Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze

Size: px
Start display at page:

Download "Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze"

Transcription

1

2 Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze Art and Technology giving shape to your needs Art et Technologie pour donner forme à vos besoins Arte y Tecnología damos forma a sus necesidades Kunst und Technologie erfüllen Ihre Wünsche Sanat ve Teknoloji İhtiyaçlarınıza şekil veriyoruz Sistema di Qualità Certificato Certified Quality System ISO 9001 ISO Strumenti chirurgici per oftalmologia e microchirurgia Ophthalmic Surgical Instruments E. srl Via Borgo Vico, Como - Italy Tel Fax janach@janach.it international@janach.it Copyright 2010 E. Co. Italy 4 EDIZIONE - Gennaio 2010

3 At the service of ophthalmology since 1932 INDEX G CODICE COLORE / G COLOUR CODED INSTRUMENTS 20 G MICROFORBICI / 20 G MICROSCISSORS 20 G MICROPINZE / 20 G MICROFORCEPS G STRUMENTI doppio calibro - CORPI ESTRANEI - BIOPSIA G TAPERED SHAFT - FOREIGN BODY - BIOPSY 23 G MICROFORBICI - MICROPINZE / 23 G MICROSCISSORS - MICROFORCEPS 25 G MICROFORBICI - MICROPINZE / 25 G MICROSCISSORS - MICROFORCEPS PICKS e SPATOLE / PICKS and SPATULAS BACKFLUSH MANICI / BACKFLUSH HANDLES CANNULE CHARLES MONOUSO / DISPOSABLE CHARLES NEEDLES CANNULE per INFUSIONE / INFUSION CANNULAS CANNULE INFUSIONE MONOUSO / DISPOSABLE INFUSION CANNULAS 23 G TROCAR e FIBRE OTTICHE MONOUSO 23 G DISPOSABLE TROCAR SYSTEM and FIBRE OPTICS STRUMENTI per TROCAR 23 G - CHIODINI SCLERALI 23 G TROCAR INSTRUMENTS - SCLERAL PLUGS RETRATTORI FLESSIBILI IRIDEI / FLEXIBLE IRIS RETRACTORS LENTI VITRECTOMIA / VITRECTOMY LENSES IMPIANTI RETINICI in SILICONE / SILICONE RETINAL IMPLANTS BLEFAROSTATI MONOUSO / DISPOSABLE SPECULUMS STRUMENTI DISTACCO di RETINA / RETINAL DETACHMENT INSTRUMENTS STRUMENTI PEDIATRICI / RETINAL PEDIATRIC INSTRUMENTS CONTAINERS e ACCESSORI / TRAYS and ACCESSORIES

4 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia G COLOUR CODE HANDLES RETINAL INSTRUMENTS 20 G 23 G New ergonomic and colour coded handles Rizzo J L J L J L Micropinza per ILM, 23 G, nuovo manico in titanio, Ø 7.5 mm (modello su base Eckardt) J 3834L 20 G 20 G Micropinza 23 G, retta, presa seghettata, nuovo manico in titanio, Ø 7.5 mm J 3839L 20 G 20 G J L c. code Micropinza per ILM, 23 G, con presa tipo Eckardt e piani seghettati, nuovo manico in titanio, Ø 7.5 mm Rizzo J 3833L 20 G 20 G c. code c. code code handle handle handle handle Microforbice, 23 G, punte leggermente curve, taglio orizzontale, nuovo manico in titanio, Ø 7.5 mm J 3840L 20 G 20 G 23 G ILM microforceps, Eckardt style with serrated platforms, new blue, Ø 7.5 mm 23 G ILM microforceps, new blue, Ø 7.5 mm (based on Eckardt design) 23 G microforceps, straight, serrated jaws new blue, Ø 7.5 mm 23 G microscissors, slightly curved jaws, horizontal cut, new yellow, Ø 7.5 mm

5 At the service of ophthalmology since G J 3840 Microforbice vitreale, 20 G, curva, taglio orizzontale, manico in titanio Schirru J Microforbice vitreale curva, 20 G, taglio orizzontale, delicata, lame da 4 mm, manico titanio J 3842 Microforbice vitreale, 20 G, retta, manico in titanio J 3848 Microforbice vitreale, 20 G, con lame angolate, manico in titanio J 3843 Microforbice vitreale, 20 G, a ghigliottina, con lame 45, manico in titanio J 3844 Microforbice vitreale, 20 G, a ghigliottina, con lame 90, manico in titanio J 3846 Taglio orizzontale Horizontal cutting Taglio verticale Vertical cutting MICROFORBICI VITREALI 20 G MICROFORBICI VITREALI MPC 20 G Microforbice vitreale, 20 G, a ghigliottina, branche lunghe, con lame 70, manico titanio (mod. Dr. Schirru) 20 G VITREOUS MICROSCISSORS 20 G vitreous scissors, lightly curved jaws, horizontal cut, 20 G vitreous scissors, curved, horizontal cut, delicate, 4 mm blades, 20 G vitreous scissors, straight jaws, 20 G vitreous scissors, angled jaws, 20 G VITREOUS MPC MICROSCISSORS 20 G vitreous scissors, 45 vertical cutting action, 20 G vitreous scissors, 90 vertical cutting action, 20 G vitreous scissors, long jaws with 70 vertical cutting action, (designed by Schirru M.D.) 20 G RETINAL INSTRUMENTS J 3841 Microforbice vitreale, 20 G, curva, taglio verticale, manico in titanio 20 G vitreous scissors, lightly curved jaws, vertical cutting action, 3

6 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 420 G RETINAL INSTRUMENTS 20 G J 3834 Mariotti J Micropinza ILM 20 G per rimozione membrana limitante interna, manico in titanio (mod. su base Eckardt) J 3839 Micropinza, 20 G, retta, presa seghettata, manico in titanio Azzolini J J 3832 Micropinza ILM 20 G per membrana limitante interna, con presa angolata, manico in titanio Micropinza ILM 20 G per membrana limitante interna, presa fine e delicata, manico titanio Micropinza stripping-peeling di membrane, 20 G, punte smusse angolate 135, manico in titanio J 3838 Micropinza, 20 G, con presa delicata in punta, manico in titanio J 3837 Micropinza, 20 G, con presa in punta, manico in titanio J 3836 Micropinza membrane subretiniche, 20 G, angolata, delicata, manico in titanio (mod. su base Thomas) J 3829 Micropinza membrane subretiniche, 20 G, angolata 135, con apice tipo pick per una presa accurata delle membrane, manico in titanio J 3831 MICROPINZE 20 G Micropinza peeling-stripping di membrane epiretiniche, 20 G, angolata, con incavo vicino al punto distale, manico in titanio Ideale per pucker maculare e manipolazioni delle piccole pieghe 20 G MICROforceps 20 G ILM forceps, (based on Eckardt design) 20 G retinal forceps, straight, serrated jaws, 20 G ILM forceps, with angled grasping tips, 20 G ILM forceps, delicate and fine grasping tips, 20 G forceps for peeling and stripping membranes, 135 blunt, angled jaws, 20 G retinal forceps, delicate end gripping, 20 G retinal forceps, end gripping, 20 G subretinal membrane forceps, angled, delicate jaws, (based on Thomas design) 20 G subretinal membrane forceps, 135 angled tips, with a small pick for accurate grasping of membranes, 20 G retinal forceps for peeling and stripping epiretinal membrane, angled jaws with notch on the interior distal end, Ideal for macular pucker and manipulation of small folds

7 At the service of ophthalmology since G Tano J 3827 J G MICROPINZa con GAMBO RASTREMATO per ILM G Micropinza ILM per asportazione membrana limitante interna, con presa delicata, G, manico in titanio Microforbice vitreale, curva, delicata, taglio orizzontale, doppio calibro G, manico in titanio corpi estranei e biopsia G tapered shaft ILM microforceps G ILM forceps, straight jaws, with delicate grasping tips, G vitreous scissors, lightly curved, delicate jaws, horizontal cut, foreign body and biopsy RETINAL INSTRUMENTS J 3865 Micropinza a tre branche, 20 G, per corpi estranei endovitreali, azione inversa, manico titanio J 3867 Pinza per corpi estranei, 18 G, branche da 5 mm, superficie interna trattata per presa sicura, manico in titanio con azione diretta J 3868 Micropinza magnete, stelo conico G, per corpi estranei metallici, azione diretta, manico in titanio 20 G three-pronged foreign body endovitreous grasper, reverse-action, 18 G foreign body forceps with 5 mm tips, tungsten carbide coated tips for secure gripping, direct-action G magnet microforceps for foreign body, tapered shaft, direct-action, Grange J 3875 Micropinza per biopsia nei tumori bulbari, 20 G, manico in titanio 20 G biopsy microforceps for tumours, J 3800 Protettore viola per micropinza, autoclavabile Violet protective cap for retinal forceps, sterilisable J 3802 Protettore rosso per microforbice, autoclavabile Red protective cap for retinal scissors, sterilisable J 3801 Protettore per micro-pinze e forbici vitreali, autoclavabile Protective cap for retinal instruments, sterilisable 5

8 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia 623 G RETINAL INSTRUMENTS 23 G J J J J J B. Corcóstegui J Mariotti J J Tano J J Zenoni J J MICROFORBICI vitreali 23 G Microforbice, 23 G, poco curva Microforbice vitreale, 23 G, retta Microforbice vitreale, 23 G, a ghigliottina, con lame 45 Microforbice vitreale, 23 G, lame angolate MICROPINZE vitreali 23 G Micropinza ILM, per rimozione membrana limitante interna, 23 G, (mod. su base Eckardt) Micropinza assimmetrica, 23 G, per membrane epiretiniche e ILM, punte leggermente curve, presa ampia e sicura Micropinza ILM, per rimozione membrana limitante interna, 23 G, presa angolata Micropinza, 23 G, retta, presa seghettata Micropinza ILM, per membrane e limitante interna, 23 G Micropinza, 23 G, con presa delicata in punta Micropinza ILM per membrana limitante interna, ed epiretinica, angolata 175, 23 G Micropinza per peeling e stripping di membrane epiretiniche, 23 G, angolata, con incavo vicino al punto distale Ideale per pucker maculare e manipolazioni delle piccole pieghe 23 G vitreous microscissors 23 G vitreous scissors, lightly curved jaws 23 G vitreous scissors, straight jaws 23 G vitreous scissors, 45 vertical cutting action 23 G vitreous scissors, angled jaws 23 G vitreous microforceps 23 G ILM forceps (based on Eckardt design) 23 G asymmetrical forceps for epiretinal membranes and ILM, slightly curved tips with wide and secure gripping 23 G ILM forceps, angled grasping tips 23 G retinal forceps, straight, serrated jaws 23 G ILM and macular forceps 23 G retinal forceps, delicate end gripping 23 G ILM retinal forceps, for epiretinal membranes, 175 angled, delicate jaws 23 G retinal forceps for peeling and stripping memranes, angled jaws with a notch on the interior distal end Ideal for macular pucker and manipulation of small folds

