Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM



Similar documents
Kasutusjuhend Nokia 301 Dual SIM

Kasutusjuhend Nokia 515

Nokia C2 05 kasutusjuhend

Kasutusjuhend Nokia Lumia 925

Kasutusjuhend Windows Phone 8.1 värskendusega Lumia

Helistamine...14 Helistamine ja kõne vastuvõtmine...14 Kontaktid...15 Kiirvalimine...18 Helistamise lisafunktsioonid...18

This document is a preview generated by EVS

Tere tulemast Apple Magic Mouse 2-le

EE7602. Notebook PC kasutusjuhend

AV Center XAV-W650BT/XAV-V630BT. Kasutusjuhend (1) (EE)

LISA BLACKBERRY LAHENDUSE BLACKBERRY ÄRI PILVETEENUS MICROSOFT OFFICE 365 JAOKS LITSENTSILEPINGULE ( LISA )

Modem ja kohtvõrk Kasutusjuhend

Sound Art? kunst.ee magazine special section Estonian Quarterly of Art and Visual Culture June 2006 edition

(1) LCD TV. Kasutusjuhend KDL-55HX855 / 46HX855 / 40HX855

EE9830 Esimene väljaanne Oktoober 2014 Sülearvuti

Remote Desktop Connection käsiraamat. Brad Hards Urs Wolfer Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Tere tulemast! Sa vaatad Apple TV-d. Sellest juhendist leiad kogu teabe, mida vajad alates seadistamisest kuni mugava koha sissevõtmiseni diivanil.

Alustamise juhend. Digitaalkaamera

EESTI STANDARD EVS-ISO/IEC :2007

This document is a preview generated by EVS

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

Surrey POISE Framework (Procurement of IT Services and Equipment).

Eluruum, kontor ja mängutuba kõik ühes. Telemaatika lisatarvikud täiustavad Sinu Mercedest.

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 877-3:2011

This document is a preview generated by EVS

TELERI JA KODUKINO OSTJA ABC. Lugemist neile, kes soovivad enamat kui telerit toanurgas MIDA VÕIKS TEADA ENNE OSTMA MINEKUT

This document is a preview generated by EVS

EESTI. Polar FT7 Kasutusjuhend

EESTI STANDARD EVS-EN :2011

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS

MICROSOFT LYNC LITSENTSIMINE

MINIMUM WAGE IN ESTONIA WHEN JOINING THE EUROPEAN UNION. Marit Hinnosaar Bank of Estonia

EESTI STANDARD EVS-EN 27786:1999

Keywords: language contact, linguistic attitudes, linguistic revitalization, matched-guise, Catalan, Valencian, Castilian

This document is a preview generated by EVS. Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates

EESTI STANDARD EVS-EN 62300:2005. Consumer audio/video equipment digital interface with plastic optical fibre

suures testis uut telefoni! Kitarr vs kitarr: [digi] pani vastamisi uue Guitar Hero ja Rock Bandi 2! Imeväike Asus lauaarvutina Uus on parem

Analysis of Node.js platform web application security

End user guide: Automatic Product import from Acme Warehouse for Magento

Implementing in-browser screen sharing library for robust, high-performance co-browsing

How To Treat Anemia

Sharemind - the Oracle of secure computing systems. Dan Bogdanov, PhD Sharemind product manager dan@cyber.ee

KIILI RIKKUS JA ELOJOUD KEELTE PALJUSUS JA ELUJÕUD

TARTU ÜLIKOOLI NARVA KOLLEDŽ ÜHISKONNATEADUSTE LEKTORAAT

Pakendi infoleht: teave kasutajale. Femoston conti, 1 mg/5 mg õhukese polümeerikattega tabletid Östradiool/düdrogesteroon

ENESEVÄLJENDUS, IDENTITEET JA GRUPITUNNE KÜBERRUUMIS

ÜRITUSTE KORRALDAMISE JUHTNÖÖRID

KÄSIRAAMAT. KIRJUTAS Alari Rammo

VIDEO DIGITAALNE SÄILITAMINE CD-L

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik EST CU 4109

KEMIKAALI OHUTUSKAART

KAUBAMÄRK ÄRITEGEVUSES (ÄRINIMI, DOMEENINIMI)

tarkvarasüsteemidele Projekti töötulemid Tellija: Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Harju 11, Tallinn E-post

M I N A O L I N S I I N 1

EUROOPA KOHTU OTSUS. 22. september 1988 *

VENE KODANIKU PASS, ELAMISLUBA EESTIS

Humanistlikud pedagoogilised süsteemid III: Steiner pedagoogika, Steiner-koolid, Waldorf-koolid

Turunduse alused I Baasteooria, juhtumikirjelduste (näited) ja ülesannete kogu

TARTU ÜLIKOOLI VILJANDI KULTUURIAKADEEMIA Kultuurhariduse osakond Kultuurikorralduse õppekava

CRM-I SÜSTEEMI JA DIGITAALSE TURUNDUSKOMMUNIKATSIOONI INTEGREERIMINE: KVALITATIIVNE ANALÜÜS

Tehnikatõlge Lk 1/ Markini vealiigid (AV)

Software Development for the Mechanical Shock Testing System at Tartu Observatory

Comparison of allocation trackers in JVM

UNIVERSITY OF TARTU FACULTY OF MATHEMATICS AND COMPUTER SCIENCE Institute of Computer Science Computer Science speciality.

