Introduction to the Hebrew Bible



Similar documents
THE OLD TESTAMENT: STRUCTURE AND PURPOSE

O Original Order, Books of the Bible by J.K. McKee posted 30 October,

ABC Continuing Education Portland, OR

The Books of the Old Testament

Transmissions and Translations of the Bible, Part 1 (800 BCE to 1000 CE) By Brennan Breed

The Books of the Old Testament

The Old Testament was composed over roughly a thousand year period and is divided by the grouping of the various books: (a Group of Five)

SUMMARY Abraham is chosen by God to father a people to

2HB3: Introduction to the Hebrew Bible/Old Testament McMaster University, Term 1, Fall 2015 (Sept 8 Dec 8, 2015)

Trinity College Faculty of Divinity in the Toronto School of Theology

Bible Stories for Adults The Word of God Genesis Revelation

THE BIBLE AS A WHOLE

Bible Correspondence Course Lesson Three

Things We Should Know About Bible Study

Bible Marathon Runner s Guide

III The Old Testament Canon Historical evidences for the Old Testament canon

STUDY GUIDE AND STUDY QUESTIONS FOR EZRA

Revised Common Lectionary Daily Readings Year B Church Year ; ; , etc.

HOLY SCRIPTURES. Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.

Bible Stories for Adults The Word of God Genesis Revelation

Week 1. The Story of the Bible

BIBLE OVERVIEW 1: Promise and Pattern

How We Got The Bible

The Prophets and the Canon

Sacred Scripture Directed Reading Guide Part 1E The Prophets

BASIC BIBLE DOCTRINE Lesson 1 THE DOCTRINE OF THE BIBLE (BIBLIOLOGY)

books. Part 1 Genesis - 2 Kings. Overview. of the. By David Dann.

God is the author of Sacred Scripture: CCC 105 The Holy Spirit inspired authors to write. God used them as His instruments.

USING SCRIPTURE IN THE CLASSROOM

BIBLE HISTORY 1. Bible History

Why Trust the Bible. Canon straight rule or measure; that which has authority; authoritative books of the bible

Timeline of the Bible 4115 B.C. Creation (approximate date) The Book of Genesis begins

Views of God Created 8/11/2005 Revised on 12/29/10 Page 1 of 6. The God of Israel. An Ancient People s Growing Understanding

Biblical Literacy Quiz

creation ; old things have passed away; behold, all things have become new.

The Old Testament Apocrypha

Catholic vs. Protestant Bibles By Greg Witherow

Course I. The Revelation of Jesus Christ in Scripture

Wednesday, September 18, 13

The Story of God Year 2

Book of Exodus, Session 1 Introduction. Egypt up to the reception of the divine law that occupies the entire book of Leviticus and much

Picture. A Guide to Learning the Bible s Story. Marc Hinds

STORY OF ISRAEL (For Graduate Credit) OT 5310 AUSTIN GRADUATE SCHOOL OF THEOLOGY FALL 2012

Understanding the Bible after Solomon and Before Jesus

Survey of the Old Testament

Bible 101: A Basic Introduction to the Word of God

The judges and kings of Israel

The Old Testament, Second Edition Michael D. Coogan. Glossary of terms

A DAILY BIBLE STUDY PLAN DECEMBER

I. Micah 7:14-20 A. This is a prophecy of the Messianic Kingdom (the church).

THE MAJOR PROPHETS. Week 1: Overview

Originally published in the Pentecostal Evangel, March 24, The 16 Foundational Truths Series There is one true God: Father, Son and Holy Spirit

BIBLE CHARACTER STUDIES

Contents. Introduction to the Workbook...5 How to Use the Lesson Assignments...5 For the Teacher/Instructor...6

SCRIPTURE ELEMENTARY COURSE OF STUDY GRADES K, 1, 2, 4, 6, 7

1. The Emphasis of the New Testament...especially the Gospels

The Revised Common Lectionary

Syllabus R210: Introduction to the Old Testament / Hebrew Bible

Church Holy Books. 1. Holy Bible: Old Testament

A Short History of the Bible

The History of Israel

4. Everyone lifts their closed Bible with the spine in the palm of their hand, to head level or higher.

Salvation History Summary

The Latin Torah : Fresh Translations of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy

THE MINOR PROPHETS VOLUME 1 BY MATTHEW ALLEN

The PastoralPlanning.com Bible Study in Plain English

2. Historical Background of the New Testament

The New Inductive Study Series OVERCOMING FEAR AND DISCOURAGEMENT

Jesus, the Promised Messiah

The Promise of a Savior

Course Name: [ Old Testament Survey ] Lesson Five: [ 1 Samuel-2 Chronicles ] The Historical Books, Part Two

Degree requirements: Ph.D. in Hebrew Bible/Ancient Near East

WEDNESDAY NIGHT BIBLE STUDY August 18 In-depth study of Hebrews

A Quick Guide to the Bible

4.4 The Major Prophets

Basic Bible Survey. Part One Old Testament

Dr. Phillip Glenn Camp Associate Professor of Bible

COURSE SYLLABUS. II. COURSE OUTCOMES: As a result of this course, students will be able to:

Handout 1: 2 Kings Lesson 1 SUMMARY OUTLINE OF 2 KINGS

Worldview, Theology, & Culture

The Revelation of Jesus Christ: A commentary by John F. Walvoord The Victory of the Lamb and His Followers Chapter 14

The Master s Challenge

Wellington Boone Ministries Seeking God to Save Our Cities

ÌçÈø Ruach in the Hebrew Scriptures Page 1

CHAPTER 7 THE DISPENSATION OF LAW (FROM MOUNT SINAI TO MOUNT CALVARY)

RA Bible Memory Verses

The Techniques of Study 3 Simple Steps for Studying the Bible

Religious Studies Cognates. Christianity This cognate introduces students to historical and contemporary Christianity.

Table of Contents for the book Tithe and Offering Scriptures By Leon Bible

Acts of the Apostles Part 1: Foundations for Evangelization Chapter 2 Evangelization and the Holy Spirit (Acts 2)

Prayer Worksheet For Planning My Preaching for the Next Year

Local Church Deaf Bible Institute

Bible Books OT Major Prophets Quiz

1 Taken from the NIV Bible Dictionary SURVEY OF THE BIBLE 1

Foundations. Building in the Faith. Pastor Drue Freeman. Laying a Foundation upon the Rock, Jesus Christ. Village Ministries International

Major Questions Minor Prophets. Habakkuk - God & Evil Hosea - God s Pain Obadiah - God & Pride Haggai - God & Blessing John - God s arrival

Transcription:

Introduction to the Hebrew Bible John J. Collins FORTRESS PRESS MINNEAPOLIS INTRODUCTION TO THE HEBREW BIBLE with CD-ROM Copyright 2004 Augsburg Fortress. All rights reserved. Except for brief quotations in critical articles or reviews, no part of this book may be reproduced in any manner without prior written permission from the publisher. Write: Permissions, Augsburg Fortress, Box 1209, Minneapolis, MN 55440. Cover design: David Meyer Maps: Lucidity Information Design, LLC ISBN 0 8006 2991 4

CONTENTS Preface Abbreviations Introduction: What Are the Hebrew Bible and Old Testament? PART ONE: THE TORAH/PENTATEUCH 1. The Near Eastern Context 2. The Nature of the Pentateuchal Narrative 3. The Primeval History 4. The Patriarchs 5. The Exodus from Egypt 6. The Revelation at Sinai 7. The Priestly Theology: Exodus 25 40, Leviticus, and Numbers 8. Deuteronomy PART TWO: THE DEUTERONOMISTIC HISTORY 9. Joshua 10. Judges 11. First Samuel 12. Second Samuel 13. 1 Kings 1 16: Solomon and the Divided Monarchy 14. 1 Kings 12-2 Kings 25: Tales of Prophets and the End of the Kingdoms of Israel and Judah PART THREE: PROPHECY 15. Amos and Hosea 16. Isaiah, Micah, Nahum, and Zephaniah 17. The Babylonian Era: Habakkuk, Jeremiah, and Lamentations

18. The Exilic Period: Ezekiel and Obadiah 19. The Additions to the Book of Isaiah 20. Postexilic Prophecy: Haggai, Zechariah, Malachi, Joel PART FOUR: THE WRITINGS 21. Ezra and Nehemiah 22. The Books of Chronicles 23. The Psalms and Song of Songs 24. Proverbs 25. Job and Qoheleth 26. The Hebrew Short Story: Ruth, Jonah, Esther, Tobit, Judith 27. Daniel, 1 2 Maccabees 28. The Deuterocanonical Wisdom Books: Ben Sira, Wisdom of Solomon, Baruch 29. From Tradition to Canon

PREFACE THIS BOOK IS WRITTEN OUT OF THE EXPERIENCE of teaching introductory courses on the Old Testament or Hebrew Bible at several different institutions over thirty years. The students in these courses have included Catholic seminarians (at Mundelein Seminary and the University of Notre Dame), undergraduates (at DePaul, Notre Dame, and the University of Chicago), Master of Divinity students of all denominations (at Chicago and Yale), and Master of Arts students who, like the undergraduates, might have a religious commitment, or might not. They have been predominantly Christian, but have also included good numbers of Jews and Unitarians (especially at Chicago). Most of these students came to the courses with some knowledge of the Bible, but some were unencumbered by any previous knowledge of the subject. This introductory textbook is written to meet the needs of any or all such students. It presupposes a certain level of literacy, and some previous acquaintance with the Bible would definitely be helpful. It is intended, however, as a book for those who are beginning serious study rather than for experts. It is meant to be ecumenical, in the sense that it does not seek to impose any particular theological perspective, but to provide information and raise questions that should be relevant to any student, regardless of faith commitment. The information is largely drawn from the history, archaeology, and literature of the ancient Near East. The questions are primarily ethical, and reflect the fact that people of different faith commitments continue to read these texts as scripture in the modern world. The introduction is historical-critical in the sense that it emphasizes that the biblical text is the product of a particular time and place and is rooted in the culture of the ancient Near East. Since much of the Old Testament tells an ostensibly historical story, questions of historical accuracy must be addressed. In part, this is a matter of correlating the biblical account with evidence derived from archaeology and other historical sources. But it also leads to a discussion of the genre of the biblical text. The history-like appearance of biblical narrative should not be confused with historiography in the modern sense. Our best guide to the genre of biblical narrative is the corpus of literature from the ancient Near East that has been recovered over the last two hundred years. This introduction, however, is not only historical in orientation. The primary importance of the Old Testament as scripture lies in its ethical implications. In some cases biblical material is ethically inspiring the story of liberation from slavery in Egypt, the Ten Commandments, the preaching of the prophets on social justice. In other cases, however, it is repellent to modern sensibilities. The command to slaughter the Canaanites is the showcase example, but there are numerous issues relating to slaves, women, homosexuality, and the death penalty that are, at the very least, controversial in a modern context. In any of these cases, whether congenial to modern sensibilities or not, this introduction tries to use the biblical text as a springboard for raising issues of enduring importance. The text is not a source of answers on these issues, but rather a source of questions. Most students initially see the text through a filter of traditional interpretations. It is important to appreciate how these traditional interpretations arose, but also to ask how far they are grounded in the biblical text and whether other interpretations are possible.

Since this book is intended for students, I have tried to avoid entanglement in scholarly controversies. For this reason, there are no footnotes. Instead, each chapter is followed by suggestions for further reading. These suggestions point the student especially to commentaries and reference works that they can use as resources. Inevitably, the bibliographies are highly selective, and consist primarily of books that I have found useful. Many other items could be listed with equal validity, but I hope that these suggestions will provide students with a reliable place to start. Since they are intended primarily for English-speaking students, they are limited to items that are available in English. A large part of this book was written in the year 2000 2001, when I enjoyed a sabbatical year by courtesy of the Luce Foundation and Yale University. I am grateful to the Luce Foundation for its financial support and for the stimulation of two conferences with other Luce fellows. I am especially grateful to Richard Wood, then Dean of Yale Divinity School, for making it possible for me to have a sabbatical in my first year at Yale. I am also indebted to Samuel Adams, my graduate assistant in the production of this book, to Tony Finitsis, Patricia Ahearne-Kroll, John Ahn, and Matt Neujahr, who served as teaching assistants in my introductory course at Yale and gave me valuable feedback, and to the staff at Fortress, especially K. C. Hanson and Jessica Thoreson, who saw the book through the production process. The book is dedicated to the students of Yale Divinity School, especially those who took Old Testament Interpretation in fall 2001 and spring 2003. ABBREVIATIONS AB ABD Anchor Bible Anchor Bible Dictionary. Edited by D. N. Freedman. 6 vols. New York: Doubleday, 1992 AnBib Analecta biblica ANET Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament. Edited by J. B. Pritchard. 3d ed. Princeton: Princeton Univ. Press, 1969 BA BAR Biblical Archaeologist Biblical Archaeology Review B.C.E. BETL Before the Common Era Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium

BibInt BZAW CBQMS Biblical Interpretation Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft Catholic Biblical Quarterly Monograph Series CC C.E. CEJL Continental Commentaries Common Era Commentaries on Early Jewish Literature CHANE ConBOT FOTL Culture and History of the Ancient Near East Coniectanea biblica. Old Testament series Forms of the Old Testament Literature GBS HSM HTR ICC ITC JBL JPS Guides to Biblical Scholarship Harvard Semitic Monographs Harvard Theological Review International Critical Commentary International Theological Commentary Journal of Biblical Literature Jewish Publication Society JSJSup JSOT Journal for the Study of Judaism Supplement Series Journal for the Study of the Old Testament JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series LXX MT NCB NIB Septuagint (Greek version) Masoretic text New Century Bible New Interpreter s Bible NICOT New International Commentary on the Old Testament lxx The Greek translation of the Old Testament. Masoretic The traditional text of the Hebrew Bible, as fixed in the Middle Ages.

NRSV OBT New Revised Standard Version Overtures to Biblical Theology OEANE Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East. Edited by E. M. Meyers. 5 vols. New York: Oxford Univ. Press, 1997 OTL RSV SBL Old Testament Library Revised Standard Version Society of Biblical Literature SBLDS SBLEJL SBLMS SBL Dissertation Series SBL Early Jewish Literature Series SBL Monograph Series SBLWAW SBL Writings from the Ancient World VTE VTSup WBC Vassal Treaties of Esarhaddon Supplements to Vetus Testamentum Word Biblical Commentary WMANT Wisssenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament INTRODUCTION WHAT ARE THE HEBREW BIBLE AND OLD TESTAMENT? THE WRITINGS THAT MAKE UP THE HEBREW BIBLE or the Christian Old Testament are on any reckoning among the most influential writings in Western history. In part, their influence may be ascribed to their literary quality, which establishes them as enduring classics think, for example, of the depiction of the human predicament in the book of Job. But not all books of the Bible are literary classics, nor does their importance depend on their literary merit. The place of the Bible in Western culture derives from the fact that these books are regarded as Sacred Scripture by Jews and Christians and are consequently viewed as authoritative in a way that other literary classics are not. The idea of Sacred Scripture, however, is by no means a clear one, and it is taken to mean very different things by different people. Some conservative Christians regard the Bible as the inspired word of God, verbally inerrant in all its SBL Society of Biblical Literature

details. At the liberal end of the spectrum, others regard it only as a witness to the foundational stages of Western religion. It is often the case that people who hold passionate beliefs about the nature of the Bible are surprisingly unfamiliar with its content. Before we can begin to discuss what it might mean to regard the Bible as Scripture, there is much that we need to know about it of a more mundane nature. This material includes the content of the biblical text, the history of its composition, the literary genres in which it is written, and the problems and ambiguities that attend its interpretation. It is the purpose of this book to provide such introductory knowledge. If the Bible is Scripture, then the idea of Scripture must be formed in the light of what we actually find in the biblical text. The Different Canons of Scripture The Hebrew Bible and the Old Testament are not quite the same thing. The Hebrew Bible is a collection of twenty-four books in three divisions: the Law (Tōrāh), the Prophets (Nebîîm), and the Writings (Ketûbîm), sometimes referred to by the acronym Tanak. The Torah consists of five books: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy (traditionally, the books of Moses). The Prophets are divided into the four books of the Former Prophets (Joshua, Judges, Samuel, and Kings; 1 and 2 Samuel and 1 and 2 Kings are each counted as one book) and the four of the Latter Prophets (Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and the Twelve; the Twelve Minor Prophets [Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi] are counted as one book). The Writings consist of eleven books: Psalms, Proverbs, Job, Song of Songs (or Canticles), Ruth, Lamentations, Qoheleth (or Ecclesiastes), Esther, Daniel, Ezra- Nehemiah (as one book), and Chronicles (1 and 2 Chronicles as one book). The Christian Old Testament is so called in contrast to the New Testament, with the implication that the Old Testament is in some sense superseded by the New. Christianity has always wrestled with the theological significance of the Old Testament. In the second century C.E., Marcion taught that Christians should reject the Old Testament completely, but he was branded a heretic. The Old Testament has remained an integral part of the Christian canon of Scripture. There are significant differences, however, within the Christian churches as to the books that make up the Old Testament. Nebi i m Second part of canon of Hebrew Scriptures. Torah The first five books of the Bible, also called the books of Moses. Former The books of Joshua, Judges, Samuel, Kings (= the Deuteronomistic History). canon The corpus of biblical books, viewed as Sacred Scripture.