9 At the service of ophthalmology since G J J Tano J Zenoni J J Mariotti J J J Zenoni J A MICROFORBICI vitreali 25 G Microforbice vitreale, curva, 25 G Microforbice vitreale, 25 G, retta MICROpinze vitreali 25 G Micropinza ILM per membrane e limitante interna, 25 G Micropinza ILM per membrana limitante interna, ed epiretinica, angolata 175, 25 G Micropinza ILM, per rimozione membrana limitante interna, 25 G, (mod. su base Eckardt) Micropinza ILM, per rimozione membrana limitante interna, 25 G, presa angolata Micropinza, end gripping, con presa delicata in punta, 25 G Micropinza, retta, presa seghettata, 25 G PICK e SPATOLA 25 G Pick per membrane fibrovascolari epiretiniche, 26 G apice acuto, per trocar, angolato G vitreous microscissors 25 G vitreous scissors, lightly curved jaws 25 G vitreous scissors, straight jaws 25 G vitreous microforceps 25 G ILM forceps 25 G ILM retinal forceps, for epiretinal membranes, 175 angled, delicate jaws 25 G ILM forceps, (based on Eckardt design) 25 G ILM forceps, angled, grasping tips 25 G retinal forceps, delicate end gripping 25 G retinal forceps, straight, serrated jaws 25 G PICK and SPATULA 26 G membrane pick, pointed tip, for trocar, 160 angled 25 G RETINAL INSTRUMENTS J A Spatola smussa per peeling e stripping membrane epiretiniche, 25 G, per trocar 25 G blunt spatula for peeling and stripping retinal membranes, for trocar 7

10 8pickS and spatulas J A J A J A J A DeMolfetta-Zenoni J A Pick per membrane, 20 G, angolato 90, lunghezza 0.20 mm, smusso, mod. Weiss Pick per membrane, 20 G, angolato 90, lunghezza 0.40 mm, smusso, mod. Weiss Pick per membrane, 20 G, angolato 120, lunghezza 0.20 mm, smusso, mod. Weiss Pick per membrane, 20 G, angolato 120, lunghezza 0.40 mm, smusso, mod. Weiss Pick per membrane fibrovascolari epiretiniche, 20 G, angolato, apice acuto, bordi smussi J A Pick per incisione retinica, 20 G, sezione triangolare, angolato 135, apice 0.25 mm, braccio da 5 mm Zenoni J A Zenoni J A PICKS e SPatole Pick per membrane fibrovascolari epiretiniche, 23 G apice acuto, per trocar, angolato 160 Pick per membrane fibrovascolari epiretiniche, 26 G apice acuto, per trocar, angolato 160 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia picks and spatulas 20 G membrane pick, 90 angled, 0.20 mm long, blunt, design: Weiss 20 G membrane pick, 90 angled, 0.40 mm long, blunt, design: Weiss 20 G membrane pick, 120 angled, 0.20 mm long, blunt, design: Weiss 20 G membrane pick, 120 angled, 0.40 mm long, blunt, design: Weiss 20 G membrane pick, angled, sharp tip 20 G pick for retinal incisions, triangular-shaped section, angled 135, 0.25 tip size, 5 mm angle to tip 23 G membrane pick, pointed tip, for trocar, 160 angled 26 G membrane pick, pointed tip, for trocar, 160 angled

11 At the service of ophthalmology since 1932 J 2428A J 2429A Spatola per peeling e manipolazione di membrane epiretiniche, 20 G, corta, punta smussa Pick per manipolazione membrane epiretiniche, 20 G, punta smussa da 0.3 mm 20 G spatula for peeling and manipulation of membranes, short, blunt tip 20 G membrane manipulator pick, 0.3 mm, blunt tip picks and spatulas J 2420A Spatola per separazione membrane fibrovascolari, 20 G, punta da 4 mm, bordi smussi 20 G spatula for fibrovascular membrane separation, 4 mm long tip, blunt edges J 2422A Spatola per separazione membrane, 20 G, punta da 4 mm, bordi semitaglienti 20 G membrane spatula knife 4 mm long tip, semi-sharp edges J 2423A Spatola smussa per peeling e stripping membrane epiretiniche, 20 G 20 G blunt spatula for peeling and stripping retinal membranes J 2424A Spatola a rastrello per pulizia residui, 20 G, denti smussi 20 G membrane rake, blunt teeth J 2426A Spatola per manipolazione e massaggio della retina, 20 G, punta da 2.5 mm, bottonuta 20 G spatula knob for retinal massage and manipulation, 2.5 mm long, blunt, bulbous tip J A Spatola smussa per peeling e stripping membrane epiretiniche, 23 G, per trocar 23 G blunt spatula for peeling and stripping retinal membranes, for trocar J A Spatola smussa per peeling e stripping membrane epiretiniche, 25 G, per trocar 25 G blunt spatula for peeling and stripping retinal membranes, for trocar 9

12 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia backflush handles J 3780 manici backflush Backflush per aspirazione passiva, in titanio blu backflush handles Passive aspirating backflush, blue J Backflush per aspirazione passiva, in titanio viola (per migliore riconoscibilità con punte diverse) Passive aspirating backflush, violet (for better identification using different tips) J 3784 Serbatoio di ricambio J 3780 e J Silicone reservoir, for J 3780 and J J 3770 Backflush per aspirazione attiva, in titanio Active aspirating backflush, J 3774 Serbatoio di ricambio per J 3770 Silicone reservoir, for J 3770 J 3779 Backflush per aspirazione passiva, conf. da 5 pz., sterili, monouso Passive aspirating backflush, 5 sterile pieces/box, disposable 10 J Backflush per aspirazione attiva, conf. da 5 pz., sterili, monouso Active aspirating backflush, 5 sterile pieces/box, disposable

13 At the service of ophthalmology since 1932 MONOUSO / DISPOSABLE J 3781 J J J 3785 J J J 3783 J J J 3789 J ST 1603 D00 Cannula di ricambio, 20 G, tip silicone, conf. da 5 pz. sterili, monouso 23 G 25 G Cannula di ricambio, 20 G, diamantata, tip in silicone, conf. da 5 pz. sterili, monouso 23 G Cannula per aspirazione fluidi sottoretinici, 20 G, retta, sleeve silicone da 3 mm, conf. da 5 pz. sterili, monouso * 20 G soft tip diamond dusted cannula, 5 sterile pieces/box, disposable 23 G ST 1603 E00 curva curved ST 1603 F00 Cannule Cannula di ricambio, 20 G, non-protetta, conf. da 5 pz. sterili, monouso 23 G 25 G Cannula di ricambio, brush in silicone, 20 G, retta, conf. da 5 pz. sterili, monouso 23 G 25 G M 5203 sleeve esterno 23 G, conf. da 5 pz. sterili M 5194 Cannula I/A coassiale da 26 G, per PFCL, sleeve esterno 20 G, aspirazione 0.40 mm, conf. da 10 pz. sterili, monouso * Cannula a doppio calibro per iniezione subretinale di BSS, 20 G, punta da 0,1 mm, confezione singola sterile, monouso *, con aspirazione needles 20 G spare needle, silicone tip, 5 sterile pieces/box, disposable 23 G 25 G 20 G spare needle, blunt tip, 5 sterile pieces/box, disposable 23 G 25 G 20 G spare brush needle, silicone tip, 5 sterile pieces/box, disposable 23 G 25 G 20 G subretinal fluid aspiration cannula, straight, 3 mm silicone sleeve, 5 sterile pieces/box, disposable * 26 G PFCL coaxial I/A cannula, 0.40 mm aspiration port on 20 G sleeve, 10 sterile pieces/box, disposable * 23 G sleeve, 5 sterile pieces/box 20 G dual bore subretinal BSS injection needle, 0,1 mm tip, 1 sterile piece/box, disposable *, with combined aspiration * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market DISPOSABLE charles needles 11

14 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia INFUSION CANNULAS J 3782 J J J 2671 Cannula di ricambio, 20 G, sterilizzabile 23 G 25 G Cannula per olio di silicone, retta, 20 G, braccio da 4 cm 20 G spare needle, reusable 23 G 25 G 20 G silicone oil cannula, straight, 4 cm long J 2672 Cannula per PFCL, retta, smussa, 25 G x 23 mm 25 G PFCL cannula, straight, blunt, 23 mm long Magni J 2674 Cannula SALLUSTIO 20 G, braccio 40 mm, 4 fori laterali distali, atraumatica 20 G SALLUSTIO cannula, 40 mm needle, 4 lateral distal ports, atraumatic J G 25 G J G 23 G Cannule per infusione infusion cannulas J Cannula da infusione fluidi, da 3.5 mm, 20 G, sterilizzabile 20 G fluid infusion cannula, 3.5 mm, reusable J da 5.0 mm 5.0 mm J da 7.0 mm 7.0 mm 12 J 3727 Cannula infusione con tubicino silicone per trocar 23 G, da 4.0 mm 23 G infusion cannula with silicone tube for trocar, 4.0 mm

15 At the service of ophthalmology since 1932 J 4909 MONOUSO / DISPOSABLE J 4910 da 4.0 mm * M 5117 Cannula per infusione olio di silicone, 20 G, autofilettante, senza sutura, 4.0 mm, conf. da 5 pezzi sterili, monouso * M 5220 da 6.0 mm * 20 G Silicone oil infusion cannula, self-retaining, sutureless, 4.0 mm, 5 sterile pieces/box, disposable * 6.0 mm * M G, autofilettante, senza sutura, da 4.0 mm * M 5222 da 6.0 mm * Cannula per infusione fluidi, da 2.5 mm, 20 G, conf. da 5 pz. sterili, monouso * 20 G Fluid infusion cannula, 2.5 mm, 5 sterile pieces/box, disposable * 4.0 mm * J 4911 da 6.0 mm * 6.0 mm * M G, autofilettante, senza sutura, da 4.0 mm * 20 G, self-retaining, sutureless, 4.0 mm * M G, autofilettante, senza sutura, da 4.0 mm * M 5037 Chandelier cannula 23 G, self-retaining, sutureless, 4.0 mm * 23 G, self-retaining, sutureless, 4.0 mm * 6.0 mm * CANNULa chandelier con illuminazione Cannula Chandelier con fibra ottica a grandangolo, 20 G, conf. da 5 pezzi sterili, monouso *, adattatore per Ocutome 20 G Chandelier wide-angle, illuminated cannula, Ocutome connector 5 sterile units/box, disposable * * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market chandelier cannula with illumination DISPOSABLE infusion cannulas 13

