Offerta macchine torneria Turnery plant offer

Size: px
Start display at page:

Download "Offerta macchine torneria Turnery plant offer"

Transcription

1 Offerta macchine torneria Turnery plant offer Descrizione Description Prezzo Euro Total Euro 2 Macchina torneria 6 postazioni OMK LOCATELLI 9.000, ,00 Produzione 4000/7000 pezzi in 8 ore Turning revolving machine 6 working position OMK LOCATELLI production: pieces in 8 hours each 1 Macchina torneria ROTOUR GENINI 6 postazioni , ,00 Produzione 4000/7000 pezzi in 8 ore Turning machine ROTOUR GENINI 6 working position production: pieces in 8 hours 1 Tornio Kafiro 120 con PLC 8.000, ,00 Turning machine KAFIRO 120 with PLC 1 Tornio KAFIRO ACW60 con PLC 6.000, ,00 Turning machine KAFIRO ACW60 with PLC

2 1 Tornio minuteria barra tonda ø 45mm LOCATELLI , ,00 Turning machine small pieces round wood ø 45mm LOCATELLI 1 Tornio minuteria barra tonda ø 45mm CMS , ,00 Turning machine small pieces round wood ø 45mm CMS 1 Levigatrice LAR90 GENINI 8.000, ,00 Smoothing machine LAR90 GENINI 1 Sega a nastro 1.500, ,00 Manuale Sawing machine manual working 1 Multilama COSMEC 1.500, ,00 Sawing machine COSMEC

3 1 Taglierina SAR TRIADE automatica doppio carico completa di 2 nastri trasportatori , ,00 Produzione 30/70000 pezzi in 8 ore Sawing automatic machine double loading - 30/70000 pieces a day complete with 2 transport chains (one for the right wood, one for the loss) 1 Silo ø 5,20 mt con due ventole aspirazione 45 cv cad , ,00 Dust magazine ø 5,20 mt with 2 aspiration 45 Kw each 4 Buratti con quadro eletrico, regolatore di velocità e timer 5.000, ,00 Drums with electric controle, speed and timer

4 Offerta impianto di verniciatura a spruzzo Spray painting plant offer D e s c r i z i o n e D e s c r i p t i o n Impianto di verniciatura a spruzzo GIARDINA, con 4 cabine di verniciatura, tunnel di essicazione, catena di trasporto con 3500 perni distanziati di 100mm, 4 pistole per la tinteggiatura (cabina n. 1), 3 pistole elettrostatiche Wagner-colora una per ognuna delle restanti 3 cabine. Produzione oraria 3500 pezzi all'ora pronti da imballare. Spraying plant GIARDINA, with 4 varnishing cabins, drying tunnel, transport chain with 3500 pins 100mm of distance between, 4 guns for the paint (cabin n.1), 3 spraying guns Wagner-Colora one each cabin. Production of 3500 pieces per hour ready to be packed. Zona di carico Loading area Zona di scarico Unloading area Prima cabina per la tinteggiatura First colouring spray cabin Pistola elettrostatica con quandro di comando Spraying electrostatic gun with driving panell

5 Cabine di verniciatura Varnishing cabins Pannello di comando per pistola elettrostatica Comand panel of the spray gun Quadro di comando dell'impianto Comand panel of the plant Viste del tunnel di essicazione Viewings of the drying tunnel L'intero impianto, compreso di pistole elettrostatiche per ogni postazione come descritto, è offerto a Euro ,00 The whole plant, electrostatic guns included for each cabin, is offered at Euro ,00 Rimaniamo a disposizione per ogni informazione ed assistenza. We are at complete disposal for any further information and assistance

6 Offerta impianto per la produzione di anelli Offer Ring Plant Scorniciatrice 5 alberi + 1 per taglio legno con caricatore ZIMAC , ,00 sawing machine 5 beams + 1 for preparation of the wood with loading van Zimac Taglierina SAR TRIADE per taglio a misura assicella anelli , ,00 Cutting machine SAR TRIADE to cut woods into the right size Sistema trasporto e carico automatico con contenitori di riserva per massimo 10 macchine , ,00 Automatic System of transport and loading with stock container for maximum 10 machines

7 10 macchine per la produzione di anelli CMS 7.000, ,00 10 machines to produce rings CMS 1 buratto per las levigatura e pulitura anelli 2.000, ,00 1 drum for the smoothing and cleaning of the rings 1 banco per selezione e 1 macchina per conteggio e imballaggio anelli Euro 2.000, ,00 1 counting desk and 1 machine to count and pack of rings Capacità di produzione 9000/10000 anelli per ora Capacity of production 9000/10000 rings per hour L'impianto è venduto come descritto The plant is sold as described L'impianto è offerto nella sua totalità 105,000,00 Euro The whole plant is offered at ,00 Euro

S U R F A C E T R E A T M E N T T E C H N O L O G Y AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40

S U R F A C E T R E A T M E N T T E C H N O L O G Y AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40 AUTOMATIC PAINTING BOOTH MOD. PAINTBOX 40 BOOTH: Entirely made of stainless steel AISI 304, it is equipped with double water veil, collecting tank, drops separator and air filter. AUTOMATIC VARNISHING

More information

Impianti a Contaminazione Controllata Contamination control Systems

Impianti a Contaminazione Controllata Contamination control Systems REFERENCE LIST Impianti a Contaminazione Controllata Contamination control Systems Lanitis Bros. Cyprus Coca-Cola Bottler (2001) Sala imbottigliamento classe 100.000 con riempitrice classe 100 con sistema

More information

Catalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06.

