PRISTUP ILONE FRIED POVIJESTI GRADA RIJEKE (1868. 1918.)



Similar documents
Postojeći Mail Account u Outlook Expressu (podešavanje promjena):

PUBLIC ADMINISTRATION MAIN FACTOR IN SUCCESSFUL MANAGEMENT OF COASTAL AREA DEVELOPMENT IN REPUBLIC OF CROATIA

DISCRETE MATHEMATICS AND ITS APPLICATIONS IN NETWORK ANALYSIS DISKRETNA MATEMATIKA I NJENE PRIMJENE U MREŽNOJ ANALIZI

Public Relations Influence on Croatian Media Is There a Difference Between the Opinions of Journalists and Public Relations Professionals?

IMPLEMENTATION OF FACEBOOK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING IN HIGHER EDUCATION IMPLEMENTACIJA FACEBOOKA U NASTAVI STRANIH JEZIKA U VISOKOM OBRAZOVANJU

Naziv tvrtke Business name: Pravni oblik Legal form:.. Matični broj Tax number:.. Sjedište Address:

Public Relations Ethics and Ethical Codes

HOW DOES EDUCATION INFLUENCE ENTREPRENEURSHIP ORIENTATION? CASE STUDY OF CROATIA

MOTIVATION AND LEARNING STRATEGIES IN UNIVERSITY COURSES IN ITALIAN LANGUAGE

E-LEARNING: PERCEPTIONS OF STUDENTS AT THE JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY OF OSIJEK

Lean Product Lifecycle Management Approach

INLET AND EXHAUST VALVES

List Muraköz Megyimurje kao organ maðarske okupacijske vlasti u Meðimurju ( )

TRANSLATION TECHNOLOGY AS CHALLENGE IN EDUCATION AND BUSINESS TEHNOLOGIJA PREVOĐENJA KAO IZAZOV U OBRAZOVANJU I POSLOVANJU

DECISION SUPPORT AND BUSINESS INTELLIGENCE WHAT NEEDS TO BE LEARNT? 4

Uputstva za HTC. Sadržaj : 1. HTC HD HTC Snap HTC Smart HTC Legend HTC Desire HTC Magic 10

A STUDY OF COMPUTER LITERACY AMONG CROATIAN STUDENTS AS SUPPORT IN PLANNING THE HIGHER EDUCATION DEVELOPMENT

SOFTWARE PROJECT MANAGEMENT AT REPUBLIC OF CROATIA

EMPLOYEE TRAINING AND DEVELOPMENT AND THE LEARNING ORGANIZATION UDC Jelena Vemić

Uputstvo za povezivanje na IPv6 mrežu

Slika 2. Other. Hardware

THE CONCEPT OF PUBLIC DEBT MANAGEMENT STRATEGY OF THE REPUBLIC OF CROATIA

22. GRAND PRIX CROATIA 22 nd GRAND PRIX CROATIA

Podešavanje klijenata

EU Beautiful Kosovo Programme Renovation of the School Yard 4 dëshmorët in Rahovec/Orahovac

Denial of Service. Denial of Service. A metaphor: Denial-of-Dinner Attack. Denial-of-Dinner Attack 2. Ozalp Babaoglu

QUALITY MANAGEMENT OF HOTEL INFORMATION SYSTEM UPRAVLJANJE KVALITETOM HOTELSKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA

VIRTUAL ORGANIZATION THE FUTURE HAS ALREADY BEGUN. Ksenija Čulo

Postupak konfiguracije ADSL modema ZTE u Routed PPPoE modu Detaljni opis konfiguracije

Leisure-Time Activities Its Program and Importance in the Institutionalized Protection of Old People

TYPICAL DIFFICULTIES WITH ENGLISH PREPOSITIONS FOR SERBIAN LEARNERS

ANALIZA 360 ANALIZA 360. jednostavno do odluke. Brojevi : Analize : Argumenti :

MANAGEMENT IN CIVIL ENGINEERING AND ITS DEVELOPING TENDS UDC 69.01: (045) Milorad Zlatanović