16 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DISPOSABLE 23 G trocar system 14 M 5181 Set trocar da 23 G, sterile, monouso *. Il set contiene: 3 trocar auto-sigillanti, 1 sclerotomo, 1 cannula da infusione SI 2301 Sclerotomi, sterili, monouso *, 23 G, confezione da 6 lame SONDE A FIBRA OTTICA M 5019 Fibra ottica a grandangolo, 20 G, conf. da 5 pezzi, sterile, monouso * Per Ocutome fibre optic probes M 5073 Per Alcon Accurus For Alcon Accurus M 5077 Per Bausch & Lomb For Bausch & Lomb M 5169 Fibra ottica a grandangolo, 23 G, conf. da 5 pezzi, sterile, monouso * Per Ocutome 23 G System disposable SELF-SEALING SI G, angolati 23 G, angled SI G, retti 20 G, straight M 5178 Per Alcon Accurus For Alcon Accurus M 5180 Per Bausch & Lomb For Bausch & Lomb * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market 23 G ultra sharp microsurgery knife, sterile, disposable *, straight, 6 knives/box 20 G wide-angle fibre optic probe, Ocutome 5 mm connector, disposable *, sterile, 5 pieces/box 23 G wide-angle fibre optic probe, Ocutome 5 mm connector, disposable *, sterile, 5 per box MONOUSO / DISPOSABLE 23 G System, sterile, disposable *. The set includes: 3 self-sealing trocar cannulas, 1 trocar knife, 1 infusion cannula

17 At the service of ophthalmology since 1932 J 3724 J 3720 Rizzo J strumenti per trocar da 23 G Pinza per inserire/rimuovere cannula trocar 23 G Marker fissatore per inserzione trocar 23 G Strumento doppio: placca inserzione trocar e indentatore sclerale chiodini retinici e pinze instruments for 23 G trocar system 23 G loading/removal forceps for trocar 20 G fixation plate and marker for trocar Double instrument: trocar inserting plate and scleral indentor scleral plugs and forceps RETINAL plugs and fixation plate J 4970 Set da 4 chiodini sclerali: 2 chiodini da 20 G, 2 chiodini da 19 G, box da 5 sets sterili, monouso * Scleral plugs set: 2 plugs 20 G, 2 plugs 19 G, 5 sterile sets/box, disposable * J 3252 Pinza per inserire e rimuovere tappi sclerali, azione incrociata Forceps for insertion and removal of plugs, cross-action Schirru J Pinza per inserire e rimuovere tappi sclerali Forceps for insertion and removal of plugs * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market 15

18 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DISPOSABLE flexible iris rectractors 16 New flexible iris retractors with anatomical sliding stopper J J Flexible iris retractors J 4900 J 4905 M 5312 Retrattori flessibili Retrattori flessibili, 1 conf. da 5 pz. sterili, monouso Retrattori flessibili, 6 conf. da 5 pz. sterili, monouso J 4900 J 4905 Retrattori flessibili, 1 conf. da 5 pz. sterili, monouso Retrattori flessibili, 6 conf. da 5 pz. sterili, monouso Retrattori flessibili, stelo sezione rettangolare, 1 conf. da 5 pz. sterili, monouso Flexible iris retractors Flexible iris retractors, 1 pack of 5 sterile hooks, disposable Flexible iris retractors, 6 packs of 5 sterile hooks/pack, disposable M 5312 Flexible iris retractors, 1 pack of 5 sterile hooks, disposable Flexible iris retractors, 6 packs of 5 sterile hooks/pack, disposable Flatar flexible iris retractors, 1 pack of 5 sterile hooks, disposable MONOUSO / DISPOSABLE

19 At the service of ophthalmology since 1932 Lenti VITRECTOMIA VITRECTOMY Lenses J 4802 Lente biconcava, in quarzo, - 145D Biconcave AFX lens, quartz, -145D J 4805 lente piatta, in quarzo, - 60D Flat lens, quartz, - 60D J 4806 lente prismatica 20, in quarzo, - 60D 20 Flat lens, quartz, - 60D J 4807 lente prismatica 30, in quarzo, - 60D 30 Prism lens, quartz, - 60D J 4808 lente prismatica 50, in quarzo, - 60D 50 Prism lens, quartz, - 60D J New WideView HRI, - 116D HRI WideView lens, - 116D RingS rings Lenti - Ring in silicone / VITRECTOMY Lenses - Silicone lenses ring J Ring in silicone, riutilizzabile Silicone ring, reusable J 2092 Anello inox per lenti da vitrectomia, a due braccia Stainless steel ring for lens, with two arms J 3249 Pinza per lenti da vitrectomia Lens holder 17

20 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia retinal implants 18 M 5433 M 5438 M 5434 M 5435 M 5440 M 5441 M 5442 M 5443 M 5431 M 5432 Impianti retinici solidi in silicone ANELLI / TIRES Asimmetrici Asymmetrical Style 275 Anello Asimmetrico 6.0 mm, scanalatura 2.5 mm Style 276 Anello Asimmetrico 7.0 mm, scanalatura 2.5 mm Style 278 Anello Asimmetrico 8.5 mm, scanalatura 2.5 mm Style 280 Anello Asimmetrico 10 mm, scanalatura 2.5 mm Convessi Style 286 Anello Convesso 6.0 mm, scanalatura 2.5 mm Style 287 Anello Convesso 7.0 mm, scanalatura 2.5 mm Style 287WG Anello Convesso 7.0 mm, scanalatura 3.5 mm Style 289 Anello Convesso 10 mm, scanalatura 2.5 mm Concave Style 277 Anello Concavo 7.0 mm, scanalatura 2.5 mm Style 279 Anello Concavo 9.0 mm, scanalatura 2.5 mm IMPIANTI LONGITUDINALI Solid silicone retinal implants Style 275 Asymmetrical Tire 6.0 mm, 2.5 mm groove Style 276 Asymmetrical Tire 7.0 mm, 2.5 mm groove Style 278 Asymmetrical Tire 8.5 mm, 2.5 mm groove Style 280 Asymmetrical Tire 10 mm, 2.5 mm groove Convex Style 286 Convex Tire 6.0 mm, 2.5 mm groove Style 287 Convex Tire 7.0 mm, 2.5 mm groove Style 287WG Convex Tire 7.0 mm, 3.5 mm groove Style 289 Convex Tire 10 mm, 2.5 mm groove Concave Style 277 Concave Tire 7.0 mm, 2.5 mm groove Style 279 Concave Tire 9.0 mm, 2.5 mm groove MERIDIONAL IMPLANTS M 5459 Style 103 Impianti longitudinali 15.0 mm Style 103 Meridional Implant 15.0 mm M 5454 Style 106 Impianti longitudinali 10.5 mm Style 106 Meridional Implant 10.5 mm M 5460 Style 112 Impianti longitudinali 12.0 mm Style 112 Meridional Implant 12.0 mm MONOUSO / DISPOSABLE

21 At the service of ophthalmology since 1932 MONOUSO / DISPOSABLE M 5449 M 5445 M 5401 M 5402 M 5447 M 5446 M 5452 M 5448 M 5458 M 5450 M 5461 BANDA PER CERCHIAGGIO Style 40 Banda per cerchiaggio 0.75 x 2.0 x 125 mm Style 240 Banda per cerchiaggio 0.6 x 2.5 x 125 mm TUBICINI IN SILICONE OVALI Tubicini ovali in silicone 2.5 x 1.5 x 5 mm Tubicini ovali in silicone 3.75 x 1.5 x 5 mm TUBICINI IN SILICONE Style 70 Tubicini in Silicone 1.0 x 2.1 x 30 mm Style 270 Tubicini in Silicone 0.76 x 1.65 x 30 mm Style 72 Tubicini in Silicone 1.5 x 2.4 x 30 mm STRISCE IN SILICONE Style 41 Striscia in Silicone 0.75 x 3.5 x 125 mm Style N/A Striscia in Silicone 1.0 x 5.0 x 125 mm Style 42 Striscia in Silicone 1.25 x 4.0 x 125 mm CUNEI RADIALI Style 137 Cuneo in Silicone, scanalatura 2.5 mm CIRCLING BANDS Style 40 Circling Band 0.75 x 2.0 x 125 mm Style 240 Circling Band 0.6 x 2.5 x 125 mm OVAL SLEEVES Oval Silicone Sleeve 2.5 x 1.5 x 5 mm Oval Silicone Sleeve 3.75 x 1.5 x 5 mm SILICONE SLEEVES Style 70 Silicone Sleeve 1.0 x 2.1 x 30 mm Style 270 Silicone Sleeve 0.76 x 1.65 x 30 mm Style 72 Silicone Sleeve 1.5 x 2.4 x 30 mm SILICONE STRIPS Style 41 Silicone Strip 0.75 x 3.5 x 125 mm Style N/A Silicone Strip 1.0 x 5.0 x 125 mm Style 42 Silicone Strip 1.25 x 4.0 x 125 mm RADIAL WEDGE Style 137 Silicone Wedge 2.5 mm groove retinal implants 19

22 retinal implants 20 M 5455 M 5456 M 5462 M 5457 M 5451 M 5468 STRISCE SCANALATE Style 20 Striscia Scanalata 1.25 x 4 x 125 mm, scanalatura 2.0 mm Style 219 Striscia Scanalata 1.25 x 4.5 x 100 mm, scanalatura 2.5 mm Style 31 Striscia Scanalata 2.0 x 4.5 x 125 mm, scanalatura 2.0 mm Style 32 Striscia Scanalata 2.5 x 5 x 125 mm, scanalatura 2.0 mm Style 220 Striscia Scanalata 1.5 x 6 x 100 mm, scanalatura 2.5 mm Style 225 Striscia Scanalata 3.7 x 5 x 100 mm, scanalatura 2.5 mm Impianti retinici a spugna ROTONDI Dal 1932 al servizio dell oftalmologia GROOVED STRIP Style 20 Grooved Strip 1.25 x 4x 125 mm, 2.0 mm groove Style 219 Grooved Strip 1.25 x 4.5 x 100 mm, 2.5 mm groove Style 31 Grooved Strip 2.0 x 4.5 x 125 mm, 2.0 mm groove Style 32 Grooved Strip 2.5 x 5 x 125 mm, 2.0 mm groove Style 220 Grooved Strip 1.50 x 6 x 100 mm, 2.5 mm groove Style 225 Grooved Strip 3.7 x 5 x 100 mm, 2.5 mm groove Sponge silicone retinal implants ROUND M 5403 Style 503 Spugna Tonda 3.0 x 80 mm Style 503 Round Sponge 3.0 x 80 mm M 5404 Style 504 Spugna Tonda 4.0 x 80 mm Style 504 Round Sponge 4.0 x 80 mm M 5405 Style 505 Spugna Tonda 5.0 x 80 mm Style 505 Round Sponge 5.0 x 80 mm M 5406 Style 505T Spugna a Tunnel 5.0 x 80 mm Style 505T Tunnel Sponge 5.0 x 80 mm MONOUSO / DISPOSABLE

