Copyright Applications. Name of the Title for Copyright Application Institute Name Project Name Current Status
|
|
- Easter Hubbard
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Copyright Applications Name of the Title for Copyright Application Institute Name Project Name Current Status A Linguistic Resource titled" English Corpus Collection for Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English Lexicon Creation From Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Bangla Tourism Domain lexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Bangla Tourism Domain Parallel Corpus CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Hindi Tourism Domain Parallel Corpus CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Hindi Tourism DomainLexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Marathi Tourism Domain Lexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Oriya Tourism Domain Lexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Oriya Tourism Domain Parallel Corpus CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Tamil Tourism Domain Lexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Tamil Tourism Domain Parallel Corpus CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-Urdu Tourism Domain Lexicon CDAC Pune EL-ILMT A Linguistic Resource titled" English-UrduTourism Domain Parallel Corpus CDAC Pune EL-ILMT A software package titled " Hindi Tamil Transfer Grammar" Anna University, Chennai ILMT A software package titled " Tamil- Hindi Bilingual Dictionary" Anna University, Chennai ILMT A software package titled " NER Generic Engine" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "English to Bangla Morph Synthesizer for Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "English-Bangla Transliteration Tool CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "English-Tamil Morph Synthesizer for Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "English-Urdu Morph Synthesizer for Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "Evaluation System for EILMT Output CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "Hindi Word Generator" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Hindi-Tamil Bilingual Dictionary" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Hindi-Tamil Manually translated Sentences" Anna University, Chennai ILMT
2 A software package titled "Linguistic Resource Mangement Tool (LRMT) CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "Tamil Chunk Tagged Corpus" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil Guess Morph" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil- Hindi Synset" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil -Hindi Transfer Grammar" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil- Hindi Transliteration Engine" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil Morphological Analyser" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil MWE Tagging Engine" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil NER Engine" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil POS Tagged Corpus" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil Raw Corpus" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil Simple Parser" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil Transliteration Tool CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "Tamil Typing Tool for Tourism Domain CDAC Pune EL-ILMT A software package titled "Tamil Word Generator" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Tamil-Hindi Manually translated Sentences" Anna University, Chennai ILMT A software package titled "Typing Tool For Bangla CDAC Pune EL-ILMT A software package titled 'Focused Crawler for Tourism Domain'. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Font Trans coder for Indian Languages'. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Language Analyzer for Telugu '. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Languages Identifier for Indian Languages and English'. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Named Entity Annotated Corpora for Telugu. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Query Translation for Telugu and Hindi'. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Query Transliteration for Telugu, Tamil, Punjabi, Marathi, Bengali, Hindi and English. IIIT, Hyderabad A software package titled 'Telugu corpora for information Extraction Module'. IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Telugu to English Dictionary' IIIT, Hyderabad CLIA A software package titled 'Telugu to English Named Entity Transliteration List'. IIIT, Hyderabad CLIA Agreement Distribution for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT CLIA SW-5126/2012