The Protestant Old Testament has the same content as the Hebrew Bible, but arranges the books differently. The first five books are the same, but are usually called the Pentateuch rather than the Torah. Samuel, Kings, Ezra-Nehemiah, and Chronicles are each counted as two books, and the Minor Prophets as Twelve, yielding a total of thirty-nine books. The Former Prophets are regarded as historical books and grouped with Chronicles and Ezra-Nehemiah. Daniel is counted as a prophetic book. The (Latter) Prophets are moved to the end of the collection, so as to point forward to the New Testament. The Roman Catholic canon contains several books that are not in the Hebrew Bible or the Protestant Old Testament: Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus (or the Wisdom of Jesus, son of Sirach = Ben Sira), Baruch, Letter of Jeremiah (= Baruch 6), 1 and 2 Maccabees. Furthermore, the books of Daniel and Esther contain passages that are not found in the Hebrew Bible. In the case of Daniel, these are the Prayer of Azariah and the Song of the Three Young Men, which are inserted in Daniel 3, and the stories of Susanna and Bel and the Dragon. The Greek Orthodox Church has a still larger canon, including 1 Esdras (which reproduces the substance of the book of Ezra and parts of 2 Chronicles and Nehemiah), Psalm 151, the Prayer of Manasseh, and 3 Maccabees. A fourth book of Maccabees is included in Greek Bibles, but is regarded as an appendix to the canon, while another book, 2 Esdras, is included as an appendix in the Latin Vulgate. These books are called Apocrypha (literally, hidden away ) in Protestant terminology. Catholics often refer to them as deuterocanonical or secondarily canonical books, in recognition of the fact that they are not found in the Hebrew Bible. Some Eastern Christian churches have still more extensive canons of Scripture. The books of Jubilees and 1 Enoch attained canonical status in the Ethiopian church. Why Are There Different Canons of Scripture? By canon we mean here simply the list of books included in the various Bibles. Strictly speaking, canon means rule or measuring stick. The word was used in the plural by librarians and scholars in ancient Alexandria in the Hellenistic period (third and second centuries B.C.E.) with reference to literary classics, such as the Greek tragedies, and in Christian theology it came to be used in the singular for the Scriptures as the rule of faith, from the fourth century C.E. on. In its theological use, canon is a Christian concept, and it is anachronistic in the context of ancient Judaism or even of earliest Christianity. In common parlance, however, canon has come to mean simply the corpus of Scriptures, which, as we have seen, varies among the Christian churches. Apocrypha Books that are included in the Catholic Bible, but are not found in the Hebrew Bible or in the Protestant canon. deuterocanonical Books included in the Roman Catholic canon, but relegated to the Apocrypha in Protestant Bibles. Hellenistic Adjective referring to the Greek-speaking world after the conquests of Alexander the Great (died 323 B.C.E.).

The differences between the various canons can be traced back to the differences between the Scriptures that became the Hebrew Bible and the larger collection that circulated in Greek. The Hebrew Bible took shape over several hundred years, and attained its final form only in the first century C.E. The Torah was the earliest part to crystallize. It is often associated with the work of Ezra in the fifth century B.C.E. It may have been substantially complete a century before that, at the end of the Babylonian exile (586 539 B.C.E.), but there may have also been some additions or modifications after the time of Ezra. The Hebrew collection of the Prophets seems to have been formed before the second century B.C.E. We find references to the Torah and the Prophets as authoritative Scriptures in the second century B.C.E., in the book of Ben Sira (Ecclesiasticus), and again in the Dead Sea Scrolls (in a document known as 4QMMT). The book of Daniel, which was composed about 164 B.C.E., did not find a place among the Prophets in the Hebrew Bible, and this has often been taken as an indication that the collection of the Prophets was already fixed at the time of its composition. The preface to the book of Ben Sira also mentions other writings that were regarded as authoritative. There does not, however, seem to have been any definitive list of these writings before the first century C.E. Most references to the Jewish Scriptures in the writings of this period (including references in the New Testament) speak only of the Law and the Prophets. The Psalms are sometimes added as a third category. The Cannon of the Hebrew Bible and Old Testament HEBREW BIBLE PROTESTANT OLD TESTAMENT Torah Pentateuch Prophets Genesis Genesis Isaiah Exodus Exodus Jeremiah Leviticus Leviticus Lamentations Numbers Numbers Ezekiel Deuteronomy Deuteronomy Daniel Hosea Prophets Historical Books Joel (Former) Joshua Joshua Amos Judges Judges Obadiah Samuel (1 and 2) Ruth Jonah Kings (1 and 2) 1 Samuel Michah 2 Samuel Nahum Prophets 1 Kings Habakkuk (Latter) Isaiah 2 Kings Zephaniah Jeremiah 1 Chronicles Haggai Dead Sea Texts found near Qumran by the Dead Sea, beginning in 1947.

Ezekiel 2 Chronicles Zechariah Minor Prophets Ezra Malachi ( The Twelve ): Nehemiah Hosea, Joel, Esther Apocrypha Amos, Obadiah, Jonah, 1 Esdras Micah, Nahum, Poetry/Wisdom 2 Esdras Habakkuk, Job Tobit Zephaniah, Psalms Judith Haggai, Zechariah, Proverbs Additions to Esther Malachi Ecclesiastes Wisdom of Solomon (Qoheleth) Ecclesiasticus Writings Song of Solomon (Wisdom of Sirach) Psalms (Songs) Baruch Proverbs Letter of Jeremiah Job Prayer of Azariah Song of Songs and Song of the Ruth Three Young Men Lamentations Susanna Qoheleth Bel and the Dragon (Ecclesiastes) Prayer of Manasseh Esther 1 Maccabees Daniel 2 Maccabees Ezra-Nehemiah Chronicles (1 and 2) ROMAN CATHOLIC OLD TESTAMENT Pentateuch Poetry/Wisdom Prophets Genesis Job Isaiah Exodus Psalms (Greek and Jeremiah Leviticus Russian Ortho- Lamentations Numbers dox Bibles include Baruch (includes Deuteronomy Psalm 151 and Letter of Jeremiah) Prayer of Man- Ezekiel Historical asseh) Daniel (with Books Joshua Proverbs additions) Judges Ecclesiastes Hosea Ruth (Qoheleth) Joel 1 Samuel Song of Solomon Amos 2 Samuel (Songs) Obadiah 1 Kings Wisdom of Solomon Jonah

2 Kings Ecclesiasticus Micah 1 Chronicles (Wisdom of Sirach) Nahum 2 Chronicles Habakkuk Ezra (Greek and Zephaniah Russian Haggai Orthodox Bibles also Zechariah include 1 Esdras, and Malachi Russian Orthodox includes 2 Esdras) Nehemiah Tobit Judith Esther (with additions) 1 Maccabees 2 Maccabees (Greek and Russian Orthodox Bibles include 3 Maccabees) Dead Sea Scrolls include a Psalms Scroll that has additional psalms, and this would seem to indicate that the canonical collection of psalms had not yet been fixed. The first references to a fixed number of authoritative Hebrew writings are found toward the end of the first century C.E. The Jewish historian Josephus gives the number as twenty-two, while the Jewish apocalypse of 4 Ezra (contained in 2 Esdras 3 14) speaks of twenty-four. It is possible, however, that both had the same books in mind but that Josephus combined some books (perhaps Judges-Ruth and Jeremiah- Lamentations) that were counted separately in 4 Ezra. The fixing of the Hebrew canon is often associated with the so-called Council of Jamnia, the discussions of an authoritative group of rabbis in the period after the fall of Jerusalem in 70 C.E. It is misleading, however, to speak of a Council of Jamnia, since it suggests a meeting like the great ecumenical councils of the Christian church in later centuries. Before the fall of Jerusalem, Rabbi Johanan ben Zakkai established an academy in the coastal city of Jamnia, and this academy assumed a leadership role after the fall. Its discussions, however, had the character of a school or court rather than of a church council. We know that the rabbis debated whether some books Josephus Jewish historian, late first century C.E. apocalypse Literary genre of revelations about the end.

(Qoheleth and Song of Songs) make the hands unclean (that is, whether they are holy books and should be included among the Scriptures). There seems, however, to have been further discussions of this kind at a later time, and there is no evidence that the rabbis proclaimed a formal list of Scriptures. Nonetheless, it is at this time (70 100 C.E.) that we first find references to a fixed number of authoritative books. It may be that the list adopted consisted of the books that were accepted by the Pharisees already before the fall of Jerusalem. It is important to recognize that the books that were included in the Hebrew Bible were only a small selection from the religious writings that were current in Judaism around the turn of the era. A larger selection was preserved in the Greek Scriptures that were taken over by the early Christians, but had been already developed in Jewish communities outside the land of Israel, especially in Alexandria in Egypt. According to legend, the Torah had been translated into Greek at the request of Ptolemy II Philadelphus, king of Egypt, in the first half of the third century B.C.E., by seventytwo elders. (The story is told in the Letter of Aristeas, a Greek composition from the second century B.C.E.) The translation became known as the Septuagint or LXX (Septuagint means seventy ). The name was eventually extended to cover the whole collection of Greek Scriptures. These included translations of some books that were written in Hebrew but were not included in the Hebrew Bible (e.g., the book of Ben Sira, 1 Maccabees) and also some books that never existed in Hebrew but were composed in Greek (2 Maccabees, Wisdom of Solomon). There has been some debate as to whether the Jews of Alexandria had a larger collection of Scriptures than the Jews in the land of Israel. But there is no evidence that there ever existed a distinct Alexandrian canon. Rather, the Jews of Alexandria did not set a limit to the number of the sacred writings, as the rabbis did after the fall of Jerusalem. The Jewish community in Alexandria was virtually wiped out in the early second century C.E. Christians who took over the Greek Scriptures of the Jews, then, inherited a larger and more fluid collection than the Hebrew Bible. There is still considerable variation among the lists of Old Testament books cited by the church fathers, centuries later. When Jerome translated the Bible into Latin about 400 C.E., he was troubled by the discrepancies between the Hebrew and Greek Bibles. He advocated the superiority of the Hebrew (Hebraica veritas, the Hebrew truth ) and based his translation on it. He also translated the books that were not found in the Hebrew, but accorded them lesser status. His translation (the Vulgate) was very influential, but nonetheless the Christian church continued to accept the larger Greek canon down through the Middle Ages. At the time of the Reformation, Martin Luther advocated a return to the Hebrew canon, although he also translated the Apocrypha. In reaction to Luther, the Catholic church defined its larger canon at the Council of Trent in the mid-sixteenth century. It should be apparent from this discussion that the list of books that make up the Hebrew Bible and the Christian Old Testament emerged gradually over time. The list was (and to some degree still is) a subject of dispute. The various canons were eventually determined by the decisions of religious communities. Christian theology has often drawn a sharp line between Scripture and tradition, but in fact Scripture itself is a product of tradition. Its content and shape have been matters of debate, and are subject to the decisions of religious authorities in the various religious traditions.

The Text of the Bible Not only did the list of books that make up the Bible take shape gradually over time, so did the words that make up the biblical text. Modern English translations of the Bible are based on the printed editions of the Hebrew Bible and the principal ancient translations (especially Greek and Latin). These printed editions are themselves based on ancient manuscripts. In the case of the Hebrew Bible, the most important manuscripts date from the tenth and eleventh centuries C.E., almost a thousand years after the canon, or list of contents, of the Hebrew Bible was fixed. The text found in these manuscripts is known as the Masoretic text, or MT. The name comes from an Aramaic word meaning to transmit or hand down. The Masoretes were the transmitters of the text. What is called the Masoretic text, however, is the form of the text that was established by the Ben Asher family of Masoretes in Tiberias in Galilee. This text is found in the Aleppo Codex (referred to as A or,(א which dates from the early tenth century C.E. This codex was kept for centuries by the Jewish community in Aleppo in Syria. About a quarter of it, including the Torah, was lost in a fire in 1948. It is now in Jerusalem. The Pentateuch is preserved in a tenth-century codex from Cairo, which is referred to as C 3. Codex Leningrad B19A (L) from the early eleventh century is the single most complete source of all the biblical books in the Ben Asher tradition. It is known to have been corrected according to a Ben Asher manuscript. The Cairo Codex of the Prophets (C) dates from 896 C.E., and a few other manuscripts are from the tenth century. These manuscripts are our oldest witnesses to the vowels of most of the Hebrew text. In antiquity, Hebrew was written without vowels. The Masoretes introduced the vowels as pointing or marks above and below the letters, as part of their effort to fix the text exactly. There are fragments of vocalized texts from the sixth or perhaps the fifth century C.E. Besides the Tiberian tradition of vocalization, represented by the Ben Asher family, there was also the Babylonian tradition, associated with the family of Ben Naphtali. The first printed Hebrew Bibles appeared in the late fifteenth century C.E. The discovery of the Dead Sea Scrolls in caves near Qumran south of Jericho, beginning in 1947, brought to light manuscripts of biblical books more than a thousand years older than the Aleppo Codex. Every biblical book except Esther is attested in the Scrolls, but many of the manuscripts are very fragmentary. (No fragment of Nehemiah has been found either, but Nehemiah was regarded as one book with Ezra, which is attested.) These manuscripts, of course, do not have the Masoretic pointing to indicate the vowels; that system was only developed centuries later. But they throw very important light on the history of the consonantal text. Fragments of about two hundred biblical scrolls were found in the caves near Qumran. Most of the fragments are small, but the great Isaiah Scroll, 1QIsaa, contains the whole book. This scroll dates from about 100 B.C.E.; the oldest biblical scrolls from Qumran are as old as the third century B.C.E. Most of the scrolls contained only one biblical book, but three Torah scrolls contained two consecutive books. The Twelve Minor Prophets were contained in one scroll. Many of these texts are in MT Masoretic text Aramaic Language of Syria. Closely related to Hebrew. Standard language of diplomacy under the Persians. Qumran Site where Dead Sea Scrolls were discovered.