23 At the service of ophthalmology since 1932 MONOUSO / DISPOSABLE M 5400 M 5407 M 5408 M 5414 M 5409 M 5411 M 5413 M 5415 M 5421 M 5423 M 5416 M 5417 M 5420 M 5422 OVALI/OBLUNGHI Style 501 Spugna Ovale 2.5 x 4.0 x 80 mm Style 506 Spugna Ovale 3.0 x 5.0 x 100 mm Style 507 Spugna Ovale 5.5 x 7.5 x 80 mm Style 509 Spugna Oblunga 3.5 x 7.5 x 80 mm SCANALATI Style 506G Spugna Scanalata 3.0 x 5.0 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm Style 507G Spugna Scanalata 5.5 x 7.5 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm Style 508G Spugna Scanalata 4.0 x 12.0 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm Style 509G Spugna Scanalata 3.5 x 7.5 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm Style 516G Spugna Scanalata 2.3 x 6.4 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm Style 519G Spugna Scanalata 3.2 x 7.5 x 80 mm, scanalatura 2.5 mm SPESSORI Style 510 Spugna Semi-Rotonda 2.50 x 5.0 x 80 mm Style 511 Spugna Semi-Ovale 2.75 x 7.5 x 80 mm Style 515 Spugna Semi-Ovale 3.33 x 5.0 x 80 mm Style 517 Spugna Semi-Ovale 3.66 x 7.5 x 80 mm OVAL/OBLONG Style 501 Oval Sponge 2.5 x 4.0 x 80 mm Style 506 Oval Sponge 3.0 x 5.0 x 100 mm Style 507 Oval Sponge 5.5 x 7.5 x 80 mm Style 509 Oblong Sponge 3.5 x 7.5 x 80 mm GROOVED Style 506G Grooved Sponge 3.0 x 5.0 x 80 mm, 2.5 mm groove Style 507G Grooved Sponge 5.5 x 7.5 x 80 mm, 2.5 mm groove Style 508G Grooved Sponge 4.0 x 12.0 x 80 mm, 2.5 mm groove Style 509G Grooved Sponge 3.5 x 7.5 x 80 mm, 2.5 mm groove Style 516G Grooved Sponge 2.3 x 6.4 x 80 mm, 2.5 mm groove Style 519G Grooved Sponge 3.2 x 7.5 x 80 mm, 2.5 mm groove PART THICKNESS Style 510 Half-Round Sponge 2.50 x 5.0 x 80 mm Style 511 Half-Oval Sponge 2.75 x 7.5 x 80 mm Style 515 Half-Oval Sponge 3.33 x 5.0 x 80 mm Style 517 Half-Oval Sponge 3.66 x 7.5 x 80 mm retinal implants 21

24 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia DISPOSABLE speculums 22 JD 2003 reverse JD 2007 reverse Blefarostati monouso Blefarostato reverse, regolabile, con bloccaggio, confezione da 20 pz., sterili, monouso * Blefarostato reverse, con bloccaggio, per bambini, confezione da 20 pz., sterili, monouso * Disposable speculums posizione nasale / nasal Reverse speculum, with locking device, 20 sterile units/box, disposable * posizione nasale / nasal Child reverse speculum, with locking device, 20 sterile units/box, disposable * * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market MONOUSO / DISPOSABLE

25 At the service of ophthalmology since 1932 Castroviejo J 2026 Lieberman J 2031 Strumenti distacco di retina Blefarostato regolabile per distacco retina, valve da 13 mm Blefarostato regolabile, leggero, valve da 14 mm, a forma di V Retinal detachment instruments Adjustable speculum for retinal detachment, 13 mm long blade Adjustable speculum, 14 mm long, V-shaped blade retinal detachment instruments Lieberman J Blefarostato regolabile, leggero, valve da 14 mm, a forma di V, in titanio Adjustable speculum, 14 mm long, V-shaped blade, titanium Westcott J 1542 Forbice congiuntivale, curva, smussa, lame da 10 mm Conjunctival scissors, curved, 10 mm long blades, blunt tips Campos J 3238 Pinza congiuntivale e da fissazione, con 1x2 denti obliqui da 0.80 mm, con ppf Conjunctival and fixation forceps, 1x2 oblique, 0.80 mm teeth, with tying platform 23

26 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia retinal detachment instruments J 3248 J 3360 J 3362 Arpa J Schirru J Pinza per muscolo e fissazione, robusta, 1x2 denti, con ppf Pinza anatomica, robusta, retta, presa zigrinata da 1.20 mm curva Doppio depressore sclerale, apici sabbiati Doppio depressore sclerale, apici sabbiati, per indentazione delicata e robusta Muscle and fixation forceps, strong, 1x2 teeth, with tapered tying platforms Dressing forceps, strong, straight, 1.20 mm, serrated jaws curved Double-ended scleral depressor, with sandblasted tips Double-ended scleral depressor, sandblasted tips, for delicate and strong indentation J Doppio depressore sclerale, a cilindri, satinatura delicata Double-ended scleral depressor, cylindrical, lightly sandblasted tips Rizzo J Strumento doppio: Double instrument: placca inserzione trocar e indentatore sclerale trocar inserting plate and scleral indentor J 4488 Depressore sclerale, singolo Scleral depressor 24 J Pinza congiuntivale, retta, presa Hoskin, con ppf Conjunctival forceps, straight, Hoskin tips, with tying platform

27 At the service of ophthalmology since 1932 Pannarale J Bonn J 2074 Divaricatore a nastro, 8 mm Spatola retrattore, angolata, da 16 mm Retractor, wide, 8 mm J mm 10 mm J mm 12 mm Bangerter J 2071 Spatola a nastro, 6 mm J mm 10 mm J mm 12 mm Spatula, wide and flat, 6 mm Retractor spatula, angled, 16 mm long retinal detachment instruments Schirru J 2075 Spatola a nastro per distacco, angolata 120, bordo arrotondato, manico piatto Retractor for retinal detachment, 120 angled J 2158 Uncino per retto superiore, curvo, con foro in punta Superior muscle hook, curved, with hole on distal point Arruga J 2540 Valva per distacco retinico Retractor for retinal detachment Schepens J 2542 Retrattore orbitale Orbital retractor 25

28 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia retinal detachment instruments J 2408A Spatola da vitreo con dischetto distale Vitreous spatula with small disc-shaped tip J A dischetto distale destro half-disc shaped tip on right side J A dischetto distale sinistro half-disc shaped tip on left side Pannarale J 3254 Pinza corneo-scerale, angolata, con 1x2 denti obliqui da 0.40 mm, con ppf Corneoscleral forceps, angled, 1x2 oblique 0.40 mm teeth, with tying platform Watze J 3250 Pinza per dilatazione sleeve in silicone Silicone sleeve spreading forceps Castroviejo J Pinza anatomica, retta, presa zigrinata e robusta, da 0.70 mm Dressing forceps, straight, 0.70 mm, strong and serrated jaws J 4198 Port aghi Twister, curvo, senza arresto,120 mm, anti-incarcerazione della sutura, in titanio SnagFree Twister needle holder, curved, without lock, overall length: 120 mm, titanium 26 Castroviejo J 4064 Port aghi robusto, retto, con arresto, da 145 mm Needle holder, strong, straight, with lock, overall length: 145 mm J 4065 curvo, con arresto, da 145 mm curved, with lock, overall length: 145 mm

29 At the service of ophthalmology since 1932 Barraquer J J Piozzi J 2039 J Strumenti pediatrici Blefarostato per prematuri, con alette e valve da 5 mm Blefarostato per neonati, con alette e valve da 8 mm Blefarostato regolabile per bambini, valve da 11 mm Blefarostato regolabile per neonati, valve da 7 mm Retinal pediatric instruments Premature infant size wire speculum, with flanges, 5 mm long blade Infant size wire speculum, with flanges, 8 mm long blade Adjustable child size wire speculum, 11 mm long blade Adjustable infant size wire speculum, 7 mm long blade RETINAL pediatric instruments J Lente biconcava, pediatrica * Biconcave pediatric AFX lens * J lente piatta, pediatrica * Pediatric flat lens * J lente prismatica 30, pediatrica * 30 Prism pediatric lens * J 2091 Anello per lenti pediatriche da vitrectomia Ring for pediatric lens J 3249 Pinza per lenti pediatriche da vitrectomia Pediatric lens holder * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market 27

30 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia sterilisation trays ContainerS e accessori SteriliSation trays and accessories J 4627 Scatola inox, con ferma strumenti in silicone e filtri, 2 vassoi per 24 strumenti, dimensioni esterne: 28.5 x 20 x 6.5 cm Stainless steel sterilisation tray, with silicone insert and filters, two-tiered, fits 24 instruments, outer dimensions: 28.5 x 20 x 6.5 cm J 4721 UPPER LEVEL LOWER LEVEL Scatola in PSU, con tappeto in silicone e coperchio con clips in metallo, a 2 piani, per 20 strumenti, dimensioni esterne: 28.3 x 17.5 x 4.5 cm PSU sterilisation tray, with silicone mat and metal clips, two-tiered, fits 20 instruments, outer dimensions: 28.3 x 17.5 x 4.5 cm 28 J 4711 Scatola in PSU, con tappeto in silicone e coperchio con clips in metallo, per 10 strumenti, dimensioni esterne: 28.3 x 17.5 x 2.5 cm PSU sterilisation tray, with silicone mat and metal clips, fits 10 instruments, outer dimensions: 28.3 x 17.5 x 2.5 cm