MULTICRITERIA INVENTORY MODEL FOR SPARE PARTS

Like all other sectors of the world economy,

Improving the quality of teaching and learning in higher education through supporting professional development of teaching staff

Design of e-books: readers expectations in a comparative perspective

PREVALENCE OF ANXIETY AND DEPRESSION IN CAREGIVERS OF ALZEHEIMER S DEMENTIA PATIENTS

LOCALIZATION AND INTERNATIONALIZATION OF DIGITAL LEARNING RESOURCES

AIESEC stručne prakse. Stručne prakse IT

KEY PSYCHOLOGICAL ISSUES IN THE STUDY OF RELIGION

Closed-loop supply chain coordination based on recyclers' competition model

How To Understand P&I Insurance

MOVING TOWARDS CLOUD SECURITY

Alcohol-Related Road Traffic Accidents Before and After the Passing of the Road Traffic Safety Act in Croatia

AGE AND EDUCATION AS DETERMINANTS OF ENTREPRENEURSHIP UDC : Suzana Stefanović, Danijela Stošić

Comment on the Critique of the paper ERP and Management Accounting Changes of Industrial Enterprises in Serbia *

OLAP TOOLS IN EDUCATION

CORPORATION REENGINEERING IN CONSTRUCTION-INFORMATION TECHNOLOGY ROLE

INTERDEPENDENCE OF ORGANIZATIONAL CULTURE AND LEADERSHIP STYLES IN LARGE FIRMS

COMPLEXITY IN ORGANIZATIONS AND ENVIRONMENT - ADAPTIVE CHANGES AND ADAPTIVE DECISION-MAKING

MOBILNA TRANSFORMATORSKA STANICA. 132 kv, 25 MVA

Key words , etiquette, guidelines, effective writing, recipient

EDUCATION IS A MORAL CONCEPT OBRAZOVANJE JE MORALNI POJAM

BUSINESS RESULTS CHANGE UNDER EFFECTS OF FARM SIZE AND DEGREE OF PRODUCTION SPECIALIZATION. Lj. Bastajić 1

The Linux Small Business Server

Linguistic Difficulties and translator Training in Croatia

Život žena u Rijeci u 15. stoljeću

PROBABILISTIC RISK ASSESSMENT OF ISLAND OPERATION OF GRID CONNECTED MULTI-INVERTER POWER PLANT

FINANCIAL EFFECTS OF INVENTORY MANAGEMENT IN TRADING COMPANIES - EOQ MODEL UDC :005

METHODOLOGY OF INTRODUCING FLEET MANAGEMENT SYSTEM

ULOGA LOGISTIKE U POBOLJŠANJU PERFORMANS MENADŽMENTA

Croatian Franciscan. Hrvatski franjevački. Vjesnik. Herald. January March No. 1-3, Vol siječanj oţujak Broj 1-3, Vol. 23.

SCIENTIFIC PRODUCTIVITY IN TRANSITION COUNTRIES: TRENDS AND OBSTACLES

ECOCRITICISM INTERDISCIPLINARY STUDY OF LITERATURE AND ENVIRONMENT UDC Jelica Tošić

Distinctions between Computer Self-Efficacy of Pupils and Teachers in Elementary School

Ccio Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena

NEGOTIATION AND POWER

RFID TECHNOLOGY, PRIVACY AND SECURITY UDC

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE FIELD AND THE LABORATORY BALANCE TESTS AND SKIING PERFORMANCE SAŽETAK

INFLUENCE OF BIOLOGICAL, PSYCHO-SOCIAL AND ORGANISATIONAL WORK FACTORS ON OCCUPATIONAL SAFETY MOTIVATION UDC

POSSIBILITIES OF INTERMODAL PASSENGER TRANSPORT BETWEEN SPLIT AIRPORT AND ISLANDS

TI RICORDI SJEĆAŠ LI SE YOU REMEMBER ALEKSANDAR ĐURAVCEVIC. Biennale Arte 2015 Paviljon Crne Gore Pavilion of Montenegro Padiglione del Montenegro

Epidemiology of Malignant Pleural Mesotheliomas in Croatia in the Period from 1989 to 1998

The Role of Higher Education Institutions in the Development of Entrepreneurship Competences on the Study Programs other than Economics