3 Agreement features for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Bangla Romanized code table CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Bangle Morph synthesizer CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Bangle OCR Engine ISI, Kolkatta OCR Bengali Chunker. IIT, Kharagpur ILMT Bengali Corpora Annotation. Jadavpur University, Kolkata ILMT Bengali -Hindi Transfer Grammar Rules. IIT, Kharagpur ILMT Bengali Morphological Analyzer Rules & Resources. IIT, Kharagpur ILMT Bengali Morphological Generators Rules and Resources. IIT, Kharagpur ILMT Bengali NER. IIT, Kharagpur ILMT Bengali POS Tagger. IIT, Kharagpur ILMT Bengali Sense Annotated Corpus. IIT, Kharagpur ILMT Bengali Synset Dictionaries for Hindi- Bengali Jadavpur University, Kolkata ILMT Bengali Tourism Domain Corpora Collection. Jadavpur University, Kolkata ILMT Chunker engine for natural language IIIT Hyderabad ILMT Chunker for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Converter for converting Romanized Bangla to UNICODE Bangla CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Converter for converting Romanized Malayalam to UNICODE Malayalam CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Converter for converting Romanized Urdu to Unicode Urdu C-DAC Noida ELMT (Angla- Converter for converting UNICODE Bangla to Romanized CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Converter for converting UNICODE Malayalam to Romanized Malayalam CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Default Features for Hindi language IIIIT Hyderabad ILMT Domain specific Bangla mono-lingual corpora in Health and Tourism domain CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- SW-5089/2012
4 Domain specific English mono-lingual corpora in Health and Tourism domain CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Domain specific English mono-lingual Corpora in Health and Tourism domain CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Domain specific Malayalam mono-lingual Corpora in Health and Tourism domain CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Domain specific Punjabi mono-lingual Corpora in Health and Tourism domain C-DAC Noida ELMT (Angla- Domain specific Urdu mono-lingual Corpora in Health and Tourism domain C-DAC Noida ELMT (Angla- Encode Converter for natural language IIIT Hyderabad ILMT English corpus analysis tool for dictionary extraction CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- English Corpus Analysis Tool for Dictionary Extraction CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- English language training tool CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- English to Punjabi translation Testing Tool C-DAC Noida ELMT (Angla- English to Urdu translation Testing Tool C-DAC Noida ELMT (Angla- Gold Standard Data Development for Evaluation. Jadavpur University, Kolkata ILMT GUI for document preprocessing & OCR CDAC Noida OCR Gurumukhi OCR Engine Punjabi University, Patiala OCR Head Computation for natural language IIIT Hyderabad ILMT Input/output computer interface for domain customized English to Bangla translation CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Input/output computer interface for domain customized English to Punjabi translation C-DAC Noida ELMT (Angla- Input/output computer Interface for domain customized, English to Malayalam Translation CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Inter-chunk agreement for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Intra-chunk Agreement for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Lexical database and component for English to bangle translation CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Lexical database and components for English to Malayalam translation CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- SW-5090/2012
5 Malayalam morph synthesizer CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Malayalam OCR Engine IIIT Hyderabad OCR Malayalam Romanized Code Table CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Morphological Generator. IIT, Kharagpur ILMT Paradigm table for Bangla CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Paradigm Table for Malayalam CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- PLIL(pseudo lingual for Indian language) Tree viewer CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- POS and Chunk Annotated Corpus. IIT, Kharagpur ILMT POS tagger engine for natural language IIIT Hyderabad ILMT POS tagger for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Pruning for natural language IIIT Hyderabad ILMT Semi-Automatic Translation Test Bed for English to Punjabi C-DAC Noida ELMT (Angla- Simple Parser for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Simple Parser for natural language IIIT Hyderabad ILMT SVM Training and Testing code to recognize online Handwritten Hindi Character IIT, Madras OHWR SVM Training and Testing code to recognize online Handwritten Kannada Character IIT, Madras OHWR SVM Training and Testing code to recognize online Handwritten Telugu Character IIT, Madras OHWR Synset Dictionaries for Bengali. IIT, Kharagpur CLIA Text Generator and components for English to Malayalam Translation CDAC Thiruvananthapuram EL-ILMT (Angla- Text generator and components for English to Bangla translation CDAC Kolkata EL-ILMT (Angla- Text Generator and components for English to Punjabi translation C-DAC Noida ELMT (Angla- Tokenizer for natural language IIIT Hyderabad ILMT Transfer Grammar for natural language IIIT Hyderabad ILMT Transliteration for Hindi to Urdu University of Hyderabad ILMT SW-5125/2012 SW-5124/2012 SW-5122/2012
6 Transliteration for Urdu to Hindi IIIT Hyderabad & University of Hyderabad ILMT Urdu Romanized Code Table C-DAC Noida ELMT (Angla- Vibhakti Computation for natural language IIIIT Hyderabad ILMT Vibhakti Splitter for Hindi language IIIT Hyderabad ILMT Word Generator for Hindi language IIIIT Hyderabad ILMT Punjabi Spell Normalizer CDAC Noida CLIA Punjabi stemmer software CDAC Noida CLIA English- Hindi-Punjabi parallel named entity list CDAC Noida CLIA Punjabi Named Entity Tagged Corpus CDAC Noida CLIA Punjabi words and their inflections Database CDAC Noida CLIA Font Transcoder map files for Punjabi CDAC Noida CLIA A database of samples titled Bangla online handwritten words ISI Kolkatta OHWR A Software package titled Bangla OHWR engine ISI Kolkatta OHWR Punjabi Parts of Speech Tagged Corpus CDAC Noida ILMT Punjabi Synset Dictionary CDAC Noida ILMT Punjabi Chunk tagged corpus CDAC Noida ILMT Punjabi Word Generator Software CDAC Noida ILMT SW-5123/2012 SW-5092/2012