31 At the service of ophthalmology since 1932 J 4710 J 4702 J 4491 Scatola in PSU, con tappeto in silicone, per 5-7 strumenti, dimensioni esterne: 19.9 x 11 x 2.5 cm Scatola in PSU, con tappeto in silicone, dimensioni esterne: 18.1 x 4.9 x 1.8 cm Consigliata per 2 pinze vitreali PSU sterilisation tray, with silicone mat, fits 5-7 instruments, outer dimensions: 19.9 x 11 x 2.5 cm PSU sterilisation tray, with silicone mat, outer dimensions: 18.1 x 4.9 x 1.8 cm Recommended for 2 retinal instruments Tamponi triangolari in PVA con manico, confezione da 200 pezzi sterili in 20 buste da 10 pezzi PVA spears, triangular, with handle, box of 200 sterile items, 20 packs of 10 spears sterilisation trays and accessories J Bastoncini Viscotex, 5 x 66 mm, confezione da 400 pezzi sterili in 20 buste da 20 pezzi Viscotex sponges, 5 x 66 mm, box of 400 sterile items, 20 packs of 20 sponges J Confezione da 500 pezzi non sterili Box of 500 non-sterile items J 4428 Protettore oculare post intervento, universale, trasparente, sterile Eye shield, universal, transparent, sterile J Non sterile Non sterile 29

32 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia MONOUSO / DISPOSABLE 30 J 4476 ERG-jet TM elettrodi corneali per elettroretinogramma Elettrodo corneale per elettroretinogramma, connettore femmina, conf., da 50 pz. sterili, monouso * Gli elettrodi corneali ERG-jet TM sono forniti in scatole da 50 unità, confezionati singolarmente in appositi blister, sterili e pronti per l uso. Non possono essere riutilizzati una seconda volta, essendo monouso. Si adattano ad ogni paziente, dai neonati agli adulti. Non toccando il tessuto sclerale prevengono la sotto-ossigenazione del tessuto corneale. La leggerezza dell elettrodo permette una perfetta adesione capillare attraverso il gold ring senza creazione di vuoto e senza provocare danni all epitelio. Non altera la trasparenza del tessuto corneale e pertanto l osservazione e la fotografia del fondo oculare risultano di semplice acquisizione. L esame è indolore e può essere eseguito su entrambi gli occhi contemporaneamente. * Solo per il mercato domestico * Only for domestic market ERG-JET TM Corneal contact lens electrode (single use) Corneal contact lens electrode for electro-retinography, female connector, 50 sterile units/box, disposable * MONOUSO / DISPOSABLE ERG-jet TM corneal electrodes are supplied in boxes of 50 items, each individually blister wrapped, sterile and ready for use. In order to avoid infection or contamination they are to be used one time only. The reduced diameter and mobility of the electrode render it suitable for all types of patients, from newborns to adults. As there is no direct contact with corneal tissue, irritation and corneal sub-oxygenation are completely avoided. The reduced weight of the electrode ensures perfect capillary adhesion with the gold ring, without creating a vacuum and without damaging the epithelium. It does not alter the transparency of the cornea, thus permitting simple observation and photography of the ocular fundus. The test is pain-free and can be carried out on both eyes at the same time.

33 At the service of ophthalmology since 1932 Tabella di conversione mm/gauge mm/gauge conversion chart Ø mm gauge Ø mm gauge Ø mm gauge / / / / RETINAL INSTRUMENTS J 1000 J J 2000 J J J J J J J J J J J J J J J J J J J 2408A 26 J A 26 J A 26 J 2420A 9 J 2422A 9 J A 9 J A 7-9 J 2423A 9 J 2424A 9 J 2426A 9 J 2428A 9 J 2429A 9 J A 8 J A 8 J A 8 J A 8 J A 8 J A 8 J A 7-8 J A 8 J J J J J J J J 3000 J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J 3833L 2 J L 2 J J 3834L 2 J L 2 J J J J J J J J J J J J J 3839L 2 J L 2 J J J J 3840L 2 J J J J J J J J J J J J J J J J J J L 2 J J 4000 J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J JD 2000 JD JD M 5000 M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M SI 2000 SI SI SI ST 1000 ST 1603 D00 11 ST 1603 E00 11 ST 1603 F

34 Dal 1932 al servizio dell oftalmologia Consigli per pulizia e manutenzione degli strumenti per vitreoretina Gli strumenti devono essere sempre puliti immediatamente dopo l uso. Proteggere sempre le estremità degli strumenti con gli appositi cappucci o con tubicini di silicone sterilizzabili, in dotazione ad ogni singolo strumento. Unitamente agli strumenti viene fornita una siringa da utilizzare per risciacquare e asciugare gli strumenti vitreali. Fasi di pulizia 1. Riempire con acqua distillata la siringa in dotazione. 2. Inserire il gambo dello strumento vitreale nel tubicino in silicone, fissato all estremità della siringa. 3. Iniettare l acqua distillata, sciacquando l estremità delicata dello strumento vitreale. 4. Come ulteriore passaggio, riempire la siringa con alcol eseguendo le procedure come nei punti 2 e Per una corretta asciugatura ed eliminazione di ogni residuo, eseguire come ultima fase, più iniezioni di aria (con siringa vuota). Il Servizio di Assistenza Tecnica Vi ricordiamo che per assicurare lunga vita agli strumenti è richiesta una corretta pulizia e manutenzione. Quando è necessario, offriamo un importante Servizio di Assistenza Tecnica, esteso a tutti gli strumenti oftalmici. Affidabilità e competenza tecnica garantiscono la qualità del nostro Servizio. Sono caratteristiche che vengono ritrovate costantemente nella produzione quotidiana dei nostri prodotti. Il Servizio di Assistenza è il collegamento tra la nostra azienda e la Vostra Sala Operatoria. Informazioni e dettagli sui tipi di interventi tecnici, possono essere richiesti contattando l indirizzo di posta elettronica: repairsevice@janach.it, oppure il numero How to clean and maintain vitreous retinal instruments The instruments must be cleaned immediately after use. Remember to always protect the tips of the instruments with the sterilisable cap that is provided with each instrument. A syringe, which is to be used for flushing and drying vitreous instruments, is also supplied with each instrument. Cleaning process 1. Fill the supplied syringe with distilled water. 2. Insert the shaft of the vitreous instrument into the silicone tube that is attached to the end of the syringe. 3. Inject distilled water and flush the delicate end of the vitreous instrument. 4. We also recommend one further step: fill the syringe with alcohol and repeat the procedures noted in steps 2 and In order to thoroughly dry the instrument and eliminate any traces of residue, repeat the above procedures using multiple injections of air (using an empty syringe). Technical Assistance Please remember that in order to assure the long life of instruments correct cleaning and maintenance are required. When needed, we offer Technical Service to all of our clients, on all ophthalmic instruments. Our Technical Assistance department guarantees reliability and technical competence. These same characteristics are found in the day-to-day production of our product line. Our Technical Service department is the communication link between our company and your Operating Room. For detailed information about technical procedures please contact us on line at: repairservice@janach.it, or call

35 At the service of ophthalmology since 1932 Gentili Clienti, con l apertura del nuovo anno presentiamo la quarta edizione del catalogo dedicato alla chirurgia del segmento posteriore. Una rinnovata gamma di prodotti consentirà ad ogni chirurgo di trovare lo strumento più idoneo e specifico per il trattamento chirurgico delle diverse patologie. Manici dotati di codice colore; con nuovo design e rinnovata ergonomia, completano la vasta gamma di strumenti con calibro da 20 G e 23 G. Nuovi prodotti monouso, saranno presto introdotti ed affiancati al resto della gamma e inseriti all interno del rinnovato sito WEB Un particolare ringraziamento al Dr. S. Rizzo, al Dott. B. Corcòstegui ed al Dr. Grange, solo alcuni fra i medici e clienti che collaborano attivamente con il nostro ufficio di ricerca e sviluppo. La loro comune stima ed apprezzamento rappresentano il nostro traguardo. Crediamo tuttavia doveroso ringraziare ancora tutti gli affezionati clienti per la fiducia e per la scelta riposta nella nostra azienda. Cordialmente E. srl Como, febbraio 2010 Dear Customers, With the opening of the new year we are pleased to present the fourth edition of our catalogue dedicated to posterior segment surgery. Our renewed product line will enable surgeons to find the most suitable and precise instruments needed for surgical treatment of the various pathologies they encounter. Newly designed colour coded handles with refined ergonomic functions complete the wide range of instruments available in 20 G and 23 G calibre. Recently developed disposable products will soon be available to complement our many other products, all of which can be found on our new, improved website at: We extend special thanks to Dr. S. Rizzo, Dott. B. Corcòstegui and Dr. Grange, who represent just a few of the doctors and clients who actively collaborate with our design and research department. Our objective is to merit their respect and appreciation. Finally, we would like to thank our many reliable customers for their continued trust and patronage. Sincerely yours, E. srl Como, February 2010 Su richiesta sono disponibili il Catalogo Generale e gli specifici relativi alla Chirurgia per Oftalmoplastica e Chirurgia Ambulatoriale The three illustrated catalogues: General Catalogue, Oculoplastic Surgery and Emergency Care are available on request. E. srl Via Borgo Vico, Como - Italy Tel Fax janach@janach.it international@janach.it

36 4 EDIZIONE - Febbraio 2010

E. Janach srl Via Borgo Vico, 35-22100 Como - Italy Tel. +39 031 574088 - Fax +39 031 572055 international@janach.it - www.janach.

E. Janach srl Via Borgo Vico, 35-22100 Como - Italy Tel. +39 031 574088 - Fax +39 031 572055 international@janach.it - www.janach. Strumenti chirurgici per oftalmologia e microchirurgia Ophthalmic Surgical Instruments Sistema di Qualità Certificato Certified Quality System ISO 9001 ISO 13485 Copyright: Hermann E. srl Via Borgo Vico,

More information

Janach J 3126.6. Pinza capsuloressi Inamura per MICS-MCCS, azione incrociata, branche da 10 mm, per incisione da 2 mm, manico ergonomico, titanio

Janach J 3126.6. Pinza capsuloressi Inamura per MICS-MCCS, azione incrociata, branche da 10 mm, per incisione da 2 mm, manico ergonomico, titanio J 3126.6 MICS/MCCS Inamura capsulorrhexis forceps, cross action, 10 mm long tips, for 2 mm incisions, ergonomic handle, titanium J 3126.7 11 mm long tips Pinza capsuloressi Inamura per MICS-MCCS, azione

More information

Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze. By Art and Technology we give shape to your needs

Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze. By Art and Technology we give shape to your needs Arte e Tecnologia per dare forma alle vostre esigenze By Art and Technology we give shape to your needs Sistema di Qualità Certificato Certified Quality System ISO 9001 ISO 13485 Strumenti chirurgici per

More information

GLOBE NEWS. LASIK - What are my Choices? A COMPREHENSIVE SELECTION OF INSTRUMENTS FROM KATENA. Katzen Flap Unzipper FOR OPHTHALMIC PROFESSIONALS

