Services Directive: Assessment of Implementation Measures in Member States
|
|
|
- Kerry Paulina Carr
- 10 years ago
- Views:
Transcription
1 Services Directive: Assessment of Implementation Measures in Member States National Report for Germany Part Two: Analysis of national requirements in specific service sectors
2 This National Report has been prepared by Bernhard Borsche for. under Contract No MARKT/2011/035/E1/ST/OP with the European Commission, DG Internal Market and Services. The views expressed herein are those of the consultants alone and do not necessarily represent the official views of the European Commission.. (Belgium), 15 rue Blanche, B-1050,, tel: ; Fax ; [email protected]; web address:
3 National Report Part Two Analysis of national requirements in specific service sectors TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS 1. Introduction Retail Tourism Food and beverages Real Estate Education Crafts, construction and certification services Regulated Professions Conclusions... 56
4
5 ABBREVIATIONS Section Sections Bund BW Commission Handbook the Federation (federal level) Baden-Württemberg DG MARKT, Handbook on Implementation of the Services Directive, 2007 Commission staff working paper Commission staff working paper on the process of mutual mutual evaluation evaluation of the Services Directive, 2010 Federal Trade Act Länder SA MV NRW Professional Qualifications Directive RP SA Services Directive SH Federal Trade, Commerce and Industry Regulation Act the 16 Federal States Saxony-Anhalt Mecklenburg Pomerania North-Rhine Westphalia Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualification Rheinland-Pfalz Saxony-Anhalt Directive 2006/123/EC on services in the internal market Schleswig-Holstein
6
7 1. Introduction National measures implementing Articles 14, 15 and 16(2) of the Services Directive Germany did not adopt horizontal legislation to implement the Services Directive. The Bund and the Länder implemented Article 14, Article 15 and Article 16(2) of the Services Directive by virtue of one or more cross-cutting omnibus laws (Artikelgesetze), each of which amended a series of sectorspecific laws. In addition, sector-specific omnibus-laws were adopted to implement the Services Directive. For example, each of the Länder adopted a law adjusting the authorisation procedures for private experts controlling installations handling substances hazardous to water to the requirements of the Services Directive. The national implementation measures did not abolish all Article 15(2) and Article 16(2) requirements. Several of these requirements were maintained with or without amendment. It should be borne in mind that Article 15(2) requirements are only in line with the requirements of Article 15(3) if they serve to protect the public interest and are non-discriminatory, necessary and proportionate. As regards Article 16(2) requirements they are only in line with the Directive if they are nondiscriminatory, necessary and proportionate and can be justified for reasons of public policy, public security, public health or the protection of the environment (Article 16(3) of the Directive). According to the Handbook on Implementation of the Services Directive, there is a strong presumption that requirements falling under Article 16(2) of the Directive cannot, in principle, be justified. 1 It should be noted that the national legislation does not expressly indicate the reasons why Article 15 and 16 requirements imposed on service providers are justified. Rather, for each requirement, this reason must be derived from the objectives of the laws and the context in which it is imposed. The national implementation measures seem to have abolished all potential Article 14 requirements. Only in a few cases it is unclear whether the amended legislation is in line with Article 14 or not (see the analysis of Article 14 as regards the sector on crafts, construction and certification). The following laws are all of relevance to the implementation of Articles 14, 15 or 16(2) of the Services Directive: The Federal Act implementing the Services Directive in the Trade, Commerce and Industry Regulation Act and in further legislation of 17 July 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie im Gewerberecht und in weiteren Rechtsvorschriften)2 abbreviated: Federal Services Directive Act Trade. The Federal Act implementing the Services Directive in the Field of Environmental Law and amending environmental provisions of 11 August 2010 that came into force on 18 August 2010 (Gesetz zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie auf dem Gebiet des Umweltrechts sowie zur Änderung umweltrechtlier Vorschriften) 3 abbreviated: Federal Services Directive Act Environment. Federal Ordinance Implementing the Services Directive in the Field of the Environment and Amending environmental provisions of 9 November 2010 that came into force on 16 November 2010) (Verordnung zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie auf dem Gebiet des Umweltrechts sowie zur Änderung umweltrechtlicher Vorschriften) 4 abbreviated: Federal Services Directive Ordinance Environment. 1 DG MARKT, Handbook on Implementation of the Services Directive, 2007, p Federal Law Gazette (BGBl.), I no. 44 of 24 July 2009, p Federal Law Gazette (BGBl.), I no. 43 of 17 August 2010, p Federal Law Gazette (BGBl.), I no. 56 of 15 November 2010 p National Report for Germany, July 2011/1
8 Federal Act Implementing the Services Directive in the Judiciary and Amending further provisions of 22 December 2010 that came into force on 28 December 2010 (Gesetz zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie in der Justiz und zur Änderung weiterer Vorschriften) 5 abbreviated: Federal Services Directive Act Judiciary. Bavarian Ordinance Amending the Engineers Association Procedure Ordinance of 22 Oktober 2009 that came into force on 1 November (Verordnung zur Änderung der Baukammernverfahrensverordnung und weiterer Rechtsverordnungen) abbreviated: Bavarian Services Directive Act Engineers Association. Act amending the Bavarian Press Act and other laws of 22 December 2009 that came into force on 1 January 2010 (Gesetz zur Änderung des Bayerischen Pressegesetzes und anderer Gesetze) 7 abbreviated: Bavarian Services Directive Act Press. Act amending the Bavarian Construction Code, the Bavarian Construction Association Act and the Bavarian Monuments and Historic Buildings Act of 27 July 2009 that came into force on 1 August 2009 (Gesetz zur Änderung der Bayrischen Bauordnung, des Baukammergesetzes und des Denkmalschutzgesetzes) 8 abbreviated: Bavarian Services Directive Act Construction. Act amending the Bavarian Soil Protection Act of 23 July 2010 that came into force on 1 August 2010 (Gesetz zur Änderung des Bayerischen Bodenschutzgesetzes) 9 abbreviated: Bavarian Services Directive Act Soil Protection. Bavarian Act amending the Translators Act and the Act implementing the Federal Court Constitution Act and federal procedural laws of 22 December 2009 that came into force 1 January 2010 (Gesetz zur Änderung des Dolmetschergesetzes und des Gesetzes zur Ausführung des Gerichtsverfassungsgesetzes und von Vefahrensgesetzten des Bundes) 10 abbreviated: Bavarian Services Directive Act Interpreter. Baden Württemberg s Act Amending the Act Implementing the Federal Food and Consumer Goods Act of 19 October 2009 that came into force on 23 October 2009 (Gesetz zur Änderung des Gesetzes zur Ausführung des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes) 11 abbreviated: BW s Act on Food and Consumer Goods. Services Directive Act of Baden Württemberg of 17 December 2009 that came into force on 24 December 2009 (Gesetz zur Umsetzumng der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12 Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt in Baden-Württemberg) 12 abbreviated: BW s Services Directive Act. Act of Berlin implementing Directive 2006/123/EC on Services in the internal market of 18 November 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt) 13 abbreviated: Berlin s Services Directive Act. Act introducing the single contact points for the Land Brandenburg and amending further provisions (Gesetz zur Einführung des Einheitlichen Ansprechpartners für das Land Brandenburg und zur Änderung weiterer Vorschriften) 14 abbreviated: Brandenburg s Services Directive Act Single Contact Points. Brandenburg s Act revising the general administration of oaths by interpreters and entitlement of translators 7 July 2009 that came into force on 16 July 2009 (Gesetz zur 5 Federal Law Gazette (BGBl.), I no. 67 of 27 December 2010 p Law Gazette of Bavaria (GVBl.) no. 21 of 30 October 2009, p Law Gazette of Bavaria (GVBl.) no. 25 of 29 December 2009, p Law Gazette of Bavaria (GVBl.) no. 14 of 27 July 2009, p Law Gazette of Bavaria (GVBl.) no. 14 of 30 July 2010, p Law Gazette of Bavaria (GVBl.) no. 25 of 2009, p Law Gazette of Baden Württmenberg (GBl.) no. 18 of 22 October 2009, p Law Gazette of Baden Württmenberg (GBl.) no. 23 of 23 December 2009, p Law Gazette of Berlin (GVBl.) no. 29 of 28 November 2009, p Law Gazette of Brandenburg (GVBl.) no.12 of 16 June 2009, p National Report for Germany, July 2011/2
9 Neuregelung der allgemeinen Beeidigung von Dolmetschern und Ermächtigung von Übersetzern) 15 abbreviated: Brandenburg s Services Directive Act Interpreters. Brandenburg s First Act Amending Brandenburg s Interpreters Act of 15 July 2010 that came into force on 16 July 2010 (Erstes Gesetz zur Änderung des Brandenburgischen Dolmetschergesetzes) 16 abbreviated: Brandenburg s Professional Qualifications Directive Act Interpreters. Brandenburg s Act Amending Brandenburg s Waste Act and Brandenburg s Act on the Environmental Impact Assessment of 27 May 2009 that came into force on 4 June 2009 (Gesetz zur Änderung des Brandenburgischen Abfallgesetzes und des Brandenburgischen Gesetzes über die Umweltverträglichkeitsprüfung) 17 - abbreviated: Brandenburg s Act Amending the Waste Law. Brandenburg s Ordinance on the Amendment of water related Ordinances to implement the European Services Directive 2006/123/EC in Brandenburg of 17 December 2009 that came into force on 28 December 2009 (Verordnung zur Änderung wasserrechtlicher Verordnungen zur Umsetzung der Europäischen Dienstleistungsrichtlinie 2006/123/EG im Land Brandenburg) abreviated: Brandenburg s Services Directive Ordinance Water. Act implementing the EU Services Directive in Bremen and amendment of further provisions of 24 November 2009 that came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der EU-Dienstleistungsrichtlinie im Land Bremen und Novellierung weitere Rechtsnormen) 18 abbreviated Bremen s Services Directive Act abbreviated: Bremen s Services Directive Act. Act of Hamburg implementing the European Services Directive and to amend further legislation of 15 December 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Hamburgerisches Gesetz zur Umsetzung der Europäischen Dienstleistungsrichtlinie und über weitere Rechtsanpassungen) 19 abbreviated: Hamburg s Services Directive Act. Ordinance of Hamburg implementing the European Services Directive of 21 December 2010 that came into force on 25 December 2010 (Hamburgerische Verordnung zur Umsetzung der Europäischen Dienstleistungsrichtlinie) 20 Hamburg s Services Directive Ordinance. Act of Hessen implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market and to amend further provisions of 15 December 2009 that mainly came into force 28 December 2009 (Hessisches Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vo m 12 Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt und zur Änderung von Rechtsvorschriften) 21 abbreviated: Hessen s Services Directive Act. Hessen s Act Implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and the European Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market in the Catering Law of 15 December 2009 that came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt im Gaststättenrecht) 22 abbreviated: Hessen s Services Directive Act Catering. Act Amending Lower Saxony s Architects Act, Lower Saxony s Engineers Act and Lower Saxony s Construction Code of 11 October 2010 that came into force on 20 October 2010 (Gesetz zur Änderung des Niedersächsischen Architektengesetzes, des Niedersächsischen Ingenieursgesetzes und der Niedersächsischen Bauordnung) 23 abbreviated: Lower Saxony s Services Directive Act Construction. 15 Law Gazette of Brandenburg (GVBl.) no. 11 of 15 July Law Gazette of Brandenburg (GVBl.) no. 26 of 15 July Law Gazette of Brandenburg (GVBl.) no. 8 of 4 June 2009 p Law Gazette of Bremen (GBl.) no. 65 of 9 December 2009, p Law Gazette of Hamburg (HmbGVBl.) no. 55 of 22 December 2009, p Law Gazette of Hamburg (HmbGVBl.) no. 46 of 24 December 2010, p Law Gazette of Hessen (GVBl.) no. 22 of 23 December 2009, p Law Gazette of Hessen (GVBl.) no. 22 of 23 December 2009, p Law Gazette (Nds. GVBl.) no. 25 of 19 October 2010, p National Report for Germany, July 2011/3
10 Act Amending Lower Saxony s Construction Engineering Test Ordinance of 23 November 2010 that came into force on 8 December 2010 (Verordnung zur Änderung der Bautechnischen Prüfungsverordnung) 24 abbreviated: Lower Saxony s Services Directive Ordinance Construction Engineering Test. Act implementing Directive 2006/123/EC on services in the internal market in Mecklenburg- Pomerania of 17 December 2009 that came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt in Mecklenburg Vorpommern) 25 abbreviated: MV s Services Directive Act. Act implementing the EU Services Directive in the framework of the evaluation of requirements in North-Rhine Westphalia and amending further provisions of 17 December 2009 that came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der EG- Dienstleistungsrichtlinie im Rahmen der Normenprüfung in Nordrhien-Westfalen und zur Änderung weiterer Vorschriften) 26 abbreviated: NRW s Services Directive Act. Rheinland-Pfalz s First Act implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market of 27 October 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Erstes Landesgesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. December 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt) 27 abbreviated: RP Services Directive Act (I). Rheinland-Pfalz s Second Act Implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market of 27 October 2009 (Zweites Landesgesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt vom 27. Okotober 2009) 28 abbreviated: RP Services Directive Act (II). Act no adapting the Construction Code of Saarland, the Architects and Engineers Association Act and the Ordinance Implementing the Architects and Engineers Association Act to Directive 2006/123/EC of the European Parliament and the Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market of 16 June 2010 that came into force on 17 June 2010 (Gesetz Nr zur Anpassung der Landesbauordnung, des Saarländischen Architekten- und Ingenieurkammergesetzes und der Verordnung zur Durchführung des Saarländischen Architekten- und Ingenieurkammergesetzes an die Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt) 29 abbreviated: Saarland s Services Directive Act. Ordinance Amending the Ordinance on experts and inspection bodies for Soil Protection and the Treatment of Contaminated Sites in the Saarland of 21 October 2009 that came into force on 13 November 2009 (Verordnung zur Änderung der Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für den Bodenschutz und die Altlastenbehandlung im Saarland) 30 abbreviated: Saarlands Act Amending Soil Protection Experts. Act implementing the European Services Directive in Saxony of 13 August 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der Europäischen Dienstleistungsrichtlinie im Freistaat Sachsen), 31 - abbreviated: Saxony s Services Directive Act. Act implementing the European Services Directive in Saxony-Anhalt of 16 December 2009 that mainly came into force on 28 December 2009 (Gesetz zur Umsetzung der europäischen Dienstleistungsrichtlinie in Sachsen-Anhalt) 32 abbreviated: SA s Services Directive Act. 24 Law Gazette (Nds. GVBl.) no. 29 of 7 December 2010, p Law Gazette of Mecklenburg-Pomerania (GVOBl.) no. 20 of 30 December 2009, p Law Gazette of North-Rhine Westphalia (GV.NRW.) 2009, p Law Gazette of Rheinland- Pfalz (GVBl.) no. 17 of 30 October 2009, p Law Gazette of Rheinland-Pfalz (GVBl.) no. 17 of 30 October 2009, p Law Gazette of Saarland (Amtsbl.) no. 24 of 16 September 2011 p Law Gazette of Saarland (Amtsbl.) no. 45 of 12 November 2009, p Law Gazette of Saxony (GVBl.) no. 11 of 5 September 2009, p Law Gazette of Saxony-Anhalt (GVBl.) no. 24 of 21 December 2009, p National Report for Germany, July 2011/4
11 Act amending the Saxony-Anhalt s Construction Code of 16 December 2009 that came into force on 22 December 2009 (Gesetz zur Änderung der Bauordnung des Landes Sachsen- Anhalt) 33 abbreviated: SA s Services Directive Act Construction. Saxony-Anhalt s Ordinance Adjusting soil protection and water related provisions to the Services Directive of 2 September 2010 that came into force on 1 October 2010 (Landesverordnung zur Anpassung bodenschutzrechtlicher und wasserrechtlicher Vorschriften an die Dienstleistungsrichtlinie) 34 abbreviated: SA s Services Directive Ordinance Soil and Water. Act implementing the European Services Directive in Schleswig-Holstein of 9 March 2010 that came into force on 26 March 2010 (Gesetz zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie in Schleswig-Holstein) 35 abbreviated: SH s Services Directive Act. Act of Thuringia implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market of 8 July 2009 that mainly came into force on 31 July 2009 (Thüringer Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12 Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt) 36 abbreviated: Thuringia s Services Directive Act. 33 Law Gazette of Saxony-Anhalt (GVBl.) no. 24 of 21 December 2009, p Law Gazette of Saxony-Anhalt (GVBl.) no. 16 of 2 September 2010, p Law Gazette of Schleswig-Holstein (GVOBl) no. 8 of 25 March 2010, p Law Gazette of Thuringia (GVBl.) no. 10 of 30 July 2009, p National Report for Germany, July 2011/5
12 2. Retail 2.1 Overview The retail sector is mainly regulated at the federal level. The Bund extensively used its concurrent legislative competence in the areas of trade and commerce (Article 74(1) no. 11 of the Basic Law) to regulate this sector. If not specifically regulated, retail services fall under the scope of the the Federal Trade, Commerce and Industry Regulation Act (Federal Trade Act). To complete this section, legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation of the Services Directive and some that were not modified. These laws are listed below: Bund The Federal Trade (Gewerbeordnung) Foreign Trade and Payment Act (Außenwirtschaftsgesetzes) Federal Ordinance Implementing the Foreign Trade and Payment Act (Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes) Federal Explosives Act (Sprengstoffgesetz) Federal Infectious Diseases Control Act (Infektionsschutzgesetz) Federal Act on the Control of War Weapons (Gesetz über die Kontrolle von Kriegswaffen) The Federal Pharmacists Act (Apothekengesetz) Federal Pharmacists Ordinance (Bundesapothekerordnung) German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) Federal Nature Conservation Act (Bundesnaturschutzgesetz) Länder Bavarian Nature Conservation Act (Gesetz über den Schutz der Natur, die Pflege der Landschaft und die Erholung in der freien Natur) Berlin s Nature Conservation Act (Gesetz über Naturschutz und Landschaftspflege von Berlin) Brandenburg s Nature Conservation Act (Gesetz über den Naturschutz und die Landschaftspflege im Land Brandenburg) Bremen s Nature Conservation Act (Bremisches Gesetz über Naturschutz und Landschaftspflege) BW s Nature Conservation Act (Gesetz zum Schutz der Natur, zur Pflege der Landschaft und über die Erholungsvorsorge in der freien Landschaft) Municipal Cemetery Ordinance (Friedhofsverordnung) of the municipality Grünkraut in BW Hamburg s Nature Conservation Act (Hamburgisches Gesetz zur Ausführung des Bundesnaturschutzgesetzes) Hamburg s Streets and Sidewalks Act (Hamburger Wegegesetz) Hessen s Nature Conservation Act (Hessisches Ausführungsgesetz zum Bundesnaturschutzgesetz) Lower Saxony s Nature Conservation Act (Niedersächsisches Ausführungsgesetz zum Bundesnaturschutzgesetz) MV s Nature Conservation Act (Naturschutzausführungsgesetz Gesetz zur Ausführung des Bundesnaturschutzgesetzes) North-Rhine Westphalia s Nature Conservation Act (Gesetz zur Sicherung des Naturhaushalts und zur Entwicklung der Landschaft) RP s Nature Conservation Act (Landesnaturschutzgesetz) National Report for Germany, July 2011/6
13 RP s Act on the Protection of Sundays and Bank Holiday s (Landesgesetz über den Schutz der Sonn- und Feiertage) Saarland s Nature Conservation Act (Gesetz zum Schutz der Natur und Heimat im Saarland) Saarland s Act regulating the Opening Hours of Stores includes such a regulation (Gesetz zur Regelung der Ladenöffnungszeiten) Saxony s Nature Conservation Act (Sächsisches Gesetz über Naturschutz und Landschaftspflege) SA s Nature Conservation Act (Naturschutzgesetz des Landes Sachsen-Anhalt) SH s Nature Conservation Act (Gesetz zum Schutz der Natur) Thuringia s Nature Conservation Act (Thüringer Gesetz für Natur und Landschaft) 2.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes Situation preimplementation Situation postimplementation 14(1) Requirements based directly or indirectly on None identified. nationality or residency 14(5) Economic tests None identified. 14(6) Involvement of competing operators in the None identified. decisions of competent authorities 14(7) Obligations to obtain financial guarantees or insurances from operators established in the same Member State None identified. Findings with respect to the Article 14 prohibitions The analysis of the retail sector did not identify any of the Article 14 requirements referenced above. 2.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(a) Quantitative or territorial restrictions None identified. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses The analysis of the retail sector did not identify any quantitative or territorial restrictions. 2.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a registration X The federal legislation subjects the sale of sensitive goods (germs, explosives etc.) to authorisation. These authorisation procedures also apply to crossborder service providers. The Bund and the Länder subject the collection of wild plants that are used for retail to authorisation. These authorisation procedures include cross-border services. National Report for Germany, July 2011/7
14 BW s municipal cemetery ordinances subject the sale of certain goods at cemeteries to authorisation. These authorisation procedures also apply to cross-border service providers. 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of None identified. equipment 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses Authorisation requirements (Article 16(2)(b)) Retail of sensitive goods (1) Under federal legislation the sale of explosives, pyrotechnic articles and germs is subject to authorisation. It should be noted that this legislation was not, or was only slightly amended to bring it in line with Article Federal Explosives Act (Sprengstoffgesetz) 44 and 48 Federal Infectious Diseases Control Act (Infektionsschutzgesetz) 2 of the Federal Pharmacy Act (Apothekengesetz) Retail of sensitive goods (2) The federal implementation measures did not amend authorisation procedures under 41(1) and (2) and 41a (1) and (2) Federal Ordinance Implementing the Foreign Trade and Payment Act (Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes) for traders or brokers intending to sell sensitive goods to customers from other countries (e.g. certain chemicals or nuclear materials). In addition, the federal legislation did not amend 45(c)(1) and (2) as well as 45(d) of this Ordinance as regards authorisation requirements for specific technical support services, for example where the service recipient intends to use the end-product for military purposes. Under 39(4) of the Federal Nature Conservation Act (Bundesnaturschutzgesetz) the commercial (gewerbsmäßige) collection of wild fauna not subject to special protection, is subject to authorisation. On the basis of their legislative competence some Länder adopted similar provisions that take precedence over the federal legislation. These Länder are Baden-Württemberg, Brandenburg, NRW and Thuringia. These authorisation schemes seem to be compliant with Article 16. They seem to be necessary to protect public policy and for the protection of the environment and seem to be proportionate. Retail services at cemeteries Many of BW s municipal cemetery ordinances require that persons carrying out services, including retail services, in the area of a cemetery need authorisation. BW s implementation measures did not amend the authorisation procedures under these regulations. See for example 4 of the Municipal Cemetery Ordinance (Friedhofsverordnung) of the municipality Grünkraut in Baden-Württemberg Available at: National Report for Germany, July 2011/8
15 The authorisation procedures under the municipal cemetery regulations in BW and the control requirements do not provide for a specific regime for cross-border service providers. As a result, crossborder service providers are subject to the same regime applicable to established service providers. No justification is provided. Retail services in the streets and on sidewalks All Länder have adopted Streets and Sidewalks Acts (Straßen- und Wegegesetze). According to these acts, everybody who intends to carry out a special usage (Sondernutzung) of streets and sidewalks needs to obtain an authorisation. This includes the retail of goods. Such an authorisation scheme is stipulated for example under 9 of Hamburg s Streets and Sidewalks Act (Hamburger Wegegesetz). The authorisation procedures for special usages under the Länder Streets and Sidewalks Acts were only slightly amended to make them compliant with the Services Directive. The authorisation procedures appear to be justified on the ground of public security to avert risks from the public traffic. They would also seem to be necessary to ensure access to a limited space in which sales can take place by all service providers, including those established in other Member States. Retail services during the store closing times, on Sundays and during bank holidays All Länder adopted store-closing laws that regulate the opening hours for shops and stores. These are for instance pharmacies, petrol stations, points of sale, train-stations, airports and bus terminals. These laws prohibit the opening of shops and stores on Sundays, but contain exemptions. Some of them also restrict the working hours on other days to a period from 6 am to 8 pm each day. These laws were not amended in the implementation procedure. For instance 3 of Saarland s Act regulating the Opening Hours of Stores includes such a regulation (Gesetz zur Regelung der Ladenöffnungszeiten). 9 of this act regulates that the competent authority may allow exemptions from this prohibition. All Länder also adopted laws to protect Sundays and bank holidays that prohibit everybody to carry out works that may be disturbing, including retail, on these days. Such prohibitions are for example regulated under 3 to 9 RP s Act on the Protection of Sundays and Bank Holiday s (Landesgesetz über den Schutz der Sonn- und Feiertage). 10 of this Act contains exemptions from this prohibition. The Länder acts regulating the opening hours of stores and those for the protection of Sundays and public holidays prohibit the provision of services completely during certain hours and on certain days. However, the competent authority may authorise exemptions from these prohibitions. 2.5 Conclusions for retail sector The analysis of the retail sector did not identify any Article 14 or 15 requirements. The Federal Services Directive Act Trade abolished many authorisation and notification requirements for cross-border service providers in the retail sector mainly by amending the Federal Trade Act (see Part 1 of the National Report). Germany only maintained authorisation requirements for the sale of sensitive products, without significantly amending them. These requirements were reported as justified under Article 16(3) in relation to the Federal Foreign Trade and Payment Act and the federal and Länder nature conservation acts. The national legislation maintained authorisation requirements under the Länder streets and sidewalks acts, the Länder store-closing acts and the Länder acts to protect Sundays and bank holidays and were reported as justified for reasons of public policy. National Report for Germany, July 2011/9
16 3. Tourism 3.1 Overview In Germany, tourism activities in general do not appear to be heavily regulated. To complete this section, legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation process as well as those that have not been modified.these laws are listed below: Bund The Federal Trade Act (Gewerbeordnung) German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch) Federal Ordinance on the Professional Education of an Tourism and Leisure Agent (Verordnung über die Berufsausbildung zum Kaufmann für Tourismus und Freizeit/zur Kauffrau für Tourismus und Freizeit) Länder Bavarian Ordinance on the development programme of Bavaria (Verordnung über das Landesentwicklungsprogramm Bayern) Bavarian Municipal Tax Act (Kommunalabgabegesetz) BW s Municipal Tax Act (Kommunalabgabengesetz) 3.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes Situation preimplementation Situation postimplementation 14(1) Requirements based directly or None identified. indirectly on nationality or residency 14(2) Requirements limiting the None identified. establishment of service providers to one Member State 14(3) Requirements limiting the choice of None identified. the service provider between principal and secondary establishment 14(5) Economic tests None identified. 14(7) Obligations to obtain financial None identified. guarantees or insurances from operators established in the same Member State Findings with respect to the Article 14 prohibitions The analysis of the tourism sector did not identify any Article 14 requirements referenced above. 3.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(a) Quantitative or territorial restrictions None identified. 15(2)(g) Obligations to apply fixed minimum or maximum tariffs None identified. National Report for Germany, July 2011/10
