4 Infinitive Phrases Review Units 1 and 2 introduced some of the building blocks of sentences, including noun phrases
Acalanes Union High School District Adopted: 6/25/14 SUBJECT AREA WORLD LANGUAGE
Adopted: 6/25/14 SUBJECT AREA WORLD LANGUAGE COURSE TITLE: GRADE LEVEL: Grades 9-12 COURSE LENGTH: One Year PREREQUISITE: Spanish 1 or equivalent experience CREDIT: 10 units UC/CSU CREDIT: Receives UC/CSU
Adjective, Adverb, Noun Clauses. Gerund,Participial and Infinitive Phrases. English Department
Adjective, Adverb, Noun Clauses Gerund,Participial and Infinitive Phrases Jafar Asgari English Department Kashan University of Medical Sciences Structure of Complex Sentences Every Complex sentence is
Analysing of EFL Learners' Linguistic Errors: Evidence from Iranian Translation Trainees
ISSN 1799-2591 Theory and Practice in Language Studies, Vol. 1, No. 6, pp. 676-680, June 2011 Manufactured in Finland. doi:10.4304/tpls.1.6.676-680 Analysing of EFL Learners' Linguistic Errors: Evidence
Livingston Public Schools Scope and Sequence K 6 Grammar and Mechanics
Grade and Unit Timeframe Grammar Mechanics K Unit 1 6 weeks Oral grammar naming words K Unit 2 6 weeks Oral grammar Capitalization of a Name action words K Unit 3 6 weeks Oral grammar sentences Sentence
Peeling Back the Layers Sister Grade Seven
2-7th pages 68-231.15 8/3/04 9:58 AM Page 178 Peeling Back the Layers Sister Grade Seven Skill Focus Grammar Composition Reading Strategies Annotation Determining Main Idea Generalization Inference Paraphrase
STAGE 2 ASSESSMENT EVIDENCE
Title: Exprésate! Subject/Course: Spanish II Topic: Familiares y amigos Chapter 1 Grades: 8 th 12 th Designer(s): Spanish teachers STAGE 1 DESIRED RESULTS Content Standard(s) Communication: A.1.2.1, A.1.2.3,
A Writer s Reference, Seventh Edition Diana Hacker Nancy Sommers
A Writer s Reference, Seventh Edition Diana Hacker Nancy Sommers What s new on the companion Web site? hackerhandbooks.com/writersref The companion Web site for A Writer s Reference, Seventh Edition, now
English. Universidad Virtual. Curso de sensibilización a la PAEP (Prueba de Admisión a Estudios de Posgrado) Parts of Speech. Nouns.
English Parts of speech Parts of Speech There are eight parts of speech. Here are some of their highlights. Nouns Pronouns Adjectives Articles Verbs Adverbs Prepositions Conjunctions Click on any of the
Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance. Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu 3
Yıl/Year: 2012 Cilt/Volume: 1 Sayı/Issue:2 Sayfalar/Pages: 40-47 Differences in linguistic and discourse features of narrative writing performance Abstract Dr. Bilal Genç 1 Dr. Kağan Büyükkarcı 2 Ali Göksu
Spanish III Curriculum Map. Nevada/National Standards
Spanish III Curriculum Map Nevada/National s 1.1: Students engage in conversations, provide and obtain information, express feelings and emotions, and exchange opinions 1.2: Students understand and interpret
I have eaten. The plums that were in the ice box
in the Sentence 2 What is a grammatical category? A word with little meaning, e.g., Determiner, Quantifier, Auxiliary, Cood Coordinator, ato,a and dco Complementizer pe e e What is a lexical category?
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY. Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity.
LESSON THIRTEEN STRUCTURAL AMBIGUITY Structural ambiguity is also referred to as syntactic ambiguity or grammatical ambiguity. Structural or syntactic ambiguity, occurs when a phrase, clause or sentence
English Grammar Passive Voice and Other Items
English Grammar Passive Voice and Other Items In this unit we will finish our look at English grammar. Please be aware that you will have only covered the essential basic grammar that is commonly taught
Syntax: Phrases. 1. The phrase
Syntax: Phrases Sentences can be divided into phrases. A phrase is a group of words forming a unit and united around a head, the most important part of the phrase. The head can be a noun NP, a verb VP,
Teaching of Chinese grammars for Hungarian students and study of teaching-grammars
SHS Web of Conferences 24, 02010 (2016) DOI: 10.1051/ shsconf/20162402010 C Owned by the authors, published by EDP Sciences, 2016 Teaching of Chinese grammars for Hungarian students and study of teaching-grammars
An Approach to Handle Idioms and Phrasal Verbs in English-Tamil Machine Translation System
An Approach to Handle Idioms and Phrasal Verbs in English-Tamil Machine Translation System Thiruumeni P G, Anand Kumar M Computational Engineering & Networking, Amrita Vishwa Vidyapeetham, Coimbatore,
ONLINE ENGLISH LANGUAGE RESOURCES
ONLINE ENGLISH LANGUAGE RESOURCES Developed and updated by C. Samuel for students taking courses at the English and French Language Centre, Faculty of Arts (Links live as at November 2, 2009) Dictionaries
MARY. V NP NP Subject Formation WANT BILL S
In the Logic tudy Guide, we ended with a logical tree diagram for WANT (BILL, LEAVE (MARY)), in both unlabelled: tudy Guide WANT BILL and labelled versions: P LEAVE MARY WANT BILL P LEAVE MARY We remarked
Ask your teacher about any which you aren t sure of, especially any differences.