GLOBE NEWS. LASIK - What are my Choices? A COMPREHENSIVE SELECTION OF INSTRUMENTS FROM KATENA. Katzen Flap Unzipper FOR OPHTHALMIC PROFESSIONALS GLOBE NEWS VOLUME 9 NUMBER 1 FOR OPHTHALMIC PROFESSIONALS LASIK - What are my Choices? A COMPREHENSIVE SELECTION OF INSTRUMENTS FROM KATENA The growth of LASIK surgery has dramatically increased during

More information

Sterile, Single-use, Instruments

Sterile, Single-use, Instruments Sterile, Single-use, Instruments Surgitrac instruments, single-use ophthalmic and refractive instruments. Single-use instruments look and feel like a reusable, but offer so much more: Safer: sterile, ready-to-use,

More information

The specialists in single-use. Refractive

The specialists in single-use. Refractive The specialists in single-use. Refractive Flap Separators/Elevators 77 LASIK Flap Elevator, Curved, 8mm 0.mm 0.5mm Tip, Curved 8mm Tapered Shaft at 90. 8mm 78 435 LASIK Flap Elevator, Straight, 8mm LASIK

More information

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS

PROVETTE E TAPPI TEST TUBES AND STOPPERS 5 PROVETTE CONICHE DA 50 ML 50 ML CONICAL TEST TUBES In polipropilene, graduate, con tappo a vite che ne garantisce la perfetta tenuta. Ø 30 x 115 mm - RCF=5.000 g. Autoclavabili. provette con tappo a

More information

Single-Use Surgical Instruments

Single-Use Surgical Instruments Single-Use Surgical Instruments Ophthalmology 2011/2012 Your route to single-use instruments Malosa Medical UK Malosa UK Facility Malosa Medical China New Factory Facility 100% Malosa owned manufacturing

More information

VATS / MIS. Thoracoscopic Minimally Invasive Instruments

VATS / MIS. Thoracoscopic Minimally Invasive Instruments / Thoracoscopic Minimally Invasive Instruments / Thoracoscopic Minimally Invasive Instruments Thoracoscopic Minimally Invasive Instruments / In a continuing effort to minimize patient trauma, surgical

More information

The specialists in single-use. LASIK/LASEK/PRK/Cross-Linking

The specialists in single-use. LASIK/LASEK/PRK/Cross-Linking The specialists in single-use. LASIK/LASEK/PRK/Cross-Linking Flap Separators/Elevators 77 LASIK Flap Elevator, Curved, 8mm 0.2mm 0.5mm Tip, Curved 8mm Tapered Shaft at 90. 8mm 78 435 LASIK Flap Elevator,

More information

The specialists in single-use. Phaco

The specialists in single-use. Phaco The specialists in single-use. Phaco Malosa Phaco Pack 22 Pha 0.3mm.5mm Chopper Tip 0.5mm 0.65mm Mushroom Tip, 0.5mm 45 Angled Shafts. 52mm Handle 22 Capsulorhexis - Straight/Sharp 0.6mm 0.3mm Sharp Tips,

More information

We would like to provide the highest quality. Our Mission. reusable handpieces + disposable tips.

We would like to provide the highest quality. Our Mission. reusable handpieces + disposable tips. 1 catalogue is a medical device manufacturing company located in Rome, Italy. has been in the distribution business since 2007; by incorporating the company Meditekno in 2011, achieved over 30 years of

More information

Duckworth & Kent Ophthalmic Titanium Surgical Instruments

Duckworth & Kent Ophthalmic Titanium Surgical Instruments Duckworth & Kent Ophthalmic Titanium Surgical Instruments at the Leading Edge LASIK Instruments Duckworth and Kent is the first and original manufacturer and supplier of titanium surgical instruments.

More information

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700

LED Power. Power Supplies for constant current HI-POWER LEDs 350/700mA Alimentatori per LED in corrente costante HI-POWER 350/700mA 82206/700 LED Power The power supplies and accessories showed in this section are designed to achieve the best lighting and long lasting performances for LED fixtures. A particular attention has been dedicated to

More information

Surgical scissors and forceps Product List

Surgical scissors and forceps Product List Surgical scissors and forceps Product List Sr. No Items Picture of Product Product specification 1 Grasping forceps-- 5 MM Grasping forceps are used to remove stones and retrieve foreign objects under

More information

LASER INSTRUMENTATION

LASER INSTRUMENTATION 509201 509202 509204 509205 509206 509207 509203 LASER INSTRUMENTATION Laser Instrumentation (Ebonized) Ossoff-Karlan Laser Instruments Pilling recoends the Ossoff-Karlan Laser Instrumentation presented

More information

MARKERS AND REFRACTIVE

MARKERS AND REFRACTIVE Optical Zone Markers... 1 Corneal Markers... 1 Centration Marker... 1 Corneal Transplant Markers... 2 Glaucoma Markers... 2 LRI/Toric Markers... 2 Lasik Markers... 4 PRK, LASIK, LASEK, IntraLasik and Flap

More information

Selection & Use of Surgical Needles

Selection & Use of Surgical Needles Selection & Use of Surgical Needles EThALLOy * INTELLIGENT GEOMETRy ADVANCED NEEDLE COATING The Selection & Use of Surgical Needles EThICON Products needles are manufactured in a wide range of types, shapes,

More information

LASIK & LASEK. at the Leading Edge. Including Instruments for Femto Second Laser

LASIK & LASEK. at the Leading Edge. Including Instruments for Femto Second Laser Established in 1959 LASIK & LASEK DK Stein Utility Forceps Gulani LASIK Marker Cionni Femto Speculum DK Femto Flap Lifter and Retreatment Spatula Including Instruments for Femto Second Laser 7 Marquis

More information

MIN Set. Instruments for Minimally Invasive Neurosurgery. Aesculap Neurosurgery

MIN Set. Instruments for Minimally Invasive Neurosurgery. Aesculap Neurosurgery MIN Set Instruments for Minimally Invasive Neurosurgery Aesculap Neurosurgery MIN Set Features Fine instrument tips Especially important when working in very narrow spaces and close to sensitive structures.

More information

Technique Guide. Screw Removal Set. Instruments for removing Synthes screws.

Technique Guide. Screw Removal Set. Instruments for removing Synthes screws. Technique Guide Screw Removal Set. Instruments for removing Synthes screws. Table of Contents Introduction Screw Removal Set 2 Surgical Technique Preoperative Planning and Preparation 6 Removal of Intact

More information

Rivarolo C.se (TO) ITALY Date TO:

Rivarolo C.se (TO) ITALY Date TO: Rivarolo C.se (TO) ITALY Date TO: OBJECT: Offer for surface EMG system with electrode arrays Oggetto: Offerta per un sistema EMG di superficie con schiere di elettrodi DESCRIPTION OF THE SYSTEM (SEE FIGURE

More information

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM

CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM CATALOGO 2008 UPGRADE METAFORM SEGNALETICA TECNICA / KEY TO SYMBOLS MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY HEAVY SPRAY HEAVY SPRAY MASSAGE SOFT MASSAGE MISTY SPRAY BY METAFORM AQUALINE È LA DIVISIONE METAFORM

More information

Disposables. Q andr. www.janach.it

Disposables. Q andr. www.janach.it Disposables Q andr www.janach.it capsulorrhexis ROUND handle 10 unità per scatola/10 sterile units NEW 1.8 mm incision MICS JD3135.1R/10 pinza capsuloressi per MICS, con sistema di apertura controllata,

More information

54 STRUMENTI PROFESSIONALI PER MANICURE E PEDICURE MANICURE AND PEDICURE PROFESSIONAL INSTRUMENTS

54 STRUMENTI PROFESSIONALI PER MANICURE E PEDICURE MANICURE AND PEDICURE PROFESSIONAL INSTRUMENTS 54 STRUMENTI PROFESSIONALI PER MANICURE E PEDICURE MANICURE AND PEDICURE PROFESSIONAL INSTRUMENTS 54002 Lame sgorbie monouso in carbonio sterilizzate per irradiazione N. 2 pz irradiation N. - 2 PCS 8 54002

More information

Contenitore per strumenti. Strumenti da taglio INSTRUMENT CONTAINER CUTTING INSTRUMENTS -CEAE169 -CEAE170 -CEAE101 -CEAE102

Contenitore per strumenti. Strumenti da taglio INSTRUMENT CONTAINER CUTTING INSTRUMENTS -CEAE169 -CEAE170 -CEAE101 -CEAE102 Contenitore per strumenti INSTRUMENT CONTAINER CEAE169 CEAE170 Misura / Size 20 cm. 25 cm. Strumenti da taglio CUTTING INSTRUMENTS CEAE103 CEAE101 CEAE153 CEAE102 CEAE150 CEAE152 CEAE154 CEAE151 CEAE101

More information

CF SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CF CF series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CF SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CF CF series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche plastiche serie CF Plastic optical fibres CF series c > Vasta gamma di modelli: ultrasottili per piccoli oggetti, lunghe distanze, spiralate per movimentazione > Wide range of models: ultra

More information

Blood collection system 2013

Blood collection system 2013 Blood collection system 2013 IL MODO MIGLIORE PER PREVEDERE IL FUTURO è INVENTARLO Trent anni di innovazione, trent anni di sviluppo della nostra azienda attraverso le idee ed i prodotti innovativi. è

More information

HAND INSTRUMENTS. HiQ+ Monopolar Hand Instruments Needle Holders Suction and Irrigation Monopolar HF Electrodes. THE HiQ+ SERIES

HAND INSTRUMENTS. HiQ+ Monopolar Hand Instruments Needle Holders Suction and Irrigation Monopolar HF Electrodes. THE HiQ+ SERIES HAND INSTRUMENTS HiQ+ Monopolar Hand Instruments Needle Holders Suction and Irrigation Monopolar HF Electrodes THE HiQ+ SERIES CONTENTS FORM FOLLOWS FUNCTION FOLLOWS YOUR NEEDS HiQ+ Monopolar and Standard...4

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Beaver-Visitec International. Ophthalmic and Microsurgical Product Catalog

Beaver-Visitec International. Ophthalmic and Microsurgical Product Catalog Beaver-Visitec International Ophthalmic and Microsurgical Product Catalog Eye Spears Beaver-Visitec offers an extensive range of Eye Spears that are designed to meet the needs of clinicians for a variety

More information

Catalogue 2014 www.duckworth-and-kent.com

Catalogue 2014 www.duckworth-and-kent.com Catalogue 2014 www.duckworth-and-kent.com Duckworth & Kent All schematic line drawings, photographs and copy in this catalogue are fully protected by copyright. No part of this catalogue may be reproduced