17 Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses The analysis of the tourism sector did not identify any Article 15 requirements referenced above. 3.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a None identified. registration 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment None identified. 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified. Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses No Article 16(2) requirements were identified in the tourism sector. 3.5 Conclusions for tourism sector The analysis of the tourism sector did not identify any Article 14, Article 15 or Article 16 requirements. It should be noted that the federal implementation measures abolished notification requirements for all cross-border service providers in the tourism sector that had been stipulated in the Federal Trade Act, e.g. they abolished qualified notification procedures for operators of travel agencies or accommodation services (Vermittlung von Unterkünften). National Report for Germany, July 2011/11
18 4. Food and beverages 4.1 Overview To complete this section legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation process and those that have not been modified. These laws are listed below: Bund Federal Catering Act (Bundesgaststättengesetz) Federal Food and Feed Code (Lebens- und Futtermittelgesetzbuch) Federal Milk Quality Ordinance (Milchgüteverordnung) Länder Bavarian Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Berlin s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Brandenburg s Catering Act (Brandenburgisches Gaststättengesetz) Bremen s Catering Act (Bremisches Gaststättengesetz) BW s Catering Act (Gaststättengesetz) BW s Act Implementing the Federal Food and Feed Code (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes) Hamburg s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) Hessen s Act Implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and the European Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market in the Catering Law (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt im Gaststättenrecht) Hessen Ordinance Implementing the Federal Milk Quality Ordinance (Hessische Verordnung zur Umsetzung der Milchgüteverordnung) Lower Saxony s Ordinance on the admissible opening hours for certain public entertainment facilities (Verordnung über Sperrzeiten für bestimmte öffentliche Vergnügungsstätten) MV s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) NRW s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) NRW s Act on the Implementation of the Law on Food, Feed and Consumer Goods (Gesetz über den Vollzug des Lebensmittel-, Futtermittel- und Bedarfsgegenständerechts) RP s Ordiance Impementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Saarland s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Saxony's Catering Act (Sächsisches Gaststättengesetz) Saxony s Act on the Implementaion of the Food and Feed Code, the Preliminary Tobacco Code and the Consumer Information Act (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches, des Vorläufigen Tabakgesetzes und des Verbraucherinformationsgesetzes im Freistaat Sachsen) SA s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) SH s Ordiance Impementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Thuringia s Catering Act (Thüringisches Gaststättengesetz) National Report for Germany, July 2011/12
19 4.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes Situation preimplementation Situation postimplementation 14(1) Requirements based directly or None identified. indirectly on nationality or residency 14(5) Economic tests None identified. Findings with respect to the Article 14 prohibitions The analysis of the food and beverage sector did not identify Article 14 requirements listed above. 4.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(a) Quantitative or territorial restrictions None identified. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses The analysis of the food and beverage sector did not identify Article 15 requirements listed above. 4.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a registration X Some Länder continue to apply authorisation procedures as regards catering services. In addition some Länder subject expert services under the Federal Food and Feed Code and under the Federal Milk Quality Ordinance to authorisation. 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment None identified. 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified. Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses Authorisation requirements (Article 16(2)(b)) Catering services As part of the federalism reform in 2006 the Bund lost the concurrent legislative power to regulate catering services, i.e. the service to run a bar or restaurant. Now Article 74(1) no.11 of the Basic Law expressly excludes these services from the concurrent legislative power of the Bund. The Federal Catering Act (Gaststättengesetz) continues to apply until the Länder adopt Länder laws regulating National Report for Germany, July 2011/13
20 these services. At present only Brandenburg, BW, Bremen, Hessen, Saarland, Saxony, and Thuringia have adopted laws that deviate from the federal legislation. Most of the Länder legislation in conjunction with 2 of the Federal Catering Act subject catering services to an authorisation requirement. The following Acts were not amended or were only slightly amended on account of Article 16 of the Services Directive: 1 of BW s Catering Act (Gaststättengesetz) Act 2 the Bavarian Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 1 of Berlin s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 1 of Hamburg s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) 2 of MV s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 1 of NRW s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 3 of RP s Ordinance Impementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 4 of Saarland s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 2 of the Ordinance of Saxony s Government Implementing the Federal Catering Act (Verordnung der Sächsischen Staatsregierung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) 1 of SA s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) 1 of SH s Ordinance Impementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) Lower Saxony does not provide Länder legislation on catering services and hence the Federal Catering Act is applicable. 2 and 9(5) of Bremen s Catering Act (Bremisches Gaststättengesetz) still provides for an authorisation requirement. The law does not justify this authorisation scheme under any of the four reaons listed in Article 16(3) of the Services Directive. However, the national legislation was amended so that the competent authority must accept documents and proof of competence provided by service providers from other Member States. Bremen s Act does not specifically address cross-border services. Hessen, Brandenburg and Thuringia replaced their authorisation requirement with a notification scheme for cross-border service providers. 3(1) of Hessen s Act Implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and the European Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market in the Catering Law (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt im Gaststättenrecht) 2 of Brandenburg s Catering Act (Brandenburgisches Gaststättengesetz) in conjunction with 14 of the Federal Trade Act 2 of Thuringia s Catering Act (Thüringisches Gaststättengesetz) in conjunction with 14 of the Federal Trade Act Although authorisation schemes were abolished, notification is still required under 14 GewO. The legislation of Bremen, BW, Bavarian, Berlin, Hamburg, Lower Saxony, MV, NRW, RP, the Saarland, Saxony, SA and SH does not appear to comply with Article 16 of the Services Directive. These Länder maintained authorisation procedures for cross-border catering services. Even though measures to regulate catering services seem necessary to protect public health, the authorisation National Report for Germany, July 2011/14
21 procedures under these Länder laws could appear to be disproportionate, because they were not simplified for service providers already established in other Member States. In addition, a posteriori controls could also be envisioned to protect public health in relation to these services. This can be derived from the fact that Hessen, Thuringia and Brandenburg have abolished authorisation and notification procedures for cross-border service providers under their legislation. Expert services under the Federal Consumer Goods and Food Act 43(3) and 48 of Federal Food and Feed Code (Lebens- und Futtermittelgesetzbuch) requires that samples are only taken by experts and entitles the Länder to regulate the authorisation procedure of these and other experts. North-Rhine Westphalia and Saxony subject service providers from other Member States to authorisation procedures and do not provide for specific regulations for service providers from other Member States including cross-border service providers in accordance with the following provisions: 2 of NRW s Act on the Implementation of the Law on Food, Feed and Consumer Goods (Gesetz über den Vollzug des Lebensmittel-, Futtermittel- und Bedarfsgegenständerechts) 4 of Saxony s Act on the Implementaion of the Food and Feed Code, the Preliminary Tobacco Code and the Consumer Information Act (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittelund Futtermittelgesetzbuches, des Vorläufigen Tabakgesetzes und des Verbraucherinformationsgesetzes im Freistaat Sachsen) It should be noted that Baden-Württemberg replaced the authorisation requirement for cross-border service providers with a notification requirement under the condition that the service providers are established in another Member State and only temporarily and occasionally carry out the services in Germany. This notification requirement is set out in 24(4) of BW s Act Implementing the Federal Food and Feed Code (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes) Baden-Württemberg implemented Article 16 in relation to cross-border service providers by replacing the authorisation requirement with a notification requirement. The notification requirement is not expressly justified although it might perhaps be seen as necessary to protect public health. Under these requirements service providers are only obliged to notify their services to the competent authority and to provide for the necessary documents before they commence their services. The implementation measures of NRW and Saxony do not seem to comply with Article 16 of the Services Directive. These Länder maintained authorisation procedures for cross-border expert services carried out under the Federal Consumer Goods and Food Act. Although the measures to regulate these services could appear necessary to protect public health, the authorisation procedures under these Länder laws are assessed by the expert as being disproportionate, because they were not simplified for service providers from other Member States. In addition, notification procedures would seem to be sufficient to protect public health in relation to these services. This can be derived from the fact that BW replaced the authorisation procedure with a notification procedure for cross-border service providers under its legislation. Expert services under the Federal Milk Quality Ordinance Federal legislation did not amend the authorisation requirement which applies to inspection bodies carrying out tests, under 2(8) of the Federal Milk Quality Ordinance (Milchgüteverordnung). It should be noted that the Länder are entitled to specify this authorisation procedure. However, only Hessen has adopted an Ordinance Implementing the Federal Milk Quality Ordinance (Hessische National Report for Germany, July 2011/15
22 Verordnung zur Umsetzung der Milchgüteverordnung). This specifies that the authorisation procedure established under its 5, applies to inspection bodies and, like the federal regulation, does not provide for a specific exemption from this for service providers established inother Member States. No justification is provided. 4.5 Conclusions for food and beverages sector The analysis of the food and beverages sector did not identify any Article 14 or 15 requirements. In the food and beverages sector the national legislation still contains Article 16(2) requirements. Only Brandenburg, Hessen and Thuringia abolished their authorisation requirements for cross-border catering service providers. The other Länder maintained their authorisation requirements, which could be assessed as being not compatible with Article 16. BW, NRW and Saxony regulate the authorisation procedure for experts carrying out services under the Federal Consumer Goods and Food Act. Only BW replaced the authorisation requirement with a notification requirement for cross-border service providers. To maintain the authorisation requirements in the other Lander could be questioned regarding compliance with Article 16. Neither the Federal Milk Quality Ordinance nor Hessen s Ordinance implementing the Federal Milk Quality Ordinance amended the authorisation procedure for experts carrying out services under the Federal Milk Quality Ordinance. This is also assessed as not being compliant with Article 16 of the Services Directive. National Report for Germany, July 2011/16
23 5. Real Estate 5.1 Overview To complete this section legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation process and those that have not been modified. These laws are listed below: Bund Federal Act Simplifying the Economic Criminal Law (Gesetz zur weiteren Vereinfachung des Wirtschaftsstrafgesetz) Federal Act Simplifying the Economic Criminal Law (Gesetz zur weiteren Vereinfachung des Wirtschaftsstrafgesetz) Federal Act on the Living Space Brokerage (Gesetz zur Regelung der Wohnungsvermittlung) Federal Civil Code (Bürgerlisches Gesetzbuch) Länder Saarland s Construction Act (Saarländische Bauordnung) Prohibited requirements Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements 14(1) Requirements based directly or indirectly on nationality or residency 14(2) Requirements limiting the establishment of service providers to one Member State 14(7) Obligations to obtain financial guarantees or insurances from operators established in the same Member State Finding Notes Situation preimplementatioimplementation Situation post- None identified. None identified. None identified. Findings with respect to the Article 14 prohibitions The analysis of the real estate sector did not identify any Article 14 requirements referenced above. 5.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(b) Obligation for the service provider to take a None identified. specific legal form 15(2)(c) Requirements relating to the shareholding of companies None identified. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses The analysis of the real estate sector did not identify any Article 15 requirements referenced above. National Report for Germany, July 2011/17
24 5.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a None identified. registration 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment None identified. 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified. Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses The national legislation contains a lot of contractual restrictions in relation to services dealing with the brokerage of real estate as regards living space that may fall under Article 16 of the Services Directive: Under 5 of the Federal Act Simplifying the Economic Criminal Law (Gesetz zur weiteren Vereinfachung des Wirtschaftsstrafgesetz) it is prohibited to charge inappropriately high rent when letting living space. Other contractual restrictions can be found under the Federal Act on the Living Space Brokerage (Gesetz zur Regelung der Wohnungsvermittlung). Under 3(2) and (3) of this act, intermediaries are prohibited from taking a fee higher than the rent of two months in return for their services. In addition, it prohibits them from obliging the service recipient to order goods or other services in return for their services); from requiring the service recipient to pay money in return for the moving out of the current tenant ( 4a (1) of this Act); and from making agreements that oblige the recipient to buy furniture or other pieces of the inventory of the living space, if the required price is disproportionate in comparison to their value ( 4a(2) of this Act). Other contractual agreements addressing these service providers are stipulated in the Federal Civil Code (Bürgerlisches Gesetzbuch). The Federal Civil Code contains several requirements to protect the rights of the tenant that are regulated in 549 and the following sections for example it protects tenants against unwarranted eviction ( 573 and the following). These requirements may also affect services of the intermediary. 5.5 Conclusions for real estate sector The analysis of the real estate sector did not identify Article 14, 15 or Article 16 requirements. Note that as part of the implementation the Federal Services Directive Act Trade abolished authorisation requirements under the Federal Trade Act for cross-border real-estate agents, property developers and property development managers. National Report for Germany, July 2011/18
25 6. Education 6.1 Overview Most education services are regulated under the Länder legislation, because to a large extent, the Länder have the competence to legislate on these services (Article 72(2) of the Basic Law). The professional law of physicians, psychotherapists, dentists, pharmacists and veterinarians is mostly regulated by the respective professional chambers of each of the Länder. These chambers were established on the basis of the health-profession acts of the Länder, e.g. BW s Chamber Act of the Health Care Professions (Heilberufe-Kammergesetz). They serve to promote and administer the services of these professions. In addition each of these professions provides for a federal chamber that advocates the interests of each profession at the federal level. For example there is a federal chamber of physicians (Bundesärztekammer) and 17 Länder chambers of physicians. The Länder chamber acts of the health-care professions delegated the legislative power to these chambers to legislate on certain subjects, e.g. vocational trainings by virtue of statutes (ordinances). It is noteworthy that Eastern Germany established one Chamber for Psychotherapists that covers Brandenburg, MV, Saxony, SA and Thuringia; and that NRW established two chambers for physicians, dentists, pharmacists and veterinaries (the chambers of Nordrhein and Westphalenlippe). 38 The chambers of architects and engineers are similarly organised. Further, it should be noted that all of service providers analysed under this section, fall within the regulated professions. To complete this section legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation process and those that were not modified. These laws are listed below: Bund Federal Act on the Nursing Professions (Krankenpflegegesetz) Federal Act on the Professions in the geriatric care (Altenpflegegesetz) Federal Act on Driving Instructors (Gesetz über das Fahrlehrerwesen) Act on the Profession of the Psychological Psychotherapist and the Children and Teenager Psychotherapist (Gesetz über die Berufe des Psychologischen Psychotherapeuten und des Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten) Federal Education and Examination Ordinance for Psychological Psychtherapists (Ausbildungs- und Prüfungsverordnung für Psychologische Psychotherapeuten) Bavarian Higher Education Act (Bayerisches Hochschulgesetz) Advanced Training Ordinance for Dentists of BW s Chamber of Dentists (Fortbildungsordnung für Zahnärzte der Landeszahnärztekammer Baden-Württemberg) Advanced Training Ordinance on the Acquisition of the Voluntary Certificate of BW s Pharmacists Chamberfor Pharmacists (Fortbildungsordnung zum Erwerb des freiwilligen Punktezertifikates der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg fürapothekerinnen und Apotheker) Advanced Trainings Ordinance of BW s Chamber of Physicians (Fortbildungsordnung der Landesärztkammer Baden-Württemberg) BW s Act on the implementation of the nursing insurance (Landespflegegesetz) 38 The acts of the Chambers are available at the website of each chamber; the website of the federal chambers, that include links to the Länder chambers, are included in Annex I. National Report for Germany, July 2011/19
26 BW s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen in Baden-Württemberg) Professional Code of BW s Chamber of Veterinaries (Berufsordnung der Landestierärztekammer Baden-Württemberg) Professional Code of Dentists of BW s Chamber of Dentists (Berufsordnung für Zahnärztinnen und Zahnärzte der Landeszahnärztekammer Baden-Württemberg) Professional Code of Physicians of BW s Chamber of Physicians (Berufsordnung) Professional Code of Psychotherapists of BW s Chamber of Psychtherapists (Berufsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden-Württemberg) Professionsal Code of Pharmciststs of BW s Chamber of Pharmacists (Berufsordnung der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg) Recast of the Advancd Trainings Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Fortbildungsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg) Recast of the Specialist Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Weiterbildungsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg) Specialist Training Ordiance of BW s Chamber of Physicians (Weiterbildungsordnung der Landesärztekammer Baden-Württemberg) Specialist Training Ordinance of BW s Chamber of Veterinarians (Weiterbildungsverordnung der Landestierärztekammer Baden-Württemberg) Specialist Training Ordinance of BW s Pharmacists Chamber(Weiterbildungsordnung der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg) Specialist Training Ordinance of the BW s Chamber of Dentists (Weiterbildungsverordnung für Zahnärztinnen und Zahnärzte der Landeszahnärztekammer Baden-Württemberg Advanced Training Ordinance of Brandenburg s Chamber of Physicians (Fortbildungsordnung der Landesärztekammer Brandenburg) Brandenburg s Higher Education Act (Brandenburgisches Hochschulgesetz) Brandenburg s Medical Professions Act (Heilberufegesetz) Specialist training Ordinance of Brandenburg s Chamber of Physicians (Weiterbildungsordnung der Landesärztekammer Brandenburg) Advanced Trainings Ordinance of the Chamber for Psychological Psychotherapists and Children and Teenager in the Land Berlin (Fortbildungsordnung der Kammer für Psychologische Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten im Land Berlin) Berlin s Higher Eduction Act (Gesetz über die Hochschulen im Land Berlin) Berlin s Higher Eductiona Act (Gesetz über die Hochschulen im Land Berlin) Bremen s Higher Education Act (Bremisches Hochschulgesetz) Advanced training Ordinance of Hamburg s Chamber of Psychotherapists (Fortbildungsordnung der Psychotherapeutenkammer Hamburg) Hamburg s Chamber Act for the medical professions (Hamburgerisches Kammergesetz für die Heilberufe) Hamburg s Higher Education Act (Hamburgisches Hochschulgesetz) Hessen s Higher Education Act (Hessisches Hochschulgesetz) Lower Saxony s Higher Eductation Act (Niedersächsisches Hochschulgesetz) MV s Act on Higher Education in MV (Gesetz über die Hochschulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern) Advanced Trainings Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of NRW (Fortbildungsverordnung der Psychotherapeutenkammer Nordrhein-Westphalen NRW s Ordinance on the Specialist Training and Examination of the Nursing Professions (Weiterbildungs und Prüfungsverordnung für Pflegeberufe) Specialist trainings Ordinance of the Chamber of Psyhotherpists in NRW (Weiterbildungsordnung der Psychotherapeutenkammer in NRW) Higher Education Act of Rheinland-Pfalz (Hochschulgesetz) National Report for Germany, July 2011/20
27 Higher Education Act of the Saarland (Universitätsgesetz) Guideline of the pharmacists chamberof Saxony for the acquisition of the advanced training certificate of pharmacists (Richtlinie der Sächsischen Landesapothekerkammer zum Erwerb des Fortbildungszertifikats für Apothekerinnen und Apotheker) Higher Education Act of Saxony (Gesetz über die Hochschulen im Freistaat Sachsen) Ordinance of Specialist training of the Chamber of Physicians of Saxony (Weiterbildungsordnung der Sächsischen Landesärztekammer) Specialist training Ordinance of Saxony s Pharmacists Chamber(Weiterbildungsordnung der Sächsischen Landesapothekerkammer) Statute as regards Advanced Training and Advanced Training Certificate of the Medcial Practioner s Chamberof Saxony (Satzung Fortbildung und Fortbildungszertifikat der Sächsischen Landesärztekammer) The Statute as regards Advanced Training and Advanced Training Certificate of the Medicial Practioner s Chamberof Saxony (Satzung Fortbildung und Fortbildungszertifikat der Sächsischen Landesärztekammer) SA s Higher Education Act (Hochschulgesetz des Landes Sachsen-Anhalt) SH s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen und das Universitätsklinikum Schleswig-Holstein) Thuringia s Higher Education Act (Thüringer Hochschulgesetz) Other Specialist trainings Ordiance of the Chamber of Psychotherapists of Eastern Germany (Weiterbildungsordnung für die Psychologischen Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten und Kinder und Jugendlichenpsychotherapeutinnen der Ostdeutschen Psychotherapeutenkammer) Advanced Trainings Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of Eastern Germany (Fortbildungsordnung der Ostdeutsche Psychotherapeutenkammer) 6.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements 14(1) Requirements based directly or indirectly on nationality or residency 14(2) Requirements limiting the establishment of service providers to one Member State 14(3) Requirements limiting the choice of the service provider between principal and secondary establishment Finding Notes Situation preimplementatioimplementation Situation post- X Bremen amended its act that seeks to enhance the vocational training of adults, so that providers of this type of training are not required to have their office in Bremen. None identified. None identified. 14(4) Conditions of reciprocity None identified. 14(5) Economic tests None identified. 14(6) Involvement of competing operators None identified. in the decisions of competent authorities Findings with respect to the Article 14 prohibitions To bring its requirements into line with Article 14(1) of the Services Directive, Bremen amended its act that seeks to enhance the vocational training of adults, i.e. Bremen s Act on Vocational Training National Report for Germany, July 2011/21
28 (Weiterbildungsgesetz), so that providers of this type of training are not required to have their office in Bremen. 6.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(b) Obligation for the service provider to take a None identified. specific legal form 15(2)(c) Requirements relating to the shareholding of companies None identified. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses The analysis of the education sector did not identify Article 15 requirements in the national legislation. 6.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a X Brandenburg and NRW include specific registration authorisation requirements for franchising operations of private universities from other Member States. Hessen, NRW and MV subject services of private universities of other Member States to authorisation. In the other Länder it is not clear how cross-border services are regulated. Cross-border service providers of educational training for psychologists, psychotherapists and child and teenager psychotherapists are subject to authorisation (Federal Act on the Profession of the Psychological Psychotherapist and the Children and Teenager Psychotherapist). Cross-border service providers of theoretical specialist training for psychotherapists, veterinarians and pharmacists; and cross-border service providers of advanced training for physicians, psychotherapists, pharmacists and veterinarians are subject to authorisation. Some laws contain specific provisions for service providers from other Member States (ordinances of the professional chambers of the Länder). In addition, service providers of specialist and advanced training of architects and engineers may also be subject to authorisation. The Länder laws regulating the nursing profession subject cross-border service providers of vocational training for this profession to authorisation. Some laws contain specific provisions for service providers from other Member States (Länder laws of the nursing National Report for Germany, July 2011/22