substantial agreement with the text copied by the Masoretes a thousand years later. But the Scrolls also contain other forms of biblical texts. Several biblical texts, including an important copy of the book of Exodus (4QpaleoExodm), are closer to the form of the text preserved in the Samaritan tradition. (The Samaritan text is often longer than the MT, because it adds sentences or phrases based on other parallel biblical passages, or adds a statement to indicate the fulfillment of a command that has been described.) Moreover, the text of some other biblical books is very similar to that presupposed in the ancient Greek translation (LXX). Before the discovery of the Dead Sea Scrolls our oldest copies of Old Testament texts were found in Greek translations. There are fragments of Greek biblical manuscripts from the second century B.C.E. on. The oldest complete manuscripts date from the fourth century C.E. These are Codex Vaticanus (referred to as B) and Codex Sinaiticus (S or.(א Another important manuscript, Codex Alexandrinus (A), dates from the fifth century. These manuscripts are known as uncials and are written in Greek capital letters. The Greek translations of biblical books were generally very literal and reflected the Hebrew text closely. Nonetheless, in many cases the LXX differed significantly from the MT. For example, the books of Jeremiah and Job are much shorter in the Greek than in the Hebrew. The order of chapters in Jeremiah also differs from that of the MT. In 1 Samuel 16 18, the story of David and Goliath is much shorter in the LXX. In Daniel 4 6 the LXX has a very different text from that found in the MT. New light was shed on some of these cases by the Dead Sea Scrolls. The Scrolls contain Hebrew texts of Jeremiah that are very close to what is presupposed in the LXX. (Other copies of Jeremiah at Qumran agree with the MT; both forms of the text were in circulation.) It now seems likely that the differences between the Greek and the Hebrew texts were not due to the translators, but reflect the fact that the Greek was based on a shorter Hebrew text. This is also true in 1 Samuel 16 18 and in a number of other cases. Not all differences between the LXX and the MT are illuminated by the Dead Sea Scrolls. The Scrolls do not contain a short text of Job or a deviant text of Daniel 4 6 such as that found in the LXX. Nonetheless, the assumption must now be that the Greek translators faithfully reflect the Hebrew they had before them. This means that there were different forms of the Hebrew text in circulation in the third, second, and first centuries B.C.E. Indeed, different forms of the text of some books are preserved in the Dead Sea Scrolls. In some cases, the LXX may preserve an older form of the text than the MT. For example, the shorter form of Jeremiah is likely to be older than the form preserved in the Hebrew Bible. What this discussion shows is that it makes little sense to speak of verbal inerrancy or the like in connection with the biblical text. In many cases we cannot be sure what the exact words of the Bible should be. Indeed, it is open to question whether we should speak of the biblical text at all; in some cases we may have to accept the fact that we have more than one form of the text and that we cannot choose between them. This is not to say that the wording of the Bible is unreliable. The Dead Sea Scrolls have shown that there is, on the whole, an amazing degree of continuity in the way the text has been copied over thousands of years. But even a casual comparison of a few current English Bibles (,say, the New Revised Standard Version, the New English Bible, and the Living Bible) should make clear that there are many areas of uncertainty in the biblical text. Of course, translations also involve

interpretation, and interpretation adds to the uncertainty. For the present, however, I only want to make the point that we do not have one perfect copy of the original text, if such a thing ever existed. We only have copies made centuries after the books were originally composed, and these copies often differ among themselves. The Bible and History The Bible is a product of history. It took shape over time, and its content and even its wording changed in the process. In this it is no different from any other book, except that the Bible is really a collection of books, and its composition and transmission is spread over an exceptionally long period of time. The Bible, however, is also immersed in history in another way that has implications for how we should study it. Much of it tells the story of a people, proceeding in chronological order, and so it has at least the appearance of a historical narrative. (One of the most influential biblical scholars of the twentieth century, Gerhard von Rad, once said that the Old Testament is a history book. ) Not all books of the Bible have this history-like appearance. Books like Proverbs and Job have virtually no reference to dates or places that would enable us to locate them in history. But these books are exceptional in the corpus. If we read through the Pentateuch, we follow a story about humanity from the dawn of history, and then the emergence of a particular people, Israel. The story of this people continues in the Former Prophets and in Chronicles and Ezra-Nehemiah (and also in the books of Maccabees if we include the Apocrypha). The books of the prophets repeatedly refer to events in that history, and are virtually unintelligible without reference to it. Only in the Writings, in some of the Psalms, and in the Wisdom books (Job, Proverbs, Qoheleth) does the history of Israel recede from view, and even then it reappears in the later Wisdom books in the Apocrypha (Ben Sira and Wisdom of Solomon). For most of Jewish and Christian history there has been an uncritical assumption that the biblical story is historically true. In fact, for much of this time the Bible was virtually the only source of information about the events in question. In the last two hundred years, however, copious information about the ancient world has come to light, through archaeological exploration and through the recovery of ancient literature. This information is often at variance with the account given in the Bible. Consequently, there is now something of a crisis in the interpretation of the Bible. This crisis is a crisis of credibility: in brief, if the Bible is not the infallible, inerrant book it was once thought to be (and is still thought to be by some), in what way is it reliable, or even serviceable at all? This crisis reaches far beyond questions of historicity, and reaches most fundamentally to questions of divine revelation and ethical teaching. But historical questions have played an especially important part in bringing it on. In the modern world there is often a tendency to equate truth with historical fact. This tendency may be naive and unsophisticated, but it is widespread and we cannot ignore it. If we are to arrive at a more sophisticated conception of biblical truth, we must first clarify the complex ways in which these books relate to history.

Biblical Chronology It may be useful to begin with an outline of history as it emerges from the biblical text. The story begins, audaciously, with the creation of the world. In Genesis 5 we are given a chronological summary of the ten generations from Adam to the flood. This period is said to last 1,656 years. The patriarchs of this period are said to live prodigiously long lives. Methuselah s 969 years are proverbial, but seven of the ten figures have life spans over 900 years. After the flood, ten more generations are listed rapidly, concluding with Terah, father of Abraham (Genesis 11). This period is allotted 290 years, and life spans drop from an initial 600 in the case of Shem to a modest 148 in the case of Nahor, father of Terah. There follows the period of the patriarchs, Abraham, Isaac, Jacob, and the sons of Jacob, which is narrated in Genesis 12 50. A total of 290 years elapses from the birth of Abraham to the descent of Jacob and his family into Egypt. The sojourn in Egypt is said to last 430 years in Exod 12:40*. After the exodus, the Israelites wander for 40 years in the wilderness. Then they invade the land that would be known as Israel. After a campaign of 5 years they occupy the land under the rule of the judges for some 470 years. The period of the judges is brought to an end by the transition to kingship under Saul and David, as recorded in 1 and 2 Samuel. According to 1 Kgs 6:1*, David s son Solomon began to build the temple in Jerusalem in the fourth year of his reign, 480 years after the Israelites came out of Egypt. This figure is obviously incompatible with the total number of years assigned to the judges. Chronology Approximate dates implied in Bible for early history 4000 b.c.e. Creation 2400 Flood 2100 Abraham 1875 Descent into Egypt 1445 Exodus 1000 David * 40 The time that the Israelites had lived in Egypt was four hundred thirty years. * Exodus 12:40 (NRSV) 1 In the four hundred eightieth year after the Israelites came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon s reign over Israel, in the month of Ziv, which is the second month, he began to build the house of the Lord. 1 Kings 6:1 (NRSV)

In the generation after Solomon, the kingdom was divided in two. The northern kingdom of Israel survived for two hundred years until it was conquered by the Assyrians and its capital Samaria was destroyed. The southern kingdom of Judah survived more than a century longer until it was conquered by the Babylonians, and Jerusalem and the temple were destroyed. A large number of the most prominent inhabitants of Jerusalem were deported to Babylon. This episode in history is called the Babylonian exile. It came to an end when Babylon was conquered by the Persians. Jewish exiles were then allowed to return to Jerusalem and to rebuild the temple. The period between the Babylonian exile and the end of the biblical era is known as the postexilic period, or as the period of the Second Temple. For most of that time, Judah was a province, subject to foreign rulers, first the Persians, then the Greeks. Judah was ruled in turn by the Greek kingdoms of Egypt (the Ptolemies) and of Syria (the Seleucids). The Maccabean revolt led to a period of Jewish independence that lasted roughly a century, before Judah came under the power of Rome. The Second Temple was finally destroyed in the course of a revolt against Rome. The destructions of Samaria and Jerusalem allow us to correlate the history of Israel with the general history of the Near East, since these events are also recorded in Assyrian and Babylonian records. The fall of Samaria is dated to 722 B.C.E. The Babylonians first captured Jerusalem in 597, and the destruction of the temple took place in a second conquest in 586. (A number of other events from the period of the monarchy can also be correlated with Assyrian and Babylonian records.) The chronology of the Second Temple period is relatively secure. The restoration of the Jewish community after the exile is dated to 539. The Maccabean revolt took place between 168 and 164 B.C.E. The Roman general Pompey entered Jerusalem in 63 B.C.E. The first Jewish revolt against Rome broke out in 66 C.E., and the Jerusalem temple was destroyed by the Romans in 70 C.E. The chronology of the preexilic period is more problematic. If we work back from the dates of the destructions, by adding up the years of the kings of Israel and Judah, we arrive at a date in the mid-tenth century B.C.E. for Solomon. Because of inconsistencies and ambiguities in the biblical record, scholars arrive at slightly different dates, but most place the beginning of his reign in the 960s and its conclusion in the 920s. If the exodus took place 480 years before the building of the temple, this would point to a date around 1445. This in turn would give a date of approximately 1876 for the descent of Jacob s family into Egypt and place Abraham around 2100. The seventeenth-century Irish Anglican bishop James Ussher famously calculated the date of creation as 4004 B.C.E. Modern scholarship has generally accepted the biblical chronology of the period of the monarchy, since it can be correlated with nonbiblical sources at several points. The dates for the exodus and the patriarchs, however, are viewed with great skepticism. The life spans of the patriarchs are unrealistic, ranging from 110 to 175 years. The 430 years in Egypt is supposed to cover only three generations. Most Samaria Capital of northern Israel. Second Temple The period after the Babylonian exile, down to the first century C.E. (539 B.C.E. 70 C.E.). restoration Return of Judean exiles from Babylon to Jerusalem, after the Babylonian exile.

scholars place the exodus in the thirteenth century, on the assumption that the cities of Pithom and Rameses, where the Israelites labored according to Exodus 1, were built by Pharaoh Ramesses II, who ruled Egypt for almost two-thirds of that century. Many scholars now question whether we can claim any historical knowledge about a patriarchal period or even an exodus. For the present, however, it will suffice to note that both the biblical record itself and the majority view of modern scholarship place the emergence of Israel as a people in the second half of the second millennium B.C.E., and that modern reconstructions favor the last quarter of that millennium, roughly 1250 1000 B.C.E. One implication of this chronological survey is that Israel was a late arrival on the stage of Near Eastern history. The great civilizations of Egypt and Mesopotamia had already flourished for a millennium and a half before the tribes of Israel appeared on the scene. The history of Israel was shaped to a great extent by its location between these great powers. We shall turn to this broader historical context in chapter 1. A second implication of the chronological survey is that on any reckoning there is a gap of several centuries between the date when the biblical books were written and the events that they purport to describe. Traditionally, the books of the Torah were supposed to be works of Moses, but it has long been clear that Moses could not have been their author. For much of the twentieth century, scholars believed that the stories contained in the Torah were first written down in the tenth century, in the time of David or Solomon, although the final form of the books was clearly much later. Confidence in the supposed tenth-century sources has been eroded, however, as we shall see in chapter 2. While the Torah incorporates material from various centuries, it is increasingly viewed as a product of the sixth century B.C.E. or later. There is then a gap of several hundred years between the literature and the events it describes. It now seems clear that all the Hebrew Bible received its final shape in the postexilic, or Second Temple, period. The books of Joshua through Kings, which make up the Former Prophets in the Hebrew Bible, are called in modern scholarship the Deuteronomistic History. These books were edited in light of the book of Deuteronomy, no earlier than the sixth century B.C.E., although the events they describe range, supposedly, from about 1200 B.C.E. to the destruction of Jerusalem. The earliest of the great prophets, Amos, Hosea, and Isaiah, lived in the eighth century. The book of Isaiah, however, includes not only oracles from the original prophet, but much material that was clearly composed after the Babylonian exile. (Accordingly, Isaiah 40 66 is called Second, or Deutero-, Isaiah, and chapters 56 66 are sometimes further distinguished as Third, or Trito-, Isaiah, although, as far as we know, there was only one prophet named Isaiah.) The books of the prophets were all edited in the Second Temple period, although we cannot be sure just when. Most of the books in the Writings were composed in the postexilic period, although the Psalms and Proverbs may contain material from the time of the kingdoms of Israel and Judah. patriarchal Relating to the patriarchs (Abraham, Isaac, and Jacob). Deuteronomistic The books of Joshua, Judges, Samuel, and Kings.

Modern Chronology The historical value of the stories of the patriarchs is uncertain. Modern scholars have often proposed a date of 1800 B.C.E. for Abraham. 1250 B.C.E. (approx.) Exodus from Egypt (disputed). 1250 1000 Emergence of Israel in the highlands of Canaan. 1000 960 (approx.) King David. Beginning of monarchy in Jerusalem (disputed). 960 922 (approx.) King Solomon. Building of Jerusalem temple (disputed). 922 Division of kingdom: Israel in the north, Judah in the south. 722/721 Destruction of Samaria, capital of Israel, by the Assyrians. End of kingdom of Israel. 621 Reform of Jerusalem cult by King Josiah. Promulgation of the book of the law (some form of Deuteronomy). 597 Capture of Jerusalem by Babylonians. Deportation of king and nobles to Babylon. 586 Destruction of Jerusalem by Babylonians. More extensive deportations. Beginning of Babylonian exile. 539 Conquest of Babylon by Cyrus of Persia. Jewish exiles allowed to return to Jerusalem. End of exile. Judah becomes a province of Persia. 520 515 Rebuilding of Jerusalem temple. 458 Ezra sent from Babylon to Jerusalem with a copy of the law. 336 323 Alexander the Great conquers the Persian Empire. 312 198 Judea controlled by the Ptolemies of Egypt (a Greek dynasty, founded by one of Alexander s generals). 198 Jerusalem conquered by the Seleucids of Syria (also a Greek dynasty). 168/167 Persecution of Jews in Jerusalem by Antiochus IV Epiphanes, king of Syria. Maccabean revolt. 63 Conquest of Jerusalem by Roman general Pompey. 66 70 C.E. First Jewish revolt against Rome. Destruction of Jerusalem temple. 132 135 C.E. Second Jewish revolt under Bar Kochba. Jerusalem rebuilt as Aelia Capitolina, with a temple to Jupiter Capitolinus. Canaan Area including Palestine, Lebanon, and part of Syria, in the second millennium B.C.E.

Chronology of Modern Biblical Scholarship 1735 Jean Astruc observes multiple names for the divinity in the Pentateuch. 1805 W. M. L. de Wette dates Deuteronomy later than the rest of the Pentateuch. 1822 Jean-François Champollion deciphers Egyptian hieroglyphics for the first time. 1860s Karl Heinrich Graf and Abraham Kuenen establish a chronological order for the various sources in the Pentateuch: (J, E, D, P). 1870s Discovery of great works of Akkadian literature, such as the creation story Enuma Elish and the Gilgamesh epic. 1878 Julius Wellhausen, in Prolegmonena to the History of Israel, presents his classic study of the Documentary Hypothesis. 1890 1920 Hermann Gunkel pioneers form criticism, which examines the literary genre of shorter biblical passages and their Sitz im Leben (social location). 1920s 1930s Discovery of Canaanite texts at Ugarit (1929) and the efforts of W. F. Albright to confirm the historical accuracy of the Bible through archaeology. Mid-20th c. Gerhard von Rad and Martin Noth examine the editorial history of biblical texts through Redaction Criticism. American scholarship dominated by Albright and his students. John Bright s History of Israel (1959) provides synthesis of biblical data and ancient Near Eastern history. Biblical Theology Movement, emphasizing the acts of God in history typified by archaeologist G. Ernest Wright. 1947 54 Discovery of Dead Sea Scrolls at Qumran. 1960s Biblical scholarship characterized by a multiplicity of approaches including: study of religion and literature of Israel in light of Near Eastern, especially Ugaritic, traditions (F. M. J Narrative source in the Pentateuch. E Narrative source in the Pentateuch. D The Deuteronomic source in the Pentateuch. P Priestly strand in the Pentateuch. Akkadian The language of ancient Babylon and Assyria. Enuma Babylonian account of creation. Gilgamesh Hero of popular Mesopotamian epic. epic Story of human heroes, involving actions of the gods. Documentary The theory that the Pentateuch was composed by combining four main strands or documents (J, E, D, P). form Analysis of small units of biblical literature, with attention to genre and setting. Sitz German for setting in life. Technical term in form criticism. Ugarit Modern Ras Shamra, in northern Syria, where important tablets were discovered in 1929.