Catalogo ricambi. ( Valido dalla matricola nr. 2174 del 06.2003 ) Spare parts catalogue. ( Valid from serial number 2174 dated 06. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Analogico Catalogo ricambi

More information

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile

cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Profilo maniglia Styl 1 Styl 1 handle profile cedim PROFILI MANIGLIA-RADDRIZZA-ANTE STYL STYL HANDLE PROFILES Dedicati all utilizzo con il sistema scorrevole Eco. Dispongono di fori Ø6,3 per il fissaggio al pannello ogni 320mm. Rivestiti con film

More information

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET

SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET SCHEDA TECNICA ESSICCATOI 55/75 55/75 TUMBLE DRYER TECHNICAL DATA SHEET MODELLO MODEL CAPACITA 1/20 e 1/25 CAPACITY 1/20 and 1/25 INVERSIONE REVERSE ACTION DIAMETRO CESTO DRUM DIAMETER PROFONDITA CESTO

More information

Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description

Professionali. Accessori - Accessories. PROFESSIONALI - Professional. MODELLO - Model CODICE - Code DESCRIZIONE MODELLO - Description Professionali Accessori - Accessories 28 HL 250 UR 16 UR 25 0140512 0140513 0140514 0140515 0140522 0140523 0140524 0140517 0140518 0140571 0140564 0140573 0140575 0140087 0140577 0140086 0140578 0140579

More information

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV

8Q PRQGR GL FRQWHQLWRUL $ ZRUOG RI HQFORVXUHV www.italtronic.com 0 L MODULBOX XT COMPACT MODULBOX XT COMPACT Norme DIN 880 Materiale: Blend PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio RAL0 Misure: M/M/M/M/M/8M/9M/M CARATTERISTICHE GENERALI & SERVIZIO TUTTO

More information

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D

Catalogoprodotti. productcatalogue. Made in Italy. torneria in lastra e taglio laser 3D Catalogoprodotti productcatalogue torneria in lastra e taglio laser 3D Made in Italy 2 3 4 5 l evoluzione Nuova generazione taglio Laser 3D 3D di Casati: Taglio Laser 3D, tubo e piano di ultima generazione

More information

Tunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12.

Tunnel 50 Twin. Catalogo ricambi ( Valido dalla matricola nr. 4851 del 12.2010 ) Spare parts catalogue ( Valid from serial number 4851 dated 12. Minipack-torre S.p.A. Via Provinciale, 54-24044 Dalmine (BG) - Italy Tel. (035) 563525 Fax (035) 564945 E-mail: info@minipack-torre.it http://www.minipack-torre.it Tunnel 50 Twin Catalogo ricambi ( Valido

More information

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it

Vibrodry. Rev.1.0-feb.2014. Tel. +39 0362 930.334 Fax +39 0362 931.440 e-mail : info@rollwasch.it http : www.rollwasch.it New horizons open up in the vibratory finishing, thanks to the VIBRODRY process technology (Patent pending - I), obtainable via the new media to finish QF (Patent pending - I); Nuovi orizzonti si aprono

More information

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL

CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL CARPENTERIA METALLICA STEEL STRUCTURAL Dal 1973 al servizio del cliente L azienda opera nel settore della carpenteria metallica da oltre 30 anni collaborando sin dalla sua nascita con ditte a livello nazionale

More information

PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS

PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO PROFILI SECTIONS SPARE PARTS CODICE CODE SG400110 SG400110/A SG400110/AC0 SG400110C0 SG400111 SG400111/A SG400111/AC0 SG400111C0 SG400108 SG400108/A SG400108/AC0 SG400108C0 DESCRIZIONE

More information

BIBLIO design Nevio Tellatin

BIBLIO design Nevio Tellatin BIBLIO design Nevio Tellatin art. BIBLIO93 L 1 P 100 H cm / peso vasca tub weght 230 kg / capacità capacity 362 L art. FLEX 1 100 art. RB3 Vasca da bagno rettangolare in Corian, con vano a giorno frontale,

More information

LINEA INTEGRA INTEGRA LINE NORME NORMS COMPATIBILITY

LINEA INTEGRA INTEGRA LINE NORME NORMS COMPATIBILITY NORME NORMS COMPATIBILITY TIPOLOGIA TIPOLOGY LINEA INTEGRA INTEGRA LINE NORMA UNI UNI NORM LIV. NOTE NOTES macchine legno woodworking machinery 12779-12750 - 1870-847 8-9 macchine a mandrino e formatrici

More information

ACCESSORI ACCESSORIES

ACCESSORI ACCESSORIES 58 DIAMETRO TUBI ASPIRAZIONE PIPE DIAMETER DUST EXTRACTOR 59 ABBINAMENTI MACCHINA/ASPIRATORE DIAMETRO DEI TUBI MODEL / DUST EXTRACTOR / PIPE DIAMETER SEA-1 SEA-2 SEA-9 SEA-10 CEA-1 CEA-2 CEA-9 CEA-10 PEA-1