BILINGUAL TRANSLATION SYSTEM
BILINGUAL TRANSLATION SYSTEM (FOR ENGLISH AND TAMIL) Dr. S. Saraswathi Associate Professor M. Anusiya P. Kanivadhana S. Sathiya Abstract--- The project aims in developing Bilingual Translation System for
More informationThe Indian National Bibliography: Today and tomorrow
Submitted on: June 22, 2013 The Indian National Bibliography: Today and tomorrow Shahina P. Ahas Central Reference Library, Kolkata, India E-mail : shahinaprashob@gmail.com Swapna Banerjee Department of
More informationMachine Translation Approaches and Survey for Indian Languages
Computational Linguistics and Chinese Language Processing Vol. 18, No. 1, March 2013, pp. 47-78 47 The Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing Machine Translation Approaches
More informationRed Hat Enterprise Linux International Language Support Guide
Red Hat Enterprise Linux International Language Support Guide Red Hat Enterprise Linux International Language Support Guide Copyright This book is about international language support for Red Hat Enterprise
More informationNational Language (Tamil) Support in Oracle An Oracle White paper / November 2004
National Language (Tamil) Support in Oracle An Oracle White paper / November 2004 Vasundhara V* & Nagarajan M & * vasundhara.venkatasubramanian@oracle.com; & Nagarajan.muthukrishnan@oracle.com) Oracle
More informationChallenges of Multilingual Web in India : Technology Development & Standardization Perspective
Challenges of Multilingual Web in India : Technology Development & Standardization Perspective Swaran Lata Country Manager, W3C India & Head, TDIL Programme, Dept of Information Technology, Govt of India
More informationMOVING MACHINE TRANSLATION SYSTEM TO WEB
MOVING MACHINE TRANSLATION SYSTEM TO WEB Abstract GURPREET SINGH JOSAN Dept of IT, RBIEBT, Mohali. Punjab ZIP140104,India josangurpreet@rediffmail.com The paper presents an overview of an online system
More informationWIRELESS and mobile technology
Mobile Apps In Indian Languages WIRELESS and mobile technology is playing a profound role in networking and communications, even though wire-line technology, such as fiber links, has inherent capacity
More informationAn Iterative approach to extract dictionaries from Wikipedia for under-resourced languages
An Iterative approach to extract dictionaries from Wikipedia for under-resourced languages Rohit Bharadwaj G SIEL, LTRC IIIT Hyd bharadwaj@research.iiit.ac.in Niket Tandon Databases and Information Systems
More informationLearning Translation Rules from Bilingual English Filipino Corpus
Proceedings of PACLIC 19, the 19 th Asia-Pacific Conference on Language, Information and Computation. Learning Translation s from Bilingual English Filipino Corpus Michelle Wendy Tan, Raymond Joseph Ang,
More informationSpeaking your language...
1 About us: Cuttingedge Translation Services Pvt. Ltd. (Cuttingedge) has its corporate headquarters in Noida, India and an office in Glasgow, UK. Over the time we have serviced clients from various backgrounds
More information31 Case Studies: Java Natural Language Tools Available on the Web
31 Case Studies: Java Natural Language Tools Available on the Web Chapter Objectives Chapter Contents This chapter provides a number of sources for open source and free atural language understanding software
More informationTRANSLATION OF TELUGU-MARATHI AND VICE- VERSA USING RULE BASED MACHINE TRANSLATION
TRANSLATION OF TELUGU-MARATHI AND VICE- VERSA USING RULE BASED MACHINE TRANSLATION Dr. Siddhartha Ghosh 1, Sujata Thamke 2 and Kalyani U.R.S 3 1 Head of the Department of Computer Science & Engineering,
More informationPRICE LIST. ALPHA TRANSLATION AGENCY www.biuro-tlumaczen.tv info@biuro-tlumaczen.tv
We encourage you to get to know the prices of the services provided by Alpha Translation Agency in the range of standard and certified written translations of common and rare languages, as well as interpretation
More informationImproving statistical POS tagging using Linguistic feature for Hindi and Telugu
Improving statistical POS tagging using Linguistic feature for Hindi and Telugu by Phani Gadde, Meher Vijay Yeleti in ICON-2008: International Conference on Natural Language Processing (ICON-2008) Report
More informationBangla Localization of OpenOffice.org. Asif Iqbal Sarkar Research Programmer BRAC University Bangladesh
Bangla Localization of OpenOffice.org Asif Iqbal Sarkar Research Programmer BRAC University Bangladesh Localization L10n is the process of adapting the text and applications of a product or service to
More informationText Processing for Text-to-Speech Systems in Indian Languages
Text Processing for Text-to-Speech Systems in Indian Languages Anand Arokia Raj 1, Tanuja Sarkar 1, Satish Chandra Pammi 1, Santhosh Yuvaraj 1, Mohit Bansal 2, Kishore Prahallad 1 3, Alan W Black 3 1 International
More informationSchema documentation for types1.2.xsd
Generated with oxygen XML Editor Take care of the environment, print only if necessary! 8 february 2011 Table of Contents : ""...........................................................................................................
