Your boldest wishes concerning online corpora: OpenSoNaR and you



Similar documents
Dutch Parallel Corpus

FoLiA: Format for Linguistic Annotation

How To Create A Clarin Metadata Infrastructure

The University of Amsterdam s Question Answering System at QA@CLEF 2007

Doctoral Consortium 2013 Dept. Lenguajes y Sistemas Informáticos UNED

The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects

CLARIN-NL Third Call: Closed Call

Search and Information Retrieval

Berlin-Brandenburg Academy of sciences and humanities (BBAW) resources / services

CLAM: Quickly deploy NLP command-line tools on the web

Legal Informatics Final Paper Submission Creating a Legal-Focused Search Engine I. BACKGROUND II. PROBLEM AND SOLUTION

Dutch-Flemish Research Programme for Dutch Language and Speech Technology. stevin programme. project results

PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen

From D-Coi to SoNaR: A reference corpus for Dutch

The Knowledge Sharing Infrastructure KSI. Steven Krauwer

aloe-project.de White Paper ALOE White Paper - Martin Memmel

Automatic measurement of Social Media Use

An Online Service for SUbtitling by MAchine Translation

Ngram Search Engine with Patterns Combining Token, POS, Chunk and NE Information

Bridging CAQDAS with text mining: Text analyst s toolbox for Big Data: Science in the Media Project

HOME IN ON HOLLAND. Direct Dutch Institute (in-) company courses. Laan van Nieuw Oost-Indië BS Den Haag The Netherlands 0031(0)

Theme 6: State Building Participants. Coordinator: Ido de Haan (Utrecht University) Participants In alphabetical order

Computer Assisted Language Learning (CALL): Room for CompLing? Scott, Stella, Stacia

Real-Time Identification of MWE Candidates in Databases from the BNC and the Web

Investment Subsidy NWO Large

The PALAVRAS parser and its Linguateca applications - a mutually productive relationship

Introduction to Text Mining. Module 2: Information Extraction in GATE

Sign language transcription conventions for the ECHO Project

Central and South-East European Resources in META-SHARE

LAMUS & LAT Archiving software

Scalable End-User Access to Big Data HELLENIC REPUBLIC National and Kapodistrian University of Athens

MIRACLE at VideoCLEF 2008: Classification of Multilingual Speech Transcripts

Building a protocol validator for Business to Business Communications. Abstract

1995 (March) Internship at VRT Radio 1 (Belgian national radio) for 'Eenhoorn', a now suspended daily program with cultural news, reviews and agenda

Task 1 Melissa and the computer suite.

Scalable and sustainable OCR & document image analysis in the cloud

Example-based Translation without Parallel Corpora: First experiments on a prototype

Objectives. Distributed Databases and Client/Server Architecture. Distributed Database. Data Fragmentation

Master of Arts in Linguistics Syllabus

Your Fundraising Campaign: A How-To Guide for Maximizing Success

Curation Report KEMPENSCH TAALEIGEN

CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure

Master in Digital Humanities

Schema documentation for types1.2.xsd

INPUTLOG 6.0 a research tool for logging and analyzing writing process data. Linguistic analysis. Linguistic analysis

Zeynep Azar. English Teacher, Açı Private Primary School, Istanbul, Turkey Azar, E.Z.

Testing Data-Driven Learning Algorithms for PoS Tagging of Icelandic

LEXUS: a web based lexicon tool

Your guide to using new media

Text Analytics Beginner s Guide. Extracting Meaning from Unstructured Data

2. Cyber security research in the Netherlands

A chart generator for the Dutch Alpino grammar

Efficient Techniques for Improved Data Classification and POS Tagging by Monitoring Extraction, Pruning and Updating of Unknown Foreign Words

ODIS 2 A database on intermediary structures in Europe, 19th & 20th centuries

REPORT. Public seminar, 10 November 2010, p.m. Concordia Theatre, The Hague

PoS-tagging Italian texts with CORISTagger

Unlocking The Value of the Deep Web. Harvesting Big Data that Google Doesn t Reach

REDCap General Security Overview

The challenges of becoming a Trusted Digital Repository

Towards a Visually Enhanced Medical Search Engine

Special Topics in Computer Science

Online Media Kit 2014-FCC_OnlineMediaKit 12/4/2014 8:56 AM Page 1 nline Odvertising A

Context Aware Predictive Analytics: Motivation, Potential, Challenges

Semantic annotation of requirements for automatic UML class diagram generation

MODULE GUIDE MASTER S DEGREE PROGRAM NORTH AMERICAN STUDIES: CULTURE AND LITERATURE. for the. at the Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg

Big Data and Scripting. (lecture, computer science, bachelor/master/phd)

Evaluating OO-CASE tools: OO research meets practice

A GrAF-compliant Indonesian Speech Recognition Web Service on the Language Grid for Transcription Crowdsourcing

Digital Collections as Big Data. Leslie Johnston, Library of Congress Digital Preservation 2012