Cross); sociological (N. K. Gottwald), literary (R. Alter), feminist/literary (P. Trible) approaches; canonical approach to biblical theology (B. S. Childs); revisionist Pentateuchal studies; questioning traditional sources (see overview by E. W. Nicholson); revisionist approaches to Israelite history (see I. Finkelstein and N. A. Silberman). Methods in Biblical Study Most of the books that make up the Hebrew Bible were composed in several stages over many centuries (there are some exceptions, mainly among the Writings and the shorter books of the Prophets). Books like Genesis and Judges incorporate tales that may have originated as folklore or popular short stories. But these stories were shaped and edited, probably by several different hands, over hundreds of years. Moreover, ancient editors were not always as concerned with consistency as their modern counterparts. Consequently, there are many gaps and inconsistencies in the biblical text, and it seems to reflect several different historical settings. In light of this situation, it is not reasonable to expect that we can read a book like Genesis as we would read a modern novel. The literary critic Robert Alter, who is a leading advocate of a literary approach to the Bible, speaks of composite artistry in the case of Genesis. One can, and should, appreciate the artistry of the finished product. But the reason that this artistry is recognized as composite is that there are problems in the text that cannot be explained on the assumption of a unified composition. If we are to take the composite character of biblical narrative seriously, we cannot avoid some measure of what Alter calls excavative scholarship the attempt to understand the sources, so that we can better appreciate the artistry with which they were put together. The history of biblical scholarship is in large part a sequence of attempts to come to grips with the composite character of the biblical text. In the nineteenth century, literary criticism of the Bible was understood primarily as the separation of sources (source criticism), especially in the case of the Pentateuch. (Source criticism was similarly in vogue in Homeric scholarship in the same period.) This phase of biblical scholarship found its classic expression in the work of the German scholar Julius Wellhausen (1844 1918) in the 1870s and 1880s. We shall consider the legacy of Wellhausen, which is still enormously influential, in chapter 2. The strength of this kind of scholarship was that it was based on very close reading of the biblical text, and yielded numerous acute observations about its inner tensions. Many of these observations are still important and require explanation. The weakness, however, was that it tended to expect the text to conform to modern expectations about consistency. It relied on rational analysis of the text, but made little use of comparative material canonical Theological approach to the Old Testament as Scripture, regarding the final form of the text as authoritative. source Attempt to distinguish different sources in the biblical text, especially in the Pentateuch.

from the ancient Near East. Wellhausen can scarcely be blamed for this omission. The great works of ancient Near Eastern literature, such as the creation story Enuma Elish and the flood story contained in the Epic of Gilgamesh (see chapter 1) were only first edited and published around the time that Wellhausen was doing his work on the Old Testament. A reaction against this kind of source criticism appeared in the work of another German scholar, Hermann Gunkel (1862 1932), in the last decade of the nineteenth century and the first two decades of the twentieth. Gunkel is regarded as the founder of form criticism. This method tries to focus on the smaller units that make up the biblical text, such as the individual stories of Genesis. Gunkel drew attention to the importance of literary form or genre. He recognized that the kind of truth that we may expect from a text varies with its genre. For example, we should not read poetry as if it were factual reporting. He also drew attention to the importance of social location (the Sitz im Leben) for the meaning of a text. It is important to know the purpose for which a text is composed, whether, for example, it was meant to serve as a cult legend in a sacred celebration or was meant for entertainment around a campfire. Gunkel also made extensive use of the newly available Babylonian literature for purposes of comparison with the biblical material. He did not deny the validity of source criticism as practiced by Wellhausen, but it was not the focus of his attention. Some of the later practitioners of form criticism tended to use the study of literary forms as a sourcecritical tool, and to reconstruct earlier forms of biblical passages that fitted the ideal form. This kind of procedure has rightly been criticized. But Gunkel s basic insights into the importance of literary form and social location, and of comparison with other Near Eastern literature, remain valid and important. One disadvantage of form criticism was that it tended to break up the biblical text into small fragments. In the mid-twentieth century, a reaction against this fragmentation arose in the form of redaction criticism. Here the focus was on the way in which the smaller units were combined by an editor, who imposed his own theological agenda on the material. The classic works of redaction criticism were again by German scholars, Gerhard von Rad (1901 71) and Martin Noth (1902 68). Von Rad is best known for his work on the Pentateuch, although he also made important contributions in other areas. His focus, however, was not so much on the final form of the Pentateuch as on the main narrative source, the Yahwist or J source (see chapter 2). His work, then, still relied heavily on source criticism. Noth demonstrated the editorial unity of the Deuteronomistic History (Joshua through Kings). Redaction criticism was closely bound up with source criticism and form criticism, but it showed the beginnings of a shift of interest that has continued in more recent scholarship, placing the main emphasis on the later rather than on the earlier forms of the text. The scholarship mentioned thus far all developed in Germany, where the most influential biblical criticism developed in the nineteenth and early twentieth centuries. A different tradition of scholarship developed in North America, which attached great importance to archaeology as a source of independent confirmation of the biblical text. Archaeological discoveries could also help to fill out the context of the biblical redaction The study of how books, or blocks of material such as the source documents of the Pentateuch, were edited.

material. The dominant figure in North American scholarship through the first half of the twentieth century was William F. Albright (1891 1971). Albright also made extensive use of the literature of the ancient Near East as the context within which the Bible should be understood. He made especially fruitful use of the Canaanite literature discovered at Ugarit in Syria in 1929 (see chapter 1). Albright s view of the history of Israel found classic expression in the work of his student John Bright (1908 95). It also found an enthusiastic response among Israeli scholars, who have generally been wary of the analytical approach of German scholarship. In Albright s lifetime, archaeology was believed to support the essential historicity of the biblical account (not necessarily in all its details), although there were some troubling discrepancies (for example, archaeologists found no evidence of the destruction of a walled city at Jericho in the time of Joshua). In the last quarter of the century, however, the tide turned on this subject. Discrepancies between the archaeological record and the biblical narrative are now seen to outweigh the points of convergence. We shall discuss various examples of this problem in the course of this book. For the present, it may suffice to say that these discrepancies undermine any simple assumption that biblical texts are historical reports, and direct attention again to the literary character of the biblical corpus. (A lucid account of the discrepancies between the biblical account and the results of archaeology can be found in Finkelstein and Silberman, The Bible Unearthed.) At the beginning of the twenty-first century, biblical scholarship is characterized by a diversity of methods. Here I will comment only on two broad trends: the rise of literary criticism and the influence of sociological methods. The Bible is literature, whatever else it may be, and any serious biblical study must have a literary component. Literary scholarship, however, is of many kinds. Beginning in the 1960s, literary criticism of the Bible was heavily influenced by a movement called New Criticism in the study of English literature. New Criticism was a formalistic movement that held that the meaning of a text can be found through close examination of the text itself, without extensive research into questions of social, historical, and literary context. The attraction of this method was that it redirected attention to the text itself, rather than to archaeological artifacts or hypothetical source documents. Nonetheless, it has obvious limitations insofar as it leaves out of account factors that may help to clarify and explain the text. In general literary studies, a reaction against the formalism of New Criticism has arisen in a movement called New Historicism, which appreciates the importance of contextual information, while still maintaining its focus on the literary text. Another consequence of the rise of literary criticism has been increased attention to the final form of biblical books. (This has also been encouraged by the theological canonical approach advocated in the work of B. S. Childs [1923 ].) On the whole, this has been a positive development. Some older scholarship was so preoccupied with identifying sources that it lost sight of the actual text as we have it. We should bear in mind, however, that the books of the Bible are not governed by the same literary conventions as a modern novel or treatise. In many cases they are loose compilations and the conventional book divisions are not always reliable guides to literary coherence. There is more than one way to read such literature. If we are to

appreciate the composite artistry of biblical literature, then the final form of the text cannot be the exclusive focus of our attention. This introduction is written in the belief that the best guide to the literary character of the biblical text is the comparative literature of the ancient Near East. Gunkel was on the right track when he brought this comparative material into the discussion. Later form critics erred when they tried to dissect the text to conform to modern ideas of consistency. Questions of genre and literary conventions are fundamental, but we are dealing with ancient genres and conventions, not those of modern literature (although comparison with modern literature may sometimes have heuristic value). The second major trend in recent biblical studies is the increased use of sociological methods. These methods, again, vary. They may be viewed as an extension of traditional historical criticism, insofar as they view the text as a reflection of historical situations. Perhaps the most fundamental contribution of sociological theory to biblical studies, however, is the realization that interpretation is not objective and neutral but serves human interests and is shaped by them. On the one hand, the biblical texts themselves reflect the ideological interests of their authors. This insight follows naturally enough from the form-critical insistence on the importance of the Sitz im Leben. On the other hand, the modern interpreter also has a social location. Feminist scholarship has repeatedly pointed out patriarchal assumptions in biblical scholarship, and has made little secret of its own agenda and commitments. Jewish scholars have pointed out that Christian interpretations are often colored by theological assumptions. But no one is exempt from presuppositions and special interests. One of the clearest gains of recent post modern scholarship has been the increased attention to figures and interests that are either marginal in the biblical text or have been marginalized in previous scholarship. Feminist scholarship has led the way in this regard. The text is all the richer when it is considered from different points of view. In light of this situation, the interpreter has two choices. One may either adopt an explicitly ideological or confessional approach, or one may try to take account of different viewpoints, and so modify one s own biases even if they can never be fully eliminated. This introduction takes the latter approach. We view the Hebrew Bible/Old Testament as the common heritage of Jews and Christians, not the exclusive property of either. We try to get some distance on the text by viewing it in its historical context, relating it where possible to the history of the time and respecting the ancient literary conventions. In this way we hope to further understanding as to how different interpretations arise. It is of the nature of historical scholarship that it is always subject to revision. One generation learns by criticizing the work of its predecessors, but must do so in full consciousness that it will be subject to similar criticism in turn. Placing the Bible in its historical context is not, however, an end in itself. For most readers of the Bible, this is not only a document of ancient history but also in some way a guide for modern living. The responsible use of the Bible must begin by acknowledging that these books were not written with our modern situations in mind, and are informed by the assumptions of an ancient culture remote from our own. To understand the Bible in its historical context is first of all to appreciate what an alien book it is. But no great literature is completely alien. There are always analogies

between the ancient world and our own. Within the biblical text itself we shall see how some paradigmatic episodes are recalled repeatedly as analogies to guide the understanding of new situations. The use of the exodus as a motif in the Prophets is an obvious case in point. Biblical laws and the prophetic preaching repeatedly raise issues that still confront us in modern society. The Bible does not provide ready answers to these problems, but it provides occasions and examples to enable us to think about them and grapple with them. Before we can begin to grapple with the issues raised by the biblical texts, however, we must know something about the ancient world from which they arose. We turn to this subject in chapter 1. Further Reading Formation of the Canon Collins, John J. Before the Canon: Scriptures in Second Temple Judaism. In Old Testament Interpretation. Past, Present, and Future: Essays in Honor of Gene M. Tucker, ed. J. L. Mays, D. L. Petersen, and K. H. Richards, 225 41. Nashville: Abingdon, 1995. McDonald, Lee Martin, and James A. Sanders, eds. The Canon Debate. Peabody, Mass.: Hendrickson, 2002. A comprehensive collection of essays on the formation of the canons of both Testaments. The Text of the Hebrew Bible Tov, Emmanuel. Textual Criticism of the Hebrew Bible. Rev. ed. Minneapolis: Fortress Press, 2002. The most comprehensive and up-to-date treatment. Biblical Chronology Cogan, Mordechai. Chronology: Hebrew Bible. In ABD 1.1002 11. Finkelstein, Israel, and Neil Asher Silberman. The Bible Unearthed: Archaeology s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. New York: Free Press, 2001. Readable account of the results of archaeological research, and their implications for biblical studies. Methods in biblical Scholarship Alter, Robert. The Art of Biblical Narrative. New York: Basic, 1981. Pioneering literary approach. ABD Anchor Bible Dictionary. Edited by D. N. Freedman. 6 vols. New York: Doubleday, 1992

Barton, John. Reading the Old Testament. Rev. ed. Louisville: Westminster John Knox, 1996. Good critical treatment of literary methodologies., ed. The Cambridge Companion to Biblical Interpretation. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998. Contains essays on various approaches to biblical studies (poststructuralist, political, feminist, etc.). Hayes, John H., ed. Dictionary of Biblical Interpretation. 2 vols. Nashville: Abingdon, 1999. Articles on Archaeology and Biblical Studies, Form Criticism, Redaction Criticism, Literary Theory and Criticism, Sociology and Hebrew Bible Studies, etc. Also on major biblical scholars (Albright, Gunkel,Wellhausen, etc.). McKenzie, Steven L.,and Stephen R. Haynes. To Each Its Own Meaning: An Introduction to Biblical Criticisms and Their Application. Rev. ed. Louisville: Westminster John Knox, 1999. Comprehensive survey of modern approaches, including literary and feminist readings. See also the series of Guides to Biblical Scholarship, published by Fortress Press: Adam, A. K. M. What Is Postmodern Biblical Criticism? (1995) Habel, Norman C. Literary Criticism of the Old Testament (1971) (= source criticism) Henz-Piazza, Gina. New Historicism (2002) Krentz, Edgar. The Historical-Critical Method (1975) Lance, H. Darrell. The Old Testament and the Archaeologist (1981) McCarter, P. Kyle. Textual Criticism (1986) Rast,Walter. Tradition History and the Old Testament (1972) Trible, Phyllis. Rhetorical Criticism (1994) Tucker, Gene M. Form Criticism of the Old Testament (1971) Wilson, Robert R. Sociological Approaches to the Old Testament (1984) History of Scholarship Albright,William F. From the Stone Age to Christianity. Baltimore: Johns Hopkins Univ. Press, 1957. Bright, John. A History of Israel,with an introduction and appendix by William P. Brown. 4th ed. Louisville:Westminster John Knox, 2000. Childs, Brevard S. Introduction to the Old Testament as Scripture. Philadelphia: Fortress Press, 1979.