Uriiniinkontinents ja sellega kaasnevad kulud

This document is a preview generated by EVS

EECL Tallinn/City Hall

A concept for performance measurement and evaluation in network industries

PÕHIFAKTE SOOME KOHTA

How To Protect Data Privacy On A Web Based Application

EECL Tallinn/City Hall

Programme, 24th of October. The Art of Teaching

Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server / NT4 (SP6) Kiirkasutusjuhend

Intellektuaalse omandi kaasuste kogumik

KONVERENTSIHOTELLI KONKURENTSIVÕIME TEGURID STRAND SPA & KONVERENTSIHOTELLIS

Lisa 2. Lõputöö nõuded

Uus võimalus sünnieelseks loote kromosoomihaiguste sõeluuringuks loote rakuvaba DNA määramine ema verest

Prostitutsiooni varjatum pool: räägivad seksi ostjad. Sotsiaalministeeriumi toimetised nr 5/2007

This document is a preview generated by EVS

Detecting User Reading Behaviour Using Smartphone Sensors

Contemporary understanding of Gregorian chant conceptualisation and practice

This document is a preview generated by EVS

OHUTUSKAART Lehekülg 1 / 10. Kuupäev Eelmine väljaanne: AINE/SEGU NING ÄRIÜHINGU/ETTEVÕTJA IDENTIFITSEERIMINE

EESTI STANDARD EVS-EN :2007. Health informatics - Electronic health record communication - Part 4: Security

Pilk Tomi kaljutaidele ja petroglüüfide statistikale*

User Guide Nokia 222 Dual SIM

Rahvaraamatukogude turundustegevus Pärnu maakonnas

Vastu võetud Mitteametlik tõlge aasta fondi konventsiooni artiklit 1 muudetakse järgmiselt:

LASTE ORTOPEEDILISED JALANÕUD JA NENDE TURG EESTIS

Transcription:

Kasutusjuhend Nokia 230 Dual SIM 1.0. väljaanne ET

Ohutuse tagamine Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi või olla kohalike seadustega vastuolus. VÄLJALÜLITAMINE KEELUALADES Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või olla ohtlik (nt lennukis, haiglas või meditsiiniseadmete, kütuse või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde piirkonnas), lülitage seade välja. Järgige kõiki keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid. OHUTU LIIKLEMINE Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto juhtimiseks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones silmas pidada liiklusohutust. HÄIRED Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid seadme töös. PROFESSIONAALNE TEENINDUS Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga spetsialist. AKUD, LAADIJAD JA MUUD TARVIKUD Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja tarvikuid, mille Microsoft Mobile on selle seadme jaoks heaks kiitnud. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu. SEADE TULEB HOIDA KUIV Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv. KUULMISE KAITSMINE Võimalike kuulmiskahjustuste ärahoidmiseks ärge kuulake seadet pidevalt valju heliga. Kui kasutate valjuhääldit, olge seadme kõrva ääres hoidmisel ettevaatlik. 2

Alustamine Alustage põhitoimingutest, et saaksite telefoni kiiresti probleemivabalt kasutama hakata. Klahvid ja muud osad Tutvuge uue telefoni klahvide ja muude osadega. 1 Esikaamera 2 Kuular 3 Esikaamera välk 4 Kõrvaklapipesa (3,5 mm) 5 Valikuklahvid 6 Lõpetamis-/toiteklahv 7 Mikrofon 8 Helistamisklahv 9 Juhtnupp 10 Antenniala 11 Taskulamp 12 Põhikaamera. Enne kaamera kasutamist eemaldage objektiivilt kaitsekile. 13 Valjuhääldi 14 Tagakaane lukk 15 Laadimisliides Ärge puudutage signaali edastavat või vastu võtvat antenni. Antennide puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib suurendada töötava seadme energiatarvet ning lühendada seetõttu aku kasutusiga. Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet kahjustada. Ärge ühendage heliliidesesse ühtki toiteallikat. Kui ühendate selle seadme heliliidesesse heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge helitugevuse suhtes ettevaatlik. Mõned seadme osad on magnetilised. Seadme ja metallosade vahel võib tekkida magnetiline tõmme. Ärge hoidke pangakaarte ega muid magnetandmekandjaid seadme vahetus läheduses, kuna neile salvestatud teave võib kustuda. Mõned selles kasutusjuhendis kirjeldatud tarvikud (nt laadija, peakomplekt või andmesidekaabel) võivad olla müügil eraldi. Märkus. Saate seadistada telefoni turvakoodi küsima. Eelseadistatud kood on 12345. Te saate seda muuta, et oma privaatsust ja isiklikke andmeid kaitsta. Pange tähele, et koodi muutmisel peate uue koodi meelde jätma, sest Microsoft Mobile ei suuda seda avada ega sellest mööda minna. SIM-kaardi, mälukaardi ja aku sisestamine Selles teemas tutvustatakse aku ning SIM- ja mälukaardi paigaldamist. 3

NB! Selles seadmes on ette nähtud kasutada ainult tavalist SIM-kaarti (vt joonist). Ühildumatute SIM-kaartide kasutamine võib kahjustada kaarti või seadet ja rikkuda kaardile salvestatud andmed. Kui soovite teavet mini-uicc väljalõikega SIM-kaardi kasutamise kohta, võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga. Kasutage üksnes käesoleva seadme jaoks ette nähtud ühilduvaid mälukaarte. Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed. Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage seade välja ning eraldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega. 1. Libistage tagakaane lukku pöidlaga. 2. Kaane lukku all hoides, tõstke selle alaserv sõrmedega ettevaatlikult üles ja seejärel eemaldage kaas. 3. Kui aku on telefonis, eemaldage see. 4. Avage SIM-kaardi hoidik ja paigaldage SIM-kaart nii, et selle kontaktala jääks allapoole. Kui teil on ka teine SIM-kaart, paigaldage see samamoodi. 5. Libistage mälukaart mälukaardipessa. 4