More information

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica

Ring Rod System RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME. Dial medicali. Prodotti Ultraspecialistici per la Chirurgia Ortopedica RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Ring Rod System Dial medicali RING ROD SYSTEM CIRCULAR FRAME Il sistema RRS è un moderno Fissatore Esterno Circolare che consente di eseguire con componenti semplici e pre-assemblati,

More information

847-367-7771 BRUDER LAPAROSCOPY BRUDER 5 MM Ø LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS BRUDER MULTI-FUNCTIONAL STYLE LAPAROSCOPIC INSTRUMENT

847-367-7771 BRUDER LAPAROSCOPY BRUDER 5 MM Ø LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS BRUDER MULTI-FUNCTIONAL STYLE LAPAROSCOPIC INSTRUMENT Serving the Medical Profession Since 1990 847-367-7771 BRUDER LAPAROSCOPY BRUDER SURGICAL INSTRUMENTATION By ARROW MEDICAL SUPPLY INC BRUDER 5 MM Ø LAPAROSCOPIC INSTRUMENTS Bruder is one of the leaders

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Product Catalogue. 2013 Edition

Product Catalogue. 2013 Edition roduct Catalogue 2013 Edition Eurosilicone is a leading manufacturer within the global plastic surgery community. e are an innovative developer and manufacturer of a complete range of quality surgical

More information

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES

CV SERIES. SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES SENSORI FOTOELETTRICI A FIBRA OTTICA - SERIE CV CV series - photoelectric sensors FOR OPTICAL FIBRES Fibre ottiche in vetro per alte temperature serie CV Glass optical fibres for high tempetures CV series

More information

Laparoscopic Instruments

Laparoscopic Instruments HOW TO TEST & INSPECT Laparoscopic Instruments are used to perform minimally invasive surgical procedures. Advantages of Laparoscopic Surgery Smaller incision, resulting in shortened recovery time, reduced

More information

Freka. Enteral Feeding Tube Product Range ENTERAL NUTRITION

Freka. Enteral Feeding Tube Product Range ENTERAL NUTRITION ENTERAL NUTRITION Freka Enteral Feeding Tube Product Range Fresenius Kabi Limited, Cestrian Court, Eastgate Way, Runcorn, Cheshire WA7 1NT tel: 01928 533533 fax: 01928 533520 email: nutrition.service@fresenius-kabi.com

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

notes Vitreoretinal Product Catalog synergetics, inc.

notes Vitreoretinal Product Catalog synergetics, inc. notes Vitreoretinal Product Catalog synergetics, inc. table of contents instruments 1 2 3-8 9 10-12 13-19 20-21 22 23 eyesyntials 24-25 26 27 28 29 30 31-32 33-35 36 light & laser 37 38 39-41 42-45 46-47

More information

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.

More information

LED LENTI E CABLAGGI LED LENSES AND CABLES

LED LENTI E CABLAGGI LED LENSES AND CABLES 80 LED LENTI E CABLAGGI 81 82 LED LENTI E CABLAGGI - NOVITÀ / - NEWS ANGOLO / ANGLE COLORE SUPPORTO PACKAGE COLOUR DIMENSIONI DIMENSIONS 1TN lente quadrupla senza supporto per alloggio MR11 quadruple lens

More information

Instruments for Femtosecond Laser

Instruments for Femtosecond Laser Instruments for Femtosecond Laser DK Stein Utility Forceps Gulani LASIK Marker R J Mackool Femtosecond Laser Speculum DK Femto Flap Lifter and Retreatment Spatula Including LASIK & LASEK Specula

More information

CONTAINERS CONTENITORI

CONTAINERS CONTENITORI CONTAINERS CONTENITORI 103 URINE CONTAINERS CONTENITORI PER LA RACCOLTA DELLE URINE 24H URINE COLLECTION CONTAINERS RACCOGLITORI URINE DELLE 24 ORE Sampling bottles for 24 hours urine collection, with

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole

L ordine perfet to. In perfect order. Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di finestre a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Attuatore elettrico a stelo per apertura e chiusura di a sporgere, a lamelle, pale frangisole e cupole Spindle actuator for opening and closing tophung outward, skylights, solar shading and domes Aperture

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

Specula. Opening the eyes of the world. www.duckworth-and-kent.com

Specula. Opening the eyes of the world. www.duckworth-and-kent.com Specula Opening the eyes of the world Variations of Specula Single Piece All Duckworth & Kent single piece specula are made from a single piece of titanium. There are no joints or welds which can create

More information

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01

n N e E 0 m A R sr S l 10.2015 230/01 N 0 E A R n e msrls 10.15 230/01 Cablaggi LED LED wiring NEM s.r.l. ha nella propria gamma di prodotti due diversi cablaggi per LED. In its product range, NEM s.r.l. offers two different LED wirings. 051

More information

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes

Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Alzatine in alluminio e PVC Aluminium and PVC back-splashes Legenda: H mm L mm Altezza Height Lunghezza Lenght Acc. Guarnizione End rubber Finitura/colore Finishing/colour Colori accessori Accessories

More information

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm

valvole 16 mm ad azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - 16 mm valvole 6 mm ad azionamento pneumatico - 6 mm Valvole a spola 5/ con attacchi filettati G/8 (scarichi M5) 5/ spool valves with G/8 threaded ports (M5 exhaust ports) Spessore della valvola: 6 mm Valve thickness:

More information

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES

SAFE. DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE DESIGNED in italy CASSEFORTI PER HOTEL HOTEL SAFES SAFE TOP OPEN SAFE DRAWER Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall

More information

Aesculap Surgical Instruments. Micro Instruments for Cardiac and Vascular Surgery

Aesculap Surgical Instruments. Micro Instruments for Cardiac and Vascular Surgery Aesculap Surgical Instruments Micro Instruments for Cardiac and Vascular Surgery Think Innovation. Think Aesculap. In this catalog, we are presenting a fine range of microsurgical instruments commonly

More information

SUCTION, ASPIRATING TUBES

SUCTION, ASPIRATING TUBES 162300 536204 162345 162301 (shown twice size) Yankauer Suction Tubes YANKAUER SUCTION TUBES Standard adult size. 10 mm diameter. Tip has 2 mm central opening and four 2 mm side openings. 162300 12 1/2"

More information

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system

SAFE TOP OPEN. Sistema di chiusura Locking system SAFE: I MODELLI SAFE: MODELS SAFE TOP OPEN Innovativa tastiera touch e display led integrato nella porta New touch keypad and stealthy LED display L apertura dall alto permette un ergonomico accesso al

More information

DZ MEDICALE S.r.l. Organismo Notificato n. 0476. European Notified Body n. 0476. Reg. No: MED 9913

DZ MEDICALE S.r.l. Organismo Notificato n. 0476. European Notified Body n. 0476. Reg. No: MED 9913 CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ EC Quality Assurance System Certificate Si certifica che, sulla base dei risultati degli audit effettuati, il Sistema completo di garanzia di Qualità

More information

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS

PASSASPINA E VASCHETTE CANCELLERIA CABLE HOLDERS AND STATIONERY TRAYS S E Z I O N E 0-2 0 1 4 COLORI/FINITURE STANDARD STANDARD COLOURS/FINISHINGS COLORE NERO cod. 09004 BLACK Colour 09004 COLORE ANTRACITE cod. 07016 ANTHRACYTE Colour 07016 art./09004 (34/09004) COLORE GRIGIO

More information

Advanced Technology Expands the Role of Microincisional Vitrectomy Surgery

Advanced Technology Expands the Role of Microincisional Vitrectomy Surgery Advanced Technology Expands the Role of Microincisional Vitrectomy Surgery By Manish Nagpal, MS, DO, FRCS(UK) There are several components to successful vitreoretinal surgery, and of course, surgeon skill

More information

Smith & Nephew ACUFEX and ACUFEX Pro Punches

Smith & Nephew ACUFEX and ACUFEX Pro Punches J-1 Smith & Nephew ACUFEX and ACUFEX Pro Punches Smith & Nephew ACUFEX punches are designed with a broad range of tips and configurations allowing easy access to specific areas of the meniscus. Each linear

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

How To Test An Electronic Board With A Flying Probe Tester

How To Test An Electronic Board With A Flying Probe Tester REVERSE ENGINEERING PER LA RIPARAZIONE DI SCHEDE ELETTRONICHE Luca Corli Key Account Manager Seica S.p.A. Nell'industria elettronica si definisce normalmente con reverse engineering "il processo di ricostruzione

More information

Product Catalog. The Finest Single-Use Products for Today s Ophthalmic Surgery

Product Catalog. The Finest Single-Use Products for Today s Ophthalmic Surgery Product Catalog The Finest Single-Use Products for Today s Ophthalmic Surgery Hurricane Medical was established in 1999 to provide ready-to-use surgical products and superior customer service to ophthalmic

More information

IVALON Ophthalmic. IVALON Ophthalmic Products

IVALON Ophthalmic. IVALON Ophthalmic Products IVALON Ophthalmic IVALON Ophthalmic Products IVALON Ophthalmic products are constructed using a highly absorbent, unique hydroxylated polyvinyl acetal (PVAc) sponge. Several densities of sponge are available

More information

Gynecology TRUCLEAR. Hysteroscopes/ Cytourethroscopes, Hysteroscopic Sheaths and Laparoscopes. Hysteroscopic Morcellator

Gynecology TRUCLEAR. Hysteroscopes/ Cytourethroscopes, Hysteroscopic Sheaths and Laparoscopes. Hysteroscopic Morcellator Gynecology TRUCLEAR Hysteroscopic Morcellator Safe and efficient technique for removal of endometrial polyps and submucous fibroids One-step morcellation and aspiration without using electrosurgery Continuous

More information

LOCAL ADVERTISING BOOK 2015

LOCAL ADVERTISING BOOK 2015 LOCAL ADVERTISING BOOK 2015 Questo Book raccoglie una serie di foto selezionate per rendere più efficaci le vostre iniziative pubblicitarie. Il Book contiene una serie di foto, disponibili in formato verticale

More information

Maestri formaggiai dal 1921

Maestri formaggiai dal 1921 formaggiai dal 1921 Sono passati PIÙ DI NOVANT ANNI da quando Giuseppe Colla fondò il CASEIFICIO COLLA. Ancora OGGI dopo 4 GENERAZIONI, produciamo un FORMAGGIO di ALTISSIMA QUALITÀ, mantenendo inalterata

More information

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti.