29 professions). Cross-border driving instructors are subject to a specific authorisation procedure (Federal Driving Instructors Acts). 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment None identified. 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified. Authorisation requirements (Article 16(2)(b)) Higher Education National higher education is carried out by universities and professional academies. This part only addresses higher education provided by universities. However, note that most Länder provide for similar regulations for professional academies. Brandenburg and NRW regulate cross-border services in the form of franchising 39 and subject them to authorisation procedures, under the following provisions: 81(4) of Brandenburg s Higher Education Act (Brandenburgisches HochschulgesetzGesetz über die Hochschulen des Landes Brandenburg); and 75(2), second sentence, of NRW s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen des Landes Nordrhein-Westfalen). Under NRW s Higher Education Act, for example, educational institutions are allowed to offer courses that prepare its participants for a diploma at a university of another Member State, if the educational institution can provide evidence that these courses are recognised in the other Member State and that participants of these courses are entitled to be awarded with a diploma granted in that Member State, even though these courses were held in North Rhine-Westphalia. NRW, Hessen and MV subject service providers of private university education from other Member States and that carry out services in the Länder territory, to authorisation. Such requirements are found in the following Acts: 91(7) of Hessen s Higher Education Act (Hessisches Hochschulgesetz); 75(2), first sentence, of NRW s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen des Landes Nordrhein-Westfalen); and 108(3) of MV s Act on Higher Education in MV (Gesetz über die Hochschulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern). In relation to the legislation of the other Länder, it is not clear how cross-border services are regulated. Some of the Länder seem to provide for authorisation procedures or other regulations (RP and SA) for the provision of private university education from other Member States, where they are established in the Länder territory. This can be found in the following Acts: 112 (2) of Bremen s Higher Education Act (Bremisches Hochschulgesetz); 64(2) of Lower Saxony s Higher Eductation Act (Niedersächsisches Hochschulgesetz); 108(3) of MV s Act on Higher Education in MV (Gesetz über die Hochschulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern); 39 For the definition of franchising see European Commission, Commission staff working paper on the process of mutual evaluation of the Services Directive, 2010, p National Report for Germany, July 2011/23
30 117(1), second sentence of the Higher Education Act of Rheinland-Pfalz (Hochschulgesetz); (5) of the Higher Education Act of Saxony (Gesetz über die Hochschulen im Freistaat Sachsen); and 105(3) of SA s Higher Education Act (Hochschulgesetz des Landes Sachsen-Anhalt). 41 The other Länder only regulate the authorisation procedure for national private universities. Brandenburg and North-Rhine Westphalia subject franchising operations from universities of other Member States to authorisation. In Hessen MV and North-Rhine Westphalia cross-border and non-cross border service providers of university education from other Member States are subject to authorisation. These authorisation procedures mainly serve to ensure that the courses offered are recognised by the university in the home Member State. Under the legislation of the other Länder it is not clear how cross-border services are regulated. Clarification would need to be sought from the competent authorities. Educational Trainings of Psychotherapists Service providers of educational training for psychotherapists require authorisation under 6 of the Federal Act on the Profession of the Psychological Psychotherapist and the Children and Teenager Psychotherapist (Gesetz über die Berufe des Psychologischen Psychotherapeuten und des Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten). To complete their education, after having concluded studies in psychology, students that intend to practice as psychotherapists need to take part in a three to five year long educational training that may also be carried out by private institutes. 42 Many of these private institutes seem to be non-profit organisations. However, commercial institutes are also entitled to carry out these services. There are no specific provisions for cross-border providers who seem to be subject to the same authorisation requirement. No justification is stated in the law. (Theoretical) Specialist training for psychotherapists, physicians, dentists, pharmacists and veterinarians Service providers that offer theoretical training for psychotherapists, pharmacists and veterinarians require authorisation under specific laws of the Länder professional chambers and other institutions. The authorisation requirements also apply to cross-border service providers. The authorisation requirements for theoretical training for psychotherapists are regulated under the specialist training ordinances of the Länder chambers of psychotherapists, which is set out in 6 of the Recast of the Specialist Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Weiterbildungsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden-Württemberg). The authorisation requirements for theoretical training for veterinarians are regulated under the Länder specialist training ordinances of the Länder chambers of veterinarians that in some cases cross-refer to the Statutes of the Federal Academy for the Advanced Training for Veterinarians. For instance, III-B 40 There seems to be an exception for EU universities. 41 There seems to be a silent approval for EU universities. 42 A list of all institutes carrying out these services is available at the website of the Federal Chamber of Psychotherapists: ry_uid%5d=7&tx_ablinklist_pi1%5bcid%5d=175&chash= fd0 National Report for Germany, July 2011/24
31 of the Annex to the Specialist Training Ordinance of BW s Chamber of Veterinarians, Veterinarians Specialised in Small and Domestic Animals (Facharzt für Klein- und Heimtiere Weiterbildung in der eigene Praxis), cross-refers to 10 of the Statutes of the Federal Academy for the Advanced Training for Veterinarians (Statuten der Akademie für tierärztliche Fortbildung), which lays down the authorisation requirements. The authorisation requirements for theoretical training of pharmacists are regulated in the Länder ordinances on the specialist trainings for pharmacists, e.g. 7 of the Specialist Training Ordinance of BW s Pharmacists Chamber (Weiterbildungsordnung der Landesapothekerkammer Baden- Württemberg). The theoretical training is part of the general specialist training that consists of theoretical and practical elements. The successful completion of specialist training entitles psychotherapists, veterinarians and pharmacists to bear a title that reflects their specialisation. For example psychologists that specialise in clinic neuropsychology are entitled to bear the title specialist for neuropsychology (Zusatzbezeichnung Klinische Neuropsychologie ). These laws and ordinances do not provide for specific regulations for service providers from other Member States. Note that the specialist training for physicians and dentists do not seem to include theoretical training. It must be assessed on a case by case basis whether or not these specialist trainings are non-economic services of general interest in the meaning of Article 2(2)(a) and hence outside the scope of the Services Directive, in particular whether they are provided for remuneration. These laws and ordinances do not make specific provision for cross-border service providers from other Member States, nor do they contain any justification for the application of the authorisation requirements to cross-border services. (Practical) Specialist training for psychotherapists, physicians, dentists, pharmacists and veterinarians It should be noted that private providers of the practical parts of the specialist training for physicians, psychotherapists, dentists, veterinarians and pharmacists are also subject to authorisation. They must seek authorisation from the Länder chambers of each profession, under the following Ordinances: Specialist Training Ordinance of BW s Chamber of Physicians (Weiterbildungsordnung der Landesärztekammer Baden-Württemberg); Specialist Training Ordinance of the Chamber of Dentists in BW (Weiterbildungsverordnung für Zahnärztinnen und Zahnärzte der Landeszahnärztekammer Baden-Württemberg); Specialist Training Ordinance of BW s Chamber of Veterinarians (Weiterbildungsverordnung der Landestierärztekammer Baden-Württember); Specialist Training Ordinance of BW s Pharmacists Chamber (Weiterbildungsordnung der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg); and Recast of the Specialist Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Weiterbildungsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg). Advanced trainings for psychotherapists, physicians, dentists, pharmacists and veterinarians Service providers carrying out advanced training for physicians, psychotherapists and pharmacists must seek authorisation (Anerkennung) from the professional chambers and service providers carrying out such trainings for veterinarians from the federal academy for veterinary advanced training. These authorisation requirements also apply to cross-border service providers. The authorisation requirements are regulated in relation to veterinarians under 10 of the Statues of the Federal Academy for Veterinary Advanced Training (Statuten der Akademie für tierärztliche Fortbildung), and in relation to physicians, psychotherapists and pharmacists under the respective advanced training National Report for Germany, July 2011/25
32 ordinances of the Länder chambers of physicians, psychotherapists and pharmacists (Fortbildungsverordnungen), e.g. under the following provisions: 6 of the Advanced Training Ordinance of BW s Chamber of Physicians (Fortbildungsordnung der Landesärztkammer Baden-Württemberg); 6 of the recast of the Advanced Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Fortbildungsordnung derlandespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg); and 4 of the Advanced Training Ordinance on the Acquisition of the Voluntary Certificate of BW s Pharmacists Chamber for Pharmacists (Fortbildungsordnung zum Erwerb des freiwilligen Punktezertifikates der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg fürapothekerinnen und Apotheker). Advanced training seeks to maintain, deepen and update the knowledge of the respective professionals. 43 According to the Länder, under the professional codes that lay down the professional rules for each profession, professionals are required to take part in this training (except for pharmacists). Successful participants are awarded a certificate. The authorisation requirements differ for the various professions and different Länder. Under the Advanced Training Ordinance of BW s Chamber of Physicians for example the provider must ensure that his advanced training complies with the objectives of the BW s Professional Code of Physicians, complies with the recommendations of the Federal Chamber of Physicians regarding quality management, and must be free of economic interests. Most Advanced Training Ordinances do not specifically regulate the authorisation of service providers from other Member States. A few exemptions were identified that require that documents presented by the applicant from another Member State are recognised in the national authorisation procedure in accordance with Article 5 of the Services Directive. The following regulations apply to all service providers from other Member States without specifically addressing cross-border service providers: 8 and 9 of the Advanced Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of Eastern Germany (Fortbildungsordnung der Ostdeutsche Psychotherapeutenkammer); and 3 and 5 of the Guideline of Saxony s Chamber of Pharmacists for the Acquisition of the Advanced Training Certificate of Pharmacists (Richtlinie der Sächsischen Landesapothekerkammer zum Erwerb des Fortbildungszertifikats für Apothekerinnen und Apotheker) It should be noted that advanced training ordinances of the Länder chambers for dentists also allow private training institutions to carry out advanced training services. However, authorisation requirements for these services were not identified in, for example, the Advanced Training for Dentists of BW s Chamber of Dentists (Fortbildungsordnung für Zahnärzte der Landeszahnärztekammer Baden-Württemberg). It should further be noted that all service providers of advanced training are also entitled to carry out training without authorisation. These trainings, however, are not recognised by the professional chambers and hence do not result in the participating professionals being eligible for a certificate. It must be assessed on a case by case basis whether advanced trainings are non-economic services of general interest in the meaning of Article 2(2)(a) and hence outside the scope of the Services Directive. Most Advanced Training Ordinances of these professional chambers do not contain specific regulations for cross-border service providers established in other Member States. The same authorisation requirements would therefore seem to apply although no justification is provided. 43 See for example 1 of the Advanced Trainings Ordinance of the Psychotherapeutic Chamber of Eastern Germany (Fortbildungsordnung der Ostdeutsche Psychotherapeutenkammer). National Report for Germany, July 2011/26
33 Specialist and advanced trainings for architects and engineers Authorisation procedures for providers of specialist and advanced training of architects and engineers were not identified, for example under the Advanced Training Ordinance of Saxony s Chamber of Architects (Fortbildungsordnung der Architektenkammer Sachsen). Driving instructors Driving instructors are subject to authorisation under 2a and 3b of the Federal Act on Driving Instructors (Gesetz über das Fahrlehrerwesen). However, the authorisation requirements for service providers from other Member States differ from the authorisation requirements applied to nationals from Germany. Where service providers from another Member State already have an authorisation granted by an authority in another Member State, they are only required to have reached the age of 22, to be appropriately qualified, and to comply with the requirements of the Professional Qualifications Directive in order to provide the service in Germany. In addition, cross-border service providers must notify the competent authority annually of their intention to carry out the service the following year, though there is no set procedure for making such a notification. Vocational trainings for nursing professions Providers of specialist training for nursing professionals (Pflegeberufe) are subject to authorisation in many Länder. These requirements also apply to cross-border service providers. Such requirements are, for instance, found within 38 to 41 of NRW s Ordinance on the Specialist Training and Examination of the Nursing Professions (Weiterbildungs und Prüfungsverordnung für Pflegeberufe), which regulates the specialist training for nurses that seek specialisation in surgery, intensive care and anaesthesia, hospital hygiene, and in psychiatry. Private training institutions that provide this training are subject to authorisation by the competent authorities. However, service providers lawfully established in another Member State are also entitled to carry out this training, and are subject to a modified authorisation procedure that includes more stringent time-limits. Under 26 of BW s Act on the implementation of the nursing insurance (Landespflegegesetz), private institutions that provide this training are subject to authorisation by the competent authority. This ordinance regulates advanced training and specialised training for geriatric nursing, adult nursing, child nursing, health education and midwife services. The BW Act does not make specific provision regarding service providers from other Member States. These authorisation requirements are not expressly justified. It should be noted that specialist and advanced training of nursing professionals is a regulated profession under the national law. 6.5 Conclusions for education sector Both before and after the implementation of the Services Directive, the national education sector did not provide for Article 14 and 15 requirements referenced above. Regulation of the education sector was only slightly amended to render it compliant with Article 16 of the Services Directive and most authorisation requirements remain in place. Only Brandenburg and NRW regulate franchising operations of private universities from other Member States. The Higher Education Acts of Hessen, NRW and MW subject cross-border service providers of private university education from other Member States, to authorisation. In relation to the other Länder it is not clear how cross-border services are regulated as the relevant Acts do not make specific provision in this regard. National Report for Germany, July 2011/27
34 Cross-border service providers of educational training services for psychologists, psychotherapists and child and teenager psychotherapists are subject to the same authorisation procedure as national service providers. Cross-border service providers of theoretical specialist training for psychotherapists, veterinarians and pharmacists, and cross-border service providers of advanced training for physicians, psychotherapists, pharmacists and veterinarians are also subject to the same authorisation procedures as national service providers. The same may apply to specialist and advanced training of architects and engineers. Only the Ordinance for Advanced Training for Psychotherapists of Eastern Germany s Chamber of Psychotherapists and the Guideline of Saxony s Chamber of Pharmacists for the Acquisition of the Advanced Training Certificate of Pharmacists provide modified authorisation procedures for services providers of advanced training for these professions from other Member States. The Länder laws regulating the nursing profession subject service providers of vocational training for these professions to authorisation requirements. Only some Länder, e.g. NRW, subject service providers from other Member States to a modified authorisation procedure. Under the Federal Act on Driving Instructors cross-border driving instructors are subject to a modified authorisation procedure. National Report for Germany, July 2011/28
35 7. Crafts, construction and certification services 7.1 Overview In Germany this sector mainly covers services in the construction sector, e.g. the service to verify the stability of a building, and environmental certification services. Most of the certification services are services of environmental experts that control the compliance of activities that have a potential to pollute the environment, e.g. the operation of installations for the handling of substances hazardous to water, with environment related technical requirements. Craftsmen are a regulated profession under the national legislation. Hence, their services mainly fall under the scope of the Professional Qualifications Directive. The construction sector is regulated by the Länder (Article 72(2) of the Basic Law). Regulation by the Länder professional chambers of architects and those of engineers, involve some administrative procedures. The Bund and the Länder both regulate the services of environmental experts. The Bund has the concurrent legislative power in relation to most environmental matters, e.g. control of emissions. However, in many cases the Länder also have competence to lay down the administrative provisions regulating these services, in particular regarding authorisation procedures. It should be noted that many of these services are carried out by service providers that fall within the regulated professions. For instance service providers under the Federal Emmission Control Act need to have expert knowledge. To complete this section legislation of the Bund and the Länder was reviewed. This legislation includes laws modified in the framework of the implementation process and those that were not modified. To avoid repetition, the sectoral legislation analysed is not listed here as it is listed in the context of the analysis of each service. 7.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements 14(1) Requirements based directly or indirectly on nationality or residency 14(3) Requirements limiting the choice of the service provider between principal and secondary establishment 14(6) Involvement of competing operators in the decisions of competent authorities Finding Notes Situation preimplementatioimplementation Situation post- X Before the implementation of the Services Directive many Länder laws regulating the services of different types of experts required that the service provider had an office in the territory of the Land concerned. However, Länder implementation measures abolished these requirements. None identified X X In some Länder, before the implementation of the Services Directive, an examination board of the competent authority would decide, on the basis of application documents, whether structural National Report for Germany, July 2011/29
36 inspection engineers involved in assessing the stability of buildings or fire safety, complied with the authorisation requirements. This Länder legislation was amended in order that the examination board now only confirms (bescheinigen) to the competent authority that the applicant complies with the application requirements as part of the authorisation procedure. 14(7) Obligations to obtain financial guarantees or insurances from operators established in the same Member State 14(8) Obligations to have been previously registered or to have previously exercised the activity for a given period in the same Member State This may not be sufficient to render the Länder legislation compatible with Article 14 of the Services Directive. None identified. None identified. Findings with respect to the Article 14 prohibitions Residence requirements (Article 14(1)) In order to bring their legislation in line with Article 14(1), all Länder seem to have abolished the requirement that applied to different types of experts in the construction and the certification sector (environmental experts), to have their registered office (Geschäftssitz) in their territory, for instance, by amending the following acts: Hamburg s Services Directive Ordinance amended Hamburg s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts and Technical Tests (Verordnung über Prüfingenieure, Prüfsachverständige und Technische Prüfungen); Hamburg s Services Directive Act amended Hamburg s Ordinance on Experts and Inspection Bodies within the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes- Bodenschutzgesetzes); The same Act amended Hamburg s Ordinance on Authorised Specialist Companies and Certification Organisations in the field of property sewerage systems (Verordnung über anerkannte Fachbetriebe und Zertifizierungsstellen auf dem Gebiet der Grundstücksentwässerung); and Brandenburg s Services Directive Ordinance Water amended Brandenburg s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe). Involvement of competing operators in the decisions of competent authorities (Article 14(6)) In addition, Länder legislation contained potential requirements that involved competing operators in the decisions of the competent authorities (Article 14(6) of the Services Directive) as to whether or not to authorise specific types of structural inspection engineers. However, these laws were amended to bring them in line with Article 14(6). One example of this is the amendments made by the Bavarian Services Directive Ordinance Construction Chamber to the Bavarian Ordinance on Structural National Report for Germany, July 2011/30
37 Inspection Engineers, Structural Inspection Bodies and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure, Prüfämter und Prüfsachverständigen im Bauwesen). Prior to this, an examination board within the competent authority (the Bavarian Ministry for the Interior) decided on the basis of the application documents whether structural inspection engineers and structural inspection experts for the stability of buildings, complied with the authorisation requirements ( 12(1) of the old version of the Bavarian Ordinance). The examination board consisted and still consists of a professor, one member from the construction industry, one Member recommended by the association of structural inspection engineers and one member from the Bavarian ministry of the interior ( 11(2) of the Bavarian Ordinance). Since the examination board included a member of the construction industry as well as a member appointed by the association of the structural inspection engineers, competing operators could potentially have been involved in the decisionmaking process, which may have constituted a potential issue of non-conformity. The Bavarian legislation was amended in such a way that the examination board now only confirms (bescheinigen) to the competent authority that the applicant complies with the application requirements as part of the authorisation procedure ( 12(1) of the Bavarian Ordinance). While this may still constitute a conformity issue, because a competitor may still be involved in the authorisation procedure, even though he does not directly take part in the decision, it should be noted that the Bavarian legislation obliges all members of the examination board to be unbiased. In addition, prior to the introduction of this implementation measure, an examination board of the competent authority (the Bavarian chamber of architects) decided on the basis of the application documents whether structural inspection engineers and structural inspection experts for the fire safety of buildings complied with the authorisation requirements ( 18(1) of the old version of the Bavarian Ordinance). This examination board consisted of and still consists ( 17 of the Bavarian Ordinance) of three members appointed by the Bavarian chamber of architects (one should be a property insurer and another should be involved in the constructional material research), a member appointed by the Bavarian chamber of engineers, and two members appointed by the Bavarian Ministry for the Interior (one of these members should work as a construction supervisor and the other as a fire fighter). Again, as a competitor could potentially be involved in the authorisation decision, because the Bavarian chamber of architects and the Bavarian chamber of engineers are free to appoint any member including engineers responsible for the fire safety, this procedure may also have constituted a potential issue of non-conformity. Following implementation of the Services Directive, this examination board now only confirms (bescheinigen) to the competent authority that the applicant complies with the application requirements as part of the authorisation procedure ( 18(1) of the amended version of the Bavarian Ordinance). However, there may still be a conformity issue since a competitor may still be involved in the decision-making process. The Länder implementation measures amended a number of similar requirements to bring them in line with Article 14(6) of the Services Directive. Further amended provisions are laid down, for instance, under the following legislation: 12(1) of Hessen s Ordinance on Structural Inspection Experts in accordance with Hessen s Construction Code (Hessische Verordnung über Prüfberechtigte und Prüfsachverständige nach der Hessischen Bauordnung); 12 of MV s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen); 9 of NRW s Ordinance on authorised Structual Inspection Experts in accordance with NRW s Construction Code (Verordnung über staatlich anerkannte Sachverständige nach der Landesbauordnung); 6 of RP s Ordinance on Structural Inspection Experts and the Stability of the Buildings (Landesverordnung über Prüfsachverständige für Standsicherheit); and 18 of Saxony-Anhalt s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Verordnung über Prüfingenieure und Prüfsachverständige). National Report for Germany, July 2011/31
38 Further potential Article 14(1) and (3) requirements It should be noted that the Länder laws on officially appointed land surveying engineers also include potential Article 14(1) and (3) requirements that are not mentioned in the checklist above. These engineers are entitled to carry out cadastral surveying, to take part in surveying measures of the Länder, and to issue official certificates of survey results. For example, the Professional Law of Officially Appointed Surveying Engineers in Brandenburg (Berufsordnung der Öffentlich bestellten Vermessungsingenieure im Land Brandenburg) contains Article 14(1) and (3) requirements. According to this ordinance surveying engineers need to have an establishment in Brandenburg and, in addition, they are not allowed to establish a second branch office. However these activities may be connected with the exercise of official authority, since it must be taken into account that these engineers carry out their work as organs of the state (Organ des öffentlichen Vermessungswessens) Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(b) Obligation for the service provider to take a None identified. specific legal form 15(2)(c) Requirements relating to the shareholding of None identified. companies 15(2)(g) Obligations to apply fixed minimum or maximum tariffs X Many expert services in relation to the construction of buildings and a few in relation to other expert services, for example services related to the testing of sewage water under Hamburg s legislation, contained specific tariffs. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses Obligation to apply fixed minimum or maximum tariffs, Article 15(2)(g) Structural Inspection Engineers Many Länder laws regulating the services of structural inspection bodies and structural inspection engineers contain Article 15(2)(g) requirements. These requirements were not amended during the implementation process. For instance, in accordance with the Bavarian Ordinance on Structural Inspection Engineers, Structural Inspection Bodies and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure, Prüfämter und Prüfsachverständigen im Bauwesen) structural inspection engineers for the verification of the stability of buildings ( 31), for fire safety ( 35), and for the examination of the safety of earthwork and foundations, are subject to compulsory tariffs. Other Länder legislation regulates the service of structural inspection engineers and includes similar requirements, for instance the following provisions: 26 of Berlin s Structural Engineering Inspection Ordinance (Bautechnische Prüfungsverordnugn); 13 of Brandenburg s Ordinance on experts authorised by the construction authorities of Brandenburg (Verordnung über die im Land Brandenburg bauaufsichtlich anerkannten Prüfsachverständigen); and 26 of Bremen s Ordinance on Structural Inspection Ingenieurs and Structural Inspection Experts (Bremische Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen). 44 See for example 1 of the Professional Law of Officially Appointed Surveying Engineers in Brandenburg. National Report for Germany, July 2011/32