More informationProcessing: current projects and research at the IXA Group
Natural Language Processing: current projects and research at the IXA Group IXA Research Group on NLP University of the Basque Country Xabier Artola Zubillaga Motivation A language that seeks to survive
More informationProcessing of Kridanta (Participle) in Marathi
Processing of Kridanta (Participle) in Marathi Ganesh Bhosale, Subodh Kembhavi, Archana Amberkar, Supriya Mhatre, Lata Popale, Pushpak Bhattacharyya Department of Computer Science and Engineering, IIT
More informationIndia College of Ministry (ICoM) (A School of Global University)
For office use only: ID # Attach a Recent Passport Size Photograph Admission Status : Admitted In process Date Admitted: Not Admitted Remarks: India College of Ministry (ICoM) (A School of Global University)
More informationIMPROVING THE QUALITY OF GUJARATI-HINDI MACHINE TRANSLATION THROUGH PART-OF- SPEECH TAGGING AND STEMMER ASSISTED TRANSLITERATION
IMPROVING THE QUALITY OF GUJARATI-HINDI MACHINE TRANSLATION THROUGH PART-OF- SPEECH TAGGING AND STEMMER ASSISTED TRANSLITERATION Juhi Ameta 1, Nisheeth Joshi 2 and Iti Mathur 3 1 Department of Computer
More informationDiscovering suffixes: A Case Study for Marathi Language
Discovering suffixes: A Case Study for Marathi Language Mudassar M. Majgaonker Comviva Technologies Limited Gurgaon, India Abstract Suffix stripping is a pre-processing step required in a number of natural
More informationPart-of-Speech Tagging for Bengali
Part-of-Speech Tagging for Bengali Thesis submitted to Indian Institute of Technology, Kharagpur for the award of the degree of Master of Science by Sandipan Dandapat Under the guidance of Prof. Sudeshna
More informationRule based Sentence Simplification for English to Tamil Machine Translation System
Volume 25 No8, July 2011 Rule based Sentence Simplification for English to Tamil Machine Translation System Poornima C, Dhanalakshmi V Computational Engineering and Networking Amrita Vishwa Vidyapeetham
More informationCorpus Driven Malayalam Text-to-Speech Synthesis for Interactive Voice Response System
Corpus Driven Malayalam Text-to-Speech Synthesis for Interactive Voice Response System Arun Soman, Sachin Kumar S., Hemanth V. K., M. Sabarimalai Manikandan, K. P. Soman Centre for Excellence in Computational
More informationAn Approach to Handle Idioms and Phrasal Verbs in English-Tamil Machine Translation System
An Approach to Handle Idioms and Phrasal Verbs in English-Tamil Machine Translation System Thiruumeni P G, Anand Kumar M Computational Engineering & Networking, Amrita Vishwa Vidyapeetham, Coimbatore,
More informationTibetan-Chinese Bilingual Sentences Alignment Method based on Multiple Features
, pp.273-280 http://dx.doi.org/10.14257/ijdta.2015.8.4.27 Tibetan-Chinese Bilingual Sentences Alignment Method based on Multiple Features Lirong Qiu School of Information Engineering, MinzuUniversity of
More informationYour single-source partner for corporate product communication. Transit NXT Evolution. from Service Pack 0 to Service Pack 8
Transit NXT Evolution from Service Pack 0 to Service Pack 8 April 2009: Transit NXT Service Pack 0 (Version 4.0.0.671) Additional versions of DTP programs supported: InDesign CS3 and FrameMaker 9 Additional
More informationUNIVERSITY OF MYSORE B Com. ( ANNUAL ) DEGREE EXAMINATIONS - MAY / JUNE 2014 TIME TABLE
02/06/2014 11002 ENGLISH 31201 BUSINESS LEGISLATION MONDAY (Common to 99 Sch. & equivalent paper to Business Laws of 93 Sch.) 03/06/2014 31102 ENGLISH 31202 BUSINESS STATISTICS TUESDAY 04/06/2014 11013
More informationEfficient Techniques for Improved Data Classification and POS Tagging by Monitoring Extraction, Pruning and Updating of Unknown Foreign Words
, pp.290-295 http://dx.doi.org/10.14257/astl.2015.111.55 Efficient Techniques for Improved Data Classification and POS Tagging by Monitoring Extraction, Pruning and Updating of Unknown Foreign Words Irfan
More informationAutomatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast
Automatic Speech Recognition and Hybrid Machine Translation for High-Quality Closed-Captioning and Subtitling for Video Broadcast Hassan Sawaf Science Applications International Corporation (SAIC) 7990
More informationWeb-based Bengali News Corpus for Lexicon Development and POS Tagging
Web-based Bengali News Corpus for Lexicon Development and POS Tagging Asif Ekbal and Sivaji Bandyopadhyay Abstract Lexicon development and Part of Speech (POS) tagging are very important for almost all
More informationIndoWordNet Dictionary: An Online Multilingual Dictionary using IndoWordNet
IndoWordNet Dictionary: An Online Multilingual Dictionary using IndoWordNet Hanumant Redkar hanumantredkar@gmail.com Sandhya Singh sandhya.singh@gmail.com Nilesh Joshi joshinilesh60@gmail.com Anupam Ghosh
More informationBuilding Multilingual Search Index using open source framework
Building Multilingual Search Index using open source framework ABSTRACT Arjun Atreya V 1 Swapnil Chaudhari 1 Pushpak Bhattacharyya 1 Ganesh Ramakrishnan 1 (1) Deptartment of CSE, IIT Bombay {arjun, swapnil,
More informationNgram Search Engine with Patterns Combining Token, POS, Chunk and NE Information
Ngram Search Engine with Patterns Combining Token, POS, Chunk and NE Information Satoshi Sekine Computer Science Department New York University sekine@cs.nyu.edu Kapil Dalwani Computer Science Department
More informationThe Transition of Phrase based to Factored based Translation for Tamil language in SMT Systems
The Transition of Phrase based to Factored based Translation for Tamil language in SMT Systems Dr. Ananthi Sheshasaayee 1, Angela Deepa. V.R 2 1 Research Supervisior, Department of Computer Science & Application,
More informationDerby Translations. Translation for all languages. Active Knowledge. Team of Experts. Quality Is Our Priority. Competitive Prices.