Cross, Frank Moore. Canaanite Myth and Hebrew Epic: Essays in the History of the Religion of Israel. Cambridge: Harvard Univ. Press, 1973. Finkelstein, Israel, and Neil Asher Silberman. The Bible Unearthed: Archaeology s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts. New York: Free Press, 2001. Gottwald, Norman K. The Hebrew Bible: An Introduction with CD-ROM. Minneapolis: Fortress Press, 2002. Gunkel, Hermann. The Stories of Genesis. Trans. J. J. Scullion.Vallejo: Bibal, 1994. Nicholson, Ernest. The Pentateuch in the Twentieth Century: The Legacy of Julius Wellhausen. Oxford: Clarendon, 1998. Noth, Martin. The Deuteronomistic History. 2d ed. JSOTSup 15 Sheffield: JSOT Press, 1991.. A History of Pentateuchal Traditions. Trans. and ed. B.W. Anderson. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1971 (reprinted: Chico: Scholars, 1981). Rad, Gerhard von. Old Testament Theology. Trans. D. M. G. Stalker. 2 vols. New York: Harper, 1962 65. Trible,Phyllis. God and the Rhetoric of Sexuality. OBT. Philadelphia: Fortress Press, 1978. Wellhausen, Julius. Prolegomena to the History of Israel. 1885. Atlanta: Scholars, 1994. Wright,G.Ernest. God Who Acts: Biblical Theology as Recital. SBT 1/8.Chicago:Allenson, 1952. Myth Sacred story. JSOTSup Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series JSOT Journal for the Study of the Old Testament OBT Overtures to Biblical Theology

Part One The Torah/Pentateuch The Near Eastern Context Introduction to the Hebrew Bible: Study Guide, Chapter 1 Early History of the Near East LIFE IN THE ANCIENT NEAR EAST can be traced back thousands of years before Bishop Ussher s date for the creation of the world in 4004 B.C.E. There was a settlement at Jericho as early as the eighth millennium B.C.E., and village life developed throughout the Near East in the Neolithic period (8,000 4,000). With the coming of the Early Bronze Age (3200 2200) the first great civilizations emerged in proximity to the great rivers of the region, the Nile in Egypt, and the Tigris and Euphrates that define Mesopotamia (literally, the land between the two rivers) in modern Iraq. In southern Mesopotamia, around the junction and mouth of the two rivers, the Sumerians are credited with the earliest known writing system, around 3200 B.C.E. The documents were written with reeds on clay tablets, which were then baked. The Sumerians developed the system of wedge-shaped signs called cuneiform that was later used in Akkadian writing; but unlike Akkadian, Sumerian was not a Semitic language. The origin of the Sumerians is unknown. They developed city-states (Uruk, Lagash, Umma) that were diverse among themselves. Shortly before 2300 B.C.E. the Sumerians were conquered by Sargon of Akkad, which was slightly further north in Mesopotamia but still south of Babylon. Akkad gave its name to the Semitic language that remained the main medium of Mesopotamian literature for two thousand years (Akkadian). Sargon and his successors ruled the first Mesopotamian territorial state for almost two centuries. Then Akkad fell and never rose again. Even the location of the city has been lost. After this, the Third Dynasty of Ur united most of Sumer for about a century around the end of the third millennium. Thereafter the Sumerians faded from history, but they bequeathed to the ancient Near East a rich legacy of art and literature.

Chronology of Ancient Near Eastern History Early Age Bronze Middle Bronze Age Late Bronze Age 3200 2200 B.C.E. 2200 1550 B.C.E. 1550 1200 B.C.E. Egypt Egypt Egypt From 3100 B.C.E. 2160 2106 B.C.E. 1540 1069 B.C.E. Hieroglyphic First Intermediate New Kingdom writing Period 2700 2160 B.C.E. Ca. 1350 B.C.E. Old Kingdom 2033 1648 B.C.E. Amarna Period/ Age of the Middle Kingdom Akhenaten Pyramids 1648 1540 B.C.E. 1279 1213 B.C.E. Second Intermediate Reign of Ramesses II Period Hyksos rule in Egypt Mesopotamia Mesopotamia Mesopotamia 3200 B.C.E. 18th Century B.C.E. 1124 B.C.E. Sumerians develop Rise of Babylon Elevation of Marduk first known under Hammurabi under writing system Assyrian kingdom Nebuchadnezzar becomes an established 2300 B.C.E. power 14th Century B.C.E. Sumerian city-states Canaan: Kingdom at (Uruk, Lagash, Ugarit Umma) Sargon of Akkad conquers the Sumerians The second millennium saw the rise of Babylon under Hammurabi (eighteenth century B.C.E.), a king most famous for the code of laws that bears his name. Thereafter Babylon s power declined, and it only became dominant again a thousand years later, under Nebuchadnezzar, the conqueror of Jerusalem in the early sixth Amarna The place where Akhenaten had his court. Akhenaten Pharaoh Amenophis IV (c. 1350 B.C.E.), whose devotion to the god Aten (the solar disk) was the closest thing to monotheism before the rise of Israel. Hyksos People from Syria who ruled Egypt for about a century (1650 1550 B.C.E.). Marduk Main god of Babylon.

century B.C.E. Assyria, in northern Mesopotamia, first became powerful in the early second millennium. The Assyrians attained their greatest power, however, first in the Middle Assyrian period in the thirteenth and twelfth centuries and then especially in the Neo-Assyrian period in the ninth and eighth centuries B.C.E. Egyptian civilization is almost as old as that of Sumer. A form of writing known as hieroglyphics first appears around the end of the predynastic period (3100 B.C.E.). Stone buildings appear shortly thereafter. Many of the great pyramids were constructed during the Old Kingdom (2700 2160). The Middle Kingdom extended from 2033 to 1648. For about a century in the middle of the second millennium (1648 1540) Egypt was ruled by foreigners from Asia, known as the Hyksos. These were eventually driven out. In the period of the New Kingdom that followed, Egyptian power was extended all the way to the Euphrates. Egypt ruled over Canaan, the region where Israel would emerge, for much of this period. In the mid-fourteenth century, Pharaoh Amenhotep IV abandoned the traditional worship of the god Amun and devoted himself to the worship of the sun and the solar disk (Aten). He changed his name to Akhenaten and moved his capital to Amarna. This period is known as the Amarna period. It is important because of the monotheistic character of Akhenaten s devotion, but also because of a hoard of tablets from this period that give information about the state of affairs in Canaan. These are the Amarna letters, which were letters sent to the pharaoh by vassals in Canaan. These letters figure prominently in discussions of the origin of Israel. After Akhenaten s death, his successor, Tutankhamun, departed from Amarna and reverted to the cult of Amun. In this period, the main challenge to Egyptian power in Asia came from the Hittites, a people who lived in Anatolia or modern Turkey. During the Amarna period, the Hittites established a province in Syria. In the thirteenth century, Ramesses II (1279 1213), who is often thought to be the pharaoh of the exodus, fought an indecisive battle against the Hittites at Qadesh on the Orontes in Syria, but Egypt subsequently lost control of most of Syria and Canaan, although Ramesses later regained it in part. In between Egypt and Mesopotamia lay the land of Canaan, where Israel would carve out its territory along the southern half of the eastern shore of the Mediterranean. Canaan also extended further north, including modern Lebanon and part of Syria. It was not a political unit, except insofar as it was unified as an Egyptian province. Rather, it was a loose configuration of city-states. Later, in the first millennium, the Canaanites in the coastal cities of Tyre, Sidon, and Byblos were known as Phoenicians, from the Greek name for the area. The biblical texts sometimes use the designation Amorite as an interchangeable variant for Canaanite. The name comes from Amurru, the Akkadian expression for the land in the west (relative to Mesopotamia). The Amorites appear to have originated in northern Syria. Whether they were nomadic or settled is disputed. They appear in Akkadian texts around the end of the third millennium, when they exerted pressure on the urban centers of Mesopotamia. Before the end of the Third Dynasty of Amarna Letters from vassals in Canaan to the Egyptian court, in the time of Akhenaten. Hittites People of Asia Minor (modern Turkey) in the second millennium B.C.E.

Ur, the king had built a wall to keep out the Amorites. Amorites were involved in the destruction of Ur at the beginning of the second millennium, and rulers with Amorite names are found in several Mesopotamian cities early in the second millennium. Amorite rulers also appear in the west, in Ugarit and Byblos. Amorite expansion to the west had presumably also taken place. In the mid-second millennium there was a kingdom of Amurru in the upper Orontes valley in Syria. Biblical texts sometimes refer to the inhabitants of the land that became Israel as Amorites, but this may be a loose use of the term. From the twelfth century on, the people of northern Syria were called Arameans. These were not a unified people, but included several small kingdoms. They became a significant factor in the history of Israel in the first millennium. One final people should be noted to complete this rapid overview of Israel s neighbors and predecessors. The Philistines were sea people who came to Canaan from the Aegean. Their origin remains obscure. They were defeated by Ramesses III about 1190 B.C.E., but they then settled in the coastal towns of Palestine, Ashkelon, Gaza, and Ashdod. Thus the territory they controlled was south of the Canaanite (Phoenician) cities of Tyre and Sidon and immediately adjacent to emerging Israel. The history of the Philistines parallels that of Israel to a great degree, as they were repeatedly subject to the various imperial powers. The Modern Rediscovery of the Ancient Near East For much of Western history, these ancient civilizations were known primarily from the accounts of Greek historians such as Herodotus (fifth century B.C.E.) and from references in the Bible. The modern recovery of the native Near Eastern sources began with Napoleon s expedition to Egypt in 1798 1802. Napoleon took with him a group of scholars whom he charged with the task of preparing a record of the country. In the course of their work they found an inscription on stone in Greek, classical Egyptian (hieroglyphics), and Egyptian demotic script (a popular form of Egyptian from the later half of the first millennium B.C.E.). This inscription became known as the Rosetta stone. Since the same text was written in both Greek and Egyptian, it became possible to decipher hieroglyphics for the first time. (Names that were identified in all parts of the inscription provided the key.) The decipherment was accomplished by a French scholar, Jean-François Champollion, in 1822. The rediscovery of ancient Mesopotamia also began in the early nineteenth century. An employee of the East India Tea Company named Claudius Rich carried out a study of the ruins of Babylon, beginning in 1807. His collection of artifacts, including many cuneiform tablets, was purchased by the British Museum. The first explorations of Assyrian sites (Nineveh, Khorsabad) were carried out in the 1840s by a Frenchman, Paul-Émile Botta, and then, beginning in 1845, by an Englishman, Austen Henry Layard, who excavated palaces at Nimrud and Nineveh. Large quantities of Assyrian sculpture found their way to the British Museum, and some to private collectors in England. The key to the decipherment of Akkadian was provided Arameans People from ancient Syria.

by an inscription by a Persian king Darius on the rock of Behistun in Persia. The Behistun inscription was written with cuneiform signs in Old Persian, Elamite, and Akkadian. The decipherment was accomplished mainly by H. C. Rawlinson, an Englishman, and Edward Hincks, an Irishman, in the 1850s. In the 1870s the great works of Akkadian literature such as the creation story Enuma Elish and the Gilgamesh epic were discovered and first translated. The Babylonian flood story, which was contained in the Epic of Gilgamesh, caused a sensation because of its similarity to the story of Noah and the ark. Other major discoveries followed in the late nineteenth and early twentieth centuries. These included the Amarna letters, noted above, in 1887. A discovery of major importance for biblical studies was made at Ugarit (Ras Shamra), on the Mediterranean coast in northern Syria, in 1929. A French archaeologist, Claude Schaeffer, discovered over two thousand texts, written in cuneiform script, in a language that proved to be closely related to Hebrew. These texts date from the fourteenth century B.C.E. and include some myths, or sacred stories, as well as ritual texts, legal records, diplomatic correspondence, and other documents. A few years later, beginning in 1933, another major discovery was made at Mari on the Euphrates, by another French expedition led by André Parrot. More than twenty thousand tablets were discovered. The most important of these date to the eighteenth century B.C.E. More recently, a major discovery of cuneiform tablets was made at Ebla (Tell Mardikh, near Aleppo in northwestern Syria) by an Italian expedition led by Paolo Matthiae, beginning in 1964. The Ebla tablets date to the third millennium B.C.E. and constitute the largest single find of cuneiform texts from this early period (approximately 1,750 tablets). Another major find of some eight hundred tablets was made at another site in Syria, Emar (modern Meskene), in the mid-1970s. Aspects of Near Eastern Religion The worship of gods and goddesses was a significant part of life in the ancient Near East. It is important to bear in mind, however, that religion was not standardized and systematized in the ways that are familiar to us from Christianity and Judaism. Each city-state had its own cult and its own assembly of gods, headed by the chief god or goddess of that city. The city-states were not isolated from each other, however, and there were periods when various cities in a region were unified as happened, for example, under Sargon of Akkad and under Hammurabi of Babylon. The status of gods rose and fell with the fortunes of their city-states. Throughout Mesopotamian history, beginning in the Sumerian period, scribes tried to impose order on the multiplicity of gods by composing god lists. There was, moreover, a corpus of literature that circulated widely in the ancient Near East. As part of their training in Akkadian, scribes had to copy out a prescribed body of standard texts. Consequently, the same works could be found at widely different locations at diverse dates. Copies of the Epic of Gilgamesh were found at Emar on the Euphrates, in the Hittite capital in modern Turkey, and at Megiddo in Mari Place on the Euphrates, where important texts from the second millennium were discovered.

what later became the land of Israel, all in the late second millennium. Other copies come from Assyrian collections, centuries later. Modern scholars often refer to such texts as canonical, but it is important to bear in mind that the canon or standard that they established was literary, and that it did not involve an orthodoxy in religious belief. Nonetheless, these standard texts were not idiosyncratic, and can be taken as representative of Near Eastern beliefs, even if they were not normative in the sense later associated with the Bible. We may get an impression of the Mesopotamian view of the world by considering some of the myths or stories about the origin of the world and of humanity. The word myth is derived from the Greek mythos, or story, but is used especially for sacred stories, or traditional stories deemed to have religious import. In modern English usage, myth is often opposed to factual truth, but this is unfortunate, as it makes it difficult to take myths seriously. The ancient myths are serious but imaginative attempts to explain life in this world. There are several minor creation stories preserved in Akkadian, many of them in the introductions to ritual texts. Two myths stand out, however, because of their length and wide distribution. These are the myth of Atrahasis and Enuma Elish. Atrahasis The story of Atrahasis is most fully preserved in an Old Babylonian version from about 1700 B.C.E. Over seven hundred lines of this version have been published. Other copies come from the library of the Assyrian king Ashurbanipal in the seventh century B.C.E. The text, then, was copied for at least a thousand years. The story begins at a point before the creation of humankind, when the gods instead of man did the work, bore the loads. But there was already a hierarchy among the gods. As in other early Mesopotamian myths, the chief gods were Anu (or An in Sumerian texts), Enlil, and Enki. When the gods cast lots and divided the world, Anu took the sky, Enlil the earth, and Enki the waters below the earth. (Each had other gods associated with him.) The labor of agriculture was imposed on a class of gods called the Igigu. The first section of the myth deals with the rebellion of these worker gods, which led the high gods to concede that their workload was too heavy. Consequently, Enki and the mother-goddess (called Mami/Mama, Nintu, and Be-letili-) created humanity to bear the load of the gods. They slaughtered a god who had intelligence (probably the god who had the idea for the rebellion), and Nintu mixed clay with his flesh and blood. From this mixture, she fashioned seven males and seven females. The second section of the myth goes on to give the early history of humankind, culminating in the story of a great deluge. After six hundred years the people became too numerous, and the country was as noisy as a bellowing bull. Enlil made a complaint in the council of the gods, and a plague was sent to reduce humanity. At this point, the hero who gives his name to the story emerges: Now there was one Atrahasis whose ear was open to his god Enki (the name Atrahasis means very wise ). Enki advised him to have humanity withhold offerings from all the gods except the one who controls the plague, and eventually that god relented and put an Atrahasis One of the Babylonian accounts of creation.

end to the affliction. Enlil made a number of similar attempts to reduce humanity at six-hundred-year intervals, but each time Enki instructed Atrahasis and the danger was averted. (When the other gods forbade Enki to speak to the man, he conveyed his revelation in dreams.) Finally, the gods sent a flood to wipe humanity off the face of the earth. Enki instructed Atrahasis to build a boat that was big enough to ride out the deluge. Atrahasis took his family and livestock on board. The flood lasted seven days and seven nights and wiped out the rest of humanity. The gods, other than Enlil, were horrified at the destruction, but they were mainly affected by the fact that they were deprived of their offerings. When the flood subsided, Atrahasis made an offering in thanksgiving. When the gods smelled the odor, they gathered like flies over the offering. There were bitter recriminations against Enlil, but he in turn attacked Enki for frustrating the will of the gods. Enki defended himself by saying that he acted so that life would be preserved. In the end, the gods devised a new scheme for population control. Some women would be barren, some children would die at birth, and some categories of priestesses would not bear children at all. This story is obviously important for understanding the biblical book of Genesis. For the present, however, we are concerned only with the light it throws on Mesopotamian religion. Two of the most prominent features of the story stand in contrast with modern conceptions of God. First, the gods are anthropomorphic: they are conceived and portrayed in the likeness of human beings. They feel hunger, are troubled by noise, are wearied by labor, argue among themselves, and, in the case of Enki, can be deceitful. Second, there is a whole society of gods, analogous to a human society. Especially important is the role of the council of the gods, where the gods deliberate and arrive at decisions. These gods are not fully in control of events. Rather, they react to crises as they develop. Moreover, they are not the guardians of a moral order. The crises develop for various reasons: overwork in the case of the Igigu, overpopulation in the case of humanity. The actions that lead to the crises are not necessarily wrong or sinful. The gods react differently to these crises, and the eventual solutions are reached by compromise. While Enki frustrates the designs of Enlil, in the end they arrive at a balance of forces rather than the dominance of any one god. While the main emphasis is on the social character of the divine council, the story also notes that a human being (Atrahasis) can have a personal relationship with a particular god (in this case, Enki). The Atrahasis story also throws some light on the way in which ancient literature was composed. The first part of the myth draws on the Sumerian myth of Enki and Ninmah, where Ninmah creates seven defective humans and Enki finds useful occupations for them. The story of the flood was also already known in Sumerian sources. It also appears in the story of Gilgamesh. Atrahasis, then, was not entirely an original composition, but was rather fashioned as a new work out of traditional materials.