IPv6 Preparation and Deployment in Datacenter Infrastructure A Practical Approach

Customizing an English-Korean Machine Translation System for Patent Translation *

Transcription:

1 Your boldest wishes concerning online corpora: OpenSoNaR and you Martin Reynaert TiCC, Tilburg University and CLST, Radboud Universiteit Nijmegen TiCC Colloquium, Tilburg University. October 16th, 2013

Outline 1 Section 1: SoNaR Overview 2 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights 3 Section 3: Towards OpenSoNaR 4 Section 4: A peek at other online corpora 5 Section 5: Your own role in OpenSoNaR

3 Section 1: SoNaR Overview SoNaR: Patron & Consortium Patron: Dutch Language Union (Nederlandse Taalunie) in the STEVIN programme Consortium: Netherlands: Radboud University Nijmegen, Tilburg University, Twente University & Utrecht University Belgium (Flanders): University College Ghent, KU Leuven

Section 1: SoNaR Overview 4 STEVIN Nederlandstalig Referentiecorpus (SoNaR) project Directed at the actual construction of a 500 MW reference corpus of contemporary standard written Dutch as encountered in texts originating from the Dutch speaking language area in Flanders and the Netherlands as well as translations published in and targeted at this area Where possible, (re)use of formats, tools, protocols, and annotation schemes previously developed (D-Coi, but also COREA, DPC, Lassy)

Section 1: SoNaR Overview 5 500 MW Reference corpus (SoNaR-500) includes native speaker language and the language of (professional) translators approx. two-thirds of the data originate from the Netherlands and one-third from Flanders only texts included from the year 1954 onwards, in practice: only born-digital texts comprises full texts rather than text samples includes texts from a wide range of 40 text types incl. texts from the new media for (almost) all data IPR has been arranged

6 Section 1: SoNaR Overview SoNaR-500: Automatic linguistic annotations automatic sentence splitting and tokenization: ILKTOK automatic POS tagging and lemmatisation and morphological analysis using FROG for all data tagset is essentially the set used in the CGN project automatic NE labeling by means of NERD Named Entity Recognition for Dutch: NE classifier developed on the basis of SoNaR-1

Section 2: SoNaR-500 Content Highlights 7 Contents Besides the texts: all available metadata has been recorded Over 30 text types old and new media all contemporary, written Dutch. Essentially all born-digital. everything from books to tweets... Only discuss a few of the highlights here...

8 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights Old Media: Highlights: Books Largest donation by Dutch publisher Maarten Muntinga 145 titles: travel, thrillers, chick lit, life style, etc. almost 14 MW, almost no IPR-restrictions great news for KNAW project "The riddle of literary quality" 4 versions of the Bible 3 protestant, 1 catholic N-gram frequency lists are a shambles!!

9 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights Old Media: Highlights: Magazines/Periodicals Largest donation by Flemish publisher Roularta all CD-roms published between 1991 and 2004 weekly delivery of new issues of their several titles no commercial use no language restriction: huge comparable corpus Dutch-French a possibility! Largest Dutch donation: De Groene Amsterdammer 12 years editions

10 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights Old Media: Highlights: Newspapers Largest Flemish donation: Mediargus 1.3 BW available to the community, no IPR-agreement IPR-restriction 1: Take only what is required have taken Edition 2006 of 4 main Flemish newspapers. IPR-restriction 2: no commercial use Largest Dutch donation: PCM / De Persgroep Selection from Twente News Corpus 60MW

11 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights Old Media: Highlights: Reports NIOD (Institute for War, Holocaust and Genocide Studies) Srebrenica report over 7,000 pages of text probably best known report in Dutch ever potential for building a parallel corpus: English version also online

12 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights Old/New Media Highlights: Subtitles Largest Flemish donation: VRT wealth of TV-series, a.o. De Kampioenen,... 18.5MW even more still in surplus Open Subtitle Corpus (Tiedemann) balanced set of film subtitles, produced by volunteers classified as both Dutch and Flemish huge surplus of over 384MW available...

13 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights New Media: Highlights: Discussion Lists Politics.be largest internet forum in Flanders. IPR-settled. site delivered over 480MW, over 2 years ago... Incorporated only 25MW... TMF: Flemish youth forum highly dialectical... about 70% of posts classified by language recognizer TextCat as: " I don t know; Perhaps this is a language I haven t seen before? " 20MW were incorporated...