Active Knowledge Team of Experts Quality Is Our Priority Competitive Prices 100% Performance Fast Delivery Derby Translations is one of the UAE leading translation and language services providers, has
More informationLeveraging ASEAN Economic Community through Language Translation Services
Leveraging ASEAN Economic Community through Language Translation Services Hammam Riza Center for Information and Communication Technology Agency for the Assessment and Application of Technology (BPPT)
More informationCustomizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation *
Customizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation * Sung-Kwon Choi, Young-Gil Kim Natural Language Processing Team, Electronics and Telecommunications Research Institute,
More informationHow to make Ontologies self-building from Wiki-Texts
How to make Ontologies self-building from Wiki-Texts Bastian HAARMANN, Frederike GOTTSMANN, and Ulrich SCHADE Fraunhofer Institute for Communication, Information Processing & Ergonomics Neuenahrer Str.
More informationComputer Technology in India
Computer Technology in India - Makarand Bhonsle Introduction Since its invention in 1948, electronic computers have changed the way world works. It is undoubtedly one of the top ten greatest inventions
More informationLeveraging Statistical Transliteration for Dictionary-Based English-Bengali CLIR of OCR d Text
Leveraging Statistical Transliteration for Dictionary-Based English-Bengali CLIR of OCR d Text ABSTRACT Utpal Garain 1 Arjun Das 1 David S. Doermann 2 Douglas D. Oard 2 (1) INDIAN STATISTICAL INSTITUTE,
More informationLINGSTAT: AN INTERACTIVE, MACHINE-AIDED TRANSLATION SYSTEM*
LINGSTAT: AN INTERACTIVE, MACHINE-AIDED TRANSLATION SYSTEM* Jonathan Yamron, James Baker, Paul Bamberg, Haakon Chevalier, Taiko Dietzel, John Elder, Frank Kampmann, Mark Mandel, Linda Manganaro, Todd Margolis,
More informationThe PALAVRAS parser and its Linguateca applications - a mutually productive relationship
The PALAVRAS parser and its Linguateca applications - a mutually productive relationship Eckhard Bick University of Southern Denmark eckhard.bick@mail.dk Outline Flow chart Linguateca Palavras History
More informationSMSFR: SMS-Based FAQ Retrieval System
SMSFR: SMS-Based FAQ Retrieval System Partha Pakray, 1 Santanu Pal, 1 Soujanya Poria, 1 Sivaji Bandyopadhyay, 1 Alexander Gelbukh 2 1 Computer Science and Engineering Department, Jadavpur University, Kolkata,
More informationInternationalization & Localization
Internationalization & Localization Of OpenOffice.org - The Indian Perspective Comprehensive Office Suite for Multilingual Indic Computing Bhupesh Koli, Shikha G Pillai
More informationSemantic annotation of requirements for automatic UML class diagram generation
www.ijcsi.org 259 Semantic annotation of requirements for automatic UML class diagram generation Soumaya Amdouni 1, Wahiba Ben Abdessalem Karaa 2 and Sondes Bouabid 3 1 University of tunis High Institute
More informationIntroduction to IE with GATE
Introduction to IE with GATE based on Material from Hamish Cunningham, Kalina Bontcheva (University of Sheffield) Melikka Khosh Niat 8. Dezember 2010 1 What is IE? 2 GATE 3 ANNIE 4 Annotation and Evaluation
More informationSurvey Results: Requirements and Use Cases for Linguistic Linked Data
Survey Results: Requirements and Use Cases for Linguistic Linked Data 1 Introduction This survey was conducted by the FP7 Project LIDER (http://www.lider-project.eu/) as input into the W3C Community Group
More informationAn online semi automated POS tagger for. Presented By: Pallav Kumar Dutta Indian Institute of Technology Guwahati
An online semi automated POS tagger for Assamese Presented By: Pallav Kumar Dutta Indian Institute of Technology Guwahati Topics Overview, Existing Taggers & Methods Basic requirements of POS Tagger Our
More informationMORPHOLOGY BASED PROTOTYPE STATISTICAL MACHINE TRANSLATION SYSTEM FOR ENGLISH TO TAMIL LANGUAGE
MORPHOLOGY BASED PROTOTYPE STATISTICAL MACHINE TRANSLATION SYSTEM FOR ENGLISH TO TAMIL LANGUAGE A Thesis Submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in the School of Engineering by ANAND KUMAR M CENTER
