Cultural Diversity Issues in Neuropsychology: Considerations for Working with Multicultural and Multilingual Families



Similar documents
Culturally Competent Assessment of English Language Learners for Special Education Services

Supporting English-Language Learners in Mainstream Classrooms. Sylvia Valentin Department of Education Niagara University.

English Language Learners AND Special Education

Bilingual Special Education Teacher Preparation: A Conceptual Framework. Diane Rodriguez St. John s University Angela Carrasquillo Fordham University

IDENTIFICATION, EVALUATION AND INTERVENTION FOR ELL STUDENTS WITH COMMUNICATION DISORDERS

ESL Programs and Instruction in the Schenectady City School District

Language, Learning, and Content Instruction

Questions and Answers Regarding English Language Learners (ELLs) with Disabilities. Volume 10

MULTICULTURAL EDUCATION DEPARTMENT

School Psychology Internship Evaluation. Psychology 686: Internship in School Psychology Millersville University Department of Psychology

Assessing Young English Learners Across Purposes and Domains: Promises and Pitfalls

Portfolio Guidelines: Practicum Year Northeastern University's CAGS Program in School Psychology* Revised May 2014

A Performance Comparison of Native and Non-native Speakers of English on an English Language Proficiency Test ...

Here is what the Minds plan to discuss at the CASP Convention and the tentative schedule, which is subject to change:

Program of Study: Bachelor of Science in Elementary/Special Education (Dual Major)

English Language Learners in District 64

A National Study of School Effectiveness for Language Minority Students Long-Term Academic Achievement

Recommended Practices For Assessment, Diagnosis and Documentation of Learning Disabilities

An Investigation through Different Types of Bilinguals and Bilingualism Hamzeh Moradi Abstract Keywords:

VOLUSIA COUNTY SCHOOLS PST PROBLEM SOLVING GUIDELINES FOR ENGLISH LANGUAGE LEARNERS KIDS COME IN ALL LANGUAGES

Achievement of Children Identified with Special Needs in Two-way Spanish/English Immersion Programs

Western Carolina University Program Assessment Plan Program: School Psychology College of Education and Allied Professions

Office of Disability Support Service 0106 Shoemaker Fax: A Guide to Services for Students with a

How To Teach English To Other People

ACRONYMS & TERMS RELATED TO ENGLISH LANGUAGE LEARNERS

Albert Einstein Academies Charter Elementary School. Language Policy Teaching our children today to advance our shared humanity tomorrow

Parent and Community Survey

School Psychology Resources Catalog

DISTINGUISHING LANGUAGE ACQUISITION FROM LEARNING DISABILITIES

The Clinical Evaluation of Language Fundamentals, fourth edition (CELF-4;

Difficulties that Arab Students Face in Learning English and the Importance of the Writing Skill Acquisition Key Words:

Cultural Competency: Is it a level of consciousness or just (plain ol ) common sense?

English Learner Program Description White Bear Lake Area Schools

COMMUNICATION COMMUNITIES CULTURES COMPARISONS CONNECTIONS. STANDARDS FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING Preparing for the 21st Century

Chapter 4 Cultural Competency

Given the increasing diversity of

CROSS-CULTURAL EDUCATION PRIMER

Recommended Course Sequence MAJOR LEADING TO PK-4. First Semester. Second Semester. Third Semester. Fourth Semester. 124 Credits

Granite State Health Plan s New Hampshire Healthy Families (NHHF) 2015 Cultural Competency Plan

ARKANSAS STATE GUIDELINES ON NONDISCRIMINATORY ASSESSMENT AND ADDRESSING EDUCATIONAL NEEDS OF ENGLISH LANGUAGE LEARNERS WITH DISABILITIES

Like Audrey, many school counselors may feel inadequate in their work with

Program of Study: Bachelor of Science in Counseling with an Emphasis in Addiction, Chemical Dependency, and Substance Abuse

Disability Evaluation & Second Language Learners. Martha Buenrostro PhD, Education Program Specialist, ODE Martha.Buenrostro@state.or.us

erving Head Start s Diverse Children and Families What Is the Law? What Are the Regulations?

English Learners and the Special Education Process The English Learner (EL) An EL is a student whose native and/or dominant language is a language

Psychology 717/718: Observation, Interviewing, and Cognitive Assessment. Psychology 720A/B: Psychological Assessment Team Activities

DATE: 12/18/2013 ADVISOR:

Harry stood up and welcomed the visitors, two women and an-eight-year-old boy.