39 Other experts carrying out services in relation to the construction of buildings Many Länder laws lay down specific tariffs for other services related to the construction of buildings. These were not amended during the implementation process and include the following: 8 of RP s Ordinance on Experts for the fire safety of buildings (Landesverordnung über Sachverständige für baulichen Brandschutz); 10 of RP s Ordinance on Inspection Experts for the stability of buildings (Landesverordnung über Prüfsachverständige für Standsicherheit); 8 RP s Ordinance on experts for Earthwork and Foundation (Landesverordnung über Sachverständige für Erd- und Grundbau) services of experts for earth work and foundation contain specific tariffs; and 1(5), 3(1) and 4 of SA s Ordinance on Construction Fees (Baugebührenverordnung). Other services Other expert services are also subject to compulsory tariffs under the Länder legislation, for instance MV s Ordinance on the authorisation of Expert Bodies for Waste Water Analyses (Verordnung über die Anerkennung als sachverständige Stelle für Abwasseruntersuchungen). 7.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a registration X Environmental experts As part of the implementation of the Services Directive the Bund amended many pieces of federal legislation that subjected environmental experts to authorisation procedures. They are now only subject to authorisation under certain conditions. For example under the Federal Emmission Control Act environmental experts are subject to authorisation, unless they provide an equivalent authorisation granted in their home Member State. To implement the Services Directive some Länder abolished authorisation procedures for expert services carried out under the Federal Soil Protection Act on the condition that they provide for an equivalent authorisation granted by their home Member State. Otherwise, they are subject to authorisation. Other Länder maintained the authorisation procedure without condition. To implement the Services Directive most Länder abolished authorisation procedures for expert services related to installations for handling of substances hazardous to water or other water related expert services under the condition that they provide for an equivalent authorisation. Only a few Länder maintained their authorisation procedure without condition. The Länder maintained authorisation procedures for inspection bodies for the control of equipment National Report for Germany, July 2011/33
40 and product safety and experts in the field of agriculture and forestry. Construction To implement the Services Directive many Länder abolished the requirement for cross-border service providers to present building documents to be registered in a list maintained by the Länder Chambers of Engineers on certain conditions. If they do not meet these conditions they must apply for authorisation. In some Ländern the conditions under which the registration requirement was abolished are unclear. To implement the Services Directive many Länder amended the Länder legislation, so that, under certain conditions, cross-border service providers who verify the stability of buildings or their fire safety do not need to register on a list maintained by the association of engineers. Otherwise, they are subject to authorisation. To implement the Services Directive most Länder replaced the authorisation procedures for structural inspection engineers under the Construction Codes of the Länder and for similar services with notification requirements if the provider has complied with similar substantive requirements in his Member State of establishment. Otherwise, the service provider is subject to specific authorisation procedure. 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity document X Under some Länder laws regulating expert services in the field of agriculture and forestry and inspection services of specific buildings, experts are required to have a specific identity card that is handed out to them as part of the authorisation procedure and to present this identity card on request to the competent authorities. 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment X Some Länder laws regulating the authorisation of expert services did not abolish the authorisation procedures that included the verification of equipment requirements, and hence subject crossborder service providers to these requirements, for instance under the Länder laws regulating expert services carried out under the Federal Equipment and Product Safety Act. 16(2)(g) Restrictions on recipients X A few expert services in the plant protection sector and the waste sector maintained restrictions on recipients. Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses Authorisation requirements (Article 16(2)(b)) Following implementation of the Services Directive, the Bund and many Länder abolished several authorisation requirements that applied to service providers from other Member States under the condition that they provide for an equivalent authorisation granted in his home Member State. National Report for Germany, July 2011/34
41 On the other hand, as stated in the checklist above, some Länder maintained the authorisation procedure without condition even for cross-border providers. It is not stated whether this is justified on one of the four overriding reasons of Article 16(3) of the Services Directive. Certification and expert services Bund and Länder subject various certification services to authorisation requirements that are analysed below. As part of the implementation of the Services Directive the Bund amended many pieces of federal legislation that subjected environmental experts to authorisation procedures. After the implementation they are now only subject to authorisation under certain conditions. Environmental experts under federal legislation (1) In several federal environmental laws, the Federal Services Directive Act Environment or the Federal Services Directive Ordinance Environment 45 abolished authorisation procedures that included the verification of requirements not related to the qualification of the service provider under the following conditions. Firstly, the service provider must be established in another Member State and intend to carry out the service temporarily and occasionally in Germany. Secondly, the service provider must subject his professional qualification to the verification of the competent authority in accordance with the national requirements implementing Article 7 of the Professional Qualifications Directive in the trade legislation that is based on a notification procedure ( 13a of the Federal Trade Act). If the service provider does not comply with these requirements he is subject to an authorisation procedure in accordance with the national provisions transposing the Professional Qualifications Directive. Example of this can be found in the following pieces of legislation: 11(5) of the Federal Electrical and Electronic Equipment Act (Elektro- und Elektronigerätegesetzes); 2(18) of the Federal Batteries Act (Batteriegesetz); 6 of the Federal End-of-Life Vehicles Ordinance (Altfahrzeug-Verordnung); 16(3) of the Federal Major Accidents Ordinance (Störfallverordnung); and Annex I no.2(4) of the Federal Packaging Ordinance (Verpackungsverordnung) The notification requirements which have been put in place for private experts and inspection bodies under these laws are assessed as being in compliance with Article 16. Within their procedures the competent national authority only verifies that service providers from other Member States comply with the qualification related requirements as provided for by the national legislation transposing the Professional Qualifications Directive. This derogation from Article 16 is provided for by Article 17(6) of the Services Directive. The applicable requirements are equivalent to those foreseen by Article 7 of the Professional Qualifications Directive. Environmental experts under federal legislation (2) The Federal Services Directive Act Environment and the Federal Services Directive Ordinance Environment amend several federal environmental laws. After the implementation of the Services Directive, the national legislation lays down that equivalent authorisations granted in other Member States for private experts and inspection bodies, have the same effect as national authorisations. Prior to commencement of the services, the service provider must present documents demonstrating that they are authorised, to the competent authority. If the service provider does not provide evidence of an equivalent authorisation, he is subject to the national authorisation procedure, in which the competent authority must accept documents produced in other Member States. 45 For a specification of these laws see Part I of the National Report. National Report for Germany, July 2011/35
42 While these regulations apply to all service providers from other Member States, some of them, include specific provision for cross-border service providers in relation to the professional qualifications of the service provider. Regulations as described in this subsection are laid down under the following acts: 26 und 29a of the Federal Emmission Control Act (Bundes-Immissionsschutzgesetz); 49(2a) and (2b) of the Federal Waste Management Act (Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetz); 6(7) and (8) of the Federal Waste Wood Ordinance (Altholzverordnung); 3(8a) and (8b) of the Federal Organic Waste Ordinance (Bioabfallverordnung); 9(7) and (8) of the Federal Commercial Waste Ordinance (Gewerbeabfallverordnung); 3(11) and (12) of the Federal Sewage Sludge Ordinance (Klärschlammverordnung); 10a of the Federal Ordinance on Immission Control and Hazardous Incident Representatives (Verordnung über Immissionsschutz- und Störfallbeauftragte); and 16(3) of the Federal Hazardous Incidence Ordinance (Störfall-Verordnung). The regulation of these expert services is regarded as being necessary for reasons of protection of the environment and public security in accordance with Article 16(1)(b) and Article 16(3) of the Services Directive. However, it is difficult to say whether these measures are proportional (Article 16(1)(c) of the Services Directive), given the unclear wording of the national provisions stipulating these requirements and practical problems associated with the assessment. From the wording of the national provisions, it is clear that service providers from other Member States are not subject to the normal national authorisation procedure. They are entitled to carry out services in Germany if they provide for equivalent authorisations from other Member States. However, it is not clear, whether service providers are entitled to carry out their services before or after the competent authority has verified the equivalence of their authorisations. This is crucial in order to assess whether these requirements are proportional, since an a priori control of the equivalence may result in a de facto authorisation procedure that could only be assessed as being proportionate under restrictive conditions as can be derived from Article 16(2)(b) and Article 16(3) of the Services Directive. Despite this, it is noteworthy that the national legislation provides that competent authorities must recognise equivalent authorisations from other Member States. However, cross-border service providers established in other Member States still seem to be subject to the requirement to have one authorisation and this should be justified by one of the four reasons mentioned in Article 16(3) of the Services Directive. Environmental experts under federal legislation (3) The Federal Services Directive Act Environment amended the authorisation requirement under 4(4) of the Federal Waste Water Charge Act (Abwasserabgabengesetz) for bodies that control compliance with the requirements of this act relating to persons discharging waste water. It was amended in a way that authorisations granted in other Member States should have the same effect as equivalent authorisations granted in Germany. Where they do not have similar effect, these services are subject to the regular authorisation procedures. Environmental experts under federal legislation (4) The Federal Services Directive Act Environment and the Federal Services Directive Ordinance Environment amended further authorisation requirements. In each case, they maintained the authorisation procedure, but modified the procedure for service providers from other EU Member States. The amended laws require the competent Länder authorities to accept documents produced in National Report for Germany, July 2011/36
43 another Member State when verifying the service provider s compliance with the authorisation requirements. In some of these cases, there are specific regulations for cross-border services in relation to requirements related to professional qualifications. These amendments can be found under the following pieces of legislation (note that these regulations apply to all service providers from other Member States and do not specifically address cross-border service providers): 19b of the Federal Chemicals Act (Chemiegesetz); The Federal Act on the Protection against Non-ionizing Radiation for Human Use (Gesetz zum Schutz vor nicht ionisierender Strahlung bei der Anwendung am Menschen); 10a of the Federal Environment Audit Act (Umweltauditgesetz); 5(3) of the Federal Green House Gas Emission Trading Act (Treibhausgas- Emissionshandelgesetzes); 46 5(2) of the Federal Chemicals- Climate Protection Ordinance (Chemikalien- Klimaschutzverordnung); 5 of the Chemicals-Ozone Layer Ordinance (Chemikalien-Ozonschichtverordnung); 24 of the Federal Landfill Ordinance (Deponieverordnung); and 6 of the Federal Pipeline Ordinance (Rohrfernleitungsverordnung). Under different federal legislation the authorisation procedures were maintained but modified to make them compliant with Article 16 of the Services Directive. A further compliance assessment of these requirements with Article 16 of the Services Directive, in particular an assessment whether these measures are proportional (Article 16(1)(c) of the Services Directive) is not possible. To assess whether other requirements than authorisation requirements are sufficient to protect the environment and public security effectively, it would be necessary to carry out a risk assessment taking into account technical and scientific aspects. Expert Services under the Federal Soil Protection Act In accordance with the Federal Soil Protection Act, the Länder are obliged to regulate the authorisation procedure for experts and inspection bodies that carry out expert services under the Federal Soil Protection Act, for example, the examination of contaminated sites. In order to bring the Länder laws in line with Article 16 of the Services Directive, the Länder followed different approaches. It should be noted that most of the Länder regulations apply to all service providers from other Member States and do not specifically address cross-border service providers. Many Länder laws lay down that equivalent authorisations granted in other Member States continue to apply. If the service provider does not provide evidence of such an equivalent authorisation being in place, he is subject to the regular national authorisation procedure. Under 34 of Brandenburg s Act Amending the Waste Law amended Brandenburg s Soil Protection and Waste Act (Brandenburgisches Abfall- und Bodenschutzgesetz), Brandenburg laws simply lay down that equivalent authorisations granted by competent authorities of other Member States continue to apply (this means that authorisations granted by other Member States are also valid in Brandenburg). 47 The following implementation measures of other Länder also lay down that authorisations granted in other Member States continue to apply, requiring service providers to present documents 46 Note that the Federal Green House Gas Emission Trading Act transposes Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading. Article 15 of this Directive requires the Commission to adopt a regulation on the authorisation procedure for verifiers. 47 This formulation is used in many national laws and always has the same meaning. The text of the legislation of Brandenburg is as follows: Vergleichbare Zulassungen [...] anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie anderer Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum gelten auch im Land Brandenburg. National Report for Germany, July 2011/37
44 demonstrating the equivalence of these authorisations to the competent authorities before they begin exercising their services: BW s Services Directive Act amended 6(2) BW s Soil Protection and Contaminated Sites Act (Landes-Bodenschutz und Altlastengesetz) in conjunction with 2 of BW s Ordinance of the Ministry for the Environment, Nature Conservation and Transport on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung des Ministeriums für Umwelt, Naturschutz und Verkehr über Sachverständige und Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten); and 1 of SH s Ordinance on the authorisation and surveillance of monitoring and inspection bodies for Soil Protection and Contaminated Sites in accordance with 18 of the Federal Soil Protection Act (Landesverordnung zur Anerkennung und Überwachung von Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten nach 18 BBodSchG), as amended. Some Länder laws require the competent authority on application, to confirm ( feststellen`) the equivalence of the authorisation. Examples of such requirements can be found in the following: The amendments made by the Bavarian Services Directive Act Soil Protection to 6(3) of the Bavarian Soil Protection Act (Bayrisches Bodenschutzgesetz) and 2 of the Bavarian Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and the Treatment of Contaminated Sites in Bavaria (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für den Bodenschutz und die Altlastenbehandlung in Bayern), as amended; The amendments made by Berlin s Services Directive Act to 8(3) of Berlin s Soil Protection Act (Berliner Bodenschutzsgesetz) on the basis of which 2 of Berlin s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes- Bodenschutzgesetzes); and The amendments made by Saarland s Act on Soil Protection Experts to 2 of the Ordinance on Experts and Inspection Bodies for the Soil Protection and the Treatment of Contaminated Sites in the Saarland (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für den Bodenschutz und die Altlastenbehandlung im Saarland). Some Länder amended their legislation so that the authorisation requirement still applies, but, under modified conditions. For example, the competent authorities are obliged to recognise authorisations from other Member States if the requirements, on which the authorisation is based, are equivalent, as set out in the following provisions: Bremen s Services Directive Act amended 2 of the Ordinance on Experts for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung über Sachverständige für Bodenschutz und Altlasten) recognition of documents produced in other Member States; Hamburg s Services Directive Act modified the authorisation requirement under 14 (2) of Hamburg s Soil Protection Act (Hamburgisches Bodenschutzgesetz). On the basis of this Act Hamburg s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes-Bodenschutzgesetzes) was adopted; 1 of Hessen s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes-Bodenschutzgesetzes); 4 of Lower-Saxony s Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Niedersächsische Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten); and 17(4) of NRW s Soil Protection Act (Bodenschutzgesetz) amended by NRW s Services Directive Act On the basis of 2 of NRW s Soil Protection Act the Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten). National Report for Germany, July 2011/38
45 However, some Länder still only modified the authorisation requirements for service providers from other Member States only slightly and therefore do not provide for specific regulations. This can be found in the case of the following Länder: 7 of RP s Soil Protection Act (Landesbodenschutzgesetz) amended by RP s Services Directive Act (II) does not at all regulate the authorisation of service providers from other Member States 1 of Saxony s Ordinance of Saxony s Länder Ministry for the environment and agriculture on experts in accordance with 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft über Sachverständige nach 18 BBodSchG) 6 of SA s Act on the Implementation of the Federal Soil Protection Act in SA (Ausführungsgesetz des Landes Sachsen-Anhalt zum Bundes-Bodenschutzgesetz) 5 of Thuringia s Soil Protection Act (Thüringer Bodenschutzgesetz) Mecklenburg Pomerania does not regulate the authorisation of expert services under the Federal Soil Protection Act. A compliance assessment of the implementation measures of Bavaria, Berlin, Brandenburg, BW, the Saarland, and SH does not seem to be possible here. It is not clear from the text of the Länder legislation whether service providers are subject to a prior control that may result in a de facto authorisation procedure or an a posteriori control, so that an assessment of the proportionality of these measures is not possible. In addition, it is not possible to assess whether de facto authorisation procedures would be justified for reasons of environmental protection and public security taking only legal aspects into account. For such an analysis, it would be necessary to carry out a risk assessment, including technical and scientific parameters, that goes beyond a legal analysis. The second point also applies to the assessment of the Länder legislation of Bremen, Hamburg, Hessen, Lower-Saxony and NRW that maintained modified authorisation procedures. Their legislation, for example, subjects service providers from other Member States, that already have an authorisation, to a simplified authorisation procedure (Bremen, Hamburg, Hessen and Lower-Saxony). However, it should be borne in mind, that only in exceptional cases, are authorisation procedures in compliance with Article 16 of the Services Directive. Simultaneously, it must be noted that authorisation procedures under this Länder legislation take into account equivalent authorisations from other Member States. An a priori control of the equivalence may result in a de facto authorisation procedure and would therefore need to be justified by one of the four reasons listed in Article 16(3). RP, SA, Saxony and Thuringia have not modified or have only slightly modified their authorisation procedures. These authorisation procedures do not seem to comply with Article 16 of the Services Directive because they were not amended to simplify the procedure for service providers from other Member States and hence do not prevent these service providers from being subject to double regulation. Expert services in relation to installations for handling of substances hazardous to water 3(2) of the Federal Ordinance on Installations for Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen) lays down that equivalent authorisations of other Member States continue to apply. It is left to the Länder to regulate the administrative procedure in the framework of which the equivalence of these authorisations is verified. In cases where the service providers do not provide for equivalent authorisations they are subject to the national authorisation procedure. National Report for Germany, July 2011/39
46 The following implementation measures of the Länder mirror the wording of the federal legislation, but do not determine the type of administrative procedure, in which the equivalence of the authorisations is scrutinised: 22(2) of the Ordinance of BW s Ministry for the Environment on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung des Umweltministeriums über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 18(2) of Berlin s Ordinance of on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 21(2) of Brandenburg s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 22(2) of Bremen s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen); 22(2) of Hamburgs s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 16(2) of Lower Saxony s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 22(2) of MV s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 22(2) of RP s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Landesverordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 19(3) of Saarland s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Landesverordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 18(2) of SA s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen); and Thuringia s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Thüringer Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe). The legislation of Bavaria and North-Rhine Westphalia and Schleswig-Holstein also provides that equivalent authorisations from other Member States continue to apply. In addition, these laws, listed below, regulate that the service provider must present documents to the competent authorities that demonstrate the equivalence of these authorisations before commencing his services. An a priori control of the equivalence may result in a de facto authorisation procedure and would therefore need to be justified by one of the four reasons listed in Article 16(3) of the Services Directive. 18(2) of Bavarian Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); 11(2) of NRW s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe); and 22(2) of of SH s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen). Hessen maintained the authorisation requirement for service providers from other Member States, but amended the legislation so that in the authorisation procedure equivalent authorisations or documents National Report for Germany, July 2011/40
47 from other Member States are taken into account. This is set out in 22(6) of Hessen s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe). Saxony did not at all amend the authorisation procedure under the Ordinance of Saxony s Ministry for the Environment, Agriculture on Installations for the Handling of Substances Hazardous to Water (Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen). A compliance assessment of the implementation measures of Bavaria, BW, Berlin, Brandenburg, Hamburg, Lower Saxony, NRW, MV, RP, Saarland, SA and Thuringia is not possible within this study. It is not clear from the text of the Länder legislation whether service providers are subject to a prior control that may result in a de facto authorisation procedure or an a posteriori control. A de facto authorisation procedure would need to be justified on one of the four reasons provided in Article 16(3) of the Services Directive. Hessen also maintained modified authorisation procedures. However, it should be borne in mind that it is only in exceptional cases that authorisation procedures are in compliance with Article 16 of the Services Directive. Again, it must be noted that authorisation procedures under this Länder legislation take into account equivalent authorisations, issues of conformity with Article 16 of the Services Directive could still arise where requirements are not justified on one of the four grounds listed in Article 16(3). In the case of Saxony s legislation, this is considered not to be in line with Article 16 of the Services Directive, as the national authorisation procedure was not even simplified for cross-border service providers. Other expert services related to water management The Länder amended further legislation covering service providers that carry out expert services under different pieces of water related legislation of the Länder. These amendments apply to all service providers from other Member States without specifically addressing cross-border service providers. Some Länder laws lay down that equivalent authorisations granted in another Member State continue to apply (plus documents). However, as before, if the cross-border service provider does not provide for such an equivalent authorisation he is subject to the regular national authorisation procedure. This is found to be the case within the following provisions: Point III of Brandenburg s Ordinance on the requirements as regards private experts pursuant to 4(3) of the Indirect Waste Water Discharge Ordinance (Anforderungen an den Sachverständigen nach 4 Absatz 3 der Indirekteinleiterverordnung); 3 of Brandenburg`s Inspection Body Authorisation Ordinance (Untersuchungsstellen- Zulassungsverordnung); Hamburg s Services Directive Ordinance amended the 2 of Hamburg s Ordinance on Authorised Specialist Companies and Certification Organisations in the field of property sewerage systemes (Verordnung über anerkannte Fachbetriebe und Zertifizierungsstellen auf dem Gebiet der Grundstücksentwässerung); and Saxony s Services Directive Act amended the authorisation requirement under 120a of Saxony s Water Act (Sächsisches Wassergesetz). Many other Länder laws lay down that equivalent authorisations granted by other Member States continue to apply. In addition, these laws regulate that the service provider must present documents to the competent authorities that demonstrate the equivalence of these authorisations (most of them) before commencing his services and require the competent national authority to confirm (feststellen) the equivalence of the authorisation. National Report for Germany, July 2011/41