14 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights New Media: Highlights: Chats Chats chats NL with IPR-agreement and metadata: 0.5MW elicited, mainly collected in schools and within a research team chats NL no IPR-agreement and without metadata: 8 M natural chat VL with IPR-agreement, without metadata: 9 M natural

15 Section 2: SoNaR-500 Content Highlights New Media: Highlights: Tweets & SMS Twitter: did not yet exist in 2005, no target in SoNaR... 19 MW incorporated token count prior to tokenization... SMS collected in two parallel campaigns in NL and VL a prize was offered to donators a well balanced (in terms of 1/3 VL vs. 2/3 NL) set of over 50K SMS were collected these represent about 620K SMS-words

16 Section 3: Towards OpenSoNaR Concluding remarks on the SoNaR corpus SoNaR project represents an excellent return on investment: SoNaR-500 definitely allows to sound most dimensions of contemporary, written Dutch SoNaR-1 has yielded world-class, large gold standards for semantic annotation SoNaR fills major gaps in the Dutch language resources infrastructure BUT: Its 2.1M text files accompanied by 2.1M metadata files present a major practical obstacle to most anyone Which is why we are building OpenSoNaR: a system for Online Personal Exploration and Navigation of SoNaR"

Section 3: Towards OpenSoNaR 17 Opening remarks on the OpenSoNaR project We want SoNaR online in as open a fashion as possible: usable for schoolkids and researchers alike You, researchers, are hereby invited to tell us what you expect from this system Please provide us with your wish lists, user cases The Dutch Language Union and the IPR agreements with text providers impose some restrictions: these we will honour The whole corpus is essentially free for non-commercial research purposes

Section 3: Towards OpenSoNaR 18 Intentions of OpenSoNaR Address this corpus exploration and exploitation problem Develop and make available an open corpus exploration and exploitation environment Tailor the front-ends to the desiderata of 4 CLARIN-NL priority groups of users

Section 3: Towards OpenSoNaR 19 Means employed by OpenSoNaR Intended originally to build on the well-known Corpus Workbench back-end Turned out INL had been developing a new alternative Java system BlackLab, based on Apache Lucene, open source via GitHub OpenSoNaR will build Whitelab front-ends according to the user groups specifications

Section 3: Towards OpenSoNaR 20 OpenSoNaR User Groups in more detail CLARIN-NL posited 6 priority user groups. OpenSoNaR addresses priority groups 2 to 5: Literary Sciences: Huygens ING, Karina van Dalen-Oskam, assisted by colleagues at Utrecht University Cultural Sciences: Meertens Institute, Nicoline van der Sijs, assisted by Ewoud Sanders Linguistics: TiCC: Jan Renkema & Ad Backus & colleagues Communication and Media Studies: TiCC: Fons Maes & Emiel Krahmer & colleagues

Section 4: A peek at other online corpora 21 Nederlab URL: https://www.nederlab.nl/onderzoeksportaal/ NWO Groot project Goes far beyond OpenSoNaR 4M euro budget vs. 150K, runs 5 years vs. 1 Diachronic vs. synchronic: all Dutch corpora, since about the year 800 Laboratory for research Exploration of the corpora: through time, space, genres: metadata Exploitation of the corpora: possible to make your own subcorpus, put that in your private or privately shared work space Analysis of the corpora: tools for all kinds of text/topic mining, comparison making, measuring particular features,... Let us take a look at the Clariah Demonstrator...

Section 4: A peek at other online corpora 22 Språkbanken (the Swedish Language Bank) http://spraakbanken.gu.se/eng/start 147 corpora to date, 1.4 Billion word tokens Korp (E.: crow): the corpora Karp (E: carp): the dictionaries From bird s eye view of the text to below surface information Mediated by wonderful little icons Below surface information from dictionaries, Wordnet, automatic parsing etc. Based on older technology: Corpus Work Bench Uses Corpus Query Language More elaborate than OpenSoNaR Less so than Nederlab

Section 4: A peek at other online corpora 23 Brieven als Buit: Why does he not write?" URL: http://brievenalsbuit.inl.nl/zeebrieven/page/search About 1,000 17-18th century Dutch letters Subset of the Gekaapte Brieven : mail taken as loot by privateers and confiscated by the High Court of Admiralty during the wars fought between The Netherlands and England Digitized and annotated by Dutch Institute of Lexicology (INL) INL corpus back-end system BlackLab also the basis for OpenSoNaR OpenSoNaR will at first have the functionalities of this site Let s get acquainted!

24 Section 5: Your own role in OpenSoNaR OpenSoNaR vs. these three online resources To summarize: Språkbanken Definitely a great source for inspiration and emulation Brieven als Buit Great start that already will provide good basic functionality to further build on Nederlab If the OpenSoNaR project provides, Nederlab will no doubt be enhanced by its accomplishments

Section 5: Your own role in OpenSoNaR 25 OpenSoNaR: online soon We are setting up a server for the OpenSoNaR website URL: http://opensonar.uvt.nl Will host the rudimentary OpenSoNaR soon, corpus is being indexed at INL We will keep you informed, of course Practical guidelines for submitting wish-lists, case descriptions and for getting feedback via our issue tracker will be made available asap.

Section 5: Your own role in OpenSoNaR 26

Section 5: Your own role in OpenSoNaR 27

28 Thanks!! Section 5: Your own role in OpenSoNaR Thanks for your attention! Papers about SoNaR are available at: http://ilk.uvt.nl/ Your boldest wishes concerning online corpora: OpenSoNaR and you Martin Reynaert TiCC, Tilburg University and CLST, Radboud Universiteit Nijmegen