APEC Online Consumer Checklist for English Language Programs

Community Counseling Program Department of Educational Leadership and Counseling Psychology College of Education

Program Administrator Definition and Competencies

Supplement to the NAEYC and NAECS/SDE Joint Position Statement on Early Childhood Curriculum, Assessment, and Program Evaluation. Why now?

assessment report ... Academic & Social English for ELL Students: Assessing Both with the Stanford English Language Proficiency Test

Patterns of Strengths and Weaknesses in L.D. Identification

Master of TESOL. Now you re thinking

Developmental Assessment. School of Child & Youth Care University of Victoria

School of Professional Psychology Sport and Performance Psychology Practicum Handbook

Nefertari International Schools IBDP Candidate School Whole School Language Policy

Communication Skills B Communication Contexts Courses

Cultural and Linguistic Services Training: SFHP Provider Network

SCHOOL PSYCHOLOGY: A Career That Makes a Difference

Price School Dual Language Immersion Program

Reflections on teaching in English-medium courses

CHECKLIST OF APPLICATION MATERIALS MA/EDS PROGRAM IN SCHOOL PSYCHOLOGY BALL STATE UNIVERSITY

NURSING 3580 TRANSCULTURAL COMMUNICATION. Elaine Hummel, MSN, RN, APRN,BC, FNP Office Phone: (706)

Ed.S. School Psychology Program Guidebook

Howard Gardner s Theory of Multiple Intelligences

Supporting English Language Learners Through Technology

How To Understand And Understand Multicultural Counseling

CSPY 573 SCHOOL BASED CONSULTATION

DRAFT. Knox County R-I School District. LAU Plan

The Basics of Vocational Assessment. A Tool for Finding the Right Match Between People with Disabilities and Occupations

New York State Profile

Standards for the School Social Worker [23.140]

INSTITUTIONAL REPORT FOR CONTINUING ACCREDITATION: CONTINUOUS IMPROVEMENT PATHWAY. Name of Institution Dates/Year of the Onsite Visit

Endorsements A. An endorsement shall be automatically renewed with the certificate on which it is posted. B. Except as noted, all

CAL Online Resources: Digests

Doctor of Psychology (PsyD)

Action Research Project Design Document

... and. Uses data to help schools identify needs for prevention and intervention programs.

La Joya ISD Office of Bilingual/ESL Education

Address: 1100 E 5th Street. Contact Name: Mrs. Shelly Weston Phone: sdweston@anderson.edu

IDENTIFICATION AND ASSESSMENT OF ENGLISH LANGUAGE LEARNERS

Encyclopedia of School Psychology Neuropsychological Assessment

Instruction: Design, Delivery, Assessment Worksheet

Bilingual Education: English Language Learners Secondary Reading/LA Instruction

THE UNIVERSITY OF TENNESSEE AT MARTIN DEPARTMENT OF EDUCATIONAL STUDIES COURSE SYLLABUS TESL 710 Principles of Teaching ESL Spring 2010

Special Education... a service, not a place

Early Childhood Programs for Language Minority Students April 1993 Helen Nissani, Northwest Regional Educational Laboratory

Monroe Public Schools English Language Learner Program Description and Guidelines Revised, Fall 2012

School Psychology Program Goals, Objectives, & Competencies

Limited English Proficiency (LEP)

MEIGS COUNTY S 2003 ESL / OCR COMPLIANCE REPORT. Descriptive Report on Services to English Language Learners (ELL)

Programs That Prepare Teachers to Work Effectively With Students Learning English December 2000 Josué M. González and Linda Darling-Hammond

IT S LONELY AT THE TOP: EXECUTIVES EMOTIONAL INTELLIGENCE SELF [MIS] PERCEPTIONS. Fabio Sala, Ph.D. Hay/McBer

G R A D E S K - I N S T R U C T I O N A N D A S S E S S M E N T

Eligibility / Staffing Determination EMOTIONAL DISTURBANCE. Date of Meeting:

CALIFORNIA STATE UNIVERSITY, SAN MARCOS COLLEGE OF EDUCATION COURSE DESCRIPTION

Dr. Olga N. De Jesus Mercy College, Dobbs Ferry, NY

PSYD CURRICULUM AND COURSE DESCRIPTIONS

Transcription:

Cultural Diversity Issues in Neuropsychology: Considerations for Working with Multicultural and Multilingual Families Veronica Bordes-Edgar, PhD Pediatric Neuropsychologist Children s Neuroscience Institute Phoenix Children s Hospital

Objectives To work toward obtaining competence in cross-cultural practice Discuss issues surrounding multilingual/multicultural evaluations Learn strategies for addressing multicultural/multilingual issues in assessment Learn ways to meaningfully interpret results from multicultural/multilingual assessments

Why is this important? Changing population Minorities are 1/3 of population in 2008 Will be majority in 2042 But will be earlier in children: 2023 Need for further study highlighted by the National Academies Institute of Medicine (2003) Evaluate child within their context

Multicultural Guidelines for Practice Guideline 5: Psychologists are encouraged to apply culturally appropriate skills in clinical and other applied psychological practices. (APA, 1990,1992; Arredondo, 1999; Arredondo et al., 1996; Dana,1998; Grieger & Ponterotto, 1995; Lo pez, 1989; Paniagua,1994, 1998; Ponterotto, Casas, Suzuki, & Alexander, 1995; Samuda, 1998).

multiculturally sensitive practitioners are encouraged to be aware of: the limitations of assessment practices, from intakes to the use of standardized assessment instruments know and consider the validity of a given instrument interpreting resulting data appropriately cultural/linguistic characteristics of the patient test s reference population issues related to test bias, test fairness, and cultural equivalence

Practitioner Cultural Competence Awareness of your own cultural heritage Awareness of cross cultural biases. Working from an ecological and family centered vs. individualistic approach. Continuing education to understand the interface of health and mental health beliefs and practices from multiple perspectives.

Arizona 14% Foreign born 4% Multigenerational households 31% Hispanic/Latino 4.6% African American/Black 2.5% Asian 27.7% Speak a language other than English at home U.S. Census 2009 American Community Survey

Arizona Children 5-17 years old Total 1,215,277 Percent Only English 842,835 69.4% Speak Spanish 316,407 26% Speak other Indo- European languages Speak Asian and Pacific Island languages 13,864 15,335 1.1% 1.3% Speak other languages 26,836 2.2%

Concerns with testing Problems with Measures Problems with Test Administration

Problems with Measures Test bias and suitability Norms Representative of Population Educational background Immigration Sensitivity to cultural differences Follow standards of translation and adaptation

Problems with Test Administration Cultural Norms and Expectations Belief about psychologists or physicians Eye contact Gender roles and expectations Perception and belief regarding time Acculturation and cultural identity Language Preference/Proficiency Translation Qualifications of Individuals

Objectives To work toward obtaining competence in cross-cultural practice Discuss issues surrounding multilingual/multicultural evaluations Learn strategies for addressing multicultural/multilingual issues in assessment Learn ways to meaningfully interpret results from multicultural/multilingual assessments

Rapport Building Child s language preference Child s name preference Connect via cultural small talk (plática) Mirror language (Spanish speakers) Search for bicultural interests (e.g., novelas, TV programs, sports) Avoid idioms

Steps for Evaluation 1. Determine the best language for patient Proficiency and competencies you are trying to evaluate (academic level vs. emotional functioning) Conceptual Scoring to assess knowledge of concepts Document your choices and reasons why

Assessing Language Preference/Dominance Ask parent and child separately what language the child prefers What are languages spoken at home? What does patient speak with siblings, friends, parents, other relatives? If parents asks question in home language, what language does patient respond?

Assessing Language Preference/Dominance Cont. What language do they watch TV? What language do they listen to music? How well do they speak the home language? How is their vocabulary and grammar usage? Do they read/write home language and how well?

BICS/CALP BICS - Basic Interpersonal Communicative Skills CALP - Cognitive Academic Language Proficiency Immigrant children often acquire peerappropriate conversation within 2 years, but take 5-10 years to catch up academically In mainstream classes minimal support for academic language development assumed you have it at the expected level Cummins, J. (1999)

Language Learning 3 types of bilinguals simultaneous, sequential/successive, circumstantial Simultaneous Acquisition Does not differ from single language development, but typically 4-5 months behind in early years until reach school Sequential/Successive Acquisition Children with formal schooling in native language and then English immersion took 5-7 years to gain proficiency Children with no formal schooling in native language take 7-10 years to gain proficiency