48 Again, if the service provider does not provide for such an equivalent authorisation he is subject to the regular national authorisation procedure. This is found within the following laws: 2(3) of the Bavarian Ordinance on private experts involved in the water management (Verordnung über private Sachverständige in der Wasserwirtschaft); 3(3) of the Bavarian Ordinance on the Authorisation of Testing Laboratories for the Analysis of Water (Verordnung über die Zulassung von Prüflaboratorien für Wasseruntersuchungen); 7(4) of Hamburg s Ordinance on requirements of Bodies Analysing Water And Waste Water and their authorisation (Verordnung über Anforderungen an Wasser- und Abwasseruntersuchungsstellen und deren Zulassung); SH s Services Directive Act Soil and Water amended the authorisation requirement under 3 of the SH s Ordinance on the authorisation of experts for the inspection of Waste Water Pre- Treatment Installations (Landesverordnung über die Zulassung von Fachkundigen für die Untersuchung von allgemein bauaufsichtlich zugelassenen Abwasservorbehandlungsanlagen); SH s Services Directive Act Soil and Water amended 3 of SH s Ordinance on the authorisation of water analysis bodies (Landesverordnung über die Zulassung von Wasseruntersuchungsstellen); and 1 (3) of BW s Ordiance of the Ministry for the Environment and Transport on Expert Bodies in the Water Management (Ministeriums für Umwelt und Verkehr über sachverständige Stellen in der Wasserwirtschaft). RP s Services Directive Act (II) replaced the registration requirement under RP s Water Act (Landeswassergesetz) for experts taking part in the permit procedure for certain installations by a notification requirement. Before this implementation measure entered into force, these experts were required to register in a list maintained by RP s engineers association. The registration requirement is replaced on the condition that these experts are lawfully established in another Member State to carry out these services and are subject to authorisations based on equivalent requirements. If the service providers are not subject to an equivalent authorisation, they will require a certificate issued by the engineers association in order to carry out these services. It should be noted that 6 and 6a of MV s Ordinance on the authorisation of Expert Bodies for Waste Water Analyses (Verordnung über die Anerkennung als sachverständige Stelle für Abwasseruntersuchungen) were only slightly amended to implement Article 16 of the Services Directive. Brandenburg (two pieces of legislation), Hamburg and Saxony make provision for authorisations from other Member States to continue to apply. A compliance assessment of these implementation measures is not possible. It is not clear from the text of the Länder legislation whether service providers are subject to a prior control that may result in a de facto authorisation procedure or an a posteriori control. A de facto authorisation procedure would need to be justified by one of the four reasons provided in Article 16(3) of the Services Directive. Under the legislation of Bavaria (two pieces of legislation), Hamburg, SH (two pieces of legislation), and BW, the competent authority is obliged to confirm the equivalence of the authorisation after the service provider has demonstrated the equivalence of his authorisation before commencing his services. This appears to be rather burdensome for cross-border providers and to be allowed under the Services Directive it would need to be justified by one of the four reasons provided in Article 16(3) of the Services Directive. Similarly, although RP replaced the authorisation procedure for service providers from other Member States with a notification procedure, compliance with Article 16 of the Services Directive will depend on whether it can be justified on one of the four reasons listed in Article 16(3). MV s legislation was not amended to implement Article 16 of the Services Directive. National Report for Germany, July 2011/42
49 Inspection bodies for the control of equipment and product safety The Länder laws regulate the authorisation procedure for inspection bodies of equipment and products in accordance with the Federal Equipment and Product Safety Act. Brandenburg, Baden-Württemberg, Hessen, Hamburg, SA, MV, Lower Saxony, NRW, Saxony, SH and the Saarland regulate the authorisation of these bodies, e.g. 2 of NRW s Ordinance on the Authorisation and Appointment of Inspection Bodies (Verordnung über die Akkreditierung und Benennung zugelassener Überwachungsstellen). None of these laws contain specific regulations for service providers from other Member States. It therefore seems that the same authorisation procedures apply. These would need to be justified on one of the four reasons provided in Article 16(3) of the Services Directive. Services in the field of agriculture, forestry, horticulture, viticulture and fisheries Many Länder did not abolish authorisation requirements for experts carrying out services in the field of agriculture and forestry, horticulture, viticulture and fisheries including the service to draft certification reports, e.g. Hessen did not amend 1 to 3 of Hessen s Ordinance on Experts in the Field of Agriculture and Forestry as well as Horticulture and Viticulture and the Fishery (Verordnung über die öffentliche Bestellung von Sachverständigen auf dem Gebiet der Land- und Forstwirtschaft, des Garten- und Weinbaus sowie der Fischerei). These authorisation requirements could be contrary to Article 16 of the Services Directive. There are no specific regulations for service providers from other Member States and the requirements laid down do not appear to be justified by any of the four reasons mentioned in Article 16 of the Services Directive. Other certification and expert services Under 2 of RP s Ordinance on Inspection Bodies for Plant Protection Equipment (Landesverordnung über die Kontrollstellen zur Prüfung von Pflanzenschutzgeräten) these inspection bodies are subject to authorisation. These authorisation requirements could be contrary to Article 16 of the Services Directive. They do not provide for specific regulations addressing service providers from other Member States and the requirements laid down are not expressly justified by any of the four reasons mentioned in Article 16 of the Services Directive Construction Services The Länder legislation subjects various construction services to authorisation requirements that are analysed below. Service to present building documents The Services Directive Acts of the Länder 48 amended either their Construction Codes (Bauordnungen) or other laws in order to abolish the requirement to register in a list maintained by the association of engineers (Ingenieurskammer) for the service of presenting building documents (Bauvorlageberechtigung). The amendments aim to bring the Länder legislation in line with Article 16(2)(b) of the Services Directive. The entitlement to provide building documents enables the service provider to have construction plans approved by the competent authority. 48 For more detail see Part I of the National Report. National Report for Germany, July 2011/43
50 Many Länder replaced the registration requirement on condition that the service provider is lawfully established in another Member State, provides an authorisation that is based on equivalent requirements (degree in civil engineering and two years of professional experience) and notifies the competent authority before he starts providing services. If the authorisation is not based on equivalent requirements, the service provider must apply for authorisation from the engineers associations of the Länder, which is granted if the service providers are able to ensure that, in practice, they are able to carry out these services. Examples of such requirements are found in the following legislation: Bavarian Services Directive Act Construction amended 61 of the Bavarian Construction Code (Bayrische Bauordnung); BW s Services Directive Act amended 53 of BW s Construction Code (Landesbauordnung); Berlin s Services Directive Act amended 66 Berlin s Construction Code (Berliner Bauordnung); 13 of Bremen s Engineers Act (Bremisches Ingenieurgesetz), as amended; Lower Saxony s Services Act Construction amended 71 of Lower Saxony s Construction Code (Niedersächsische Bauordnung); MV s Services Directive Act amended 65 of MV s Construction Code (Landesbauordnung Mecklenburg-Vorpommern); NRW s Services Directive Act amended 70 of NRW s Construction Code (Landesbauordnung); RP s Services Directive Act (II) amended 64 of RP s Construction Code (Landesbauordnung Rheinland-Pfalz); Saarland s Services Directive Act amended 66 of Saarland s Construction Code (Landesbauordnung für das Land Saarland); Saxony s Services Directive Act amended 65 of Saxony s Construction Code (Sächsische Bauordnung); SA s Services Directive Act Construction amended 64 of Saxony-Anhalt s Construction Code (Bauordnung des Landes Sachsen-Anhalt); and Thuringia s Services Directive Act amended 65 of Thuringia s Construction Code (Thüringer Bauordnung). Brandenburg s Services Directive Act amended Brandenburg s Engineers Act (Brandenburgisches Ingenieursgesetz) that already contained a regulation for service providers not established in Germany. Under this legislation it is not clear whether cross-border service providers still need to register in the list maintained by the Engineers Association of Brandenburg or not. Under Brandenburg s Construction Code (Brandenburgische Bauordnung 48(4)), the service provider needs to register in the list maintained by Brandenburg s association of engineers in order to be entitled to provide this service. However, under Brandenburg s Engineers Act ( 18 and 18a), service providers only need to notify this association of their services and are registered a posteriori in the list of service providers from other countries. Under Hamburg s Construction Code (Hamburgische Bauordnung) in conjunction with Hamburg s Engineers Act (Hamburgisches Gesetz über das Ingenieurswesen ( 15(4))) service providers not established in Hamburg must still register, but the registration takes place without scrutiny of some registration requirements. This may not be in compliance with Article 16(2) of the Services Directive. In accordance with Hessen s Construction Act (Hessische Bauordnung) service providers established in other Member States are entitled to provide building documents, if the competent authority confirms that they meet equivalent qualification requirements ( 49(6)). Under Hessen s Engineers Association Act (Hessisches Ingenieurskammergesetz), civil engineers not established in Hessen can apply to the Engineers Association Hessen for a certificate that entitles them to present building documents for a certain building if they provide an equivalent entitlement from another Member State or assert equivalent professional qualification ( 19a(9)). This regulation does not seem to comply National Report for Germany, July 2011/44
51 with Article 16(2)(b) because it maintains an authorisation requirement that does not seem to be justified under Article 16 of the Services Directive. Under the SH s Construction Code (Landesbauordnung für das Land Schleswig-Holstein) in conjunction with SH s Architects and Engineers Association Act (Architekten- und Ingenieurkammergesetz), it is not clear whether the registration requirement was abolished (compare 65(3) point 2 of SH s Construction Code with 9(a) of SH s Architects and Engineers Association Act). The national legislation provides for various cross-references and a complicated structure so that, without a more thorough analysis, it cannot be verified whether the registration requirement is still applicable. According to the expert, the notification requirements for cross-border service providers under the legislation of Bavaria, BW, Berlin, Bremen, Lower Saxony, MV, NRW, RP, Saxony, Saarland, SA and Thuringia seem to be in line with Article 16 of the Services Directive. They could be considered to be necessary to protect public security and proportionate, because they prevent crossborder service providers from being hindered in carrying out their service by time-consuming prior controls like authorisation procedures that do not appear to be justified under Article of the Services Directive. Under these requirements service providers are only obliged to notify their services to the competent authority and to provide for the necessary documents before they commence their services. In the cases of Brandenburg, Hamburg, Hessen and SH it is not clear whether the registration requirements were abolished. Thus, a compliance assessment of the national implementation measures is not possible. Service to verify the stability of a building or its fire safety Many Länder amended their legislation, so that service providers who verify the stability of buildings or their fire safety and that are legally established in another Member State do not need to register with the association of engineers if they intend to carry out their services in Germany. Instead, they must notify their services to the competent authority while documenting that they have already been subject to an authorisation based on equal requirements in their home Member State. If the authorisation is not based on equivalent requirements, the service provider must apply for authorisation from the Länder association. The authorisation is granted, if the service provider is able to ensure that, in practice, they are able to carry out these services. 49 Such requirements are found in the following legislation: The Bavarian Services Directive Act Construction amended 62 of the Bavarian Construction Code (Bauordnung); MV s Services Directive Act Construction amended 66 of MV s Construction Code (Bauordnung); RP s Services Directive Act (II) amended 66 of RP s Construction Code (Landesbauordnung); Saarland s Services Directive Act amended 67 of Saarland s Construction Code (Landesbauordnung für das Land Saarland); Saxony s Services Directive Act amended 66 of Saxony s Construction Code (Sächsische Bauordnung); SA s Services Directive Act Construction amended 65 of Saxony-Anhalt s Construction Code (Bauordnung des Landes Sachsen-Anhalt); and Thuringia s Services Directive Act amended 63d of Thuringia s Construction Code (Thüringer Bauordnung). SH s Services Directive Act amended 70 of SH s Construction Code (Landesbauordnung) in relation to services to verify the stability of buildings. However, it is not clear from this regulation whether the service provider is still subject to registration. Hence, this regulation might run counter to Article 16(2)(b) of the Services Directive. 49 The regulations mostly refer to the regulations applicable to the service to present building documents. National Report for Germany, July 2011/45
52 According to the expert, the implementation measures of MV, RP, Saarland, Saxony, SA and Thuringia seem to comply with Article 16. The notification requirements would appear to be necessary to protect public security. In the case of SH it is not clear whether the registration requirement was abolished. Thus, a compliance assessment of the national implementation measures is not possible. Services of structural inspection engineers under the Construction Codes of the Länder All Länder replaced the authorisation requirement for services of structural inspection engineers under the Construction Codes of the Länder with notification requirements if the provider has complied with similar substantive requirements in his Member State of establishment. Otherwise, the service provider is subject to authorisation, a procedure in which the service provider must document that they comply with the national requirements. Such requirements are found in the following legislation: The Bavarian Services Directive Act Engineers Association amended 9 of the Bavarian Ordinance on Structural Inspection Engineers, Structural Inspection Bodies and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure, Prüfämter und Prüfsachverständigen im Bauwesen); 3(2) of BW s Ordinance of the Ministry of Economics on authorised experts for the structural inspection of installations in accordance with the Construction law (Verordnung des Wirtschaftsministeriums über anerkannte Sachverständige für die Prüfung technischer Anlagen und Einrichtungen nach Bauordnungsrecht); 14 of BW s Ordninance of the Ministry of Economics on structural inspections of structural works (Verordnung des Wirtschaftsministeriums über die bautechnische Prüfung baulicher Anlagen); 9 of Berlin s Structural Engineering Inspection Ordinance (Bautechnische Prüfungsverordnug); 9 of Brandenburg s Ordinance on experts authorised by the construction authorities of Brandenburg (Verordnung über die im Land Brandenburg bauaufsichtlich anerkannten Prüfsachverständigen); 9 of Brandenburg s Ordinance on the Authorisation of Structural Inspection Engineers and on structural inspections in Brandenburg (Verordnung über die Anerkennung von Prüfingenieuren und über die bautechnischen Prüfungen im Land Brandenburg); 9 of Bremen s Ordinance on Structural Inspection Ingenieurs and Structural Inspection Experts (Bremische Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen); 9 of Hamburg s Ordinance on Structural Inspection Engineers, Structural Inspection Experts and Technical Tests (Verordnung über Prüfingenieure, Prüfsachverständige und Technische Prüfungen); 9 of Hessen s Ordinance on Structural Inspection Experts in accordance with Hessen s Construction Code (Hessische Verordnung über Prüfberechtigte und Prüfsachverständige nach der Hessischen Bauordnung); 5 of Lower-Saxony s Ordiance on authorised Structural Inspection Experts for the Testing of technical installations in accordance with the Construction law (Verordnung über anerkannte Sachverständige für die Prüfung technischer Anlagen und Einrichtungen nach Bauordnungsrecht); 9 of MV s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen); 4 of NRW s Ordiance on authorised Structual Inspection Experts in accordance with NRW s Construction Code (Verordnung über staatlich anerkannte Sachverständige nach der Landesbauordnung); 7a of RP s Ordinance on Structural Inspection Experts and the Stability of the Buildings (Landesverordnung über Prüfsachverständige für Standsicherheit); National Report for Germany, July 2011/46
53 6 of RP s Ordinance on Experts for the fire safety of buildings (Landesverordnung über Sachverständige für baulichen Brandschutz); 6 of RP s Ordinance on experts for Earthwork and Foundation (Landesverordnung über Sachverständige für Erd- und Grundbau); 9 of Saarland s Ordiance on Structural Inspection Experts in accordance with Saarlands Construction Code (Verordnung über die Prüfberechtigten und Prüfsachverständigen nach der Landesbauordnung); 22(2) of the Ordinance of Saxony s Ministry for the Interior Implementing Saxony s Construction Code (Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums des Innern zur Durchführung der Sächsischen Bauordnung); 9 of Saxony-Anhalt s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Verordnung über Prüfingenieure und Prüfsachverständige); 9 of SH s Ordinance on Structural Inspection Engineers for the Verification of the Stability of Buildings (Landesverordnung über die Prüfingenieurinnen oder Prüfingenieure für Standsicherheit sowie Prüfsachverständigen); and 9 of Thuringia s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Thüringer Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen). These implementation measures are assessed as being in compliance with Article 16 of the Services Directive. The notification procedures seem necessary to protect public security. They are considered as proportionate, because they do not prevent cross-border service providers from carrying out their service by time-consuming prior controls like authorisation procedures. Under these measures service providers are only obliged to notify their services to the competent authority and to provide the necessary documents before they commence their services. On the other hand the additional legislation of Hessen, SA and SH would appear to be contrary to Article 16 of the Services Directive. It seems that the authorisation procedures were only slightly modified. Presumably, less burdensome requirements, such as notification, could have been imposed instead; provided always that they can be justified by one of the four overriding reasons listed in Aricle 16(3). Craftsmen Note that to implement the Professional Qualifications Directive the Bund abolished the requirement for craftsmen to register under the Federal Craftsmen Ordinance (Handwerksordnung). Before the implementation of the Professional Qualifications Directive, certain services of craftsmen, e.g. hairdressing services, were subject to the requirement that craftsmen were registered in a list maintained by the craftsmen associations of the Länder (Handwerksrolle). 7(1) of the Federal EU/EEA Craftsmen Ordinance (EU/EWR-Handwerk-Verordnung) now stipulates that service providers established in another Member State that temporarily and occasionally carry out services in Germany do not need to register. Obligation to possess an identity document (Article 16(2)(e)) Some obligations to possess an identity document may still be in place in the Länder legislation. Under 5 of SA s Ordinance on the authorisation of experts in the field of Agriculture and Forestry as well as Horticulture and Viticulture (Verordnung über die öffentliche Bestellung von Sachverständigen auf dem Gebiet der Land- und Forstwirtschaft, des Garten- und Weinbaus sowie der Fischerei) the competent authority provides the expert with a certificate, an identity card (Ausweis) and a stamp as part of the authorisation. This Ordinance requires the expert to present the identity card on request. Under 2(2) no.8 of NRW s Ordinance on the Inspection of Technical Installation and Recurrent Inspections of Special Buildings (Verordnung über die Prüfung technischer Anlagen und National Report for Germany, July 2011/47
54 wiederkehrende Prüfungen von Sonderbauten), the building owner or the installation operator are entitled to request the authorisation certificate from the service provider. These regulations may not be justifiable under Article 16(3) of the Services Directive because these measures do not seem to be necessary for the protection of public security, public health, public safety or the protection of the environment. Equipment requirements (Article 16(2)(f)) National implementation measures did not abolish all authorisation schemes including equipment requirements for service providers from other Member States. The equipment requirements still in place mostly refer to expert and certification services. For instance, under 2 of Hessen s Ordinance Implementing the Federal Milk Quality Ordinance (Verordnung zur Durchführung der Milch-Güteverordnung), the competent authority must control milk sampling apparatus prior to their first use and regularly afterwards and the operator of such a device is obliged to notify all changes to the apparatus to the competent authority. In addition, equipment requirements are verified in the authorisation procedure for private experts carrying out services under the federal equipment and product safety act under the legislation of Brandenburg, Baden-Württemberg, Hessen, Hamburg, SA, MV, Lower Saxony, NRW, Saxony, SH and the Saarland, e.g. under 1 of NRW s Ordinance on Inspection Bodies for Inspection bodies for the control of Plant Protection Equipment (Verordnung über die Anerkennung von Betrieben für die Kontrolle von Pflanzenschutzgeräten). Imposition of requirements on the recipient (Article 16(2)(g)) Länder legislation provides for some instances of requirements that place obligations on service recipients. For example, under 11 of Saxony s Act Implementing the Federal Plant Protection Act of Saxony s Government and Saxony s Ministry for the Environment (Verordnung der Sächsischen Staatsregierung und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Durchführung des Pflanzenschutzgesetzes), the user of plant protection products must notify their use to the competent authority, must document his technical knowledge and must indicate the operational area. In addition, under 25 of NRW s Waste Act (Abfallgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen) the operator of a waste disposal facility is obliged to commission a private inspection body to regularly monitor his installation. Before the inspection body can be commissioned, the operator must seek the approval of the inspection body by the competent authority. These requirements were not amended to implement Article 16 of the Services Directive. However, they are assessed as being justified on the grounds of environmental protection. 7.5 Conclusions for construction/crafts sector In many Länder laws, in particular in the laws regulating the services of structural inspection engineers, the Länder abolished Article 14(1) and (3) requirements to bring their legislation in line with these provisions. No remaining conformity issues were identified. To bring the legislation on structural inspection engineers in line with Article 14(6) of the Services Directive some Länder had to amend the authorisation procedure for their services. Under some Länder legislation, before the implementation of the Services Directive, an examination board of the competent authority decided on the basis of the application documents whether structural inspection engineers for the stability of buildings or for fire safety complied with the authorisation National Report for Germany, July 2011/48
55 requirements. This Länder legislation however was amended in a way so as to require that the examination board now only confirms (bescheinigen) to the competent authority that the applicant complies with the application requirements as part of the authorisation procedure. This may not be sufficient to render the Länder legislation compatible with Article 14(6) of the Services Directive. Minimum and maximum tariffs within the meaning of Article 15(2)(g) were identified for services of structural inspection engineers and a few other service providers that work as experts in the construction sector or as environmental experts. These tariffs are also applicable to service providers from other Member States. A large number of Article 16(2)(b) requirements was identified in relation to environmental experts. On the federal level these authorisation requirements were either abolished under the condition that the service provider provides for an equivalent authorisation granted by an authority of his home Member State, or they were maintained but modified so that the national authority must recognise documents produced in other Member States as part of the authorisation procedure. In addition, many Länder abolished Article 16(2)(b) requirements for environmental experts under the condition that these service providers provide for an equivalent authorisation. These requirements mainly refer to experts that carry out services under the Federal Soil Protection Act, that carry out services in relation to installations for handling substances hazardous to water, and that carry out other expert services in relation to water. By contrast, some of these Länder maintained the authorisation requirement for these experts with or without amendments. The Länder regulating services of inspection bodies that are carried out under the Federal Equipment and Product Safety Act on the one hand and expert services in the field of agriculture and forestry on the other hand did not abolish or amend authorisation procedures for these services. In the construction sector most Länder replaced the authorisation procedure that applied to the service of presenting building documents, verifying the stability and the safety of buildings and for services of structural inspection engineers, with a notification requirement. Very few also maintained the authorisation requirements. In addition, the analysis of expert services identified potential issues of non-conformity with Article 16(2)(e). Under some Länder laws, regulating expert services in the field of agriculture and forestry and inspection services of specific buildings, experts are required to have a specific identity card that is handed out to them as part of the authorisation procedure and to present this identity card on request to the competent authorities. Finally, requirements were identified in relation to Article 16(2)(f). Some Länder laws regulating the authorisation of expert services did not abolish the authorisation procedures that included the verification of equipment requirements, and hence subject cross-border service providers to these requirements. For instance, this arises under the Länder laws regulating expert services carried out under the Federal Equipment and Product Safety Act. National Report for Germany, July 2011/49
56 8. Regulated Professions 8.1 Overview In Germany there are various regulated professions, including psychotherapists, physicians, dentists, pharmacists, veterinarians, architects, engineers, lawyers, craftsmen and many others. This Report covers the following regulated professions: legal profession, accountants, architects, engineers, tax advisors and patent attorneys/agents. Nevertheless, requirements identified with respect to certain other regulated professions are also noted where relevant. By means of Article 17(6) of the Services Directive, regulated professions benefit from the derogation from Article 16 in relation to matters covered by Title II of Directive 2005/36/EC (Professional Qualifications Directive) and Member State requirements which reserve an activity to a particular profession. Those requirements foreseen in Title II of the Professional Qualifications Directive may be imposed on cross-border service providers. Any requirements going beyond these would need to be evaluated in terms of Article 16 of the Services Directive. To complete this section legislation of the Bund and the Länder was reviewed. The reviewed legislation includes laws modified in the framework of the implementation process and those that were not modified. Bund Federal Ordinance on the Tariffs of Veterinarians (Gebührenordnung für Tierärzte) Federal Insolvency Ordinance (Insolvenzordnung); Federal Ordinance on Tariffs for Insolvency Administrators (Insolvenzrechtliche Vergütungsverordnung); Federal Ordinance on Tariffs for Services of Architects and Engineers (Verordnung über die Honorare für Archithekten- und Ingenieurleistungen); Federal Act on Tariffs and Compensation in the Judiciary (Justizvergütungs - und - entschädigungsgesetz); Federal Introductory Act to the Legal Services Act (Einführungsgesetz zum Rechtsdienstleistungsgesetz); Lawyers are forbidden to fall short of certain minimum tariffs under 4 of the Introductory Act to the Legal Services Act (Einführungsgesetz zum Rechtsdienstleistungsgesetz) and 49b of the Federal Ordinances on Lawyers (Bundesrechtsanwaltsordnung); Federal Act on Forced Sale and Sequestration (Gesetz über die Zwangsversteigerung und die Zwangsverwaltung); Federal Tax Consultancy Act (Steuerberatungsgesetz); and Federal Patent Attorney Ordinance (Patentanwaltsordnung). Länder Bavarian Chamber Act Construction (Bayrisches Baukammergesetz); Berlin s Chamber Act (Berliner Kammergesetz); Berlin s Professional Code of Physicians (Berufsordnung); Hamburg s Chamber Act of the Health Care Professions (Hamburger Heilberufe- Kammergesetze); Hamburg s Interpreters Act (Hamburgerische Dolmetschergesetz); MV s Professional Law of MV s Chamber of Veterinarians (Berufsordnung der Landestierärztekammer Mecklenburg-Vorpommern); NRW s Chamber Act of the Health Care Professions (NRW s Heilberufe-Kammergesetze); Architects Act of Saxony (Sächsisches Archithektengesetz); and Saxony s Engineers Chamber Act (Sächsisches Ingenieurskammergesetz). National Report for Germany, July 2011/50