UNIT TWELVE CHARTER PARTIES (I)

ERRORS AND ISSUES IN SECONDARY DATA USED IN MARKETING RESEARCH

ADVANTAGES AND LIMITATIONS OF THE DISCOUNTED CASH FLOW TO FIRM VALUATION

ORGANIZATIONAL COMMUNICATION AND CONFLICT MANAGEMENT

Sources and Statistics Annex to the Quadrennial Periodic Report

The effectiveness of physical education of the Military Academy cadets during a 4-year study

DEVELOPMENT OF HUMAN RESOURCES AS STRATEGIC FACTORS OF THE COMPANIES' COMPETITIVE ADVANTAGE UDC Jelena Vemić Đurković

CAKEPHP & EXTJS - RESPONSIVE WEB TECHNOLOGIES

Iskorištenje vodnih snaga

Business Intelligence. 10. OLAP, KPI ETL December 2013.

Softverska aplikacija za merenje stope prinosa na kapital sukcesivnim vrednovanjem preduzeća

Historical Development of Fire Detection System Technology on Ships Povijesni razvoj tehnologije vatrodojavnih sustava na brodovima

CIVIL ENGINEERING PROJECTS REALIZATION MANAGEMENT UDC 725.4(045)=20. Slobodan Mirković

STUDENT DROPOUT ANALYSIS WITH APPLICATION OF DATA MINING METHODS

ELEKTROTEHNIKI FAKULTET SVEUILIŠTA JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU

RFID MIDDLEWARE AS A CONNECTION BETWEEN MANUFACTURING PROCESSES AND ENTERPRISE LEVEL INFORMATION SYSTEM UDC :

CUSTOMER SATISFACTION A FACTOR OF SUCCESS OF THE TOURIST ENTERPRISE IN THE CONDITION OF RECESSION

Low-Overhead Continuous Monitoring of Service Level Agreements

WORKING CAPITAL MANAGEMENT IN DELL INC

THE IMPACT OF THE ORGANISATIONAL STRUCTURE AND PROJECT ORGANISATIONAL CULTURE ON PROJECT PERFORMANCE IN SLOVENIAN ENTERPRISES

Istituto Tecnico Commerciale e per Geometri S. Bandini Siena

ORGANIZATINAL CULTURE AND STRATEGY

Optimization of production on vegetable farm in the Republic of Macedonia

Transcription:

Nina SPICIJARIĆ PRISTUP ILONE FRIED POVIJESTI GRADA RIJEKE (1868. 1918.) UDK: : 930-05 Fried, I. 930.85(497.5 Rijeka) 1868/1918 Rukopis primljen: 21. svibnja 2009. Prihvaćen za tisak: 15. listopada 2009. Priopćenje na znanstvenom skupu Conference paper Nina Spicijarić, prof. Zavod za povijesne i društvene znanosti HAZU u Rijeci HR 51000 Rijeka Gj. Ružića 5 nspicijaric@hazu.hr Ilona Fried, talijanistica i povjesničarka mađarske kulture, u knjizi Emlékek városa. Fiume (1868. 1945.) (Rijeka grad sjećanja, 1868. 1945.) govori o nekadašnjem gradu Rijeci kao Gradu sjećanja, u doba kada je pripadao mađarskom dijelu Austro-Ugarske Monarhije. U tri cjeline govori se o interkulturalnim odnosima Mađara i Talijana, i to kroz uvid u običaje, obrazovanje, položaj žene, religiju, gospodarstvo, jezik, kazalište, te kroz političke i druge promjene. Obrađuje niz proznih tekstova te iznosi mišljenja mađarskih i talijanskih Riječana, čime je u knjizi dana slika grada iz mađarske i talijanske perspektive, uz gotovo nikakvo obrađivanje hrvatske komponente grada na Jadranu. Ključne riječi: nekadašnja Rijeka; 1868. 1918.; kultura; Mađari; Talijani; običaji Ilona Fried, 1 talijanistica i povjesničarka mađarske kulture, profesorica je talijanske književnosti i kazališta na Fakultetu ELTE 2 u Budimpešti. Posebice se 1 2 Članak je nastao na temelju priopćenja na znanstvenom skupu Historiografi o historiografima u organizaciji Povijesnoga društva Rijeka i Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Rijeci, s Područnom jedinicom u Puli, održanom u Rijeci 21. prosinca 2007. godine. Eötvös Loránd Tudományegyetem (Sveučilište Eötvös Loránd). 99