Enuma Elish The Enuma Elish was composed some centuries later than Atrahasis, probably in the reign of Nebuchadnezzar I of Babylon (1125 1104 B.C.E.). It celebrates the rise of Marduk, god of Babylon, to a position of leadership among the gods. It was only in the time of Nebuchadnezzar that Marduk was granted that status. This myth was widely copied. It was recited on the fourth day of the New Year s festival, the Akitu. It was still copied in the Hellenistic period in the third century B.C.E. The Enuma Elish begins at an earlier point in primordial time than does the Atrahasis story: When skies above were not yet named Nor earth below pronounced by name, Apsu, the first one, their begetter And maker Tiamat, who bore them all, Had mixed their waters together But had not formed pastures, nor discovered reed-beds; When yet no gods were manifest, Nor names pronounced nor destinies decreed, Then gods were born within them. (trans. S. Dalley, Myths from Mesopotamia, 233) At the beginning, then, only the primordial pair, Apsu and Tiamat, were on the scene. (Both Apsu and Tiamat represent primordial waters. Some scholars think that Apsu represented the fresh waters beneath the earth while Tiamat represented the salt waters, or sea.) The story proceeds with the theogony, or begetting of the gods, which must come before the creation of humanity. Here it is the young gods who create a tumult. Finally, Apsu, with his counselor Mummu, goes to Tiamat and complains: Their ways have become very grievous to me, By day I cannot rest, by night I cannot sleep. I shall abolish their ways and disperse them. Let peace prevail so that we can sleep. (Dalley, Myths, 234) Tiamat resists the proposal ( How could we allow what we ourselves created to perish? ), but Mummu supports it. The young gods, however, learn of the plot because of the wisdom of Ea. Ea then devised a spell, put Apsu to sleep, and slew him. He set up his dwelling on top of Apsu. There he begat new gods, Bel and Marduk. Anu, father of Ea, created four winds and gave them to Marduk to play with. But the winds stirred up Tiamat and made some gods restless, and they incited Tiamat to action. Tiamat then prepared for battle and made Qingu leader of her army. Again, Ea discovered what was happening. Ea and Anu in turn tried to confront Tiamat but were intimidated and turned back. At last, Ea urged Marduk to come forward. Marduk agreed to fight Tiamat on one condition: Akitu Babylonian New Year s festival. Tiamat The mother goddess in the Babylonian creation story, Enuma Elish. theogony Story about the birth of the gods.

If indeed I am to be your champion, If I am to defeat Tiamat and save your lives, Convene the council, name a special fate And let me, my own utterance shall fix fate instead of you! Whatever I create shall never be altered! Let a decree from my lips shall never be revoked, never changed! The gods granted his demand: You are honoured among the great gods. Your destiny is unequalled, your word (has the power of) Anu! May your utterance be law, your word never falsified. (Dalley, Myths, 248 49) They proclaimed Marduk king and gave him a throne and scepter. Marduk and Tiamat engaged in battle. He released a wind in her face. When she opened her mouth to swallow it she could not close her lips. Then Marduk shot in an arrow that slit her heart and killed her. He rounded up the gods who supported Tiamat and smashed their weapons. He cut the corpse of Tiamat in two, put up half of it to make the sky and arranged her waters so that they could not escape. He then proceeded to establish the constellations of the stars as stations for the great gods. He devised a plan to create humankind, to do the work of the gods so that they might be at leisure. Ea then made humankind from the blood of Qingu, the ally of Tiamat. Finally he gave the command to create Babylon. The gods labored for a year to construct Babylon and the temple Esagila. On its completion, Marduk invited them to a banquet in the temple. The myth ends with a lengthy litany of the names and praises of Marduk. The Enuma Elish celebrates the exaltation of Marduk, god of Babylon, to kingship among the gods. This development evidently corresponds to the emergence of Babylon as a world power, but it is not a simple political allegory. Rather, the story encapsulates a view of the world. Tiamat is a complex and fascinating figure. She is Mother Nature, at one point concerned for the survival of her offspring, at another ready to devour them. She is not evil; indeed, she is only slowly provoked to rage. But since she is a threat to the lives of the young gods, she must be destroyed. If life is to flourish on earth, nature must be subdued. The story has a clear formula for establishing a successful society. Faced with the threat of Tiamat, the gods realize that they need to unite behind the strong leadership of a king. The kingship of Marduk among the gods carries a strong implication that kingship is also necessary in human society. There is a clear symmetry between the king and his palace and the god and his temple. The myth can easily be read as a story composed to legitimate the rise of monarchy. But a story like this has many meanings, and we should not try to reduce it to a simple political message. The monarchical kingship of Marduk, even though it is still accompanied by the council of the gods, must be seen a step in the direction of monotheism. Theoretical monotheism, the belief that only one god exists, was rare in the ancient world, and became possible only with the rise of Greek philosophy. In the Babylonian myth, the reality of other gods is freely granted, but Marduk is preeminent among the gods. In the Bible too, the psalmist will ask, Who is like you among the gods, O LORD?

(Exod 15:11*). There are differences, to be sure, between the biblical and the Mesopotamian views of divinity, but there is also continuity. Like the Atrahasis myth, Enuma Elish drew on earlier sources and was part of a stream of tradition. One of its sources is the Myth of Anzu. There too a young herogod does battle with a monster. In this case, the monster is Anzu, who steals the tablets of destiny. The hero-god Ninurta defeats him by lopping off his wings, and proceeds to provide water to the land that had previously been lacking. The Epic of Gilgamesh The Enuma Elish is almost entirely concerned with the realm of the gods. But Mesopotamian literature also contains one of the most remarkable dramatizations of the human condition that has come down to us from antiquity. This is the Epic of Gilgamesh. This work is called an epic rather than a myth, because the main characters are human, although gods and goddesses also intervene in the action. (Some people refer to the Enuma Elish as the epic of creation, but this usage is loose, and is better avoided.) Gilgamesh was regarded in antiquity as a historical character. He may have lived in the third millennium, in Uruk (Warka) in southern Mesopotamia. The epic, however, developed over many centuries. Its relation to history may be similar to that of Homer s epics, which also have a starting point in history but are essentially works of fiction and imagination. Several stories about Gilgamesh were current in Sumerian before 2000 B.C.E. These were short stories, which eventually served as the bases for episodes in the epic. They included separate stories about Gilgamesh and other main characters in the epic: Enkidu, Humbaba, and the Bull of Heaven. There is a story of the death of Gilgamesh. The flood story seems to have been an independent tale in Sumerian. A composite epic is found in Old Babylonian tablets from the early second millennium. It is not clear, however, whether the whole epic was already unified at this point. Fragments of various parts of the story are found at a wide range of locations in the mid to late second millennium. The most complete version comes from Nineveh (in Assyria) in the early seventh century B.C.E. It is possible to trace the development of the epic over more than a thousand years. According to the epic, Gilgamesh, king of Uruk, was two-thirds divine and onethird mortal. He had no rival, but his excessive energy was a problem and made him overbearing. He would not leave young women alone, and the gods often heard their complaints. Eventually the gods created someone to be a match for him, a primitive man named Enkidu, who lived with the beasts on the steppe. He was discovered by a * 11 Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, doing wonders? Exodus 15:11 (NRSV)

hunter, who told Gilgamesh about him. Gilgamesh dispatched a harlot with the hunter. They waited for Enkidu at the watering place. The harlot opened her garments and did for him, the primitive man, as women do. Enkidu lay with her for six days and seven nights. When he tried to return to the animals, however, they shied away from him and he could not keep pace with them. The harlot consoled him: You have become [profound], Enkidu, you have become like a god. Why should you roam open country with wild beasts? Come, let me take you into Uruk the Sheepfold Where Gilgamesh is perfect in strength. (Dalley, Myths, 56) Enkidu goes to Uruk, where he becomes a well-matched companion for Gilgamesh. He puts on clothes and learns to eat and drink in the human fashion. Together, Gilgamesh and Enkidu undertake great adventures. First they kill Humbaba, the giant of the forest. When they return to Uruk, Gilgamesh is so resplendent that the goddess Ishtar becomes enamored of him and proposes marriage. Gilgamesh, however, insults her by recalling the misfortunes that have befallen her former lovers. Ishtar persuades Anu, the god of heaven, to give her the Bull of Heaven to punish Gilgamesh and Uruk. But Enkidu subdues the bull and Gilgamesh kills it. By killing Humbaba and the Bull of Heaven, Gilgamesh and Enkidu win fame and acclamation in Uruk, but they incur the displeasure of the gods. It is decreed that one of them must die, and the sentence falls on Enkidu, who learns of his fate in a dream. Enkidu complains to Shamash, the sun-god, and curses the hunter and the harlot who first brought him to Uruk. Shamash, however, points out all the good things that came to Enkidu because of the harlot. Enkidu agrees and changes the fate of the harlot to a blessing: Governors and princes shall love you. Because of you, the mother of seven, the honoured wife, shall be deserted. When Enkidu dies, Gilgamesh mourns bitterly: Shall I die too? Am I not like Enkidu? I am afraid of Death, and so I roam the country. He decides to visit Utnapishtim, the flood hero (the counterpart of Atrahasis in the Atrahasis story), who was granted eternal life and now lives far away at the ends of the earth. The journey takes Gilgamesh into the mountain in the west where the sun sets, through a dark tunnel to the sunrise at the other side. He comes to the shore of the sea that circles the earth, where he finds an inn kept by an alewife, Siduri. He tells her his story and asks for directions. She sees that his quest is hopeless: Gilgamesh, where do you roam? You will not find the eternal life you seek. When the gods created mankind They appointed death for mankind, Kept eternal life in their own hands. So, Gilgamesh, let your stomach be full, Day and night enjoy yourself in every way, Every day arrange for pleasures. Day and night, dance and play, Wear fresh clothes. Shamash The sun, or sun-god.

Keep your head washed, bathe in water, Appreciate the child who holds your hand, Let your wife enjoy herself in your lap. This is the work [of the living]. (Old Babylonian version; Dalley, Myths, 150) She does, however, direct him to Urshanabi, boatman of Utnapishtim. Gilgamesh prevails on the boatman to ferry him over to Utnapishtim, who again lectures him on the inevitability of death. When Gilgamesh presses him as to how he obtained eternal life, Utnapishtim tells him the story of the flood. Before Gilgamesh sets out on his return journey, however, Utnapishtim tells him about a plant that grows in the Apsu, the fresh waters beneath the earth, that has the power to rejuvenate or make the old young again. Gilgamesh dives and brings up the plant. On the way back, however, he stops to bathe in a pool, and while he is doing so a snake carries off the plant. At this point Gilgamesh becomes resigned. When they return to Uruk, he displays the walls of Uruk to Urshanabi, with the implication that the city walls have a permanence that is denied to human beings, even to heroes. The story of Gilgamesh needs little commentary. It is a poignant reflection on human mortality that belongs to the classics of world literature. In contrast to what we find in the Bible, morality is not a consideration in this story. The exploits of Gilgamesh and Enkidu are neither good nor bad. They win fame for the heroes, but they also bring about their fall. There is a nice appreciation of both the curses and the blessings that attend the harlot. The gods are sometimes capricious (especially Ishtar), sometimes reasonable (Shamash). In the end, however, death is the great leveler of humanity. As Utnapishtim remarks, death is inevitable for Gilgamesh as for the fool. The Role of Goddesses The role of Ishtar in the Gilgamesh epic draws attention to an aspect of Near Eastern religion that stands in contrast to what we find in the Hebrew Bible. Deities are both male and female; goddesses figure in the stories beside the gods. We have seen the roles of the mother-goddesses Mami/Bêlitīlī and Tiamat in the creation stories. In general, the roles assigned to the goddesses decline in the second millennium. In Atrahasis, Enki and Mami collaborate to make human beings. In Enuma Elish, Ea (the Babylonian counterpart of Enki) makes them alone. There is still a mother-goddess, Tiamat, but she has no role in the creation of humanity, and she is part of the old order that Marduk must defeat. In Sumerian texts, the mothergoddess Ninhursag appears as the third of the triad of most powerful deities, after Anu and Enlil. In the second millennium, however, she is replaced by the wise god Enki, as we see in the Atrahasis myth. One goddess who did not decline in importance in the second millennium was Ishtar. The name Ishtar derives from the Semitic word at tar. A masculine god with this name appears in Ugaritic texts, and the feminine Astarte is known in the Bible. Astarte Canaanite goddess also worshiped in Israel.