More informationSearch and Data Mining: Techniques. Text Mining Anya Yarygina Boris Novikov
Search and Data Mining: Techniques Text Mining Anya Yarygina Boris Novikov Introduction Generally used to denote any system that analyzes large quantities of natural language text and detects lexical or
More informationKeywords : complexity, dictionary, compression, frequency, retrieval, occurrence, coded file. GJCST-C Classification : E.3
Global Journal of Computer Science and Technology Software & Data Engineering Volume 13 Issue 4 Version 1.0 Year 2013 Type: Double Blind Peer Reviewed International Research Journal Publisher: Global Journals
More informationLocalization of Text Editor using Java Programming
Localization of Text Editor using Java Programming Varsha Tomar M.Tech Scholar Banasthali University Jaipur, India Manisha Bhatia Assistant Professor Banasthali University Jaipur, India ABSTRACT Software
More informationTowards a RB-SMT Hybrid System for Translating Patent Claims Results and Perspectives
Towards a RB-SMT Hybrid System for Translating Patent Claims Results and Perspectives Ramona Enache and Adam Slaski Department of Computer Science and Engineering Chalmers University of Technology and
More informationWeb Page Localization For Sites Hosted On Linux
Web Page Localization For Sites Hosted On Linux M.L. Dhore Jayashri Khachane. Mahesh R. Dube A. M. Kulkarni Abstract- The Internet has become the global communication medium of choice. It presents vast
More informationA Knowledge-Poor Approach to BioCreative V DNER and CID Tasks
A Knowledge-Poor Approach to BioCreative V DNER and CID Tasks Firoj Alam 1, Anna Corazza 2, Alberto Lavelli 3, and Roberto Zanoli 3 1 Dept. of Information Eng. and Computer Science, University of Trento,
More informationWhat s in a Lexicon. The Lexicon. Lexicon vs. Dictionary. What kind of Information should a Lexicon contain?
What s in a Lexicon What kind of Information should a Lexicon contain? The Lexicon Miriam Butt November 2002 Semantic: information about lexical meaning and relations (thematic roles, selectional restrictions,
More informationThe SYSTRAN Linguistics Platform: A Software Solution to Manage Multilingual Corporate Knowledge
The SYSTRAN Linguistics Platform: A Software Solution to Manage Multilingual Corporate Knowledge White Paper October 2002 I. Translation and Localization New Challenges Businesses are beginning to encounter
More informationAUTOMATIC DATABASE CONSTRUCTION FROM NATURAL LANGUAGE REQUIREMENTS SPECIFICATION TEXT
AUTOMATIC DATABASE CONSTRUCTION FROM NATURAL LANGUAGE REQUIREMENTS SPECIFICATION TEXT Geetha S. 1 and Anandha Mala G. S. 2 1 JNTU Hyderabad, Telangana, India 2 St. Joseph s College of Engineering, Chennai,
More informationIntroduction to Text Mining. Module 2: Information Extraction in GATE
Introduction to Text Mining Module 2: Information Extraction in GATE The University of Sheffield, 1995-2013 This work is licenced under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike Licence
More informationHybrid Approach to English-Hindi Name Entity Transliteration
Hybrid Approach to English-Hindi Name Entity Transliteration Shruti Mathur Department of Computer Engineering Government Women Engineering College Ajmer, India shrutimathur19@gmail.com Varun Prakash Saxena
More informationBrill s rule-based PoS tagger
Beáta Megyesi Department of Linguistics University of Stockholm Extract from D-level thesis (section 3) Brill s rule-based PoS tagger Beáta Megyesi Eric Brill introduced a PoS tagger in 1992 that was based
More informationBrauchen die Digital Humanities eine eigene Methodologie?
Deutsche DH, Passau 26.03.2014 Brauchen die Digital Humanities eine eigene Methodologie? 26. März 2014 Heyer / Niekler / Wiedemann 1 Übersicht Aspekte der Operationalisierung geistes- und sozialwissenschaftlicher
More informationDIRECTORATE OF ADVERTISING & VISUAL PUBLICITY MASS MAILING WING
NAME OF STATE /U.T. JAMMU & KASHMIR LANGUAGE URDU P.O. 10,000 of Quota Total 1. 25010 MLA/MLC through Secretaries, LA/LC 123 5 615 2. 93010 Universities 5 5 25 3. 63021 Colleges Principals 165 5 825 4.