57 8.2 Prohibited requirements - Article 14 analysis Article 14 checklist Reference Prohibited requirements 14(1) Requirements based directly or indirectly on nationality or residency 14(2) Requirements limiting the establishment of service providers to one Member State 14(7) Obligations to obtain financial guarantees or insurances from operators established in the same Member State 14(8) Obligations to have been previously registered or to have previously exercised the activity for a given period in the same Member State Finding Notes Situation preimplementatioimplementation Situation post- X Berlin s implementation measures abolished the requirement that physicians, dentists, veterinary practitioners, psychotherapists, psychological psychotherapists and paediatric psychotherapists that seek to carry out ambulant work, need to be established with their own office in Berlin. None identified. None identified. None identified. Findings with respect to the Article 14 prohibitions Prior to the implementation of the Services Directive, there was an Article 14(1) establishment requirement set out within the legislation of Berlin. To bring its legislation in line with Article 14(1) Berlin s Services Directive Act amended Berlin s Chamber Act (Berliner Kammergesetz) to abolish the establishment requirement as regards ambulant work (to provide services for patients at their homes) of physicians, dentists, veterinary practitioners, psychotherapists, psychological psychotherapists and paediatric psychotherapists. To carry out ambulant work, these professions had to be established with their own office in Berlin. After the amendment, the Berlin s Chamber Act lays down that an establishment is only required if it is not in discord with the Services Directive. 8.3 Requirements to be evaluated - Article 15 analysis Article 15(2) checklist Reference Requirements to be evaluated Finding Notes 15(2)(b) Obligation for the service provider to take a X Legal form requirements were identified in relation specific legal form to physicians, psychotherapists, dentists and veterinaries, insolvency administrators and sequesters, e.g. only natural persons seem to be allowed to be insolvency administrators. 15(2)(c) Requirements relating to the shareholding of X Patent agents, tax consultants, lawyers, physicians, companies psychotherapists, dentists, veterinaries, child psychotherapists, architects and engineers are subject to shareholding requirements. Shares of patent agents for example must be held by patent agents only or the majority must belong to patent agents and the rest to specific regulated professions (lawyers, tax advisors, auditors, and accountants). 15(2)(g) Obligations to apply fixed minimum or X Veterinarians, insolvency administrators, maximum tariffs architects, engineers, court translators, court National Report for Germany, July 2011/51
58 interpreters, court experts and lawyers are subject to restrictions as regards their tariffs. Findings with respect to the Article 15 elements for evaluation, including justification analyses Obligation to take a specific legal form (Article 15(2)(g)) Insolvency Administrators It seems that insolvency administrators need to be natural persons. In accordance with 56 of the Federal Insolvency Ordinance (Insolvenzordnung) the competent court is only allowed to appoint natural persons as insolvency administrators that are appropriate and professionally qualified. No justification could be identified for the maintenance of this requirement. Sequestrators Only local courts are allowed to carry out sequestration and forced sales. This can be concluded from 1 of the Federal Act on Forced Sale and Sequestration (Gesetz über die Zwangsversteigerung und die Zwangsverwaltung). No justification could be identified for the maintenance of this requirement. Physicians, psychotherapists, dentists and veterinaries Regional laws of the health professions seem to provide legal form requirements. For example, 27 of Hamburg s Chamber Act of the Health Care Professions (Hamburger Heilberufe-Kammergesetze) for physicians, psychotherapists, dentists and veterinaries and 18 of Berlin s Professional Code of Physicians (Berufsordnung) for physicians regulate that these professionals are only allowed to establish a legal person to exercise their profession, if it does not hinder them from carrying out their profession independently and impartially. Shareholding requirements Patent agents In the mutual evaluation process Germany reported that shares must be held by patent agents only or the majority must belong to patent agents and the rest to specific regulated professions (lawyers, tax advisors, auditors, and accountants) and that third persons are not allowed to share in the profits ( 52c of the Federal Patent Attorney Ordinance Patentanwaltsordnung). The need to ensure the independence and impartiality of providers was cited as a justification. 50 Lawyers Services of Lawyers are subject to shareholding requirements. According to 59e of the Federal Ordinances on Lawyers (Bundesrechtsanwaltsordnung) only lawyers and certain professionals, e.g. tax advisors, are entitled to be shareholders of a limited liability company (Gesellschaft mit beschränker Haftung) and as shareholders they need to practice their profession. In addition, lawyers must hold the majority of capital shares and voting shares of the company. Also, shareholders are not allowed to hold capital shares as proxies for third persons and third persons are not allowed to share in the profits. Finally, according to 59c of this Ordinance, limited liability companies are not allowed to participate in associations (Zusammenschlüssen) that serve the exercise of the profession. No justification could be identified for the maintenance of these requirements. 50 Commission Staff Working Paper on the process of mutual evaluation of the Services Directive. National Report for Germany, July 2011/52
59 Physicians, psychotherapists, dentists and veterinaries Regional Chamber Acts of the Health Care Professions (Heilberufe-Kammergesetze) include shareholding requirements. For example, 27 of Hamburg s Chamber Act of the Health Care Professions (Hamburger Heilberufe-Kammergesetze) allows physicians, dentists, veterinaries, psychotherapists to establish a legal person to exercise their professions only under certain circumstances. Inter alia, the legal person must be managed by a natural person exercising the relevant profession, or by a representative board the majority of which consists of those professionals; shareholders of the legal person must belong to a health realted profession; members of the relevant profession must hold the majority of the capital shares and the voting shares; and, finally, third persons are not allowed to have a share in the profit. No justification could be identified for the maintenance of these requirements. Architects Regional laws on architects include shareholding requirements. For example, 9 of the Architects Act of Saxony (Sächsisches Archithektengesetz) includes two alternative sets of requirements. The first set requires that professionals covered by the Act possess the majority of the capital and the voting shares; that only natural persons hold the remaining shares that are able to contribute to the purpose of the company on the basis of their professional training; that only professionals covered by the Act are entitled to represent the company; and, finally, that the purpose of the company is to realise projects related to these professions. The second set requires that professionals covered by the Act and consulting engineers must each possess half of the capital and half of the voting shares; that the company is represented only by professionals covered under the Act and consulting engineers; and, finally, that the essential purpose of the company is to realise projects related to professions covered under the Act. Another example of shareholding requirements for architects is Article 8 of the Bavarian Chamber Act Construction (Bayrisches Baukammergesetz). It, inter alia, regulates that the chamber only approves architect s associations (Archithektengesellschaften), if members of the Bavarian architects chamber hold the majority of the capital shares and the voting shares. Engineers Regional laws on engineers contain shareholding requirements. For example, 14 of Saxony s Engineers Chamber Act (Sächsisches Ingenieurskammergesetz) stipulates that associations (Zusammenschlüsse) of consulting engineers are only allowed to indicate that they are an association of consulting engineers, if the majority of the members of the board, the manager or the personally liable shareholder is registered in the list of approved engineers; and that in an association consisting of consulting engineers and other professionals, e.g. architects, consulting engineers must at least hold the majority of the capital shares. No justification could be identified for the maintenance of these requirements. Tax consultants Under 50a of the Federal Tax Consultancy Act (Steuerberatungsgesetz) associations of tax advisors (Steuerberatungsgesellschaften) are only authorised if their only shareholders are tax consultants and members of similar professions, e.g. lawyers; and if shares of such associations are not held by proxy for a third person. National Report for Germany, July 2011/53
60 Obligation to apply fixed minimum or maximum tariffs (Article 15(2)(g)) Veterinarians Under the Länder professional laws of veterinarians, these professionals are subject to compulsory tariffs regulated in the Federal Ordinance on the Tariffs of Veterinarians (Gebührenordnung für Tierärzte). For instance, 10(1) of the Professional Law of Veterinarians of Mecklenburg- Vorpommern (Berufsordnungder Landestierärztekammer Mecklenburg-Vorpommern) cross-refers to this federal ordinance and its tariffs. This federal ordinance allocates certain tariffs to certain services. For instance, the compulsory tariff for a consultation without medical examination seems to be Euro 6.29 (Part A of the Annex to the federal ordinance). No justification could be identified for the maintenance of these tariffs. Insolvency Administrators Insolvency administrators are subject to specific tariffs under 63(1) of the Federal Insolvency Ordinance (Insolvenzordnung) and the Federal Ordinance on Tariffs for Insolvency Administrators (Insolvenzrechtliche Vergütungsverordnung). The compulsory tariffs stipulated in the latter ordinance are calculated on the basis of the assets in the insolvency ( 1 of this ordinance). No justification could be identified for the maintenance of these tariffs. Architects and engineers Various provisions of the Federal Ordinance on Tariffs for Services of Architects and Engineers (Verordnung über die Honorare für Archithekten- und Ingenieurleistungen) subject services of architects and engineers to compulsory tariffs. The tariffs are calculated on various factors e.g. tariff zones ( 6 of this ordiance). Under exceptional circumstances derogations from these tarrifs are possible ( 7 of this ordinance). No justification could be identified for the maintenance of these tariffs. Court translators, court interpreters and court experts Under the Federal Act on Tariffs and Compensation in the Judiciary (Justizvergütungs- und - entschädigungsgesetz) court translators, court interpreters and court experts are subject to compulsory tariffs. For instance, the compulsory tariffs for court interpreters and court experts are calculated on an hourly basis and range between 50 and 85 Euro ( 9 of this Act). No justification could be identified for the maintenance of these tariffs. According to the expert, these compulsory tariffs would appear to be justified to protect the functioning of the judiciary. Lawyers Lawyers are bound by certain minimum tariffs under 4 of the Federal Introductory Act to the Legal Services Act (Einführungsgesetz zum Rechtsdienstleistungsgesetz) and 49b of the Federal Ordinances on Lawyers (Bundesrechtsanwaltsordnung). No justification could be identified for the maintenance of these tariffs. According to the expert, these compulsory tariffs would appear to be justified on the ground to protect the functioning of the judiciary. National Report for Germany, July 2011/54
61 8.4 Restrictions to the freedom to provide services - Article 16(2) analysis Article 16(2) checklist Reference Prohibited requirements Finding Notes 16(2)(a) Obligation to have an establishment in the None identified. territory where the service is provided 16(2)(b) Obligation to obtain an authorisation or a None identified. registration 16(2)(c) Ban on setting up an infrastructure None identified. 16(2)(d) Application of specific contractual None identified. arrangements between the service provider and the recipient restricting the provision of the service by the self-employed 16(2)(e) Obligation to possess a specific identity None identified. document 16(2)(f) Requirements affecting the use of equipment None identified. 16(2)(g) Restrictions on recipients None identified. Findings with respect to the Article 16(2) prohibitions, including justification analyses The sector-specific research did not identify any requirements referenced above. It is noteworthy that already in the context of the implementation of the Professional Qualifications Directive, the Bund and the Länder abolished various Article 16(2)(b) requirements for service providers of several regulated professions (architects, medical practitioners, craftsmen etc.) to register in lists maintained by the respective professional associations or to be subject to mandatory membership of such an association. For instance, the Bund abolished the requirement for craftsmen to register under the Federal Craftsmen Ordinance (Handwerksordnung). Prior to the implementation of the Professional Qualifications Directive, certain services of craftsmen, e.g. hairdressing services, were subject to the requirement that craftsmen were registered in a list maintained by the craftsmen associations of the Länder (Handwerksrolle). 7(1) of the Federal EU/EEA Craftsmen Ordinance (EU/EWR-Handwerk- Verordnung) stipulates that service providers established in another Member State that temporarily and occasionally carry out services in Germany do not need to register. 8.5 Conclusions for the regulated professions In relation to the regulated professions, the sector-specific analysis only identified one Article 14 requirement that was abolished during the implementation process. Berlin s implementation measures abolished the Article 14(1) requirement that physicians, dentists, veterinary practitioners, psychotherapists, psychological psychotherapists and paediatric psychotherapists that seek to carry out ambulant work, need to be established with their own office in Berlin. Legal form (Article 15(2)(b)) and shareholding requirements (Article 15(2)(c) were identified with respect to a number of regulated professions. Fixed tariffs (Article 15(2)(g)) were also noted. Requirements imposed on cross-border services further to Title II of the Professional Qualifications Directive fall under the exemption of Article 17(6) of the Services Directive and hence must be assessed against the requirements of the Professional Qualifications Directive. National Report for Germany, July 2011/55
62 9. Conclusions The Bund and the Länder implemented Articles 14, 15 and Article 16(2) of the Services Directive by virtue of one or more cross-cutting omnibus laws (Artikelgesetze), each of which amended a series of sector-specific laws. In addition, sector-specific omnibus-laws were adopted to implement the Services Directive. For example, each of the Länder adopted a law adjusting the authorisation procedures for private experts controlling installations handling substances hazardous to water to the requirements of the Services Directive. The sector-specific analysis identified a number of measures that were introduced to bring the national legislation in line with the requirements of Article 14(1), (3) and (6). However, a few Article 14(6) requirements may still be in place. In addition, it identified a few Article 15(2)(b), (c) and (g) requirements and several Article 16(2) requirements that are in principle prohibited. The latter requirements are to a large extent authorisation requirements (Article 16(2)(b)). In relation to Article 14(1), the Länder implementation measures abolished such requirements in a few laws in the crafts, construction and certification sector and a single law in the sector on regulated professions, so that all national laws seem to be in line with this provision. As regards Article 14(3), the Länder implementation measures abolished such requirements in a few laws in the crafts, construction and certification sector, with the result that the national legislation does not seem to provide for any Article 14(3) requirements. In relation to Article 14(6), in the same sector, the Länder implementation measures amended a few laws to bring them in line with this provision. However, it is questionable whether these amendments were sufficient to render implementation compatible with Article 14(6). With respect to Article 15, the sector-specific analysis identified a few Article 15(2)(g) requirements in relation to the crafts, construction and certification sector and a more significant number of such requirements in the regulated professions. It also identified legal form (Article 15(2)(b)) and shareholding (Article 15(2)(c)) requirements in the regulated professions. These requirements were to a large extent not amended and hence they are still in place in this legislation. As regards Article 16 requirements, the national legislation, before and after implementation of the Services Directive, did not contain Article 16(2)(c) or (d) requirements. The Länder implementation measures abolished the few Article 16(2)(a) requirements that were in place in the crafts, construction and certification sector and in the regulated professions. However, in many sectors the legislation of the Bund, the Länder and the municipalities maintained Article 16(2)(b) requirements, requiring authorisation to be obtained. In the retail sector federal implementation measures abolished authorisation requirements under the Federal Trade Act for cross-border services related to the retail of specific products, e.g. high quality products. Federal legislation maintained authorisation procedures for the retail of sensitive products, e.g. the retail of certain chemicals to third countries. In relation to the food and beverages sector, most of the Länder did not abolish the authorisation requirement for cross-border catering services. In a few Länder expert services under the Federal Consumer Goods and Food Act are subject to authorisation. Under the Federal Milk Quality Ordinance and Hessen s law implementing this ordinance, inspection bodies carrying out tests under the federal act are subject to authorisation. National Report for Germany, July 2011/56
63 In the real estate sector, federal implementation measures of the Bund abolished the authorisation procedures for cross-border real estate agents, property developers and property development managers that were in place under the Federal Trade Act. The sector-specific analysis did not identify any further authorisation requirements for cross-border service providers. There are still a large number of authorisation requirements in place in the education sector that were not or were only slightly amended in light of Article 16(2)(b) of the Services Directive. Very few of these authorisation procedures contain specific provisions for cross-border service providers. For example, the operation of private universities is subject to authorisation under the Higher Education Acts of the Länder. Only a few Länder contain specific provisions for cross-border service providers. For instance Brandenburg and NRW regulate franchising operations. In addition, it falls under the competence of the professional chambers of the Länder for psychotherapists, physicians, dentists, pharmacists, veterinarians, architects and engineers to regulate the specialist training and advanced training for these professions. Where private service providers are entitled to carry out these services, they may be subject to authorisation. Very few of these regulations contain specific authorisation procedures for service providers from other Member States and none of them specifically address cross-border service providers. Other educational services subject to authorisation are the education of psychotherapists, vocational training for the nursing profession, and driving instruction. A few Länder laws regulating the authorisation of the nursing profession and the federal act regulating the authorisation of driving instructors address cross-border service providers. In the crafts, construction and certification sector almost all authorisation procedures on the federal and Länder level were maintained. However, most of them were modified in order to comply with the Services Directive. In many cases, cross-border service providers are only subject to authorisation where the service provider does not provide evidence of an equivalent authorisation granted by his home Member State. Such authorisation procedures are in place under the federal laws regulating services of different types of environmental experts, and under many Länder laws, including those regulating services of structural inspection engineers, those providing building documents, those verifying the stability of buildings, services related to installations for the handling of substances dangerous to water and many other expert services. In the regulated professions notification procedures predominantly fall under the scope of the exemption of Article 17(6) of the Services Directive. Implementation measures of the Bund and the Länder brought the national legislation containing such requirements in line with the Professional Qualifications Directive in the context of the transposition of this Directive. The national legislation contains very few Article 16(2)(e) requirements. They are still in place in the retail sector at municipal level and in the crafts, construction and certification sector at Länder level. A few Article 16(2)(f) requirements are still in place in the crafts, construction and certification sector. It should be noted that, where the national implementation measures amended the authorisation procedures, so that equivalent authorisations granted by the competent authorities of other Member States are also applicable in Germany, the equipment requirements were implicitly abolished, because they were part of the authorisation procedure. Finally, within the same sector, the national legislation provides for very few Article 16(2)(g) requirements. National Report for Germany, July 2011/57
64
65 ANNEX I List of national legislation The Laws of the Bund and the Länder may be accessible through: Bund (Federal Ministry of Justice) Bavaria (Bavarian Government) Berlin (Senate Department of Justice) Brandenburg (Land Brandenburg) Bremen ((citizen information service)) BW (citizen information service) Hamburg (judiciary) Hessen (citizen information service) MV (citizen information service) NRW (the judiciary of NRW) RP (Ministry of Justice and Consumer Protection) Saarland (citizen information service) Saxony (citizen information service) SA (citizen information service) SH (SH s Government) Thuringia (citizen information service) RECHT-.112/index.htm d=land_bb_bravors_01.c de haprod.psml?st=lr shesprod.psml sml The laws of the professional chambers may be accessible through the websites of the professional chambers of the Länder as regards each profession. The websites of these chambers are available on the websites of the federal chambers that are listed below: Federal Chamber of Physicians Federal Chamber of Dentists Federal Chamber of Psychotherapists Federal Chamber of Pharmacists Federal Chamber of Veterinaries Federal Chamber of Architects Federal Chamber of Engineers The municipal ordinance of BW s municipalities (and of the other Länder are available at their websites), e.g. Municipality Grünkraut in Baden- Württemberg ndex.html Federal Ordinance on Installations for Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen) of 31 March 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
66 Federal Ordinance on Tariffs for Services of Architects and Engineers (Verordnung über die Honorare für Archithekten- und Ingenieurleistungen) of 11 August 2009 Federal Nature Conservation Act (Bundesnaturschutzgesetz) of 29 July 2009 The Federal Act on the Protection against Non-ionizing Radiation for Human Use (Gesetz zum Schutz vor nicht ionisierender Strahlung bei der Anwendung am Menschen) of 29 July 2009, last amended by the law of 11 August 2010 Federal Food and Feed Code (Lebens- und Futtermittelgesetzbuch) in the version as promulgated on 24 July 2009, last amended by the law of 9 December 2010 The Federal Batteries Act (Batteriegesetz) of 25 June 2009, last amended by the law of 11 August 2010 Statues of the Federal Academy for the advanced training for veterinarians (Statuten der Akademie für tierärztliche Fortbildung) of 5 December 2008 The Federal Chemicals-Climate Protection Ordinance (Chemikalien-Klimaschutzverordnung) of 2 July 2008, last amended by the law of 9 November 2010 The Federal Chemicals Act (Chemiekaliengesetz) in the version of the promulgation of 2 July 2008, last amended by the law of 11 August 2010 Federal EU/EEA Craftsmen Ordinance (EU/EWR-Handwerk-Verordnung) of 20 December 2007 Federal Introductory Act to the Legal Services Act (Einführungsgesetz zum Rechtsdienstleistungsgesetz) of 12 December 2007, last amended by the law of 17 December 2008 The Chemicals-Ozone Layer Ordinance (Chemikalien-Ozonschichtverordnung), the Federal Landfill Ordinance (Änderung der Deponieverordnung) of 13 November 2006, last amended on 18 May 2011 The Federal Hazardous Incidence Ordinance (Störfall-Verordnung) in the version as promulgated on 8 June 2005, last amended by the law of 26 November 2010 The Federal Electrical and Electronic Equipment Act (Elektro- und Elektronikgerätegesetz) of 16 March 2005, last amended by the law of 11 August 2010 Federal Waste Water Charge Act (Abwasserabgabengesetz) in the version of the promulgation of 18 January 2005, lasted amended by the law of 10 August 2010 Federal Green House Gas Emission Trading Act (Treibhausgas-Emissionshandelgesetzes of 8 July 2004, last amended by the law of 11 August 2010 Federal Act on Tariffs and Compensation in the Judiciary (Justizvergütungs- und - entschädigungsgesetz) of 5 May 2004, last amended by the law of 30 June 2009 Federal Ordinance on the Forced Administration (Zwangsverwaltungsverordnung) of 19 December 2003 Federal Pipeline Ordinance (Rohrfernleitungsverordnung) of 27 September 2002, last amended by the law of 9 November 2010 The Federal Emmission Control Act (Bundes-Immissionsschutzgesetz) in the version as promulgated on 26 September 2002, last amended by the law of 1 March 2011 Recast Federal Explosives Act (Sprengstoffgesetz) of 10 September 2002, last amended by the law of 11 August 2009 Federal Environment Audit Act (Umweltauditgesetz) recast on 4 September 2002, last amended by the law of 11 August 2010 The Federal Waste Wood Ordinance (Altholzverordnung) of 15 August 2002, last amended by the law of 9 November 2010 Federal Landfill Ordinance (Deponieverordnung) of 24 July 2002, last amended by the law of 13 December 2006 Federal Infectious Diseases Control Act (Infektionsschutzgesetz) of 20 July 2002, last amended by the law of 20 June 2011 The Federal Commercial Waste Ordinance (Gewerbeabfallverordnung) of 19 June 2002, last amended the law of 9 November 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