bavi 20. stoljećem. Bila je suradnica u objavljivanju raznih antologija moderne i suvremene književnosti te je suradnica u časopisima za kulturu i kazalište. Njezina su poznatija i za grad Rijeku najvažnija djela Emlékek városa. Fiume (1868 1945) 3 iz 2001. g. te Fiume. Magyarok nyomában külföldön 4 iz 2004. g., u kojima se bavi interkulturalnim kontaktima između Mađara i Talijana Fiumana 5 i to uvodom u situaciju grada Rijeke. Ovaj prikaz pristupa Ilone Fried povijesti grada Rijeke temeljit će se na njezinoj knjizi Rijeka. Grad sjećanja (1868. 1945.). 1. Riječ je o monografiji, koja je plod desetogodišnjega istraživanja autorice, tiskanoj 2001. g. u Budimpešti pod naslovom Emlékek városa. Fiume (1868 1945), a zatim 2005. g. prevedenoj i na talijanski jezik pod naslovom Fiume città della memoria (1868 1945). 6 Na hrvatski jezik nije prevedena, moguće iz razloga što je autorica porijeklom Mađarica, a po struci talijanistica te se ne služi hrvatskim jezikom. Razlogom može biti i činjenica da se sama monografija bavi međukulturalnim odnosima između Mađarske i Italije, uz gotovo nikakvo spominjanje hrvatske komponente riječkoga stanovništva, osim u negativnom kontekstu. Ilona Fried piše o nekadašnjoj Rijeci Fiume, koja se tada nalazila uz desnu obalu potoka Rječine i bila značajan srednjoeuropski grad na Mediteranu pa tako i sjecište mnogobrojnih kultura. Na lijevoj se obali nalazio Sušak, nastao u 19. st., uglavnom kao posljedica mađarskoga htijenja. Grad Rijeka, kakvoga danas poznajemo, nastao je tek na temelju odluka Pariške mirovne konferencije 1947. g., spajanjem urbanih tvorevina na objema obalama potoka Rječine. 7 U knjizi je, pak, riječ o razdoblju od 1868. g., kada je potpisana Hrvatsko-ugarska nagodba, pa sve do konca Drugoga svjetskoga rata, 1945. godine. To je iznimno burno i turbulentno razdoblje za tadašnju Rijeku. Grad, naime, Nagodbom dolazi pod direktnu upravu Budimpešte naknadnim falsifikatom Riječka krpica, nalijepljenim na član 66., uz ograničenje da o riječkoj autonomiji ipak raspravljaju zastu- 3 4 5 6 7 Emlékek városa. Fiume (1868 1945), Ponte Alapítvány, Budimpešta 2001. Fiume. Magyarok nyomában külföldön, Enciklopédia Kiadó, Budimpešta 2004. U ovom je radu zadržan autoričin naziv Fiuman, a ne Riječanin, jer je u monografiji riječ o Talijanima i Mađarima iz Rijeke. I mađarski i talijanski naziv za Rijeku je Fiume. Fiume città della memoria, 1868-1945, Del Bianco Editore, Udine, 2005. Tada su ondašnja Rijeka, dio Istre i Posočje s dijelom Slovenskoga primorja, otoci Cres i Lošinj sa susjednim otočićima, Zadar, o. Palagruža i Lastovo sjedinjeni s NR Hrvatskom, odnosno NR Slovenijom u okviru FNR Jugoslavije. (Povijest Rijeke, Tipograf, Rijeka 1988., str. 403). 100