Ishtar was identified with the Sumerian goddess Inanna, and is associated with fertility in all its aspects. She is the goddess of thunderstorms and rain, and perhaps because of this association she is also the goddess of battle. (Gods of thunderstorms were often envisaged as warriors riding the chariots into battle.) Above all, she was the goddess of sexual attraction. She was also associated with the morning star. She is most probably the goddess venerated as the queen of heaven (Jer 44:17*, 19*) Inanna/Ishtar is associated with the shepherd king Dumuzi (Babylonian Tammuz) in several stories, most notably a story of her Descent to the Netherworld. After a passionate courtship with Dumuzi, they celebrate a sacred marriage. Another phase of the myth deals with the death of Dumuzi. This is described variously in the texts. In some, Inanna mourns him bitterly. According to the story of the Descent of Inanna, however, she is responsible for his demise. Inanna visits the netherworld, where her sister Ereshkigal turns her into a corpse. She is eventually revived and allowed to ascend, but on condition that she find a substitute. She finds that Dumuzi has not been grief-stricken in her absence, and designates him as the substitute to go down to the netherworld. In the end an arrangement is made whereby Dumuzi and his sister spend alternate halves of the year in the netherworld. This arrangement is related to the seasonal cycle of death and rebirth. The relationship between Inanna and Dumuzi was ritualized in the cultic celebration of the sacred marriage, between the king and a priestess representing Inanna. The sacred marriage was a ritual to ensure fertility, of the fields as well as of people. The texts often use agricultural metaphors in connection with Inanna and the sacred marriage (e.g., Inanna, your breast is your field ). The rejection of Ishtar by Gilgamesh is remarkable in view of the Sumerian tradition of the sacred marriage, but this tradition faded in the second millennium, and the king no longer played the part of the god in the marriage ritual. Ishtar, however, was associated not only with marriage but also with extramarital sex and prostitution. She is not a maternal figure, and despite her marriage to Dumuzi she remains an unencumbered woman. As such she is a marginal figure, at once a subject of fascination and attraction and of fear. She represents both sex and violence, and even, because of her descent to the netherworld, death. The ambivalence of Ishtar is prominently expressed in the Epic of Gilgamesh. * 17 Instead, we will do everything that we have vowed, make offerings to the queen of heaven and pour out libations to her, just as we and our ancestors, our kings and our officials, used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. We used to have plenty of food, and prospered, and saw no misfortune. * Jeremiah 44:17 (NRSV) 19 And the women said, Indeed we will go on making offerings to the queen of heaven and pouring out libations to her; do you think that we made cakes for her, marked with her image, and poured out libations to her without our husbands being involved? Jeremiah 44:19 (NRSV)

Yet the conclusion of the epic refers to Ishtar s temple as a prominent feature of the city of Uruk, in which Gilgamesh apparently takes pride. Canaanite Mythology Our sources for Canaanite mythology are much less extensive than those for Mesopotamia. Until the discovery of the tablets at Ugarit in 1929, we were dependent on the polemical accounts of Canaanite religion in the Bible and some information in Greek sources (especially Philo of Byblos) which are late and problematic. Whether Ugarit is properly described as Canaanite is a matter of dispute, but the gods that appear in the Ugaritic tablets (El, Baal, Anat, etc.) are the same deities that figure in the Hebrew Bible. The Ugaritic texts are the best representatives we have of Canaanite religion in the second half of the first millennium. Here again we should remember that there was no orthodoxy in ancient Near Eastern religion and that different myths, or different forms of these myths, may have circulated in other locations. In the Ugaritic pantheon, El was king and father of the gods. His decree is wise and his wisdom eternal. The word El is familiar from Hebrew, where it is both the common noun for god and a designation for the God of Israel (YHWH). El is said to live in a tent on a mountain that is the source of two rivers. He presides over assemblies of the sons of El, the council of the gods. By the time the Ugaritic myths were composed, however, El s position among the gods was largely ceremonial. At least in the Baal cycle of myths, Baal emerges as the dominant figure, although his claim to rule is still challenged by Yamm (Sea) and Mot (Death). Three goddesses figure prominently in the stories: Asherah, wife of El; Anat, sister and wife of Baal; and Astarte, who is the least prominent of the three. The Baal Cycle from Ugarit resembles Enuma Elish insofar as it describes a conflict among the gods that culminates in the establishment of a king (in this case, Baal). The two myths may be related. Tiamat in the Babylonian myth is related to the Deep or the Sea (the Hebrew cognate, tehom, is the word used for the Deep in the opening verses of Genesis), and the Sea does battle with Baal in the Canaanite myth. The Ugaritic text does not discuss the creation of the world, but it is often described as cosmogonic (that is, a story of the origin of the world), as it can be read as an Philo Jewish philosopher in Alexandria, early first century C.E. El Canaanite high god. The word El is a generic name for god in Biblical Hebrew. Baal Canaanite storm-god. Anat Canaanite goddess. YHWH The God of Israel, pronounced Yahweh. Traditionally, Jews do not pronounce the divine name and do not insert the vowels. Instead they say Adonai (the Lord) or ha-shem (the name). Yamm Sea. A god in Ugaritic myth. Mot Death. A god in Ugaritic myth. Asherah Canaanite goddess, also worshiped in Israel. Also the name for a sacred pole at cult sites.

account of how things came to be the way they are. The first episode of the myth begins when Yamm (Sea) demands that the assembly of the gods surrender Baal into his power. The gods are intimidated by the violent approach of the messengers, and El agrees to hand Baal over. Baal, however, refuses to submit. Instead he gets two clubs, fashioned by the divine craftsman Kothar-wa-Hasis. With these he struck Prince Sea on the skull Judge River between the eyes. Sea stumbled; he fell to the ground; his joints shook, his frame collapsed. Baal captured and drank Sea; He finished off Judge River. (trans. M. Coogan, Stories from Ancient Canaan, 89) Thereupon Astarte proclaims: Hail, Baal the Conqueror! Hail, Rider of the clouds! For Prince Sea is our captive, Judge River is our captive. Another passage in the myth says that Baal finished off Lotan, the fleeing serpent, the seven-headed monster. This is probably another way of referring to the same victory. Lotan appears in the Bible as Leviathan (Isa 27:1*; Job 3:8*; 41:1*; Pss 74:13 14*; 104:26*). A second episode of the myth begins with the construction of Baal s house and a celebratory banquet. At first Baal resists the advice of Kothar-wa-Hasis that he should have a window in his house, but after the banquet he changes his mind. (A window was thought to provide an entry for Death. Compare Jer 9:21*.) * 1 On that day the Lord with his cruel and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will kill the dragon that is in the sea. Isaiah 27:1 (NRSV) * 8 Let those curse it who curse the Sea, those who are skilled to rouse up Leviathan. Job 3:8 (NRSV) * 1 Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down its tongue with a cord? Job 41:1 (NRSV) * 13 You divided the sea by your might; you broke the heads of the dragons in the waters. 14 You crushed the heads of Leviathan; you gave him as food for the creatures of the wilderness. Psalm 74:13 14 (NRSV) * 26 There go the ships, and Leviathan that you formed to sport in it. Psalm 104:26 (NRSV) * 21 Death has come up into our windows, it has entered our palaces, to cut off the children from the streetsand the young men from the squares. Jeremiah 9:21 (NRSV)

The third episode of the myth presents a more serious challenge to Baal, on the part of Mot, or Death. Baal is terrified, and declares that he is Mot s servant forever. The story vividly describes how Death swallows Baal: One lip to the earth, one lip to the heavens; he stretches his tongue to the stars. Baal must enter inside him; He must go down into his mouth, Like an olive cake, the earth s produce, the fruit of the trees. (Coogan, Stories, 107) Baal s death is greeted with widespread mourning. El gets down from his throne and rolls in the dust. Anat gashes her skin with a knife. Both express concern as to what will happen to the people if Baal is dead. El offers to make one of Asherah s sons king in place of Baal. One of them, Athtar, tries out Baal s throne, but his feet do not reach the footstool. Finally, Anat confronts Mot: She seized El s son Death; with a sword she split him; with a sieve she winnowed him; with fire she burned him; with a hand mill she ground him; in the fields she sowed him. (Coogan, Stories, 112) Baal then returns to life, and the heavens rain down oil and the wadis (or gullies) run with honey. Finally, there is a tussle between Baal and Mot. Both are strong and fall. The Sun warns Mot that El will be displeased and will undermine his throne and at that Mot becomes fearful. While the Baal Cycle has much in common with Enuma Elish, it does not seem to have the same political implications as the Babylonian myth. Rather, like the myth of Inanna and Dumuzi, it seems to reflect the seasonal changes, at least in the struggle of Baal and Mot. When Baal dies, there is no rain. The wadis dry up and the fields are dry. When he comes back to life, the rain comes again. This story is not concerned with morality, any more than the Babylonian myth. Mot is not evil; he is just a power that must be given his due. In the end there is some equilibrium between Baal and Mot. A striking feature of the Canaanite mythology is the violence of the goddess Anat, who not only dismembers Death but also berates the high god El on occasion and threatens to smash his skull if he does not comply with her wishes. Baal s victory over the Sea is more decisive. We may imagine that the image of a monster with seven heads was suggested by the waves of the sea, beating against the Mediterranean coast. In the Hebrew Bible, we shall find the idea that the work of creation involved setting limits to the sea (Ps 104:9*). The sea must be restrained, so Athtar God in Ugaritic myth. Morning star. * 9 You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.

that dry land can emerge. Both Sea and Death may be considered chaos monsters: they are forces that threaten the survival of life. In this they resemble Tiamat in the Babylonian myth. Baal, like Marduk, is a god who protects life, but Baal has much stronger overtones of fertility. All the characters in the Baal myth are gods or goddesses. But the Canaanites also had stories with human heroes. One such story tells of a man named Danel, who had no son and besought one from the gods. This Danel is mentioned as a legendary wise man in Ezek 14:14*, where he is associated with Noah and Job, and again in Ezek 28:3*, where the prophet asks rhetorically, are you wiser than Danel? (The name is often translated as Daniel, by analogy with the hero of the biblical book of Daniel.) In the Ugaritic story, Danel is depicted as a king or local ruler, who sits at the entrance to the city gate, presiding over legal disputes involving widows and orphans. His prayers are answered, and he is given a son named Aqhat. The son is given a present of a bow by the divine craftsman Kothar-wa-Hasis, but this wonderful present is a cause of misfortune for Aqhat. It attracts the attention of the goddess Anat. She offers Aqhat gold and silver for the bow, and when he refuses, she offers him immortality: you ll be able to match years with Baal, months with the sons of El. But Aqhat replies: Don t lie to me, Virgin, for with a hero your lies are wasted. A mortal what does he get in the end? plaster poured on his head, lime on top of his skull. As every man dies, I will die; yes, I too will surely die. (Coogan, Stories, 37) He goes on to insult her by saying that she has no business with a bow, as women do not hunt. This episode resembles the encounter of Gilgamesh and Ishtar, but Anat is more successful than Ishtar in getting her revenge. She makes her servant Yatpan take the form of a vulture and strike Aqhat on the skull and kill him. In his mourning, the father Danel places a curse on nature: For seven years let Baal fail, eight, the Rider of the Clouds: no dew, no showers, no surging of the two seas, no benefit of Baal s voice. (Coogan, Stories, 41) Psalm 104:9 (NRSV) * 14 even if Noah, Daniel, and Job, these three, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, says the Lord God. Ezekiel 14:14 (NRSV) * 3 You are indeed wiser than Daniel; no secret is hidden from you; Ezekiel 28:3 (NRSV)

(Baal s voice was the thunder.) The death of Aqhat, then, results in a crisis in fertility, even if not on the same scale as that which followed the death of Baal. After the seven years of mourning, Aqhat s sister, Pagat, sets out to avenge her brother. She goes to Yatpan s tent and plies him with wine. Unfortunately, the ending of the story is lost, but presumably she gets her revenge by killing Yatpan. The motif of the woman who visits a man with the intention of killing him appears again in the book of Judith, in the Apocrypha, at the end of the Old Testament. The story of Aqhat is fragmentary, and so it is difficult to discern its central purpose. It certainly shows the inevitability of death, even for a hero, just as the story of Gilgamesh did. But it also throws light on some aspects of everyday life in the ancient Near East. For example, when Baal relays Danel s wish for a son to the council of the gods, he petitions: Let him have a son in his house, a descendant inside his palace, to set up a stele for his divine ancestor, a family shrine in the sanctuary to hold his hand when he is drunk, support him when he is full of wine to patch his roof when it leaks, wash his clothes when they are dirty. (Coogan, Stories, 33) We are told that Pagat gets up early to draw water, knows the course of the stars, saddles a donkey, and lifts her father onto it. The story, then, is a portrayal of life in ancient times, whether it had some more specific purpose or not. Another cycle of stories from Ugarit tells the tale of a king named Keret or Kirta, who, like Job, saw his numerous family members destroyed. The gods grant him a new family, but he is afflicted by illness and has to contend with a challenge to his rule by his son. The latter episode recalls the revolt of David s son Absalom in 2 Samuel. Egyptian Religion As in Mesopotamia and Canaan, religion in ancient Egypt was subject to local variations and had no overarching orthodoxy. The status of deities rose and fell with the fortunes of their cities. The Old Kingdom, in the second half of the third millennium B.C.E., had its capital at Memphis. In the Memphite theology, the preeminent god was the creator-god Ptah. The priesthood of Heliopolis, however, exalted the god Atum as creator. The New Kingdom, in the second half of the second millennium, had its capital at Thebes in Middle Egypt, and here the god Amun came to prominence, and was linked with the sun-god Re. Several different gods appear as creators in Egyptian myths: Ptah, Re, Atum, Amun, Khnum, but there is only one creator in any given myth. The multiplicity of creation emerges out of an original unity. Other gods, however, also figure in these myths. The sun-god Re was universally worshiped and appears in almost every creation myth, although his role

varies. The process of creation also varied. In the theology of Heliopolis, the sun-god emerged from the abyss on a primal mound, and created the first pair of deities by masturbation or spittle. The god Ptah was said to conceive in his heart the things he wanted to create and bring them into existence by uttering a word. The god Khnum, in contrast, was a potter-god, who fashioned human beings as a potter fashions clay. The models of creation by a word and of fashioning like a potter appear in the Bible, but on the whole the Bible is much closer to the idiom of the Canaanite and Mesopotamian texts than to that of the Egyptian myths. The Egyptian creation stories place less emphasis on conflict than was the case in Enuma Elish or the Baal myth. The main mythical conflict in Egyptian tradition was the conflict of Horus and Seth. Seth is the symbol of chaos and evil (the Greeks identified him with Typhon). He murders his brother and rival, Osiris. Isis, widow and sister of Osiris, recovers his body, and conceives his son Horus. Horus engages in many struggles with Seth and eventually defeats him. Horus was the defender of the pharaoh, and the pharaoh was regarded as the living Horus. After death, the pharaoh was identified with Osiris. Osiris became the king of the dead, and symbolized the hope for eternal life. One of the most striking features of ancient Egyptian culture was the pervasive belief in life after death. It is to this belief that we owe the pyramids. Many of the artifacts that stock the Egyptian section of modern Western museums were discovered in tombs, where they had been buried as provisions for the deceased in the afterlife. There is a considerable corpus of Egyptian literature that deals in some way with death and the afterlife. The most ancient corpus of Egyptian religious texts are the Pyramid texts: spells for the protection of the deceased, inscribed on the inside walls of the pyramids. In the Middle Kingdom, such spells were inscribed on the panels of wooden coffins, and are called the Coffin texts. In the New Kingdom many of these spells appear on papyrus scrolls in Books of the Dead. One episode in the history of Egyptian religion has often been thought to have influenced the development of monotheism in Israel. This was the religious reform of the pharaoh Amenophis IV, also known as Akhenaten (about 1350 B.C.E.). This pharaoh broke with the traditional cult of Amun at Thebes. He moved his capital to Amarna or Akhetaten, further north on the Nile, and concentrated worship on one god alone, Aten, the solar disk. (This period is known as the Amarna period. It is also famous for the Amarna letters, sent to the pharaoh by his vassals in Canaan, describing conditions there.) Akhenaten declared that all the other gods had failed and ceased to be effective. Aten, identified with Re, the sun-god, had given birth to himself and was beyond compare. He was supreme and all-powerful, the creator and sustainer of the universe. Akhenaten defaced the statue of Amun, sent the high priest of Amun to work in the quarries, and diverted income from the temples of Amun to those of Aten. Scholars dispute whether this cult is properly described as monotheistic. It is not clear that Akhenaten denied the existence of other gods. But it certainly came closer to monotheism than any other cult in the Near East before the rise of Israel. The reforms were short-lived, however. Akhenaten died in the seventeenth year of his rule. After his death, his successor Tutankhaten changed his name to Tutankhamun, and moved the royal residence from Amarna to the ancient site of Memphis, south of modern Cairo. Akhenaten s monuments were destroyed or concealed and the royal cult returned to the old ways.