67 Federal Civil Code (Bürgerlisches Gesetzbuch) in the version as promulgated on 2 January 2002, last amended by the law of 29 June 2011 The Federal Ordinance on the Tariffs of Veterinarians (Gebührenordnung für Tierärzte) of 28 July 1999, last amended by the law of 30 June 2008 The Federal Trade Act (Gewerbeordnung) recast on 22 February 1999, last amended by the law of 29 July 2009 Federal Catering Act (Bundesgaststättengesetz) of 20 November 1998, last amended by the Act of 7 September 2007 The Federal Organic Waste Ordinance (Bioabfallverordnung) of 21 September 1998, last amended by the law of 9 November 2010 The Federal Packaging Ordinance (Verpackungsverordnung) of 21 August 1998, last amended by the law of 9 November 2010 Federal Ordinance on Tariffs for Insolvency Administrators (Insolvenzrechtliche Vergütungsverordnung) of 19 August 1998, last amended by the law of 21 December 2006 Act on the Profession of the Psychological Psychotherapist and the Children and Teenager Psychotherapist (Gesetz über die Berufe des Psychologischen Psychotherapeuten und des Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten) of 16 June 1998, last amended by the law of 2 December 2007 Federal Major Accidents Ordinance (Störfallverordnung) of 4 July 1997, last amended by the law of 20 December 2010 Federal End-of-Life Vehicles Ordinance (Altfahrzeug-Verordnung) of 4 July 1997, last amended by the law of 20 December 2010 Federal Insolvency Ordinance (Insolvenzordnung) of 5 October 1994, last amended by the law of 9 December 2010 The Federal Waste Management Act (Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetz) of 27 September 1994, last amended by the law of 11 August 2010 Federal Ordinance Implementing the Foreign Trade and Payment Act (Verordnung zur Durchführung des Außenwirtschaftsgesetzes) recast on 22 November 1993, last amended by the law of 19 May 2011 The Federal Ordinance on Immission Control and Hazardous Incident Representatives (Verordnung über Immissionsschutz- und Störfallbeauftragte) of 30 July 1993, last amended by the law of 9 November 2010 The Federal Sewage Sludge Ordinance (Klärschlammverordnung) of 15 April 1992, last amended by the law of 9 November 2010 Federal Milk Quality Ordinance (Milchgüteverordnung) of 9 July 1980, last amended by the law of 17 December 2010 Federal Act on Forced Sale and Forced Administration (Gesetz über die Zwangsversteigerung und Zwangsverwaltung) of 24 March 1979, last amended by the law of 29 July 2009 Federal Act Simplifying the Economic Criminal Law (Gesetz zur weiteren Vereinfachung des Wirtschaftsstrafgesetz) in the version as promulgated on 3 June 197,5 last amended by the law of 8 December 2010 Federal Act on the Living Space Brokerage (Gesetz zur Regelung der Wohnungsvermittlung) of 4 November 1971, last amended by the law of 9 December 2004 Federal Act on Driving Instructors (Gesetz über das Fahrlehrerwesen) of 25 August 1969, last amended by the law of 19 March 2008 Federal Ordinances on Lawyers (Bundesrechtsanwaltsordnung) of 1 August 1959, last amended by the law of 22 December 2010 Bavaria The Bavarian Ordinance on private experts involved in the water management (Verordnung über private Sachverständige in der Wasserwirtschaft) of 22 November 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
68 The Bavarian Ordinance on the Authorisation of Testing Laboratories for the Analysis of Water (Verordnung über die Zulassung von Prüflaboratorien für Wasseruntersuchungen) of 22 November 2010 Bavarian Ordinance on Structural Inspection Engineers, Structural Inspection Bodies and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure, Prüfämter und Prüfsachverständigen im Bauwesen) of 29 November 2007, last amended by the law of 27 October 2009 Bavarian Construction Code (Bayrische Bauordnung) of 14 August 2007, last amended by the law of 25 February 2010 Bavarian Higher Education Act (Bayerisches Hochschulgesetz) of 23 May 2006, last amended by the law of 23 February 2011 Bavarian Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 18 January 2006, last amended by the law of 3 December 2009 Bavarian Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and the Treatment of Contaminated Sites in Bavaria (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für den Bodenschutz und die Altlastenbehandlung in Bayern) was also amended by an Act of 3 December 2001, last amended by the law of 21 December 2010 Bavarian Soil Protection Act (Bayrisches Bodenschutzgesetz) of 23 February 1999, last amended by the law of 14 April 2011 Recast Bavarian Municipal Tax Act (Kommunalabgabegesetz) of 4 April 1993, last amended by the law of 25 February 2010 Bavarian Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 22 July 1986, last amended by the law of 9 February 2010 Baden Württemberg BW s Ordinance of the Ministry for the Environment, Nature Conservation and Transport on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung des Ministeriums für Umwelt, Naturschutz und Verkehr über Sachverständige und Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten) of 13 April 2011 Recast of the Advanced Trainings Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Fortbildungsordnung derlandespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg) of 16 October 2010 BW s Ordninance of the Ministry of Economics on structural inspections of structural works (Verordnung des Wirtschaftsministeriums über die bautechnische Prüfung baulicher Anlagen) of 10 May 2010 BW s Construction Code (Landesbauordnung) of 5 March 2010 BW s Catering Act (Gaststättengesetz) of 10 November 2009 Recast of the Specialist Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of BW (Neufassung der Weiterbildungsordnung der Landespsychotherapeutenkammer Baden- Württemberg) of 18 October 2008 BW s Nature Conservation Act (Gesetz zum Schutz der Natur, zur Pflege der Landschaft und über die Erholungsvorsorge in der freien Landschaft) of 13 Dcember 2005 last amended on 17 December 2009 Advanced Training Ordinance on the Acquisition of the Voluntary Certificate of BW s Pharmacists Chamber for Pharmacists (Fortbildungsordnung zum Erwerb des freiwilligen Punktezertifikates der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg fürapothekerinnen und Apotheker) of 12 October 2005, last amended by the law of 13 January 2011 BW s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen in Baden-Württemberg) of 1 January 2005 BW s Soil Protection and Contaminated Sites Act (Landes-Bodenschutz und Altlastengesetz) of 14 December 2004, last amended by the law of 17 December 2009 National Report for National Report for Germany, July 2011
69 Berlin Advanced Trainings Ordinance of BW s Chamber of Physicians (Fortbildungsordnung der Landesärztkammer Baden-Württemberg) of 29 September 2004, last amended by the law of 2 July 2004 BW s Ordiance of the Ministry for the Environment and Transport on Expert Bodies in the Water Management (Ministeriums für Umwelt und Verkehr über sachverständige Stellen in der Wasserwirtschaft) of 2 May 2001 Specialist Training Ordinance of BW s Chamber of Veterinarians (Weiterbildungsordnung der Landestierärtzekammer Baden-Württemberg) of 23 June 1996 in the version of 24 February 2010 BW s Act on the implementation of the nursing insurance (Landespflegegesetz) of 11 September 1995, last amended by the law of 15 June 2010 Ordinance of BW s Ministry for the Environment on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung des Umweltministeriums über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 11 February 1994, last amended by the law of 30 November 2011 Specialist Training Ordinance of BW s Pharmacists Chamber (Weiterbildungsordnung der Landesapothekerkammer Baden-Württemberg) of 13 May 1992, last amended by the law of 16 December 2009 BW s Act Implementing the Federal Food and Feed Code (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes) of 9 July 1991, last amended by the law of 17 December 2009 BW s Ordinance of the Ministry of Economics on authorised experts for the structural inspection of installations in accordance with the Construction law (Verordnung des Wirtschaftsministeriums über anerkannte Sachverständige für die Prüfung technischer Anlagen und Einrichtungen nach Bauordnungsrecht) of 15 July 1986, last amended by the law of 6 September 2010 Berlin s Structural Engineering Inspection Ordinance (Bautechnische Prüfungsverordnug) of 12 February 2010, last amended by the law of 23 August 2010 Berlin s Ordinance of on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 23 November 2006, last amended by the law of 12 November 2009 Berlin s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes-Bodenschutzgesetzes) of 12 September 2006, last amended by the Act of 11 November 2009 Berlin s Construction Code (Berliner Bauordnung) of 29 September 2005, last amended by the law of 29 June 2011 Berlin s Soil Protection Act (Berliner Bodenschutzsgesetz) of 24 June 2004, last amended by the law of 20 May 2011 Berlin s Higher Eductiona Act (Gesetz über die Hochschulen im Land Berlin) of 13 February 2003, last amended by the law of 20 May 2011 Berlin s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 10 September 1971, last amended by the law of 14 December 2005 Brandenburg Brandenburg s Ordinance on the requirements as regards private experts pursuant to 4(3) of the Indirect Waste Water Discharge Ordinance (Anforderungen an den Sachverständigen nach 4 Absatz 3 der Indirekteinleiterverordnung) of 25 November 2009 National Report for National Report for Germany, July 2011
70 Brandenburg s Ordinance on experts authorised by the construction authorities of Brandenburg (Verordnung über die im Land Brandenburg bauaufsichtlich anerkannten Prüfsachverständigen) of 5 November 2009 Brandenburg s Higher Education Act (Brandenburgisches HochschulgesetzGesetz über die Hochschulen des Landes Brandenburg) of 18 December 2008, last amended by the law of 26 October 2010 Brandenburg s Catering Act (Brandenburgisches Gaststättengesetz) of 2 October 2008, last amended by the law of 7 July 2009 Brandenburg s Ordinance on the Authorisation of Structural Inspection Engineers and on structural inspections in Brandenburg (Verordnung über die Anerkennung von Prüfingenieuren und über die bautechnischen Prüfungen im Land Brandenburg) of 10 September 2008, last amended by the law of 17 January 2011 Brandenburg s Nature Conservation Act (Gesetz über den Naturschutz und die Landschaftspflege im Land Brandenburg) of 26 Mai 2004, last amended by the law of 15 July 2010 Brandenburg`s Inspection Body Authorisation Ordinance (Untersuchungsstellen- Zulassungsverordnung) of 17 December 1997, last amended by the law of 15 July 2010 Brandenburg s Act Amending the Waste Law amended Brandenburg s Soil Protection and Waste Act (Brandenburgisches Abfall- und Bodenschutzgesetz) of 6 June 1997, last amended by the law of 15 July 2007 Brandenburg s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 19 October 1995, last amended by the law of 17 December 2009 Bremen Bremen s Ordinance on Structural Inspection Ingenieurs and Structural Inspection Experts (Bremische Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen) of 16 December 2010 Bremen s Engineers Act (Bremisches Ingenieurgesetz) of 1 May 2010 Bremen s Catering Act (Bremisches Gaststättengesetz) of 24 Feburar 2009, last amended by the law of 24 November 2009 Bremen s Higher Education Act (Bremisches Hochschulgesetz) of 9 May 2007, last amended by the law of 22 June 2010 Bremen s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen) of 23 December 2005 Bremen s Ordinance on Experts for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung über Sachverständige für Bodenschutz und Altlasten) of 13 March 2003, last amended by the law of 24 November 2009 Hamburg Hamburg s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts and Technical Tests (Verordnung über Prüfingenieure, Prüfsachverständige und Technische Prüfungen) of 14 February 2006, last amended by the law of 21 December 2010 Hamburg s Interpreters Act (Hamburgerische Dolmetschergesetz) of 1 September 2005, last amended by the law of 15 December 2009 Hamburg s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes-Bodenschutzgesetzes) of 28 October 2003, last amended by the law of 21 December 2010 Hamburg s Ordinance on requirements of Bodies Analysing Water And Waste Water and their authorisation (Verordnung über Anforderungen an Wasser- und National Report for National Report for Germany, July 2011
71 Abwasseruntersuchungsstellen und deren Zulassung) of 14 August 2001, last amended by the law of 21 December 2010 Hamburg s Higher Education Act (Hochschulgesetz) of 18 July 2001, last amended by the law of 16 November 2010 Hamburg s Soil Protection Act (Hamburgisches Bodenschutzgesetz) of 20 February 2001, last amended by the law of 15 December 2009 Hamburgs s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 19 May 1998, last amended by the law of 21 December 2010 Hamburg s Services Directive Ordinance amended the Ordinance on Authorised Specialist Companies and Certification Organisations in the field of property sewerage systemes (Verordnung über anerkannte Fachbetriebe und Zertifizierungsstellen auf dem Gebiet der Grundstücksentwässerung) of 5 August 1997, last amended by the law of 21 December 2010 Hamburg s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) of 27 April 1971, last amended by the law of 21 December 2010 Hessen Hessen s Higher Education Act (Hessisches Hochschulgesetz) of 14 December 2009, last amended by the law of 21 December 2010 Hessen s Ordinance Implementing the Federal Milk Quality Ordinance (Hessische Verordnung zur Umsetzung der Milchgüteverordnung) of 4 September 2009 Hessen s Ordinance on Structural Inspection Experts in accordance with Hessen s Construction Code (Hessische Verordnung über Prüfberechtigte und Prüfsachverständige nach der Hessischen Bauordnung) of 18 December 2006, last amended by the law of 24 November 2010 Hessen s Act Implementing Directive 2006/123/EC of the European Parliament and the European Council of 12 December 2006 on Services in the Internal Market in the Catering Law (Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt im Gaststättenrecht) of 15 December 2009 Hessen s Ordinance on Experts and Inspection Bodies in the meaning of 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen im Sinne von 18 des Bundes-Bodenschutzgesetzes) of 27 September 2006, last amended by the law of 13 October 2010 Hessen s Ordinance on Experts in the Field of Agriculture and Forestry as well as Horticulture and Viticulture and the Fishery (Verordnung über die öffentliche Bestellung von Sachverständigen auf dem Gebiet der Land- und Forstwirtschaft, des Garten- und Weinbaus sowie der Fischerei) of 20 December 2004, last amended by the law of 15 December 2009 Hessen s Ordinance on the authorisation of Experts for the Safety of Earthwork and Foundation (Verordnung über die bauaufsichtliche Anerkennung von Sachverständigen für Erd- und Grundbau) of 27 December 2000 Hessen s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 16 September 1993, last amended by the law of 7 December 2009 Lower Saxony Lower Saxony s Higher Eductation Act (Niedersächsisches Hochschulgesetz) of 26 February 2007, last amended by the law of 29 June 2011 Lower-Saxony s Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Niedersächsische Verordnung über Sachverständige und National Report for National Report for Germany, July 2011
72 Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten) of 17 March 2005, last amended by the law of 29 March 2010 Lower Saxony s Construction Code (Niedersächsische Bauordnung) of 10 February 200,3 last amended by the law of 11 October 2010 Lower Saxony s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 17 December 1997, last amended by the law of 24 January 2006 Lower-Saxony s Ordiance on authorised Structural Inspection Experts for the Testing of technical installations in accordance with the Construction law (Verordnung über anerkannte Sachverständige für die Prüfung technischer Anlagen und Einrichtungen nach Bauordnungsrecht) of 4 September 1989, last amended by the law of 23 November 2010 Mecklenburg Pomerania MV s Act on Higher Education in MV (Gesetz über die Hochschulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern) in the version as promulgated on 25 January 2011 MV s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen) of 10 July 2006, last amended by the law of 21 September 2010 MV s Construction Code (Landesbauordnung Mecklenburg-Vorpommern) of 18 April 2006, last amended by the law of 20 May 2011 MV s Ordinance on the authorisation of Expert Bodies for Waste Water Analyses (Verordnung über die Anerkennung als sachverständige Stelle für Abwasseruntersuchungen) of 14 December 2005, last amended by the law of 3 June 2011 MV s Ordiance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 17 June 1994, last amended by the law of 1 August 2006 MV s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 5 October 1993, last amended by the the law of 14 December 2005 Professional Law of Veterinaries of MV (Berufsordnungder Landestierärztekammer Mecklenburg-Vorpommern) of of 22 January 1993, last amended by the law of 7 January 2004 North-Rhine Westphalia NRW s Higher Education Act (Gesetz über die Hochschulen des Landes Nordrhein- Westfalen) NRW s Ordinance on the Specialist Training and Examination of the Nursing Professions (Weiterbildungs und Prüfungsverordnung für Pflegeberufe) of 15 December 2009 NRW s Ordinance on the Inspection of Technical Installation and Recurrent Inspections of Special Buildings (Verordnung über die Prüfung technischer Anlagen und wiederkehrende Prüfungen von Sonderbauten) of 24 November 2009 NRW s Ordinance on the Authorisation and Appointment of Inspection Bodies (Verordnung über die Akkreditierung und Benennung zugelassener Überwachungsstellen) of 18 January 2005 NRW s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 20 March 2004, last amended by the act of 9 December 2009 NRW s Ordinance on Experts and Inspection Bodies for Soil Protection and Contaminated Sites (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten) of 23 June 2002, last amended by the law of 14 December 2009 NRW s Nature Conservation Act (Gesetz zur Sicherung des Naturhaushalts und zur Entwicklung der Landschaft) of 21 July 2000, last amended by the law of 16 March 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
73 NRW s Soil Protection Act (Bodenschutzgesetz) of 9 May 2000, last amended by the law of 17 December 2009 NRW s Ordiance on authorised Structual Inspection Experts in accordance with NRW s Construction Code (Verordnung über staatlich anerkannte Sachverständige nach der Landesbauordnung) of 29 April 2000, last amended by the law of 17 November 2009 NRW s Construction Code (Landesbauordnung) of 1 March 2000, last amended by the law of 24 May 2011 NRW s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 28 January 1997, last amended by the law of 5 April 2005 NRW s Ordinance on Inspection Bodies for Inspection bodies for the control of Plant Protection Equipment (Verordnung über die Anerkennung von Betrieben für die Kontrolle von Pflanzenschutzgeräten) of 20 April 1993, last amended by the law of 11 November 2008 NRW s Waste Act (Abfallgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen) of 21 June 1988, last amended by the law of 17 December 2009 NRW s Act on the Implementation of the Law on Food, Feed and Consumer Goods (Gesetz über den Vollzug des Lebensmittel-, Futtermittel- und Bedarfsgegenständerechts) of 19 March 1985, last amended by the law of 13 March 2008 Rheinland Pfalz Recast Higher Education Act of Rheinland-Pfalz (Hochschulgesetz) of 19 November 2010, last amended by the law of 9 March 2011 RP s Ordinance on Structural Inspection Experts and the Stability of the Buildings (Landesverordnung über Prüfsachverständige für Standsicherheit) of 24 September 2007, last amended by the law of 9 March 2011 RP s Soil Protection Act (Landesbodenschutzgesetz) of 25 July 2005, last amended by the law of 28 September 2010 RP s Water Act (Landeswassergesetz) of 22 January 2004, last amended by the law of 9 March 2011 RP s Ordinance on experts for Earthwork and Foundation (Landesverordnung über Sachverständige für Erd- und Grundbau) of 17 September 2002, last amended by the law of 8 December 2009 RP s Construction Code (Landesbauordnung Rheinland-Pfalz) of 24 November 1998, last amended by the law of 9 March 2011 RP s Ordinance on Experts for the fire safety of buildings (Landesverordnung über Sachverständige für baulichen Brandschutz) of 25 March 1997, last amended by the law of 8 December 2009 RP s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Landesverordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 1 February 1996, last amended by the law of 4 November 2005 RP s Ordinance on Inspection Bodies for Plant Protection Equipment (Landesverordnung über die Kontrollstellen zur Prüfung von Pflanzenschutzgeräten) of 8 June 1993, last amended by the law of 11 August 2009 RP s Ordiance Implementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 2 December 1971, last amended by the law of 11 August 2005 RP s Act on the Protection of Sundays and Bank Holiday s (Landesgesetz über den Schutz der Sonn- und Feiertage) of 15 July 1970, last amended by the law of 27 October 2009 Saarland Saarland s Ordiance on Structural Inspection Experts in accordance with Saarlands Construction Code (Verordnung über die Prüfberechtigten und Prüfsachverständigen nach der Landesbauordnung) of 26 January 2011 National Report for National Report for Germany, July 2011
74 Saarland s Act regulating the Opening Hours of Stores includes such a regulation (Gesetz zur Regelung der Ladenöffnungszeiten) of 15 November 2006, last amended by the law of 20 August 2008 Saarland s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Landesverordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 1 June 2005, last amended by the law of 10 December 2009 Saarland s Construction Code (Landesbauordnung für das Land Saarland) of 18 February 2004, last amended by the law of 16 June 2010 Saarland s Architects and Engineers Association Act (Saarländische Archithekten- und Ingenieurskammergesetz) of 18 February 2004, last amended by the law of 16 June 2010 Ordinance on Experts and Inspection Bodies for the Soil Protection and the Treatment of Contaminated Sites in the Saarland (Verordnung über Sachverständige und Untersuchungsstellen für den Bodenschutz und die Altlastenbehandlung im Saarland) of 2 December 2002, last amended by the law of 21 November 2009 Saarland s Ordinance implementing the Federal Catering Act (Verordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 27 April 1971, last amended by the law of 27 October 2010 Saxony Saxony s Act Implementing the Federal Plant Protection Act of Saxony s Government and Saxony s Ministry for the Environment (Verordnung der Sächsischen Staatsregierung und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Durchführung des Pflanzenschutzgesetzes) of 11 July 2009 Higher Education Act of Saxony (Gesetz über die Hochschulen im Freistaat Sachsen) of 10 December 2008 Saxony s Act on the Implementaion of the Food and Feed Code, the Preliminary Tobacco Code and the Consumer Information Act (Gesetz zur Ausführung des Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuches, des Vorläufigen Tabakgesetzes und des Verbraucherinformationsgesetzes im Freistaat Sachsen) of 25 January 2008, last amended by the law of 11 June 2009 Saxony s Services Directive Act amended the authorisation requirement under Saxony s Water Act (Sächsisches Wassergesetz) of 18 October 2004, last amended by the law of 23 September 2010 Ordinance of Saxony s Ministry for the Interior Implementing Saxony s Construction Code (Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums des Innern zur Durchführung der Sächsischen Bauordnung) of 2 September 2004, last amended by the law of 4 May 2011 Saxony s Construction Code (Sächsische Bauordnung) of 28 May 2004, last amended by the law of 19 May 2010 Saxony s Ordinance of Saxony s Länder Ministry for the environment and agriculture on experts in accordance with 18 of the Federal Soil Protection Act (Verordnung des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft über Sachverständige nach 18 BBodSchG) of 16 December 2002, last amended by the law of 21 January 2003 Ordiance of Saxony s Government Implementing the Federal Catering Act (Verordnung der Sächsischen Staatsregierung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) of 16 June 1992, last amended by the law of 27 June 2008 Saxony-Anhalt SA s Catering Ordinance (Gaststättenverordnung) Ordinance on Authorised Experts as referred to under the Construction Code of SA s (Verordnung über staatlich anerkannte Sachverständige nach der Bauordnung Sachsen- Anhalt) National Report for National Report for Germany, July 2011
75 SA s Higher Education Act (Hochschulgesetz des Landes Sachsen-Anhalt) in the version as promulgated on 14 December 2010 SA s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen),Thuringia s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water and Specialised Companies (Thüringer Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen und über Fachbetriebe) of 28 March 2006, last amended by the law of 16 August 2006 SA s Ordinance on Construction Fees (Baugebührenverordnung) of 4 May 2006, last amended by the law of 28 October 2008 Saxony-Anhalt s Construction Code (Bauordnung des Landes Sachsen-Anhalt) of 20 December 2005, last amended by the law of 10 December 2010 SA s Act on the Implementation of the Federal Soil Protection Act in SA (Ausführungsgesetz des Landes Sachsen-Anhalt zum Bundes-Bodenschutzgesetz) of 2 April 2002, last amended by the law of 16 December 2009 Ordinance on the authorisation of experts in the field of Agriculture and Forestry as well as Horticulture and Viticulture (Verordnung über die öffentliche Bestellung von Sachverständigen auf dem Gebiet der Land- und Forstwirtschaft, des Garten- und Weinbaus sowie der Fischerei) of 14 October 1997, last amended by the law of 4 December 2009 Schleswig-Holstein SH s Ordinance Impementing the Federal Catering Act (Landesverordnung zur Ausführung des Gaststättengesetzes) SH s Ordinance on Structural Inspection Engineers for the Verification of the Stability of Buildings (Landesverordnung über die Prüfingenieurinnen oder Prüfingenieure für Standsicherheit sowie Prüfsachverständigen) of 21 November 2008, last amended by the law of 15 November 2009 SH s Ordinance on the authorisation of experts for the inspection of Waste Water Pre- Treatment Installations (Landesverordnung über die Zulassung von Fachkundigen für die Untersuchung von allgemein bauaufsichtlich zugelassenen Abwasservorbehandlungsanlagen) of 24 September 2007, last amended by the law of 2 September 2010 SH s Ordinance on the authorisation and surveillance of monitoring and inspection bodies for Soil Protection and Contaminated Sites in accordance with 18 of the Federal Soil Protection Act (Landesverordnung zur Anerkennung und Überwachung von Untersuchungsstellen für Bodenschutz und Altlasten nach 18 BBodSchG) of 23 January 2007, last amended by the act of 2 September 2010 SH s Ordinance on the authorisation of water analysis bodies (Landesverordnung über die Zulassung von Wasseruntersuchungsstellen) of 16 December 2003, last amended by the law of 2 September 2010 SH s Ordinance on Installations Handling Substances Hazardous to Water (Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen) of 29 April 1996, last amended by the law of 2 September 2010 Thuringia Thuringia s Ordinance on Structural Inspection Engineers and Structural Inspection Experts (Thüringer Verordnung über die Prüfingenieure und Prüfsachverständigen) of 4 December 2009 Thuringia s Catering Act (Thüringisches Gaststättengesetz) of 8 October 2008, last amended by the law of 8 July 2009 Thuringia s Nature Conservation Act (Thüringer Gesetz für Natur und Landschaft) of 18 September 2008 Thuringia s Construction Code (Thüringer Bauordnung) of 16 March 2004, last amended by the law of 23 May 2011 National Report for National Report for Germany, July 2011
76 Others Thuringia s Soil Protection Act (Thüringer Bodenschutzgesetz) of 16 December 2003, last amended by the law of 20 December 2007 The Guideline of Saxony s Chamber of Pharmacists for the Acquisition of the Advanced Training Certificate of Pharmacists (Richtlinie der Sächsischen Landesapothekerkammer zum Erwerb des Fortbildungszertifikats für Apothekerinnen und Apotheker) of 20 November 2009, last amended by the law of 17 December 2010 Municipal Cemetery Ordinance (Friedhofsverordnung) of the Municipality Grünkraut of 19 December 2006 The Advanced Training Ordinance of the Chamber of Psychotherapists of Eastern Germany (Fortbildungsordnung der Ostdeutsche Psychotherapeutenkammer) of 24 May 1994, last amended by the law of 2 October 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
77 ANNEX II Sources of information Callies, Christian/ Korte, Stefan DG Markt European Commission Services Law in the EU (Dienstleistungsrecht in der EU), 2011 Handbook on the Implementation of the Services Directive, 2007 Commission staff working paper on the process of mutual mutual recognition 2010 National Report for National Report for Germany, July 2011
Dual Training at a Glance. Last update: 2007
Dual Training at a Glance Last update: 2007 Dual Training at a Glance 1 Federal Ministry of Education and Research (BMBF) Mission: Education Research Overall responsibility for vocational training within
DFG-Vordruck 71.02e 3/11 Seite 1 von 5
-Vordruck 71.02e 3/11 Seite 1 von 5 Guidelines Business Travel Accident Insurance I. General Insurance coverage for researchers who travel at the invitation of the is generally provided by the compulsory
Services Directive: Assessment of Implementation Measures in Member States
Services Directive: Assessment of Implementation Measures in Member States National Report for Hungary Part Two: Analysis of national requirements in specific service sectors This National Report has been
Ordinance on Specialised Waste Management Companies (Entsorgungsfachbetriebeverordnung - EfbV) *) of 10 September 1996
Ordinance on Specialised Waste Management Companies (Entsorgungsfachbetriebeverordnung - EfbV) *) of 10 September 1996 The Federal Government, having heard the parties concerned, and pursuant to Article
German Medical Association
German Medical Association Federation of the German Chambers of Physicians The Healthcare Insurance System in Germany Bundesärztekammer 2014 Dr. Ramin Parsa-Parsi Basic Features Rhineland- Palatinate Saarland
Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany
Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany kmk.org History Inaugural meeting Conference of German Ministers of Education the
Energy Services Experiences made in Germany
Robert Schachtschneider, dena Energy Services Experiences made in Germany 12.11.2015, Kiev, VII International Investment Business Forum on Energy Efficiency and Renewable Energy 1 Agenda dena in a nutshell.