More informationTerminology Extraction from Log Files
Terminology Extraction from Log Files Hassan Saneifar 1,2, Stéphane Bonniol 2, Anne Laurent 1, Pascal Poncelet 1, and Mathieu Roche 1 1 LIRMM - Université Montpellier 2 - CNRS 161 rue Ada, 34392 Montpellier
More informationOxford and the Dictionary
3 Oxford and the Dictionary Our range of over 500 dictionaries, thesauruses, and language reference works caters for the needs of very young children up to the accomplished academic, and for speakers of
More informationNatural Language to Relational Query by Using Parsing Compiler
Available Online at www.ijcsmc.com International Journal of Computer Science and Mobile Computing A Monthly Journal of Computer Science and Information Technology IJCSMC, Vol. 4, Issue. 3, March 2015,
More informationPoS-tagging Italian texts with CORISTagger
PoS-tagging Italian texts with CORISTagger Fabio Tamburini DSLO, University of Bologna, Italy fabio.tamburini@unibo.it Abstract. This paper presents an evolution of CORISTagger [1], an high-performance
More informationThe Development of Multimedia-Multilingual Document Storage, Retrieval and Delivery System for E-Organization (STREDEO PROJECT)
The Development of Multimedia-Multilingual Storage, Retrieval and Delivery for E-Organization (STREDEO PROJECT) Asanee Kawtrakul, Kajornsak Julavittayanukool, Mukda Suktarachan, Patcharee Varasrai, Nathavit
More informationModule Catalogue for the Bachelor Program in Computational Linguistics at the University of Heidelberg
Module Catalogue for the Bachelor Program in Computational Linguistics at the University of Heidelberg March 1, 2007 The catalogue is organized into sections of (1) obligatory modules ( Basismodule ) that
More informationDRH specification framework
DRH specification framework 2007-03-15 EDM - NIED Takeshi KAWAMOTO, Hiroaki NEGISHI, Mitsuaki SASAKI 1 DRH Basic Development before Sep. 2007 Server architectures Search architectures Multilanguage Architectures
More informationSETTING UP A MULTILINGUAL INFORMATION REPOSITORY : A CASE STUDY WITH EPRINTS.ORG SOFTWARE
595 SETTING UP A MULTILINGUAL INFORMATION REPOSITORY : A CASE STUDY WITH EPRINTS.ORG SOFTWARE Nagaraj N Vaidya Francis Jayakanth Abstract Today 80 % of the content on the Web is in English, which is spoken
More informationArchitecture of an Ontology-Based Domain- Specific Natural Language Question Answering System
Architecture of an Ontology-Based Domain- Specific Natural Language Question Answering System Athira P. M., Sreeja M. and P. C. Reghuraj Department of Computer Science and Engineering, Government Engineering
More informationAn Online Service for SUbtitling by MAchine Translation
SUMAT CIP-ICT-PSP-270919 An Online Service for SUbtitling by MAchine Translation Annual Public Report 2011 Editor(s): Contributor(s): Reviewer(s): Status-Version: Volha Petukhova, Arantza del Pozo Mirjam
More informationDiscovery ANALYSIS. Page46. Publication History Received: 23 August 2015 Accepted: 20 September 2015 Published: 12 October 2015
Discovery ANALYSIS The International Daily journal ISSN 2278 5469 EISSN 2278 5450 2015 Discovery Publication. All Rights Reserved Summarization and Hybrid Machine Translation System for English to Marathi:
More information14. B.Sc. (Tourism & Hospitality Management) Medium: English Course code: 5035
14. B.Sc. (Tourism & Hospitality ) Medium: English Course code: 5035 i) Eligibility: a. A pass in (10, +2) Higher Secondary Examinations, conducted by Board of Higher Secondary Education, Tamilnadu Government
More informationISSUES AND CHALLENGES IN MARATHI NAMED ENTITY RECOGNITION
ISSUES AND CHALLENGES IN MARATHI NAMED ENTITY RECOGNITION ABSTRACT NITA PATIL, AJAY S. PATIL AND B. V. PAWAR School of Computer Sciences, North Maharashtra University, Jalgaon Information Extraction (IE)
More informationInformation extraction from online XML-encoded documents
Information extraction from online XML-encoded documents From: AAAI Technical Report WS-98-14. Compilation copyright 1998, AAAI (www.aaai.org). All rights reserved. Patricia Lutsky ArborText, Inc. 1000
More informationThe English-Swedish-Turkish Parallel Treebank
The English-Swedish-Turkish Parallel Treebank Beáta Megyesi, Bengt Dahlqvist, Éva Á. Csató and Joakim Nivre Department of Linguistics and Philology, Uppsala University first.last@lingfil.uu.se Abstract
More informationAnurag Gautam Contact No: +91.9910233944
Anurag Gautam Contact No: +91.9910233944 Email: gautam.anurag@gmail.com Web: www.anuraggautam.com Objective Current Research Offers To achieve professional satisfaction, career progression and personal
More informationDatabase Design For Corpus Storage: The ET10-63 Data Model
January 1993 Database Design For Corpus Storage: The ET10-63 Data Model Tony McEnery & Béatrice Daille I. General Presentation Within the ET10-63 project, a French-English bilingual corpus of about 2 million
More informationACM Survey on PhD Production in India in Computer Science
ACM Survey on PhD Production in India in Computer Science Pankaj Jalote Director and Professor, IIIT Delhi PhD production in India in computer science has been an issue of concern over the last many years.