Progetto Ombra Milano propone un nuovo progetto dal design tutto italiano. Una SCALA di prestigio accessibile a tutti. la crisi è la migliore benedizione che ci può accadere, tanto alle persone quanto ai paesi, poiché questa porta allo sviluppo personale e ai progressi. Crisis is the best blessing that could ever happen,

More information

TARGHE in alluminio bombate

TARGHE in alluminio bombate TARGHE in alluminio bombate ALUMINIUM PLATE CONVEX ART. -CEAT001 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border 16 cm 0,08 cm 11 cm ART. -CEAT010 Fondo nero. Bordo oro Black background. Gold border

More information

Torna al Sommario/Back to Summary. Estrazione - Extractive. Estrazione - Extractive. www.asadental.it. Dove nasce un sorriso... Where smile rises...

Torna al Sommario/Back to Summary. Estrazione - Extractive. Estrazione - Extractive. www.asadental.it. Dove nasce un sorriso... Where smile rises... www.asadental.it Pinze per Estrazione - Campo di Applicazione Extracting Forceps - Range of Application Per una più facile identificazione d uso dello strumento, tutte le pinze Asa Dental riportano all

More information

67273 EN V40/14 NOUVAG AG, all rights reserved Subject to change. Laparoscopic Hysterectomy Morcellator

67273 EN V40/14 NOUVAG AG, all rights reserved Subject to change. Laparoscopic Hysterectomy Morcellator 67273 EN V40/14 NOUVAG AG, all rights reserved Subject to change Laparoscopic Hysterectomy Morcellator Laparoscopic Hysterectomy Nowadays newly developed medical devices make hysterectomy possible by a

More information

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione

4 vie a pistone con manometri Ø80 classe 1 a secco con vite regolazione GRUPPI MANOMETRICI 4 VIE A PISTONE 4 WAYS PISTON MANIFOLDS 4 vie a pistone con Ø80 classe 1 Pulse-Free con vite regolazione 4-ways piston with pressure Ø80 class 1 Pulse-Free with regulation screw 04024040

More information

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer. 17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913

More information

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2

SISTEMA ANTE EVO 2 DOOR SYSTEM EVO 2 EVO 2 Programma per ante scorrevoli in legno o con telaio in alluminio con peso massimo 50 kg. Disponibili nella versione frenata con ammortizzatori oppure con fermi tradizionali. Program for sliding doors

More information

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement.

AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement. TM Silicon FREE FDA - MOCA AS-PU - TUBO PU CON RINFORZO IN FIBRA POLIESTERE AUTOSERRANTE AS-PU self-fastening tubes with polyester yarn reinforcement LEGENDA CODICE model designation TUBI tubes AS-PU Codice

More information

packaging for special idea

packaging for special idea packaging for special idea Geobox è la nuova soluzione di packaging alimentare, esclusivo per piatti pronti nel campo della ristorazione e GDO. La nuova linea di packaging è stata realizzata per proteggere

More information

FEMTO-CATARACT INSTRUMENTS Speculum SPECULUM FOR DOCKING STATION

FEMTO-CATARACT INSTRUMENTS Speculum SPECULUM FOR DOCKING STATION Speculum SPECULUM FOR DOCKING STATION TM Slade- Murdoch Speculum: AE-1033 Blades specially curved to accommodate Femtosecond laser docking station Self locking mechanism for quick installation and removal

More information

www.contactodent.com.pt ( PULSA AQUI )

www.contactodent.com.pt ( PULSA AQUI ) Periotomes 2mm 3mm 2mm 2mm MI-861-00 Set of 4 MI-861-01 Golden MI-861-02 MI-861-03 MI-861-04 Blue Fig. 3 Mirror/Satin Fig. 4 Multicolor Periotomes MI-816-01 MI-816-02 MI-816-00 Periotomes Set of 2 S 1

More information

Produktkatalog (GB/IT)

Produktkatalog (GB/IT) www.abag.de info@abag.de 201003 Produktkatalog (GB/IT) Manometer und Zubehör Kompetenz für Anlagenbau, Betriebstechnik, Automatisierungstechnik, Globalservice Engineering und Serviceleistung Werksanschrift:

More information

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING

RPS. Sanitary sampling valves SAMPLING Sanitary sampling valves SAMPLING CHARACTERISTICS The fully autoclavable sampling valves are designed for aseptic sampling of liquids and pharmaceutical products. Made entirely in AISI 316L, the standard

More information

3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010

3 A12i-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010 R1 R1 MASTER CYLINDER POMPA R1 - MY2009/2010 R1 Complete master cylinder Pompa completa R1 R1 Complete master cylinder body Corpo pompa completa R1 Brake lever Kit Kit Leva freno Brake lever Kit (Carbon)

More information

online coplanar sliding system MI AL

online coplanar sliding system MI AL online coplanar sliding system onlinelarge SISTEM 2 NTE 2 doors system min. 2540 online2 SISTEM 2 NTE 2 doors system min 1500 online3 SISTEM 3 NTE 3 doors system min 2700 p. 30 Il kit carrello comprende

More information

Arthroscopic Shoulder Instability Repair Using the SUTUREFIX ULTRA Suture Anchor and SUTUREFIX ULTRA Instrumentation System

Arthroscopic Shoulder Instability Repair Using the SUTUREFIX ULTRA Suture Anchor and SUTUREFIX ULTRA Instrumentation System *smith&nephew SHOULDER TECHNIQUE GUIDE Arthroscopic Shoulder Instability Repair Using the SUTUREFIX ULTRA Suture Anchor and SUTUREFIX ULTRA Instrumentation System KNEE HIP SHOULDER EXTREMITIES Arthroscopic

More information

www.contactodent.com.pt ( PULSA AQUI )

www.contactodent.com.pt ( PULSA AQUI ) Periotomes 2mm 3mm 2mm 2mm MI-861-00 Set of 4 MI-861-01 Golden MI-861-02 MI-861-03 MI-861-04 Blue Fig. 3 Mirror/Satin Fig. 4 Multicolor Periotomes MI-816-01 MI-816-02 MI-816-00 Periotomes Set of 2 S1 Implant

More information

CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ. Medical Due S.r.l. EC Quality Assurance System Certificate

CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ. Medical Due S.r.l. EC Quality Assurance System Certificate CERTIFICATO CE DEL SISTEMA DI GARANZIA DELLA QUALITÀ EC Quality Assurance System Certificate Si certifica che, sulla base dei risultati degli audit effettuati, il Sistema completo di garanzia di Qualità

More information

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it

Back to SCHOOL. Catalogo Scuola School Catalogue. www.tecnoteam.bg.it Back to SCHOOL 2016 Catalogo Scuola School Catalogue TROLLEY Trolley BiZaino Trolley FRIENDLY 4 5 Dal 1998 Tecnoteam opera nel settore dei prodotti per l uffi cio e la scuola. In questi anni Tecnoteam

More information

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories

produzione di componenti di base per bigiotteria e accessori per la moda production of components for imitation jewellery and fashion accessories 1 pag. 2 pag. 3 pag. 4 pag. 5 pag. 6 pag. 7 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14 pag. 15 pag. 16 pag. 17 pag. 18 pag. 19 pag. 20 pag. 21 pag. 22 2 nuovi collarini di filo elastico a spirale

More information

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION

INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION LE FLANGE DELLA SOCIETà INTERTUBI SONO FORNITE IN ACCORDO ALLE SEGUENTI NORME: INTERTUBI S FLANGES ARE PROVIDED IN ACCORDING WITH THE FOLLOWINGS STANDARDS Norma

More information

Energy renovation of the window opening

Energy renovation of the window opening Energy renovation of the window opening Energetic requalification of the window opening Recently, the attention towards energy saving, renewable energies and the rational utilization of energy resources

More information

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile

Stainless steel flat products. Prodotti piani in acciaio inossidabile St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

More information

Your 2 nd best friend

Your 2 nd best friend Your 2 nd best friend Hunting cartridges NATURAL 2 Your 2 nd best friend NATURAL FATTE DA CACCIATORI PER I CACCIATORI. La qualità della cartuccia in un azione venatoria è l elemento più importante che

More information

Abrasives for marble

Abrasives for marble Abrasivi per marmo Abrasives for marble Abrasivi per marmo Abrasives for marble I dati, forniti a titolo informativo, sono soggetti a possibili variazioni senza preavviso. The mentioned data are for information

More information

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump

How To Test Pressure On A Hydromusic Pump HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Glycerine Filled Control Pressure Gauges Dutch Hydraulic Consultants Tel. +31-(0)6-83695868 Achterweg ZZ 8 Mail info@dhc-hydraulic.nl

More information

SUCTION & TUBING YANKAUER, POOLE, FRAZIER AND SIGMOID INSTRUMENTS PREMIUM CONNECTORED AND ECONOMY ROLL TUBING

SUCTION & TUBING YANKAUER, POOLE, FRAZIER AND SIGMOID INSTRUMENTS PREMIUM CONNECTORED AND ECONOMY ROLL TUBING SUCTION INSTRUMENTS & TUBING YANKAUER, POOLE, FRAZIER AND SIGMOID INSTRUMENTS PREMIUM CONNECTORED AND ECONOMY ROLL TUBING A complete line of quality, disposable Suction Instruments and Tubing to meet your

More information

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit.

EN20 EN50. Double-stage modular decompression unit for oenological application. FEATURES Dual inlet and single outlet decompression unit. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com EN20 EN50 Double-stage modular decompression unit for oenological application FEATURES

More information

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual MANUAL PASTA MAKER Instructions Manual ILLUSTRATED EXAMPLES B F D A Fig. 1 C E L I O N C B A D Fig. 2 M L I1 G H Q B I A R F P E Fig. 3 G H D May we congratulate you on your excellent choice. The manual

More information

3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010

3 A12k-P.COM-1 Del 03/08/10 Rev 0 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010 TheOne FR TheOne FR MASTER CYLINDER - POMPA TheOne FR MY2010 (Left) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne FR (Sinistra) (Right) TheOne FR Complete master cylinder Pompa completa TheOne

More information

Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx

Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx Rx (Black / Nero) - Rx MASTER CYLINDER - POMPA Rx MY2012 (Left) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Sinistra) (Right) Rx Complete master cylinder Black Pompa completa Rx Nera (Destra)

More information

Orthopedic Foot Instruments. Dedicated instruments for reconstructive foot surgery.

Orthopedic Foot Instruments. Dedicated instruments for reconstructive foot surgery. Orthopedic Foot Instruments. Dedicated instruments for reconstructive foot surgery. Surgical Technique This publication is not intended for distribution in the USA. Instruments and implants approved by

More information

Shoulder Restoration System

Shoulder Restoration System Shoulder Restoration System PopLok Knotless Suture Anchor Simple, Secure, Versatile all-peek knotless anchor system for rotator cuff and instability repairs CO M M I T T ED TO I N N OVATI O N SURGICAL

More information