ORGANIZATION OF COOPERATIVE TRADING PROCESS AND COOPERATION BETWEEN COOPERATIVES AND THEIR MEMBERS /Example of Germany. ROLF SIELING DEULA- Nienburg
ORGANIZATION OF COOPERATIVE TRADING PROCESS AND COOPERATION BETWEEN COOPERATIVES AND THEIR MEMBERS /Example of Germany ROLF SIELING DEULA- Nienburg Cooperative associations shape Germany economy almost
Federalizing Process in Italy Challenges from an International Perspective. Case Study Germany: How did Germany disentangle competences?
Federalizing Process in Italy Challenges from an International Perspective Case Study Germany: How did Germany disentangle competences? Dr. Bernd Kuster, Federal Ministry of the Interior, Berlin At this
ELECTRICITY MARKET ACT
1 NB: Unofficial translation Ministry of Trade and Industry, Finland ELECTRICITY MARKET ACT (386/1995; amendments up to 1172/2004 included) In accordance with a decision by Parliament, the following is
Social work and social work professions
Social work and social work professions Recommendations by Deutscher Verein on the formal recognition of Social Work degrees awarded by foreign institutions These recommendations (DV 36/14) were proposed
Unit 5: Quer durch Deutschland. Auf geht's! Cultural Targets
Auf geht's! Cultural Targets Unit 5: Quer durch Deutschland This handout covers the pertinent cultural information present in Unit 5 of Auf geht s!. Complete the following exercises in order to help you
Turin, October 2013. Mr. Betz, Tilman and Mrs. Bümmerstede, Julia. Living and Working in Germany
Turin, October 2013 Mr. Betz, Tilman and Mrs. Bümmerstede, Julia Living and Working in Germany Overview Facts about Germany Labour Market Access to Labour Market Working conditions Wages Social Security
Fire Protection Tax Act
Übersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums der Finanzen. Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of Finance. Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en)
Employment of Local National Managerial Personnel in Accommodation, Catering, and Service Facilities
Headquarters United States Army Europe United States Army Installation Management Command Europe Region Heidelberg, Germany Army in Europe Regulation 690-30* 22 September 2010 Civilian Personnel Employment
How To Limit Tax Competition In Swissitzerland
Robert Waldburger University of St. Gallen Tax competition in Europe National Report Switzerland I. General aspects of the domestic tax situation 1. The notion of 'tax competition' in domestic legal and
MEDICAL TECHNOLOGY CLUSTERS IN GERMANY
Issue 2014/2015 MEDICAL TECHNOLOGY CLUERS IN GERMANY Outstanding Resources for Medical Technology Companies Germany s technology clusters provide benefits along the entire value chain Germany boasts more
ROAD SAFETY INSPECTIONS - THE AUDIT OF ROADS IN OPERATION AS AN ADDITION FOR MORE DETAILED REVIEW OF THE TRAFFIC SITUATION AT ROAD NETWORK
ROAD SAFETY INSPECTIONS - THE AUDIT OF ROADS IN OPERATION AS AN ADDITION FOR MORE DETAILED REVIEW OF THE TRAFFIC SITUATION AT ROAD NETWORK Prof. Dr.-Ing. Jürgen Follmann Prof. Dr.-Ing. Klaus Habermehl
Resolution of the 18th General Meeting of the German Rectors' Conference (HRK) on 12 May 2015 in Kaiserslautern
Resolution of the 18th General Meeting of the German Rectors' Conference (HRK) on 12 May 2015 in Kaiserslautern Franchising Models in Medicine and Medical Schools HRK German Rectors' Conference The Voice
Germany. nderstand. needs to. startups
nderstand Germany needs to startups 2015 Press conference: Deutscher Startup Monitor 2015 Berlin, 22 September 2015 Deutscher Startup Monitor (DSM) is a joint project of the Bundesverband Deutsche Startups
The RASFF Tasks and Responsibilities of the National Contact Point and the Federal State Contact Points
The RASFF Tasks and Responsibilities of the National Contact Point and the Federal State Contact Points Dr. Jan Hoffbauer (BVL) Dr. Peter Wallner (LGL Bavaria) RASFF Hoffbauer / Wallner November 2010 Seite
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 7 May 1998. Clean Car Autoservice GesmbH v Landeshauptmann von Wien
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 7 May 1998 Clean Car Autoservice GesmbH v Landeshauptmann von Wien Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgerichtshof - Austria Freedom of movement for
DIRECTIVE 2005/36/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications
2005L0036 EN 26.12.2007 002.001 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents B DIRECTIVE 2005/36/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
2015 No. 2059 PROFESSIONAL QUALIFICATIONS. The European Union (Recognition of Professional Qualifications) Regulations 2015
S T A T U T O R Y I N S T R U M E N T S 2015 No. 2059 PROFESSIONAL QUALIFICATIONS The European Union (Recognition of Professional Qualifications) Regulations 2015 Made - - - - 17th December 2015 Laid before
ZAV Germany a member of the European EURES-Network
Living & Working in Germany for Health Professions Shin Daniel Cho, Lisbon 2014 Welcome to Germany! ZAV Our services for jobseekers ZAV Germany a member of the European EURES-Network Our responsibilities
Consolidated Insurance Mediation Act 1
Consolidated Insurance Mediation Act 1 Act no. 930 of 18 September 2008 This is an Act to consolidate the Insurance Meditation Act, cf. Consolidated Act no. 401 of 25 April 2007, as amended by section
Selected Facts and Figures about Long-Term Care Insurance
as of: 2014, May 28 th Selected Facts and Figures about Long-Term Care Insurance I. Number of insured persons Social Long-Term Care Insurance about 69,81 m 1 Private Long-Term Care Insurance about 9,53
Under European law teleradiology is both a health service and an information society service.
ESR statement on the European Commission Staff Working Document on the applicability of the existing EU legal framework to telemedicine services (SWD 2012/413). The European Society of Radiology (ESR)
European Technical Approval ETA-06/0259
European Technical Approval ETA-06/0259 - Original version in German language Handelsbezeichnung Trade name Zulassungsinhaber Holder of approval Zulassungsgegenstand und Verwendungszweck Generic type and
Freedom to Provide Services. Henriette Boecken
Freedom to Provide Services Henriette Boecken Table of Contents A. Freedom to Provide Services, Art. 56 TFEU B. Case: Bundesdruckerei vs. Stadt Dortmund C. Opinions on the Issue D. Situation in Germany
(Dieses Übereinkommen wurde nur in englisch und französisch erstellt; bitte hier klicken für die deutsche Übersetzung.)
(Dieses Übereinkommen wurde nur in englisch und französisch erstellt; bitte hier klicken für die deutsche Übersetzung.) 20. CONVENTION ON THE TAKING OF EVIDENCE ABROAD IN CIVIL OR COMMERCIAL MATTERS 1
Part 2 Obligations on employers Section 3 Basic obligations on employers Section 4 General principles
Übersetzung durch das Bundesministerium für Arbeit und Soziales Translation provided by the Federal Ministry of Labour and Social Affairs Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes
EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Indirect Taxation and Tax administration VAT and other turnover taxes
EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Indirect Taxation and Tax administration VAT and other turnover taxes TAXUD/1032/07-EN Part 14 VAT in the European Community APPLICATION
Act on the Residence, Economic Activity and Integration of Foreigners in the Federal Territory Residence Act
Übersetzung durch den Sprachendienst des Bundesministeriums des Innern Translation provided by the Language Service of the Federal Ministry of the Interior Stand: Die Übersetzung berücksichtigt die Änderung(en)
235.1. Federal Act on Data Protection (FADP) Aim, Scope and Definitions
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. Federal Act on Data Protection (FADP) 235.1 of 19 June
DRAFT GUIDANCE DOCUMENT ON THE LOW VOLTAGE DIRECTIVE TRANSITION
EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Industrial Transformation and Advanced Value Chains Advanced Engineering and Manufacturing Systems DRAFT
Contact Person: Position / Title: Phone: Fax: After Hours: Mobile: E-mail: Event Mobile: Event Times: Start: am / pm Finish: am / pm
MAJOR EVENT APPLICATION TEMPLATE Template No.: 4-5-216 GDS Category: Social, Cultural and Community Services Public Document? YES Date: June 2011 Page 1 of 13 Version: 1 Review Date: June 2013 * Must be
Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM) Pyrotechnics Division 2.3 Explosives D -12200 Berlin Berlin, 2013-12-10
Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM) Pyrotechnics Division 2.3 Explosives D -12200 Berlin Berlin, 2013-12-10 Pyrotechnic Articles Directive 2007/23/EC Information on the Conformity
Licensing Options for Internet Service Providers June 23, 2001 Updated September 25, 2002
Licensing Options for Internet Service Providers June 23, 2001 Updated September 25, 2002 Some countries require Internet Service Providers ( ISPs ) to obtain government- issued licenses before commencing
AIFMD implementation in Germany: Draft Capital Investment Act revised Government draft addresses industry criticism
December 2012 AIFMD implementation in Germany: Draft Capital Investment Act revised Government draft addresses industry criticism Government draft of Capital Investment Act published On 12 December 2012,
The Electricity and Gas (Internal Markets) Regulations 2011
STATUTORY INSTRUMENTS 2011 No. 2704 ELECTRICITY GAS The Electricity and Gas (Internal Markets) Regulations 2011 Made - - - - 9th November 2011 Coming into force in accordance with regulation 1(1) 26.75
VAT in the European Community APPLICATION IN THE MEMBER STATES, FACTS FOR USE BY ADMINISTRATIONS/TRADERS INFORMATION NETWORKS ETC.
EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION Indirect Taxation and Tax administration VAT and other turnover taxes VAT in the European Community APPLICATION IN THE MEMBER STATES,
of 28 September 2007 (Status as of 1 April 2010)
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force. Ordinance on Data Protection Certification (DPCO) 235.13
Call Centers in Berlin
Call Centers in Berlin Why Berlin? PEOPLE LISTEN CLOSELY IN BERLIN. A qualified, multilingual work force Flexible, cost-effective office space An excellent traffic, transport and telecommunications infrastructure
Dated 21 January 2013
Doctoral Regulations of the Faculty of Business, Economics, and Law of Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg for the Doctoral Title Doktor der Rechte Dr. jur. (FPromO RW) Dated 21 January 2013
Appendix 11 - Swiss Data Protection Act
GLEIF- LOU Restricted Appendix 11 - Swiss Data Protection Act GLEIF Revision Version: 1.0 2015-09-23 Master Copy page 2 of 11 Applicable Provisions of the Swiss Data Protection Act (DPA) including the
Standard conditions of the Electricity Distribution Licence
Gas and Electricity Markets Authority ELECTRICITY ACT 1989 Standard conditions of the Electricity Distribution Licence Standard conditions of the Electricity Distribution Licence 30 October 2015 SECTION
List of the general good provisions applicable to insurance and reinsurance intermediaries FEBRUARY 2011
List of the general good provisions applicable to insurance and reinsurance intermediaries FEBRUARY 2011 The general good provisions have been listed in compliance with the conditions envisaged by the
Study regulations for the master s degree program in Energy Engineering at Technische Universität Berlin in El Gouna, Egypt Date: March 27, 2009
Study regulations for the master s degree program in Energy Engineering at Technische Universität Berlin in El Gouna, Egypt Date: March 27, 2009 The Gemeinsame Kommission mit Entscheidungsbefugnis (Joint
Austria Österreich AT. 1. Picture of the tax profession in Austria. a) General characteristics of the profession
Austria Österreich AT 1. Picture of the tax profession in Austria a) General characteristics of the profession The name of the profession is Steuerberater. The number of tax advisers in Austria is 4,807.
Strahlenschutzkommission. Geschäftsstelle der Strahlenschutzkommission Postfach 12 06 29 D-53048 Bonn. http://www.ssk.de
Strahlenschutzkommission Geschäftsstelle der Strahlenschutzkommission Postfach 12 06 29 D-53048 Bonn http://www.ssk.de Initial qualifications and acquisition of the required knowledge of and/or skills
Vorarlberger Landes- und Hypothekenbank Aktiengesellschaft
First Supplement dated 21 October 2015 to the Prospectus dated 10 August 2015 This document constitutes a supplement (the "First Supplement") for the purposes of Article 13 of the Luxembourg Law on Prospectuses
Disability Discrimination Act 1992
Disability Discrimination Act 1992 Act No. 135 of 1992 as amended This compilation was prepared on 27 March 2006 taking into account amendments up to Act No. 86 of 2005 and SLI 2006 No. 50 The text of
LEGISLATION COMMITTEE OF THE CROATIAN PARLIAMENT
LEGISLATION COMMITTEE OF THE CROATIAN PARLIAMENT 2300 Pursuant to its authority from Article 59 of the Rules of Procedure of the Croatian Parliament, the Legislation Committee determined the revised text
Living & Working in Germany. Sabine Seidler, 14.11.2012. Welcome to Germany!
Living & Working in Germany Sabine Seidler, 14.11.2012 Welcome to Germany! Agenda ZAV The International Placement Services of the German Federal Employment Agency Some facts about Germany and it s labour
Data Protection in Clinical Studies Implications of the New EU General Data Protection Regulation
June 19, 2012 Practice Group(s): Health Care Life Sciences Data Protection in Clinical Studies Implications of the New EU General Data Protection Regulation By Mathias Schulze Steinen and Daniela Bohn
Weapons law in the Federal Republic of Germany
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLANDS AMBASSADØR Weapons law in the Federal Republic of Germany Contents: 1. Introduction 2. Sources of law 3. The most important amendments 4. Types of authorization 5. Transfer
The National Road Traffic Act 93 of 96
The National Road Traffic Act 93 of 96 Chapter VIII of the Regulations: Transportation of Dangerous Goods and Substances by Road As published in Gov Gaz 20963 of 17 March 2000, enacted on 3 August 2001
Mexico. Rodolfo Trampe, Jorge Díaz, José Palomar and Carlos López. Von Wobeser y Sierra, S.C.
Mexico Rodolfo Trampe, Jorge Díaz, José Palomar and Carlos López Market overview 1 What kinds of outsourcing take place in your jurisdiction? In Mexico, a subcontracting regime (understood as the regime
EDUCATION. Report on Vocational Education and Training 2013
EDUCATION Report on Vocational Education and Training 2013 EDUCATION Report on Vocational Education and Training 2013 Table of Content 1 Table of Content List of tables... 2 List of charts... 2 List
2011 No. 1824 TOWN AND COUNTRY PLANNING. The Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) Regulations 2011
STATUTORY INSTRUMENTS 2011 No. 1824 TOWN AND COUNTRY PLANNING The Town and Country Planning (Environmental Impact Assessment) Regulations 2011 Made - - - - 19th July 2011 Laid before Parliament 26th July
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall be prohibited between Member States.
The Legal Helpdesk Support Schemes and Free Movement Law An overview over the latest developments Dr. Dörte Fouquet, Rechtsanwältin, Partner, BBH Jana Viktoria Nysten, LL.M., Advocaat, Attorney at law,
Frequently Asked Questions About. Japan s Feed-in- Tariff System
Frequently Asked Questions About Japan s Feed-in- Tariff System Spring 2013 JAPAN S FEED-IN-TARIFF SYSTEM SPRING 2013 Naoki Watanabe 1. What are the Key Steps in the Process of Getting FIT Approval of
Discussion paper criminal law
Discussion paper criminal law Preliminary observations: On question 1 of COM discussion paper 2 ( What further development of criminal law at EU level is needed? ), the Federal Government states its position
Law Governing Framework Conditions for Electronic Signatures and Amending Other Regulations
Law Governing Framework Conditions for Electronic Signatures and Amending Other Regulations inofficial version for industry consultation for official German text please refer to the Official Journal (Bundesgesetzblatt
DEPARTMENTAL INTERPRETATION AND PRACTICE NOTES NO. 20 (REVISED) MUTUAL FUNDS, UNIT TRUSTS AND SIMILAR INVESTMENT SCHEMES
Inland Revenue Department Hong Kong DEPARTMENTAL INTERPRETATION AND PRACTICE NOTES NO. 20 (REVISED) MUTUAL FUNDS, UNIT TRUSTS AND SIMILAR INVESTMENT SCHEMES These notes are issued for the information of
COMITE MARITIME INTERNATIONAL THE IMPLEMENTATION IN NATIONAL LAW OF MANDATORY INSURANCE PROVISIONS IN INTERNATIONAL CONVENTIONS
Esplanade 6, 20354 Hamburg Telefon: 040/350 97-0 Telefax: 040/350 97 211 E-Mail: [email protected] www.seerecht.de COMITE MARITIME INTERNATIONAL THE IMPLEMENTATION IN NATIONAL LAW OF MANDATORY INSURANCE
State of Berlin. Investor Presentation. June 2013. Page 1. Land Berlin/Thie
State of Berlin Investor Presentation June 2013 Land Berlin/Thie This document contains neither an offer to sell securities nor an invitation to submit an offer to buy securities. The information contained
Guidance document for the classification of dangerous goods with regard to their "corrosive effect on living tissue"
Guidance document for the classification of dangerous goods with regard to their "corrosive effect on living tissue" Updated guidance document of the BfR published on 12 June 2012 This guidance document
Food Law and Due Diligence Defence
The Society of Food Hygiene and Technology INTRODUCTION This document explains the general requirements of food law and covers the main EC and UK legislation on food imports and exports, safety, traceability,
Water Services Act (119/2001)
NB: Unofficial translation Ministry of Agriculture and Forestry, Finland Water Services Act (119/2001) Chapter 1 General provisions Section 1 Objective (1) The objective of this Act is to ensure water
Guide for applicants for asbestos removal and asbestos assessor licences and notifications
Guide for applicants for asbestos removal and asbestos assessor licences and notifications of asbestos removal work, asbestos fibres and emergency demolition of structures containing asbestos March 2013