pnici grada i sabora, ugarskoga i hrvatskoga. 8 No, zastupnici Ugarske i Rijeke uspjeli su primorati Sabor Banske Hrvatske da se Rijeka kontrolira direktno iz ugarske vlade. Rezultat toga bilo je i povećanje priljeva mađarskoga kapitala i osnaživanje mađarskoga utjecaja, a time i slabljenje utjecaja hrvatske politike i gospodarstva na događanja u Rijeci. To je potrajalo sve do sloma Austro-Ugarske Monarhije 1919. godine. 9 Još prije njezina raspada, Sabor Banske Hrvatske proglasio je odcjepljenje hrvatskih krajeva od Monarhije i njihovo priključenje novoosnovanoj Državi Slovenaca, Hrvata i Srba, sa sjedištem u Zagrebu, koja se ubrzo spojila s Kraljevinom Srbijom u Kr. Srba, Hrvata i Slovenaca sa sjedištem u Beogradu. Isto se dogodilo i s tadašnjom Rijekom. Tada riječki mađaroni postaju talijanaši i započinje njihova borba za uključenje Rijeke u Kr. Italiju, koja ju je i okupirala, a sve kulminira ulaskom pjesnika D Annunzija i njegovih legionara u grad 1919. g. gdje ostaju do Božića 1920. godine. Njegova je zadaća bila priprema za uključenje Rijeke u Italiju. 10 U tadašnjoj je Rijeci, treba istaknuti, zahvaljujući D Annunziju prvi put na svijetu zaživio fašizam, ili, kako povjesničari kažu, protofašizam, iako je živjela i samostalna Riječka Država. Zatim, 1924. g. Kr. Italija i Kr. SHS potpisuju Rimske ugovore kojima je tadašnja Rijeka pripala Italiji. Kr. SHS dobiva zauzvrat korekcije granica s Istrom, dakle pripada joj kastavsko-riječko predgrađe (Zamet, Rubeši, dio Pehlina), dok priobalje pripada Italiji. Na taj je način Rijeka bila žrtvovana za poboljšanje talijansko-jugoslavenskih odnosa, ali u korist Italije. 11 Ilona Fried u svojem djelu prati značajnu ulogu Rijeke i okolice u okviru antifašističke oružane borbe tijekom Drugoga svjetskoga rata, te završava njezinim oslobođenjem od okupatora u svibnju 1945. g., nakon čega slijedi vrijeme obnove. 2. Navedeno razdoblje, 1868. 1945., autorica je vremenski podijelila u četiri faze. Prva faza, 1868. 1918., u kojoj je nekadašnja Rijeka bila pod neposrednom upravom Budimpešte. Druga faza, tzv. interregnum, 1918. 1924., u kojoj vlast u gradu stalno prelazi iz jednih u druge ruke (SHS, D Annunzijeva vlast, Riječka država i Italija). Treća faza razdoblje talijanske vladavine, koje traje do 8 9 10 11 Povijest Rijeke, str. 215. Isto, str. 214-216. Isto, str. 289. Isto, str. 288-292. 101