Punctuation in Academic Writing Academic punctuation presentation/ Defining your terms practice Choose one of the things below and work together to describe its form and uses in as much detail as possible,
Portuguese as Foreign Language Level A.1
Portuguese as Foreign Language Level A.1 SYLLABUS NON-DEGREE GRANTING 1. CURRICULAR UNIT Portuguese as Foreign Language Level A.1 2. MAIN SCIENTIFIC AREA, according to Portaria nº 256/2005, of March 16
Engelsk Grammatik. Namn: Personnummer: Institutionens anteckningar: Maxpoäng: 62 Din poäng: Betyg:
1(11) Engelsk Grammatik Skriftligt prov för ENG A21, 17 november 2007, kl. 9-12. Namn: Personnummer: Institutionens anteckningar: Maxpoäng: 62 Din poäng: Betyg: Ifylles av skrivvakten: Legitimation Terminskort
Guide to Parsing. Guide to Parsing
Guide to Parsing 1 Guide to Parsing Guide to Parsing Throughout this grammar and the accompanying workbook, we emphasize the importance of being able to parse word forms. Parsing is the exercise by which
Useful classroom language for Elementary students. (Fluorescent) light
Useful classroom language for Elementary students Classroom objects it is useful to know the words for Stationery Board pens (= board markers) Rubber (= eraser) Automatic pencil Lever arch file Sellotape
CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, HAYWARD DEPARTMENT OF ENGLISH Assessment of Master s Programs in English
CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, HAYWARD DEPARTMENT OF ENGLISH Assessment of Master s Programs in English [Note: Program descriptions are given at the end of this document.] Student Learning Outcomes (SLOs):
Teacher training worksheets- Classroom language Pictionary miming definitions game Worksheet 1- General school vocab version
Teacher training worksheets- Classroom language Pictionary miming definitions game Worksheet 1- General school vocab version Whiteboard Work in pairs Desk Board pen Permanent marker Felt tip pen Colouring
Italian Language & Culture Courses for Foreigners. ITALY Language Training
Italian Language & Culture Courses for Foreigners ITALY 1 Good Practice Executive Summary Founded in the early 1920's with the aim of teaching Italian civilisation and artistic heritage to foreigners,
BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Past perfect continuous
BBC LEARNING ENGLISH 6 Minute Grammar Past perfect continuous This is not a word-for-word transcript Hello and welcome to 6 Minute Grammar with me,. And me,. Today, we're talking about the past perfect
REQUIRED TEXT: Bien Dit Level 3 (Houghton Mifflin Harcourt) Breaking the French Barrier Advanced (Catharine Coursaget et Micheline Myers)
Français 4H Brianna Pavlovic 2014 2015 DEPARTMENT: World Languages CLASS: French 4H GRADE AND LEVEL: French 4H TERM:2014 2015 REQUIRED TEXT: Bien Dit Level 3 (Houghton Mifflin Harcourt) Breaking the French
Mixed Sentence Structure Problem: Double Verb Error
Learning Centre Mixed Sentence Structure Problem: Double Verb Error Using more than one verb in the same clause or sentence can lead to sentence structure errors. Often, the writer splices together two
Year 1 reading expectations (New Curriculum) Year 1 writing expectations (New Curriculum)
Year 1 reading expectations Year 1 writing expectations Responds speedily with the correct sound to graphemes (letters or groups of letters) for all 40+ phonemes, including, where applicable, alternative
Parts of Speech. Skills Team, University of Hull
Parts of Speech Skills Team, University of Hull Language comes before grammar, which is only an attempt to describe a language. Knowing the grammar of a language does not mean you can speak or write it
BACHELOR OF EDUCATION IN GA-DANGME
UNIVERSITY OF EDUCATION, WINNEBA FACULTY OF LANGUAGES EDUCATION DEPARTMENT OF GA-DANGME EDUCATION BACHELOR OF EDUCATION IN GA-DANGME BRIEF HISTORICAL BACKGROUND The GaDangme Education Department of the
Hebrew. Afro-Asiatic languages. Modern Hebrew is spoken in Israel, the United States, the
Jennifer Wagner Hebrew The Hebrew language belongs to the West-South-Central Semitic branch of the Afro-Asiatic languages. Modern Hebrew is spoken in Israel, the United States, the United Kingdom, Australia,
An Overview of Applied Linguistics
An Overview of Applied Linguistics Edited by: Norbert Schmitt Abeer Alharbi What is Linguistics? It is a scientific study of a language It s goal is To describe the varieties of languages and explain the
Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff.
CURRICULUM PLAN MODERN FOREIGN LANGUAGES YEAR 7 FRENCH Resources: Encore Tricolore 1 (set textbook), Linguascope, Boardworks, languagesonline, differentiated resources devised by MFL staff. TERM ONE Introductory
English Language Curriculum
English Language Curriculum The Finnish International School of Tampere (FISTA) requires students to comply with the English curriculum. This curriculum includes goals, content and the criteria for evaluation.
ELPS TELPAS. Proficiency Level Descriptors
ELPS TELPAS Proficiency Level Descriptors Permission to copy the ELPS TELPAS Proficiency Level Descriptors is hereby extended to Texas school officials and their agents for their exclusive use in determining