Many scholars have wondered whether the religion of Moses was not in some way influenced by that of Akhenaten. YHWH the God of Israel is sometimes described with solar imagery, and Psalm 104 has many parallels to Akhenaten s Hymn to the Sun Disk. But, on the whole, there is little similarity between the Egyptian solar god and the God of Israel. The Egyptian deity is a timeless, unchanging divinity. Although Christian theologians may also conceive of God as timeless and unchanging, the biblical God of Israel, YHWH (usually pronounced Yahweh), is bound up with his people s history from the beginning, and is revealed through that people s history, as well as through nature. The ways in which YHWH was conceived owe much more to the idiom of Mesopotamian, and especially Canaanite myths, than to Egypt. These myths were written in Semitic languages that were much closer to Hebrew than was Egyptian. Conclusion The material reviewed in this chapter is meant to give an impression of the world of the second millennium B.C.E. and the ways in which people imagined gods and goddesses. The Bible claims that Moses received a new revelation, but even a new revelation was of necessity expressed in language and imagery that was already current. The Hebrew language was a Canaanite dialect, and Canaanite was a Semitic language, like Akkadian. Israelite religion, too, did not emerge in a vacuum. Its novel aspects came into being as modifications of beliefs and practices that had been current for centuries. The Hebrew language uses the word El for God, and the term inevitably carried with it associations of the Canaanite high god. The biblical creation stories draw motifs from the myths of Atrahasis and Enuma Elish, and from the Epic of Gilgamesh. In short, much of the language and imagery of the Bible was culture specific, and was deeply embedded in the traditions of the Near East. Consequently, it is necessary to keep the myths and stories of Near Eastern religion in mind when we turn to the biblical text. Further Reading Texts in Translation Citations of Mesopotamian myths in this chapter follow Dalley; citations of the Ugaritic myths follow Coogan. Coogan, Michael David. Stories from Ancient Canaan. Philadelphia: Westminster, 1978. Dalley, Stephanie. Myths from Mesopotamia. Oxford: Oxford Univ. Press, 1989. Foster, Benjamin R. From Distant Days: Myths, Tales and Poetry of Ancient Mesopotamia. Bethesda, Md.: CDL, 1995. Literate translation of a wide sample of Mesopotamian literature. Hallo, W. W., and K. Lawson Younger, eds. The Context of Scripture. Vol. 1: Canonical Compositions from the Biblical World. Leiden: Brill, 1997. Extensive selection of texts from Egyptian, Hittite, Ugaritic, Akkadian, and Sumerian sources, not including laws.

Lichtheim, Miriam. Ancient Egyptian Literature. 3 vols. Berkeley: Univ. of California Press, 1975 80. Authoritative translation of Egyptian literature. Parker, Simon B., ed. Ugaritic Narrative Poetry. SBLWAW 9. Atlanta: Scholars, 1997. Contains the Ugaritic myths, translated by Mark Smith and others. Pritchard, James B., ed. Ancient Near Eastern Texts. 3d ed. Princeton: Princeton Univ. Press, 1969 (abbrev. ANET). This is still the most complete single collection of ancient Near Eastern texts, but individual translations have been superseded in many cases. Smith, Mark S. The Ugaritic Baal Cycle. VTSup 55. Leiden: Brill, 1994. Most complete discussion of the Baal myth. Wyatt, Nicolas. Religious Texts from Ugarit: The Words of Ilumilku and His Colleagues. BibSem 53. Sheffield: Sheffield Academic, 1998. General Sources Substantial articles on many aspects of the ancient Near East can be found in the following encyclopedias: Freedman, David Noel, ed. Anchor Bible Dictionary. 6 vols. New York: Doubleday, 1992. (abbrev. ABD). Meyers, Eric M., ed. The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East. 5 vols. Oxford: Oxford Univ. Press, 1997. Sasson, Jack M. ed. Civilizations of the Ancient Near East. 4 vols. New York: Scribner s, 1995 (reprinted 4 vols. in 2: Peabody: Mass.: Hendrickson, 2000). Specific Topics Assmann, Jan. The Search for God in Ancient Egypt. Trans. D. Lorton. Ithaca: Cornell Univ. Press, 2001. Recent account of Egyptian religion by an influential scholar. Bottéro, Jean. Mesopotamia: Writing, Reasoning and the Gods. Trans. Z. Bahrani and M. van de Mieroop. Chicago: University of Chicago Press, 1992. Good introduction to the ancient Near East. Clifford, Richard J. Creation Accounts in the Ancient Near East and in the Bible. CBQMS 26. Washington, D. C.: Catholic Biblical Association, 1994. Good overview of Near Eastern creation myths. Frymer-Kensky, Tikva. In the Wake of the Goddesses. New York: Free Press, 1992. Good account of the major goddesses. Hallo, William W., and William Kelly Simpson. The Ancient Near East: A History. 2d ed. Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers, 1998. Jacobsen, Thorkild. The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion. New Haven: Yale Univ. Press, 1976. Classic account of Mesopotamian religion. Mieroop, Marc van de. A History of the Ancient Near East, ca. 3000 323 B. C. Blackwell History of the Ancient World. Malden, Mass.: Blackwell, 2004. Clear, up-to-date survey. Oppenheim, A. L. Ancient Mesopotamia: Portrait of a Dead Civilization. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1964. Classic account of Mesopotamian civilization. SBLWAW SBL Writings from the Ancient World ANET Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament. Edited by J. B. Pritchard. 3d ed. Princeton: Princeton Univ. Press, 1969 VTSup Supplements to Vetus Testamentum CBQMS Catholic Biblical Quarterly Monograph Series

Redford, Donald B. Ancient Gods Speak: A Guide to Egyptian Religion. New York: Oxford, 2002. Good introduction to Egyptian religion.. The Monotheism of Akhenaten. In Aspects of Monotheism: How God Is One, ed. H. Shanks and J. Meinhardt, 11 26. Washington, D. C.: Biblical Archaeology Society, 1997. Lively account of the monotheistic revolution of Akhenaten.. Egypt, Canaan, and Israel in Ancient Times. Princeton: Princeton Univ. Press, 1992. Historical survey of Egypt in the late second millennium. The Nature of the Pentateuchal Narrative Introduction to the Hebrew Bible: Study Guide, Chapter 2 THE FIRST FIVE BOOKS OF THE BIBLE (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy; collectively known as the Pentateuch) tell the story of the prehistory of Israel, from creation to the death of Moses on the threshold of the promised land. Genesis 1 11 deals with primeval history, from creation to the flood, and the Tower of Babel. Genesis 12 50 is the patriarchal history, the stories of Abraham, Isaac, Jacob, and the sons of Jacob. The Joseph story, in Genesis 37 50, is a distinct block of material within this corpus. It is a transitional story that explains how Israel came to be in Egypt, and thereby sets the stage for the exodus. Exodus 1 18 tells the story of the liberation from Egypt. Then Exodus 19 40 and the book of Leviticus present the revelation at Mount Sinai. The book of Numbers describes the sojourn in the wilderness. Finally, Deuteronomy is the farewell address of Moses. Mosaic Authorship These books are traditionally known as the Torah, and as the book of Moses. Both of these designations are problematic. The Torah is commonly, but not quite accurately, translated as Law. Much of the Pentateuch is a presentation of laws, but Genesis and the first half of Exodus consist of narratives. The Hebrew word torah has a broader sense than law, and includes a sense of traditional teaching. The attribution to Moses, however, arises from the prominence of laws in these books. The book of Deuteronomy is introduced as the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan (Deut 1:1*), and Moses is again said to be the source of various * 1 These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, on the plain opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Di-zahab. Deuteronomy 1:1 (NRSV)

other parts of Deuteronomy (4:44*; 31:24*; 32:45*). In the books of Joshua and Kings, the torah of Moses refers to the laws of Deuteronomy (Josh 8:31 32*; 23:6*; 1 Kgs 2:3*; 14:6*; 22:5*). Later books of the Hebrew Bible, such as Ezra, Nehemiah, and Chronicles, refer to the Torah of Moses, with reference to the laws in Deuteronomy and Leviticus (e.g., Neh 8:1*, 13 18*). The Torah is commonly * 44 This is the law that Moses set before the Israelites. Deuteronomy 4:44 (NRSV) * 24 When Moses had finished writing down in a book the words of this law to the very end, Deuteronomy 31:24 (NRSV) * 45 When Moses had finished reciting all these words to all Israel, Deuteronomy 32:45 (NRSV) * 31 just as Moses the servant of the Lord had commanded the Israelites, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of unhewn stones, on which no iron tool has been used ; and they offered on it burnt offerings to the Lord, and sacrificed offerings of well-being. 32 And there, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written. Joshua 8:31 32 (NRSV) * 6 Therefore be very steadfast to observe and do all that is written in the book of the law of Moses, turning aside from it neither to the right nor to the left, Joshua 23:6 (NRSV) * 3 and keep the charge of the Lord your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, so that you may prosper in all that you do and wherever you turn. 1 Kings 2:3 (NRSV) * 6 But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, Come in, wife of Jeroboam; why do you pretend to be another? For I am charged with heavy tidings for you. 1 Kings 14:6 (NRSV) * 5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, Inquire first for the word of the Lord. 1 Kings 22:5 (NRSV) * 1 all the people gathered together into the square before the Water Gate. They told the scribe Ezra to bring the book of the law of Moses, which the Lord had given to Israel. Nehemiah 8:1 (NRSV) * 13 On the second day the heads of ancestral houses of all the people, with the priests and the Levites, came together to the scribe Ezra in order to study the words of the law. 14 And they found it written in the law, which the Lord had commanded by Moses, that the people of Israel should live in booths during the festival of the seventh month, 15 and that they should publish and proclaim in all their towns and in Jerusalem as follows, Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written. 16 So the people went out and brought them, and made booths for themselves, each on the roofs of their houses, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.

regarded as the book of Moses in the Hellenistic period. Ben Sira, who wrote in the early second century B.C.E., refers to the book of the covenant of the Most High God, the law that Moses commanded us (Sir 24:23*). The Torah is regarded as the book of Moses in the Dead Sea Scrolls, in the New Testament, and in the first-century C.E. Jewish authors Philo and Josephus. The Babylonian Talmud (Baba Bathra 14b) says explicitly that Moses wrote the five books named after him. It seems that this tradition had its origin in the book of Deuteronomy, and was gradually extended until Moses was regarded not only as the mediator of the laws but as the author of the whole Pentateuch, although there is no basis for this claim in Genesis or in the narrative portions of Exodus. The problematic nature of the supposed Mosaic authorship was noticed at least as early as the Middle Ages. The medieval Jewish scholar Ibn Ezra (twelfth century) noted that Gen 12:6*, which says that the Canaanites were then in the land, must have been written at a later time, when this was no longer the case. Similarly, Gen 36:31*, which refers to the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites, must have been written after the establishment of the monarchy. Others scholars noted that Moses cannot have written the account of his 17 And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them; for from the days of Jeshua son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing. 18 And day by day, from the first day to the last day, he read from the book of the law of God. They kept the festival seven days; and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the ordinance. Nehemiah 8:13 18 (NRSV) covenant A solemn agreement. Used especially of agreements between God and Israel. * 23 All this is the book of the covenant of the Most High God, the law that Moses commanded usas an inheritance for the congregations of Jacob. Sirach 24:23 (NRSV) Talmud Rabbinic compilation of commentaries on the Mishnah. There are two Talmuds, the Jerusalem Talmud (Yerushalmi), which dates from the fifth century C.E., and the Babylonian Bavli) from the sixth. * 6 Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. Genesis 12:6 (NRSV) * 31 These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites. Genesis 36:31 (NRSV)

own death, at the end of Deuteronomy. Attention was gradually drawn to various repetitions and contradictions that suggested that the Torah was not the work of any one author, but was rather a compilation of tradition long after the time of Moses. Such observations proliferated in the wake of the Reformation, when the Bible was subjected to a new level of scrutiny. One of the earliest notable critics of the Pentateuch was a Catholic priest, Richard Simon, in the seventeenth century. Simon argued that the Pentateuch could not have been composed by Moses, but was written centuries later by scribes who drew on archival records. His work was suppressed in France, and he was expelled from his order. Important contributions were made by two great philosophers. Thomas Hobbes, in his masterwork Leviathan (1651), demanded that people be guided by the statements of the biblical books themselves (as opposed to traditional beliefs about them) and held that these books gave considerable evidence about the time in which they were written. In 1670 the Jewish philosopher Benedict Spinoza argued in his Tractatus Theologico-Politicus that the Pentateuch and the following books, down to Kings, were compiled by Ezra after the Babylonian exile. Spinoza allowed, however, that Ezra made use of older sources. A major advance in the study of the Pentateuch is credited to Jean Astruc, a convert to Catholicism who became private physician to King Louis XV. In 1735 Astruc published his Conjectures about the notes that Moses appears to have used in composing the book of Genesis. Astruc observed that in some passages God is called by the general Hebrew word for god, Elohim, while in others he is called by the proper name Yahweh. (It is often written without vowels, YHWH, so as not to profane the name by pronouncing it. Jewish tradition substitutes the word Adonai, the Lord. The mongrel form Jehovah is a combination of the consonants of YHWH, or JHVH, with the vowels of Adonai.) Astruc supposed that different source documents had been woven together in the composition of Genesis. Astruc s observation was gradually developed by later scholars into a full-fledged documentary hypothesis, which addressed the composition of the entire Pentateuch. The book of Deuteronomy was recognized as substantially a distinct source. A distinction was made between passages that refer to God as Elohim in Genesis. Some of these passages (e.g., Gen 1:1 2:4a*, and various passages dealing with Elohim The Hebrew word for God. Can be understood as either singular or plural. * 1 In the beginning when God created the heavens and the earth, 2 the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters. 3 Then God said, Let there be light ; and there was light. 4 And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. 5 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day. 6 And God said, Let there be a dome in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters. 7 So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was so. 8 God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day. 9 And God said, Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear. And it was so. 10 God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.

genealogies) were recognized as part of a Priestly source (P) that is represented extensively in Leviticus. The remaining narrative material was seen as a combination of the Yahwistic source (J, following the German spelling Jahweh) and an Elohistic one (E). For much of the nineteenth century, scholars assumed that the Priestly document was the oldest stratum of the Pentateuch. (In German literature from that time it is called G, for Grundschrift, or basic document.) In the 1860s, however, this theory was revised, so that P was viewed as the latest (or next to latest) document, and the order of the sources was established as J, E, D, P (or J, E, P, D). The new order was argued by a number of scholars, notably the German Karl Heinrich Graf and the Dutch scholar Abraham Kuenen. It received its classic formulation, however, from the German Julius Wellhausen in the 1870s and 1880s. The Documentary Hypothesis, or the view that the Pentateuch is a combination of (at least) four different documents, enjoyed the status of scholarly orthodoxy for about a century. There were always variations of the theory. Some scholars identified additional sources, or subscribed to a Fragment Hypothesis that allowed for greater diversity of authorship. For a long time Scandinavian scholars defended the view that the tradition was transmitted orally down to the late seventh century B.C.E. Some scholars extended the division of sources into the book of Joshua and spoke of a H 1 11 Then God said, Let the earth put forth vegetation: plants yielding seed, and fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it. And it was so. 12 The earth brought forth vegetation: plants yielding seed of every kind, and trees of every kind bearing fruit with the seed in it. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, the third day. 14 And God said, Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years, 15 and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth. And it was so. (Only first 15 verses of range shown) Genesis 1:1 2:4 (NRSV) Grundschrift German for basic document. Used in the nineteenth century for what was later called the Priestly Writing (P). Hexateuch First six books of the Bible (Pentateuch plus Joshua). 1 Dick, M. B. 1988. Introduction to the Hebrew Bible : An inductive reading of the Old Testament. Prentice Hall: Englewood Cliffs, N.J.