6. Seadke aku ja akupesa kontaktelemendid kohakuti ja sisestage aku. 7. Paigaldage tagakaas. SIM-kaardi eemaldamine Avage tagakaas, eemaldage aku, avage SIM-kaardi hoidik ja võtke SIM-kaart välja. Mälukaardi eemaldamine Avage tagakaas, eemaldage aku ja tõmmake mälukaart välja. Telefoni sisselülitamine Vajutage ja hoidke all toitenuppu. Aku laadimine Telefoni aku on tehases osaliselt laetud, kuid on võimalik, et enne telefoni kasutamist tuleb seda uuesti laadida. 1. Ühendage laadija vooluvõrku. 2. Ühendage laadija telefoniga. Kui aku on laetud, lahutage laadija esmalt telefonist ja seejärel vooluvõrgust. Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib kuluda mitu minutit, enne kui kuvatakse laadimistähis. Näpunäide. Kui laadijat ei saa vooluvõrku ühendada, saate laadida USB-laadijaga. Laadimise ajal saab andmeid üle kanda. USB-laadija toitevõimsus võib olla väga erinev ning seadme laadimise alustamiseks ja seadme töö taastamiseks võib kuluda palju aega. Veenduge, et arvuti on sisse lülitatud. 5

Klahvide lukustamine või avamine Klahvide tahtmatu vajutamise vältimiseks kasutage klahvilukku. 1. Vajutage kiiresti klahvi. 2. Valige Lukusta. Klahvistiku lukust avamine Vajutage ja valige Ava. 6

Põhitoimingud Saate teada, kuidas oma uue telefoni võimalusi paremini ära kasutada. Kasutatava SIM-kaardi määramine Kui teie telefonis on kaks SIM-kaarti, saate valida, millist kasutada. 1. Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Kaks SIM-kaarti > Kahe SIM-i seaded. 2. Kõnede jaoks kasutatava SIM-kaardi valimiseks valige Kõne, valige suvandi Küsi alati seadeks Väljas ja seejärel valige Eelistatud SIM-kaart. 3. Sõnumite jaoks kasutatava SIM-kaardi valimiseks valige Sõnumid, valige suvandi Küsi alati seadeks Väljas ja seejärel valige Eelistatud SIM-kaart. 4. Mobiilse andmeside jaoks kasutatava SIM-kaardi valimiseks valige suvandi Mobiilandmesideüh. seadeks Sees ja seejärel valige Mobiilandmes. > Eelistatud SIM-kaart. Suunake kõnesid kahe SIM-kaardi vahel Võtke oma kahest SIM-kaardist maksimum. Kui kasutate kahe SIM-kaardi vahel kõnede suunamist, siis juhul kui keegi teile ühele SIM-kaardile helistab ja teil on teisel kaardil kõne pooleli, saate hallata mõlema SIM-kaardi kõnesid nagu ühe kaardi puhul. Veenduge, et telefoni on sisestatud kaks SIM-kaarti. 1. Valige Menüü > 2 SIM-i nuti. > Numbrid SIM-il. 2. Sisestage mõlema SIM-kaardi number. 3. Olenevalt sellest, kuidas soovite kõnesid suunata, kui üks SIM-kaartidest on levialast väljas või hõivatud, valige Kahe SIM-kaardi vahel, SIM1-lt SIM2-le või SIM2-lt SIM1-le. Näpunäide. Selleks et kontrollida, kas kõnesid suunatakse, valige Kontrolli olekut. Telefoniga tutvumine Saate tutvuda oma telefoni vaadete ja funktsioonidega. Telefoni rakenduste ja funktsioonide kuvamine Valige Menüü. Menüü Rakenduse või funktsiooni avamine Vajutage juhtnuppu üles, alla, vasakule või paremale. 7

Rakenduse avamine või funktsiooni valimine Valige Vali. Vali Eelmisesse vaatesse naasmine Valige Tagasi. Tagasi Avakuvale naasmine Vajutage lõpetamisklahvi. 8

Taskulambi sisselülitamine Vajutage juhtnuppu avakuval kiiresti kaks korda üles. Taskulambi väljalülitamiseks vajutage juhtnuppu üks kord üles. Ärge suunake valgusvihku kellelegi silma. Helitugevuse muutmine Kas telefonihelinat on mürarikkas keskkonnas liiga raske kuulda või kõned on liiga valjud? Saate helitugevust vastavalt soovile muuta. Helitugevuse muutmiseks poolelioleva kõne või raadio kuulamise ajal kerige üles või alla. Taustpildi vahetamine Saate oma avakuva tausta vastavalt soovile muuta. 9