More information

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS

COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS COMPRESSORI D ARIA AIR COMPRESSORS HOBBY 6 - BATAIR 6 L Interruttore on-off - On-off switch Uscita aria universale - Universal air outlet Doppio manometro - Double gauge Manico ergonomico - Egonomic handle

More information

expanded metal on stock lamiera stirata in stock

expanded metal on stock lamiera stirata in stock expanded metal on stock lamiera stirata in stock Fratelli Mariani S.p.A. da 80 anni produce lamiera stirata e tela metallica. L azienda, di 0 dipendenti, ha la sua sede operativa a Cormano, alle porte

More information

LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION

LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION 1 LA NOSTRA PRODUZIONE OUR PRODUCTION 3 ALIMENTARE, BEVERAGE, PETFOOD FOOD, BEVERAGES, PET FOOD SCATOLIFICI, VETRERIE CAN AND GLASS MAKING Per pallet vuoti e pieni, per contenitori vuoti e pieni in alluminio,

More information

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE

TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE TUBE FILLING & PROCESS SOLUTIONS SERIE Italiano English Telaio macchina, carter di protezione e quadro elettrico in acciaio inox satinato scotch brite. Macchina montata su piedini regolabili in altezza.

More information

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK

SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SERRATURE PER SERRANDE E TAPPARELLE - ROLLER SHUTTER, LIGHT BOTTOM BAR AND METAL CABINET LOCK SPECIFICHE GENERALI GAMMA DI PRODUZIONE Chiusura superiore o inferiore. Doppia chiusura superiore/inferiore.

More information

Refurbishment Rifacimenti Porte

Refurbishment Rifacimenti Porte 2XX ENG-ITA Refurbishment Rifacimenti Porte Sales Brochure Brochure Commerciale 281-011-000 E 2 May 2006 The best solution for modernising any type of old lift doors to the latest Sematic 2000 series design

More information

Macchine per Caffè Espresso - Espresso Coffee Machines

Macchine per Caffè Espresso - Espresso Coffee Machines Macchine per Caffè Espresso - Espresso Coffee Machines SELETRON Elettronica SELETRON ELECTRONIC S40 SELETRON 2 Gruppi - 2 Groups 7.840 3 Gruppi - 3 Groups 9.480 4 Gruppi - 4 Groups 11.120 ELETTRIK Semiautomatica

More information

CONTAINERS CONTENITORI

CONTAINERS CONTENITORI CONTAINERS CONTENITORI 103 URINE CONTAINERS CONTENITORI PER LA RACCOLTA DELLE URINE 24H URINE COLLECTION CONTAINERS RACCOGLITORI URINE DELLE 24 ORE Sampling bottles for 24 hours urine collection, with

More information

Persiane a murare a doppio battente douglas verniciato e tinto Wall fixed double leaf louver in stained and varnished Douglas

Persiane a murare a doppio battente douglas verniciato e tinto Wall fixed double leaf louver in stained and varnished Douglas Persiane a murare a doppio battente douglas verniciato e tinto Wall fixed double leaf louver in stained and varnished Douglas P E R S I A N E W A L L F I X E D A 66. 67 M U R A R E S H U T T E R S PERSIANE

More information

HABITAT ITALIANA. Kitchen references HABITAT ITALIANA GROUP DIVISIONE CONTRACT

HABITAT ITALIANA. Kitchen references HABITAT ITALIANA GROUP DIVISIONE CONTRACT ITALIANA Kitchen references PRESENTATION Habitat Italiana was founded in 1983. Specialized in furniture contract turn key for hotels, offices, residences, conference halls and hospitals. More recently

More information

Listino Prezzi Price List

Listino Prezzi Price List Listino Prezzi Price List 2014 Macchine ed Accessori Machines and Equipments Via Toniolo, 26 Tel. +39.0721.853711 Tel. verde 800 822061 www.ienindustrie.com versione 06.2014 I - 61032 FANO (PU) Fax +39.0721.854213

More information

Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX

Magnum Lux page 4-9. 500x500 cm 550x550 cm 600x600 cm 650x650 cm 700x700 cm 750x750 cm MAGNUM LUX Magnum Lux page 4-9 Ø 650 Ø 700 Ø 750 Ø 800 500x500 550x550 600x600 650x650 700x700 750x750 550x450 600x400 600x500 650x450 650x550 700x500 700x600 800x600 STRUTTURA DELL OMRELLONE Palo centrale UMRELLA

More information

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA

big bend big bend FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per monitor da 50 a 72 CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA big bend MODEL 09200 Ship weight Box 1 Ship weight Box 2 970x765x1950 mm 90 kg 42 kg 9,2 kg CUSTOMIZED COLOR UPON REQUEST COLORE PERSONALIZZATO SU RICHIESTA FLAT PANEL TV CART FOR 50 TO 72 Supporto per

More information

Vibrostop METALFLEX VV

Vibrostop METALFLEX VV Vibrostop METALFLEX VV CARATTERISTICHE Features Carichi variabili da 2 a 00 dan. Dimensioni contenute. ing between 2 and 00 dan. Small dimensions. MATERIALI Materials Componenti in gomma: elastomero Vibrostop.