rujna 1943. godine. Tada grad dolazi u ruke njemačko-nacističkoga okupatora sve do 1945. godine. U četvrtoj fazi dotiče se i poslijeratnoga razdoblja, kada grad postaje dijelom novonastale jugoslavenske državne tvorevine, kada iščezavaju brojni oblici talijanskoga i mađarskoga utjecaja. Lijeva (sušačka) i desna (riječka) obala Rječine, nakon toga, spojeni su u jedinstveni grad Rijeku. 12 3. Ilona Fried je, pak, samu knjigu podijelila na tri sadržajne cjeline u kojima se bavi raznolikom tematikom. Tako je, u prvoj polovici knjige, pažnju pridala kulturnoj povijesti grada u razdoblju 1868. 1918., izostavljajući, pritom, politički aspekt. U istom dijelu knjige nalazimo poglavlje koje se bavi običajima i tradicijom, zatim poglavlje o položaju žena u društvu, obrazovanju djece, religiji, ekonomiji grada, jeziku, kazalištima i sl. Općenito, konstatira da je društveni život Fiumana bio iznimno bogat, a može se reći i da je odlazak u kazalište i na razna druženja bio statusni simbol građanstva. U gradskom kazalištu (Teatro Verdi) izvođene su talijanske lirske opere, dok je privatno kazalište (Fenice) ugošćavalo i mađarska kazališna društva od kojih je bitno napomenuti izvedbu važnoga djela mađarske književnosti Az ember tragédiája (Tragedija čovjeka) Imra Modácha. 13 Glede tradicije i blagdana, autorica napominje da se u Rijeci sjevernjačka tradicija, npr. blagdan Sv. Nikole i božićno drvce, miješa s talijanskom religioznom tradicijom, ali i sa slavenskim običajima. Isto se događa i s jelima, tako se pečena purica u Rijeci jela za Novu Godinu, a prije možda i za Božić, kao što je običaj u Mađarskoj. Zatim, za Badnjak se pio pjenušac Bakarska vodica, a jeo mandulat i paprenjaci te su u ponoć najbogatiji pili punč, a najsiromašniji rakiju uz suhe smokve. Za vrijeme su Karnevala bili organizirani maskenbali, a nedjeljom je glavna gradska ulica bila prepuna maškara. Ilona Fried navodi kako je talijanski jezik bio svima razumljiv te da su dva neprestano upotrebljavana jezika u gradu bila hrvatski i talijanski, tj. ilirsko-hrvatski i venetski dijalekt. Od 1867. g. započinje širenje uporabe mađarskoga jezika. Uglavnom, pitanje jezika bilo je usko povezano s politikom i autoidentifikacijom grada. Ovdje kao zanimljivost navodimo da je društvo bilo za ono doba veoma otvoreno, tako da su, primjerice, već početkom 20 st. žene mogle same ili u društvu drugih žena sjediti u kafiću. Bile su educirane, zatim, kako navodi autorica, vese- 12 13 Fiume città della memoria (1868 1945), str. 13-15. Isto, str. 153-155. 102

le, vjerne i iznimno privlačne muškarcima, a imale su i nevjerojatni stil oblačenja. Zanimljivo je spomenuti da je u nekadašnjem gradu Rijeci bio legaliziran razvod od strane mađarske vlasti što je mnoge Talijane dovodilo u grad, budući da kod njih rastava nije bila moguća. 14 U drugom dijelu knjige autorica nam predstavlja razdoblje između dvaju svjetskih ratova naglašavajući, pritom, događaje koji su bitno promijenili način života u gradu. Tako, zaseban dio zauzima razdoblje između 1918. i 1924. g. unutar kojega se naročito obrađuje D Annunzijevo razdoblje. Fried napominje kako je D Annunzio bio diktator, ali i da je imao puno pristaša. Osim nacionalista to su bili i nacionalni sindikalisti, članovi vojnih organizacija, ali i pristaše demokracije. Govori da uz njegovu pjesničku estetiku, vitalizam i nacionalizam nisu pristali jedino introvertirani Fiumani. Autorica dosta teksta posvećuje njegovoj umjetničkoj veličini i značaju, 15 prelazeći preko njegove izrazito vidljivo negativne strane. Treći dio knjige tematizira velike kulturne i političke promjene, koje donosi razdoblje Drugoga svjetskoga rata, a unutar njega nalaze se poglavlja raznolike tematike, npr. poglavlje o proznim tekstovima i piscima, zatim o odnosu grada s Mađarskom, i na kraju, kakav je grad u sjećanjima mađarskih i talijanskih Fiumana. Autorica je, naime, razgovarala s Fiumanima koji su morali napustiti grad zbog socijalističke diktature, kako u tekstu navodi. Prema njihovim je sjećanjima, nekadašnja Rijeka bila idealan grad, mala Amerika ili Daleki zapad, u kojem se dobro živjelo te je bilo mogućnosti za rad i visoku kvalitetu života. Stanovnici grada bili su moralni, vrijedni, fini, uglađeni, otvoreni, znali su u uživati u životu i zabavljati se. Naglašava da je nekadašnja Rijeka isto tako bio multikulturalni i multietnički grad, unatoč etničkim i političkim konfliktima. Zanimljivo je da govori kako neki Fiumani koji danas žive u Italiji i Mađarskoj smatraju da su odnosi s Hrvatima bili pozitivni, dok druga skupina smatra da su Hrvati bili izvor svakoga zla. 16 Istraživanje I. Fried obuhvaća uglavnom teme talijansko-mađarskih kulturnih, političkih i gospodarskih odnosa. Cijela se knjiga, dakle, bavi problematikom talijanskoga i mađarskoga entiteta u znatno većoj mjeri od slovenskoga i hrvatskoga, što autorica već u samom početku knjige opravdava i objašnjava činjenicom da je u istraživanju hrvatske kulture naišla na zapreke te da nije mogla doći do potrebnih dokumenata. No, dalje nije objašnjeno. 17 14 15 16 17 Isto, str. 69-101. Isto, str. 214-219. Isto, str. 335-355. Isto, str. 14. To zaista nije jasno. Naime, za proučavanje razdoblja koje autorica obrađuje nema nikakvih prepreka u raznim arhivima. 103