1. Valige Menüü > Seaded > Ekraani seaded > Taustpilt. 2. Valige taustpilt. Helina määramine Telefoni helina määramine. Iga SIM-kaardi jaoks saate määrata omaette helina. 1. Valige Menüü > Seaded > Helinad. 2. Valige Helin. Kui vaja, valige SIM-kaart. 3. Valige soovitud helin ja seejärel OK. Teksti sisestamine Klahvistiku abil kirjutamine on lihtne ja lõbus. Vajutage klahvi korduvalt, kuni kuvatakse soovitud täht. Tühiku tippimine Vajutage klahvi 0. Erimärgi või kirjavahemärgi tippimine Vajutage klahvi *. Täheregistrite vaheldumisi aktiveerimine Vajutage korduvalt klahvi #. Numbri tippimine Vajutage ja hoidke all numbriklahvi. Sisestusabi kasutamine Kirjutamise kiirendamiseks arvab telefon, mida te kirjutama hakkate. Sisestusabi põhineb seadmes asuval sõnastikul. See funktsioon ei pruugi kõigis keeltes saadaval olla. 1. Valige Valikud > Sõnastik ja keel. 2. Alustage sõna tippimist. Soovitud sõna kuvamisel vajutage klahvi 0. Sõna muutmine Vajutage korduvalt klahvi *, kuni kuvatakse soovitud sõna. Uue sõna lisamine sõnastikku Kui teie soovitud sõna pole sõnastikus, sisestage sõna, valige korduvalt *, et kõik soovimatud sõnad vahele jätta, seejärel valige Üksh. ja sisestage sõna. Sisestusabi ja tavalise tekstisisestuse vaheldumisi aktiveerimine Vajutage korduvalt klahvi #. Sisestusabi väljalülitamine Valige Valikud > Sõnastik > Väljas. Veebi sirvimine Saate end uudistega kurssi viia ja külastada lemmikveebisaite ka liikvel olles. 1. Valige Menüü > Internet > Surfamine või otsing. 10

2. Sisestage veebiaadress ja valige OK. Näpunäide. Andmesidekulutuste vältimiseks lülitage mobiilandmeside välja. Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Kaks SIM-kaarti ja seejärel valige suvandi Mobiilandmesideüh. seadeks Väljas. 11

Inimesed ja sõnumside Sõprade ja perega saate ühenduse luua telefoni abil. Helistamine Uurige, kuidas oma uue telefoniga helistada. 1. Sisestage telefoninumber. Plussmärgi (+) sisestamiseks vajutage kaks korda klahvi *. 2. Vajutage klahvi. Kui palutakse, valige SIM-kaart, mida soovite kasutada. 3. Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi. Kõne vastuvõtmine Vajutage klahvi. Näpunäide. Kõnede tegemiseks ja vastuvõtmiseks vabakäefunktsiooni abil siduge oma telefon ühilduva Bluetooth-peakomplektiga (müüakse eraldi). Bluetoothi sisselülitamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Bluetooth ja lülitage Bluetooth Sees. Nime ja telefoninumbri salvestamine Salvestage ja korraldage sõprade telefoninumbreid. 1. Valige Menüü > Kontaktid > Valikud > Lisa uus kontakt. Näpunäide. Saate valida, millist mälu kasutada kontaktide talletamiseks. Valige Valikud > Seaded > Mälu. 2. Sisestage nimi ja number. 3. Valige Salv.. Näpunäide. Telefoninumbri salvestamiseks numbrivalitsas sisestage number ja valige Salvesta. Sõnumite saatmine ja vastuvõtmine Sõprade ja perekonnaga sidepidamiseks saate kasutada lühisõnumeid. 1. Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum. 2. Sisestage telefoninumber või valige Lisa ja kontaktiloendist adressaat. 3. Sisestage oma sõnum. Näpunäide. Erimärgi (nt emotikoni või sümboli) lisamiseks valige Valikud > Sisestusvalikud. 4. Valige Saada. Kui palutakse, valige SIM-kaart, mida soovite kasutada. Näpunäide. Võite vajutada sõnumi saatmiseks ka nuppu. Saate saata lühisõnumeid, mille märkide arv ületab ühe sõnumi jaoks seatud märgilimiidi. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenusepakkuja võib teile arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed, muud tärgid või mõnele keelele omased märgid võtavad rohkem ruumi ning ühes sõnumis saadetavate tähemärkide arv on väiksem. 12

Sõnumi lugemine Lukustuskuval olles valige Loe. Näpunäide. Sõnumi lugemiseks hiljem valige Menüü > Sõnumid. Suhtlusvõrgustikuteenuste kasutamine Kas soovite oma ellu kuuluvate inimestega ühendust hoida ja asju jagada? Suhtlusrakendustega saate oma sõprade tegevusega kursis olla. Sõprade ja perega ühenduse hoidmiseks logige sisse oma kiirsõnumside-, jagamis- ja suhtlusvõrguteenustesse. Valige Menüü ja teenus, mida soovite kasutada. Saadaolevad teenused võivad olla teistsugused. 13

Kaamera Telefoni kaameraga saate hõlpsalt pildistada ja videoid salvestada. Pildistamine Parimad hetked saate jäädvustada telefoni kaameraga. 1. Kaamera sisselülitamiseks valige Menüü > Kaamera. 2. Suurendamiseks või vähendamiseks vajutage juhtnuppu üles või alla. 3. Pildistamiseks valige. Näpunäide. Enda pildistamiseks valige Selfi >. Näpunäide. Välgu sisselülitamiseks valige kaamerarakenduses > Välk sees. Kasutage välklampi ohutust kaugusest. Inimese või looma vahetus läheduses ärge välklampi kasutage. Ärge katke pildistamise ajal välklampi kinni. Jäädvustatud fotode vaatamine Foto vaatamiseks kohe pärast selle jäädvustamist valige Uus > > Fotod > Pildistatud. Foto hiljem vaatamiseks valige kaamerarakenduses > Fotod > Pildistatud. Video salvestamine Lisaks pildistamisele saate telefoniga ka videoid salvestada. 1. Kaamera sisselülitamiseks valige Menüü > Kaamera. 2. Videokaamera sisselülitamiseks valige > Videokaamera. 3. Salvestamise alustamiseks valige. 4. Salvestamise lõpetamiseks valige. Näpunäide. Kas vajate videote jaoks rohkem ruumi? Sisestage mälukaart ja videod salvestatakse otse kaardile. Salvestatud video vaatamine Video vaatamiseks kohe pärast salvestamist valige. Video hiljem vaatamiseks valige videokaameras > Videod > Salvestatud videod. 14