More information

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to

Solaris series. vetro temperato 6mm tempered thick glass 6mm. Solaris series. Cornerstone of the series is the pivot shower door with opening to 56 57 Fulcro della serie è la porta doccia a battente con apertura verso l esterno infatti disponibili porte in nicchia, cabine ad angolo o curve, e soluzioni temperato di sicurezza, mm, con regolazione

More information

Banchi Bar bar counters

Banchi Bar bar counters Banchi Bar bar counters Componenti Tecnologici per l Arredamento Bar e per il Contract Technological components for bars and contract furnishing L anima del bar ad alto contenuto tecnologico. The concept

More information

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE

ESTRATTO DELLE CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EXTRACT OF THE GENERAL CONDITIONS OF SALE 2015 PRICE LIST PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. PATRIZIA GARGANTI NON RISPONDE PER EVENTUALI DANNI A PERSONE

More information

Catene raschianti da redler. Scraper chains I/GB

Catene raschianti da redler. Scraper chains I/GB Catene raschianti da redler Scraper chains Catene raschianti DIN 8167 e DIN 8165 Scraper chains DIN 8167 e DIN 8165 2 Catene raschianti / Scraper chains DIN 8167 ISO/R 1977 SMS 2083 p b1 d1 d2 g s l1 l3

More information

COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE

COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE COSTRUZIONI ELETTROTECNICHE La C.&B. costruzioni elettrotecniche costruisce e progetta quadri MT/BT, quadri di comando, controllo, automazione e rifasamento per l industria

More information

FMM. . Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 5 mandrini fissi/indipendenti

FMM. . Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti. . Foratrice 5 mandrini fissi/indipendenti FMM Foratrici Multi Mandrino Multi spindle drilling machines. Foratrice 2 mandrini fissi/indipendenti 2-common/independent spindle drilling machine. Foratrice 3 mandrini fissi/indipendenti 3-common/independent

More information

B170. Dati tecnici Technical Specifications

B170. Dati tecnici Technical Specifications Dati tecnici Technical Specifications Prestazioni Pali Piling Profondità max. Max. depth 15 ft 50 m Diametro max. Max. diameter 79 in 2000 mm Diametro max. con tubo - Martinetto pull-down Max. diameter

More information

ATTREZZATURE - EQUIPMENT

ATTREZZATURE - EQUIPMENT Portaconi cilindrico in plexiglas trasparente con antina di chiusura scorrevole. Divisori interni asportabili per facilitare al massimo la pulizia. Dimensioni: Ø315xH600mm Transparent plexiglass cylindrical

More information

Opzioni colore Colour options NERO/BLACK 056 ROSSO INGLESE/REDDISH BROWN 058

Opzioni colore Colour options NERO/BLACK 056 ROSSO INGLESE/REDDISH BROWN 058 La vera pelle italiana di ogni articolo di questa collezione è conciata al vegetale con tannino di castagno e quercia, secondo le più antiche e rigorose tradizioni artigianali toscane. Questo particolare

More information

Shearing and welding. Tutto quello che serve qui c è. You ll find everything you need right here. TAGLIO E SALDATURA shearing and welding

Shearing and welding. Tutto quello che serve qui c è. You ll find everything you need right here. TAGLIO E SALDATURA shearing and welding 32 taglio e saldatura Tutto quello che serve qui c è Shearing and welding You ll find everything you need right here La saldatura è uno dei campi privilegiati di intervento di CBL che ha allestito un offerta

More information

Polishing and finishing barrels BTV

Polishing and finishing barrels BTV Polishing and finishing barrels BTV Polishing barrels for buttons, products in polyester, urea, galalith and related item. Strengthened model with rubber lining for finishing of metallic minuteness. Steel

More information

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual

MANUAL PASTA MAKER. Instructions Manual MANUAL PASTA MAKER Instructions Manual ILLUSTRATED EXAMPLES B F D A Fig. 1 C E L I O N C B A D Fig. 2 M L I1 G H Q B I A R F P E Fig. 3 G H D May we congratulate you on your excellent choice. The manual

More information

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon

Joy Quadra 80 x 80. Joy Quadra 90 x 90. piletta di scarico cromo con sifone Chrome drain with siphon Joy piatto doccia in orian olore glacier White Shower tray in orian Glacier White olour INSTLLZIONE PITTO OI SHOWER TRY INSTLLTION INSSO/SEMI-INSSO EmbEddEd/SEmI-EmbEddEd d ppoggio ON LOOR Joy 90 x 70

More information

Check list for leather manufacturing

Check list for leather manufacturing Check list for leather manufacturing Date Check list documents Auditor Name: email: Tel: Fax: Factory's Name Contact Name Tel: mail Cell: Layout Layout of the process plants YES NO Cell: Daily hours Electric

More information

PERNI A SALDARE WELDING STUDS

PERNI A SALDARE WELDING STUDS 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS X 44.02 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA WELDING INSTRUCTIONS O K + / - _ N O! MA T E R I A LE DE L PR I G I O N I E R O S T U D MA T E R I A L F ino a C 35 MA X C 35 F ino a

More information

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi.

H = Altezza porta. 2 DOORS ASSEMBLING 3 DOORS ASSEMBLING Per porte rivestite in legno, si raccomanda di utilizzare pannelli o vetri opachi. 446 PORTE E CCESSORI PER MOBILI, RMDI E CBINE RMDIO PORTE DOORS + SPCE + GLIDER Per sistemi scorrevoli Space+ e Glider. Tutti i profili con taglio dritto, permettendo al cliente di tagliarli. Finiture:

More information

SHELTER SYSTEM. Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems SSS.