Language Learning Cont. The literature on bilingual education for children with language impairments suggests that the individual s proficiency in their first language will significantly determine the extent to which they can become proficient in the second language Conclusions: Best: Strong foundation in one language Speaking native language at home will not destroy child s language development or second language acquisition Normal process: Language is lost if not used (French & Llorente, 2008, Principles of Neuropsychological Assessment with Hispanics)

Assessment Problems - Language Lack of English proficiency affects learning or leads to misdiagnosis (LD vs. Language Learning) Assess opportunity to learn English Research on testing bilingual populations has shown a discrepancy on: 1. verbal and nonverbal cognitive abilities, 2. achievement and nonverbal IQ 3. material learned in an English-only classroom and fluid intelligence. (Figueroa, 2005; Valdes & Figueroa, 1994)

Steps for Evaluation 2. Assess need for interpreters and translators Preferable to have someone who speaks the same language and from the same culture. Ensure training in cross-cultural and cross-language work

Use of Interpreters Use professionals Ascertain limits of confidentiality Identify them by name in the report along with their qualifications Discuss quality of interaction with the patient via the interpreter Identify sources of error Pros and Cons

Translation Issues Caution with informal translations level of difficulty, meaning vs. direct translation Ideally use professionals Back translation Compare original English to back translation International Test Commission s Test Adaptation Guidelines

Steps for Evaluation 3. Evaluate Acculturation Formally through measures Informally through interview Assess first and second generation immigrants, and other racial minorities

Informal Assessment of Acculturation Name changes Language preference across settings Contacts/visits with native country Network, rituals, celebrations Surface cues of intent to acculturate Degree of support with traditional family values Interpersonal and lifestyle balance

Steps for Evaluation 4. Assess availability of tests and norms Adapted and translated according to guidelines by International Test Commission 5. Take language and culture into account when making recommendations 6. Provide feedback accessible to patients Interpreter Qualified translator to produce summary and handout

Other things to consider Assessment takes longer rapport, assess acculturation/language, conduct in two languages, integrate report, translate report, debrief interpreter Subsequently more expensive may result in issues of access

Objectives To work toward obtaining competence in cross-cultural practice Discuss issues surrounding multilingual/multicultural evaluations Learn strategies for addressing multicultural/multilingual issues in assessment Learn ways to meaningfully interpret results from multicultural/multilingual assessments

So what do our results mean?

What can we do? Think about why you want to give a specific test Why chose one over another? Exercise caution Do not over-interpret Look at scores with better stability such as indices versus individual subtests Use multiple tests of similar concepts Don t be afraid to refer or defer

What can we do? Look beyond the numbers you are a clinician Identify patterns and areas of strengths and weaknesses Look for convergent and divergent validity Are there discrepancies among tests What do parents and teachers say

Questions?

References APA. (2003). Guidelines on multicultural education, training, research, practice, and organizational change for psychologists. American Psychologist, 58, 377-402. Byrd, D., Arentoft, A., Scheiner, D., Westerveld, M. & B., I. S. (2008). State of multicultural neuropsychological assessment in children: Current research issues. Neuropsychology Review, 18, 214-222. Cummins, J. (1999). BICS and CALP: Clarifying the distinction (ERIC Document Reproduction Service No. ED438551) Figueroa, R.A. (2005). Dificultades o desabilidades de aprendizaje? Learning Disability Quarterly, 28, 163-167. Judd, T., Capetillo, D., Carrión-Baralt, J., Mármol, L. M., San Miguel- Montes, L., Navarrete, M. G., et al. (2009). Professional considerations for improving the neuropsychological evaluation of Hispanics: A National Academy of Neuropsychology Education Paper. Llorente, A. M. (Ed.). (2008). Principles of neuropsychological assessment with Hispanics: Theoretical foundations and clinical practice. New York: Springer.

Suzuki, L. A., Ponterotto, J. G., & Meller, P. J. (Eds.). (2001). Handbook of multicultural assessment: Clinical, psychological, and educational applications (2 nd ed.). San Francisco: Jossey-Bass Valdes, G. & Figueroa, R. A. (1994). Bilingualism and testing: A special case of bias. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing. Wilkinson, C. Y., Ortiz, A. A., Robertson, P. M., & Kushner, M. I. (2006). English language learners with reading-related LD: Linking data from multiple sources to make eligibility determinations. Journal of Learning Disabilities, 39, 129-141. Additional Resource http://www.apa.org/science/neuropsych_minority_cit.pdf - Includes books and chapters pertaining to neuropsychological assessment cross-culturally, with minorities, and with non-english speaking individuals