More informationPapers with Examination Codes I Year II Year III Year UHMC01 1. Food Production UHMC08 1 1. Food & Beverage
4. B.Sc. (Hotel Management and Catering Science) Medium: English Course code: 5028 Eligibility: A pass in (10+2) Higher Secondary Examinations, conducted by Board of Higher Secondary Education, Tamil Nadu
More informationCredential Templates Republic of India
Credential Templates Republic of India International Qualifications Assessment Service (IQAS), Government of Alberta TABLE OF CONTENTS Secondary School Certificate... 2 Higher Secondary School Certificate...
More informationMEDAR Mediterranean Arabic Language and Speech Technology An intermediate report on the MEDAR Survey of actors, projects, products
MEDAR Mediterranean Arabic Language and Speech Technology An intermediate report on the MEDAR Survey of actors, projects, products Khalid Choukri Evaluation and Language resources Distribution Agency;
More informationARABIC PERSON NAMES RECOGNITION BY USING A RULE BASED APPROACH
Journal of Computer Science 9 (7): 922-927, 2013 ISSN: 1549-3636 2013 doi:10.3844/jcssp.2013.922.927 Published Online 9 (7) 2013 (http://www.thescipub.com/jcs.toc) ARABIC PERSON NAMES RECOGNITION BY USING
More informationA Machine Translation System Between a Pair of Closely Related Languages
A Machine Translation System Between a Pair of Closely Related Languages Kemal Altintas 1,3 1 Dept. of Computer Engineering Bilkent University Ankara, Turkey email:kemal@ics.uci.edu Abstract Machine translation
More informationAnnotation in Language Documentation
Annotation in Language Documentation Univ. Hamburg Workshop Annotation SEBASTIAN DRUDE 2015-10-29 Topics 1. Language Documentation 2. Data and Annotation (theory) 3. Types and interdependencies of Annotations
More informationDISH TV FULL CHANNEL LIST
DISH TV FULL CHANNEL LIST High Definition Channels 050 Zee TV HD 060 Zee Cinema HD 075 Ten Cricket HD 080 Discovery HD 081 Nat Geo HD Active Channels 098 ICICI Active Hindi Entertainment Channels 100 Zee
More informationTDPA: Trend Detection and Predictive Analytics
TDPA: Trend Detection and Predictive Analytics M. Sakthi ganesh 1, CH.Pradeep Reddy 2, N.Manikandan 3, DR.P.Venkata krishna 4 1. Assistant Professor, School of Information Technology & Engineering (SITE),
More informationInternational Journal of Scientific & Engineering Research, Volume 4, Issue 11, November-2013 5 ISSN 2229-5518
International Journal of Scientific & Engineering Research, Volume 4, Issue 11, November-2013 5 INTELLIGENT MULTIDIMENSIONAL DATABASE INTERFACE Mona Gharib Mohamed Reda Zahraa E. Mohamed Faculty of Science,
More informationSpecial Topics in Computer Science
Special Topics in Computer Science NLP in a Nutshell CS492B Spring Semester 2009 Jong C. Park Computer Science Department Korea Advanced Institute of Science and Technology INTRODUCTION Jong C. Park, CS
More informationNatural Language Processing in the EHR Lifecycle
Insight Driven Health Natural Language Processing in the EHR Lifecycle Cecil O. Lynch, MD, MS cecil.o.lynch@accenture.com Health & Public Service Outline Medical Data Landscape Value Proposition of NLP
More informationTable 1: TSQM Version 1.4 Available Translations
Quintiles, Inc. 1 Tables 1, 2, & 3 below list the existing and available translations for the TSQM v1.4, TSQM vii, TSQM v9. If Quintiles does not have a translation that your Company needs, the Company
More informationCENTRAL UNIVERSITIES COMMON ENTRANCE TEST (CUCET)-2016 List of B.Ed., PG, M.Ed., Integrated M.Sc. B. Ed. & PG Diploma Programs
# Degree (Subject) 1. B. Ed. B. Ed. PG001 CUJHD PGQP01 2. LLM L.L.M PG002 CUKAS 3. LLM LL.M. PG003 CUPUN 4. LLM Master of Law (L.L.M) PG004 CUHAR 5. LLM Master of Law (L.L.M) PG005 CUKER 6. LLM Tribal
More informationChallenges of Multilingualism and Possible Approach for Standardization of e-governance Solutions in India
Challenges of Multilingualism and Possible Approach for Standardization of e-governance Solutions in India Swaran Lata 1 * and Somnath Chandra 1 ABSTRACT In this paper we have addressed the major challenges
More informationHow the Computer Translates. Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD.
Svetlana Sokolova President and CEO of PROMT, PhD. How the Computer Translates Machine translation is a special field of computer application where almost everyone believes that he/she is a specialist.
More informationIdentifying Focus, Techniques and Domain of Scientific Papers
Identifying Focus, Techniques and Domain of Scientific Papers Sonal Gupta Department of Computer Science Stanford University Stanford, CA 94305 sonal@cs.stanford.edu Christopher D. Manning Department of
More information