Meelelahutus Kas teil on aega ja vajate meelelahutust? Sellest teemast saate teada, kuidas oma telefonis muusikat või raadiot kuulata. Muusika kuulamine Muusikapleieriga saate kuulata MP3-muusikafaile. Muusika kuulamiseks tuleb muusikafailid salvestada mälukaardile. 1. Valige Menüü > Muusika. 2. Valige Valikud > Kõik lood. 3. loo valimiseks. Näpunäide. Muusika kuulamiseks juhtmeta kõrvaklappidega siduge oma telefon ühilduva Bluetooth-peakomplektiga (müüakse eraldi). Bluetoothi sisselülitamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Bluetooth ja lülitage Bluetooth Sees. Raadio kuulamine Lemmikuid FM-raadiojaamu saate kuulata kõikjal. Raadio kuulamiseks tuleb seadmega ühendada ühilduv peakomplekt. Peakomplekt toimib antennina. 1. Ühendage peakomplekt ja valige Menüü > Raadio. 2. Eelmise või järgmise kanali juurde liikumiseks kerige vasakule või paremale. 3. Raadio sulgemiseks valige Valikud > Lülita välja. Video esitamine Saate oma lemmikvideoid kõikjal vaadata. 1. Valige Menüü > Videod. 2. Valige vaadatavat videot sisaldav kaust ja seejärel video. Kõiki videovorminguid ei toetata. Esituse peatamine või jätkamine Vajutage juhtnuppu ja valige Paus või Esita. 15

Office Selles teemas tutvustatakse, kuidas äratuskella abil oma asju korras hoida. Äratuse seadmine Saate oma telefoni kasutada äratuskellana. 1. Valige Menüü > Äratuskell. 2. Valige äratus ja Muuda > Muuda. 3. Tundide seadistamiseks vajutage juhtnuppu üles või alla. Minutite seadistamiseks vajutage juhtnuppu paremale ja seejärel üles või alla. 4. Valige OK > Salv.. Kalendrisse meeldetuletuse lisamine Kas teil on vaja mõnda sündmust meeles pidada? Lisage see oma kalendrisse. 1. Valige Menüü > Kalender. 2. Valige soovitud kuupäev ja seejärel Valikud > Lisa sündmus. 3. Sisestage sündmuse nimi. 4. Kellaaja määramiseks kerige alla ja valige Muuda. Tundide seadistamiseks vajutage juhtnuppu üles või alla. Minutite seadistamiseks vajutage juhtnuppu paremale ja seejärel üles või alla. Näpunäide. Äratus teavitab teid vaikimisi 15 minutit enne sündmust. Äratuse kellaaja muutmiseks kerige alla ja valige Muuda. Valige meeldetuletus või Mitte kunagi. 5. Valige Salv.. Kalendrikirje kustutamine Liikuge kirje kuupäevale ja valige Kuva. Liikuge sündmusele, mille soovite kustutada, ja valige Valikud > Kustuta. Kellaaja ja kuupäeva muutmine Telefoni kellaaja saate määrata käsitsi. 1. Valige Menüü > Seaded > Kuupäev ja kell. 2. Määrake valiku Kella autom. uuend. olekuks Väljas. 3. Kellaaja määramiseks kerige alla ja valige Kellaaeg. Määrake juhtnupu abil kellaaeg ja valige OK. 4. Kuupäeva määramiseks kerige alla ja valige Kuupäev. Määrake juhtnupu abil kuupäev ja valige OK. 16

Telefonihaldus Selles teemas tutvustatakse teie telefonis olevate isikuandmete ja sisu haldamist. Sisu jagamine Slämmi abil Jagage sisu, nt oma kontakte, fotosid ja videoid, hõlpsalt sõprade ja perega. Asetage oma telefon teise telefoni lähedusse ja sisu kantakse üle Bluetoothi abil. 1. Lülitage Bluetooth vastuvõtvas telefonis sisse ja veenduge, et telefon on teistele telefonidele nähtav. 2. Valige näiteks foto. Vajutage valikuklahvi ja valige Jaga fotot > Slämm BT kaudu. 3. Viige oma telefon teise telefoni lähedusse. Slämm otsib üles lähima telefoni ja saadab üksuse sellesse telefoni. Seadme kasutamine varjatud režiimis aitab kaitsta seadet ründevara eest. Ärge nõustuge ebausaldusväärsete seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlustega. Kui te ei kasuta Bluetoothühendust, võite selle funktsiooni välja lülitada. Sisu kopeerimine telefonist arvutisse ja vastupidi Saate enda loodud (ja mälukaardile salvestatud) fotosid, videoid, muusikat ja muud sisu telefonist arvutisse kopeerida ja vastupidi. Sisu kopeerimiseks telefoni mälust peab seadmes olema mälukaart. 1. Ühendage telefon ja ühilduva arvuti ühilduva USB-kaabli abil. 2. Valige Massmälu. 3. Avage arvutis failihaldur, nt Windows Explorer, ja sirvige oma telefonini. Saate vaadata mälukaardile salvestatud sisu. 4. Pukseerige üksused telefonist arvutisse või vastupidi. Privaatse sisu eemaldamine telefonist Kui ostate uue telefoni või soovite mõnel muul põhjusel telefoni kasutuselt kõrvaldada või taaskasutusse anda, siis toimige oma isikliku teabe ja sisu eemaldamiseks järgmiselt. Telefonist privaatse sisu eemaldamisel pange tähele, kas eemaldate sisu telefonimälust või SIMkaardilt. 1. Kõikide sõnumite eemaldamiseks valige Menüü > Sõnumid > Valikud > Kustuta rohkem > Valikud > Vali kõik. 2. Kõikide kontaktide eemaldamiseks valige Menüü > Kontaktid > Valikud > Kustuta kontaktid > Valikud > Vali kõik. 3. Kõneteabe eemaldamiseks valige Menüü > Kõnelogi > Logi kustutamine > Kõik kõned. 4. Kontrollige, kas kogu teie isiklik sisu on eemaldatud. Mälukaardil olevat sisu ja teavet ei eemaldata. Kogu sisu eemaldamine telefonist ja algseadete taastamine Telefoni lähtestamiseks algseadetele ja kõigi andmete kustutamiseks sisestage avakuval *#7370#. 17