SHELTER SYSTEM. Sistemi per pensiline e facciate in vetro Glass shelters and curtain walls systems SSS. SHELTER SYSTEM Sistema per pensiline in vetro Realizzato completamente in acciaio inox Aisi 316 Per pensiline con profondità da 00 a 1300 mm Lunghezza dei tiranti mm 30-10-10 Disponibile in kit un tirante

More information

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification

(A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification. Identification V-LAB-Instruction Ver 4.0.doc (A) DESNET (DEmand & Supply NETwork) Identification Name Address Web site E - mail Distretto Industriale dell abbigliamento Valle del Liri Reference Corporation: C.C.I.A.A.

More information

47299060517 Coppia di estensioni laterali vetrina orologio Pair of extensions watch display. 16x33x32 cm (LxPxH) (WxDxH)

47299060517 Coppia di estensioni laterali vetrina orologio Pair of extensions watch display. 16x33x32 cm (LxPxH) (WxDxH) 47299060516 Vetrina orologio + Kit espositivo orologio Watch display + Watch showing kit 40x35x32 cm (LxPxH) (WxDxH) 47299060517 Coppia di estensioni laterali vetrina orologio Pair of extensions watch

More information

P.C. Produzioni s.r.l.

P.C. Produzioni s.r.l. AERIAL PLATFORM Telescopic Range GT 128 Dati Tecnici Technical features GT 128 Altezza massima di lavoro Max. working height m 12,80 Sbraccio massimo di lavoro Max. working outreach m 07,40 (200kg) Rotazione

More information

ATLETICA athletics 126 127

ATLETICA athletics 126 127 ATLETICA athletics 126 127 art. 3031 Ostacolo graduabile alt. cm 50-60-76,2 Hurdle graduated height cm 50-60-76,2 art. 3039 Ostacolo in acciaio alt. cm 76,2-84-91,4-100-106,7 asse in pvc Hurdle in steel

More information

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG 2015 30 ANNI DI ESPERIENZA SPECIFICA La nostra azienda nasce nel 2012, ma può vantare un esperienza di oltre 30 anni nella

More information

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio

LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO. Bed curvo fregio LEGNO MASSICCIO SOLID WOOD LETTO CURVO FREGIO Bed curvo fregio 3 composition 1 Letto curvo fregio ora disponibile anche con un elegante Ring curvo. Bed curvo fregio available now also with an elegant curved

More information

Hotel references HABITAT ITALIANA HABITAT ITALIANA GROUP DIVISIONE CONTRACT

Hotel references HABITAT ITALIANA HABITAT ITALIANA GROUP DIVISIONE CONTRACT Hotel references via Perotti, 12-25125 Brescia (BS) - Italy tel. +39.0302350081 - fax + 3 9. 0 3 0 3 3 6 3 0 5 0 - p. i v a 0 2 8 6 2 0 7 0 1 7 0 PRESENTATION Habitat Italiana was founded in 1983. Specialized

More information

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56

INDICE INDEX. VITI A RICIRCOLO DI SFERE pp. 2-28. BALLSCREWS pp. 2-28. Tipo chiocciola: Nut type: PLANETARY ROLLERSCREWS pp. 29-56 INDICE INDEX VITI A RICIRCOO DI SFERE pp. - 8 chiocciola: BASCREWS pp. - 8 Nut : Singola flangiata TAB. pag. Singola flangiata precaricata TAB. S pag. 8 Doppia flangiata precaricata TAB. /3 pag. 16 Singola

More information

FOOTBALL A WORLD OF COLOURS 01 02 03 EXCLUSIVE TEAM UNIFORM REALIZZA LA TUA IMMAGINE ESCLUSIVA IN 3 STEPS Crea la tua divisa (maglia e pantaloncino) personalizzandola completamente nella grafica e nei

More information

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.

TIME TIME. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3. TIME TIME ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it TIME TIME E LA NUOVA CUCINA CON ANTA IN LACCATO LUCIDO

More information

FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series

FCAT08-03-D cross reference - 23 - Serie compressore Compressor series FCAT08-03-D cross reference 85 83 84 86-23 - 53 52 51 70 69 68 28 67 66 2 110 104 105 103 101 154 78 25 82 81 151 150 149 148 95 147 27 88 89 91 93 77 152 96 153 111 102 55 64 54 63 35 134 133 132 130

More information

www.midacbatteries.com STARTER BATTERIES TRUCK BATTERIES NEW

www.midacbatteries.com STARTER BATTERIES TRUCK BATTERIES NEW www.midacbatteries.com STARTER BATTERIES TRUCK BATTERIES NEW MIDAC RANGE A COMPLETE CHOICE GUARATEED BY OUR FORTIS AND HERCULES RANGE WHY CHOSE MIDAC FORTIS AND HERCULES Thanks to the technology and the

More information

Contenitore per strumenti. Strumenti da taglio INSTRUMENT CONTAINER CUTTING INSTRUMENTS -CEAE169 -CEAE170 -CEAE101 -CEAE102