Kroz cijelu monografiju autorica naglašava važnost prevoditelja kao posrednika između dviju kultura te ulogu samoga grada kao posrednika između Italije i Mađarske, ali nigdje ne spominje važnost proučavanja kulture hrvatskoga naroda koja je uvelike utjecala na događaje uz Rječinu. Autorica navodi i mnoga važna kulturna, sportska i dobrotvorna društva iz toga razdoblja, poput npr. La società Filarmonico-Drammatica (1872.), zatim Hrvatska Čitaonica hrvatski kulturalni i nacionalni centar (1889.), Circolo letterario italiano (osnovano 1893.), koje je započelo izdavati mađarske novine Magyar Tengerpart, 18 iredentističko društvo Giovine Fiume (1905.), društvo za istraživanje riječke povijesti Deputazione fiumana di storia patria (Egisto Rossi osnivač 1908.), zatim spominje početak izlaženja hrvatskih novina Novi List (1900.), hrvatsko sportsko-planinarsko društvo Sokol (1903.), kao i francusko društvo te njemačko-austrijsko društvo. 19 Kroz cijelu knjigu proteže se pitanje jezika, religije, pitanje mađarizacije, talijanskoga iredentizma, a u jednom odlomku dotiče i pitanje hrvatskoga nacionalizma. O ovom kaže 20 kako su se Fiumani poprilično bojali hrvatskoga nasilja. 21 Uglavnom, Hrvati su prikazani kao barbari i neuki ljudi koji su unosili nemir među Fiumane. Dotakla se i mnogih važnih ličnosti grada koji su se bavili širenjem mađarske i talijanske kulture, kao što su pisci Enrico Morovich (1906. 1994.), koji se bavi kulturom i poviješću Rijeke; Franco Vegliani (1915. 1982.), koji se bavi moralnim temama, opisuje život na granici, tj. u nekadašnjoj Rijeci i Paolo Santarcangeli, rođen 1908. g. u Rijeci, bio je profesor mađarske književnosti na fakultetu u Torinu, a bavio se također talijansko-mađarskim odnosima u Rijeci. Tu su i intelektualci i političari kao što su Antonio Widmar (1899. 1980.), pisac, pjesnik, prevoditelj, zaslužan za produbljivanje mađarsko-talijanskih veza i Enrico Burich (1889. 1965.), koji je, kao i mnogi iz njegove generacije, osjećao pripadnost talijanskoj kulturi pa se tako u gimnazijskim danima pridružio društvu s iredentističkim idejama Giovine Fiume. Ovdje upoznajemo i bitne mađarske i talijanske političare, kao i pisce, npr. Babitsa, Kosztolányija, Mussolinija i D Annunzija. 22 Sa stajališta Mađara i mađarskih Fiumana koji se spominju u 18 19 20 21 22 Mađarska obala. Fiume città della memoria, str. 144. Isto, str. 135-140. Isto, str. 137. Isto, str. 273-328. 104