Pääsukoodid Uurige, mille jaoks kasutatakse telefoni erinevaid koode. PIN- või PIN2-kood (4 8-numbriline) PUK või PUK2 Turbekood (lukukood, parool) IMEI Need kaitsevad teie SIM-kaarti loata kasutamise eest või on nõutavad mõnele funktsioonile juurdepääsuks. Soovi korral saate määrata, et telefon küsiks sisselülitamisel PIN-koodi. Kui olete koodid unustanud või te pole neid koos kaardiga saanud, pöörduge oma võrguteenusepakkuja poole. Kui sisestate koodi 3 korda järjest valesti, siis kood blokeeritakse ja blokeeringu tühistamiseks läheb vaja PUK- või PUK2-koodi. Neid koode läheb vaja PIN- või PIN2-koodi blokeeringu tühistamiseks. Kui te ei saanud koode koos SIM-kaardiga, pöörduge oma võrguteenusepakkuja poole. See aitab teil oma telefoni loata kasutamise eest kaitsta. Soovi korral saate valida, et telefon küsiks teie määratud lukukoodi. Lukukood on vaikimisi 12345. Ärge avaldage koodi teistele, hoidke seda kindlas kohas, telefonist eraldi. Kui olete koodi unustanud ja teie telefon on lukus, tuleb abi saamiseks pöörduda teenindusse. Telefoni avamise eest võidakse teilt küsida lisatasu ja kõik telefonis leiduvad isiklikud andmed võidakse kustutada. Lisateabe saamiseks pöörduge lähimasse hoolduskeskusse või telefoni müüja poole. Seda numbrit kasutatakse telefonide tuvastamiseks võrgus. Samuti võib juhtuda, et peate selle numbri andma teeninduspunkti töötajale või telefoni müüjale. IMEI-koodi vaatamiseks valige *#06#. 18

Mudelinumbri ja seerianumbri (IMEI) leidmine Kui teil on vaja pöörduda teeninduspunkti või oma teenusepakkuja poole, võib teil vaja minna näiteks teavet oma telefoni mudelinumbri ja seerianumbri (IMEI) kohta. Mudelinumbri vaatamiseks valige number *#0000#. Seerianumbri nägemiseks valige *#06#. Kui teil on kahe SIM-kaardiga telefon, siis on vaja ainult IMEI1-numbrit. Selle teabe leiate ka oma telefoni etiketilt, mis asub aku all. IMEI-number on nähtav ka originaalsel müügikarbil. Toote- ja ohutusteave Võrguteenused ja hinnad Seadet saab kasutada ainult GSM-võrkudes sagedustel 900, 1800 MHz. Teil peab olema teenusepakkujaga sõlmitud leping. Teatud funktsioonide ja teenuste kasutamiseks või sisu allalaadimiseks (sh tasuta üksused) on vaja võrguühendust. Sellega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine, mis võib olla tasuline. Mõned funktsioonid tuleb võib-olla tellida. Hädaabikõned NB! Ühenduse saamine pole igas olukorras garanteeritud. Ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades (näiteks kiirarstiabi vajaduse korral) ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule. Enne helistamist tehke järgmist. Lülitage telefon sisse. Kui telefoni klahvid on lukus, siis avage need. Minge kohta, kus on piisavalt tugev signaal. 1. Avakuva kuvamiseks vajutage korduvalt lõpetamisklahvi. 2. Tippige piirkonnas kehtiv hädaabinumber. Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad. 3. Vajutage helistamisklahvi. 4. Kirjeldage olukorda võimalikult täpselt. Ärge lõpetage kõnet enne, kui selleks on luba antud. Võimalik, et peate tegema ka järgmist: Sisestage telefoni SIM-kaart. Kui telefon küsib PIN-koodi, tippige piirkonnas kehtiv hädaabinumber ja vajutage helistamise klahvi. Lülitage telefonis kõnepiirangud nagu määratud numbrid või piiratud kasutajarühm välja. Esimese käivituse ajal hädaabinumbrile helistamiseks valige Valikud > Hädaabikõne. Seadme hooldamine Käsitsege oma seadet, akut, laadijat ja tarvikuid ettevaatlikult. Järgmised soovitused aitavad seadme töös hoida. Hoidke seade kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektronskeeme. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku ja laske seadmel täielikult kuivada. Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega määrdunud kohtades. Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib seadet või akut kahjustada. Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida kondensaatniiskus ning see võib seadet kahjustada. Seadme avamine on lubatud vaid kasutusjuhendis esitatud juhiste järgi. Seadme loata muutmine võib seadme rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega. Ärge raputage, koputage ega pillake seadet ega akut maha. Seadme hoolimatu kasutamine võib seda kahjustada. Kasutage seadme pinna puhastamiseks ainult pehmet, puhast ja kuiva riidelappi. Ärge seadet värvige. Seadme värvimine võib takistada selle õiget töötamist. 19