Contenitore per strumenti. Strumenti da taglio INSTRUMENT CONTAINER CUTTING INSTRUMENTS -CEAE169 -CEAE170 -CEAE101 -CEAE102 Contenitore per strumenti INSTRUMENT CONTAINER CEAE169 CEAE170 Misura / Size 20 cm. 25 cm. Strumenti da taglio CUTTING INSTRUMENTS CEAE103 CEAE101 CEAE153 CEAE102 CEAE150 CEAE152 CEAE154 CEAE151 CEAE101

More information

PRESTIGIOSE DESIGN CLASSICHE CERAMICA ECONOMICHE MIGNON PIATTI _ TARGHE MADE IN ITALY

PRESTIGIOSE DESIGN CLASSICHE CERAMICA ECONOMICHE MIGNON PIATTI _ TARGHE MADE IN ITALY PRESTIGIOSE DESIGN CLASSICHE CERAMICA ECONOMICHE MIGNON PIATTI _ TARGHE 1 MADE IN ITALY TAZZA ARGENTATA CLASSICHE 2013 1000% Art. 1228 46 Art. 1227 1227 CC/0 h. cm 59 - ø 22

More information

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels

CODICE code. MISURE (mm) dimension (mm) 238232 120 x 110 x 176 con ruote with wheels articoli in filo Equipments in metal wire Espositore roll island, completo di piano di base + 3 ripiani per lato Roll Island display, including base floor + 3 floors for each side 238232 x 110 x 176 con

More information

Evolution. Professional H 2 O. Compact. Working

Evolution. Professional H 2 O. Compact. Working Evolution Professional H 2 O Compact Working LAVA AEROGRAFI E ATTREZZATURE PER VERNICIATURE SPRAY GUN WASHERS AND EQUIPMENTS FOR PAINTING LA INOXTIME BY VEMEC S.R.L. È IL RISULTATO DI 30 ANNI DI ESPERIENZA

More information

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT Informazioni Tecniche Technical Information 86 Finiture / Finishes Laccatura / Lacquering M = Opaco / Matt G = Lucido / High gloss LE FINITURE DI MOBILEFFE HANNO DIVERSE VARIANTI: 2 ESSENZE, 20 TINTE LACCATE

More information

MORTOLA YACHT & SHIP BROKERS MAGNUM 63. All particulars are given in good faith and believed correct but they cannot be guaranteed

MORTOLA YACHT & SHIP BROKERS MAGNUM 63. All particulars are given in good faith and believed correct but they cannot be guaranteed MAGNUM 63 Type (Tipo) Year (anno costr.) Builder (Cantiere costruttore) Construction material (Materiale Costr.) Length O.A. (Lunghezza f.t.) Beam (larghezza) Draft (pescaggio) Machinery (Motori) Generator

More information

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market.

1937 The company starts to produce wooden toys, and soon conquers the Italian market. V A L S E C C H I G R O U P C O M P A N Y P R O F I L E Since 1918 In 1918 Giacomo Valsecchi, the grandaddy of present owners, starts activity in Calolziocorte (Lc) with the enrollment in the Chamber of

More information

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande

SERRATURE PER SCORREVOLI E SERRANDE. locks for sliding and rolling gate. Serrature per Porte Scorrevoli. Serrature da Infilare. Serrature per Serrande SERRATURE PER SCORREVOI E SERRANDE locks for sliding and rolling gate Serrature per Porte Scorrevoli ocks for Sliding Doors p. 0 Serrature da Infilare per Cancelli Scorrevoli Mortice ocks for Sliding Gates

More information

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle

DRS/A40-115-1.1M GRINDER. Q = Portata / Flow rate / Débit Modello l/min 75 120 180 225 240 270 Model m Modèle DRS/A40-115-1.1M S.C. 07/13 DRS/A40-115-1.1M CURVE DI PRESTAZIONE PERFORMANCE CURVES COURBES DE PERFORMANCE TABELLA PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLE TABLEAU DE PERFORMANCES Q = Portata / Flow rate / Débit

More information

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems

Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems 04 SISTEMI PER PORTE Sistemi per porte scorrevoli Sliding door systems SCORREVOLI IN ACCIAIO STAINLESS STEEL SLIDING SYSTEMS - Casistiche set scorrevoli Examples of sliding systems pag. 0148 - Carrelli/Trolleys

More information

Aggiornamento al catalogo 2011. Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van. Catalog 2011 update

Aggiornamento al catalogo 2011. Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van. Catalog 2011 update Aggiornamento al catalogo 2011 Sospensioni pneumatiche integrative per Veicoli Commerciali Leggeri (LCV) e Van Catalog 2011 update Integrative pneumatic suspensions for Light Vehicles (LCV) and Van 40853091

More information

from research. to market Innovation at ITIA-CNR Giacomo Copani RIM Plus Workshop Bruxelles, 17/07/2014

from research. to market Innovation at ITIA-CNR Giacomo Copani RIM Plus Workshop Bruxelles, 17/07/2014 from research. to market Innovation at ITIA-CNR Giacomo Copani RIM Plus Workshop Bruxelles, 17/07/2014 The National Research Council of Italy (CNR) Public research body controlled by the Ministry of Research