knjizi, Rijeka je doživljena kao jedini izlaz Mađarske na more, pa tako najpoznatiji mađarski pisci te oni manje poznati opisuju mađarski grad Rijeku, 23 ali i Opatiju 24 turističko odredište mnogobrojnih Mađara. Korpus monografije čine uglavnom antologija fiumanske književnosti i povijesnih djela potkrepljeni isječcima iz novina i knjiga, zatim fotografije iz toga doba i sjećanja bivših Fiumana intelektualaca. Tu su i dva intervjua, prvi s Miklósem Vásárhelyijem (mađarskim novinarem, političarem, povjesničarem i publicistom) i drugi s Leom Valianijem (senatorom i talijanskim povjesničarem). 25 Na kraju, monografija Emlékek városa Fiume (1868-1945) pruža nam cjelokupnu mađarsko-talijansku sliku grada u navedenu razdoblju od 80-ak godina iznimno značajnih za tadašnju Rijeku. Autorica se, pritom, oslanja na prethodna istraživanja i radove vezane uz nekadašnju Rijeku. Ovdje ih ne kritizira, već upotpunjuje podacima, uz izvore iz arhiva, tu su i razna pisma, književna djela i sl. kako bi si čitatelj lakše mogao predočiti način života u gradu tijekom toga razdoblja. 4. Objektivnost je ovoga djela relativna. Za sada se može jedino reći da je autorica onoliko objektivna koliko su objektivni i njezini izvori, a budući da su sve njene izvore pisali talijanski i mađarski autori, ona je objektivna iz mađarskoga i talijanskoga pogleda na situaciju u gradu, što se hrvatskom čitatelju neće uvijek svidjeti. Naime, o Hrvatima, kao što je već napomenuto, ne govori se mnogo, a kada ih spominje, najčešće je to u negativnom kontekstu. Ipak, monografija je korisna istraživačima koji se bave navedenim razdobljem, jer daje pristup kroz izvore na mađarskom i talijanskom jeziku. Zbog jezične barijere mnogim istraživačima su nedostupni mađarski izvori i objavljena djela. Stoga je od velike važnosti da poznavatelji navedenih jezika prevedu čim više literature kako bi povjesničarima istraživačima zbivanja u navedenim razdobljima pomogli u stvaranju cjelovitije povijesne slike grada Rijeke, pa i riječkoga područja, a time i hrvatsko-mađarsko-talijanskih odnosa. 23 24 25 Tako, djelo mađarskoga pisca Viktora Garádyja, podrijetlom iz Rijeke, zove se Adria gyöngye (Biser Jadrana), koje je u Budimpešti objavljeno 1904. g. s podnaslovom Magyar fiú a magyar tengerparton (Mađarski dječak na mađarskom moru). Fiume città della memoria, str. 257. Isto, str. 328-333, 355-367. 105

RIASSUNTO APPROCCIO DI ILONA FRIED ALLA STORIA DELLA CITTÀ DI FIUME (1868 1918) Nina SPICIJARIĆ Ilona Fried, italianista e storica della cultura ungherese nel libro Emlékek városa. Fiume (1868 1945) (Fiume città della memoria, 1868 1918) tratta la città di Fiume di una volta come La città della memoria nel periodo in cui faceva parte dell Ungheria all interno dell Impero austro-ungarico. In tre parti del libro vengono trattate le relazioni interculturali tra gli ungheresi e gli italiani attravesro i costumi, l`educazione, la situazione delle donne, la religione, l`economia, la lingua, il teatro, i cambiamenti politici ed altri cambiamenti. L autrice analizza una serie di opere letterarie ed espone le opinioni dei fiumani ungheresi ed italiani senza però analizzare la componente croata della città adriatica. Parole chiave: Fiume di una volta; 1868 1918; cultura; ungheresi; italiani; costumi SUMMARY ILONA FRIED S APPROACH TO THE HISTORY OF RIJEKA (1868 1918) Nina SPICIJARIĆ Ilona Fried, Italianist and historian of Hungarian culture in her book Emlékek városa. Fiume (1868 1945) (Rijeka city of memories, 1868 1945) speaks about one- time city of Rijeka as the City of Memories, at the time when it belonged to Hungarian part of Austro-Hungarian Monarchy. In three units she speaks about intercultural relations between Hungarians and Italians, through insight into customs, education, position of the woman, religion, economy, language, theatre and political and other changes. She deals with several prose texts and expresses the opinions of Hungarian and Italian perspective with almost no insight into Croatian component of the Adriatic city. Key words: one-time Rijeka; 1868 1918; culture; Hungarians; Italians; customs 106