Parima jõudluse tagamiseks lülitage seade aeg-ajalt välja ja eemaldage aku. Ärge jätke seadet magnetite lähedusse või magnetvälja mõjualasse. Andmete turvamiseks salvestage need vähemalt kahte kohta (nt seadmesse, mälukaardile või arvutisse) või kirjutage oluline teave üles. Kasutuselt kõrvaldamine Kasutatud ja mittevajalikud elektroonikatooted, akud ja pakendid viige alati selleks ette nähtud kogumispunkti. Nii aitate vähendada kontrollimatut jäätmeteket ja toetate materjalide taaskasutust. Elektri- ja elektroonikatooted sisaldavad palju väärtuslikke materjale, sh metallid (nt vask, alumiinium, teras ja magneesium) ning väärismetallid (nt kuld, hõbe ja pallaadium). Kõiki seadme materjale saab kasutada energia tootmise toormena. Teavet toodete ringlussevõtu kohta leiate aadressilt www.microsoft.com/mobile/recycle. Läbikriipsutatud prügikasti märk Läbikriipsutatud prügikasti märk teie seadmel, akul, kasutusjuhendis või pakendil tuletab meelde, et kõik äravisatavad elektrija elektroonikaseadmed ja akud tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Viige need jäätmekogumispunkti. Teavet lähima jäätmekogumispunkti kohta saate kohalikult jäätmekäitlusettevõttelt või veebilehelt www.microsoft.com/mobile/support. Keskkonna-alast lisateavet leiate veebilehelt www.microsoft.com/mobile/ecoprofile. Aku- ja laadijateave Kasutage selles seadmes ainult laetavat originaalakut BL-4UL. Laadige seadet laadijaga AC-18. Laadimispistiku tüüp võib erineda. Microsoft Mobile võib pakkuda ka teistsuguseid selle seadme jaoks sobivaid aku- või laadijamudeleid. Aku ja laadija ohutusteave Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija. Tarviku või laadija vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest. Kui laadijat ei kasutata, eraldage see vooluvõrgust. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks. Hoidke akut parima jõudluse tagamiseks alati temperatuurivahemikus 15 25 C (59 77 F). Äärmuslikud temperatuurid vähendavad aku mahtuvust ja lühendavad selle tööiga. Kui aku on liiga kuum või külm, võib seade ajutiselt töötamast lakata. Kui mõni metallese puutub kokku aku metallklemmidega, võib tekkida juhuslik lühis. Vastasel juhul võib see akut või muud eset kahjustada. Ärge hävitage akut põletamise teel aku võib plahvatada. Järgige kohalikke eeskirju. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka. Ärge akut demonteerige, lõigake, muljuge, painutage, torgake ega muul viisil kahjustage. Aku lekke korral vältige akuvedeliku kokkupuudet naha ja silmadega. Kui see siiski juhtub, loputage kokkupuutunud kohti viivitamatult veega, vajaduse korral pöörduge arsti poole. Ärge modifitseerige akut ega sisestage sellesse võõrkehi. Ärge kastke akut vette või mõnda muusse vedelikku, hoidke seda niiskuse eest. Aku võib plahvatada, kui seda vigastada. Kasutage akut ja laadijat ainult selleks ette nähtud eesmärgil. Aku ebaõige kasutamine või heakskiiduta või ühildumatute akude või laadijate kasutamine võib põhjustada tule-, plahvatus- või või muid ohtlikke olukordi ning muuta kehtetuks seadme nõuetelevastavuse ja garantii. Kui arvate, et aku või laadija on katki, laske aku või laadija enne selle kasutamist teeninduskeskuses või telefoni müüjal üle vaadata. Ärge kunagi kasutage katkist akut ega laadijat. Kasutage laadijat üksnes siseruumides. Ärge laadige akut äikesetormi ajal. 20