More information

COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS

COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS COMPONENTI E ATTREZZATURE PER LUBRIFICAZIONE OLIO E GRASSO OIL AND GREASE LUBRICATION COMPONENTS AND EQUIPMENTS 266 INGRASSATORI IDRAULICI HYDRAULIC GREASE NIPPLES TESTINE PER INGRASSATORI IDRAULICI HYDRAULIC

More information

Abrasives for marble

Abrasives for marble Abrasivi per marmo Abrasives for marble Abrasivi per marmo Abrasives for marble I dati, forniti a titolo informativo, sono soggetti a possibili variazioni senza preavviso. The mentioned data are for information

More information

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli

Microfile. Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale trimless, a plafone e da incasso in angoli Serie di apparecchi da incasso con cornice Series of fixtures to be ceiling-mounted, di battuta, da incasso a scomparsa totale recessed trimless, a plafone e da incasso in angoli flat surfaces or to be

More information

BASIC INFORMATION RECORD

BASIC INFORMATION RECORD BASIC INFORMATION RECORD Legal name: Address: O.N.T. OFFICINE NASTRI TRASPORTATORI SpA Via Provinciale, 25-24040 LALLIO Bergamo - ITALY Telephone: +39 35 691085 / +39 35 201010 Telefax: +39 35 692382 Internet:

More information

PRINCIPALI REFERENZE Main References

PRINCIPALI REFERENZE Main References PRINCIPALI REFERENZE Main References CLIENTE / COMMESSA EUROPOWER SpA - Elettrogoriza SpA Sistema di controllo DeltaV DCS gestione Centrale di Cogenerazione DeltaV DCS control system co-generation power

More information

CMA ROBOTICS ROBOT PROGRAMMING SYSTEMS COMPARISON

CMA ROBOTICS ROBOT PROGRAMMING SYSTEMS COMPARISON CMA ROBOTICS ROBOT PROGRAMMING SYSTEMS COMPARISON CMA Robotics use different methods to program his robot depending model and process, this document will explain all this system advantage connected with

More information

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY

FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY FORNITURE PER TAPPEZZIERI E CALZATURIFICI SUPPLIES FOR upholsterers AND SHOES FACTORY Siamo fissati per i dettagli L AZIENDA FACTORY Un importante impianto produttivo è alla base dell organizzazione Stilgroup.

More information

Operational guide December 2015

Operational guide December 2015 Operational guide WEEE from PV - Operational procedures for PV modules waste disposal on incentivized plants GSE - Gestore dei Servizi Energetici SpA December 2015 The new regulation The aim of the present

More information

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO:

SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES: PLANT SIZE: ANNUAL REVENUE: CLOTHING PRODUCED: SHOPS: HEAD OFFICE: TEL. AND FAX: PRODUCTION SITES: INFO: YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

RECINZIONI FENCING CANCELLI GATES DELINEA

RECINZIONI FENCING CANCELLI GATES DELINEA RECINZIONI FENCING CANCELLI GATES 5/2013 L INOX NELL EDILIZIA EXPO INOX, da sempre opera nel settore delle lavorazioni in acciaio inossidabile. Ogni particolare è oggetto di un accurata progettazione;

More information

PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS

PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS PARTI DI RICAMBIO CATENE CHAINS SPARE PARTS CODICE CODE SG010005001 SG010005003 SG010005004 SG010005006 SG010005007 SG010005009 SG010005010 SG010005012 SG010005013 SG010005015 SG010005016 SG010005018 SG010001002

More information

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58

635 / 25. model 27N5.06. Model 2751.01 625 25 1473 58 Manual and automatic sliding Finestre scorrevoli manuali e automatiche 2740 1010 / 40 910 / 36 390 / 15 FINESTE SOEVOI MNUI 30 430 / 17 3 / 1 /5 SEZ. - 7 6 2 4 4 /15 /17 1 /13 65 / 2 9 /16 58 / 2 3 /11

More information

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES

QSLM 2000. Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com QSLM 2000 Dual inlet decompression unit with automatic change-over system FEATURES It allows

More information

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS

ELEMENTI PER IMPIANTI IDROTERMOSANITARI / ELEMENTS FOR WATER HEATING SYSTEMS SIPLA STAMPAGGIO S.R.L. A SOCIO UNICO Stampaggio materie plastiche Plastic injection molding Via Pasteur, 2/23 25089 Villanuova sul Clisi (BS) ITALIA sipla@sipla.eu www.sipla.eu Tel. 0039 0365 3043 Fax.

More information

Comando elettrico di potenza ( motori e resistenze ) Electrical power parts ( motors and heaters )

Comando elettrico di potenza ( motori e resistenze ) Electrical power parts ( motors and heaters ) Comando elettrico di potenza ( motori e resistenze ) Electrical power parts ( motors and heaters ) Pos. Model Cod. Descrizione Description Note ( QTY ) E ELE RES 0005 Resistenza Kw Heating element KW (

More information

A t e n a. Photo Gallery

A t e n a. Photo Gallery PHOTO GALLERY A t e n a Photo Gallery nuovi modi di creare controsoffitti e rivestimenti NEW WAYS TO COVER AND CREATE 1 ATENA CIVILE in & out ATENA in & out CIVIL SECTION 1IN D É C o ATENA CIVILE _ CONTROSOFFITTI

More information

PROFILI portaprezzo Data strips

PROFILI portaprezzo Data strips PROFILI portaprezzo Data strips Profilo portaprezzi con adesivo Data strip with adhesive tape 217012 1318-988 a richiesta 217013 1318-988 a richiesta 217124 1318-988 a richiesta 217015 1318-988 a richiesta

More information

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer.