Väikelapsed Seade ja selle lisavarustus ei ole mänguasjad. Need võivad sisaldada väikseid osi. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas. Meditsiiniaparatuur Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arsti või meditsiiniseadme tootjaga, et teha kindlaks, kas seade on väliste raadiolainete eest piisavalt kaitstud. Meditsiinilised implantaatseadmed Võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniliste implantaatseadmete tootjad jätta mobiilsideseadme ja meditsiiniseadme vahele vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli). Meditsiiniliste seadmete kasutajad peaksid arvestama järgmiste nõuannetega. Hoidke mobiilsideseade meditsiinilisest aparatuurist alati vähemalt 15,3 sentimeetrit (6 tolli) kaugusel. Ärge kandke mobiilsideseadet rinnataskus. Hoidke helistamisel mobiilsideseadet meditsiiniseadmest kaugemale jääva kõrva ääres. Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb häireid, lülitage mobiilsideseade välja. Järgige tootja poolt implantaatseadmele antud juhiseid. Kui teil on mobiilsideseadme ja implantaatseadme koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga. Kuulmine Hoiatus: Peakomplekti kasutamine võib summutada ümbritsevaid helisid. Kui see võib teid ohtu seada, ärge peakomplekti kasutage. Teatud traadita side seadmed võivad tekitada häireid kuuldeaparaatide töös. Seadme kaitsmine ohtliku sisu eest Seda seadet võivad ohustada viirused ning muu kahjulik sisu. Võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud. Olge sõnumite avamisel ettevaatlik. Need võivad sisaldada viiruslikku tarkvara või kahjustada muul moel teie seadet või arvutit. Olge ühenduse loomise taotluste aktsepteerimisel, veebilehtede sirvimisel ja sisu allalaadimisel ettevaatlik. Ärge aktsepteerige tundmatute seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlusi. Installige ja kasutage vaid selliseid teenuseid ja tarkvara, mis pärinevad usaldusväärsetest ning viiruste eest kaitstud allikatest. Installige seadmesse ja seadmega ühendatud arvutisse viirusetõrje- ja muu turbetarkvara. Kasutage korraga ainult ühte viirusetõrjetarkvara. Mitme tarkvara korraga kasutamine võib halvendada seadme ja/või arvuti jõudlust ning tööd. Kui avate seadmesse eelinstallitud järjehoidjate ja linkide kaudu kolmandate poolte hallatavaid veebisaite, võtke kasutusele vastavad ettevaatusabinõud. Microsoft Mobile ei kiida neid veebisaite mingil moel heaks ega võta nende osas mingit vastutust. Sõidukid Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteeme mootorsõidukites. Lisateavet saate sõiduki või selle tarvikute tootjalt. Laske seade autosse paigaldada vaid vastava ala spetsialistil. Vale paigaldus võib olla ohtlik ning tühistada seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, kas kõik mobiilsideseadme lisatarvikud autos on kindlalt paigas ja töökorras. Ärge vedage ega hoidke lenduvaid ega plahvatusohtlikke aineid mobiilsideseadme, selle osade või lisatarvikutega samas auto osas. Ärge asetage seadet või tarvikuid turvapadja avanemispiirkonda. 21

Plahvatusohtlik piirkond Plahvatusohtlikus piirkonnas (nt tanklaautomaatide läheduses) lülitage seade välja. Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju, mille tagajärjeks võivad olla vigastused või isegi surm. Järgige kütuse käitlemise piirkondades, keemiatehastes või plahvatusohtlikes piirkondades kehtestatud piiranguid. Võimalikud plahvatusohtlikud piirkonnad ei pruugi olla selgelt tähistatud. Need on tavaliselt alad, kus soovitatakse mootor välja lülitada, nt laeva sisemus, kemikaalide tarne- või ladustushooned ja piirkonnad, kus õhk võib sisaldada kemikaale või kergesti süttivaid osakesi. Küsige vedelgaasitoitel (nt propaan või butaan) töötavate sõidukite tootjatelt, kas nende sõidukite läheduses on seadet ohutu kasutada. Sertifitseerimisinfo (SAR) Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike lainete piirnormile. SAR-i kohta leiate lisateavet trükitud kasutusjuhendist või aadressilt sar.microsoft.com. Autoriõigused ja muud teatised Vastavuskinnitus Käesolevaga kinnitab Microsoft Mobile Oy selle RM-1172 toote vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt www.microsoft.com/mobile/declaration-of-conformity. Toodete, funktsioonide, rakenduste ja teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet saate edasimüüjalt või oma teenusepakkujalt. Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane levitamine on keelatud. Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta käesoleva dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisu suhtes mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudseid garantiisid kaubandusliku sobivuse või teatud otstarbel kasutamise suhtes. Microsoft Mobile jätab endale õiguse käesolevat dokumenti mis tahes ajal muuta või selle tühistada ilma ette teatamata. Suurimal kohaldatavate õigusaktidega lubatud määral ei ole Microsoft Mobile ega tema litsentsiandjad ühelgi juhul vastutavad mis tahes andmekao või saamata jäänud tulu ega mis tahes viisil tekkinud eriliste, juhuslike, põhjuslike ega kaudsete kahjude eest. Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik paljundamine, üleandmine või levitamine mis tahes kujul on ilma Microsoft Mobile eelneva kirjaliku loata keelatud. Microsoft Mobile tegutseb pideva arengu nimel. Microsoft Mobile jätab endale õiguse teha käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas parandusi ja muudatusi sellest ette teatamata. Microsoft Mobile ei anna seadmesse installitud kolmandate osapoolte rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste töökindluse, sisu ega lõppkasutajale osutatava tugiteenuse eest. Rakenduse kasutamisega nõustute, et see rakendus on teile antud kujul "nagu on". Kaartide, mängude, muusika ja videote allalaadimise ning piltide ja videote üleslaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete ülekandmine. Teie teenusepakkuja võib rakendada andmesidetasu. Mõne kindla toote, teenuse või funktsiooni kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet keelevalikute kohta, küsige oma kohalikult edasimüüjalt. Nokia on Nokia Corporation registreeritud kaubamärk. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. Käesoleva toote suhtes kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, mis on seotud vastavalt standardile MPEG-4 Visual Standard kodeeritud informatsiooniga, mida tarbija kasutab isiklikuks mittekaubanduslikuks otstarbeks, ning (ii) kasutamiseks seoses MPEG-4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei anta ega kohaldata ühtki litsentsi. Lisateavet, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teavet on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vt www.mpegla.com. Toode sisaldab avatud lähtekoodiga tarkvara. Kehtivate autoriõiguste ja muude teatiste, õiguste ning nõusolekukinnituste vaatamiseks valige avakuval *#6774#. 22