Parte incasso per miscelatore ad una uscita. Built-in part for one-way mixer. 17501 Miscelatore monocomando lavabo, piletta da 1 1/4" e flessibili di collegamento con attacco da 3/8". Basin mixer with 1 1/4" pop-up waste and flexible hoses with 3/8" connections. 275 149 374 11913

More information

FOR SALE: RECYCLING PLANT FOR. - Aluminum scrap - Light metals - WEEE - Mixed industrial waste BANO PREMAC 28-90 HYDRO. Single shaft shredder

FOR SALE: RECYCLING PLANT FOR. - Aluminum scrap - Light metals - WEEE - Mixed industrial waste BANO PREMAC 28-90 HYDRO. Single shaft shredder FOR SALE: RECYCLING PLANT FOR - Aluminum scrap - Light metals - WEEE - Mixed industrial waste BANO PREMAC 28-90 HYDRO Single shaft shredder Stationary, weight 40 ton Table of content Sale of BANO PREMAC

More information

Convention IFWLA. Warehousing and Logistics Associations Roma, 16 may 2012

Convention IFWLA. Warehousing and Logistics Associations Roma, 16 may 2012 Convention IFWLA International Federation of Warehousing and Logistics Associations Roma, 16 may 2012 A Technological l Platform for WEEE Reverse Logistics Management Convention IFWLA Roma - 16/5/2012

More information

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO. PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N900 ELECTRIC BOILING PAN INDIRECT HEATING 100/150Lt N900 ELECTROLUX PROFESSIONAL Modular Platform Viale Treviso, 15 33170 Pordenone - Italy Fax: +39 0434-380577 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO PENTOLE ELETTRICHE INDIRETTE 100/150Lt N0 ELECTRIC

More information

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014

Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 Disponibilità prodotti / Products availability Tutti i prodotti, salvo diverse indicazioni, saranno disponibili a partire da Gennaio 2014 All the products, except for other specifications, will be available

More information

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了

YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 YOU MET HAI CONOSCIUTO 你 了 解 了 MANIFATTURA CORONA s.r.l. 35020 CASALSERUGO / Padova - Italy Via Roma, 39 - Tel. +39-049 8740299 Fax +39-049 8740276 P.I.-C.F. IT04606690289 SINCE 1961 PRESIDENT: EMPLOYEES:

More information

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA)

T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP IN ALLUMINIO UNIVERSALI (importazione USA) Adjustable Aluminium T-Top (made in USA) T-TOP ART.363.00 T-TOP MOD.PICCOLO Registrable in larghezza universale Fornito di telo colore bianco o blu. Il

More information

Resistenza, eleganza, leggerezza e funzionalità. caratterizzano questa collezione. in vitello liscio palmellato, reso ancora

Resistenza, eleganza, leggerezza e funzionalità. caratterizzano questa collezione. in vitello liscio palmellato, reso ancora Resistenza, eleganza, leggerezza e funzionalità caratterizzano questa collezione in vitello liscio palmellato, reso ancora 39 più prezioso da esclusive minuterie metalliche. Le pregiate lavorazioni di

More information

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge

Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 SR 50T SERRATURA ENTRATA 50 006 SR 50T Serratura con foro 8 - E50 - bordo tondo Lock with square hole mm 8 - backset=50 - round edge 6 6 SR 30T SERRATURA AD ENTRATA RIDOTTA Serratura con foro quadro

More information

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED

cedim A ON/OFF Diflex da incasso Built-in Diflex IP20 LED Diflex da superficie Surface mount Diflex IP20 LED FARETTI LONGITUDINALI / LONGITUDINAL LUMINAIRES Diflex da incasso Built-in Diflex A L WATT s Lumens 3 340 2,7 W 30 113 lm 51443 10 5 540 4,6 W 54 203 lm 51444 10 A ON/OFF 90º Diflex da superficie Surface

More information

Segnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90. Segnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90

Segnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90. Segnalatori di piano/ Floor signalisations mm 225 x 90 trend La pulsantiera innovativa dal design accattivante. The innovative and eye-catching signalization. Pulsantiera di cabina/ mm 170 x 1000 mm 90 x 225 slim La pulsantiera senza scasso, ideale per le

More information

Transmission. Nulla ci può fermare. Nothing can stop us. trasmissione transmission

Transmission. Nulla ci può fermare. Nothing can stop us. trasmissione transmission 40 trasmissione Nulla ci può fermare Transmission Nothing can stop us Cuscinetti di prima qualità, giunti di tutti i tipi, motoriduttori, ma anche ingranaggi a disegno. Tutto quanto deve garantire la meccanica

More information

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights

HIGH SPOT-IN. ILLUMINAZIONE PER INTERNI apparecchi da incasso a soffitto > INDOOR LIGHTING recessed downlights HIGH SPOT-IN è un sistema costruito su faretti orientabili per incasso a soffitto, dal design semplice e pulito, la sua linea leggera e le sue caratteristiche tecniche lo rendono ideale per l illuminazione

More information